Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,626 --> 00:00:02,628
♪ ♪
2
00:00:02,628 --> 00:00:05,005
I can't wait for
Heritage Night tomorrow.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,632
Every cultural club
getting together
4
00:00:06,632 --> 00:00:09,134
to celebrate
the beauty of diversity?
5
00:00:09,134 --> 00:00:11,303
What could be better than that?
I'll tell you what's better.
6
00:00:11,303 --> 00:00:13,263
All those sweet, sweet, sweet
7
00:00:13,263 --> 00:00:14,848
free samples.
8
00:00:14,848 --> 00:00:17,392
I believe you mean
carefully crafted exhibits
9
00:00:17,392 --> 00:00:19,645
of traditional cultural cuisine.
10
00:00:19,645 --> 00:00:21,772
(laughs) Call it what you want.
11
00:00:21,772 --> 00:00:23,565
I'm lining my backpack
with plastic
12
00:00:23,565 --> 00:00:25,943
and filling it
with free food.
13
00:00:25,943 --> 00:00:28,987
(harp playing)
14
00:00:28,987 --> 00:00:31,240
What's that sick heavenly music?
15
00:00:33,033 --> 00:00:36,036
(hallway chatter)
(music continues)
16
00:00:40,541 --> 00:00:41,583
(laughs)
17
00:00:42,334 --> 00:00:43,794
Whoa...
18
00:00:43,794 --> 00:00:46,797
(scattered cheering)
19
00:00:50,551 --> 00:00:53,262
(applause, cheering)
20
00:00:55,097 --> 00:00:57,224
Students of
Havensburg Junior High,
21
00:00:57,224 --> 00:01:00,227
I, Santi Garcia,
president of the Latino Club,
22
00:01:00,227 --> 00:01:02,354
invite you all to come
check out our room
23
00:01:02,354 --> 00:01:04,189
tomorrow during Heritage Night.
24
00:01:04,189 --> 00:01:08,026
There'll be empanadas,
papelón con limón, and salsa.
25
00:01:08,026 --> 00:01:10,404
And, no, I'm not talking
about the dipping kind.
26
00:01:10,404 --> 00:01:11,780
(laughter)
27
00:01:11,780 --> 00:01:14,283
(applause, cheering)
28
00:01:14,283 --> 00:01:16,952
♪ ♪
29
00:01:16,952 --> 00:01:19,121
Who are they?
They're the Latino club.
30
00:01:20,789 --> 00:01:23,959
I thought clubs
weren't your thing That's not a club, Wes.
31
00:01:23,959 --> 00:01:27,129
That's la cultura.
32
00:01:27,129 --> 00:01:28,672
My cultura.
33
00:01:29,506 --> 00:01:31,675
(theme song playing)
34
00:01:31,675 --> 00:01:33,093
♪ Ooh, ooh ♪
35
00:01:34,052 --> 00:01:35,846
♪ Oh, yeah ♪
36
00:01:37,889 --> 00:01:40,142
♪ I do normal like a fishrides a bicycle ♪
37
00:01:40,142 --> 00:01:42,269
♪ Fit in like summerand an icicle ♪
38
00:01:42,269 --> 00:01:44,479
♪ Don't fight it,just be an original ♪
39
00:01:44,479 --> 00:01:46,189
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
40
00:01:46,189 --> 00:01:48,317
♪ I roller skateoutside the lines ♪
41
00:01:48,317 --> 00:01:50,360
♪ When I try to stay in,it's no surprise ♪
42
00:01:50,360 --> 00:01:52,779
♪ It's a fail, it's okay,I'm one of a kind ♪
43
00:01:52,779 --> 00:01:54,323
♪ One of a, one of a kind ♪
44
00:01:54,323 --> 00:01:56,783
♪ So anytime I feelsome type of way ♪
45
00:01:56,783 --> 00:01:59,244
♪ Don't understandthe human race ♪
46
00:02:00,495 --> 00:02:02,998
♪ So what, so what, so what ♪
47
00:02:02,998 --> 00:02:05,000
♪ I do my thing,I do my thing ♪
48
00:02:05,000 --> 00:02:07,044
♪ You do your thing,You do your thing ♪
49
00:02:07,044 --> 00:02:09,087
♪ When we don't fit in ♪
50
00:02:09,087 --> 00:02:11,757
♪ We stand out in the crowdand we shout it loud ♪
51
00:02:11,757 --> 00:02:13,425
♪ I do my thing,I do my thing ♪
52
00:02:13,425 --> 00:02:15,844
♪ I'm the one and only,I'm the one and only ♪
53
00:02:15,844 --> 00:02:17,512
♪ Don't try to fit in,Don't try to fit in ♪
54
00:02:17,512 --> 00:02:19,931
♪ Mmhmm, I do my thing ♪
55
00:02:21,058 --> 00:02:22,726
♪ ♪
56
00:02:22,726 --> 00:02:24,936
So, you're doing
the Latino Club?
57
00:02:24,936 --> 00:02:27,147
Those are my people, Wes!
58
00:02:27,147 --> 00:02:29,650
I mean, don't get me wrong,
I love Havensburg,
59
00:02:29,650 --> 00:02:32,486
but it doesn't exactly have the
Latino population Miami does.
60
00:02:32,486 --> 00:02:35,072
Plus, I told my mom I'd get
more into my family's culture,
61
00:02:35,072 --> 00:02:36,615
so this is perfect.
62
00:02:36,615 --> 00:02:38,825
♪ ♪
63
00:02:38,825 --> 00:02:40,369
What's that awful smell?
64
00:02:40,369 --> 00:02:41,828
That's the smell of six months
65
00:02:41,828 --> 00:02:44,331
of commitment in candle form.
66
00:02:44,331 --> 00:02:47,250
(gags)
It's me and Sky's anniversary today.
67
00:02:47,250 --> 00:02:49,211
She's always wanted to
visit New York City,
68
00:02:49,211 --> 00:02:51,380
so I put the whole city
inside the candle for her.
69
00:02:51,380 --> 00:02:53,340
You can smell everything,
70
00:02:53,340 --> 00:02:55,967
from subway rats
to the pizza rats!
71
00:02:56,426 --> 00:02:58,095
♪ ♪
72
00:02:58,095 --> 00:03:00,722
(gags)
She's gonna love it. You know,
73
00:03:00,722 --> 00:03:03,892
they say the nose is
the heart of the face.
74
00:03:03,892 --> 00:03:06,311
Well, it's definitely a gift.
75
00:03:06,311 --> 00:03:08,146
I just hope she
doesn't feel too bad
76
00:03:08,146 --> 00:03:09,815
when her gift isn't
nearly this cool.
77
00:03:09,815 --> 00:03:11,525
(approaching chatter)
78
00:03:11,525 --> 00:03:14,528
(Spanish music playing)
79
00:03:14,528 --> 00:03:17,197
(inaudible)
80
00:03:21,660 --> 00:03:24,371
Gotta go. Good luck
with your stink candle!
81
00:03:24,371 --> 00:03:25,747
It's a love candle!
82
00:03:25,747 --> 00:03:26,915
Que tal?
83
00:03:26,915 --> 00:03:29,543
I saw y'all earlier,
and wow.
84
00:03:29,543 --> 00:03:32,254
I immediately was like,
where can a girl sign up?
85
00:03:32,254 --> 00:03:33,713
(scoffs)
86
00:03:33,713 --> 00:03:35,257
You think just
'cause you're Latina,
87
00:03:35,257 --> 00:03:36,633
it means you can
join the Latino Club?
88
00:03:39,219 --> 00:03:41,471
Of course it does!
(laughter)
89
00:03:41,471 --> 00:03:42,305
Allies welcome, too.
90
00:03:43,432 --> 00:03:45,517
LOL, you got me.
91
00:03:45,517 --> 00:03:47,936
Santi:
Just meet us at the Spanish classroom, room 107,
92
00:03:47,936 --> 00:03:50,730
after school.
Okay? See you there. Bye.
93
00:03:52,649 --> 00:03:54,025
(contented sigh)
94
00:03:55,485 --> 00:03:58,613
Ugh! How am I still
smelling that candle?
95
00:04:00,532 --> 00:04:02,784
♪ ♪
96
00:04:02,784 --> 00:04:05,745
Wesley:
She transported us allthe way to the Red Planet
97
00:04:05,745 --> 00:04:07,747
for a Martian sunset.
98
00:04:09,249 --> 00:04:11,460
For years, man hasdreamed about seeing
99
00:04:11,460 --> 00:04:13,044
a sunset from space.
100
00:04:14,838 --> 00:04:16,506
(both laugh)
101
00:04:16,506 --> 00:04:18,300
It was unlike anythingI had ever seen.
102
00:04:18,300 --> 00:04:20,135
(giggling)
103
00:04:26,808 --> 00:04:28,894
(record scratch)
Jeremy: Hold up, hold up.
104
00:04:28,894 --> 00:04:31,104
She got you a Martian sunset,
105
00:04:31,104 --> 00:04:33,815
and you got her a chunky
heap of fart wax?
106
00:04:33,815 --> 00:04:36,151
You beefed it, bro!
I know I beefed it!
107
00:04:36,151 --> 00:04:39,237
(sighs) It was so lame
compared to her gift.
108
00:04:39,237 --> 00:04:42,157
So, I bought myself some time
and told Sky "her real gift"
109
00:04:42,157 --> 00:04:44,201
would be delivered to her house
by the stroke of midnight.
110
00:04:44,201 --> 00:04:46,578
Ooh, midnight!
111
00:04:46,578 --> 00:04:49,122
I know! It sounds cool, right?
112
00:04:50,123 --> 00:04:51,082
Oh...
113
00:04:53,543 --> 00:04:54,377
(dramatic sting)
114
00:04:54,377 --> 00:04:55,754
(scream)
115
00:04:55,754 --> 00:04:57,798
I hear you're having...
116
00:04:57,798 --> 00:04:59,674
♪ ♪
117
00:05:01,343 --> 00:05:04,054
(light panting)
118
00:05:07,224 --> 00:05:08,225
Love issues.
119
00:05:09,518 --> 00:05:11,186
Well, fret no longer.
120
00:05:11,186 --> 00:05:13,021
You came to the right guy Ah!
121
00:05:14,314 --> 00:05:16,274
Oh. Ever get scared
of your own thumbs?
122
00:05:18,819 --> 00:05:20,237
Anyways, what were
we talking about?
123
00:05:20,237 --> 00:05:21,613
You think you
can help me find
124
00:05:21,613 --> 00:05:23,031
the perfect gift
for my girlfriend?
125
00:05:23,031 --> 00:05:25,033
(giggles) I know so!
126
00:05:26,368 --> 00:05:27,118
Go ahead. Flip through.
127
00:05:28,578 --> 00:05:31,081
♪ ♪
128
00:05:31,706 --> 00:05:33,250
Wesley:
Alien flowers?!
129
00:05:35,210 --> 00:05:38,004
That's the one.
The Solis Petalis. Great choice,
130
00:05:38,004 --> 00:05:39,548
but I just sold the last one.
131
00:05:39,548 --> 00:05:41,341
Oh. Uh...
132
00:05:43,718 --> 00:05:45,387
What about this one?
Order's backed up.
133
00:05:46,680 --> 00:05:48,473
This one?
Extinct.
134
00:05:48,473 --> 00:05:49,766
Here. (clears throat)
135
00:05:49,766 --> 00:05:52,561
No... No... No...
136
00:05:52,561 --> 00:05:53,770
Ahha!
137
00:05:53,770 --> 00:05:55,730
This one is the one you want!
138
00:05:55,730 --> 00:05:58,149
Your girl will love it
or your money back, notsoguaranteed.
139
00:05:58,149 --> 00:06:01,027
♪ ♪
140
00:06:03,697 --> 00:06:05,198
I'll take it! (laughs)
141
00:06:05,198 --> 00:06:08,076
(school chatter)
142
00:06:08,076 --> 00:06:10,787
Mi gente, meet Gabby Duran.
143
00:06:10,787 --> 00:06:12,414
All:
Hola, Gabby.
144
00:06:12,414 --> 00:06:13,999
Every one of our members
145
00:06:13,999 --> 00:06:16,209
has gone through
"The Seat of 1,000 Questions."
146
00:06:16,209 --> 00:06:19,421
It's just a quick way
for us to get to know you. Sounds good.
147
00:06:23,425 --> 00:06:25,677
Hi, everyone.
I'm Gabby Duran,
148
00:06:25,677 --> 00:06:27,721
uh, second generation
Venezuelan,
149
00:06:27,721 --> 00:06:30,181
born in Miami, Florida.
150
00:06:30,181 --> 00:06:32,058
Venezuela! What part
is your family from?
151
00:06:32,058 --> 00:06:33,310
♪ ♪
152
00:06:33,310 --> 00:06:37,355
Uh, the part with the...
the trees and the rivers?
153
00:06:37,355 --> 00:06:39,190
II think it starts with a C...
154
00:06:39,190 --> 00:06:40,775
There's a bunch that
start with a C.
155
00:06:40,775 --> 00:06:42,485
Cabimas, Caracas,
156
00:06:42,485 --> 00:06:43,904
Carupano.
157
00:06:43,904 --> 00:06:45,864
Beautiful rivers and trees?
158
00:06:45,864 --> 00:06:47,407
Oh, you must mean Canaima!
159
00:06:47,407 --> 00:06:49,743
Yep! Ththat sounds
about right. (laughs)
160
00:06:49,743 --> 00:06:52,829
I love your style.
Your whole fit
161
00:06:52,829 --> 00:06:55,624
is giving me Rabid Rabbit vibes.
You listen to him, right?
162
00:06:55,624 --> 00:06:58,043
Rabid... Rabbit!
163
00:06:58,043 --> 00:07:00,045
Yes...
164
00:07:00,045 --> 00:07:02,088
Gotta love him.
What's your favorite song?
165
00:07:03,089 --> 00:07:05,175
Well, you know...
166
00:07:05,175 --> 00:07:08,136
Thethe one with
the very fast beat
167
00:07:08,136 --> 00:07:10,805
where they're, like,
really rabid.
168
00:07:10,805 --> 00:07:12,474
Oh, I don't think
I know that one.
169
00:07:12,474 --> 00:07:14,851
He's more known for his
catchy steadybeats.
170
00:07:14,851 --> 00:07:17,020
Oh, you must mean
the funky carioca one
171
00:07:17,020 --> 00:07:19,648
where he collabs
with Rato Louco.
172
00:07:19,648 --> 00:07:22,817
A Brazilian artist from my
family's hometown in Sao Paulo.
173
00:07:22,817 --> 00:07:24,903
Come to think of it,
174
00:07:24,903 --> 00:07:26,821
they're just a pair of
rodents with anger issues.
175
00:07:26,821 --> 00:07:29,115
(laughter)
(nervous laugh)
176
00:07:29,115 --> 00:07:31,660
(speaking Portuguese)
177
00:07:31,660 --> 00:07:33,411
Have you watched
"Desobedientes"?
178
00:07:33,411 --> 00:07:35,622
Do you follow
Atlético Nacional?
179
00:07:35,622 --> 00:07:37,040
Hablas español en casa?
Fernando: What do you like more,
180
00:07:37,040 --> 00:07:39,959
chicharones
or papitas de limon?
181
00:07:39,959 --> 00:07:41,211
Is chancla a trigger
word for you?
182
00:07:41,211 --> 00:07:43,213
Have you seen Rosie Risas's
latest sketch?
183
00:07:43,213 --> 00:07:44,589
Do you have any experience
as a harp caddy?
184
00:07:45,507 --> 00:07:46,883
Uh, no?
185
00:07:46,883 --> 00:07:48,551
Ah, que bom.
186
00:07:48,551 --> 00:07:51,221
And... boom!
(typing, beep)
187
00:07:51,221 --> 00:07:53,598
You are in our group chat.
Mi gente,
188
00:07:53,598 --> 00:07:55,934
let's give Gabby
a big round of applause.
189
00:07:55,934 --> 00:07:58,353
(applause, cheering)
(sighs)
190
00:07:58,353 --> 00:08:00,146
Oh, oh, oh, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
191
00:08:01,272 --> 00:08:03,191
I almost forgot.
192
00:08:03,191 --> 00:08:05,026
She still hasn't answered
the most important question.
193
00:08:06,403 --> 00:08:08,988
Gaby Duran,
what's your favorite food?
194
00:08:08,988 --> 00:08:12,492
That's easy.
I love to make arepas.
195
00:08:12,492 --> 00:08:13,952
Oh yeah? What kind?
196
00:08:13,952 --> 00:08:15,787
I don't mean to brag,
197
00:08:15,787 --> 00:08:17,956
but peanut butter
and jelly arepas
198
00:08:17,956 --> 00:08:20,709
are kind of a Gabby D specialty.
199
00:08:22,919 --> 00:08:25,922
(condescending laughter)
200
00:08:27,090 --> 00:08:28,341
What's so funny?
201
00:08:28,341 --> 00:08:30,969
Arepas ... with
peanut butter and jelly?
202
00:08:30,969 --> 00:08:33,179
(laughter)
203
00:08:34,431 --> 00:08:36,266
You are such a gringa.
204
00:08:36,266 --> 00:08:37,892
(echoing):
Gringa, gringa, gringa...
205
00:08:37,892 --> 00:08:39,269
♪ ♪
206
00:08:40,603 --> 00:08:42,272
(cafe chatter)
207
00:08:42,272 --> 00:08:44,524
They called me a gringa.
208
00:08:44,524 --> 00:08:46,401
Can you believe that?
That basically means
209
00:08:46,401 --> 00:08:48,153
they don't think I'm Latina
enough to be there.
210
00:08:50,196 --> 00:08:53,950
Cool, cool. So,
are you gonna order or...
211
00:08:53,950 --> 00:08:55,827
Oh, I'm gonna order, alright.
212
00:08:55,827 --> 00:08:58,163
I'm gonna order up
a whole heap of change.
213
00:08:58,163 --> 00:09:00,415
I can't have the only
other Latino kids in school
214
00:09:00,415 --> 00:09:02,208
thinking I'm a gringa.
215
00:09:02,208 --> 00:09:03,501
What does that say about me?
216
00:09:03,501 --> 00:09:06,087
I don't know. That maybe
you should order something?
217
00:09:07,213 --> 00:09:08,465
No.
218
00:09:08,465 --> 00:09:10,550
There's only one
thing left to do.
219
00:09:10,550 --> 00:09:12,218
I'm gonna do a deep dive
on all those kids
220
00:09:12,218 --> 00:09:14,554
and make their interests
my interests.
221
00:09:15,221 --> 00:09:17,223
Then, I'm gonna march
back into that club
222
00:09:17,223 --> 00:09:19,517
and show them I'm the most
authentic Latina
223
00:09:19,517 --> 00:09:21,561
they've ever met
in their lives.
224
00:09:21,561 --> 00:09:23,730
Yeah, that's what I'm gonna do.
225
00:09:24,314 --> 00:09:25,565
Maybe just a drink?
226
00:09:25,565 --> 00:09:27,192
You're killing me here.
227
00:09:27,192 --> 00:09:30,195
♪ ♪
228
00:09:33,823 --> 00:09:36,034
Dumb yoyo.
Get back up here right now
229
00:09:36,034 --> 00:09:38,203
or else I'm feeding
you to the Orb.
230
00:09:38,203 --> 00:09:39,537
(sighs) Do you think
she got the package?
231
00:09:40,455 --> 00:09:42,290
You don't think Blurt
ripped me off, do you?
232
00:09:42,290 --> 00:09:44,709
Hey, you put some
respect on his name.
233
00:09:44,709 --> 00:09:45,752
That man's a saint.
234
00:09:48,296 --> 00:09:50,548
But honestly, yeah, probably.
235
00:09:50,548 --> 00:09:53,051
Ripping people off
is sort of his thing.
236
00:09:53,051 --> 00:09:55,845
Like this busted $12,000 yoyo!
237
00:09:58,098 --> 00:09:59,682
Forget it.
(Jeremy screams, smashes window)
238
00:09:59,682 --> 00:10:01,935
Just gonna call her and ask.
239
00:10:01,935 --> 00:10:03,520
(ringing, beep)
Hi, Wes!
240
00:10:03,520 --> 00:10:05,313
Did you get the package
I sent you?
241
00:10:05,313 --> 00:10:06,898
I did.
242
00:10:06,898 --> 00:10:09,776
And I need to break upwith you. 'Kay, bye!
243
00:10:09,776 --> 00:10:11,945
(beeping)
(gasps)
244
00:10:12,529 --> 00:10:15,365
I'm sorry about the plant!
Blurt said you'd love it...
245
00:10:16,116 --> 00:10:18,368
Wes, meet my new boyfriend,
246
00:10:18,368 --> 00:10:20,161
Planty.
247
00:10:21,079 --> 00:10:23,039
♪ ♪
248
00:10:24,332 --> 00:10:25,959
You're dating my gift?
249
00:10:29,254 --> 00:10:30,004
Wha...
250
00:10:32,298 --> 00:10:34,717
♪ ♪
251
00:10:37,554 --> 00:10:40,306
Mauricio, Alexander,
252
00:10:40,306 --> 00:10:42,517
Sady, and Valentina.
253
00:10:43,268 --> 00:10:45,019
Yep, that's everyone.
254
00:10:46,396 --> 00:10:48,857
(cracking)
(sighs)
255
00:10:48,857 --> 00:10:51,484
Now, let's do some research.
256
00:10:51,484 --> 00:10:53,236
(typing)
257
00:10:53,236 --> 00:10:54,863
(beep)
Rabid Rabbit.
258
00:10:54,863 --> 00:10:57,323
Reggaeton artists
from Puerto Rico.
259
00:10:57,323 --> 00:10:58,658
Let's see what all
the hype's about. (beep)
260
00:10:59,409 --> 00:11:01,870
(Latin dance music playing)
261
00:11:01,870 --> 00:11:04,873
(singing in Spanish)
262
00:11:09,043 --> 00:11:12,380
Gloria likes chips,
the spicy and tangy kind.
263
00:11:12,797 --> 00:11:15,091
(singing continues)
Mm!
264
00:11:16,009 --> 00:11:17,552
Seems like my kind of gal.
265
00:11:17,552 --> 00:11:21,055
Alright. Fernando likes
the TV show "Desobedientes."
266
00:11:21,055 --> 00:11:24,267
Benny likes to bust down
dancing bachata.
267
00:11:24,267 --> 00:11:27,020
(Latin music continues)
268
00:11:30,690 --> 00:11:33,526
And Valentina likes
Peruvianborn comedian
269
00:11:33,526 --> 00:11:35,028
Rosie Risas.
270
00:11:35,028 --> 00:11:36,988
Alright, Rosie Risas,
what you got?
271
00:11:37,655 --> 00:11:39,240
(laughter)
Rosie (on computer): And I said,
272
00:11:39,240 --> 00:11:41,993
"sorry. Mami said no!"
(laughing)
273
00:11:43,161 --> 00:11:45,038
It's funny 'cause it's true.
274
00:11:45,038 --> 00:11:48,041
(Latin music continues)
275
00:11:50,835 --> 00:11:53,296
No, I'll tell her!
276
00:11:53,296 --> 00:11:56,466
Hey, Abuela, before you go,
I have a quick question.
277
00:11:56,466 --> 00:11:58,009
Where's our family
from in Venezuela?
278
00:11:58,927 --> 00:12:00,845
(sighs) Caracas!
279
00:12:00,845 --> 00:12:03,389
I knew it started with a C!
280
00:12:03,389 --> 00:12:05,767
What was it like?
Do you miss it?
281
00:12:05,767 --> 00:12:08,770
(music continues)
282
00:12:08,770 --> 00:12:09,771
(laughter)
283
00:12:10,396 --> 00:12:12,941
I mean, even though
his name is Rabid Rabbit,
284
00:12:12,941 --> 00:12:14,901
he's such a kindhearted soul.
285
00:12:14,901 --> 00:12:16,819
"Saludos a tu Abuela,"
286
00:12:16,819 --> 00:12:19,530
really shows us
he's a vulnerable king.
287
00:12:20,031 --> 00:12:22,992
Wow, Gabby, you're like
a Rabid Rabbit expert.
288
00:12:22,992 --> 00:12:26,037
No, I'm just a very dedicated,
289
00:12:26,037 --> 00:12:27,664
longtime fan.
290
00:12:27,664 --> 00:12:29,249
Anyway, I was thinking
of going to the concert,
291
00:12:29,249 --> 00:12:31,709
but I don't think
I'm gonna go anymore.
292
00:12:31,709 --> 00:12:33,169
What?
Why not?
293
00:12:33,920 --> 00:12:36,506
Because Mami said no!
294
00:12:36,506 --> 00:12:37,507
(laughter)
295
00:12:37,507 --> 00:12:38,883
That is so accurate!
296
00:12:38,883 --> 00:12:41,803
♪ ♪
297
00:12:41,803 --> 00:12:44,430
(laughter)
298
00:12:44,430 --> 00:12:45,431
(contended sigh)
299
00:12:46,140 --> 00:12:49,894
You appear to be dealing with
the Lovazalia Principica,
300
00:12:49,894 --> 00:12:51,354
also known as the Love Plant.
301
00:12:53,064 --> 00:12:55,191
Anyone who smells its
pheromones falls madly,
302
00:12:55,191 --> 00:12:57,318
and obsessively,
in love with it.
303
00:12:57,318 --> 00:13:00,363
(sighs) I knew Sky would
never dump me for a plant.
304
00:13:01,322 --> 00:13:03,658
No matter how cool it
looks in a black hat
305
00:13:03,658 --> 00:13:05,743
and leaf piercings.
306
00:13:05,743 --> 00:13:07,203
Sky's Dad:
But not to worry, young Wes.
307
00:13:07,203 --> 00:13:09,247
I will fix this
308
00:13:09,247 --> 00:13:11,916
because your relationship
with my daughter
309
00:13:11,916 --> 00:13:13,751
means everything to me.
310
00:13:14,544 --> 00:13:17,088
Totally. Yeah...
311
00:13:18,339 --> 00:13:20,842
Itit's best you stay behind.
312
00:13:20,842 --> 00:13:22,844
Things can get ugly
when you try to pry
313
00:13:22,844 --> 00:13:24,721
one of these plant's
victims away from it.
314
00:13:25,221 --> 00:13:28,349
Luckily, I am a levelfive
touch telepath.
315
00:13:28,349 --> 00:13:30,727
My mind is
an impenetrable fortress.
316
00:13:30,727 --> 00:13:32,270
♪ ♪
317
00:13:37,942 --> 00:13:40,069
♪ ♪
318
00:13:43,906 --> 00:13:45,950
♪ ♪
319
00:13:48,036 --> 00:13:50,830
I smelled it,
I'm in love with it,
320
00:13:50,830 --> 00:13:52,957
and I regret nothing!
321
00:13:52,957 --> 00:13:54,333
(dejected sigh)
322
00:13:55,835 --> 00:13:59,047
(school chatter)
(harp playing)
323
00:14:00,882 --> 00:14:03,468
(sizzling)
324
00:14:03,468 --> 00:14:06,262
Step right up and get these
arepas while they're hot.
325
00:14:06,262 --> 00:14:08,723
It's my Abuelita's famous
Reina Pepiada recipe.
326
00:14:08,723 --> 00:14:10,641
Totally authentic.
327
00:14:10,641 --> 00:14:12,310
These are incredible!
328
00:14:12,310 --> 00:14:14,395
(sizzling)
Gabby: Take two, take three,
329
00:14:14,395 --> 00:14:16,898
take 'em all!
(harp continues)
330
00:14:16,898 --> 00:14:19,067
Never stop, Santi. Pluck on!
331
00:14:20,068 --> 00:14:22,612
(indistinct chatter)
332
00:14:23,488 --> 00:14:25,239
Here you go, and there's
more where that came from.
333
00:14:26,240 --> 00:14:28,451
Hey, Gabby, can I get
the recipe for these?
334
00:14:28,451 --> 00:14:31,329
Me, too.
Gabby: How about I send it to everybody?
335
00:14:31,329 --> 00:14:34,165
No hands, no problem.
336
00:14:34,165 --> 00:14:37,085
Hola, phone!
Phone: Hola.
337
00:14:37,085 --> 00:14:40,505
Envía las notas de la recetaal chat del Club Latino.
338
00:14:40,505 --> 00:14:43,883
Phone:
Listo, enviando todas sus notasal chat del Club Latino...
339
00:14:43,883 --> 00:14:45,885
(phones beeping)
340
00:14:48,096 --> 00:14:51,182
(beeping continues)
341
00:14:54,102 --> 00:14:57,146
(phones beeping)
342
00:14:58,231 --> 00:15:00,149
(silence)
343
00:15:01,234 --> 00:15:03,486
What? Y'all don't like cilantro?
344
00:15:03,486 --> 00:15:06,572
"Valentina likes
Peruvian standup comedian Rosie Risas..."
345
00:15:07,824 --> 00:15:10,409
"Gloria plays travel soccer"?
346
00:15:10,868 --> 00:15:14,247
"Fernando likes the TV
show 'Desobedientes.'"
347
00:15:14,247 --> 00:15:16,457
"Jace is nothing
but a harp caddy"?
348
00:15:16,457 --> 00:15:18,501
Gabby, how could you?
349
00:15:18,501 --> 00:15:19,836
I'm a harp handler.
350
00:15:19,836 --> 00:15:22,171
"Maria Sofia has
a second middle name.
351
00:15:22,880 --> 00:15:25,633
Eduardo took a trip to
Panama last spring break"?
352
00:15:25,633 --> 00:15:27,343
Okay, that's enough.
(nervous laugh)
353
00:15:27,343 --> 00:15:29,428
"Mami said no,"
am I right?
354
00:15:29,428 --> 00:15:31,097
Santi:
"Sady's mom is from Honduras,
355
00:15:31,097 --> 00:15:33,015
and Benny likes
to dance bachata" ?
356
00:15:33,015 --> 00:15:34,600
Gabby, what is all this?
357
00:15:34,600 --> 00:15:36,769
I was just doing research.
358
00:15:36,769 --> 00:15:39,188
My phone must've sent
my notes by mistake.
359
00:15:39,188 --> 00:15:41,399
Maybe stop reading that.
360
00:15:41,399 --> 00:15:43,442
It kinda seems like
you're stalking all of us.
361
00:15:43,442 --> 00:15:44,485
Just stop!
362
00:15:44,485 --> 00:15:46,779
♪ ♪
363
00:15:46,779 --> 00:15:49,448
(sizzling)
Santi: Ah, my beautiful harpplaying hands!
364
00:15:49,448 --> 00:15:51,701
His beautiful
harpplaying hands! (whimpers)
365
00:15:52,118 --> 00:15:54,120
♪ ♪
366
00:15:57,081 --> 00:15:59,750
Anyone want more arepas?
(nervous laugh)
367
00:15:59,750 --> 00:16:01,169
Grill's still hot.
368
00:16:03,379 --> 00:16:04,380
(grunt)
369
00:16:05,464 --> 00:16:08,759
♪ ♪
370
00:16:08,759 --> 00:16:11,137
Swiss cheese,
schnitzels, and samosas?
371
00:16:11,137 --> 00:16:12,847
I love Heritage Night.
372
00:16:13,890 --> 00:16:15,474
I'm headed back for thirds.
Wanna tag along?
373
00:16:16,100 --> 00:16:18,060
I'm okay. Thanks.
374
00:16:18,060 --> 00:16:19,770
Your loss. More for Howard.
375
00:16:20,605 --> 00:16:22,398
(sighs)
Gabby!
376
00:16:23,024 --> 00:16:25,526
Sorry I'm late, mija.
Alright,
377
00:16:25,526 --> 00:16:27,403
let's go to the Latino room.
I can't wait to meet
378
00:16:27,403 --> 00:16:30,323
your friends.
Mom, I kinda just wanna go home.
379
00:16:30,323 --> 00:16:32,617
What? Why?
380
00:16:32,617 --> 00:16:34,202
(sighs) Long story.
381
00:16:34,202 --> 00:16:36,037
Let's just say a lot
of bad stuff happened
382
00:16:36,037 --> 00:16:38,581
because I'm not Latina enough
for the Latino Club.
383
00:16:39,457 --> 00:16:41,375
Ay, mi vida.
384
00:16:41,375 --> 00:16:43,085
I know that feeling
all too well.
385
00:16:43,085 --> 00:16:44,795
♪ ♪
386
00:16:44,795 --> 00:16:47,256
Growing up in Miami,
my parents wanted me
387
00:16:47,256 --> 00:16:48,883
to assimilate to
the American culture,
388
00:16:48,883 --> 00:16:50,134
so we only spoke
English at home.
389
00:16:51,344 --> 00:16:53,179
But then, a group of
kids in the neighborhood
390
00:16:53,179 --> 00:16:55,348
started saying
I wasn't a "real Latina"
391
00:16:55,348 --> 00:16:56,432
because I didn't speak Spanish.
392
00:16:57,308 --> 00:16:59,143
So, I went out of my way
393
00:16:59,143 --> 00:17:02,188
to prove them wrong by learning
the language. And guess what?
394
00:17:02,772 --> 00:17:03,814
They stopped bothering you?
395
00:17:03,814 --> 00:17:05,608
Nope.
396
00:17:05,608 --> 00:17:07,276
Then they started
saying I was a gringa
397
00:17:07,276 --> 00:17:08,486
because of my green eyes.
398
00:17:09,111 --> 00:17:10,655
The point is
399
00:17:10,655 --> 00:17:12,114
you can't let other people
400
00:17:12,114 --> 00:17:14,116
dictate your identity.
401
00:17:14,116 --> 00:17:15,576
You are Latina.
402
00:17:15,576 --> 00:17:17,411
You love to dance salsa,
403
00:17:17,411 --> 00:17:18,913
and you love to cook
just like Abuela.
404
00:17:19,956 --> 00:17:22,708
Yeah, arepas with
peanut butter and jelly.
405
00:17:22,708 --> 00:17:24,502
Dina:
So, you make arepas with peanut butter and jelly.
406
00:17:24,502 --> 00:17:25,962
Who cares?
407
00:17:25,962 --> 00:17:28,631
There's no one way to be Latinx,
408
00:17:28,631 --> 00:17:30,258
or to be anything.
409
00:17:30,258 --> 00:17:32,510
There's just you being you.
410
00:17:32,510 --> 00:17:34,971
And what you are is Venezuelan
411
00:17:34,971 --> 00:17:38,182
and American and totally unique.
412
00:17:39,725 --> 00:17:42,061
(quiet laugh)
Thanks, Mom.
413
00:17:42,728 --> 00:17:44,146
No problem.
414
00:17:45,022 --> 00:17:46,524
Now, how about you
get back in there?
415
00:17:49,068 --> 00:17:52,071
♪ ♪
416
00:17:52,905 --> 00:17:55,324
This is ridiculous!
417
00:17:55,324 --> 00:17:57,493
Can't you see this is
just a floral ruse?
418
00:17:57,493 --> 00:17:59,870
Jealousy is not a good
color on you, Wesley.
419
00:17:59,870 --> 00:18:02,164
But, you know what is? Blue.
420
00:18:02,164 --> 00:18:03,916
You should wear it more!
421
00:18:03,916 --> 00:18:05,001
Thank you?
422
00:18:06,085 --> 00:18:07,795
My masterpiece
is complete.
423
00:18:09,422 --> 00:18:10,423
Mine, too.
424
00:18:13,301 --> 00:18:16,387
Planty's gonna love mine more
because it loves me more.
425
00:18:17,096 --> 00:18:19,098
Negatory, dude!
Loves me more!
426
00:18:19,098 --> 00:18:21,017
Okay, enough is enough!
427
00:18:22,810 --> 00:18:25,146
♪ ♪
428
00:18:25,688 --> 00:18:27,398
Time for Plan Tackle.
429
00:18:27,398 --> 00:18:29,191
(yelling)
430
00:18:29,191 --> 00:18:32,028
(slow motion yelling)
431
00:18:35,698 --> 00:18:38,618
(grunting, straining)
432
00:18:39,035 --> 00:18:41,787
(struggling)
433
00:18:41,787 --> 00:18:44,206
Although forced we
were to tie you up,
434
00:18:44,206 --> 00:18:46,167
it would have been rude for us
435
00:18:46,167 --> 00:18:47,835
to not have you stay over
for dinner.
436
00:18:47,835 --> 00:18:49,837
(struggling, panting)
437
00:18:49,837 --> 00:18:52,089
And just bad form
in front of Planty.
438
00:18:52,715 --> 00:18:54,216
Sky:
Totally.
439
00:18:54,216 --> 00:18:56,927
Planty's a lover, not a fighter.
440
00:18:56,927 --> 00:18:58,804
(sighs, struggles)
441
00:18:58,804 --> 00:19:01,515
♪ ♪
442
00:19:01,515 --> 00:19:02,725
Wait.
443
00:19:04,268 --> 00:19:06,145
Planty wants to
tell us something!
444
00:19:06,145 --> 00:19:07,938
Wha...
445
00:19:09,482 --> 00:19:11,067
(beeping)
446
00:19:12,568 --> 00:19:13,903
Great news.
447
00:19:13,903 --> 00:19:16,906
Planty has invited you to
join the love triangle.
448
00:19:16,906 --> 00:19:20,034
Technically, if I joined,
it would become a love square,
449
00:19:20,034 --> 00:19:21,911
and... (scoffs)
450
00:19:21,911 --> 00:19:23,829
that just doesn't
sound very enticing.
451
00:19:23,829 --> 00:19:26,874
This is the honor
of your life!
452
00:19:26,874 --> 00:19:29,877
I will kill you if Planty
likes you more than me.
453
00:19:29,877 --> 00:19:30,920
(gasps)
454
00:19:32,880 --> 00:19:35,257
♪ ♪
455
00:19:36,967 --> 00:19:38,928
Smell the love, Wesley.
(panting)
456
00:19:41,514 --> 00:19:44,100
(panting) Wait!
457
00:19:46,352 --> 00:19:48,145
(panting) We should make
this moment special.
458
00:19:50,398 --> 00:19:54,026
It's not every day a boy joins
his first plant... love... cult.
459
00:19:56,404 --> 00:19:59,073
We should set the mood
by lighting a candle.
460
00:19:59,073 --> 00:20:00,991
Look! There's one
right over there!
461
00:20:05,037 --> 00:20:07,665
This heinous party
crasher is correct.
462
00:20:07,665 --> 00:20:08,874
(gasps)
463
00:20:08,874 --> 00:20:10,459
A mood must be set!
464
00:20:10,459 --> 00:20:14,046
Great idea, Wes. I knew
you would come around.
465
00:20:14,046 --> 00:20:16,298
We're gonna have such
a happy love dictatorship
466
00:20:16,298 --> 00:20:17,425
under Planty's rule!
467
00:20:17,425 --> 00:20:19,051
(sighs, panting)
468
00:20:19,051 --> 00:20:20,052
(click)
469
00:20:20,636 --> 00:20:23,013
(candle hissing)
470
00:20:26,225 --> 00:20:28,477
(coughing)
471
00:20:29,270 --> 00:20:32,064
(both coughing)
472
00:20:35,276 --> 00:20:37,027
What's going on?
473
00:20:38,154 --> 00:20:40,656
Wes?
(sighs)
474
00:20:40,656 --> 00:20:42,783
Why are you
all tied up?
475
00:20:44,076 --> 00:20:46,537
Thank you,
chunky heap of fart wax.
476
00:20:47,663 --> 00:20:48,664
(sighs)
477
00:20:49,874 --> 00:20:52,293
First of all, I want
to apologize to Santi
478
00:20:52,293 --> 00:20:55,588
for burning his beautiful
harpplaying hands.
479
00:20:55,588 --> 00:20:57,840
You're just lucky
they're still beautiful.
480
00:20:59,508 --> 00:21:02,720
Also, sorry for pretending
to be something I'm not.
481
00:21:02,720 --> 00:21:05,014
I just felt insecure
because you all seemed
482
00:21:05,014 --> 00:21:06,891
so much more in touch
with your culture than me.
483
00:21:06,891 --> 00:21:09,059
But, the truth is
484
00:21:09,059 --> 00:21:11,437
there's no right way
to embrace your culture.
485
00:21:11,437 --> 00:21:14,148
I can put a Gabby
remix on a classic
486
00:21:14,148 --> 00:21:16,776
with my PB&J arepas,
and Santi
487
00:21:16,776 --> 00:21:19,862
can play beautiful joropo
on a South American harp.
488
00:21:19,862 --> 00:21:21,030
That doesn't make either of us
489
00:21:21,030 --> 00:21:22,114
any more or less
Latino than the other.
490
00:21:23,115 --> 00:21:24,700
We all get to do
this our own way.
491
00:21:25,493 --> 00:21:27,077
And honestly,
492
00:21:27,077 --> 00:21:28,788
creeping on you guys
put me in touch
493
00:21:28,788 --> 00:21:31,123
with a lot of stuff
I really did enjoy.
494
00:21:31,916 --> 00:21:33,876
So, if you're cool with it,
495
00:21:34,460 --> 00:21:36,504
I'd love to still be
a member of the club.
496
00:21:36,504 --> 00:21:37,213
♪ ♪
497
00:21:41,008 --> 00:21:42,009
Of course.
498
00:21:43,093 --> 00:21:44,178
On one condition.
499
00:21:45,846 --> 00:21:47,932
♪ ♪
500
00:21:47,932 --> 00:21:49,683
You make us some of
those PB&J arepas?
501
00:21:49,683 --> 00:21:52,686
(laughter, chatter)
502
00:21:58,692 --> 00:22:02,029
(sighs) I'm sorry for giving
you such an insane gift.
503
00:22:02,029 --> 00:22:04,865
It's just after that
awesome Martian sunset,
504
00:22:04,865 --> 00:22:06,909
the candle I got you just...
505
00:22:06,909 --> 00:22:08,953
it felt so
dumb and lame.
506
00:22:08,953 --> 00:22:12,331
Wes, I love the candle
you got me.
507
00:22:12,331 --> 00:22:14,250
I mean, you could smell
everything from the subway rats
508
00:22:14,250 --> 00:22:15,251
to the pizza rats!
509
00:22:15,251 --> 00:22:17,378
That's what I said! (laughs)
510
00:22:18,671 --> 00:22:21,090
I know how much thought
you put into that candle,
511
00:22:21,090 --> 00:22:23,092
and that means the world to me.
512
00:22:24,385 --> 00:22:25,719
(kiss)
513
00:22:25,719 --> 00:22:27,555
(both laugh)
514
00:22:28,722 --> 00:22:31,392
Well, I should probably
get rid of the plant. (laughs)
515
00:22:33,602 --> 00:22:35,646
It said yes!
516
00:22:35,646 --> 00:22:38,691
♪ ♪
517
00:22:39,191 --> 00:22:41,193
(sighing)
518
00:22:42,653 --> 00:22:44,738
Wesley:
Next time on "Gabby Duranand the Unsittables"...
519
00:22:44,738 --> 00:22:46,490
I got a boyfriend!
520
00:22:46,490 --> 00:22:47,700
(laughing)
Gabby: Something'sup with this guy.
521
00:22:47,992 --> 00:22:51,287
Okay, Doug, what are you hiding?
522
00:22:51,620 --> 00:22:53,038
Hey!
523
00:22:53,038 --> 00:22:54,540
(both scream)
524
00:22:54,540 --> 00:22:57,668
♪ ♪
525
00:22:59,628 --> 00:23:02,715
That's... a whole lotta Doug.
526
00:23:03,299 --> 00:23:06,260
♪ ♪
527
00:23:31,911 --> 00:23:33,037
Man:
Gorgeous.
528
00:23:33,087 --> 00:23:37,637
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.