All language subtitles for Gasmamman.S05E01.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-NORUSH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,050 --> 00:00:28,000 Hej. 2 00:00:28,000 --> 00:00:28,050 Hej. 3 00:01:13,010 --> 00:01:16,000 –Hej, älskling. –Hej. 4 00:01:16,000 --> 00:01:16,030 –Hej, älskling. –Hej. 5 00:01:21,180 --> 00:01:24,000 Älskling, älskling, jag har ett stort möte om en timme. Babe, snälla... 6 00:01:24,000 --> 00:01:27,079 Älskling, älskling, jag har ett stort möte om en timme. Babe, snälla... 7 00:01:27,120 --> 00:01:28,000 Lina, var är mina fotbollsskor? 8 00:01:28,000 --> 00:01:29,069 Lina, var är mina fotbollsskor? 9 00:01:29,109 --> 00:01:32,000 Kolla i tvättkorgen där nere eller i garderoben. 10 00:01:32,000 --> 00:01:32,170 Kolla i tvättkorgen där nere eller i garderoben. 11 00:01:32,209 --> 00:01:35,200 –Du skulle tvätta dem. –Snart får du göra det själv. 12 00:01:35,239 --> 00:01:36,000 Han ska ju bli fotbollsproffs. Då kan han anställa folk– 13 00:01:36,000 --> 00:01:38,189 Han ska ju bli fotbollsproffs. Då kan han anställa folk– 14 00:01:38,230 --> 00:01:40,000 –till att diska, tvätta, torka sig i röven. 15 00:01:40,000 --> 00:01:42,239 –till att diska, tvätta, torka sig i röven. 16 00:01:43,030 --> 00:01:44,000 –Hur blir det med din fest? –Jag ska inte ha nån fest. 17 00:01:44,000 --> 00:01:46,150 –Hur blir det med din fest? –Jag ska inte ha nån fest. 18 00:01:46,189 --> 00:01:48,000 Klart du ska ha fest. Du fyller ju för sjutton arton. 19 00:01:48,000 --> 00:01:50,140 Klart du ska ha fest. Du fyller ju för sjutton arton. 20 00:01:50,180 --> 00:01:52,000 –Pappaskämt. –Kul... 21 00:01:52,000 --> 00:01:52,180 –Pappaskämt. –Kul... 22 00:01:52,219 --> 00:01:56,000 Nej, jag ska inte ha fest. Jag pallar inte. 23 00:01:56,000 --> 00:01:56,060 Nej, jag ska inte ha fest. Jag pallar inte. 24 00:01:57,159 --> 00:02:00,000 Okej. Men det är lugnt. Jag sticker nu. Hej då. 25 00:02:00,000 --> 00:02:02,140 Okej. Men det är lugnt. Jag sticker nu. Hej då. 26 00:02:24,050 --> 00:02:28,000 Ey, grabben. Mitt kontor. 27 00:02:28,000 --> 00:02:28,159 Ey, grabben. Mitt kontor. 28 00:02:51,180 --> 00:02:52,000 Du har det i blodet. 29 00:02:52,000 --> 00:02:54,030 Du har det i blodet. 30 00:02:55,099 --> 00:02:56,000 –Säg bara till om du vill ha mer. –Tack, Tony. 31 00:02:56,000 --> 00:02:58,139 –Säg bara till om du vill ha mer. –Tack, Tony. 32 00:03:21,080 --> 00:03:24,000 Har du varit ute och handlat lite? 33 00:03:24,000 --> 00:03:24,120 Har du varit ute och handlat lite? 34 00:03:26,210 --> 00:03:28,000 –Har du träffat majoren innan? –Aldrig. 35 00:03:28,000 --> 00:03:29,229 –Har du träffat majoren innan? –Aldrig. 36 00:03:30,020 --> 00:03:32,000 Bara per telefon. 37 00:03:32,000 --> 00:03:33,039 Bara per telefon. 38 00:03:47,060 --> 00:03:48,000 Det är bara de tre. Gorillan har ett vapen vid ankeln också. 39 00:03:48,000 --> 00:03:50,159 Det är bara de tre. Gorillan har ett vapen vid ankeln också. 40 00:03:50,199 --> 00:03:52,000 Han har en vid ankeln också. 41 00:03:52,000 --> 00:03:53,210 Han har en vid ankeln också. 42 00:04:05,110 --> 00:04:08,000 Ingen kedja är starkare än dess svagaste länk. 43 00:04:08,000 --> 00:04:09,129 Ingen kedja är starkare än dess svagaste länk. 44 00:04:09,169 --> 00:04:12,000 Och min verksamhet är beroende av att alla länkar håller. 45 00:04:12,000 --> 00:04:15,180 Och min verksamhet är beroende av att alla länkar håller. 46 00:04:16,240 --> 00:04:19,050 Hela vägen. 47 00:04:22,199 --> 00:04:24,000 Jag måste hålla isär mina klienters produkter. 48 00:04:24,000 --> 00:04:25,189 Jag måste hålla isär mina klienters produkter. 49 00:04:25,230 --> 00:04:28,000 Ingenting får spåras tillbaka till dem, eller till mig. 50 00:04:28,000 --> 00:04:30,120 Ingenting får spåras tillbaka till dem, eller till mig. 51 00:04:31,189 --> 00:04:32,000 Ni vet att den där produkten inte får säljas i Skandinavien. 52 00:04:32,000 --> 00:04:35,199 Ni vet att den där produkten inte får säljas i Skandinavien. 53 00:04:35,240 --> 00:04:36,000 Hur kommer det sig då att den finns på marknaden i Oslo och Stockholm? 54 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 Hur kommer det sig då att den finns på marknaden i Oslo och Stockholm? 55 00:04:40,000 --> 00:04:40,230 Hur kommer det sig då att den finns på marknaden i Oslo och Stockholm? 56 00:04:41,019 --> 00:04:43,240 Det här är inte vårt. Vi har inte levererat det. 57 00:04:47,180 --> 00:04:48,000 Det andra är levererat. 25 kilo som skulle distribueras från Stockholm. 58 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 Det andra är levererat. 25 kilo som skulle distribueras från Stockholm. 59 00:04:52,000 --> 00:04:52,050 Det andra är levererat. 25 kilo som skulle distribueras från Stockholm. 60 00:04:52,089 --> 00:04:56,000 Nej, leveransen innehöll bara 17 kilo när den anlände till Stockholm. 61 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 Nej, leveransen innehöll bara 17 kilo när den anlände till Stockholm. 62 00:04:57,040 --> 00:05:00,000 Och de åtta kilo som försvann, vart tog de vägen? 63 00:05:00,000 --> 00:05:01,019 Och de åtta kilo som försvann, vart tog de vägen? 64 00:05:01,060 --> 00:05:03,199 Snälla, vi är inte så dumma att vi stjäl. 65 00:05:03,240 --> 00:05:04,000 Nåt måste ha skett på vägen. Det är inte vi. 66 00:05:04,000 --> 00:05:07,040 Nåt måste ha skett på vägen. Det är inte vi. 67 00:05:23,060 --> 00:05:24,000 Ställ upp er mot väggen så får jag snacka med er. 68 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Ställ upp er mot väggen så får jag snacka med er. 69 00:05:27,040 --> 00:05:28,000 –Du också, kom hit. –Men vafan, vad är det här? 70 00:05:28,000 --> 00:05:29,180 –Du också, kom hit. –Men vafan, vad är det här? 71 00:05:29,220 --> 00:05:32,000 –Jag tränar bara. –Jag ska bara kolla vem du är. 72 00:05:32,000 --> 00:05:32,240 –Jag tränar bara. –Jag ska bara kolla vem du är. 73 00:05:33,029 --> 00:05:36,000 –Du behöver inte ta i mig. Släpp! –Ställ upp dig mot väggen. 74 00:05:36,000 --> 00:05:36,019 –Du behöver inte ta i mig. Släpp! –Ställ upp dig mot väggen. 75 00:05:36,060 --> 00:05:40,000 Händerna mot väggen, allihopa! Upp mot väggen! 76 00:05:40,000 --> 00:05:41,019 Händerna mot väggen, allihopa! Upp mot väggen! 77 00:05:44,160 --> 00:05:47,230 Hör du inte vad jag säger till dig? Kom inte hit. 78 00:05:51,040 --> 00:05:52,000 Ta det lugnt. 79 00:05:52,000 --> 00:05:52,160 Ta det lugnt. 80 00:05:52,199 --> 00:05:56,000 Backa! Backa, för fan! 81 00:05:56,000 --> 00:05:57,100 Backa! Backa, för fan! 82 00:05:57,139 --> 00:06:00,000 Lugna ner er! 83 00:06:00,000 --> 00:06:01,079 Lugna ner er! 84 00:06:12,040 --> 00:06:15,220 –Jävla grisar alltså! Fuck! –Följ med nu. 85 00:06:16,009 --> 00:06:18,189 Rör på dig. 86 00:06:28,009 --> 00:06:32,000 Det här är Robert Kronstedt, min distributör i Stockholm. 87 00:06:32,000 --> 00:06:32,029 Det här är Robert Kronstedt, min distributör i Stockholm. 88 00:06:32,069 --> 00:06:36,000 Dra samma story för honom, han vill nog höra. 89 00:06:36,040 --> 00:06:38,209 Vi gör inte affärer med folk som inte litar på oss. 90 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 –Vi är färdiga här. –Sätt er! 91 00:06:40,000 --> 00:06:42,069 –Vi är färdiga här. –Sätt er! 92 00:06:47,149 --> 00:06:48,000 Ni ska skriva över er vita verksamhet på Robert. 93 00:06:48,000 --> 00:06:51,040 Ni ska skriva över er vita verksamhet på Robert. 94 00:06:51,079 --> 00:06:52,000 Lager, bilar, allt. Ni är ute, för gott. 95 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Lager, bilar, allt. Ni är ute, för gott. 96 00:06:56,000 --> 00:06:56,079 Lager, bilar, allt. Ni är ute, för gott. 97 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 –Och skulden ska betalas. –Med ränta. 98 00:07:00,000 --> 00:07:00,209 –Och skulden ska betalas. –Med ränta. 99 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 –3,5 miljoner var. –3,5 miljoner var. 100 00:07:04,000 --> 00:07:04,160 –3,5 miljoner var. –3,5 miljoner var. 101 00:07:04,199 --> 00:07:07,199 Och då kommer ni billigt undan. 102 00:07:13,189 --> 00:07:15,149 Tror du att vi ljuger? 103 00:07:15,189 --> 00:07:16,000 Hur vet du att det inte är han som ljuger? 104 00:07:16,000 --> 00:07:19,029 Hur vet du att det inte är han som ljuger? 105 00:07:19,069 --> 00:07:20,000 Robert... 106 00:07:20,000 --> 00:07:21,050 Robert... 107 00:07:23,129 --> 00:07:24,000 Släpp mig. Släpp mig! 108 00:07:24,000 --> 00:07:27,040 Släpp mig. Släpp mig! 109 00:07:31,040 --> 00:07:32,000 Vad fan är det här? Vad fan är det här? 110 00:07:32,000 --> 00:07:34,170 Vad fan är det här? Vad fan är det här? 111 00:07:34,209 --> 00:07:36,000 Vad händer? Rapportera. 112 00:07:36,000 --> 00:07:37,209 Vad händer? Rapportera. 113 00:07:40,060 --> 00:07:43,000 Vem fan är du och vem är det som ger dig order? 114 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Vad händer? Är det en kvinna? 115 00:07:48,000 --> 00:07:48,139 Vad händer? Är det en kvinna? 116 00:07:50,019 --> 00:07:52,000 Sätt dig ner. Sätt dig ner! Alla ska få veta om det här! 117 00:07:52,000 --> 00:07:55,100 Sätt dig ner. Sätt dig ner! Alla ska få veta om det här! 118 00:07:55,139 --> 00:07:56,000 Gå ut. 119 00:07:56,000 --> 00:07:58,100 Gå ut. 120 00:07:59,120 --> 00:08:00,000 Ta hand om honom. 121 00:08:00,000 --> 00:08:01,110 Ta hand om honom. 122 00:08:05,079 --> 00:08:07,100 Vi är röjda! Vi måste stoppa dem! 123 00:08:07,139 --> 00:08:08,000 –Var är du? –De är på väg mot parkeringshuset! 124 00:08:08,000 --> 00:08:09,139 –Var är du? –De är på väg mot parkeringshuset! 125 00:08:09,180 --> 00:08:11,199 Blockera vägen! 126 00:08:22,180 --> 00:08:24,000 Helvete... 127 00:08:24,000 --> 00:08:25,009 Helvete... 128 00:08:35,029 --> 00:08:36,000 –Vad är det för bil? Färg? –Svart Volvo! 129 00:08:36,000 --> 00:08:38,100 –Vad är det för bil? Färg? –Svart Volvo! 130 00:08:57,220 --> 00:09:00,000 De kommer att avslöja oss! Stoppa dem, för helvete! 131 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 De kommer att avslöja oss! Stoppa dem, för helvete! 132 00:10:11,039 --> 00:10:12,000 Jag kan ta över. 133 00:10:12,000 --> 00:10:14,159 Jag kan ta över. 134 00:10:14,200 --> 00:10:16,000 Gå du, snutjävel. Hem till mamma! 135 00:10:16,000 --> 00:10:19,029 Gå du, snutjävel. Hem till mamma! 136 00:10:23,029 --> 00:10:24,000 Och här hittar man dig. 137 00:10:24,000 --> 00:10:25,200 Och här hittar man dig. 138 00:10:25,240 --> 00:10:28,000 –Tunnbrödsrulle? –Utan senap. 139 00:10:28,000 --> 00:10:30,120 –Tunnbrödsrulle? –Utan senap. 140 00:10:36,000 --> 00:10:37,090 Fuck! 141 00:10:37,129 --> 00:10:40,000 Du, nästa gång, spring inte med väskan. 142 00:10:40,000 --> 00:10:40,129 Du, nästa gång, spring inte med väskan. 143 00:10:40,169 --> 00:10:44,000 Det är bättre att vi hittar den på nån annan. 144 00:10:44,000 --> 00:10:44,139 Det är bättre att vi hittar den på nån annan. 145 00:10:50,240 --> 00:10:52,000 Majorens sigill. Nu är vi fan nära. 146 00:10:52,000 --> 00:10:54,080 Majorens sigill. Nu är vi fan nära. 147 00:10:58,100 --> 00:11:00,000 Jag är färdig, va? Jag är ute. Får jag gå hem? 148 00:11:00,000 --> 00:11:02,210 Jag är färdig, va? Jag är ute. Får jag gå hem? 149 00:11:04,039 --> 00:11:08,000 Ja... Bättre hållhake kan vi inte få, så... 150 00:11:08,000 --> 00:11:08,190 Ja... Bättre hållhake kan vi inte få, så... 151 00:11:08,230 --> 00:11:11,179 Säg det. 152 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Ja, du är färdig. 153 00:11:16,000 --> 00:11:16,080 Ja, du är färdig. 154 00:11:16,120 --> 00:11:19,070 Men du måste ligga lågt ett tag, okej? 155 00:11:19,110 --> 00:11:20,000 Spring inte ute på stan i onödan och hamna inte i sociala medier. 156 00:11:20,000 --> 00:11:24,000 Spring inte ute på stan i onödan och hamna inte i sociala medier. 157 00:11:24,000 --> 00:11:24,049 Spring inte ute på stan i onödan och hamna inte i sociala medier. 158 00:11:25,059 --> 00:11:28,000 Gustav, jag vet att du har offrat mycket för det här. 159 00:11:28,000 --> 00:11:29,120 Gustav, jag vet att du har offrat mycket för det här. 160 00:11:32,129 --> 00:11:34,080 Bra jobbat. 161 00:11:36,179 --> 00:11:40,000 Du, Emil. Tack för att du har tagit hand om Tove och Magda. 162 00:11:40,000 --> 00:11:40,230 Du, Emil. Tack för att du har tagit hand om Tove och Magda. 163 00:11:41,019 --> 00:11:43,240 Det är lugnt. Men bra att du kommer hem. 164 00:11:44,029 --> 00:11:47,090 Annars kommer Magdas första ord att bli "Emil". 165 00:12:08,159 --> 00:12:10,159 Hej. 166 00:12:13,100 --> 00:12:16,000 Jag kan inte fatta att du är tillbaka. 167 00:12:16,000 --> 00:12:16,120 Jag kan inte fatta att du är tillbaka. 168 00:12:21,179 --> 00:12:24,000 Vad fin du är! 169 00:12:24,000 --> 00:12:24,029 Vad fin du är! 170 00:12:25,169 --> 00:12:28,000 Är hon vaken? 171 00:12:28,000 --> 00:12:28,100 Är hon vaken? 172 00:12:28,139 --> 00:12:31,000 Hon är vaken. 173 00:12:46,139 --> 00:12:48,000 Hej. 174 00:12:48,000 --> 00:12:48,100 Hej. 175 00:12:48,139 --> 00:12:52,000 Hej, Magda. Ja... 176 00:12:52,000 --> 00:12:53,070 Hej, Magda. Ja... 177 00:12:55,200 --> 00:12:56,000 Oj, ojojoj... Ja... 178 00:12:56,000 --> 00:12:59,049 Oj, ojojoj... Ja... 179 00:12:59,090 --> 00:13:00,000 Det är pappa. 180 00:13:00,000 --> 00:13:01,179 Det är pappa. 181 00:13:10,110 --> 00:13:12,000 Hon känner inte igen dig. 182 00:13:12,000 --> 00:13:12,220 Hon känner inte igen dig. 183 00:13:15,129 --> 00:13:16,000 –Hon vänjer sig, okej? –Ja. 184 00:13:16,000 --> 00:13:18,179 –Hon vänjer sig, okej? –Ja. 185 00:13:36,110 --> 00:13:40,000 –Redan tillbaka? Vad tycker du? –Det är häftigt. 186 00:13:40,000 --> 00:13:40,200 –Redan tillbaka? Vad tycker du? –Det är häftigt. 187 00:13:42,090 --> 00:13:44,000 –Vad är det för nånting? –Det är influencers. 188 00:13:44,000 --> 00:13:46,169 –Vad är det för nånting? –Det är influencers. 189 00:13:47,240 --> 00:13:48,000 Vi ska ju expandera. 190 00:13:48,000 --> 00:13:51,120 Vi ska ju expandera. 191 00:13:51,159 --> 00:13:52,000 –Fan, vad du är smart. –Fan, vad du är snygg. 192 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 –Fan, vad du är smart. –Fan, vad du är snygg. 193 00:13:56,000 --> 00:13:56,009 –Fan, vad du är smart. –Fan, vad du är snygg. 194 00:14:00,029 --> 00:14:02,029 Sorry. 195 00:14:02,070 --> 00:14:04,000 Jag måste ta det. 196 00:14:04,000 --> 00:14:04,159 Jag måste ta det. 197 00:14:08,179 --> 00:14:12,000 Vad fan ringde du inte tidigare för? När tänkte du berätta för mig? 198 00:14:12,000 --> 00:14:12,120 Vad fan ringde du inte tidigare för? När tänkte du berätta för mig? 199 00:14:12,159 --> 00:14:15,100 –Snuten tog Chrille. –Vem fan är det? 200 00:14:15,139 --> 00:14:16,000 –Han med manbun? –Ja. 201 00:14:16,000 --> 00:14:17,070 –Han med manbun? –Ja. 202 00:14:17,110 --> 00:14:20,000 –Och hur fan kunde han åka dit? –Han försökte sticka med grejerna. 203 00:14:20,000 --> 00:14:21,019 –Och hur fan kunde han åka dit? –Han försökte sticka med grejerna. 204 00:14:21,059 --> 00:14:24,000 Skitsamma, du måste tömma lagret. Om majoren får veta det här– 205 00:14:24,000 --> 00:14:26,110 Skitsamma, du måste tömma lagret. Om majoren får veta det här– 206 00:14:26,149 --> 00:14:28,000 –är vi körda båda två. Fattar du? 207 00:14:28,000 --> 00:14:28,139 –är vi körda båda två. Fattar du? 208 00:14:28,179 --> 00:14:31,220 –Ja. –Bra. 209 00:14:48,029 --> 00:14:51,059 Vi kör lite fel nu, va? 210 00:14:58,210 --> 00:15:00,000 –Tja. Emil Svensson, polisen. –Vad är det här för nånting? 211 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 –Tja. Emil Svensson, polisen. –Vad är det här för nånting? 212 00:15:04,000 --> 00:15:04,190 –Tja. Emil Svensson, polisen. –Vad är det här för nånting? 213 00:15:04,230 --> 00:15:08,000 Tillräckligt med bevis för att du ska få ett riktigt helvete. 214 00:15:08,000 --> 00:15:08,120 Tillräckligt med bevis för att du ska få ett riktigt helvete. 215 00:15:08,159 --> 00:15:12,000 Vi kommer att beslagta varenda lastbil och fartyg. 216 00:15:12,000 --> 00:15:12,210 Vi kommer att beslagta varenda lastbil och fartyg. 217 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 Förhöra alla dina anställda, och inte bara de du har på lönelistan. 218 00:15:16,000 --> 00:15:17,100 Förhöra alla dina anställda, och inte bara de du har på lönelistan. 219 00:15:17,139 --> 00:15:20,000 Hemskt ledsen, jag vet inte vad du pratar om. Kan du släppa ut mig? 220 00:15:20,000 --> 00:15:21,039 Hemskt ledsen, jag vet inte vad du pratar om. Kan du släppa ut mig? 221 00:15:21,080 --> 00:15:24,000 Jag är bara intresserad av majoren. Inget annat. 222 00:15:24,000 --> 00:15:26,110 Jag är bara intresserad av majoren. Inget annat. 223 00:15:26,149 --> 00:15:28,000 Vi kan skydda dig, din fru. Om du samarbetar. 224 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 Vi kan skydda dig, din fru. Om du samarbetar. 225 00:15:32,000 --> 00:15:32,159 Vi kan skydda dig, din fru. Om du samarbetar. 226 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 Polisen letar nu efter chauffören av ena bilen– 227 00:15:40,000 --> 00:15:41,139 Polisen letar nu efter chauffören av ena bilen– 228 00:15:41,179 --> 00:15:44,000 –som misstänks ha orsakat olyckan. 229 00:15:44,000 --> 00:15:44,009 –som misstänks ha orsakat olyckan. 230 00:15:44,049 --> 00:15:46,179 Kvinnan i bilen blev inte allvarligt skadad– 231 00:15:46,220 --> 00:15:48,000 –men maken och de två barnen omkom– 232 00:15:48,000 --> 00:15:48,220 –men maken och de två barnen omkom– 233 00:15:49,009 --> 00:15:51,080 –när de hamnade under en bil som fallit ner. 234 00:15:51,120 --> 00:15:52,000 De två döda i bilen kan knytas till organiserad brottslighet– 235 00:15:52,000 --> 00:15:55,129 De två döda i bilen kan knytas till organiserad brottslighet– 236 00:15:55,169 --> 00:15:56,000 –och polisen misstänker att de blev påkörda avsiktligt. 237 00:15:56,000 --> 00:15:59,179 –och polisen misstänker att de blev påkörda avsiktligt. 238 00:16:16,070 --> 00:16:19,159 De var sex och åtta år. 239 00:16:37,029 --> 00:16:40,000 –Ska du spruta eld på mig? –Är du ett monster? 240 00:16:40,039 --> 00:16:43,190 –Hallå. –Hej! 241 00:16:43,230 --> 00:16:44,000 –Tja. –Tjena. 242 00:16:44,000 --> 00:16:46,190 –Tja. –Tjena. 243 00:16:46,230 --> 00:16:48,000 –Fan vad kul att se er. –Vad är det här? 244 00:16:48,000 --> 00:16:49,049 –Fan vad kul att se er. –Vad är det här? 245 00:16:49,090 --> 00:16:52,000 Fan, vad alla är på mig om håret. 246 00:16:52,000 --> 00:16:52,039 Fan, vad alla är på mig om håret. 247 00:16:52,080 --> 00:16:55,080 Lillebror. 248 00:16:55,120 --> 00:16:56,000 –Hur är det med dig? –Bra. Få se. 249 00:16:56,000 --> 00:16:58,059 –Hur är det med dig? –Bra. Få se. 250 00:16:58,100 --> 00:17:00,000 –Jävlar! Fan, vad tung! –Ball, va? Vill du ha en? 251 00:17:00,000 --> 00:17:01,090 –Jävlar! Fan, vad tung! –Ball, va? Vill du ha en? 252 00:17:01,129 --> 00:17:03,220 Gjorde det ont? Jag vill gadda hela ryggen. 253 00:17:04,009 --> 00:17:06,230 –Inte så länge jag bestämmer. –Det är typ två dar till. 254 00:17:07,019 --> 00:17:08,000 –Välkomstdrinkar? –Tack. 255 00:17:08,000 --> 00:17:09,150 –Välkomstdrinkar? –Tack. 256 00:17:09,190 --> 00:17:12,000 Det är alkoholfritt till dig och dig. 257 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 Det är alkoholfritt till dig och dig. 258 00:17:13,039 --> 00:17:15,210 Ja, passa dig. 259 00:17:16,000 --> 00:17:17,160 Skål för den förlorade sonen. 260 00:17:17,200 --> 00:17:20,000 Vi är så jävla glada att du är tillbaka. 261 00:17:20,000 --> 00:17:20,119 Vi är så jävla glada att du är tillbaka. 262 00:17:20,160 --> 00:17:23,049 Skål. 263 00:19:01,079 --> 00:19:04,000 Okej, vi gör så här. Du tar hand om snattarna– 264 00:19:04,039 --> 00:19:06,130 –så tar jag de riktiga busarna. 265 00:19:06,170 --> 00:19:08,000 –Vi, eller? –Okej, vi. 266 00:19:08,000 --> 00:19:09,150 –Vi, eller? –Okej, vi. 267 00:19:09,190 --> 00:19:12,000 Och tröttnar du så har du en framgångsrik fru som försörjer dig. 268 00:19:12,000 --> 00:19:13,029 Och tröttnar du så har du en framgångsrik fru som försörjer dig. 269 00:19:13,069 --> 00:19:16,000 –Och mig. –Hur länge ska du bo kvar här? 270 00:19:16,000 --> 00:19:16,160 –Och mig. –Hur länge ska du bo kvar här? 271 00:19:16,200 --> 00:19:20,000 Vi får se hur länge jag pallar. Nina tvingar mig att städa jämt. 272 00:19:20,000 --> 00:19:21,029 Vi får se hur länge jag pallar. Nina tvingar mig att städa jämt. 273 00:19:21,069 --> 00:19:24,000 Det är bara att vänja dig, för jag är inte din mamma. 274 00:19:26,180 --> 00:19:28,000 Men Linus, du kan skaffa nåt med Tanja när du har gått ut plugget. 275 00:19:28,000 --> 00:19:30,029 Men Linus, du kan skaffa nåt med Tanja när du har gått ut plugget. 276 00:19:35,140 --> 00:19:36,000 Okej, jag tar det. 277 00:19:36,000 --> 00:19:38,130 Okej, jag tar det. 278 00:19:40,130 --> 00:19:44,000 –Det är slut med Tanja. –Fuck, sorry. Jag visste inte. 279 00:19:44,000 --> 00:19:44,230 –Det är slut med Tanja. –Fuck, sorry. Jag visste inte. 280 00:19:45,019 --> 00:19:48,000 –Hallå! Här kommer vi. –Snälla, säg att det är ett skämt. 281 00:19:48,000 --> 00:19:50,059 –Hallå! Här kommer vi. –Snälla, säg att det är ett skämt. 282 00:19:50,099 --> 00:19:52,000 Klara har börjat träffa Roland Östling. 283 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 Klara har börjat träffa Roland Östling. 284 00:19:53,039 --> 00:19:54,200 Va? Henriks brorsa? 285 00:19:54,240 --> 00:19:56,000 Han har förskingrat pengar från Barn– cancerfonden. Sitter inte han inne? 286 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 Han har förskingrat pengar från Barn– cancerfonden. Sitter inte han inne? 287 00:19:59,039 --> 00:20:00,000 Nej, han är frigiven sen ett halvår. 288 00:20:00,000 --> 00:20:02,029 Nej, han är frigiven sen ett halvår. 289 00:20:02,069 --> 00:20:04,000 Hallå! Förlåt att vi är sena. 290 00:20:04,000 --> 00:20:07,150 Hallå! Förlåt att vi är sena. 291 00:20:07,190 --> 00:20:08,000 Hej, allihop. Trevligt. 292 00:20:08,000 --> 00:20:11,140 Hej, allihop. Trevligt. 293 00:20:11,180 --> 00:20:12,000 Nina, du har glömt att duka till alla ju. 294 00:20:12,000 --> 00:20:14,240 Nina, du har glömt att duka till alla ju. 295 00:20:15,029 --> 00:20:16,000 Kom och hjälp mig i köket, Gustav. 296 00:20:16,000 --> 00:20:18,019 Kom och hjälp mig i köket, Gustav. 297 00:20:20,000 --> 00:20:21,170 –Varsågod och slå dig ner. –Tack. 298 00:20:21,210 --> 00:20:24,000 Ojoj, det ser ju riktigt gott ut. 299 00:20:24,000 --> 00:20:25,150 Ojoj, det ser ju riktigt gott ut. 300 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 –Hejsan. Vad får det lov att vara? –Vin. 301 00:21:00,000 --> 00:21:02,130 –Hejsan. Vad får det lov att vara? –Vin. 302 00:21:02,170 --> 00:21:04,000 –Ett glas vin? –Vitt. 303 00:21:04,000 --> 00:21:05,200 –Ett glas vin? –Vitt. 304 00:21:08,140 --> 00:21:10,170 Snälla... 305 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 Oj då. Här gick det undan. Haft en tuff dag i dag, eller? 306 00:21:20,000 --> 00:21:20,170 Oj då. Här gick det undan. Haft en tuff dag i dag, eller? 307 00:21:20,210 --> 00:21:24,000 Alltså, jag förstår inte ens vad du säger. 308 00:21:24,000 --> 00:21:24,049 Alltså, jag förstår inte ens vad du säger. 309 00:21:24,089 --> 00:21:26,190 Toppen... 310 00:21:28,170 --> 00:21:30,230 ...efter chauffören av den ena bilen... 311 00:21:31,019 --> 00:21:32,000 –Kan du stänga av TV:n? –Jag vill se nyheterna. 312 00:21:32,000 --> 00:21:35,019 –Kan du stänga av TV:n? –Jag vill se nyheterna. 313 00:21:35,059 --> 00:21:36,000 –Stäng av TV:n, säger jag. –Nej. 314 00:21:36,000 --> 00:21:38,049 –Stäng av TV:n, säger jag. –Nej. 315 00:21:38,089 --> 00:21:40,000 Stäng av den där jävla... Fan. Stäng av! Stäng av TV:n! 316 00:21:40,000 --> 00:21:43,230 Stäng av den där jävla... Fan. Stäng av! Stäng av TV:n! 317 00:21:44,019 --> 00:21:47,160 Vad i helvete? Nu lugnar du ner dig lite. 318 00:21:47,200 --> 00:21:48,000 Förlåt, sorry... Unnskyld. 319 00:21:48,000 --> 00:21:52,000 Förlåt, sorry... Unnskyld. 320 00:21:52,000 --> 00:21:53,089 Förlåt, sorry... Unnskyld. 321 00:21:53,130 --> 00:21:55,180 Visst... 322 00:22:11,009 --> 00:22:12,000 Hur är det egentligen? 323 00:22:12,000 --> 00:22:14,019 Hur är det egentligen? 324 00:22:17,160 --> 00:22:20,000 Är du gift? 325 00:22:20,000 --> 00:22:20,130 Är du gift? 326 00:22:36,220 --> 00:22:39,150 Vafan... 327 00:22:39,190 --> 00:22:40,000 Vad gör du? 328 00:22:40,000 --> 00:22:42,170 Vad gör du? 329 00:22:46,079 --> 00:22:48,000 Lukas! Sluta! Sluta! 330 00:22:48,000 --> 00:22:51,089 Lukas! Sluta! Sluta! 331 00:22:51,130 --> 00:22:52,000 Ett enda ord om det här till nån, så kommer jag tillbaka. Fattar du? 332 00:22:52,000 --> 00:22:56,000 Ett enda ord om det här till nån, så kommer jag tillbaka. Fattar du? 333 00:22:56,000 --> 00:22:57,130 Ett enda ord om det här till nån, så kommer jag tillbaka. Fattar du? 334 00:22:57,170 --> 00:23:00,000 –Bra. –Aj! 335 00:23:00,000 --> 00:23:00,170 –Bra. –Aj! 336 00:23:11,009 --> 00:23:12,000 Om nån hade känt igen dig där inne... 337 00:23:12,000 --> 00:23:14,119 Om nån hade känt igen dig där inne... 338 00:23:15,200 --> 00:23:16,000 Är du sur? 339 00:23:16,000 --> 00:23:18,069 Är du sur? 340 00:23:18,109 --> 00:23:20,000 Är du sur? 341 00:23:20,000 --> 00:23:21,200 Är du sur? 342 00:23:21,240 --> 00:23:24,000 –Är du svartsjuk? –Alltså... 343 00:23:24,000 --> 00:23:25,039 –Är du svartsjuk? –Alltså... 344 00:23:25,079 --> 00:23:28,000 Du är svartsjuk. Tror du jag är dum i huvudet? Va? 345 00:23:28,000 --> 00:23:30,069 Du är svartsjuk. Tror du jag är dum i huvudet? Va? 346 00:23:30,109 --> 00:23:32,000 –Sonja... –Nej, lyssna. 347 00:23:32,000 --> 00:23:32,160 –Sonja... –Nej, lyssna. 348 00:23:32,200 --> 00:23:36,000 Tror du inte jag vet att du har varit kåt på mig sen jag var 15 år? 349 00:23:36,000 --> 00:23:36,150 Tror du inte jag vet att du har varit kåt på mig sen jag var 15 år? 350 00:23:36,190 --> 00:23:39,190 –Sluta, förnedra dig inte mer. –Kom igen nu, kör. Jo. 351 00:23:39,230 --> 00:23:40,000 –Ska vi knulla? –Nej, men för fan! 352 00:23:40,000 --> 00:23:42,150 –Ska vi knulla? –Nej, men för fan! 353 00:23:42,190 --> 00:23:44,000 –Sätt dig ner! –Kom igen. 354 00:23:44,000 --> 00:23:44,019 –Sätt dig ner! –Kom igen. 355 00:23:44,059 --> 00:23:48,000 –Vi passar på, vi knullar. –Sonja... Men för fan. 356 00:23:48,000 --> 00:23:49,029 –Vi passar på, vi knullar. –Sonja... Men för fan. 357 00:23:49,069 --> 00:23:51,019 Så. Sitt där nu. 358 00:23:51,059 --> 00:23:52,000 Du var för feg för att säga nåt till pappa. Du vill ju knulla. 359 00:23:52,000 --> 00:23:54,210 Du var för feg för att säga nåt till pappa. Du vill ju knulla. 360 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 Kom igen, vi knullar. Du vill ju... 361 00:23:56,000 --> 00:23:58,079 Kom igen, vi knullar. Du vill ju... 362 00:24:01,220 --> 00:24:04,000 Sätt på dig säkerhetsbältet. Det är lag på det. 363 00:24:04,000 --> 00:24:06,079 Sätt på dig säkerhetsbältet. Det är lag på det. 364 00:24:15,009 --> 00:24:16,000 Vad trevligt, hör ni. Va? Hela familjen är samlad. 365 00:24:16,000 --> 00:24:20,000 Vad trevligt, hör ni. Va? Hela familjen är samlad. 366 00:24:20,000 --> 00:24:20,099 Vad trevligt, hör ni. Va? Hela familjen är samlad. 367 00:24:22,069 --> 00:24:24,000 –Ja, och så du då, Emil. –Ja, jag och Roland. 368 00:24:24,000 --> 00:24:26,180 –Ja, och så du då, Emil. –Ja, jag och Roland. 369 00:24:26,220 --> 00:24:28,000 –Minns du mig? –Nej. 370 00:24:28,000 --> 00:24:31,000 –Minns du mig? –Nej. 371 00:24:31,039 --> 00:24:32,000 Jag var med på tillslaget som gav dig åtta år. 372 00:24:32,000 --> 00:24:34,039 Jag var med på tillslaget som gav dig åtta år. 373 00:24:37,000 --> 00:24:38,089 Jaha... 374 00:24:38,130 --> 00:24:40,000 Tänk att det var 18 år sen jag åkte med din mamma till BB. 375 00:24:40,000 --> 00:24:44,000 Tänk att det var 18 år sen jag åkte med din mamma till BB. 376 00:24:44,000 --> 00:24:44,089 Tänk att det var 18 år sen jag åkte med din mamma till BB. 377 00:24:44,130 --> 00:24:46,210 Det är inte klokt! 378 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 –Så du var med när Linus föddes? –Jajamänsan. 379 00:24:48,000 --> 00:24:50,039 –Så du var med när Linus föddes? –Jajamänsan. 380 00:24:50,079 --> 00:24:52,000 Det var en blodig historia, må du tro. 381 00:24:52,000 --> 00:24:52,130 Det var en blodig historia, må du tro. 382 00:24:52,170 --> 00:24:56,000 Du gjorde det inte lätt för din stackars mamma. 383 00:24:56,000 --> 00:24:56,150 Du gjorde det inte lätt för din stackars mamma. 384 00:24:56,190 --> 00:25:00,000 Jag har inte fått nån inbjudan till din fest, Linus. 385 00:25:00,000 --> 00:25:00,230 Jag har inte fått nån inbjudan till din fest, Linus. 386 00:25:01,019 --> 00:25:04,000 Har den kommit bort i posten eller? 387 00:25:04,000 --> 00:25:04,009 Har den kommit bort i posten eller? 388 00:25:04,049 --> 00:25:08,000 –Jag ska inte ha nån fest. –Det är klart du ska ha fest! 389 00:25:08,000 --> 00:25:08,079 –Jag ska inte ha nån fest. –Det är klart du ska ha fest! 390 00:25:08,119 --> 00:25:11,099 I så fall ordnar jag en. Det är så sällan vi träffas. 391 00:25:11,140 --> 00:25:12,000 Det blir ingen fest. 392 00:25:12,000 --> 00:25:15,089 Det blir ingen fest. 393 00:25:19,119 --> 00:25:20,000 Nähä... 394 00:25:20,000 --> 00:25:22,019 Nähä... 395 00:25:24,039 --> 00:25:27,180 Om Sonja hade vetat att inte jag blev bjuden– 396 00:25:27,220 --> 00:25:28,000 –så hade hon vänt sig i sin grav. 397 00:25:28,000 --> 00:25:30,099 –så hade hon vänt sig i sin grav. 398 00:25:30,140 --> 00:25:32,000 Nu får du för fan ge dig! Att du ens har mage– 399 00:25:32,000 --> 00:25:33,099 Nu får du för fan ge dig! Att du ens har mage– 400 00:25:33,140 --> 00:25:36,000 –att komma hit med den jäveln efter allt hans as till brorsa– 401 00:25:36,000 --> 00:25:37,049 –att komma hit med den jäveln efter allt hans as till brorsa– 402 00:25:37,089 --> 00:25:39,019 –gjort mot oss och mamma! 403 00:25:39,059 --> 00:25:40,000 Roland är inte samma människa som sin bror! 404 00:25:40,000 --> 00:25:41,190 Roland är inte samma människa som sin bror! 405 00:25:41,230 --> 00:25:44,000 Jag har känt honom sen han var grabb. 406 00:25:44,039 --> 00:25:48,000 Om du inte var så envis, Nina, kunde du ha gett honom en chans. 407 00:25:48,000 --> 00:25:49,039 Om du inte var så envis, Nina, kunde du ha gett honom en chans. 408 00:25:49,079 --> 00:25:52,000 Klara, det är nog dags att vi går nu. 409 00:25:52,000 --> 00:25:52,140 Klara, det är nog dags att vi går nu. 410 00:25:52,180 --> 00:25:55,190 Tack så hemskt mycket. Det var väldigt gott, som sagt. 411 00:25:55,230 --> 00:25:56,000 Förlåt att vi trängde oss på. 412 00:25:56,000 --> 00:25:59,230 Förlåt att vi trängde oss på. 413 00:26:01,130 --> 00:26:03,200 Jaha... 414 00:26:06,019 --> 00:26:08,000 Hej då. Och tack. För ingenting. 415 00:26:08,000 --> 00:26:12,000 Hej då. Och tack. För ingenting. 416 00:26:12,000 --> 00:26:12,069 Hej då. Och tack. För ingenting. 417 00:26:26,099 --> 00:26:28,000 Jag är ledsen för... Ja... 418 00:26:28,000 --> 00:26:31,119 Jag är ledsen för... Ja... 419 00:26:31,160 --> 00:26:32,000 Ja, du vet att jag tycker om dig, Roland. 420 00:26:32,000 --> 00:26:35,089 Ja, du vet att jag tycker om dig, Roland. 421 00:26:35,130 --> 00:26:36,000 Men min familj är ju det viktigaste jag har. 422 00:26:36,000 --> 00:26:40,000 Men min familj är ju det viktigaste jag har. 423 00:26:40,000 --> 00:26:40,230 Men min familj är ju det viktigaste jag har. 424 00:26:41,019 --> 00:26:43,029 Ge det lite tid bara. 425 00:26:43,069 --> 00:26:44,000 Då kommer de att acceptera mig. 426 00:26:44,000 --> 00:26:45,039 Då kommer de att acceptera mig. 427 00:27:26,049 --> 00:27:28,000 Förlåt. 428 00:27:28,000 --> 00:27:28,039 Förlåt. 429 00:27:32,150 --> 00:27:36,000 Jag hoppas att du rensade ut den värsta skiten ur systemet. 430 00:27:36,000 --> 00:27:36,190 Jag hoppas att du rensade ut den värsta skiten ur systemet. 431 00:27:38,240 --> 00:27:40,000 Fattar du vilken risk du tog? 432 00:27:40,000 --> 00:27:41,009 Fattar du vilken risk du tog? 433 00:27:41,049 --> 00:27:44,000 Inte bara för dig, du utsätter andra också. 434 00:27:44,000 --> 00:27:44,069 Inte bara för dig, du utsätter andra också. 435 00:27:44,109 --> 00:27:48,000 Lukas, jag klarar inte det här längre. Jag gör inte det. 436 00:27:48,000 --> 00:27:48,230 Lukas, jag klarar inte det här längre. Jag gör inte det. 437 00:27:50,140 --> 00:27:52,000 Jag kan inte vara majoren längre. 438 00:27:52,000 --> 00:27:53,160 Jag kan inte vara majoren längre. 439 00:27:54,240 --> 00:27:56,000 Låt det ta lite tid. 440 00:27:56,000 --> 00:27:57,230 Låt det ta lite tid. 441 00:27:59,009 --> 00:28:00,000 Jag täcker upp som majoren. 442 00:28:00,000 --> 00:28:01,160 Jag täcker upp som majoren. 443 00:28:02,160 --> 00:28:04,000 Jag vill ut, till varje pris. 444 00:28:04,000 --> 00:28:06,039 Jag vill ut, till varje pris. 445 00:28:08,109 --> 00:28:11,170 Majoren kan inte bara försvinna. 446 00:28:11,210 --> 00:28:12,000 Fattar du vad kartellen skulle göra med dina barn? 447 00:28:12,000 --> 00:28:15,099 Fattar du vad kartellen skulle göra med dina barn? 448 00:28:18,029 --> 00:28:20,000 Vart skulle du ens ta vägen? 449 00:28:20,000 --> 00:28:21,160 Vart skulle du ens ta vägen? 450 00:28:21,200 --> 00:28:24,000 Vart som helst. Bort. 451 00:28:24,000 --> 00:28:26,029 Vart som helst. Bort. 452 00:28:28,019 --> 00:28:31,130 Jag kan inte vara kvar här längre, jag... 453 00:28:32,119 --> 00:28:34,180 Det här är inget liv. 454 00:28:42,119 --> 00:28:44,000 Jag vill att du tar över ensam. 455 00:28:44,000 --> 00:28:46,009 Jag vill att du tar över ensam. 456 00:28:47,009 --> 00:28:48,000 Sonja, jag... 457 00:28:48,000 --> 00:28:49,160 Sonja, jag... 458 00:28:52,190 --> 00:28:56,000 Fattar du ens varför jag är här? 459 00:28:56,000 --> 00:28:56,119 Fattar du ens varför jag är här? 460 00:28:57,210 --> 00:29:00,000 –Då får nån annan ta över. –Det finns ingen annan. 461 00:29:00,000 --> 00:29:00,160 –Då får nån annan ta över. –Det finns ingen annan. 462 00:29:00,200 --> 00:29:04,000 Jo. Det finns en. 463 00:29:04,000 --> 00:29:04,099 Jo. Det finns en. 464 00:29:04,140 --> 00:29:08,000 –Det är alldeles för stor risk. –Gör ett försök. 465 00:29:08,000 --> 00:29:09,220 –Det är alldeles för stor risk. –Gör ett försök. 466 00:29:25,210 --> 00:29:28,000 Jag blev faktiskt förvånad när du hörde av dig. 467 00:29:28,000 --> 00:29:29,170 Jag blev faktiskt förvånad när du hörde av dig. 468 00:29:29,210 --> 00:29:32,000 Sist sa du klart och tydligt till mr Jirafi– 469 00:29:32,000 --> 00:29:32,130 Sist sa du klart och tydligt till mr Jirafi– 470 00:29:32,170 --> 00:29:35,210 –att du inte var intresserad av ett partnerskap. 471 00:29:36,000 --> 00:29:37,240 Det är jag fortfarande inte. 472 00:29:38,029 --> 00:29:40,000 Jag vill erbjuda honom att ta över hela verksamheten. 473 00:29:40,000 --> 00:29:42,230 Jag vill erbjuda honom att ta över hela verksamheten. 474 00:29:43,019 --> 00:29:44,000 Får jag fråga varför? 475 00:29:44,000 --> 00:29:46,130 Får jag fråga varför? 476 00:29:47,230 --> 00:29:48,000 Jag börjar bli för gammal. 477 00:29:48,000 --> 00:29:51,029 Jag börjar bli för gammal. 478 00:29:51,069 --> 00:29:52,000 Det råkar inte ha nåt med det som hände i Oslo häromdagen att göra? 479 00:29:52,000 --> 00:29:56,000 Det råkar inte ha nåt med det som hände i Oslo häromdagen att göra? 480 00:29:56,000 --> 00:29:56,170 Det råkar inte ha nåt med det som hände i Oslo häromdagen att göra? 481 00:29:56,210 --> 00:30:00,000 Ett smärre problem. Inget som påverkar affärerna i långa loppet. 482 00:30:00,000 --> 00:30:02,230 Ett smärre problem. Inget som påverkar affärerna i långa loppet. 483 00:30:05,170 --> 00:30:07,140 Och hur mycket...? 484 00:30:07,180 --> 00:30:08,000 Jag har alla pengar jag behöver. 485 00:30:08,000 --> 00:30:10,200 Jag har alla pengar jag behöver. 486 00:30:10,240 --> 00:30:12,000 Men jag behöver ett nytt liv. 487 00:30:12,000 --> 00:30:14,079 Men jag behöver ett nytt liv. 488 00:30:14,119 --> 00:30:16,000 Två nya identiteter, vattentäta. 489 00:30:16,000 --> 00:30:18,009 Två nya identiteter, vattentäta. 490 00:30:18,049 --> 00:30:20,000 De ska klara av myndighetskontroller. 491 00:30:20,000 --> 00:30:21,029 De ska klara av myndighetskontroller. 492 00:30:21,069 --> 00:30:24,000 Och jag vet att Benjamin Jirafi har kontakter för att fixa det. 493 00:30:24,000 --> 00:30:25,029 Och jag vet att Benjamin Jirafi har kontakter för att fixa det. 494 00:30:25,069 --> 00:30:28,000 –Två? –En till mig, en till min chaufför. 495 00:30:28,000 --> 00:30:30,099 –Två? –En till mig, en till min chaufför. 496 00:30:30,140 --> 00:30:32,000 Mazel tov. Det är sant som de säger. 497 00:30:32,000 --> 00:30:34,009 Mazel tov. Det är sant som de säger. 498 00:30:34,049 --> 00:30:36,000 Kärleken blommar på de märkligaste av platser. 499 00:30:36,000 --> 00:30:38,230 Kärleken blommar på de märkligaste av platser. 500 00:30:41,210 --> 00:30:44,000 Hur ska överföringen gå till? 501 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 Hur ska överföringen gå till? 502 00:30:45,039 --> 00:30:48,000 Alla mina uppgifter finns på en säker server i Stockholm. 503 00:30:48,000 --> 00:30:50,019 Alla mina uppgifter finns på en säker server i Stockholm. 504 00:30:50,059 --> 00:30:52,000 Vi hämtar den och överlämnar den till Benjamin Jirafi. 505 00:30:52,000 --> 00:30:54,049 Vi hämtar den och överlämnar den till Benjamin Jirafi. 506 00:30:54,089 --> 00:30:56,000 Inga digitala spår. 507 00:30:56,000 --> 00:30:57,069 Inga digitala spår. 508 00:30:57,109 --> 00:31:00,000 Nyckeln för att låsa upp den levereras när affären är klar. 509 00:31:00,000 --> 00:31:02,099 Nyckeln för att låsa upp den levereras när affären är klar. 510 00:31:08,130 --> 00:31:11,150 Jag vill tala med mr Jirafi personligen. 511 00:31:12,180 --> 00:31:16,000 Jag talar med honom. Och så hör jag av mig. 512 00:31:16,000 --> 00:31:17,180 Jag talar med honom. Och så hör jag av mig. 513 00:31:22,059 --> 00:31:24,000 Robert, säg att du har nåt bra. 514 00:31:24,000 --> 00:31:25,240 Robert, säg att du har nåt bra. 515 00:31:26,029 --> 00:31:28,000 –Majoren kommer till Stockholm. –Okej. Varför då? 516 00:31:28,000 --> 00:31:30,190 –Majoren kommer till Stockholm. –Okej. Varför då? 517 00:31:30,230 --> 00:31:32,000 Jag vet inte varför än. Men det verkar vara nåt stort på gång. 518 00:31:32,000 --> 00:31:34,150 Jag vet inte varför än. Men det verkar vara nåt stort på gång. 519 00:31:34,190 --> 00:31:36,000 Vafan, kom igen. Vadå för stort? 520 00:31:36,000 --> 00:31:36,230 Vafan, kom igen. Vadå för stort? 521 00:31:37,019 --> 00:31:40,000 Jag kan ge dig informationen om var han ska hämta upp en server. 522 00:31:40,000 --> 00:31:40,170 Jag kan ge dig informationen om var han ska hämta upp en server. 523 00:31:48,160 --> 00:31:52,000 Mr Jirafi blev väldigt fängslad av ditt erbjudande. 524 00:31:52,000 --> 00:31:53,059 Mr Jirafi blev väldigt fängslad av ditt erbjudande. 525 00:31:53,099 --> 00:31:56,000 Han kommer till Stockholm om två dagar. 526 00:31:56,000 --> 00:31:56,079 Han kommer till Stockholm om två dagar. 527 00:31:56,119 --> 00:32:00,000 Jag föreslår att du ordnar med allt som behövs. 528 00:32:00,000 --> 00:32:01,069 Jag föreslår att du ordnar med allt som behövs. 529 00:32:01,109 --> 00:32:04,000 –Servern levereras enligt plan. –Lycka till. 530 00:32:04,000 --> 00:32:06,039 –Servern levereras enligt plan. –Lycka till. 531 00:33:06,099 --> 00:33:08,000 Jag möter upp Jusuf så fort jag lämnat servern. 532 00:33:08,000 --> 00:33:10,150 Jag möter upp Jusuf så fort jag lämnat servern. 533 00:33:10,190 --> 00:33:12,000 Sen överlämnar jag NFC–nyckeln– 534 00:33:12,000 --> 00:33:13,240 Sen överlämnar jag NFC–nyckeln– 535 00:33:14,029 --> 00:33:16,000 –när de har gjort i ordning våra nya identiteter. 536 00:33:16,000 --> 00:33:18,130 –när de har gjort i ordning våra nya identiteter. 537 00:33:20,029 --> 00:33:24,000 Här. Här får du en burner. 538 00:33:24,000 --> 00:33:24,049 Här. Här får du en burner. 539 00:33:24,089 --> 00:33:27,019 Försök att vila nu. 540 00:33:31,160 --> 00:33:32,000 Har du... Vet du vart du ska ta vägen? Har du tänkt på det? 541 00:33:32,000 --> 00:33:36,000 Har du... Vet du vart du ska ta vägen? Har du tänkt på det? 542 00:33:36,000 --> 00:33:37,099 Har du... Vet du vart du ska ta vägen? Har du tänkt på det? 543 00:33:38,210 --> 00:33:40,000 Nej. Långt bort. 544 00:33:40,000 --> 00:33:42,180 Nej. Långt bort. 545 00:33:44,089 --> 00:33:48,000 Tänker du att... vi tar oss nånstans tillsammans? 546 00:33:48,000 --> 00:33:50,180 Tänker du att... vi tar oss nånstans tillsammans? 547 00:33:52,009 --> 00:33:56,000 Jag tänker att det kanske är säkrare om vi inte åker tillsammans. 548 00:33:56,000 --> 00:33:56,099 Jag tänker att det kanske är säkrare om vi inte åker tillsammans. 549 00:33:56,140 --> 00:34:00,000 Ja, jo... Det har du ju...så klart rätt i. 550 00:34:00,000 --> 00:34:02,160 Ja, jo... Det har du ju...så klart rätt i. 551 00:34:04,079 --> 00:34:08,000 –Skulle du till Jusuf? –Ja. Absolut. 552 00:34:08,000 --> 00:34:08,110 –Skulle du till Jusuf? –Ja. Absolut. 553 00:34:08,150 --> 00:34:12,000 Jag hämtar upp servern och så träffar jag honom. 554 00:34:12,000 --> 00:34:12,239 Jag hämtar upp servern och så träffar jag honom. 555 00:34:46,090 --> 00:34:48,000 Nina. 556 00:34:48,000 --> 00:34:48,070 Nina. 557 00:34:53,199 --> 00:34:56,000 Surprise! 558 00:34:56,000 --> 00:34:56,059 Surprise! 559 00:35:03,000 --> 00:35:04,000 –Du kommer inte undan. –Din jävel. Fan, vad rädd jag blev! 560 00:35:04,000 --> 00:35:07,130 –Du kommer inte undan. –Din jävel. Fan, vad rädd jag blev! 561 00:35:07,170 --> 00:35:08,000 –Här. –Tack snälla. 562 00:35:08,000 --> 00:35:11,039 –Här. –Tack snälla. 563 00:35:58,199 --> 00:36:00,000 –Älskade jävla skitunge... –Mamma... 564 00:36:00,000 --> 00:36:04,000 –Älskade jävla skitunge... –Mamma... 565 00:36:04,000 --> 00:36:04,199 –Älskade jävla skitunge... –Mamma... 566 00:36:04,239 --> 00:36:08,000 Fattar du hur farligt det här är? 567 00:36:08,000 --> 00:36:08,119 Fattar du hur farligt det här är? 568 00:36:08,159 --> 00:36:12,000 Jag är bara här i några dar, tills allt är ordnat. 569 00:36:12,000 --> 00:36:12,070 Jag är bara här i några dar, tills allt är ordnat. 570 00:36:12,110 --> 00:36:16,000 Hur ser du ut? 571 00:36:16,000 --> 00:36:16,119 Hur ser du ut? 572 00:36:20,090 --> 00:36:24,000 Har ni så ni klarar er med pengar? Barnen också? 573 00:36:24,000 --> 00:36:24,190 Har ni så ni klarar er med pengar? Barnen också? 574 00:36:24,230 --> 00:36:28,000 –Vi har så det räcker och blir över. –Tack för alla bilder du har skickat. 575 00:36:28,000 --> 00:36:30,119 –Vi har så det räcker och blir över. –Tack för alla bilder du har skickat. 576 00:36:32,239 --> 00:36:36,000 Kan du ge den här till Linus? Säg att det är från dig. 577 00:36:36,000 --> 00:36:37,219 Kan du ge den här till Linus? Säg att det är från dig. 578 00:36:38,010 --> 00:36:40,000 Jag ville så gärna köpa nåt bara. 579 00:36:40,000 --> 00:36:40,030 Jag ville så gärna köpa nåt bara. 580 00:36:40,070 --> 00:36:44,000 Linus skickade sms. De har fest för honom i kväll. 581 00:36:44,000 --> 00:36:45,010 Linus skickade sms. De har fest för honom i kväll. 582 00:36:45,050 --> 00:36:48,000 –Fast jag är inte bjuden. –Va? Varför det? 583 00:36:48,000 --> 00:36:49,230 –Fast jag är inte bjuden. –Va? Varför det? 584 00:36:50,019 --> 00:36:52,000 Bara lite tjafs. Du vet hur Nina är. 585 00:36:52,000 --> 00:36:55,000 Bara lite tjafs. Du vet hur Nina är. 586 00:36:55,039 --> 00:36:56,000 –Ni måste hålla ihop. –Jag vet, jag vet... 587 00:36:56,000 --> 00:36:59,219 –Ni måste hålla ihop. –Jag vet, jag vet... 588 00:37:00,010 --> 00:37:02,199 Jag vet vad jag måste göra. 589 00:37:02,239 --> 00:37:04,000 Det är du som är kittet i familjen. 590 00:37:04,000 --> 00:37:06,099 Det är du som är kittet i familjen. 591 00:37:10,190 --> 00:37:12,000 Stick nu. 592 00:37:12,000 --> 00:37:13,030 Stick nu. 593 00:37:13,070 --> 00:37:16,000 Innan du blir upptäckt. Stick. 594 00:37:16,000 --> 00:37:17,239 Innan du blir upptäckt. Stick. 595 00:37:19,110 --> 00:37:20,000 Så går jag till Linus med den. 596 00:37:20,000 --> 00:37:22,079 Så går jag till Linus med den. 597 00:37:55,150 --> 00:37:56,000 Vad gör du? Festen är på övervåningen. 598 00:37:56,000 --> 00:37:58,159 Vad gör du? Festen är på övervåningen. 599 00:37:58,199 --> 00:38:00,000 Jag försöker hitta min jeansskjorta. Jag tänkte byta om. 600 00:38:00,000 --> 00:38:02,079 Jag försöker hitta min jeansskjorta. Jag tänkte byta om. 601 00:38:02,119 --> 00:38:04,000 Nina sa att hon hade tvättat den men jag hittar den inte. 602 00:38:04,000 --> 00:38:05,090 Nina sa att hon hade tvättat den men jag hittar den inte. 603 00:38:05,130 --> 00:38:08,000 –Är det den där? –Jaha... Jag kommer upp. 604 00:38:08,000 --> 00:38:09,050 –Är det den där? –Jaha... Jag kommer upp. 605 00:38:09,090 --> 00:38:12,000 Kom nu, alla är ju här för dig. Okej? Big smile. 606 00:38:12,000 --> 00:38:14,199 Kom nu, alla är ju här för dig. Okej? Big smile. 607 00:38:14,239 --> 00:38:16,000 Skynda dig nu. 608 00:38:16,000 --> 00:38:18,030 Skynda dig nu. 609 00:38:19,110 --> 00:38:20,000 Okej, bra att ni kunde komma med så kort varsel. 610 00:38:20,000 --> 00:38:22,170 Okej, bra att ni kunde komma med så kort varsel. 611 00:38:22,210 --> 00:38:24,000 Vi har underrättelser från en källa– 612 00:38:24,000 --> 00:38:24,079 Vi har underrättelser från en källa– 613 00:38:24,119 --> 00:38:26,239 –om ett möte som ska ske på den aktuella platsen. 614 00:38:27,030 --> 00:38:28,000 Räkna med att de är beväpnade. 615 00:38:28,000 --> 00:38:29,070 Räkna med att de är beväpnade. 616 00:38:29,110 --> 00:38:31,239 Operationens huvudmål är att gripa majoren. 617 00:38:32,030 --> 00:38:35,030 Okej, grabbar. Vi rullar. 618 00:38:35,070 --> 00:38:36,000 Det här är resultatet av tre års spaning och infiltration. 619 00:38:36,000 --> 00:38:38,179 Det här är resultatet av tre års spaning och infiltration. 620 00:38:38,219 --> 00:38:40,000 Det är det här tillfället vi har väntat på. 621 00:38:40,000 --> 00:38:41,150 Det är det här tillfället vi har väntat på. 622 00:38:41,190 --> 00:38:44,000 Jag vill ha fokus, koncentration och skärpa. Okej, då kör vi. 623 00:38:44,000 --> 00:38:47,000 Jag vill ha fokus, koncentration och skärpa. Okej, då kör vi. 624 00:38:47,039 --> 00:38:48,000 Okej, då börjar vi närma oss. Skarpt läge. 625 00:38:48,000 --> 00:38:50,139 Okej, då börjar vi närma oss. Skarpt läge. 626 00:38:50,179 --> 00:38:52,000 Jag upprepar, skarpt läge. 627 00:38:52,000 --> 00:38:53,059 Jag upprepar, skarpt läge. 628 00:40:16,039 --> 00:40:19,039 Nej, nej, nej... 629 00:40:20,179 --> 00:40:24,000 Det är tomt. Det är tomt, helvete! 630 00:40:24,000 --> 00:40:25,000 Det är tomt. Det är tomt, helvete! 631 00:40:25,039 --> 00:40:28,000 Ta det lugnt. Ta det lugnt. 632 00:40:28,000 --> 00:40:29,059 Ta det lugnt. Ta det lugnt. 633 00:40:29,099 --> 00:40:32,000 –De fuckade oss. De fuckade oss! –Ta det lugnt, Gustav. 634 00:40:32,000 --> 00:40:33,039 –De fuckade oss. De fuckade oss! –Ta det lugnt, Gustav. 635 00:40:33,079 --> 00:40:36,000 Det gick åt helvete, jag vet det. Det gick ändå lite för lätt. 636 00:40:36,000 --> 00:40:38,119 Det gick åt helvete, jag vet det. Det gick ändå lite för lätt. 637 00:40:38,159 --> 00:40:40,000 Men nu kommer de att bli jävligt svettiga– 638 00:40:40,000 --> 00:40:40,219 Men nu kommer de att bli jävligt svettiga– 639 00:40:41,010 --> 00:40:43,119 –för nån har lurat nån. 640 00:40:56,130 --> 00:40:59,230 Majoren överlevde attacken. 641 00:41:00,019 --> 00:41:02,119 Men jag har servern. 642 00:41:19,130 --> 00:41:20,000 Vad gör du här? Du är inte bjuden. 643 00:41:20,000 --> 00:41:22,130 Vad gör du här? Du är inte bjuden. 644 00:41:22,170 --> 00:41:24,000 Jag tror att Linus vill ha sin mormor här. 645 00:41:24,000 --> 00:41:26,010 Jag tror att Linus vill ha sin mormor här. 646 00:41:28,210 --> 00:41:32,000 Nämen, sluta fjanta dig, Nina. Vad håller du på med? 647 00:41:32,039 --> 00:41:34,199 Du har ett val och det vet du. Det är vi eller Roland. 648 00:41:34,239 --> 00:41:36,000 Självklart så väljer jag er. Det är väl ingen fråga? 649 00:41:36,000 --> 00:41:38,190 Självklart så väljer jag er. Det är väl ingen fråga? 650 00:41:38,230 --> 00:41:40,000 Då vill jag se det ske först. 651 00:41:40,000 --> 00:41:41,239 Då vill jag se det ske först. 652 00:41:43,039 --> 00:41:44,000 Jag har pratat med Roland, men det är inte så lätt. 653 00:41:44,000 --> 00:41:47,210 Jag har pratat med Roland, men det är inte så lätt. 654 00:41:55,230 --> 00:41:56,000 Hälsa från mig. 655 00:41:56,000 --> 00:41:58,119 Hälsa från mig. 656 00:41:58,159 --> 00:42:00,000 Och gratta. 657 00:42:00,000 --> 00:42:01,110 Och gratta. 658 00:42:56,010 --> 00:42:58,079 Hjälp! 659 00:43:02,219 --> 00:43:04,000 Vad fan gör ni? Stanna! 660 00:43:04,000 --> 00:43:05,190 Vad fan gör ni? Stanna! 661 00:43:05,230 --> 00:43:08,000 Släpp, det är min mamma! Släpp! 662 00:43:08,000 --> 00:43:11,050 Släpp, det är min mamma! Släpp! 663 00:44:00,090 --> 00:44:02,190 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 50941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.