All language subtitles for Kakegurui.2.Desperate.Russian.Roulette.2021.Amazon.WEB-DL.1080p.H264.DDP-AREY.[Rjgman56]en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,000 --> 00:00:33,000 Subbed by Rjgman56 subs 2 00:01:05,500 --> 00:01:09,140 The private Hyakkaou academy 3 00:01:09,400 --> 00:01:12,020 It was founded more than a hundred years ago. 4 00:01:12,020 --> 00:01:16,570 There are many children from powerful people in the political and business world. 5 00:01:16,800 --> 00:01:23,910 However, there is a popular event at the school. 6 00:01:26,520 --> 00:01:29,490 It's gambling. 7 00:01:29,960 --> 00:01:36,600 What you need in gambling is strategy, mind reading and decisive ability. 8 00:01:36,620 --> 00:01:38,790 Itsuki Sumeragi 9 00:01:36,620 --> 00:01:38,790 Member of the student council 1st year 10 00:01:39,670 --> 00:01:41,220 Determination. 11 00:01:41,220 --> 00:01:43,550 Shut up! 12 00:01:46,800 --> 00:01:49,450 Young lady... 13 00:01:50,420 --> 00:01:52,840 -Hurry up. -I told you to shut up! 14 00:01:55,300 --> 00:01:57,560 Are you sure? 15 00:01:58,020 --> 00:02:00,110 It's decreasing right? 16 00:02:06,590 --> 00:02:10,840 Huh? That's my account! 17 00:02:10,840 --> 00:02:12,650 Why is my balance decreasing!? 18 00:02:12,650 --> 00:02:15,040 A hacker? How did you do it!? 19 00:02:15,040 --> 00:02:17,760 Through my Papa's power. 20 00:02:17,910 --> 00:02:19,200 No way... 21 00:02:19,200 --> 00:02:21,110 Stop that right now! 22 00:02:21,440 --> 00:02:23,130 Stop it! 23 00:02:23,130 --> 00:02:27,900 Hey, please stop it! I'm begging you! Can you hear me? 24 00:02:27,900 --> 00:02:30,360 The beautiful colors are gradually becoming black. 25 00:02:30,360 --> 00:02:33,560 Stop that right now! 26 00:02:34,310 --> 00:02:36,100 Please... 27 00:02:37,120 --> 00:02:38,710 Stop it... 28 00:02:45,030 --> 00:02:47,240 I lost... 29 00:02:48,220 --> 00:02:50,820 Just stop it already... 30 00:02:52,420 --> 00:02:55,480 It's pure black... 31 00:02:57,000 --> 00:02:58,700 Hey... 32 00:03:00,360 --> 00:03:04,580 Where is Jabami Yumeko? 33 00:03:17,580 --> 00:03:20,280 Jabami Yumeko 34 00:03:17,600 --> 00:03:20,340 2nd year Hana class 35 00:04:01,420 --> 00:04:06,290 Sink or swim! 36 00:04:14,350 --> 00:04:17,030 I want it, I want it... 37 00:04:17,030 --> 00:04:19,680 It's like a flame that can't be extinguished. 38 00:04:19,680 --> 00:04:22,160 If possible come down. 39 00:04:22,160 --> 00:04:25,370 I'm not sick of this! 40 00:04:25,370 --> 00:04:28,010 Sink or swim! 41 00:04:28,010 --> 00:04:30,660 No thank you for right now! 42 00:04:30,660 --> 00:04:35,710 Seize the day! 43 00:04:35,710 --> 00:04:38,450 Punishment or money? 44 00:04:38,450 --> 00:04:41,050 Dive and be ambitious! 45 00:04:41,100 --> 00:04:48,040 Let's bet on these glowing dice tomorrow! 46 00:05:08,440 --> 00:05:09,920 Igarashi Sayaka. Student council 2nd year. 47 00:05:09,990 --> 00:05:11,500 Yumemite Yumemi. Student council 2nd year. 48 00:05:11,550 --> 00:05:12,870 Ikishima Midari. Student council 2nd year. 49 00:05:12,930 --> 00:05:14,480 Nishinotouin Yuriko. Student council 3rd year. 50 00:05:14,530 --> 00:05:15,920 Yomozuki Runa. Student council 3rd year. 51 00:05:15,980 --> 00:05:18,070 Vice president. Student council 3rd year. 52 00:05:32,110 --> 00:05:35,920 Momobami Kirari. Student council president 3rd year. 53 00:05:38,340 --> 00:05:42,820 Gambling at Hyakkaou academy is everything. 54 00:05:43,680 --> 00:05:49,240 What you need is strategy, mind reading and decisive ability. 55 00:05:49,800 --> 00:05:52,020 -Also... -Money! 56 00:05:52,020 --> 00:05:56,210 Those are all elements of becoming successful in the future. 57 00:05:56,410 --> 00:05:58,690 The student council manages the gambling. 58 00:05:58,690 --> 00:06:01,260 And the students pay fees. 59 00:06:01,400 --> 00:06:04,440 In order to make this system deeply rooted into people's hearts... 60 00:06:04,440 --> 00:06:09,750 We have strengthened the collection of casino usage fees and deposits. 61 00:06:09,880 --> 00:06:11,690 It's the casino enforcement! 62 00:06:12,960 --> 00:06:15,600 Get out of here! 63 00:06:19,560 --> 00:06:21,580 I'm the student council! 64 00:06:21,580 --> 00:06:25,380 You guys are unforgivable for skipping out on fees! 65 00:06:25,380 --> 00:06:26,600 Shit! The bullets are stuck! 66 00:06:27,690 --> 00:06:30,080 Hey! Don't let them run away! 67 00:06:30,080 --> 00:06:33,600 In addition, the ranking list is released every month. 68 00:06:33,600 --> 00:06:39,110 And the top 100 non-cooperative students become housepets. 69 00:06:42,540 --> 00:06:44,780 Again! Again! 70 00:06:45,020 --> 00:06:46,480 Shoe shine! 71 00:06:46,480 --> 00:06:48,840 Do you hear me stupid dog? 72 00:06:49,250 --> 00:06:54,710 The class system created by the president works perfectly. 73 00:06:55,360 --> 00:06:59,030 The power of the student council is solid as a rock. 74 00:07:03,960 --> 00:07:06,500 Is that really the case? 75 00:07:08,500 --> 00:07:11,530 Is that really the case? 76 00:07:12,260 --> 00:07:14,260 Is that true? 77 00:07:14,360 --> 00:07:17,000 Please fight me in a class battle! 78 00:07:19,310 --> 00:07:20,400 I'm scared! 79 00:07:20,400 --> 00:07:25,130 More and more people want to try their luck in class battles! 80 00:07:25,130 --> 00:07:28,040 It's true that the class battle is a right granted solely to housepets. 81 00:07:28,040 --> 00:07:31,060 You can request an unlimited amount of battles against the student council. 82 00:07:31,060 --> 00:07:32,720 Nishinotouin-sama! 83 00:07:34,440 --> 00:07:37,320 It's not safe here! Please run away! 84 00:07:40,830 --> 00:07:43,700 How rude to treat the student council members this way! 85 00:07:43,700 --> 00:07:46,930 Class battles are a special case that take precedence over all rules! 86 00:07:46,930 --> 00:07:50,420 You have no right to refuse! 87 00:07:50,420 --> 00:07:52,420 It's never been like this! 88 00:07:53,060 --> 00:07:54,930 Don't run away! 89 00:08:01,410 --> 00:08:04,330 So disgusting! Gross housepets! 90 00:08:07,880 --> 00:08:10,280 Is that really the case? 91 00:08:10,440 --> 00:08:13,480 Everything started with Jabami Yumeko. 92 00:08:13,480 --> 00:08:15,600 Nishinotouin Yuriko. 93 00:08:15,730 --> 00:08:17,380 Ikishima Midari. 94 00:08:17,380 --> 00:08:19,200 Yumemite Yumemiko. 95 00:08:19,300 --> 00:08:21,280 Manyuda Kaede. 96 00:08:21,280 --> 00:08:25,180 More than half of the student council lost to Jabami Yumeko. 97 00:08:25,180 --> 00:08:29,180 And furthermore there was the turmoil in the student representative election. 98 00:08:30,630 --> 00:08:35,290 The impact of these things damaged the student council. 99 00:08:36,820 --> 00:08:38,700 Jabami Yumeko. 100 00:08:39,560 --> 00:08:41,350 It's her fault! 101 00:08:41,460 --> 00:08:43,420 It's the woman's fault! 102 00:08:43,460 --> 00:08:46,080 That woman...that woman! 103 00:08:46,640 --> 00:08:48,060 That woman! 104 00:08:48,060 --> 00:08:50,840 She might be revolutionary. 105 00:08:51,430 --> 00:08:57,460 Or is she just a gambling fanatic? 106 00:09:00,850 --> 00:09:03,170 What is this? 107 00:09:05,630 --> 00:09:07,880 Jabami Yumeko... 108 00:09:15,050 --> 00:09:17,280 Yumeko isn't doing well! 109 00:09:17,640 --> 00:09:19,460 What's wrong Yumeko? 110 00:09:23,200 --> 00:09:25,340 There's only one reason why gambling isn't enough! 111 00:09:25,340 --> 00:09:26,940 That's not it... 112 00:09:27,170 --> 00:09:29,040 She wants to gamble with the president! 113 00:09:29,040 --> 00:09:31,040 That's not it! 114 00:09:39,950 --> 00:09:40,870 Yumeko! 115 00:09:40,870 --> 00:09:44,790 I'll treat you to a yummy dessert! 116 00:09:45,120 --> 00:09:47,040 No thank you! 117 00:09:47,710 --> 00:09:50,060 I have money. 118 00:09:56,480 --> 00:09:59,480 3...3 billion!? 119 00:09:59,480 --> 00:10:02,340 Manyuda-san paid me. 120 00:10:02,380 --> 00:10:09,970 This is farewell for you. 121 00:10:15,600 --> 00:10:16,940 Umm... 122 00:10:17,240 --> 00:10:21,840 If you have 3 billion yen then why are you depressed? 123 00:10:28,560 --> 00:10:30,590 Because... 124 00:10:30,590 --> 00:10:35,160 A sports meeting is going to be held... 125 00:10:35,680 --> 00:10:37,240 Huh? That? 126 00:10:37,300 --> 00:10:41,150 Do you like sport games Suzui-san? 127 00:10:41,310 --> 00:10:42,550 Yes! 128 00:10:43,010 --> 00:10:44,690 Is that so? 129 00:10:44,690 --> 00:10:50,330 Are you one of them? If that's the case then I won't talk to you anymore! 130 00:10:50,330 --> 00:10:51,160 Why? 131 00:10:51,160 --> 00:10:52,880 Saotome! 132 00:10:53,000 --> 00:10:54,570 Where is Saotome? 133 00:10:54,570 --> 00:10:56,030 Saotome! Saotome! 134 00:10:56,600 --> 00:11:01,170 Look for her! Saotome! Saotome! 135 00:11:06,980 --> 00:11:09,890 Saotome! What's wrong? 136 00:11:14,550 --> 00:11:16,160 -Suzui! -Yes! 137 00:11:16,160 --> 00:11:18,280 Janken po! 138 00:11:18,280 --> 00:11:19,560 Po! 139 00:11:19,560 --> 00:11:20,350 Po! 140 00:11:20,350 --> 00:11:21,120 That's a hit! 141 00:11:21,120 --> 00:11:22,540 Alright! 142 00:11:22,660 --> 00:11:26,390 Why? Why can't I even beat Suzui? 143 00:11:26,390 --> 00:11:30,020 Mary-san! What's wrong? 144 00:11:30,700 --> 00:11:34,250 It's so weird! I've been so unlucky recently! 145 00:11:34,250 --> 00:11:37,440 Why did it turn out like this!? 146 00:11:37,500 --> 00:11:40,860 The other day, Kiwatari and I made some money. 147 00:11:43,330 --> 00:11:47,190 Then I destroyed him in gambling again! 148 00:11:47,300 --> 00:11:49,640 It's the final hit! 149 00:11:50,340 --> 00:11:53,130 Stop it! I'm begging you! 150 00:11:58,970 --> 00:12:04,510 Sorry! It's so lame! How lame! 151 00:12:04,510 --> 00:12:06,490 My hair!!! 152 00:12:08,720 --> 00:12:11,220 I'll remember this!! 153 00:12:17,070 --> 00:12:20,170 I was fine at that time... 154 00:12:27,600 --> 00:12:29,690 -A pair! -Single! 155 00:12:30,770 --> 00:12:32,620 -Single! -Pair! 156 00:12:33,900 --> 00:12:35,280 -Pair! -Single! 157 00:12:35,650 --> 00:12:36,700 What the hell? 158 00:12:37,850 --> 00:12:39,120 I won! 159 00:12:39,120 --> 00:12:42,290 It's a royal flush! 160 00:12:42,290 --> 00:12:44,180 Take a bet! 161 00:12:45,060 --> 00:12:46,500 I take a bet! 162 00:12:47,160 --> 00:12:48,560 I'm the student council! 163 00:12:48,560 --> 00:12:52,080 You guys are unforgivable for owing money! 164 00:12:52,140 --> 00:12:53,360 Hold on! 165 00:12:54,220 --> 00:12:56,250 I won! I won! 166 00:12:56,250 --> 00:13:00,140 This is definitely strange! Weird! Did I do something? 167 00:13:00,690 --> 00:13:02,410 No way... 168 00:13:02,740 --> 00:13:05,030 You got the house pet curse? 169 00:13:05,430 --> 00:13:08,130 No way...that's not true! 170 00:13:08,400 --> 00:13:10,050 What is that? 171 00:13:10,150 --> 00:13:16,030 When you get the housepet curse then you'll slowly start losing money... 172 00:13:16,030 --> 00:13:21,030 Then in the end you'll become a housepet! 173 00:13:21,030 --> 00:13:21,930 Stop it! 174 00:13:21,930 --> 00:13:24,960 And this curse will be contagious! 175 00:13:25,580 --> 00:13:31,660 Half of the students become housepets a year ago... 176 00:13:32,170 --> 00:13:33,580 How scary! 177 00:13:33,580 --> 00:13:38,930 That's just a campus urban legend! 178 00:13:39,080 --> 00:13:41,320 It's true! 179 00:13:46,120 --> 00:13:48,720 Uchima-kun... 180 00:13:49,210 --> 00:13:54,020 You look pretty bad. 181 00:13:54,240 --> 00:13:55,640 Shall we go? 182 00:13:56,380 --> 00:14:00,400 You pioneer! 183 00:14:00,850 --> 00:14:01,610 Hold on! 184 00:14:01,610 --> 00:14:05,440 If you don't have money you can work to pay off your debt! 185 00:14:05,780 --> 00:14:08,940 Let's go Pioneer! 186 00:14:10,420 --> 00:14:13,850 You'll work 16 hours a day in an accommodation system! 187 00:14:13,850 --> 00:14:19,340 After deducting various expenses such as work clothes and tool rentals... It'll be 1850 yen a day! 188 00:14:22,740 --> 00:14:26,400 I happen to have a job at the sports meeting now! 189 00:14:26,400 --> 00:14:27,620 I will pay it back... 190 00:14:27,620 --> 00:14:29,140 Saotome-san! 191 00:14:30,910 --> 00:14:37,350 You are struck by the curse... 192 00:14:38,000 --> 00:14:39,060 No!!! 193 00:14:39,120 --> 00:14:40,560 Saotome-san! 194 00:14:41,490 --> 00:14:45,980 Mary-san is amazing... 195 00:14:46,190 --> 00:14:49,410 She runs really fast! 196 00:14:56,080 --> 00:14:58,320 What about the ranking? 197 00:14:59,780 --> 00:15:02,520 It's almost unchanged from last month. 198 00:15:03,280 --> 00:15:08,460 Also, the amount of students with nothing is increasing. 199 00:15:10,360 --> 00:15:12,800 There might be more than 100 housepets... 200 00:15:12,800 --> 00:15:15,600 It's the curse of the housepet huh? 201 00:15:15,600 --> 00:15:16,840 How scary! 202 00:15:16,840 --> 00:15:20,700 The culprit of all of this is Jabami Yumeko. 203 00:15:20,700 --> 00:15:22,240 Yumeko! 204 00:15:22,240 --> 00:15:24,690 -I want to gamble against her... -Ikishima-san! 205 00:15:25,020 --> 00:15:30,140 I think it's necessary to take measures against Jabami Yumeko as soon as possible! 206 00:15:48,070 --> 00:15:51,020 It's already started right? 207 00:15:52,700 --> 00:15:54,600 Yumemi. 208 00:15:56,750 --> 00:15:58,420 Way to go president! 209 00:15:58,420 --> 00:16:00,530 I can't hide anything from you! 210 00:16:01,410 --> 00:16:03,640 What? What? 211 00:16:03,750 --> 00:16:05,780 The measure to deal with Yumeko-chan is... 212 00:16:05,780 --> 00:16:12,570 Finding a better gambler than her! 213 00:16:12,750 --> 00:16:14,300 Like I said... 214 00:16:16,340 --> 00:16:20,920 Let me call the legendary gambler who can defeat Yumeko-chan! 215 00:16:20,920 --> 00:16:22,920 Come in! 216 00:16:30,820 --> 00:16:31,630 Ew! 217 00:16:31,640 --> 00:16:32,720 Who? 218 00:16:32,980 --> 00:16:37,100 Do you know who he is? 219 00:17:00,210 --> 00:17:06,980 Are you in a bad mood? 220 00:17:08,600 --> 00:17:11,040 Long time no see. 221 00:17:11,670 --> 00:17:14,400 Shikigami Makuro... 222 00:17:15,920 --> 00:17:17,870 What happened? 223 00:17:21,820 --> 00:17:25,540 I disappeared... 224 00:17:25,660 --> 00:17:28,060 You were suspended from school 2 years ago. 225 00:17:28,060 --> 00:17:29,180 Suspended? 226 00:17:29,180 --> 00:17:31,980 Because he ruined the school once! 227 00:17:31,980 --> 00:17:33,350 For real? 228 00:17:35,040 --> 00:17:38,520 I told Yumemite-san about him. 229 00:17:38,560 --> 00:17:39,600 That's right! 230 00:17:39,600 --> 00:17:43,320 Dealing with Jabami Yumeko is a high-risk gamble. 231 00:17:43,320 --> 00:17:47,680 So we must have the consciousness to take the corresponding risks. 232 00:17:47,820 --> 00:17:49,250 President. 233 00:17:49,360 --> 00:17:55,640 Can you please formally order Shikigami Makuro to defeat Jabami Yumeko? 234 00:17:55,640 --> 00:17:57,260 You can't! 235 00:18:02,790 --> 00:18:04,400 Do as you please. 236 00:18:04,400 --> 00:18:06,400 President! 237 00:18:08,860 --> 00:18:10,610 What should I do? 238 00:18:10,610 --> 00:18:14,440 Please defeat Jabami Yumeko completely! 239 00:18:14,440 --> 00:18:18,560 And take back the 3 billion yen in her hands. 240 00:18:18,560 --> 00:18:22,100 Even if Jabami Yumeko dies? 241 00:18:24,320 --> 00:18:25,920 I don't mind. 242 00:18:27,240 --> 00:18:30,720 If I destroy Jabami Yumeko... 243 00:18:31,700 --> 00:18:35,780 I hope to officially return to school. 244 00:18:41,820 --> 00:18:44,850 We will prepare the funds as much as possible. 245 00:18:44,850 --> 00:18:46,850 I don't need money. 246 00:18:47,120 --> 00:18:48,350 Also... 247 00:18:48,350 --> 00:18:52,340 I ask that we take care of Saotome Mary and Sumeragi Itsuki please. 248 00:18:52,340 --> 00:18:53,560 Also, Suzui-kun! 249 00:18:53,560 --> 00:18:55,070 There's no need! 250 00:18:55,070 --> 00:18:56,720 He's just a passerby! 251 00:18:57,290 --> 00:19:01,980 Lady Sumeragi has already been destroyed. 252 00:19:05,260 --> 00:19:08,620 I'll just paint Saotome Mary in black. 253 00:19:09,400 --> 00:19:13,210 And Jabami Yumeko will appear. 254 00:19:14,140 --> 00:19:17,410 Shikigami Makuro! 255 00:19:17,620 --> 00:19:21,570 He's not a cute legend! 256 00:19:22,160 --> 00:19:24,080 He's a monster! 257 00:19:24,730 --> 00:19:26,560 Now, now, now! 258 00:19:26,560 --> 00:19:30,220 This is a pioneering place for hopes and dreams! 259 00:19:30,220 --> 00:19:34,820 Let's sing the song of the pioneers! 260 00:19:43,610 --> 00:19:45,530 Where's Yumeko? 261 00:19:46,820 --> 00:19:52,140 She said she won't show up until the sports meeting starts... 262 00:20:02,400 --> 00:20:04,180 What the heck? 263 00:20:09,170 --> 00:20:10,440 Saotome! 264 00:20:10,440 --> 00:20:11,830 What if you ask Yumeko? 265 00:20:11,830 --> 00:20:13,380 There's no need! 266 00:20:13,550 --> 00:20:15,300 I can't rely on her! 267 00:20:15,390 --> 00:20:18,860 Hey! Wanna get on? There's still room! 268 00:20:18,860 --> 00:20:20,120 No thank you! 269 00:20:20,120 --> 00:20:24,000 You have been cursed after all! 270 00:20:32,730 --> 00:20:34,460 Saotome! 271 00:20:39,240 --> 00:20:41,070 Saotome senpai! 272 00:20:41,070 --> 00:20:43,180 Tsumeragi! 273 00:20:43,990 --> 00:20:46,850 Don't you want money? 274 00:20:46,980 --> 00:20:48,050 I want it! 275 00:20:48,050 --> 00:20:50,240 Okay! 276 00:20:50,450 --> 00:20:52,320 Hold on! Hold on! 277 00:20:53,440 --> 00:20:55,190 This is Tsumeragi! 278 00:20:55,190 --> 00:20:56,620 Shut up! 279 00:20:56,620 --> 00:20:59,900 I didn't call you! 280 00:21:00,050 --> 00:21:01,140 Saotome senpai! 281 00:21:01,140 --> 00:21:03,560 There's someone who really wants you to beat him! 282 00:21:03,560 --> 00:21:04,480 Sure! 283 00:21:04,480 --> 00:21:07,260 Sorry Tsumeragi but I don't have any assets! 284 00:21:07,260 --> 00:21:09,540 -You sure are cursed huh? -Pretty much! 285 00:21:09,540 --> 00:21:12,780 I will lend you all of my assets! 286 00:21:12,780 --> 00:21:15,490 Sounds good! 287 00:21:27,440 --> 00:21:28,770 Is this him? 288 00:21:29,020 --> 00:21:30,170 Yes... 289 00:21:30,550 --> 00:21:32,800 He's Shikigami. 290 00:21:32,980 --> 00:21:36,230 Saotome Mary... 291 00:21:36,860 --> 00:21:40,020 You're pretty beautiful huh? 292 00:21:40,440 --> 00:21:42,180 Pretty much. 293 00:21:42,440 --> 00:21:44,100 You are? 294 00:21:44,580 --> 00:21:46,210 A passerby... 295 00:21:47,860 --> 00:21:50,220 Let's start this thing. 296 00:21:51,620 --> 00:21:53,050 What kind of gamble is it? 297 00:21:53,050 --> 00:21:56,200 It's a simple gamble. 298 00:21:56,650 --> 00:21:58,380 However... 299 00:21:59,540 --> 00:22:02,720 It's not me who will gamble with you. 300 00:22:05,320 --> 00:22:06,800 He will. 301 00:22:09,350 --> 00:22:11,020 Who is that? 302 00:22:11,120 --> 00:22:13,510 The participation fee is 1 million yen. 303 00:22:13,510 --> 00:22:15,920 If you win, I'll give you 10 million yen. 304 00:22:16,610 --> 00:22:17,660 10 million yen!? 305 00:22:17,660 --> 00:22:20,180 However if you lose... 306 00:22:22,470 --> 00:22:27,710 This housepet badge is going to be put on you instead! 307 00:22:28,090 --> 00:22:31,750 You're telling me to be a housepet instead of him? 308 00:22:31,880 --> 00:22:33,760 No Saotome! Being a housepet is a no go! 309 00:22:33,790 --> 00:22:35,660 Take it easy! 310 00:22:35,660 --> 00:22:41,650 Even if you become a housepet you only need to pay 1 million yen deposits in order to be released. 311 00:22:42,180 --> 00:22:44,180 In other words... 312 00:22:44,510 --> 00:22:48,680 You take a risk of 2 million but can gain 10 million yen! 313 00:22:48,680 --> 00:22:50,630 What gain do you have? 314 00:22:50,630 --> 00:22:52,780 You don't trust me? 315 00:22:53,800 --> 00:22:57,360 Or are you scared of becoming a housepet? 316 00:22:59,370 --> 00:23:00,860 Let's do this. 317 00:23:00,860 --> 00:23:04,050 -Saotome! -Let's go! 318 00:23:05,970 --> 00:23:09,420 It's begun fading. 319 00:23:16,700 --> 00:23:19,180 Duel*Dice*Stacking 320 00:23:16,850 --> 00:23:19,090 Let me explain rules. 321 00:23:19,380 --> 00:23:23,060 There's the size of the 4 stacked dice. 322 00:23:23,390 --> 00:23:27,400 It's the number of points on the top set times the number of layers stacked. 323 00:23:27,780 --> 00:23:30,260 3 points times 2 layers is 6 points. 324 00:23:30,530 --> 00:23:33,070 If you don't put it up then it's 0 points. 325 00:23:33,400 --> 00:23:35,770 The person with more points wins. 326 00:23:36,070 --> 00:23:37,940 Two wins in three games. 327 00:23:38,480 --> 00:23:40,660 Begin. 328 00:23:41,310 --> 00:23:42,980 Saotome. 329 00:23:54,700 --> 00:23:56,730 Open. 330 00:24:00,720 --> 00:24:02,360 Amazing! 331 00:24:02,360 --> 00:24:04,150 Saotome, 12 points. 332 00:24:04,150 --> 00:24:05,480 You can do it Saotome! 333 00:24:05,480 --> 00:24:08,070 Way to go! She can win! 334 00:24:08,070 --> 00:24:09,510 Don't be careless! 335 00:24:09,640 --> 00:24:13,540 If he rolls 6 points and 2 layers then it will be a tie. 336 00:24:15,830 --> 00:24:18,150 -Negimida -Yes! 337 00:24:30,260 --> 00:24:31,900 Open. 338 00:24:41,930 --> 00:24:43,840 Negimida has 0 points. 339 00:24:43,840 --> 00:24:44,940 Saotome wins. 340 00:24:44,940 --> 00:24:47,720 Alright! Alright! You just need one more win! 341 00:24:47,720 --> 00:24:50,020 I won right? 342 00:24:50,020 --> 00:24:53,310 Have I been freed from the curse? 343 00:24:55,660 --> 00:24:57,230 What are you doing? 344 00:24:58,420 --> 00:25:01,260 No! No! I don't want to die! 345 00:25:01,320 --> 00:25:03,320 Keep betting! 346 00:25:03,600 --> 00:25:06,890 Huh? What does he mean? 347 00:25:07,980 --> 00:25:09,940 If I lose... 348 00:25:09,940 --> 00:25:12,400 Then I will jump out of the window! 349 00:25:13,730 --> 00:25:15,940 Aww...they found out. 350 00:25:16,340 --> 00:25:19,770 Mary-san. Don't worry about it and keep betting! 351 00:25:24,430 --> 00:25:26,090 What the hell? 352 00:25:26,940 --> 00:25:29,940 Are you having me get involved in your bullying? 353 00:25:30,400 --> 00:25:32,360 How foolish! 354 00:25:32,500 --> 00:25:34,490 H-Hold on! 355 00:25:34,490 --> 00:25:35,980 Are you going to quit in the middle of it? 356 00:25:35,980 --> 00:25:37,620 This isn't gambling! 357 00:25:37,620 --> 00:25:39,940 Even if you win it's meaningless! 358 00:25:39,940 --> 00:25:41,850 Are you leaving? 359 00:25:42,350 --> 00:25:43,970 Damn right! 360 00:25:44,180 --> 00:25:45,500 Hold on! 361 00:25:45,500 --> 00:25:48,120 No helping it. 362 00:25:48,380 --> 00:25:50,060 Jump. 363 00:25:53,320 --> 00:25:54,730 I didn't lose! 364 00:25:55,780 --> 00:25:57,320 Stop it! 365 00:25:57,840 --> 00:25:58,960 I'm sorry! 366 00:25:58,960 --> 00:26:01,770 Does this make you happy? 367 00:26:03,040 --> 00:26:06,160 I will continue to bet with you! 368 00:26:11,670 --> 00:26:14,140 Shit! 369 00:26:17,830 --> 00:26:20,620 -Tsumeragi! -Yes? 370 00:26:21,320 --> 00:26:23,940 Sorry but give me 2 million yen! 371 00:26:26,920 --> 00:26:28,790 Hold on! Are you planning on losing? 372 00:26:28,790 --> 00:26:34,890 Although it fucking pisses me off, it's better than regretting it afterwards! 373 00:26:35,520 --> 00:26:37,080 I can't... 374 00:26:37,880 --> 00:26:38,940 Why not!? 375 00:26:38,940 --> 00:26:41,640 Didn't you say that you'd give her all your assets? 376 00:26:42,450 --> 00:26:45,940 This is all I have... 377 00:26:48,360 --> 00:26:49,900 Zero!? 378 00:26:54,920 --> 00:26:59,060 You deceived me? 379 00:26:59,160 --> 00:27:00,760 I didn't say any lies... 380 00:27:00,760 --> 00:27:04,180 Choose Saotome Mary! 381 00:27:04,180 --> 00:27:07,350 Will this guy jump? 382 00:27:08,370 --> 00:27:12,580 Will you become a housepet? 383 00:27:27,520 --> 00:27:29,970 How foolish! 384 00:27:30,140 --> 00:27:33,290 You're trying to make me scared so I can lose? 385 00:27:33,290 --> 00:27:35,880 It's just a bluff isn't it? 386 00:27:40,370 --> 00:27:42,100 Saotome! 387 00:28:15,060 --> 00:28:17,540 It's your fault. 388 00:28:18,300 --> 00:28:19,660 No... 389 00:28:20,180 --> 00:28:25,580 It's your fault! It's your fault! It's your fault! 390 00:28:36,300 --> 00:28:42,100 I've actually been cursed... 391 00:28:46,220 --> 00:28:48,660 Suzui. 392 00:28:50,220 --> 00:28:52,500 Go buy some juice. 393 00:28:55,840 --> 00:29:00,550 -What are you saying Saotome? -Hurry up damn it! 394 00:29:02,580 --> 00:29:03,620 Get out. 395 00:29:03,640 --> 00:29:06,610 Saotome! What are you planning on doing? 396 00:29:06,720 --> 00:29:09,380 You can't Saotome! Saotome! 397 00:29:14,010 --> 00:29:18,940 Saotome! Saotome! Saotome! 398 00:29:19,020 --> 00:29:20,750 Saotome! 399 00:29:48,680 --> 00:29:50,000 There. 400 00:29:51,180 --> 00:29:53,300 This is fine right? 401 00:29:56,660 --> 00:29:58,470 What? 402 00:29:59,440 --> 00:30:01,920 You want me to do it one more time? 403 00:30:06,180 --> 00:30:09,320 You still have some color left. 404 00:30:12,030 --> 00:30:13,620 You're jumping. 405 00:30:14,400 --> 00:30:15,710 Stop it! 406 00:30:16,290 --> 00:30:17,430 Saotome! 407 00:30:17,430 --> 00:30:18,200 Stop it! 408 00:30:18,200 --> 00:30:20,150 -Saotome! -Let me go! 409 00:30:24,000 --> 00:30:26,710 You fucking bastard! 410 00:30:37,080 --> 00:30:38,810 Listen up. 411 00:30:40,970 --> 00:30:47,060 Say "I lost please forgive me." 412 00:30:49,280 --> 00:30:50,700 Say it house bitch! 413 00:30:50,700 --> 00:30:52,300 Saotome! 414 00:30:53,100 --> 00:30:54,840 Saotome! 415 00:30:56,160 --> 00:30:58,520 Saotome! 416 00:30:59,830 --> 00:31:02,560 Saotome! Saotome! 417 00:31:02,710 --> 00:31:04,820 Saotome! 418 00:31:05,590 --> 00:31:07,570 Saotome! 419 00:31:09,050 --> 00:31:17,260 Saotome! Saotome! Saotome! Saotome! 420 00:31:22,710 --> 00:31:24,500 I... 421 00:31:28,500 --> 00:31:30,460 Lost... 422 00:31:34,410 --> 00:31:38,740 Please forgive me... 423 00:32:11,900 --> 00:32:14,000 He killed her... 424 00:32:14,740 --> 00:32:16,950 Amazing... 425 00:32:17,720 --> 00:32:21,730 I'm better than him! 426 00:32:26,570 --> 00:32:32,000 The student council has an announcement. 427 00:32:37,460 --> 00:32:39,540 Jabami Yumeko-san... 428 00:32:40,500 --> 00:32:42,300 Jabami Yumeko-san... 429 00:32:45,610 --> 00:32:48,810 I destroyed Tsumeragi Itsuki and Saotome Mary! 430 00:32:48,810 --> 00:32:51,640 Come on over Jabami Yumeko! 431 00:32:51,720 --> 00:32:54,660 I'm going to destroy you! 432 00:33:05,440 --> 00:33:09,130 Very well done. Now all that's left is Jabami Yumeko. 433 00:33:10,300 --> 00:33:16,250 I want to be sure that no matter what happens, it's the responsibility of the student council. 434 00:33:17,230 --> 00:33:19,880 What are you planning on doing? 435 00:33:25,120 --> 00:33:28,800 Hold on Man in black! Yumeko is mine! 436 00:33:28,840 --> 00:33:32,300 What are you planning on doing with a gun that has no bullets? 437 00:33:42,410 --> 00:33:45,640 This is my gun. 438 00:33:46,160 --> 00:33:48,160 I have bullets too. 439 00:33:48,230 --> 00:33:50,010 The president gave me that! 440 00:33:50,010 --> 00:33:52,300 It's mine originally. 441 00:33:55,290 --> 00:33:57,150 Right? 442 00:34:05,080 --> 00:34:10,900 Shikigami Makuro is indefinitely suspended from this school. 443 00:34:14,660 --> 00:34:16,670 Farewell. 444 00:34:16,960 --> 00:34:19,100 Shikigami. 445 00:34:24,730 --> 00:34:28,690 I thought that we'd get along. 446 00:34:34,100 --> 00:34:36,080 I don't want it! 447 00:34:42,130 --> 00:34:44,230 Shikigami. 448 00:34:46,740 --> 00:34:51,460 Jabami Yumeko won't come because of that broadcast. 449 00:35:01,030 --> 00:35:03,280 What is that? 450 00:35:05,160 --> 00:35:07,540 An invitation card. 451 00:35:10,590 --> 00:35:13,000 Extra! Extra! 452 00:35:13,000 --> 00:35:15,350 The Saotome fiasco! 453 00:35:15,350 --> 00:35:21,270 The student council's assassin Shikigami Makuro has declared war on Jabami Yumeko! 454 00:35:21,270 --> 00:35:24,860 Extra! Extra! 455 00:35:24,860 --> 00:35:26,350 Get on board! 456 00:35:48,170 --> 00:35:50,380 I was waiting for you. 457 00:36:00,500 --> 00:36:01,840 Yumeko! 458 00:36:01,890 --> 00:36:04,280 Saotome is going away on the truck! 459 00:36:09,260 --> 00:36:11,220 Yumeko! 460 00:36:11,740 --> 00:36:13,880 Save Saotome! 461 00:36:14,600 --> 00:36:17,190 I don't have time for that. 462 00:36:17,620 --> 00:36:22,500 Furthermore, I don't think that Mary-san wants that. 463 00:36:24,640 --> 00:36:26,470 Are you going? 464 00:36:28,830 --> 00:36:35,060 I mean...it's an invitation from the President. 465 00:36:35,680 --> 00:36:37,860 It's Shikigami. 466 00:36:38,500 --> 00:36:40,560 That's true. 467 00:36:41,730 --> 00:36:43,710 I'm going. 468 00:37:14,010 --> 00:37:15,660 Saotome! 469 00:37:15,780 --> 00:37:17,590 Hold on! 470 00:37:20,460 --> 00:37:22,960 Here! Here! 471 00:37:22,960 --> 00:37:25,490 Saotome! 472 00:37:25,940 --> 00:37:28,940 Saotome! 473 00:37:56,360 --> 00:38:01,730 I've been thinking of ways to make you show up. 474 00:38:05,650 --> 00:38:11,260 If you're looking to gamble then I'm up for it at any time. 475 00:38:12,320 --> 00:38:14,040 Excuse me! Excuse me! 476 00:38:14,480 --> 00:38:15,920 Yumeko! 477 00:38:16,020 --> 00:38:19,020 Alright! It's started! 478 00:38:19,280 --> 00:38:22,200 It's a game where we bet everything. 479 00:38:23,950 --> 00:38:26,900 Your 3 billion yen. 480 00:38:27,680 --> 00:38:30,720 I also prepared the same amount. 481 00:38:31,000 --> 00:38:34,140 I also prepared the same amount. 482 00:38:36,600 --> 00:38:41,790 However you just said "Everything". 483 00:38:43,080 --> 00:38:45,180 Say it. 484 00:38:46,090 --> 00:38:48,240 If you lose... 485 00:38:48,520 --> 00:38:54,860 You will leave Hyakkaou academy and never come back. 486 00:38:56,350 --> 00:39:01,990 Are you sure about that? 487 00:39:02,610 --> 00:39:07,040 I'm sure about it. 488 00:39:07,960 --> 00:39:11,140 Then if you lose... 489 00:39:13,000 --> 00:39:16,680 I'll steal gambling from you. 490 00:39:18,140 --> 00:39:23,150 He'll steal gambling from Yumeko!? 491 00:39:27,590 --> 00:39:31,580 We're betting on each other's existence... 492 00:39:36,520 --> 00:39:39,060 How exciting. 493 00:39:42,590 --> 00:39:47,340 This is where Jabami Yumeko ends. 494 00:39:49,760 --> 00:39:55,900 This is 3 billion yen worth of chips. 495 00:39:56,460 --> 00:39:58,400 The gambling game is... 496 00:39:59,540 --> 00:40:03,520 Black Texas Hold'em. 497 00:40:04,500 --> 00:40:07,420 You only use clubs and spades cards. 498 00:40:07,420 --> 00:40:10,120 There is only one pair or two pairs. 499 00:40:10,120 --> 00:40:12,280 No flush or straights. 500 00:40:12,280 --> 00:40:16,240 The rest is the same as the ordinary Texas Hold'em. 501 00:40:16,240 --> 00:40:19,350 It's fairly simple and straightforward rules. 502 00:40:19,780 --> 00:40:25,640 Decisive victory or defeat is the most fun to play with bare hands. 503 00:40:26,460 --> 00:40:29,060 T-Texas Hold'em? 504 00:40:31,130 --> 00:40:32,780 Passerby, are you stupid? 505 00:40:32,780 --> 00:40:33,900 Tsumeragi! 506 00:40:33,900 --> 00:40:36,650 Texas Hold'em is the most mainstream type of poker in this world! 507 00:40:37,260 --> 00:40:39,830 Each player is dealt two hole cards. 508 00:40:39,830 --> 00:40:44,400 At this point each player decides to bet or not. 509 00:40:44,600 --> 00:40:47,580 Then they will turn over the three community on the table. 510 00:40:47,580 --> 00:40:51,380 Then match those community cards with the cards in your hand. 511 00:40:51,650 --> 00:40:53,270 Repeat the same thing. 512 00:40:53,270 --> 00:40:56,660 Then it's a showdown after turning over the fourth and fifth community cards. 513 00:40:56,660 --> 00:40:59,390 The player with the bigger card wins. 514 00:41:00,030 --> 00:41:06,700 It goes Ace, King, and Queen as the strongest cards. Even a small citizen would understand right? 515 00:41:07,270 --> 00:41:11,600 Jabami senpai! Please beat him and get back my money! 516 00:41:11,600 --> 00:41:14,800 You betrayed us right? Right? 517 00:41:17,930 --> 00:41:20,140 Round 1. 518 00:41:29,380 --> 00:41:31,350 What will you do? 519 00:41:32,080 --> 00:41:33,980 I bet 300 million. 520 00:41:34,060 --> 00:41:35,590 3...300 million!? 521 00:41:35,590 --> 00:41:37,590 That much!? 522 00:41:43,360 --> 00:41:48,180 You're beautiful...Jabami Yumeko. 523 00:41:50,740 --> 00:41:52,780 I call! 524 00:42:00,380 --> 00:42:02,640 Shikigami-san... 525 00:42:02,770 --> 00:42:07,190 What do your eyes see? 526 00:42:07,360 --> 00:42:10,900 What I see is the color of desire. 527 00:42:11,080 --> 00:42:19,020 A human's desire is their heart. Once you master it then nobody can violate it. 528 00:42:20,140 --> 00:42:23,420 What kind of color am I? 529 00:42:34,260 --> 00:42:40,900 I've only met one other person with a color like yours. 530 00:42:43,250 --> 00:42:48,840 No matter what you see, it's just a mystery right? 531 00:42:50,150 --> 00:42:52,240 Right? 532 00:42:53,940 --> 00:42:57,980 Although you disguise yourself as a monster... 533 00:42:58,100 --> 00:43:03,110 You have carefully laid everything out. 534 00:43:03,170 --> 00:43:07,000 The correct analogy is like hunting with traps and poison. 535 00:43:07,000 --> 00:43:09,600 Did you just compare people to bugs? 536 00:43:09,600 --> 00:43:11,440 It's a compliment. 537 00:43:11,440 --> 00:43:17,280 Countless prey have been caught in your lair. 538 00:43:17,950 --> 00:43:21,420 I raise 300 million. 539 00:43:24,160 --> 00:43:31,060 Your first prey were Nishinotouin-san and Yumemite-san? 540 00:43:31,790 --> 00:43:34,220 Huh? Yumemi? 541 00:43:35,770 --> 00:43:37,700 I call. 542 00:43:38,760 --> 00:43:43,450 In the beginning you knotted the two of them. 543 00:43:43,450 --> 00:43:45,560 Please have a class battle with me! 544 00:43:46,030 --> 00:43:47,450 How scary! 545 00:43:47,450 --> 00:43:48,300 Battle! 546 00:43:48,670 --> 00:43:50,550 It has never been this bad! 547 00:43:50,550 --> 00:43:56,620 You drove the two of them into a desperate situation and had them trap themselves right? 548 00:43:58,330 --> 00:43:59,850 Thank you! 549 00:44:02,080 --> 00:44:03,760 Please leave it to me! 550 00:44:03,760 --> 00:44:05,120 Class battle! 551 00:44:05,120 --> 00:44:08,150 You have no right to refuse! 552 00:44:08,150 --> 00:44:10,350 Run away Nishitouin-san! 553 00:44:10,350 --> 00:44:14,400 They were poisoned unknowingly... 554 00:44:14,540 --> 00:44:16,940 And then they summoned you. 555 00:44:16,990 --> 00:44:19,140 The black sinner! 556 00:44:20,280 --> 00:44:23,420 Do you have any idea who that is? 557 00:44:24,310 --> 00:44:25,740 President. 558 00:44:25,860 --> 00:44:30,900 Can you please formally order Shikigami Makurou to defeat Jabami Yumeko? 559 00:44:31,000 --> 00:44:33,560 That's not true! I... 560 00:44:36,770 --> 00:44:40,880 You even used the news club to incite the students. 561 00:44:40,880 --> 00:44:43,440 And you upset the student council. 562 00:44:43,680 --> 00:44:45,800 What is this? 563 00:44:46,550 --> 00:44:51,180 No! I just wrote what I wanted to write! 564 00:44:57,470 --> 00:45:01,870 He just wrote what he wanted to write. 565 00:45:04,020 --> 00:45:11,950 Your strategy is to lure your prey into a snare. 566 00:45:12,800 --> 00:45:17,230 You used Tsumeragi-san to trick Mary-san. 567 00:45:17,340 --> 00:45:19,790 That's really clever. 568 00:45:20,290 --> 00:45:23,890 It's a very smart strategy. 569 00:45:25,330 --> 00:45:28,690 It's just not in line with my liking. 570 00:45:30,140 --> 00:45:33,990 I raise 400 million for a total of 1 billion. 571 00:45:39,610 --> 00:45:42,280 1 billion!? 572 00:45:42,280 --> 00:45:44,280 Way to go! 573 00:45:44,550 --> 00:45:46,640 I call. 574 00:45:47,740 --> 00:45:50,860 Showdown. 575 00:45:57,330 --> 00:45:58,480 Yumeko! 576 00:45:58,480 --> 00:46:00,070 She has a pair of 2! 577 00:46:00,070 --> 00:46:01,000 And Shikigami? 578 00:46:01,000 --> 00:46:03,540 He doesn't have one! It's Jabami senpai's win! 579 00:46:05,830 --> 00:46:07,110 1 billion... 580 00:46:07,110 --> 00:46:10,120 Yumeko-chan is amazing... 581 00:46:14,500 --> 00:46:22,270 The biggest card is just a guise. You won in pairs with the smallest card. 582 00:46:23,320 --> 00:46:27,460 Is this a gambling fanatic? 583 00:46:28,760 --> 00:46:32,060 If you play cards according to common sense, you won't win. 584 00:46:33,350 --> 00:46:39,540 I don't know why the student council specifically targeted you. 585 00:46:39,870 --> 00:46:42,140 Why were you suspended from school? 586 00:46:48,360 --> 00:46:51,680 Why do you think I was? 587 00:47:09,480 --> 00:47:11,720 Shikigami... 588 00:47:13,620 --> 00:47:17,510 Are there fireworks going on? 589 00:47:21,300 --> 00:47:24,860 Let's continue! 590 00:47:25,330 --> 00:47:28,090 You gambling fanatic. 591 00:47:34,720 --> 00:47:37,200 Round 2. 592 00:47:45,230 --> 00:47:53,300 Was that the data storage room in the north school building that exploded? 593 00:47:54,750 --> 00:47:57,460 Why do you think that? 594 00:47:59,540 --> 00:48:04,960 My cards being paired was the condition of the explosion. 595 00:48:06,150 --> 00:48:10,980 The special arrangement of the cards here... 596 00:48:11,100 --> 00:48:15,860 Represent the direction of the explosion. East, West, South, and north. 597 00:48:15,970 --> 00:48:17,680 What? What? 598 00:48:17,820 --> 00:48:18,950 What? 599 00:48:20,180 --> 00:48:28,020 And the numbers 1 through 13 indicate classrooms and facilities from here. 600 00:48:28,460 --> 00:48:30,560 What about the fifth card? 601 00:48:32,000 --> 00:48:34,450 The center. 602 00:48:35,110 --> 00:48:36,290 Is it here? 603 00:48:36,290 --> 00:48:39,010 What happens if you pair with the card in your hand? 604 00:48:39,740 --> 00:48:41,480 I don't know. 605 00:48:42,420 --> 00:48:44,820 It's 6 times 13. 606 00:48:45,110 --> 00:48:49,430 78 locations may explode. 607 00:48:49,430 --> 00:48:53,880 As long as Jabami senpai has a pair there will be a place to explode... 608 00:48:53,880 --> 00:48:57,740 Holy crap! Holy crap! Get out of here everyone! 609 00:48:58,700 --> 00:49:01,140 -Where should we go? -Shut up! 610 00:49:02,760 --> 00:49:05,780 I'm a monster huh? 611 00:49:08,670 --> 00:49:10,710 Will you fold? 612 00:49:14,990 --> 00:49:17,910 What great courage. 613 00:49:23,090 --> 00:49:27,260 Library on the 4th floor of West building one. 614 00:49:31,020 --> 00:49:35,840 The second grade class in the South teaching building. 615 00:49:40,390 --> 00:49:43,080 The hall of building number 2. 616 00:49:44,100 --> 00:49:46,120 The hall of building number 2. 617 00:49:46,200 --> 00:49:47,930 The hall of building number 2? 618 00:49:48,500 --> 00:49:53,560 It's here! Run away! Run away! 619 00:50:10,550 --> 00:50:14,400 The tool room on the 5th floor of building number 9. 620 00:50:16,510 --> 00:50:20,060 People's lives are at stake here! 621 00:50:28,510 --> 00:50:30,770 I raise 900 million. 622 00:50:31,170 --> 00:50:33,420 1 billion in total. 623 00:50:34,730 --> 00:50:38,080 -She raised to 1 billion? -It's Yumeko's win! 624 00:50:38,080 --> 00:50:42,500 -Where will it explode? Where? -Shut up! 625 00:50:46,620 --> 00:50:48,160 I call. 626 00:50:49,100 --> 00:50:50,950 Showdown. 627 00:50:52,670 --> 00:50:54,220 Now then! 628 00:50:54,460 --> 00:50:58,450 Prove your reasoning. 629 00:50:59,640 --> 00:51:01,230 Okay. 630 00:51:02,530 --> 00:51:06,920 It's called a vacant building. 631 00:51:07,650 --> 00:51:09,540 So it's fine. 632 00:51:20,350 --> 00:51:23,770 What the hell is going on? 633 00:51:26,580 --> 00:51:30,880 Are you satisfied with my answers? 634 00:51:32,040 --> 00:51:35,880 You really are an uncute woman. 635 00:51:43,140 --> 00:51:45,770 Jabami senpai just won 2 billion! 636 00:51:45,770 --> 00:51:47,130 She'll win! 637 00:51:49,040 --> 00:51:51,000 Round 3. 638 00:52:06,900 --> 00:52:09,130 100 million. 639 00:52:21,450 --> 00:52:25,120 First year Chinese class in West building one. 640 00:52:26,820 --> 00:52:30,830 The sports preparation warehouse on the south side. 641 00:52:32,160 --> 00:52:33,680 Well... 642 00:52:33,820 --> 00:52:36,560 There is a pair of Kings... 643 00:52:36,560 --> 00:52:40,200 The sports warehouse will explode huh? 644 00:52:40,750 --> 00:52:43,280 You look happy. 645 00:52:46,560 --> 00:52:52,880 If it explodes then the sports meeting will be canceled is all I'm thinking. 646 00:52:53,860 --> 00:52:57,230 There's nobody there right now. 647 00:53:09,020 --> 00:53:11,450 The indoor swimming pool. 648 00:53:12,340 --> 00:53:18,370 If that explodes too then the sports meeting is done right? 649 00:53:23,080 --> 00:53:25,940 I raise to one billion. 650 00:53:26,760 --> 00:53:28,100 1 billion! 651 00:53:28,100 --> 00:53:30,990 She'll destroy him! 652 00:53:34,810 --> 00:53:38,290 You're obviously bluffing! 653 00:53:39,940 --> 00:53:42,830 Do you have a Queen? 654 00:53:52,830 --> 00:53:54,550 Who knows... 655 00:53:54,980 --> 00:53:57,020 I wonder? 656 00:54:00,560 --> 00:54:02,600 I call. 657 00:54:14,930 --> 00:54:17,460 I've been waiting! 658 00:54:18,520 --> 00:54:20,900 Additional chips. 659 00:54:24,260 --> 00:54:29,470 All in. This is 5 billion yen worth of chips. 660 00:54:32,950 --> 00:54:34,190 Extra? 661 00:54:34,190 --> 00:54:35,300 He can do that? 662 00:54:35,300 --> 00:54:42,460 This is bad! If he has an Ace then he can create an Ace and King pair, the strongest one! 663 00:54:47,600 --> 00:54:52,500 This is everything that I have. 664 00:54:55,380 --> 00:55:00,750 Now then, how about you disappear? 665 00:55:04,430 --> 00:55:07,100 All in! 666 00:55:08,550 --> 00:55:11,490 Showdown! 667 00:55:37,840 --> 00:55:39,640 What's wrong? 668 00:55:39,940 --> 00:55:43,660 The sports warehouse is going to explode. 669 00:55:50,160 --> 00:55:52,400 Now! Now! Now! 670 00:55:52,400 --> 00:55:56,380 Let's fall into the gambling abyss together Jabami Yumeko! 671 00:55:56,730 --> 00:56:00,760 What's wrong? It's a 5 billion yen showdown Jabami Yumeko! 672 00:56:00,760 --> 00:56:04,820 You have a Queen right? Then it's your win because I don't have an Ace! 673 00:56:05,040 --> 00:56:10,080 I'll disappear alongside the sports warehouse! 674 00:56:13,840 --> 00:56:16,840 Jabami Yumeko! 675 00:56:17,540 --> 00:56:20,840 You've become the color that I love! 676 00:56:21,310 --> 00:56:26,450 Pure black! The color of despair! 677 00:56:27,890 --> 00:56:32,380 Listen up, Your beautiful desires are mixed with despair! 678 00:56:32,380 --> 00:56:35,780 Your colors are slowly getting darker and will finally turn pure black! 679 00:56:35,780 --> 00:56:38,100 Once you turn black you can't turn back! 680 00:56:38,100 --> 00:56:44,690 It will be soon! Go for it Jabami Yumeko! Showdown! 681 00:57:12,220 --> 00:57:14,260 I lost... 682 00:57:53,450 --> 00:57:59,420 The gambling fanatic has lost... 683 00:58:05,280 --> 00:58:10,620 Just like we promised, we officially welcome you back to the school. 684 00:58:14,760 --> 00:58:17,440 You have my thanks. 685 00:58:18,760 --> 00:58:22,020 However...it's not enough. 686 00:58:23,520 --> 00:58:26,450 There's one more thing that I want. 687 00:58:26,730 --> 00:58:29,400 What is it? 688 00:58:33,190 --> 00:58:35,820 That seat. 689 00:58:37,820 --> 00:58:39,440 I can't stand him! 690 00:58:39,440 --> 00:58:41,700 Give me that seat! 691 00:58:41,920 --> 00:58:46,510 How rude! We can't accept that! 692 00:58:48,010 --> 00:58:51,280 Are you sure about that? 693 00:58:51,730 --> 00:58:53,420 No way... 694 00:58:54,350 --> 00:58:58,140 Yumemite-san! Nishinotouin-san! 695 00:58:58,460 --> 00:59:00,460 Please wake up! 696 00:59:01,960 --> 00:59:07,080 Little girl! You're neutral right? 697 00:59:07,320 --> 00:59:09,420 Pretty much... 698 00:59:11,140 --> 00:59:12,240 Shit! 699 00:59:12,240 --> 00:59:15,170 You and the Mask... 700 00:59:15,170 --> 00:59:18,270 You guys can't beat the rest of the council. 701 00:59:18,820 --> 00:59:20,960 Let me replace her. 702 00:59:20,960 --> 00:59:22,810 Don't screw with me! 703 00:59:22,910 --> 00:59:25,250 Gamble with me! 704 00:59:25,500 --> 00:59:27,350 If I win... 705 00:59:27,490 --> 00:59:32,630 You will be permanently expelled from Hyakkaou Academy. 706 00:59:36,500 --> 00:59:39,560 What are you betting? 707 00:59:45,360 --> 00:59:47,130 My life! 708 00:59:52,360 --> 00:59:55,960 Does she know who I am? 709 00:59:59,480 --> 01:00:02,010 Let's make a deal. 710 01:00:09,630 --> 01:00:11,600 Farewell. 711 01:00:12,000 --> 01:00:13,980 Shikigami. 712 01:00:23,800 --> 01:00:27,130 Hold on to this gun for me. 713 01:00:27,790 --> 01:00:31,160 When I come back... 714 01:00:33,290 --> 01:00:35,800 Use this bullet. 715 01:00:46,440 --> 01:00:49,340 I'll kill you. 716 01:01:05,390 --> 01:01:07,110 Sayaka. 717 01:01:07,420 --> 01:01:09,900 You lost. 718 01:01:10,400 --> 01:01:12,380 President... 719 01:01:13,180 --> 01:01:15,470 Shikigami Makurou. 720 01:01:15,780 --> 01:01:19,040 As the price of misconduct... 721 01:01:19,300 --> 01:01:21,720 I'll give that seat to you. 722 01:01:25,560 --> 01:01:27,330 Also... 723 01:01:27,450 --> 01:01:31,020 You can turn me into a housepet or whatever you want. 724 01:01:31,020 --> 01:01:32,620 President! 725 01:01:33,100 --> 01:01:36,270 Momobami Kirari. 726 01:01:37,120 --> 01:01:40,050 There's something else you need to say. 727 01:01:49,500 --> 01:01:52,060 Please... 728 01:02:01,190 --> 01:02:04,000 It was only half 2 years ago. 729 01:02:04,420 --> 01:02:06,820 Now it will be everyone! 730 01:02:06,820 --> 01:02:12,900 I will turn your beautiful fish tank into pure black! 731 01:02:14,540 --> 01:02:17,180 Hyakkaou academy collapsed. 732 01:02:17,380 --> 01:02:20,240 We are near the official handover ceremony of the student council president. 733 01:02:20,240 --> 01:02:22,960 Shikigami changed the rules of the school. 734 01:02:22,960 --> 01:02:24,960 All the students... 735 01:02:25,040 --> 01:02:27,880 We have amended the Houspet law. 736 01:02:28,490 --> 01:02:32,600 The monthly payments will be 100 million yen. 737 01:02:33,280 --> 01:02:34,540 100 million? 738 01:02:34,600 --> 01:02:38,640 The non-cooperative students will turn into Housepets. 739 01:02:39,120 --> 01:02:41,700 Everyone is going to become a housepet! 740 01:02:41,830 --> 01:02:46,400 The housepet curse was Shikigami... 741 01:02:46,780 --> 01:02:48,260 That's right. 742 01:02:48,880 --> 01:02:52,350 2 years ago half of the students became housepets. 743 01:02:52,400 --> 01:02:56,300 The man who created the Housepet curse urban legend... 744 01:02:56,460 --> 01:03:03,960 Will now turn everyone into housepets and create despair. 745 01:03:12,540 --> 01:03:15,040 I don't know what to say to her. 746 01:03:16,080 --> 01:03:21,910 Yumeko's existence of gambling was stolen from her by Shikigami. 747 01:03:23,020 --> 01:03:25,320 What will she do now? 748 01:03:25,770 --> 01:03:27,880 Suzui-san... 749 01:03:35,150 --> 01:03:36,840 What is it? 750 01:03:37,800 --> 01:03:40,190 What should I do? 751 01:03:41,770 --> 01:03:43,600 Yumeko... 752 01:03:50,150 --> 01:03:54,140 The sports meeting wasn't canceled! 753 01:03:55,750 --> 01:04:00,200 Now that the school has become this way, it would be natural to cancel it right? 754 01:04:01,300 --> 01:04:05,160 I'll write a letter to Mary-san! 755 01:04:05,160 --> 01:04:11,460 I'll tell her to mess up the preparations for the meeting so that they can cancel it! 756 01:04:11,460 --> 01:04:17,040 Is the sports warehouse cold over there? 757 01:04:28,670 --> 01:04:34,010 The light is lost... 758 01:04:35,300 --> 01:04:40,600 Winter is coming... 759 01:04:41,610 --> 01:04:48,420 The icy wings and the buried dreams. 760 01:04:48,520 --> 01:04:55,440 These hands were full of hope. 761 01:04:55,800 --> 01:05:03,090 I don't want to give up this life. 762 01:05:03,090 --> 01:05:09,480 I want to find my friend. 763 01:05:09,480 --> 01:05:15,010 This little light... 764 01:05:15,010 --> 01:05:23,600 Where is the warmth? 765 01:05:26,050 --> 01:05:31,940 I can't do anything... 766 01:05:32,640 --> 01:05:41,780 However there's something I want to say... 767 01:05:42,240 --> 01:05:45,650 -I don't want to give up. -Don't give up. 768 01:05:45,650 --> 01:05:48,910 -My life... -Your life... 769 01:05:48,910 --> 01:05:55,560 Let's find that friend and dream once more! 770 01:05:55,560 --> 01:05:58,840 -Don't give up. -I don't want to give up. 771 01:05:58,870 --> 01:06:02,080 -Your life... -My life... 772 01:06:02,080 --> 01:06:07,800 The ring of the bell is coming. 773 01:06:07,800 --> 01:06:11,620 La la la~ 774 01:06:18,270 --> 01:06:24,600 The light is lost... 775 01:06:24,750 --> 01:06:30,580 Winter is coming... 776 01:10:15,720 --> 01:10:18,300 Shikigami-san... 777 01:10:19,180 --> 01:10:24,240 I came here to gamble against you. 778 01:10:26,060 --> 01:10:30,160 You can longer gamble. 779 01:10:36,880 --> 01:10:39,210 Mary-san. 780 01:10:43,920 --> 01:10:46,200 Saotome! 781 01:10:54,880 --> 01:10:57,820 I challenge you to a class battle. 782 01:10:58,320 --> 01:11:02,290 The one who will gamble instead of me is... 783 01:11:04,570 --> 01:11:06,630 Jabami Yumeko! 784 01:11:10,140 --> 01:11:13,040 A class battle has precedence over all rules! 785 01:11:13,040 --> 01:11:14,960 In other words she can gamble! 786 01:11:14,990 --> 01:11:17,270 I see! 787 01:11:22,920 --> 01:11:28,360 The student council has no right to refuse. 788 01:11:29,200 --> 01:11:37,840 If I win then I will return everything you have stolen. 789 01:11:44,760 --> 01:11:47,780 I'll let you go first. 790 01:11:58,540 --> 01:12:00,830 I challenge you to a battle. 791 01:12:09,380 --> 01:12:12,800 You have no right to refuse. 792 01:12:13,440 --> 01:12:15,450 Student council president. 793 01:12:16,020 --> 01:12:17,140 Alright! 794 01:12:17,140 --> 01:12:18,500 What will we do? 795 01:12:18,830 --> 01:12:20,320 The president too! 796 01:12:20,320 --> 01:12:21,500 Yumeko and the president? 797 01:12:21,500 --> 01:12:23,480 Where should I stand? 798 01:12:23,480 --> 01:12:26,010 No way! Why? 799 01:12:40,200 --> 01:12:44,020 The loser leaves the school. 800 01:12:45,120 --> 01:12:47,230 That's fine right? 801 01:12:52,970 --> 01:12:54,530 Yes. 802 01:12:56,290 --> 01:12:58,600 I'll decide the gambling game! 803 01:12:58,600 --> 01:13:00,600 This is bad... 804 01:13:00,710 --> 01:13:04,080 We will gamble in pairs. 805 01:13:04,670 --> 01:13:08,280 Kirari, your partner will be... 806 01:13:08,630 --> 01:13:10,590 The secretary woman. 807 01:13:11,380 --> 01:13:13,920 Don't die... 808 01:13:16,180 --> 01:13:18,760 Jabami Yumeko... 809 01:13:18,790 --> 01:13:21,920 Your partner will be... 810 01:13:27,870 --> 01:13:29,440 You. 811 01:13:35,330 --> 01:13:36,730 Me!? 812 01:13:36,800 --> 01:13:38,240 Why? 813 01:13:39,920 --> 01:13:43,680 Mary-san is cursed after all. 814 01:13:43,810 --> 01:13:45,940 That pisses me off! 815 01:13:48,500 --> 01:13:51,320 My partner will be... 816 01:13:53,890 --> 01:13:56,300 Me! 817 01:13:56,400 --> 01:13:58,420 Ikishima-san! 818 01:14:00,000 --> 01:14:03,800 I will gamble against Yumeko and the president? 819 01:14:04,040 --> 01:14:06,380 That's my dream! 820 01:14:07,050 --> 01:14:08,560 Right? 821 01:14:08,560 --> 01:14:10,940 Man in black. 822 01:14:13,250 --> 01:14:15,260 Let's begin. 823 01:14:30,560 --> 01:14:34,580 We will now have the student council president Shikigami Makuro... 824 01:14:34,580 --> 01:14:41,490 Go against Momobami Kirari and Jabami Yumeko in a game. 825 01:14:45,840 --> 01:14:47,920 Who will win? 826 01:14:51,170 --> 01:14:54,790 The game is Russian Roulette. 827 01:14:59,380 --> 01:15:02,540 This is what happened 2 years ago. 828 01:15:02,540 --> 01:15:07,200 This is the game that created the Housepet curse? 829 01:15:07,200 --> 01:15:13,850 This is a game where cards decide who shoots at whom. 830 01:15:13,850 --> 01:15:15,190 Shoot at? 831 01:15:15,190 --> 01:15:17,190 I'll explain the rules. 832 01:15:17,190 --> 01:15:20,060 There's two name cards for each person. 833 01:15:20,060 --> 01:15:22,820 One player card and one hostage card. 834 01:15:22,820 --> 01:15:24,520 And bullet cards. 835 01:15:24,520 --> 01:15:26,650 And a Bang card. 836 01:15:26,770 --> 01:15:29,020 We'll give each player a card. 837 01:15:29,020 --> 01:15:30,820 And put one on each card box in the field. 838 01:15:30,910 --> 01:15:32,840 This is when the gambling begins. 839 01:15:33,020 --> 01:15:35,550 The player will get another card. 840 01:15:35,550 --> 01:15:39,600 And put one of the two cards in your hand at any time. 841 01:15:39,600 --> 01:15:42,330 You'll decide who will shoot whom. 842 01:15:42,330 --> 01:15:43,470 That's right. 843 01:15:43,470 --> 01:15:45,800 When you get a player card or hostage card... 844 01:15:45,800 --> 01:15:49,360 All players or all hostages... 845 01:15:49,360 --> 01:15:51,580 Will shoot or be shot. 846 01:15:51,840 --> 01:15:54,120 There's only one bullet from the start. 847 01:15:54,220 --> 01:15:57,080 You can use bullet cards to increase the ammunition. 848 01:15:57,900 --> 01:16:01,920 Players will get 100 million yen for every additional bullet. 849 01:16:02,190 --> 01:16:08,110 Players who get a Bang card in this game must disclose it immediately. 850 01:16:08,110 --> 01:16:10,820 The next player gives the last card... 851 01:16:10,820 --> 01:16:14,000 Then it will be Russian roulette. 852 01:16:14,510 --> 01:16:17,060 Awesome! 853 01:16:17,390 --> 01:16:20,280 Shoot according to the instructions in the box. 854 01:16:20,280 --> 01:16:21,870 If there is no bullet... 855 01:16:21,870 --> 01:16:26,160 The player who is shot can get 100 million yen for each loaded bullet. 856 01:16:26,160 --> 01:16:28,810 And a bonus of 500 million yen. 857 01:16:28,810 --> 01:16:30,480 There's 5 rounds in total. 858 01:16:30,520 --> 01:16:33,900 The one with the most money wins. 859 01:16:33,900 --> 01:16:38,570 In addition, if a player surrenders or dies before the end of the game... 860 01:16:38,570 --> 01:16:41,840 Then the last remaining person becomes the winner. 861 01:16:42,660 --> 01:16:45,760 Now then, let's begin! 862 01:16:51,060 --> 01:16:52,650 Hold on! Hold on! Hold on! 863 01:16:52,650 --> 01:16:54,260 You said if someone dies!? 864 01:16:54,260 --> 01:16:56,600 Are you a dumbass? 865 01:16:56,600 --> 01:17:00,340 Of course someone is going to die! 866 01:17:02,650 --> 01:17:04,620 It's a real gun after all. 867 01:17:11,480 --> 01:17:14,340 I can't stand you! 868 01:17:14,340 --> 01:17:16,910 Seeing you from below you're quite special! 869 01:17:16,910 --> 01:17:18,860 I'm cursed again! 870 01:17:18,860 --> 01:17:22,270 Start it up! Come on! Start it up! 871 01:17:29,900 --> 01:17:33,020 Someone is gonna die! 872 01:17:33,020 --> 01:17:35,500 This is the best! 873 01:17:35,570 --> 01:17:36,800 No!! 874 01:17:36,800 --> 01:17:38,780 Yumeko! Let's run away! 875 01:17:40,110 --> 01:17:43,220 You are a hostage. 876 01:17:43,270 --> 01:17:46,420 I won't let you run away. 877 01:17:48,310 --> 01:17:49,890 Suzui-san. 878 01:17:49,890 --> 01:17:52,400 Clear your mind and let's enjoy it. 879 01:17:52,400 --> 01:17:55,420 I can't! This is a gambling game where we might die! 880 01:17:55,420 --> 01:17:57,530 That's exactly why. 881 01:17:57,960 --> 01:18:04,550 I have to do my best to fight this person to the death. 882 01:18:07,480 --> 01:18:09,240 That's right. 883 01:18:12,080 --> 01:18:14,540 Round one. 884 01:18:35,180 --> 01:18:35,980 Me? 885 01:18:35,980 --> 01:18:38,880 We're starting from the player Jabami Yumeko. 886 01:18:39,530 --> 01:18:42,320 Yumeko! They're gonna shoot me! 887 01:18:42,420 --> 01:18:46,810 If you're shot at but there's no bullet you're at least able to get some money. 888 01:18:46,810 --> 01:18:48,320 You can't win without making money. 889 01:18:48,320 --> 01:18:50,100 What are you saying? 890 01:18:50,100 --> 01:18:51,780 If there's a bullet then I'll die! 891 01:18:51,780 --> 01:18:55,280 That's not only you but the others as well. 892 01:18:57,040 --> 01:18:58,700 Here! 893 01:18:59,980 --> 01:19:02,100 Alright! 894 01:19:06,120 --> 01:19:08,280 I'll make some progress. 895 01:19:09,990 --> 01:19:11,320 How nice! 896 01:19:11,320 --> 01:19:12,510 There are two bullets currently. 897 01:19:12,510 --> 01:19:15,580 Shikigami Makurou earns 100 million yen. 898 01:19:22,730 --> 01:19:24,790 President! 899 01:19:24,790 --> 01:19:27,520 Do you want me to die that badly? 900 01:19:27,520 --> 01:19:29,810 It's so we can win! 901 01:19:34,760 --> 01:19:36,080 Hold on! 902 01:19:36,380 --> 01:19:38,980 Where are you putting that card? 903 01:19:40,190 --> 01:19:41,850 In the shooting area. 904 01:19:42,040 --> 01:19:44,140 You can't! 905 01:19:48,620 --> 01:19:51,400 -Then... -No! No! No! Not that one either! 906 01:19:51,400 --> 01:19:53,660 Because then all 3 hostages will be shot! 907 01:19:53,660 --> 01:19:55,160 He's saying it... 908 01:19:55,160 --> 01:19:58,320 There's only 10 cards left! What if a Bang card appears? 909 01:19:58,320 --> 01:20:02,030 This is an escape game where you avoid getting shot! 910 01:20:02,030 --> 01:20:03,320 You don't understand. 911 01:20:03,320 --> 01:20:10,580 This is a game where you use bullet cards to make money and aim the gun at the opponent. 912 01:20:10,750 --> 01:20:12,460 What you said is wrong! 913 01:20:12,460 --> 01:20:17,590 Will you be shot? Will you die? Will you earn money? That's the game! 914 01:20:19,920 --> 01:20:22,900 There's no helping it. 915 01:20:23,610 --> 01:20:25,420 There we go. 916 01:20:26,790 --> 01:20:30,560 Nice one Yumeko! 917 01:20:34,440 --> 01:20:37,880 Are you satisfied with this Jabami Yumeko? 918 01:20:39,530 --> 01:20:42,430 Again!? Stop it! 919 01:20:42,880 --> 01:20:47,850 Please don't get a Bang card! 920 01:20:49,340 --> 01:20:50,240 Bang. 921 01:20:50,300 --> 01:20:51,920 Bang! 922 01:20:53,500 --> 01:20:55,490 The bang card. 923 01:20:55,740 --> 01:20:57,440 Bang! 924 01:20:57,540 --> 01:20:59,960 Please calm down Suzui-san! 925 01:21:00,070 --> 01:21:03,060 The last card is my turn. 926 01:21:08,520 --> 01:21:11,620 I got a good card. 927 01:21:15,290 --> 01:21:16,560 Bang! 928 01:21:21,760 --> 01:21:25,890 You're very murderous aren't you? 929 01:21:26,020 --> 01:21:27,880 That's what kind of game it is right? 930 01:21:27,880 --> 01:21:30,640 That's right! 931 01:21:30,640 --> 01:21:35,010 The card has been confirmed and Russian Roulette will start. 932 01:21:36,530 --> 01:21:40,160 There will be 2 bullets in this Russian Roulette. 933 01:21:40,220 --> 01:21:44,040 Jabami Yumeko will shoot at Shikigami Makurou. 934 01:22:10,140 --> 01:22:11,670 Really? 935 01:22:11,850 --> 01:22:13,640 Will she shoot? 936 01:22:14,170 --> 01:22:18,730 The probability of Shikigami dying is 1/3. 937 01:22:20,300 --> 01:22:22,780 Go! 938 01:22:38,660 --> 01:22:40,480 Come! 939 01:22:40,980 --> 01:22:44,090 Jabami Yumeko. 940 01:22:46,890 --> 01:22:50,310 You're quite bold huh? 941 01:23:08,420 --> 01:23:11,230 You missed! 942 01:23:11,640 --> 01:23:15,300 Shikigami Makurou has recieved 700 million as a survival bonus. 943 01:23:15,300 --> 01:23:17,000 The first round is over. 944 01:23:17,370 --> 01:23:19,580 Going 5 rounds is impossible! 945 01:23:19,580 --> 01:23:23,400 Someone will die before it ends! 946 01:23:24,810 --> 01:23:28,980 Who is going to die? 947 01:23:30,120 --> 01:23:32,710 You guys! 948 01:23:35,490 --> 01:23:40,660 I'm going to make you guys die by cheating! 949 01:23:42,210 --> 01:23:46,060 First, I gave this guy a code. 950 01:23:46,060 --> 01:23:50,230 He will give out a Bang card when I want him to. 951 01:23:50,380 --> 01:23:55,560 However, that is not all. 952 01:23:55,810 --> 01:23:58,180 There are two kinds of bullets. 953 01:23:58,180 --> 01:24:00,180 The first one is a real bullet. 954 01:24:00,260 --> 01:24:05,760 And the other one is this dummy bullet. 955 01:24:06,010 --> 01:24:10,110 This kind of bullet won't shoot out even if you pull the trigger. 956 01:24:12,240 --> 01:24:16,860 The real bullet is in here. 957 01:24:18,450 --> 01:24:29,980 I had a dummy bullet in there when I was getting shot at and will put a real bullet in there to kill you. 958 01:24:30,690 --> 01:24:34,960 Listen up Jabami Yumeko and Momobami Kirari! 959 01:24:37,100 --> 01:24:43,210 I only gamble when I'm sure of winning! 960 01:24:45,190 --> 01:24:52,540 I will paint the both of you in the color of despair! 961 01:24:55,980 --> 01:24:58,560 Round 2. 962 01:25:08,820 --> 01:25:11,490 The starting player is Shikigami Makurou. 963 01:25:11,490 --> 01:25:13,350 I'm going to kill you. 964 01:25:15,460 --> 01:25:16,620 Two bullets!? 965 01:25:16,620 --> 01:25:20,200 3 bullets are present now and Shikigami Makurou has earned 200 million yen. 966 01:25:20,200 --> 01:25:21,980 The probability is 1/2... 967 01:25:21,980 --> 01:25:24,160 Come to me! 968 01:25:24,160 --> 01:25:26,160 Is this fine? 969 01:25:26,960 --> 01:25:29,530 That's not it... 970 01:25:32,860 --> 01:25:34,320 A bang. 971 01:25:35,150 --> 01:25:36,520 Bang! 972 01:25:40,860 --> 01:25:43,270 This depends on Shikigami! 973 01:25:43,270 --> 01:25:46,860 There's no mistaking it...He... 974 01:25:47,280 --> 01:25:48,820 You. 975 01:25:56,700 --> 01:25:59,920 The card is decided. Russian Roulette will start. 976 01:25:59,920 --> 01:26:01,210 There are 3 bullets. 977 01:26:01,210 --> 01:26:04,580 Shikigami Makurou will shoot. 978 01:26:10,290 --> 01:26:11,660 I'll kill you! 979 01:26:11,660 --> 01:26:13,660 -President! -Sayaka. 980 01:26:13,660 --> 01:26:15,660 Shut your mouth. 981 01:26:26,030 --> 01:26:29,460 It's a real bullet. 982 01:26:32,220 --> 01:26:35,090 It's the promised time. 983 01:26:36,760 --> 01:26:40,140 I'll have you return my 2 years. 984 01:26:41,530 --> 01:26:45,720 Be scared Momobami Kirari! 985 01:26:53,400 --> 01:26:55,500 Shikigami... 986 01:27:03,580 --> 01:27:05,910 You were lonely huh? 987 01:27:09,000 --> 01:27:11,130 Die! 988 01:27:13,060 --> 01:27:14,800 Shit! 989 01:27:22,680 --> 01:27:27,780 Momobami Kirari has recieved 800 million yen as a survival bonus. 990 01:27:29,300 --> 01:27:31,770 Round 3. 991 01:27:41,740 --> 01:27:44,990 It starts with Momobami Kirari. 992 01:27:49,600 --> 01:27:52,610 This is good right? Right? 993 01:27:54,120 --> 01:27:56,210 I want to make money. 994 01:27:58,370 --> 01:27:59,940 Nice! 995 01:27:59,940 --> 01:28:01,220 There are 3 bullets currently. 996 01:28:01,220 --> 01:28:03,730 Jabami Yumeko gets 200 million yen. 997 01:28:03,730 --> 01:28:05,210 How's this? 998 01:28:06,510 --> 01:28:08,490 No! 999 01:28:13,450 --> 01:28:15,000 No! 1000 01:28:15,000 --> 01:28:16,720 That was sexy. 1001 01:28:16,720 --> 01:28:18,620 Yumeko please! Turn it back! 1002 01:28:18,620 --> 01:28:20,320 True... 1003 01:28:20,410 --> 01:28:25,930 If the shot is adjusted to 1/2 of the probability... 1004 01:28:27,850 --> 01:28:29,530 It's a Bang. 1005 01:28:37,110 --> 01:28:39,060 The final turn is Shikigami. 1006 01:28:39,060 --> 01:28:40,540 No! No! No! 1007 01:28:40,540 --> 01:28:42,410 Jabami Yumeko will... 1008 01:28:42,660 --> 01:28:45,780 There it is! My card! 1009 01:28:45,780 --> 01:28:47,520 She said it... 1010 01:28:47,520 --> 01:28:48,560 Shikigami! 1011 01:28:48,560 --> 01:28:49,650 Play it! 1012 01:28:49,650 --> 01:28:51,480 I want to be shot by the president! 1013 01:28:51,480 --> 01:28:54,620 Or I can shoot Jabami Yumeko... 1014 01:28:55,430 --> 01:28:57,080 But I want to be shot! 1015 01:28:57,080 --> 01:28:59,080 Play it! 1016 01:28:59,740 --> 01:29:01,560 I understand. 1017 01:29:04,520 --> 01:29:08,060 Let's kill each other! 1018 01:29:16,840 --> 01:29:19,240 What are you doing you bastard? 1019 01:29:19,240 --> 01:29:21,470 Play the other one! 1020 01:29:23,510 --> 01:29:26,040 I want to see this... 1021 01:29:27,620 --> 01:29:31,020 The card is decided. Russian Roulette will start. 1022 01:29:31,020 --> 01:29:32,470 There are 3 bullets. 1023 01:29:32,580 --> 01:29:36,520 Suzui Ryota will shoot Jabami Yumeko. 1024 01:29:37,400 --> 01:29:43,100 I will shoot Yumeko? 1025 01:29:43,300 --> 01:29:50,770 It's going to be a real one of course. 1026 01:30:08,270 --> 01:30:09,990 Yumeko... 1027 01:30:16,460 --> 01:30:18,200 No... 1028 01:30:19,270 --> 01:30:21,560 I can't! 1029 01:30:29,820 --> 01:30:33,020 It's okay Suzui-san. 1030 01:30:33,800 --> 01:30:37,690 This gun will not shoot bullets. 1031 01:30:37,690 --> 01:30:39,690 For real? 1032 01:30:44,740 --> 01:30:47,960 Hurry up and shoot so I can earn money. 1033 01:30:50,140 --> 01:30:52,020 You're lying... 1034 01:30:53,110 --> 01:30:54,540 I know Yumeko... 1035 01:30:54,540 --> 01:30:56,920 You might die you know? 1036 01:30:58,410 --> 01:31:01,270 This guy can't shoot. 1037 01:31:02,800 --> 01:31:04,680 Just surrender. 1038 01:31:07,080 --> 01:31:08,570 That's right... 1039 01:31:08,940 --> 01:31:11,170 I can't shoot...there's now way I can shoot! 1040 01:31:11,170 --> 01:31:14,580 -Yumeko, let's surrender... -Shoot it! 1041 01:31:15,490 --> 01:31:17,820 Will you keep running away? 1042 01:31:17,960 --> 01:31:22,140 What's going to happen if you run away and leave this school? 1043 01:31:22,340 --> 01:31:26,710 People like us will disappear like dust. 1044 01:31:27,170 --> 01:31:31,740 In that case being killed by that gun will be the same thing. 1045 01:31:32,710 --> 01:31:39,020 I...will not give up this opportunity to fight side by side with you! 1046 01:31:43,530 --> 01:31:45,370 Suzui-san. 1047 01:31:45,910 --> 01:31:48,040 Please shoot. 1048 01:31:49,560 --> 01:31:54,180 There will be no bullet... 1049 01:31:57,320 --> 01:31:59,130 I... 1050 01:32:25,680 --> 01:32:28,280 I'll believe you Yumeko. 1051 01:32:30,830 --> 01:32:33,930 If I believe you and you're wrong... 1052 01:32:35,170 --> 01:32:40,760 I'll shoot myself too... 1053 01:32:47,920 --> 01:32:49,260 Shit... 1054 01:32:49,710 --> 01:32:51,440 Shit! 1055 01:32:56,870 --> 01:32:59,600 Yumeko said it. 1056 01:33:00,520 --> 01:33:02,910 There's no bullets!! 1057 01:33:09,920 --> 01:33:11,280 He missed... 1058 01:33:11,530 --> 01:33:13,300 He shot... 1059 01:33:22,000 --> 01:33:25,380 He didn't shoot her... 1060 01:33:30,140 --> 01:33:32,020 Bang! 1061 01:33:35,350 --> 01:33:38,800 Jabami Yumeko earns 800 million yen as a survival bonus. 1062 01:33:38,800 --> 01:33:42,220 The amount received at the end of the third round is... 1063 01:33:42,220 --> 01:33:44,400 Shikigami Makurou with 1 billion yen... 1064 01:33:44,400 --> 01:33:46,400 And Jabami Yumeko with 1 billion yen. 1065 01:33:46,480 --> 01:33:49,460 Momobami Kirari with 800 million. 1066 01:33:51,000 --> 01:33:53,150 Who do you support? 1067 01:33:53,240 --> 01:33:55,520 The person who wins! 1068 01:34:07,610 --> 01:34:09,860 Good work. 1069 01:34:29,140 --> 01:34:31,790 Thank you! 1070 01:34:46,080 --> 01:34:47,550 Round 4. 1071 01:34:47,550 --> 01:34:50,260 It starts with Jabami Yumeko. 1072 01:34:55,440 --> 01:34:57,220 Again? 1073 01:34:57,680 --> 01:35:00,940 You're not scared anymore are you? 1074 01:35:03,520 --> 01:35:04,620 There are currently 3 bullets. 1075 01:35:04,620 --> 01:35:07,800 Jabami Yumeko gets 200 million yen. 1076 01:35:09,880 --> 01:35:12,660 I'll increase it. 1077 01:35:17,770 --> 01:35:19,360 4!! 1078 01:35:19,500 --> 01:35:22,150 Now someone really is gonna die! 1079 01:35:22,150 --> 01:35:23,420 There are 4 bullets. 1080 01:35:23,420 --> 01:35:26,290 Shikigami Makurou earns 100 million yen. 1081 01:35:28,050 --> 01:35:31,170 Someone's going to die huh? 1082 01:35:31,170 --> 01:35:32,630 You can shoot now right? 1083 01:35:35,440 --> 01:35:37,300 In that case... 1084 01:35:43,840 --> 01:35:46,310 How about this? 1085 01:35:48,500 --> 01:35:53,040 If Bang comes out then this will be the best. 1086 01:35:57,760 --> 01:35:58,780 Bang. 1087 01:36:03,750 --> 01:36:05,910 Now then! 1088 01:36:06,520 --> 01:36:09,220 There's one card left. 1089 01:36:09,570 --> 01:36:14,880 President, don't worry about my situation. 1090 01:36:21,840 --> 01:36:24,260 Jabami Yumeko. 1091 01:36:27,020 --> 01:36:29,260 Yes? 1092 01:36:30,440 --> 01:36:33,400 You'll show me a good time right? 1093 01:36:36,150 --> 01:36:38,820 Of course. 1094 01:36:46,810 --> 01:36:48,930 No way! 1095 01:36:50,720 --> 01:36:51,570 Why? 1096 01:36:51,570 --> 01:36:54,540 -Herself... -She will... 1097 01:36:56,680 --> 01:36:59,880 What are you doing Jabami Yumeko? 1098 01:37:00,040 --> 01:37:01,100 Way to go. 1099 01:37:01,470 --> 01:37:03,240 President! 1100 01:37:03,890 --> 01:37:08,680 This is the best! You are the best! 1101 01:37:09,300 --> 01:37:11,570 I didn't even think this... 1102 01:37:12,980 --> 01:37:17,130 The card is decided. Russian Roulette will start. 1103 01:37:23,550 --> 01:37:27,060 There are 4 bullets in this Russian Roulette. 1104 01:37:27,060 --> 01:37:30,750 Momobami Kirari will shoot Momobami Kirari. 1105 01:37:40,200 --> 01:37:44,330 I told you 2 years ago right? 1106 01:37:45,330 --> 01:37:53,690 You'll be destroyed by this gun. 1107 01:38:08,300 --> 01:38:11,980 There are 4 bullets out of 6... 1108 01:38:14,580 --> 01:38:18,760 Will you shake so bad you can't pull the trigger? 1109 01:38:20,660 --> 01:38:28,520 Why do you think you were expelled from this academy? 1110 01:38:31,380 --> 01:38:36,560 Because I ruined half of the students. 1111 01:38:40,940 --> 01:38:42,810 That's not it. 1112 01:38:52,910 --> 01:39:02,620 You're...boring. 1113 01:39:14,840 --> 01:39:17,500 Two shots... 1114 01:39:20,160 --> 01:39:22,230 Shikigami... 1115 01:39:25,650 --> 01:39:28,640 I will kill you. 1116 01:39:39,750 --> 01:39:42,880 She makes me so excited... 1117 01:39:43,800 --> 01:39:45,800 The final round. 1118 01:39:45,880 --> 01:39:47,840 The current score is... 1119 01:39:47,840 --> 01:39:50,060 Momobami Kirari with 1.7 billion yen. 1120 01:39:50,060 --> 01:39:52,140 And Jabami Yumeko with 1.2 billion. 1121 01:39:52,140 --> 01:39:55,000 And Shikigami Makuro with 1.1 billon yen. 1122 01:39:57,100 --> 01:40:01,100 If you want to win then you have to be shot. 1123 01:40:01,100 --> 01:40:02,780 Yumeko! 1124 01:40:04,840 --> 01:40:05,780 It came! 1125 01:40:05,780 --> 01:40:07,780 Don't be happy! 1126 01:40:12,750 --> 01:40:13,630 No! 1127 01:40:13,630 --> 01:40:16,090 That's my line stupid! 1128 01:40:18,280 --> 01:40:20,190 I will shoot myself? 1129 01:40:20,190 --> 01:40:21,950 Yumeko! Change it back! Change it! 1130 01:40:21,950 --> 01:40:23,060 Okay! 1131 01:40:23,250 --> 01:40:24,700 There we go! 1132 01:40:24,830 --> 01:40:28,240 An extra bullet... 1133 01:40:28,240 --> 01:40:29,440 There are two bullets. 1134 01:40:29,440 --> 01:40:32,120 Jabami Yumeko gets 100 million yen. 1135 01:40:35,910 --> 01:40:40,240 Everyone is going to shoot me? 1136 01:40:45,150 --> 01:40:46,440 There are 3 bullets. 1137 01:40:46,440 --> 01:40:48,660 Momobami Kirari gets 100 million yen. 1138 01:40:48,660 --> 01:40:51,690 There is a 3/6 probability that 3 people will shoot? 1139 01:40:51,690 --> 01:40:52,870 Die! 1140 01:40:52,870 --> 01:40:53,740 Die. 1141 01:40:53,740 --> 01:40:54,500 Die! 1142 01:40:54,500 --> 01:40:55,180 Die. 1143 01:40:55,180 --> 01:40:57,180 Bye bye! 1144 01:41:08,960 --> 01:41:10,000 Bang! 1145 01:41:12,600 --> 01:41:14,230 Bang! 1146 01:41:14,230 --> 01:41:16,990 Shikigami is the last one. 1147 01:41:20,160 --> 01:41:24,630 I really wanted to kill you guys. 1148 01:41:26,220 --> 01:41:27,950 It's too bad. 1149 01:41:31,390 --> 01:41:34,740 The card is decided. The Russian Roulette will start. 1150 01:41:34,740 --> 01:41:39,770 There are 3 bullets. Three players will fire at Shikigami Makuro. 1151 01:41:39,770 --> 01:41:41,770 Hey! That's unfair! 1152 01:41:41,770 --> 01:41:42,620 Why? 1153 01:41:42,620 --> 01:41:44,620 Himself... 1154 01:41:45,420 --> 01:41:47,960 We're saved! 1155 01:41:48,200 --> 01:41:51,290 It's your loss. 1156 01:41:53,760 --> 01:41:56,600 I will use the dummy ones. 1157 01:41:56,600 --> 01:41:59,080 And they will shoot me 3 times. 1158 01:41:59,080 --> 01:42:01,080 The bullets won't come out. 1159 01:42:01,470 --> 01:42:04,400 Then I will get 2.4 billion yen. 1160 01:42:04,400 --> 01:42:07,820 And have a total of 3.5 billion yen. 1161 01:42:08,010 --> 01:42:10,410 I won. 1162 01:42:11,420 --> 01:42:16,430 You guys...will disappear. 1163 01:42:41,860 --> 01:42:44,670 Are you happy with this? 1164 01:42:45,530 --> 01:42:47,450 Yeah. 1165 01:43:28,620 --> 01:43:30,760 Now then. 1166 01:43:31,680 --> 01:43:33,960 You're the last one. 1167 01:43:54,270 --> 01:43:57,230 Are you prepared? 1168 01:43:57,580 --> 01:43:59,740 Shikigami Makuro. 1169 01:44:00,480 --> 01:44:04,280 You wanted to kill me right? 1170 01:44:04,740 --> 01:44:09,450 However if the bullets don't come out... 1171 01:44:10,520 --> 01:44:13,640 I win! 1172 01:44:15,400 --> 01:44:19,380 You are quite bold. 1173 01:44:21,500 --> 01:44:24,310 You're not scared. 1174 01:44:24,520 --> 01:44:30,670 The remaining 4 bullet nests contain 3 bullets. 1175 01:44:32,390 --> 01:44:33,310 Shoot. 1176 01:44:33,310 --> 01:44:35,310 Please hold on. 1177 01:44:35,310 --> 01:44:40,200 I have something to tell you before you die. 1178 01:44:42,880 --> 01:44:46,000 When I was defeated by you... 1179 01:44:46,900 --> 01:44:52,010 I was actually very frustrated. 1180 01:44:54,160 --> 01:44:58,580 That's the first time I tasted that flavor. 1181 01:45:00,470 --> 01:45:07,000 I started to feel so humiliated. 1182 01:45:07,330 --> 01:45:09,610 What are you trying to say? 1183 01:45:09,610 --> 01:45:15,080 I wanted to win. 1184 01:45:19,020 --> 01:45:22,240 I wanted to defeat you. 1185 01:45:24,040 --> 01:45:24,580 Shoot. 1186 01:45:24,580 --> 01:45:28,390 You're not afraid of the bullets... 1187 01:45:28,390 --> 01:45:30,300 It's over...shoot! 1188 01:45:30,300 --> 01:45:32,760 You put a special bullet in. 1189 01:45:34,060 --> 01:45:39,680 And one real bullet. 1190 01:45:40,460 --> 01:45:45,230 A real bullet? It's impossible for you to put a real bullet in. 1191 01:45:45,360 --> 01:45:48,760 I'm the only one who has the real bullet. 1192 01:45:48,780 --> 01:45:50,590 Now then! 1193 01:45:50,590 --> 01:45:52,590 Shoot! 1194 01:45:55,910 --> 01:46:00,620 It's the real bullet in the hands of the president. 1195 01:46:00,620 --> 01:46:02,620 Farewell. 1196 01:46:03,250 --> 01:46:05,000 Shikigami. 1197 01:46:05,640 --> 01:46:07,180 Farewell. 1198 01:46:08,060 --> 01:46:09,620 Shikigami. 1199 01:46:22,450 --> 01:46:24,300 Hold on! 1200 01:46:28,130 --> 01:46:31,310 What's wrong Shikigami? 1201 01:46:32,420 --> 01:46:34,050 She has it... 1202 01:46:35,700 --> 01:46:37,100 She has a real one! 1203 01:46:37,100 --> 01:46:39,950 Why are you so nervous? 1204 01:46:39,950 --> 01:46:41,950 Wait, hold on! 1205 01:46:44,560 --> 01:46:47,330 Why do you know? 1206 01:46:53,320 --> 01:47:00,180 There's no way that bullet is in there! 1207 01:47:00,320 --> 01:47:03,980 They only acted on my orders! 1208 01:47:05,800 --> 01:47:07,220 Shoot! 1209 01:47:07,220 --> 01:47:09,220 Hold on! 1210 01:47:10,400 --> 01:47:12,520 When and where? 1211 01:47:13,500 --> 01:47:15,260 It's impossible! 1212 01:47:15,610 --> 01:47:21,870 Shoot me with that bullet! 1213 01:47:35,360 --> 01:47:37,900 Bye bye. 1214 01:47:39,120 --> 01:47:41,480 An invitation card. 1215 01:47:41,700 --> 01:47:44,600 It's an invitation from the president. 1216 01:47:44,600 --> 01:47:48,020 I'll write a letter to Mary-san! 1217 01:47:54,080 --> 01:47:57,330 The card is decided. The Russian Roulette will start. 1218 01:47:57,330 --> 01:48:03,020 There are 3 bullets. All 3 players will shoot Shikigami. 1219 01:48:12,050 --> 01:48:14,450 Don't shoot! 1220 01:48:21,020 --> 01:48:25,500 There is a bullet... 1221 01:48:25,570 --> 01:48:29,740 I was lying. It's a bluff. 1222 01:48:30,180 --> 01:48:31,630 That gun... 1223 01:48:31,630 --> 01:48:36,180 This kind of pathetic trick can't fool you. 1224 01:48:36,380 --> 01:48:40,020 I mean, you have carefully designed this. 1225 01:48:40,020 --> 01:48:43,840 And created a win-win game. 1226 01:48:43,840 --> 01:48:45,840 It's perfect. 1227 01:48:46,460 --> 01:48:47,780 Please shoot. 1228 01:48:48,990 --> 01:48:50,720 Hold on! 1229 01:48:50,940 --> 01:48:52,600 Oh my... 1230 01:48:52,940 --> 01:48:56,480 What's wrong Shikigami-san? 1231 01:48:56,900 --> 01:48:59,510 Are you scared? 1232 01:49:01,730 --> 01:49:04,240 It's okay. 1233 01:49:04,600 --> 01:49:09,930 When you die, I will die with you. 1234 01:49:10,040 --> 01:49:11,310 What are you doing Yumeko? 1235 01:49:11,310 --> 01:49:14,790 Because I already lost to the president! 1236 01:49:14,790 --> 01:49:18,780 Before I leave the school, I want to bet my life with the president! 1237 01:49:18,780 --> 01:49:21,340 Now then, shoot the final bullet! 1238 01:49:21,340 --> 01:49:23,200 Will it shoot a bullet or not? 1239 01:49:23,200 --> 01:49:27,720 I've become so desperate because your design was so perfect! 1240 01:49:27,720 --> 01:49:32,560 Now then! Let me see your color! 1241 01:49:32,560 --> 01:49:34,280 -Let me go! -Shoot! 1242 01:49:34,280 --> 01:49:38,860 Aim straight at Shikigami's heart and shoot! 1243 01:49:38,860 --> 01:49:41,840 Now! Now! Now! 1244 01:49:41,840 --> 01:49:45,110 Let's fall into the abyss of gambling together! 1245 01:49:49,580 --> 01:49:51,140 Bang. 1246 01:50:18,370 --> 01:50:21,580 That's why you're boring. 1247 01:50:31,240 --> 01:50:34,160 Shikigami disappeared. 1248 01:50:34,720 --> 01:50:39,440 Yumeko lost the bet but nothing happened to her. 1249 01:50:40,130 --> 01:50:42,220 Suzui-san! 1250 01:50:42,460 --> 01:50:44,270 Yumeko! 1251 01:50:50,860 --> 01:50:52,800 It came again! 1252 01:50:53,060 --> 01:50:53,930 Again? 1253 01:50:53,930 --> 01:50:54,680 Yes! 1254 01:50:54,680 --> 01:50:56,680 Is that... 1255 01:51:00,360 --> 01:51:04,220 A notification that the sports meeting is canceled! 1256 01:51:04,270 --> 01:51:05,940 Saotome! Saotome! 1257 01:51:08,630 --> 01:51:09,930 Hey, where is Saotome? 1258 01:51:09,930 --> 01:51:11,470 Saotome! 1259 01:51:11,710 --> 01:51:15,070 Go and look for her! 1260 01:51:20,620 --> 01:51:22,860 Saotome! Are you in debt again? 1261 01:51:22,860 --> 01:51:26,950 It's weird! Wasn't the housepet curse caused by Shikigami? 1262 01:51:26,950 --> 01:51:30,560 Why am I always unlucky? 1263 01:51:38,490 --> 01:51:40,080 Oh my! 1264 01:51:40,690 --> 01:51:51,730 Whatever you do you will fail. 1265 01:51:53,600 --> 01:51:57,540 You will fail, you will fail... 1266 01:51:57,820 --> 01:51:59,860 Saotome! 1267 01:52:00,700 --> 01:52:02,650 Oh Devil! 1268 01:52:02,650 --> 01:52:06,720 I give you my soul and body! 1269 01:52:06,720 --> 01:52:11,530 Take away all the good fortune of Saotome Mary! 1270 01:52:11,530 --> 01:52:14,650 And give her the housepet curse! 1271 01:52:26,000 --> 01:52:29,990 Is this a human body? 1272 01:52:36,420 --> 01:52:43,660 I'm a gambler in the Devil world. Satan of the Casino. 1273 01:52:48,270 --> 01:52:52,400 Let's sing the pioneering song together! 1274 01:52:52,480 --> 01:52:54,170 Get ready to sing! 1275 01:53:06,400 --> 01:53:08,120 Yumemi! 1276 01:53:04,220 --> 01:53:06,260 Yumemi! 1277 01:53:08,120 --> 01:53:11,730 Pioneer! 1278 01:53:12,820 --> 01:53:18,940 Since then the power of the student council has been stronger than ever. 1279 01:53:19,000 --> 01:53:21,860 Why is that? 1280 01:53:23,150 --> 01:53:25,660 It's the way it should be. 1281 01:53:26,860 --> 01:53:31,660 Fierce chaos is necessary before order is established. 1282 01:53:33,470 --> 01:53:39,090 I invited a 100 ghouls to come to the academy. 1283 01:53:39,670 --> 01:53:42,900 For real? 1284 01:53:58,900 --> 01:54:01,110 I see... 1285 01:54:01,490 --> 01:54:07,780 If I'm with you then I might really be able to keep betting. 1286 01:54:14,820 --> 01:54:17,580 Let's fall into the abyss of gambling. 85833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.