Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,050 --> 00:00:28,000
Hej.
2
00:00:28,000 --> 00:00:28,050
Hej.
3
00:01:13,010 --> 00:01:16,000
–Hej, älskling.
–Hej.
4
00:01:16,000 --> 00:01:16,030
–Hej, älskling.
–Hej.
5
00:01:21,180 --> 00:01:24,000
Älskling, älskling, jag har ett stort
möte om en timme. Babe, snälla...
6
00:01:24,000 --> 00:01:27,079
Älskling, älskling, jag har ett stort
möte om en timme. Babe, snälla...
7
00:01:27,120 --> 00:01:28,000
Lina, var är mina fotbollsskor?
8
00:01:28,000 --> 00:01:29,069
Lina, var är mina fotbollsskor?
9
00:01:29,109 --> 00:01:32,000
Kolla i tvättkorgen där nere
eller i garderoben.
10
00:01:32,000 --> 00:01:32,170
Kolla i tvättkorgen där nere
eller i garderoben.
11
00:01:32,209 --> 00:01:35,200
–Du skulle tvätta dem.
–Snart får du göra det själv.
12
00:01:35,239 --> 00:01:36,000
Han ska ju bli fotbollsproffs.
Då kan han anställa folk–
13
00:01:36,000 --> 00:01:38,189
Han ska ju bli fotbollsproffs.
Då kan han anställa folk–
14
00:01:38,230 --> 00:01:40,000
–till att diska, tvätta,
torka sig i röven.
15
00:01:40,000 --> 00:01:42,239
–till att diska, tvätta,
torka sig i röven.
16
00:01:43,030 --> 00:01:44,000
–Hur blir det med din fest?
–Jag ska inte ha nån fest.
17
00:01:44,000 --> 00:01:46,150
–Hur blir det med din fest?
–Jag ska inte ha nån fest.
18
00:01:46,189 --> 00:01:48,000
Klart du ska ha fest.
Du fyller ju för sjutton arton.
19
00:01:48,000 --> 00:01:50,140
Klart du ska ha fest.
Du fyller ju för sjutton arton.
20
00:01:50,180 --> 00:01:52,000
–Pappaskämt.
–Kul...
21
00:01:52,000 --> 00:01:52,180
–Pappaskämt.
–Kul...
22
00:01:52,219 --> 00:01:56,000
Nej, jag ska inte ha fest.
Jag pallar inte.
23
00:01:56,000 --> 00:01:56,060
Nej, jag ska inte ha fest.
Jag pallar inte.
24
00:01:57,159 --> 00:02:00,000
Okej. Men det är lugnt.
Jag sticker nu. Hej då.
25
00:02:00,000 --> 00:02:02,140
Okej. Men det är lugnt.
Jag sticker nu. Hej då.
26
00:02:24,050 --> 00:02:28,000
Ey, grabben. Mitt kontor.
27
00:02:28,000 --> 00:02:28,159
Ey, grabben. Mitt kontor.
28
00:02:51,180 --> 00:02:52,000
Du har det i blodet.
29
00:02:52,000 --> 00:02:54,030
Du har det i blodet.
30
00:02:55,099 --> 00:02:56,000
–Säg bara till om du vill ha mer.
–Tack, Tony.
31
00:02:56,000 --> 00:02:58,139
–Säg bara till om du vill ha mer.
–Tack, Tony.
32
00:03:21,080 --> 00:03:24,000
Har du varit ute och handlat lite?
33
00:03:24,000 --> 00:03:24,120
Har du varit ute och handlat lite?
34
00:03:26,210 --> 00:03:28,000
–Har du träffat majoren innan?
–Aldrig.
35
00:03:28,000 --> 00:03:29,229
–Har du träffat majoren innan?
–Aldrig.
36
00:03:30,020 --> 00:03:32,000
Bara per telefon.
37
00:03:32,000 --> 00:03:33,039
Bara per telefon.
38
00:03:47,060 --> 00:03:48,000
Det är bara de tre. Gorillan
har ett vapen vid ankeln också.
39
00:03:48,000 --> 00:03:50,159
Det är bara de tre. Gorillan
har ett vapen vid ankeln också.
40
00:03:50,199 --> 00:03:52,000
Han har en vid ankeln också.
41
00:03:52,000 --> 00:03:53,210
Han har en vid ankeln också.
42
00:04:05,110 --> 00:04:08,000
Ingen kedja är starkare
än dess svagaste länk.
43
00:04:08,000 --> 00:04:09,129
Ingen kedja är starkare
än dess svagaste länk.
44
00:04:09,169 --> 00:04:12,000
Och min verksamhet är beroende
av att alla länkar håller.
45
00:04:12,000 --> 00:04:15,180
Och min verksamhet är beroende
av att alla länkar håller.
46
00:04:16,240 --> 00:04:19,050
Hela vägen.
47
00:04:22,199 --> 00:04:24,000
Jag måste hålla isär
mina klienters produkter.
48
00:04:24,000 --> 00:04:25,189
Jag måste hålla isär
mina klienters produkter.
49
00:04:25,230 --> 00:04:28,000
Ingenting får spåras tillbaka
till dem, eller till mig.
50
00:04:28,000 --> 00:04:30,120
Ingenting får spåras tillbaka
till dem, eller till mig.
51
00:04:31,189 --> 00:04:32,000
Ni vet att den där produkten
inte får säljas i Skandinavien.
52
00:04:32,000 --> 00:04:35,199
Ni vet att den där produkten
inte får säljas i Skandinavien.
53
00:04:35,240 --> 00:04:36,000
Hur kommer det sig då att den finns
på marknaden i Oslo och Stockholm?
54
00:04:36,000 --> 00:04:40,000
Hur kommer det sig då att den finns
på marknaden i Oslo och Stockholm?
55
00:04:40,000 --> 00:04:40,230
Hur kommer det sig då att den finns
på marknaden i Oslo och Stockholm?
56
00:04:41,019 --> 00:04:43,240
Det här är inte vårt.
Vi har inte levererat det.
57
00:04:47,180 --> 00:04:48,000
Det andra är levererat. 25 kilo som
skulle distribueras från Stockholm.
58
00:04:48,000 --> 00:04:52,000
Det andra är levererat. 25 kilo som
skulle distribueras från Stockholm.
59
00:04:52,000 --> 00:04:52,050
Det andra är levererat. 25 kilo som
skulle distribueras från Stockholm.
60
00:04:52,089 --> 00:04:56,000
Nej, leveransen innehöll bara 17 kilo
när den anlände till Stockholm.
61
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Nej, leveransen innehöll bara 17 kilo
när den anlände till Stockholm.
62
00:04:57,040 --> 00:05:00,000
Och de åtta kilo som försvann,
vart tog de vägen?
63
00:05:00,000 --> 00:05:01,019
Och de åtta kilo som försvann,
vart tog de vägen?
64
00:05:01,060 --> 00:05:03,199
Snälla, vi är inte så dumma
att vi stjäl.
65
00:05:03,240 --> 00:05:04,000
Nåt måste ha skett på vägen.
Det är inte vi.
66
00:05:04,000 --> 00:05:07,040
Nåt måste ha skett på vägen.
Det är inte vi.
67
00:05:23,060 --> 00:05:24,000
Ställ upp er mot väggen
så får jag snacka med er.
68
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
Ställ upp er mot väggen
så får jag snacka med er.
69
00:05:27,040 --> 00:05:28,000
–Du också, kom hit.
–Men vafan, vad är det här?
70
00:05:28,000 --> 00:05:29,180
–Du också, kom hit.
–Men vafan, vad är det här?
71
00:05:29,220 --> 00:05:32,000
–Jag tränar bara.
–Jag ska bara kolla vem du är.
72
00:05:32,000 --> 00:05:32,240
–Jag tränar bara.
–Jag ska bara kolla vem du är.
73
00:05:33,029 --> 00:05:36,000
–Du behöver inte ta i mig. Släpp!
–Ställ upp dig mot väggen.
74
00:05:36,000 --> 00:05:36,019
–Du behöver inte ta i mig. Släpp!
–Ställ upp dig mot väggen.
75
00:05:36,060 --> 00:05:40,000
Händerna mot väggen, allihopa!
Upp mot väggen!
76
00:05:40,000 --> 00:05:41,019
Händerna mot väggen, allihopa!
Upp mot väggen!
77
00:05:44,160 --> 00:05:47,230
Hör du inte vad jag säger till dig?
Kom inte hit.
78
00:05:51,040 --> 00:05:52,000
Ta det lugnt.
79
00:05:52,000 --> 00:05:52,160
Ta det lugnt.
80
00:05:52,199 --> 00:05:56,000
Backa! Backa, för fan!
81
00:05:56,000 --> 00:05:57,100
Backa! Backa, för fan!
82
00:05:57,139 --> 00:06:00,000
Lugna ner er!
83
00:06:00,000 --> 00:06:01,079
Lugna ner er!
84
00:06:12,040 --> 00:06:15,220
–Jävla grisar alltså! Fuck!
–Följ med nu.
85
00:06:16,009 --> 00:06:18,189
Rör på dig.
86
00:06:28,009 --> 00:06:32,000
Det här är Robert Kronstedt,
min distributör i Stockholm.
87
00:06:32,000 --> 00:06:32,029
Det här är Robert Kronstedt,
min distributör i Stockholm.
88
00:06:32,069 --> 00:06:36,000
Dra samma story för honom,
han vill nog höra.
89
00:06:36,040 --> 00:06:38,209
Vi gör inte affärer med folk
som inte litar på oss.
90
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
–Vi är färdiga här.
–Sätt er!
91
00:06:40,000 --> 00:06:42,069
–Vi är färdiga här.
–Sätt er!
92
00:06:47,149 --> 00:06:48,000
Ni ska skriva över er vita verksamhet
på Robert.
93
00:06:48,000 --> 00:06:51,040
Ni ska skriva över er vita verksamhet
på Robert.
94
00:06:51,079 --> 00:06:52,000
Lager, bilar, allt.
Ni är ute, för gott.
95
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
Lager, bilar, allt.
Ni är ute, för gott.
96
00:06:56,000 --> 00:06:56,079
Lager, bilar, allt.
Ni är ute, för gott.
97
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
–Och skulden ska betalas.
–Med ränta.
98
00:07:00,000 --> 00:07:00,209
–Och skulden ska betalas.
–Med ränta.
99
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
–3,5 miljoner var.
–3,5 miljoner var.
100
00:07:04,000 --> 00:07:04,160
–3,5 miljoner var.
–3,5 miljoner var.
101
00:07:04,199 --> 00:07:07,199
Och då kommer ni billigt undan.
102
00:07:13,189 --> 00:07:15,149
Tror du att vi ljuger?
103
00:07:15,189 --> 00:07:16,000
Hur vet du att det inte
är han som ljuger?
104
00:07:16,000 --> 00:07:19,029
Hur vet du att det inte
är han som ljuger?
105
00:07:19,069 --> 00:07:20,000
Robert...
106
00:07:20,000 --> 00:07:21,050
Robert...
107
00:07:23,129 --> 00:07:24,000
Släpp mig. Släpp mig!
108
00:07:24,000 --> 00:07:27,040
Släpp mig. Släpp mig!
109
00:07:31,040 --> 00:07:32,000
Vad fan är det här?
Vad fan är det här?
110
00:07:32,000 --> 00:07:34,170
Vad fan är det här?
Vad fan är det här?
111
00:07:34,209 --> 00:07:36,000
Vad händer? Rapportera.
112
00:07:36,000 --> 00:07:37,209
Vad händer? Rapportera.
113
00:07:40,060 --> 00:07:43,000
Vem fan är du och vem
är det som ger dig order?
114
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
Vad händer? Är det en kvinna?
115
00:07:48,000 --> 00:07:48,139
Vad händer? Är det en kvinna?
116
00:07:50,019 --> 00:07:52,000
Sätt dig ner. Sätt dig ner!
Alla ska få veta om det här!
117
00:07:52,000 --> 00:07:55,100
Sätt dig ner. Sätt dig ner!
Alla ska få veta om det här!
118
00:07:55,139 --> 00:07:56,000
Gå ut.
119
00:07:56,000 --> 00:07:58,100
Gå ut.
120
00:07:59,120 --> 00:08:00,000
Ta hand om honom.
121
00:08:00,000 --> 00:08:01,110
Ta hand om honom.
122
00:08:05,079 --> 00:08:07,100
Vi är röjda! Vi måste stoppa dem!
123
00:08:07,139 --> 00:08:08,000
–Var är du?
–De är på väg mot parkeringshuset!
124
00:08:08,000 --> 00:08:09,139
–Var är du?
–De är på väg mot parkeringshuset!
125
00:08:09,180 --> 00:08:11,199
Blockera vägen!
126
00:08:22,180 --> 00:08:24,000
Helvete...
127
00:08:24,000 --> 00:08:25,009
Helvete...
128
00:08:35,029 --> 00:08:36,000
–Vad är det för bil? Färg?
–Svart Volvo!
129
00:08:36,000 --> 00:08:38,100
–Vad är det för bil? Färg?
–Svart Volvo!
130
00:08:57,220 --> 00:09:00,000
De kommer att avslöja oss!
Stoppa dem, för helvete!
131
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
De kommer att avslöja oss!
Stoppa dem, för helvete!
132
00:10:11,039 --> 00:10:12,000
Jag kan ta över.
133
00:10:12,000 --> 00:10:14,159
Jag kan ta över.
134
00:10:14,200 --> 00:10:16,000
Gå du, snutjävel. Hem till mamma!
135
00:10:16,000 --> 00:10:19,029
Gå du, snutjävel. Hem till mamma!
136
00:10:23,029 --> 00:10:24,000
Och här hittar man dig.
137
00:10:24,000 --> 00:10:25,200
Och här hittar man dig.
138
00:10:25,240 --> 00:10:28,000
–Tunnbrödsrulle?
–Utan senap.
139
00:10:28,000 --> 00:10:30,120
–Tunnbrödsrulle?
–Utan senap.
140
00:10:36,000 --> 00:10:37,090
Fuck!
141
00:10:37,129 --> 00:10:40,000
Du, nästa gång,
spring inte med väskan.
142
00:10:40,000 --> 00:10:40,129
Du, nästa gång,
spring inte med väskan.
143
00:10:40,169 --> 00:10:44,000
Det är bättre att vi hittar den
på nån annan.
144
00:10:44,000 --> 00:10:44,139
Det är bättre att vi hittar den
på nån annan.
145
00:10:50,240 --> 00:10:52,000
Majorens sigill. Nu är vi fan nära.
146
00:10:52,000 --> 00:10:54,080
Majorens sigill. Nu är vi fan nära.
147
00:10:58,100 --> 00:11:00,000
Jag är färdig, va?
Jag är ute. Får jag gå hem?
148
00:11:00,000 --> 00:11:02,210
Jag är färdig, va?
Jag är ute. Får jag gå hem?
149
00:11:04,039 --> 00:11:08,000
Ja... Bättre hållhake
kan vi inte få, så...
150
00:11:08,000 --> 00:11:08,190
Ja... Bättre hållhake
kan vi inte få, så...
151
00:11:08,230 --> 00:11:11,179
Säg det.
152
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
Ja, du är färdig.
153
00:11:16,000 --> 00:11:16,080
Ja, du är färdig.
154
00:11:16,120 --> 00:11:19,070
Men du måste ligga lågt ett tag,
okej?
155
00:11:19,110 --> 00:11:20,000
Spring inte ute på stan i onödan
och hamna inte i sociala medier.
156
00:11:20,000 --> 00:11:24,000
Spring inte ute på stan i onödan
och hamna inte i sociala medier.
157
00:11:24,000 --> 00:11:24,049
Spring inte ute på stan i onödan
och hamna inte i sociala medier.
158
00:11:25,059 --> 00:11:28,000
Gustav, jag vet att du
har offrat mycket för det här.
159
00:11:28,000 --> 00:11:29,120
Gustav, jag vet att du
har offrat mycket för det här.
160
00:11:32,129 --> 00:11:34,080
Bra jobbat.
161
00:11:36,179 --> 00:11:40,000
Du, Emil. Tack för att du har
tagit hand om Tove och Magda.
162
00:11:40,000 --> 00:11:40,230
Du, Emil. Tack för att du har
tagit hand om Tove och Magda.
163
00:11:41,019 --> 00:11:43,240
Det är lugnt.
Men bra att du kommer hem.
164
00:11:44,029 --> 00:11:47,090
Annars kommer Magdas första ord
att bli "Emil".
165
00:12:08,159 --> 00:12:10,159
Hej.
166
00:12:13,100 --> 00:12:16,000
Jag kan inte fatta
att du är tillbaka.
167
00:12:16,000 --> 00:12:16,120
Jag kan inte fatta
att du är tillbaka.
168
00:12:21,179 --> 00:12:24,000
Vad fin du är!
169
00:12:24,000 --> 00:12:24,029
Vad fin du är!
170
00:12:25,169 --> 00:12:28,000
Är hon vaken?
171
00:12:28,000 --> 00:12:28,100
Är hon vaken?
172
00:12:28,139 --> 00:12:31,000
Hon är vaken.
173
00:12:46,139 --> 00:12:48,000
Hej.
174
00:12:48,000 --> 00:12:48,100
Hej.
175
00:12:48,139 --> 00:12:52,000
Hej, Magda. Ja...
176
00:12:52,000 --> 00:12:53,070
Hej, Magda. Ja...
177
00:12:55,200 --> 00:12:56,000
Oj, ojojoj... Ja...
178
00:12:56,000 --> 00:12:59,049
Oj, ojojoj... Ja...
179
00:12:59,090 --> 00:13:00,000
Det är pappa.
180
00:13:00,000 --> 00:13:01,179
Det är pappa.
181
00:13:10,110 --> 00:13:12,000
Hon känner inte igen dig.
182
00:13:12,000 --> 00:13:12,220
Hon känner inte igen dig.
183
00:13:15,129 --> 00:13:16,000
–Hon vänjer sig, okej?
–Ja.
184
00:13:16,000 --> 00:13:18,179
–Hon vänjer sig, okej?
–Ja.
185
00:13:36,110 --> 00:13:40,000
–Redan tillbaka? Vad tycker du?
–Det är häftigt.
186
00:13:40,000 --> 00:13:40,200
–Redan tillbaka? Vad tycker du?
–Det är häftigt.
187
00:13:42,090 --> 00:13:44,000
–Vad är det för nånting?
–Det är influencers.
188
00:13:44,000 --> 00:13:46,169
–Vad är det för nånting?
–Det är influencers.
189
00:13:47,240 --> 00:13:48,000
Vi ska ju expandera.
190
00:13:48,000 --> 00:13:51,120
Vi ska ju expandera.
191
00:13:51,159 --> 00:13:52,000
–Fan, vad du är smart.
–Fan, vad du är snygg.
192
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
–Fan, vad du är smart.
–Fan, vad du är snygg.
193
00:13:56,000 --> 00:13:56,009
–Fan, vad du är smart.
–Fan, vad du är snygg.
194
00:14:00,029 --> 00:14:02,029
Sorry.
195
00:14:02,070 --> 00:14:04,000
Jag måste ta det.
196
00:14:04,000 --> 00:14:04,159
Jag måste ta det.
197
00:14:08,179 --> 00:14:12,000
Vad fan ringde du inte tidigare för?
När tänkte du berätta för mig?
198
00:14:12,000 --> 00:14:12,120
Vad fan ringde du inte tidigare för?
När tänkte du berätta för mig?
199
00:14:12,159 --> 00:14:15,100
–Snuten tog Chrille.
–Vem fan är det?
200
00:14:15,139 --> 00:14:16,000
–Han med manbun?
–Ja.
201
00:14:16,000 --> 00:14:17,070
–Han med manbun?
–Ja.
202
00:14:17,110 --> 00:14:20,000
–Och hur fan kunde han åka dit?
–Han försökte sticka med grejerna.
203
00:14:20,000 --> 00:14:21,019
–Och hur fan kunde han åka dit?
–Han försökte sticka med grejerna.
204
00:14:21,059 --> 00:14:24,000
Skitsamma, du måste tömma lagret.
Om majoren får veta det här–
205
00:14:24,000 --> 00:14:26,110
Skitsamma, du måste tömma lagret.
Om majoren får veta det här–
206
00:14:26,149 --> 00:14:28,000
–är vi körda båda två. Fattar du?
207
00:14:28,000 --> 00:14:28,139
–är vi körda båda två. Fattar du?
208
00:14:28,179 --> 00:14:31,220
–Ja.
–Bra.
209
00:14:48,029 --> 00:14:51,059
Vi kör lite fel nu, va?
210
00:14:58,210 --> 00:15:00,000
–Tja. Emil Svensson, polisen.
–Vad är det här för nånting?
211
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
–Tja. Emil Svensson, polisen.
–Vad är det här för nånting?
212
00:15:04,000 --> 00:15:04,190
–Tja. Emil Svensson, polisen.
–Vad är det här för nånting?
213
00:15:04,230 --> 00:15:08,000
Tillräckligt med bevis för
att du ska få ett riktigt helvete.
214
00:15:08,000 --> 00:15:08,120
Tillräckligt med bevis för
att du ska få ett riktigt helvete.
215
00:15:08,159 --> 00:15:12,000
Vi kommer att beslagta
varenda lastbil och fartyg.
216
00:15:12,000 --> 00:15:12,210
Vi kommer att beslagta
varenda lastbil och fartyg.
217
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
Förhöra alla dina anställda, och
inte bara de du har på lönelistan.
218
00:15:16,000 --> 00:15:17,100
Förhöra alla dina anställda, och
inte bara de du har på lönelistan.
219
00:15:17,139 --> 00:15:20,000
Hemskt ledsen, jag vet inte vad du
pratar om. Kan du släppa ut mig?
220
00:15:20,000 --> 00:15:21,039
Hemskt ledsen, jag vet inte vad du
pratar om. Kan du släppa ut mig?
221
00:15:21,080 --> 00:15:24,000
Jag är bara intresserad av majoren.
Inget annat.
222
00:15:24,000 --> 00:15:26,110
Jag är bara intresserad av majoren.
Inget annat.
223
00:15:26,149 --> 00:15:28,000
Vi kan skydda dig, din fru.
Om du samarbetar.
224
00:15:28,000 --> 00:15:32,000
Vi kan skydda dig, din fru.
Om du samarbetar.
225
00:15:32,000 --> 00:15:32,159
Vi kan skydda dig, din fru.
Om du samarbetar.
226
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
Polisen letar nu efter chauffören
av ena bilen–
227
00:15:40,000 --> 00:15:41,139
Polisen letar nu efter chauffören
av ena bilen–
228
00:15:41,179 --> 00:15:44,000
–som misstänks ha orsakat olyckan.
229
00:15:44,000 --> 00:15:44,009
–som misstänks ha orsakat olyckan.
230
00:15:44,049 --> 00:15:46,179
Kvinnan i bilen blev
inte allvarligt skadad–
231
00:15:46,220 --> 00:15:48,000
–men maken och de två barnen omkom–
232
00:15:48,000 --> 00:15:48,220
–men maken och de två barnen omkom–
233
00:15:49,009 --> 00:15:51,080
–när de hamnade under en bil
som fallit ner.
234
00:15:51,120 --> 00:15:52,000
De två döda i bilen kan knytas
till organiserad brottslighet–
235
00:15:52,000 --> 00:15:55,129
De två döda i bilen kan knytas
till organiserad brottslighet–
236
00:15:55,169 --> 00:15:56,000
–och polisen misstänker
att de blev påkörda avsiktligt.
237
00:15:56,000 --> 00:15:59,179
–och polisen misstänker
att de blev påkörda avsiktligt.
238
00:16:16,070 --> 00:16:19,159
De var sex och åtta år.
239
00:16:37,029 --> 00:16:40,000
–Ska du spruta eld på mig?
–Är du ett monster?
240
00:16:40,039 --> 00:16:43,190
–Hallå.
–Hej!
241
00:16:43,230 --> 00:16:44,000
–Tja.
–Tjena.
242
00:16:44,000 --> 00:16:46,190
–Tja.
–Tjena.
243
00:16:46,230 --> 00:16:48,000
–Fan vad kul att se er.
–Vad är det här?
244
00:16:48,000 --> 00:16:49,049
–Fan vad kul att se er.
–Vad är det här?
245
00:16:49,090 --> 00:16:52,000
Fan, vad alla är på mig om håret.
246
00:16:52,000 --> 00:16:52,039
Fan, vad alla är på mig om håret.
247
00:16:52,080 --> 00:16:55,080
Lillebror.
248
00:16:55,120 --> 00:16:56,000
–Hur är det med dig?
–Bra. Få se.
249
00:16:56,000 --> 00:16:58,059
–Hur är det med dig?
–Bra. Få se.
250
00:16:58,100 --> 00:17:00,000
–Jävlar! Fan, vad tung!
–Ball, va? Vill du ha en?
251
00:17:00,000 --> 00:17:01,090
–Jävlar! Fan, vad tung!
–Ball, va? Vill du ha en?
252
00:17:01,129 --> 00:17:03,220
Gjorde det ont?
Jag vill gadda hela ryggen.
253
00:17:04,009 --> 00:17:06,230
–Inte så länge jag bestämmer.
–Det är typ två dar till.
254
00:17:07,019 --> 00:17:08,000
–Välkomstdrinkar?
–Tack.
255
00:17:08,000 --> 00:17:09,150
–Välkomstdrinkar?
–Tack.
256
00:17:09,190 --> 00:17:12,000
Det är alkoholfritt till dig och dig.
257
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
Det är alkoholfritt till dig och dig.
258
00:17:13,039 --> 00:17:15,210
Ja, passa dig.
259
00:17:16,000 --> 00:17:17,160
Skål för den förlorade sonen.
260
00:17:17,200 --> 00:17:20,000
Vi är så jävla glada
att du är tillbaka.
261
00:17:20,000 --> 00:17:20,119
Vi är så jävla glada
att du är tillbaka.
262
00:17:20,160 --> 00:17:23,049
Skål.
263
00:19:01,079 --> 00:19:04,000
Okej, vi gör så här.
Du tar hand om snattarna–
264
00:19:04,039 --> 00:19:06,130
–så tar jag de riktiga busarna.
265
00:19:06,170 --> 00:19:08,000
–Vi, eller?
–Okej, vi.
266
00:19:08,000 --> 00:19:09,150
–Vi, eller?
–Okej, vi.
267
00:19:09,190 --> 00:19:12,000
Och tröttnar du så har du en
framgångsrik fru som försörjer dig.
268
00:19:12,000 --> 00:19:13,029
Och tröttnar du så har du en
framgångsrik fru som försörjer dig.
269
00:19:13,069 --> 00:19:16,000
–Och mig.
–Hur länge ska du bo kvar här?
270
00:19:16,000 --> 00:19:16,160
–Och mig.
–Hur länge ska du bo kvar här?
271
00:19:16,200 --> 00:19:20,000
Vi får se hur länge jag pallar.
Nina tvingar mig att städa jämt.
272
00:19:20,000 --> 00:19:21,029
Vi får se hur länge jag pallar.
Nina tvingar mig att städa jämt.
273
00:19:21,069 --> 00:19:24,000
Det är bara att vänja dig,
för jag är inte din mamma.
274
00:19:26,180 --> 00:19:28,000
Men Linus, du kan skaffa nåt med
Tanja när du har gått ut plugget.
275
00:19:28,000 --> 00:19:30,029
Men Linus, du kan skaffa nåt med
Tanja när du har gått ut plugget.
276
00:19:35,140 --> 00:19:36,000
Okej, jag tar det.
277
00:19:36,000 --> 00:19:38,130
Okej, jag tar det.
278
00:19:40,130 --> 00:19:44,000
–Det är slut med Tanja.
–Fuck, sorry. Jag visste inte.
279
00:19:44,000 --> 00:19:44,230
–Det är slut med Tanja.
–Fuck, sorry. Jag visste inte.
280
00:19:45,019 --> 00:19:48,000
–Hallå! Här kommer vi.
–Snälla, säg att det är ett skämt.
281
00:19:48,000 --> 00:19:50,059
–Hallå! Här kommer vi.
–Snälla, säg att det är ett skämt.
282
00:19:50,099 --> 00:19:52,000
Klara har börjat träffa
Roland Östling.
283
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
Klara har börjat träffa
Roland Östling.
284
00:19:53,039 --> 00:19:54,200
Va? Henriks brorsa?
285
00:19:54,240 --> 00:19:56,000
Han har förskingrat pengar från Barn–
cancerfonden. Sitter inte han inne?
286
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
Han har förskingrat pengar från Barn–
cancerfonden. Sitter inte han inne?
287
00:19:59,039 --> 00:20:00,000
Nej, han är frigiven sen ett halvår.
288
00:20:00,000 --> 00:20:02,029
Nej, han är frigiven sen ett halvår.
289
00:20:02,069 --> 00:20:04,000
Hallå! Förlåt att vi är sena.
290
00:20:04,000 --> 00:20:07,150
Hallå! Förlåt att vi är sena.
291
00:20:07,190 --> 00:20:08,000
Hej, allihop. Trevligt.
292
00:20:08,000 --> 00:20:11,140
Hej, allihop. Trevligt.
293
00:20:11,180 --> 00:20:12,000
Nina, du har glömt att duka
till alla ju.
294
00:20:12,000 --> 00:20:14,240
Nina, du har glömt att duka
till alla ju.
295
00:20:15,029 --> 00:20:16,000
Kom och hjälp mig i köket, Gustav.
296
00:20:16,000 --> 00:20:18,019
Kom och hjälp mig i köket, Gustav.
297
00:20:20,000 --> 00:20:21,170
–Varsågod och slå dig ner.
–Tack.
298
00:20:21,210 --> 00:20:24,000
Ojoj, det ser ju riktigt gott ut.
299
00:20:24,000 --> 00:20:25,150
Ojoj, det ser ju riktigt gott ut.
300
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
–Hejsan. Vad får det lov att vara?
–Vin.
301
00:21:00,000 --> 00:21:02,130
–Hejsan. Vad får det lov att vara?
–Vin.
302
00:21:02,170 --> 00:21:04,000
–Ett glas vin?
–Vitt.
303
00:21:04,000 --> 00:21:05,200
–Ett glas vin?
–Vitt.
304
00:21:08,140 --> 00:21:10,170
Snälla...
305
00:21:16,000 --> 00:21:20,000
Oj då. Här gick det undan.
Haft en tuff dag i dag, eller?
306
00:21:20,000 --> 00:21:20,170
Oj då. Här gick det undan.
Haft en tuff dag i dag, eller?
307
00:21:20,210 --> 00:21:24,000
Alltså, jag förstår inte ens
vad du säger.
308
00:21:24,000 --> 00:21:24,049
Alltså, jag förstår inte ens
vad du säger.
309
00:21:24,089 --> 00:21:26,190
Toppen...
310
00:21:28,170 --> 00:21:30,230
...efter chauffören
av den ena bilen...
311
00:21:31,019 --> 00:21:32,000
–Kan du stänga av TV:n?
–Jag vill se nyheterna.
312
00:21:32,000 --> 00:21:35,019
–Kan du stänga av TV:n?
–Jag vill se nyheterna.
313
00:21:35,059 --> 00:21:36,000
–Stäng av TV:n, säger jag.
–Nej.
314
00:21:36,000 --> 00:21:38,049
–Stäng av TV:n, säger jag.
–Nej.
315
00:21:38,089 --> 00:21:40,000
Stäng av den där jävla... Fan.
Stäng av! Stäng av TV:n!
316
00:21:40,000 --> 00:21:43,230
Stäng av den där jävla... Fan.
Stäng av! Stäng av TV:n!
317
00:21:44,019 --> 00:21:47,160
Vad i helvete?
Nu lugnar du ner dig lite.
318
00:21:47,200 --> 00:21:48,000
Förlåt, sorry... Unnskyld.
319
00:21:48,000 --> 00:21:52,000
Förlåt, sorry... Unnskyld.
320
00:21:52,000 --> 00:21:53,089
Förlåt, sorry... Unnskyld.
321
00:21:53,130 --> 00:21:55,180
Visst...
322
00:22:11,009 --> 00:22:12,000
Hur är det egentligen?
323
00:22:12,000 --> 00:22:14,019
Hur är det egentligen?
324
00:22:17,160 --> 00:22:20,000
Är du gift?
325
00:22:20,000 --> 00:22:20,130
Är du gift?
326
00:22:36,220 --> 00:22:39,150
Vafan...
327
00:22:39,190 --> 00:22:40,000
Vad gör du?
328
00:22:40,000 --> 00:22:42,170
Vad gör du?
329
00:22:46,079 --> 00:22:48,000
Lukas! Sluta! Sluta!
330
00:22:48,000 --> 00:22:51,089
Lukas! Sluta! Sluta!
331
00:22:51,130 --> 00:22:52,000
Ett enda ord om det här till nån,
så kommer jag tillbaka. Fattar du?
332
00:22:52,000 --> 00:22:56,000
Ett enda ord om det här till nån,
så kommer jag tillbaka. Fattar du?
333
00:22:56,000 --> 00:22:57,130
Ett enda ord om det här till nån,
så kommer jag tillbaka. Fattar du?
334
00:22:57,170 --> 00:23:00,000
–Bra.
–Aj!
335
00:23:00,000 --> 00:23:00,170
–Bra.
–Aj!
336
00:23:11,009 --> 00:23:12,000
Om nån hade känt igen dig där inne...
337
00:23:12,000 --> 00:23:14,119
Om nån hade känt igen dig där inne...
338
00:23:15,200 --> 00:23:16,000
Är du sur?
339
00:23:16,000 --> 00:23:18,069
Är du sur?
340
00:23:18,109 --> 00:23:20,000
Är du sur?
341
00:23:20,000 --> 00:23:21,200
Är du sur?
342
00:23:21,240 --> 00:23:24,000
–Är du svartsjuk?
–Alltså...
343
00:23:24,000 --> 00:23:25,039
–Är du svartsjuk?
–Alltså...
344
00:23:25,079 --> 00:23:28,000
Du är svartsjuk. Tror du
jag är dum i huvudet? Va?
345
00:23:28,000 --> 00:23:30,069
Du är svartsjuk. Tror du
jag är dum i huvudet? Va?
346
00:23:30,109 --> 00:23:32,000
–Sonja...
–Nej, lyssna.
347
00:23:32,000 --> 00:23:32,160
–Sonja...
–Nej, lyssna.
348
00:23:32,200 --> 00:23:36,000
Tror du inte jag vet att du har varit
kåt på mig sen jag var 15 år?
349
00:23:36,000 --> 00:23:36,150
Tror du inte jag vet att du har varit
kåt på mig sen jag var 15 år?
350
00:23:36,190 --> 00:23:39,190
–Sluta, förnedra dig inte mer.
–Kom igen nu, kör. Jo.
351
00:23:39,230 --> 00:23:40,000
–Ska vi knulla?
–Nej, men för fan!
352
00:23:40,000 --> 00:23:42,150
–Ska vi knulla?
–Nej, men för fan!
353
00:23:42,190 --> 00:23:44,000
–Sätt dig ner!
–Kom igen.
354
00:23:44,000 --> 00:23:44,019
–Sätt dig ner!
–Kom igen.
355
00:23:44,059 --> 00:23:48,000
–Vi passar på, vi knullar.
–Sonja... Men för fan.
356
00:23:48,000 --> 00:23:49,029
–Vi passar på, vi knullar.
–Sonja... Men för fan.
357
00:23:49,069 --> 00:23:51,019
Så. Sitt där nu.
358
00:23:51,059 --> 00:23:52,000
Du var för feg för att säga nåt
till pappa. Du vill ju knulla.
359
00:23:52,000 --> 00:23:54,210
Du var för feg för att säga nåt
till pappa. Du vill ju knulla.
360
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Kom igen, vi knullar. Du vill ju...
361
00:23:56,000 --> 00:23:58,079
Kom igen, vi knullar. Du vill ju...
362
00:24:01,220 --> 00:24:04,000
Sätt på dig säkerhetsbältet.
Det är lag på det.
363
00:24:04,000 --> 00:24:06,079
Sätt på dig säkerhetsbältet.
Det är lag på det.
364
00:24:15,009 --> 00:24:16,000
Vad trevligt, hör ni. Va?
Hela familjen är samlad.
365
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
Vad trevligt, hör ni. Va?
Hela familjen är samlad.
366
00:24:20,000 --> 00:24:20,099
Vad trevligt, hör ni. Va?
Hela familjen är samlad.
367
00:24:22,069 --> 00:24:24,000
–Ja, och så du då, Emil.
–Ja, jag och Roland.
368
00:24:24,000 --> 00:24:26,180
–Ja, och så du då, Emil.
–Ja, jag och Roland.
369
00:24:26,220 --> 00:24:28,000
–Minns du mig?
–Nej.
370
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
–Minns du mig?
–Nej.
371
00:24:31,039 --> 00:24:32,000
Jag var med på tillslaget
som gav dig åtta år.
372
00:24:32,000 --> 00:24:34,039
Jag var med på tillslaget
som gav dig åtta år.
373
00:24:37,000 --> 00:24:38,089
Jaha...
374
00:24:38,130 --> 00:24:40,000
Tänk att det var 18 år sen
jag åkte med din mamma till BB.
375
00:24:40,000 --> 00:24:44,000
Tänk att det var 18 år sen
jag åkte med din mamma till BB.
376
00:24:44,000 --> 00:24:44,089
Tänk att det var 18 år sen
jag åkte med din mamma till BB.
377
00:24:44,130 --> 00:24:46,210
Det är inte klokt!
378
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
–Så du var med när Linus föddes?
–Jajamänsan.
379
00:24:48,000 --> 00:24:50,039
–Så du var med när Linus föddes?
–Jajamänsan.
380
00:24:50,079 --> 00:24:52,000
Det var en blodig historia,
må du tro.
381
00:24:52,000 --> 00:24:52,130
Det var en blodig historia,
må du tro.
382
00:24:52,170 --> 00:24:56,000
Du gjorde det inte lätt
för din stackars mamma.
383
00:24:56,000 --> 00:24:56,150
Du gjorde det inte lätt
för din stackars mamma.
384
00:24:56,190 --> 00:25:00,000
Jag har inte fått nån inbjudan
till din fest, Linus.
385
00:25:00,000 --> 00:25:00,230
Jag har inte fått nån inbjudan
till din fest, Linus.
386
00:25:01,019 --> 00:25:04,000
Har den kommit bort i posten eller?
387
00:25:04,000 --> 00:25:04,009
Har den kommit bort i posten eller?
388
00:25:04,049 --> 00:25:08,000
–Jag ska inte ha nån fest.
–Det är klart du ska ha fest!
389
00:25:08,000 --> 00:25:08,079
–Jag ska inte ha nån fest.
–Det är klart du ska ha fest!
390
00:25:08,119 --> 00:25:11,099
I så fall ordnar jag en.
Det är så sällan vi träffas.
391
00:25:11,140 --> 00:25:12,000
Det blir ingen fest.
392
00:25:12,000 --> 00:25:15,089
Det blir ingen fest.
393
00:25:19,119 --> 00:25:20,000
Nähä...
394
00:25:20,000 --> 00:25:22,019
Nähä...
395
00:25:24,039 --> 00:25:27,180
Om Sonja hade vetat
att inte jag blev bjuden–
396
00:25:27,220 --> 00:25:28,000
–så hade hon vänt sig i sin grav.
397
00:25:28,000 --> 00:25:30,099
–så hade hon vänt sig i sin grav.
398
00:25:30,140 --> 00:25:32,000
Nu får du för fan ge dig!
Att du ens har mage–
399
00:25:32,000 --> 00:25:33,099
Nu får du för fan ge dig!
Att du ens har mage–
400
00:25:33,140 --> 00:25:36,000
–att komma hit med den jäveln
efter allt hans as till brorsa–
401
00:25:36,000 --> 00:25:37,049
–att komma hit med den jäveln
efter allt hans as till brorsa–
402
00:25:37,089 --> 00:25:39,019
–gjort mot oss och mamma!
403
00:25:39,059 --> 00:25:40,000
Roland är inte samma människa
som sin bror!
404
00:25:40,000 --> 00:25:41,190
Roland är inte samma människa
som sin bror!
405
00:25:41,230 --> 00:25:44,000
Jag har känt honom sen han var grabb.
406
00:25:44,039 --> 00:25:48,000
Om du inte var så envis, Nina,
kunde du ha gett honom en chans.
407
00:25:48,000 --> 00:25:49,039
Om du inte var så envis, Nina,
kunde du ha gett honom en chans.
408
00:25:49,079 --> 00:25:52,000
Klara, det är nog dags att vi går nu.
409
00:25:52,000 --> 00:25:52,140
Klara, det är nog dags att vi går nu.
410
00:25:52,180 --> 00:25:55,190
Tack så hemskt mycket.
Det var väldigt gott, som sagt.
411
00:25:55,230 --> 00:25:56,000
Förlåt att vi trängde oss på.
412
00:25:56,000 --> 00:25:59,230
Förlåt att vi trängde oss på.
413
00:26:01,130 --> 00:26:03,200
Jaha...
414
00:26:06,019 --> 00:26:08,000
Hej då. Och tack. För ingenting.
415
00:26:08,000 --> 00:26:12,000
Hej då. Och tack. För ingenting.
416
00:26:12,000 --> 00:26:12,069
Hej då. Och tack. För ingenting.
417
00:26:26,099 --> 00:26:28,000
Jag är ledsen för... Ja...
418
00:26:28,000 --> 00:26:31,119
Jag är ledsen för... Ja...
419
00:26:31,160 --> 00:26:32,000
Ja, du vet att jag tycker om dig,
Roland.
420
00:26:32,000 --> 00:26:35,089
Ja, du vet att jag tycker om dig,
Roland.
421
00:26:35,130 --> 00:26:36,000
Men min familj är ju
det viktigaste jag har.
422
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
Men min familj är ju
det viktigaste jag har.
423
00:26:40,000 --> 00:26:40,230
Men min familj är ju
det viktigaste jag har.
424
00:26:41,019 --> 00:26:43,029
Ge det lite tid bara.
425
00:26:43,069 --> 00:26:44,000
Då kommer de att acceptera mig.
426
00:26:44,000 --> 00:26:45,039
Då kommer de att acceptera mig.
427
00:27:26,049 --> 00:27:28,000
Förlåt.
428
00:27:28,000 --> 00:27:28,039
Förlåt.
429
00:27:32,150 --> 00:27:36,000
Jag hoppas att du rensade ut
den värsta skiten ur systemet.
430
00:27:36,000 --> 00:27:36,190
Jag hoppas att du rensade ut
den värsta skiten ur systemet.
431
00:27:38,240 --> 00:27:40,000
Fattar du vilken risk du tog?
432
00:27:40,000 --> 00:27:41,009
Fattar du vilken risk du tog?
433
00:27:41,049 --> 00:27:44,000
Inte bara för dig,
du utsätter andra också.
434
00:27:44,000 --> 00:27:44,069
Inte bara för dig,
du utsätter andra också.
435
00:27:44,109 --> 00:27:48,000
Lukas, jag klarar inte det här
längre. Jag gör inte det.
436
00:27:48,000 --> 00:27:48,230
Lukas, jag klarar inte det här
längre. Jag gör inte det.
437
00:27:50,140 --> 00:27:52,000
Jag kan inte vara majoren längre.
438
00:27:52,000 --> 00:27:53,160
Jag kan inte vara majoren längre.
439
00:27:54,240 --> 00:27:56,000
Låt det ta lite tid.
440
00:27:56,000 --> 00:27:57,230
Låt det ta lite tid.
441
00:27:59,009 --> 00:28:00,000
Jag täcker upp som majoren.
442
00:28:00,000 --> 00:28:01,160
Jag täcker upp som majoren.
443
00:28:02,160 --> 00:28:04,000
Jag vill ut, till varje pris.
444
00:28:04,000 --> 00:28:06,039
Jag vill ut, till varje pris.
445
00:28:08,109 --> 00:28:11,170
Majoren kan inte bara försvinna.
446
00:28:11,210 --> 00:28:12,000
Fattar du vad kartellen
skulle göra med dina barn?
447
00:28:12,000 --> 00:28:15,099
Fattar du vad kartellen
skulle göra med dina barn?
448
00:28:18,029 --> 00:28:20,000
Vart skulle du ens ta vägen?
449
00:28:20,000 --> 00:28:21,160
Vart skulle du ens ta vägen?
450
00:28:21,200 --> 00:28:24,000
Vart som helst. Bort.
451
00:28:24,000 --> 00:28:26,029
Vart som helst. Bort.
452
00:28:28,019 --> 00:28:31,130
Jag kan inte vara kvar här längre,
jag...
453
00:28:32,119 --> 00:28:34,180
Det här är inget liv.
454
00:28:42,119 --> 00:28:44,000
Jag vill att du tar över ensam.
455
00:28:44,000 --> 00:28:46,009
Jag vill att du tar över ensam.
456
00:28:47,009 --> 00:28:48,000
Sonja, jag...
457
00:28:48,000 --> 00:28:49,160
Sonja, jag...
458
00:28:52,190 --> 00:28:56,000
Fattar du ens varför jag är här?
459
00:28:56,000 --> 00:28:56,119
Fattar du ens varför jag är här?
460
00:28:57,210 --> 00:29:00,000
–Då får nån annan ta över.
–Det finns ingen annan.
461
00:29:00,000 --> 00:29:00,160
–Då får nån annan ta över.
–Det finns ingen annan.
462
00:29:00,200 --> 00:29:04,000
Jo. Det finns en.
463
00:29:04,000 --> 00:29:04,099
Jo. Det finns en.
464
00:29:04,140 --> 00:29:08,000
–Det är alldeles för stor risk.
–Gör ett försök.
465
00:29:08,000 --> 00:29:09,220
–Det är alldeles för stor risk.
–Gör ett försök.
466
00:29:25,210 --> 00:29:28,000
Jag blev faktiskt förvånad
när du hörde av dig.
467
00:29:28,000 --> 00:29:29,170
Jag blev faktiskt förvånad
när du hörde av dig.
468
00:29:29,210 --> 00:29:32,000
Sist sa du klart och tydligt
till mr Jirafi–
469
00:29:32,000 --> 00:29:32,130
Sist sa du klart och tydligt
till mr Jirafi–
470
00:29:32,170 --> 00:29:35,210
–att du inte var intresserad
av ett partnerskap.
471
00:29:36,000 --> 00:29:37,240
Det är jag fortfarande inte.
472
00:29:38,029 --> 00:29:40,000
Jag vill erbjuda honom
att ta över hela verksamheten.
473
00:29:40,000 --> 00:29:42,230
Jag vill erbjuda honom
att ta över hela verksamheten.
474
00:29:43,019 --> 00:29:44,000
Får jag fråga varför?
475
00:29:44,000 --> 00:29:46,130
Får jag fråga varför?
476
00:29:47,230 --> 00:29:48,000
Jag börjar bli för gammal.
477
00:29:48,000 --> 00:29:51,029
Jag börjar bli för gammal.
478
00:29:51,069 --> 00:29:52,000
Det råkar inte ha nåt med det som
hände i Oslo häromdagen att göra?
479
00:29:52,000 --> 00:29:56,000
Det råkar inte ha nåt med det som
hände i Oslo häromdagen att göra?
480
00:29:56,000 --> 00:29:56,170
Det råkar inte ha nåt med det som
hände i Oslo häromdagen att göra?
481
00:29:56,210 --> 00:30:00,000
Ett smärre problem. Inget som
påverkar affärerna i långa loppet.
482
00:30:00,000 --> 00:30:02,230
Ett smärre problem. Inget som
påverkar affärerna i långa loppet.
483
00:30:05,170 --> 00:30:07,140
Och hur mycket...?
484
00:30:07,180 --> 00:30:08,000
Jag har alla pengar jag behöver.
485
00:30:08,000 --> 00:30:10,200
Jag har alla pengar jag behöver.
486
00:30:10,240 --> 00:30:12,000
Men jag behöver ett nytt liv.
487
00:30:12,000 --> 00:30:14,079
Men jag behöver ett nytt liv.
488
00:30:14,119 --> 00:30:16,000
Två nya identiteter, vattentäta.
489
00:30:16,000 --> 00:30:18,009
Två nya identiteter, vattentäta.
490
00:30:18,049 --> 00:30:20,000
De ska klara av myndighetskontroller.
491
00:30:20,000 --> 00:30:21,029
De ska klara av myndighetskontroller.
492
00:30:21,069 --> 00:30:24,000
Och jag vet att Benjamin Jirafi
har kontakter för att fixa det.
493
00:30:24,000 --> 00:30:25,029
Och jag vet att Benjamin Jirafi
har kontakter för att fixa det.
494
00:30:25,069 --> 00:30:28,000
–Två?
–En till mig, en till min chaufför.
495
00:30:28,000 --> 00:30:30,099
–Två?
–En till mig, en till min chaufför.
496
00:30:30,140 --> 00:30:32,000
Mazel tov. Det är sant som de säger.
497
00:30:32,000 --> 00:30:34,009
Mazel tov. Det är sant som de säger.
498
00:30:34,049 --> 00:30:36,000
Kärleken blommar på
de märkligaste av platser.
499
00:30:36,000 --> 00:30:38,230
Kärleken blommar på
de märkligaste av platser.
500
00:30:41,210 --> 00:30:44,000
Hur ska överföringen gå till?
501
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
Hur ska överföringen gå till?
502
00:30:45,039 --> 00:30:48,000
Alla mina uppgifter finns på
en säker server i Stockholm.
503
00:30:48,000 --> 00:30:50,019
Alla mina uppgifter finns på
en säker server i Stockholm.
504
00:30:50,059 --> 00:30:52,000
Vi hämtar den och överlämnar den
till Benjamin Jirafi.
505
00:30:52,000 --> 00:30:54,049
Vi hämtar den och överlämnar den
till Benjamin Jirafi.
506
00:30:54,089 --> 00:30:56,000
Inga digitala spår.
507
00:30:56,000 --> 00:30:57,069
Inga digitala spår.
508
00:30:57,109 --> 00:31:00,000
Nyckeln för att låsa upp den
levereras när affären är klar.
509
00:31:00,000 --> 00:31:02,099
Nyckeln för att låsa upp den
levereras när affären är klar.
510
00:31:08,130 --> 00:31:11,150
Jag vill tala
med mr Jirafi personligen.
511
00:31:12,180 --> 00:31:16,000
Jag talar med honom.
Och så hör jag av mig.
512
00:31:16,000 --> 00:31:17,180
Jag talar med honom.
Och så hör jag av mig.
513
00:31:22,059 --> 00:31:24,000
Robert, säg att du har nåt bra.
514
00:31:24,000 --> 00:31:25,240
Robert, säg att du har nåt bra.
515
00:31:26,029 --> 00:31:28,000
–Majoren kommer till Stockholm.
–Okej. Varför då?
516
00:31:28,000 --> 00:31:30,190
–Majoren kommer till Stockholm.
–Okej. Varför då?
517
00:31:30,230 --> 00:31:32,000
Jag vet inte varför än. Men det
verkar vara nåt stort på gång.
518
00:31:32,000 --> 00:31:34,150
Jag vet inte varför än. Men det
verkar vara nåt stort på gång.
519
00:31:34,190 --> 00:31:36,000
Vafan, kom igen. Vadå för stort?
520
00:31:36,000 --> 00:31:36,230
Vafan, kom igen. Vadå för stort?
521
00:31:37,019 --> 00:31:40,000
Jag kan ge dig informationen om
var han ska hämta upp en server.
522
00:31:40,000 --> 00:31:40,170
Jag kan ge dig informationen om
var han ska hämta upp en server.
523
00:31:48,160 --> 00:31:52,000
Mr Jirafi blev väldigt fängslad
av ditt erbjudande.
524
00:31:52,000 --> 00:31:53,059
Mr Jirafi blev väldigt fängslad
av ditt erbjudande.
525
00:31:53,099 --> 00:31:56,000
Han kommer till Stockholm
om två dagar.
526
00:31:56,000 --> 00:31:56,079
Han kommer till Stockholm
om två dagar.
527
00:31:56,119 --> 00:32:00,000
Jag föreslår att du ordnar
med allt som behövs.
528
00:32:00,000 --> 00:32:01,069
Jag föreslår att du ordnar
med allt som behövs.
529
00:32:01,109 --> 00:32:04,000
–Servern levereras enligt plan.
–Lycka till.
530
00:32:04,000 --> 00:32:06,039
–Servern levereras enligt plan.
–Lycka till.
531
00:33:06,099 --> 00:33:08,000
Jag möter upp Jusuf
så fort jag lämnat servern.
532
00:33:08,000 --> 00:33:10,150
Jag möter upp Jusuf
så fort jag lämnat servern.
533
00:33:10,190 --> 00:33:12,000
Sen överlämnar jag NFC–nyckeln–
534
00:33:12,000 --> 00:33:13,240
Sen överlämnar jag NFC–nyckeln–
535
00:33:14,029 --> 00:33:16,000
–när de har gjort i ordning
våra nya identiteter.
536
00:33:16,000 --> 00:33:18,130
–när de har gjort i ordning
våra nya identiteter.
537
00:33:20,029 --> 00:33:24,000
Här. Här får du en burner.
538
00:33:24,000 --> 00:33:24,049
Här. Här får du en burner.
539
00:33:24,089 --> 00:33:27,019
Försök att vila nu.
540
00:33:31,160 --> 00:33:32,000
Har du... Vet du vart du ska
ta vägen? Har du tänkt på det?
541
00:33:32,000 --> 00:33:36,000
Har du... Vet du vart du ska
ta vägen? Har du tänkt på det?
542
00:33:36,000 --> 00:33:37,099
Har du... Vet du vart du ska
ta vägen? Har du tänkt på det?
543
00:33:38,210 --> 00:33:40,000
Nej. Långt bort.
544
00:33:40,000 --> 00:33:42,180
Nej. Långt bort.
545
00:33:44,089 --> 00:33:48,000
Tänker du att...
vi tar oss nånstans tillsammans?
546
00:33:48,000 --> 00:33:50,180
Tänker du att...
vi tar oss nånstans tillsammans?
547
00:33:52,009 --> 00:33:56,000
Jag tänker att det kanske är säkrare
om vi inte åker tillsammans.
548
00:33:56,000 --> 00:33:56,099
Jag tänker att det kanske är säkrare
om vi inte åker tillsammans.
549
00:33:56,140 --> 00:34:00,000
Ja, jo...
Det har du ju...så klart rätt i.
550
00:34:00,000 --> 00:34:02,160
Ja, jo...
Det har du ju...så klart rätt i.
551
00:34:04,079 --> 00:34:08,000
–Skulle du till Jusuf?
–Ja. Absolut.
552
00:34:08,000 --> 00:34:08,110
–Skulle du till Jusuf?
–Ja. Absolut.
553
00:34:08,150 --> 00:34:12,000
Jag hämtar upp servern
och så träffar jag honom.
554
00:34:12,000 --> 00:34:12,239
Jag hämtar upp servern
och så träffar jag honom.
555
00:34:46,090 --> 00:34:48,000
Nina.
556
00:34:48,000 --> 00:34:48,070
Nina.
557
00:34:53,199 --> 00:34:56,000
Surprise!
558
00:34:56,000 --> 00:34:56,059
Surprise!
559
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
–Du kommer inte undan.
–Din jävel. Fan, vad rädd jag blev!
560
00:35:04,000 --> 00:35:07,130
–Du kommer inte undan.
–Din jävel. Fan, vad rädd jag blev!
561
00:35:07,170 --> 00:35:08,000
–Här.
–Tack snälla.
562
00:35:08,000 --> 00:35:11,039
–Här.
–Tack snälla.
563
00:35:58,199 --> 00:36:00,000
–Älskade jävla skitunge...
–Mamma...
564
00:36:00,000 --> 00:36:04,000
–Älskade jävla skitunge...
–Mamma...
565
00:36:04,000 --> 00:36:04,199
–Älskade jävla skitunge...
–Mamma...
566
00:36:04,239 --> 00:36:08,000
Fattar du hur farligt det här är?
567
00:36:08,000 --> 00:36:08,119
Fattar du hur farligt det här är?
568
00:36:08,159 --> 00:36:12,000
Jag är bara här i några dar,
tills allt är ordnat.
569
00:36:12,000 --> 00:36:12,070
Jag är bara här i några dar,
tills allt är ordnat.
570
00:36:12,110 --> 00:36:16,000
Hur ser du ut?
571
00:36:16,000 --> 00:36:16,119
Hur ser du ut?
572
00:36:20,090 --> 00:36:24,000
Har ni så ni klarar er med pengar?
Barnen också?
573
00:36:24,000 --> 00:36:24,190
Har ni så ni klarar er med pengar?
Barnen också?
574
00:36:24,230 --> 00:36:28,000
–Vi har så det räcker och blir över.
–Tack för alla bilder du har skickat.
575
00:36:28,000 --> 00:36:30,119
–Vi har så det räcker och blir över.
–Tack för alla bilder du har skickat.
576
00:36:32,239 --> 00:36:36,000
Kan du ge den här till Linus?
Säg att det är från dig.
577
00:36:36,000 --> 00:36:37,219
Kan du ge den här till Linus?
Säg att det är från dig.
578
00:36:38,010 --> 00:36:40,000
Jag ville så gärna köpa nåt bara.
579
00:36:40,000 --> 00:36:40,030
Jag ville så gärna köpa nåt bara.
580
00:36:40,070 --> 00:36:44,000
Linus skickade sms.
De har fest för honom i kväll.
581
00:36:44,000 --> 00:36:45,010
Linus skickade sms.
De har fest för honom i kväll.
582
00:36:45,050 --> 00:36:48,000
–Fast jag är inte bjuden.
–Va? Varför det?
583
00:36:48,000 --> 00:36:49,230
–Fast jag är inte bjuden.
–Va? Varför det?
584
00:36:50,019 --> 00:36:52,000
Bara lite tjafs. Du vet hur Nina är.
585
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
Bara lite tjafs. Du vet hur Nina är.
586
00:36:55,039 --> 00:36:56,000
–Ni måste hålla ihop.
–Jag vet, jag vet...
587
00:36:56,000 --> 00:36:59,219
–Ni måste hålla ihop.
–Jag vet, jag vet...
588
00:37:00,010 --> 00:37:02,199
Jag vet vad jag måste göra.
589
00:37:02,239 --> 00:37:04,000
Det är du som är kittet i familjen.
590
00:37:04,000 --> 00:37:06,099
Det är du som är kittet i familjen.
591
00:37:10,190 --> 00:37:12,000
Stick nu.
592
00:37:12,000 --> 00:37:13,030
Stick nu.
593
00:37:13,070 --> 00:37:16,000
Innan du blir upptäckt. Stick.
594
00:37:16,000 --> 00:37:17,239
Innan du blir upptäckt. Stick.
595
00:37:19,110 --> 00:37:20,000
Så går jag till Linus med den.
596
00:37:20,000 --> 00:37:22,079
Så går jag till Linus med den.
597
00:37:55,150 --> 00:37:56,000
Vad gör du?
Festen är på övervåningen.
598
00:37:56,000 --> 00:37:58,159
Vad gör du?
Festen är på övervåningen.
599
00:37:58,199 --> 00:38:00,000
Jag försöker hitta min jeansskjorta.
Jag tänkte byta om.
600
00:38:00,000 --> 00:38:02,079
Jag försöker hitta min jeansskjorta.
Jag tänkte byta om.
601
00:38:02,119 --> 00:38:04,000
Nina sa att hon hade tvättat den
men jag hittar den inte.
602
00:38:04,000 --> 00:38:05,090
Nina sa att hon hade tvättat den
men jag hittar den inte.
603
00:38:05,130 --> 00:38:08,000
–Är det den där?
–Jaha... Jag kommer upp.
604
00:38:08,000 --> 00:38:09,050
–Är det den där?
–Jaha... Jag kommer upp.
605
00:38:09,090 --> 00:38:12,000
Kom nu, alla är ju här för dig.
Okej? Big smile.
606
00:38:12,000 --> 00:38:14,199
Kom nu, alla är ju här för dig.
Okej? Big smile.
607
00:38:14,239 --> 00:38:16,000
Skynda dig nu.
608
00:38:16,000 --> 00:38:18,030
Skynda dig nu.
609
00:38:19,110 --> 00:38:20,000
Okej, bra att ni kunde
komma med så kort varsel.
610
00:38:20,000 --> 00:38:22,170
Okej, bra att ni kunde
komma med så kort varsel.
611
00:38:22,210 --> 00:38:24,000
Vi har underrättelser från en källa–
612
00:38:24,000 --> 00:38:24,079
Vi har underrättelser från en källa–
613
00:38:24,119 --> 00:38:26,239
–om ett möte som ska ske
på den aktuella platsen.
614
00:38:27,030 --> 00:38:28,000
Räkna med att de är beväpnade.
615
00:38:28,000 --> 00:38:29,070
Räkna med att de är beväpnade.
616
00:38:29,110 --> 00:38:31,239
Operationens huvudmål
är att gripa majoren.
617
00:38:32,030 --> 00:38:35,030
Okej, grabbar. Vi rullar.
618
00:38:35,070 --> 00:38:36,000
Det här är resultatet av
tre års spaning och infiltration.
619
00:38:36,000 --> 00:38:38,179
Det här är resultatet av
tre års spaning och infiltration.
620
00:38:38,219 --> 00:38:40,000
Det är det här tillfället
vi har väntat på.
621
00:38:40,000 --> 00:38:41,150
Det är det här tillfället
vi har väntat på.
622
00:38:41,190 --> 00:38:44,000
Jag vill ha fokus, koncentration
och skärpa. Okej, då kör vi.
623
00:38:44,000 --> 00:38:47,000
Jag vill ha fokus, koncentration
och skärpa. Okej, då kör vi.
624
00:38:47,039 --> 00:38:48,000
Okej, då börjar vi närma oss.
Skarpt läge.
625
00:38:48,000 --> 00:38:50,139
Okej, då börjar vi närma oss.
Skarpt läge.
626
00:38:50,179 --> 00:38:52,000
Jag upprepar, skarpt läge.
627
00:38:52,000 --> 00:38:53,059
Jag upprepar, skarpt läge.
628
00:40:16,039 --> 00:40:19,039
Nej, nej, nej...
629
00:40:20,179 --> 00:40:24,000
Det är tomt. Det är tomt, helvete!
630
00:40:24,000 --> 00:40:25,000
Det är tomt. Det är tomt, helvete!
631
00:40:25,039 --> 00:40:28,000
Ta det lugnt. Ta det lugnt.
632
00:40:28,000 --> 00:40:29,059
Ta det lugnt. Ta det lugnt.
633
00:40:29,099 --> 00:40:32,000
–De fuckade oss. De fuckade oss!
–Ta det lugnt, Gustav.
634
00:40:32,000 --> 00:40:33,039
–De fuckade oss. De fuckade oss!
–Ta det lugnt, Gustav.
635
00:40:33,079 --> 00:40:36,000
Det gick åt helvete, jag vet det.
Det gick ändå lite för lätt.
636
00:40:36,000 --> 00:40:38,119
Det gick åt helvete, jag vet det.
Det gick ändå lite för lätt.
637
00:40:38,159 --> 00:40:40,000
Men nu kommer de
att bli jävligt svettiga–
638
00:40:40,000 --> 00:40:40,219
Men nu kommer de
att bli jävligt svettiga–
639
00:40:41,010 --> 00:40:43,119
–för nån har lurat nån.
640
00:40:56,130 --> 00:40:59,230
Majoren överlevde attacken.
641
00:41:00,019 --> 00:41:02,119
Men jag har servern.
642
00:41:19,130 --> 00:41:20,000
Vad gör du här? Du är inte bjuden.
643
00:41:20,000 --> 00:41:22,130
Vad gör du här? Du är inte bjuden.
644
00:41:22,170 --> 00:41:24,000
Jag tror att Linus
vill ha sin mormor här.
645
00:41:24,000 --> 00:41:26,010
Jag tror att Linus
vill ha sin mormor här.
646
00:41:28,210 --> 00:41:32,000
Nämen, sluta fjanta dig, Nina.
Vad håller du på med?
647
00:41:32,039 --> 00:41:34,199
Du har ett val och det vet du.
Det är vi eller Roland.
648
00:41:34,239 --> 00:41:36,000
Självklart så väljer jag er.
Det är väl ingen fråga?
649
00:41:36,000 --> 00:41:38,190
Självklart så väljer jag er.
Det är väl ingen fråga?
650
00:41:38,230 --> 00:41:40,000
Då vill jag se det ske först.
651
00:41:40,000 --> 00:41:41,239
Då vill jag se det ske först.
652
00:41:43,039 --> 00:41:44,000
Jag har pratat med Roland,
men det är inte så lätt.
653
00:41:44,000 --> 00:41:47,210
Jag har pratat med Roland,
men det är inte så lätt.
654
00:41:55,230 --> 00:41:56,000
Hälsa från mig.
655
00:41:56,000 --> 00:41:58,119
Hälsa från mig.
656
00:41:58,159 --> 00:42:00,000
Och gratta.
657
00:42:00,000 --> 00:42:01,110
Och gratta.
658
00:42:56,010 --> 00:42:58,079
Hjälp!
659
00:43:02,219 --> 00:43:04,000
Vad fan gör ni? Stanna!
660
00:43:04,000 --> 00:43:05,190
Vad fan gör ni? Stanna!
661
00:43:05,230 --> 00:43:08,000
Släpp, det är min mamma! Släpp!
662
00:43:08,000 --> 00:43:11,050
Släpp, det är min mamma! Släpp!
663
00:44:00,090 --> 00:44:02,190
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
50941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.