All language subtitles for Dear.Evan.Hansen.2021.1080p.WEBSCREENER.X264.DD5.1-EVO-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,514 --> 00:00:19,514 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:24,135 --> 00:00:26,177 Dear Evan Hansen... 3 00:00:38,261 --> 00:00:41,428 ...today is going to be an amazing day, 4 00:00:41,553 --> 00:00:43,345 and here's why. 5 00:00:46,846 --> 00:00:51,012 {\an1}Because today, all you have to do is just be yourself. 6 00:00:52,804 --> 00:00:55,512 {\an1}But also confident. That's-that's important. 7 00:00:55,637 --> 00:00:57,512 {\an1}And interesting. Easy to talk to. 8 00:00:57,637 --> 00:00:59,304 Approachable. But mostly just be yourself. 9 00:00:59,429 --> 00:01:00,971 You know, that's number one, obviously. Be yourself. 10 00:01:01,096 --> 00:01:02,888 But, like, a confident version of yourself, 11 00:01:03,013 --> 00:01:05,180 like, approachable and interesting 12 00:01:05,305 --> 00:01:06,805 and not weird or anxious or depressed. 13 00:01:06,930 --> 00:01:08,513 {\an1}But you're not weird or anxious or depressed. 14 00:01:08,638 --> 00:01:10,138 I don't even know why you're bringing it up. 15 00:01:10,263 --> 00:01:11,305 {\an1}You can't be scared to talk to other people. 16 00:01:11,430 --> 00:01:12,888 You said that you'd be better. 17 00:01:13,013 --> 00:01:13,847 {\an1}You said this year would be different. 18 00:01:13,972 --> 00:01:15,013 You're overthinking it. 19 00:01:15,138 --> 00:01:16,597 Do you like having no friends? 20 00:01:16,722 --> 00:01:18,139 {\an1}All you have to do is just be yourself. 21 00:01:18,264 --> 00:01:21,014 ♪ I've learned to slam on the brake ♪ 22 00:01:21,139 --> 00:01:24,639 ♪ Before I even turn the key ♪ 23 00:01:24,764 --> 00:01:27,723 ♪ Before I make the mistake ♪ 24 00:01:27,848 --> 00:01:31,098 ♪ Before I lead with the worst of me ♪ 25 00:01:31,223 --> 00:01:34,349 ♪ Give them no reason to stare ♪ 26 00:01:34,474 --> 00:01:37,849 ♪ No slipping up if you slip away ♪ 27 00:01:37,974 --> 00:01:41,182 ♪ So I got nothing to share ♪ 28 00:01:41,307 --> 00:01:44,390 ♪ No, I got nothing to say ♪ 29 00:01:44,515 --> 00:01:46,640 ♪ Step out, step out of the sun ♪ 30 00:01:46,765 --> 00:01:49,433 ♪ If you keep getting burned ♪ 31 00:01:51,308 --> 00:01:55,766 ♪ Step out, step out of the sun because you've learned ♪ 32 00:01:55,891 --> 00:01:59,641 ♪ Because you've learned ♪ 33 00:01:59,766 --> 00:02:02,266 ♪ On the outside always looking in ♪ 34 00:02:02,391 --> 00:02:05,517 {\an1}♪ Will I ever be more than I've always been? ♪ 35 00:02:05,642 --> 00:02:09,142 {\an1}♪ 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass ♪ 36 00:02:09,267 --> 00:02:11,851 ♪ I'm waving through a window ♪ 37 00:02:11,976 --> 00:02:15,184 {\an1}♪ Oh, I try to speak, but nobody can hear ♪ 38 00:02:15,309 --> 00:02:19,476 {\an1}♪ So I wait around for an answer to appear ♪ 39 00:02:19,601 --> 00:02:22,393 {\an1}♪ While I'm watch, watch, watching people pass ♪ 40 00:02:22,518 --> 00:02:25,102 ♪ I'm waving through a window ♪ 41 00:02:25,227 --> 00:02:26,685 ♪ Oh ♪ 42 00:02:27,685 --> 00:02:29,935 ♪ Can anybody see? ♪ 43 00:02:30,060 --> 00:02:34,727 ♪ Is anybody waving back at me? ♪ 44 00:02:45,144 --> 00:02:46,769 So you just didn't eat last night? 45 00:02:46,894 --> 00:02:48,603 I wasn't hungry. 46 00:02:48,728 --> 00:02:50,269 You're a senior in high school. 47 00:02:50,394 --> 00:02:51,811 You need to be able to order dinner for yourself. 48 00:02:51,936 --> 00:02:53,144 You can do it all online. 49 00:02:53,270 --> 00:02:54,979 You don't have to talk to anybody. 50 00:02:55,104 --> 00:02:56,812 Okay, well, that's not, that's not true, actually, though, 51 00:02:56,937 --> 00:02:58,520 because, um, the credit card's expired, so you have to meet 52 00:02:58,645 --> 00:03:00,479 {\an1}the delivery person at the door, you know? 53 00:03:00,604 --> 00:03:01,770 {\an1}You have to pay them with cash at the door. 54 00:03:01,895 --> 00:03:03,187 You have to greet them. 55 00:03:03,312 --> 00:03:04,562 {\an1}You know, you have to figure out the right, 56 00:03:04,687 --> 00:03:06,645 the right, um... the-the proper greeting. 57 00:03:06,770 --> 00:03:07,812 Okay. 58 00:03:09,188 --> 00:03:11,063 This is what you're supposed to be working on, sweetheart, 59 00:03:11,188 --> 00:03:12,730 with Dr. Sherman. 60 00:03:12,855 --> 00:03:14,980 Have you been doing those letters he wants you to do? 61 00:03:15,105 --> 00:03:16,521 "Dear Evan Hansen." 62 00:03:16,646 --> 00:03:19,771 {\an1}I mean, I've definitely... I-I've been trying to. 63 00:03:19,896 --> 00:03:20,938 Those letters are important, honey. 64 00:03:21,063 --> 00:03:22,563 You have to keep working. 65 00:03:22,688 --> 00:03:25,189 We can't go back to where you were last year, right? 66 00:03:25,314 --> 00:03:26,981 Um, you have an appointment this afternoon. 67 00:03:27,106 --> 00:03:28,522 I'm working till 6:00, 68 00:03:28,647 --> 00:03:30,939 so you're gonna have to take the bus. 69 00:03:31,064 --> 00:03:32,481 Hey. 70 00:03:32,606 --> 00:03:34,022 I thought you could go around 71 00:03:34,147 --> 00:03:36,564 and ask all the other kids to sign your cast. 72 00:03:36,689 --> 00:03:38,064 Perfect icebreaker, right? 73 00:03:40,106 --> 00:03:42,732 - What happened to your shirt? - There was a stain on it. 74 00:03:42,857 --> 00:03:44,732 - Wha... But it's brand-new. - Yes, I know. 75 00:03:44,857 --> 00:03:46,898 I was... I'm so mad. 76 00:03:47,023 --> 00:03:49,398 ♪ We start with stars in our eyes ♪ 77 00:03:50,607 --> 00:03:53,690 ♪ We start believing that we belong ♪ 78 00:03:53,815 --> 00:03:56,940 ♪ But every sun doesn't rise ♪ 79 00:03:57,065 --> 00:04:00,358 {\an1}♪ And no one tells you where you went wrong ♪ 80 00:04:00,483 --> 00:04:02,858 ♪ Step out, step out of the sun ♪ 81 00:04:02,983 --> 00:04:05,066 ♪ If you keep getting burned ♪ 82 00:04:07,024 --> 00:04:10,983 ♪ Step out, step out of the sun because you've learned ♪ 83 00:04:11,108 --> 00:04:13,400 ♪ Because you've learned ♪ 84 00:04:13,525 --> 00:04:16,234 ♪ On the outside always looking in ♪ 85 00:04:16,359 --> 00:04:19,025 {\an1}♪ Will I ever be more than I've always been? ♪ 86 00:04:19,150 --> 00:04:23,192 {\an1}♪ 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass ♪ 87 00:04:23,317 --> 00:04:25,484 ♪ Waving through a window ♪ 88 00:04:25,609 --> 00:04:29,318 {\an1}♪ Oh, I try to speak, but nobody can hear ♪ 89 00:04:29,443 --> 00:04:32,443 {\an1}♪ So I wait around for an answer to appear ♪ 90 00:04:32,568 --> 00:04:36,318 {\an1}♪ While I'm watch, watch, watching people pass ♪ 91 00:04:36,443 --> 00:04:38,610 ♪ Waving through a window ♪ 92 00:04:38,735 --> 00:04:40,151 ♪ Oh ♪ 93 00:04:41,151 --> 00:04:43,360 ♪ Can anybody see? ♪ 94 00:04:43,485 --> 00:04:45,861 ♪ Is anybody waving? ♪ 95 00:04:45,986 --> 00:04:47,236 ♪ When you're falling in a forest ♪ 96 00:04:47,361 --> 00:04:49,319 ♪ And there's nobody around ♪ 97 00:04:49,444 --> 00:04:52,402 ♪ Do you ever really crash or even make a sound? ♪ 98 00:04:52,527 --> 00:04:53,944 ♪ When you're falling in a forest ♪ 99 00:04:54,069 --> 00:04:55,819 ♪ And there's nobody around ♪ 100 00:04:55,944 --> 00:04:59,027 ♪ Do you ever really crash or even make a sound? ♪ 101 00:04:59,152 --> 00:05:00,652 ♪ When you're falling in a forest ♪ 102 00:05:00,777 --> 00:05:02,445 ♪ And there's nobody around ♪ 103 00:05:02,570 --> 00:05:05,278 ♪ Do you ever really crash or even make a sound? ♪ 104 00:05:05,403 --> 00:05:07,320 ♪ When you're falling in a forest ♪ 105 00:05:07,445 --> 00:05:09,112 ♪ And there's nobody around ♪ 106 00:05:09,237 --> 00:05:12,487 ♪ Do you ever really crash or even make a sound? ♪ 107 00:05:12,612 --> 00:05:15,487 ♪ Did I even make a sound? Did I even make a sound? ♪ 108 00:05:15,612 --> 00:05:16,945 ♪ It's like I never made a sound ♪ 109 00:05:17,071 --> 00:05:20,113 ♪ Will I ever make a sound? ♪ 110 00:05:20,238 --> 00:05:22,821 ♪ On the outside always looking in ♪ 111 00:05:22,946 --> 00:05:26,071 {\an1}♪ Will I ever be more than I've always been? ♪ 112 00:05:26,196 --> 00:05:29,654 {\an1}♪ 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass ♪ 113 00:05:29,779 --> 00:05:31,738 ♪ Waving through a window ♪ 114 00:05:31,863 --> 00:05:35,655 {\an1}♪ Oh, I try to speak, but nobody can hear ♪ 115 00:05:35,780 --> 00:05:39,030 {\an1}♪ So I wait around for an answer to appear ♪ 116 00:05:39,155 --> 00:05:43,030 {\an1}♪ While I'm watch, watch, watching people pass ♪ 117 00:05:43,155 --> 00:05:45,322 ♪ Waving through a window ♪ 118 00:05:45,447 --> 00:05:46,822 ♪ Oh ♪ 119 00:05:47,905 --> 00:05:50,198 ♪ Can anybody see? ♪ 120 00:05:50,323 --> 00:05:55,781 ♪ Is anybody waving back at me? ♪ 121 00:05:55,906 --> 00:05:59,198 ♪ Is anybody waving? ♪ 122 00:05:59,323 --> 00:06:02,615 ♪ Waving, waving ♪ 123 00:06:02,740 --> 00:06:04,948 ♪ Whoa... ♪ 124 00:06:05,074 --> 00:06:10,907 ♪ Whoa. ♪ 125 00:06:11,032 --> 00:06:12,491 {\an1}♪ Let's go, Bobcats, let's go... ♪ 126 00:06:14,616 --> 00:06:15,741 {\an1}Evan. 127 00:06:17,282 --> 00:06:18,407 What? 128 00:06:18,532 --> 00:06:19,866 It's Zoe Murphy 129 00:06:19,991 --> 00:06:22,575 in that hot band shirt you love so much. 130 00:06:22,700 --> 00:06:24,033 Can you just... Can you please stop? 131 00:06:24,158 --> 00:06:25,742 Well, hey, maybe she's into you, too. 132 00:06:25,867 --> 00:06:27,242 Maybe you should talk to her, tell her how you feel. 133 00:06:27,367 --> 00:06:29,075 I've tried talking to her. 134 00:06:29,200 --> 00:06:30,533 Really? 135 00:06:30,658 --> 00:06:32,908 Yes. Yeah, I... 136 00:06:33,033 --> 00:06:34,533 I stayed afterwards, um, last year 137 00:06:34,658 --> 00:06:36,325 after the spring jazz band concert, 138 00:06:36,450 --> 00:06:37,951 but, um, I didn't go up to her 139 00:06:38,076 --> 00:06:39,951 because I was worried that my hands were sweaty. 140 00:06:40,076 --> 00:06:41,534 Which they weren't even, they weren't even that sweaty. 141 00:06:41,659 --> 00:06:43,034 {\an1}I just... I was worried that they were sweaty, 142 00:06:43,159 --> 00:06:44,659 and sometimes worrying that they're sweaty 143 00:06:44,784 --> 00:06:46,326 makes them sweaty, so I just went to the bathroom 144 00:06:46,451 --> 00:06:47,784 and I put 'em under, like, the hand dryer thing, 145 00:06:47,909 --> 00:06:49,368 but then they were still sweaty. 146 00:06:49,493 --> 00:06:51,701 {\an1}They were just, um... They were just also warm. 147 00:06:53,327 --> 00:06:55,119 I was kidding. 148 00:06:55,244 --> 00:06:56,660 You obviously should not talk to her. 149 00:06:56,785 --> 00:06:58,160 You are a literal disaster. 150 00:07:06,119 --> 00:07:08,035 Go, Bobcats! 151 00:07:13,620 --> 00:07:15,495 Go, Bobcats. 152 00:07:15,620 --> 00:07:16,578 So awesome. 153 00:07:16,703 --> 00:07:18,328 So awesome, everyone. 154 00:07:18,453 --> 00:07:19,703 Phenomenal, really. 155 00:07:19,828 --> 00:07:22,161 You know what's not phenomenal? 156 00:07:22,286 --> 00:07:23,578 Deforestation. 157 00:07:23,703 --> 00:07:25,871 So, what happened to your arm exactly? 158 00:07:25,996 --> 00:07:28,537 Um, I was climbing a tree, and I fell. 159 00:07:28,662 --> 00:07:30,079 It was stupid. 160 00:07:30,204 --> 00:07:32,162 {\an1}You fell out of a tree? What are you, five? 161 00:07:32,287 --> 00:07:34,079 Well, um... 162 00:07:34,204 --> 00:07:35,954 So, actually, I-I worked this summer 163 00:07:36,079 --> 00:07:38,871 as an apprentice park ranger at Ellison State Park. 164 00:07:40,955 --> 00:07:43,163 {\an1}It's a funny story, though, because... 165 00:07:43,288 --> 00:07:45,080 there was, like, this solid ten minutes after I fell 166 00:07:45,205 --> 00:07:46,830 where I just lay there on the ground, 167 00:07:46,955 --> 00:07:49,122 {\an1}um, waiting for someone to come get me, you know? 168 00:07:49,247 --> 00:07:50,830 I was like, "Any second now." You know? 169 00:07:50,955 --> 00:07:52,247 {\an1}I just kept... I, like... I was saying to myself, 170 00:07:52,372 --> 00:07:53,913 "Any second now. Here they come." So... 171 00:07:54,038 --> 00:07:55,205 Did they? 172 00:07:55,330 --> 00:07:56,497 No, nobody came. 173 00:07:56,622 --> 00:07:59,289 That's the, um... That's what's funny. 174 00:07:59,414 --> 00:08:00,623 That's not funny. 175 00:08:00,748 --> 00:08:02,123 Model U.N.... 176 00:08:02,248 --> 00:08:04,539 Well, anyways, um, how was... Did you, um... 177 00:08:04,664 --> 00:08:05,998 How was camp? 178 00:08:06,123 --> 00:08:09,706 Well, I put on 13 pounds of pure muscle. 179 00:08:09,831 --> 00:08:12,498 Also, I hooked up with this Brazilian dude 180 00:08:12,623 --> 00:08:15,457 who is literally a supermodel. 181 00:08:16,707 --> 00:08:18,665 So, yeah, hope that answers your question. 182 00:08:18,790 --> 00:08:22,832 So let's have Mother Nature's back so that she'll have ours. 183 00:08:30,875 --> 00:08:32,791 Yeah! Yeah! 184 00:08:32,916 --> 00:08:35,166 All right, thank you, Alana. Very inspirational. 185 00:08:35,291 --> 00:08:37,000 All right, so let's have a great year, 186 00:08:37,125 --> 00:08:39,291 and, uh, go, Bobcats! 187 00:08:48,959 --> 00:08:51,917 Hey, um... 188 00:08:52,042 --> 00:08:53,501 would you want to sign my cast? 189 00:08:53,626 --> 00:08:55,167 Uh, you could, you could be the first. 190 00:08:55,292 --> 00:08:57,084 Why would I do that? 191 00:08:58,084 --> 00:09:01,043 Well, I just... I thought, um, because we're friends and... 192 00:09:01,168 --> 00:09:02,752 We're family friends, Evan. 193 00:09:02,877 --> 00:09:04,127 That's an entirely different thing. 194 00:09:04,252 --> 00:09:05,710 Please respect that. 195 00:09:17,169 --> 00:09:19,003 Connor, I'm loving this manicure. 196 00:09:19,128 --> 00:09:21,503 - Very school shooter chic. - You're such an idiot. 197 00:09:21,628 --> 00:09:22,794 That is so not... 198 00:09:24,169 --> 00:09:26,169 {\an1}♪ Here we go, Bobcats, here we go. ♪ 199 00:09:32,962 --> 00:09:35,045 You think that's funny? 200 00:09:35,170 --> 00:09:37,420 What? No. Not-not at all. 201 00:09:39,420 --> 00:09:41,295 Then stop laughing! 202 00:09:51,713 --> 00:09:53,171 {\an1}Hey. 203 00:09:56,838 --> 00:09:58,338 I'm sorry about my brother. 204 00:09:58,463 --> 00:10:00,213 He's a psycho. 205 00:10:01,880 --> 00:10:03,796 Evan, right? 206 00:10:04,797 --> 00:10:05,922 {\an1}Evan? 207 00:10:06,881 --> 00:10:10,047 {\an1}That-That's your, that's your name? 208 00:10:10,172 --> 00:10:11,672 Y-Yeah, it is. It is. Sorry. 209 00:10:11,797 --> 00:10:13,714 It's Evan. It's Evan. I'm sorry. 210 00:10:13,839 --> 00:10:15,631 Why are you sorry? 211 00:10:15,756 --> 00:10:18,381 'Cause you s-s... you said Evan, and then I said it, you know? 212 00:10:18,506 --> 00:10:20,631 I just repeated it, which is, um... 213 00:10:20,756 --> 00:10:23,382 That's just really annoying when people do that, so... 214 00:10:25,340 --> 00:10:26,757 I'm Zoe. 215 00:10:34,423 --> 00:10:37,174 Sorry. I should... I think... Sorry. 216 00:10:56,467 --> 00:10:58,259 Dear Evan Hansen, 217 00:10:58,384 --> 00:11:01,467 turns out this wasn't an amazing day after all. 218 00:11:02,467 --> 00:11:05,342 This isn't gonna be an amazing week or an amazing year 219 00:11:05,467 --> 00:11:07,717 because why would it be? 220 00:11:12,176 --> 00:11:14,218 Oh, I know. Because there's Zoe. 221 00:11:14,343 --> 00:11:18,510 Who I don't even know and who doesn't know me, but... 222 00:11:20,676 --> 00:11:23,010 Maybe if I did, maybe if I could just talk to her, 223 00:11:23,135 --> 00:11:25,386 maybe things would be better. 224 00:11:27,302 --> 00:11:28,719 Or... 225 00:11:30,094 --> 00:11:32,136 ...maybe nothing would be different at all. 226 00:11:34,344 --> 00:11:36,719 I wish everything was different. 227 00:11:36,844 --> 00:11:38,511 I wish I was different. 228 00:11:38,636 --> 00:11:40,302 I wish I was part of something. 229 00:11:40,427 --> 00:11:44,428 I wish that anything I said mattered to anyone. 230 00:11:45,845 --> 00:11:48,720 But it doesn't, and it never did. 231 00:11:50,678 --> 00:11:52,553 And it never will. 232 00:11:54,928 --> 00:12:00,179 I mean, face it, would anyone even notice if I just... 233 00:12:00,304 --> 00:12:02,388 disappeared tomorrow? 234 00:12:02,513 --> 00:12:06,096 {\an1}Sincerely, your best and most dearest friend, 235 00:12:06,221 --> 00:12:07,763 Me. 236 00:12:15,055 --> 00:12:16,472 {\an1}Hey. 237 00:12:16,597 --> 00:12:18,097 What happened to your arm? 238 00:12:21,347 --> 00:12:22,597 Um... 239 00:12:24,055 --> 00:12:25,764 I was climbing a tree, and I fell. 240 00:12:25,889 --> 00:12:27,889 You fell out of a tree? 241 00:12:30,265 --> 00:12:32,598 That's the saddest thing I've ever heard. 242 00:12:34,306 --> 00:12:35,765 I know. 243 00:12:43,556 --> 00:12:46,724 S-Sorry, um, I think I accidentally printed something. 244 00:12:46,849 --> 00:12:48,807 Yeah, we're all waiting. 245 00:12:50,307 --> 00:12:52,182 Um, no one signed your cast. 246 00:12:53,432 --> 00:12:54,724 No, I-I know. 247 00:12:54,849 --> 00:12:56,141 I'll sign it. 248 00:12:57,141 --> 00:12:58,641 Oh, you don't... you really don't have to... 249 00:12:58,766 --> 00:12:59,974 Do you have a Sharpie? 250 00:13:00,099 --> 00:13:02,725 Oh, um, I don't. Shoot. 251 00:13:02,850 --> 00:13:04,517 Oh, here's one. 252 00:13:07,017 --> 00:13:08,433 Nice. 253 00:13:23,059 --> 00:13:25,809 Wow, that's great. 254 00:13:25,934 --> 00:13:28,809 Now we can both pretend we have friends. 255 00:13:35,185 --> 00:13:36,935 Uh, "Dear Evan Hansen." Here you go. 256 00:13:37,060 --> 00:13:38,644 Y-Yeah, that's mine. That's mine. 257 00:13:38,769 --> 00:13:40,977 - I'll... I can take it, sorry. - "Because there's Zoe..." 258 00:13:42,144 --> 00:13:43,519 Is this about my sister? 259 00:13:43,644 --> 00:13:46,310 What? No, no. Who's-who's your sister? 260 00:13:46,435 --> 00:13:49,228 - You wanted me to find this? - What? 261 00:13:49,353 --> 00:13:52,228 You saw I was here, so you started writing this 262 00:13:52,353 --> 00:13:53,686 - and you started talking to me. - No. 263 00:13:53,811 --> 00:13:54,978 No, you started talking to me. 264 00:13:55,103 --> 00:13:56,395 So that I would read some creepy shit 265 00:13:56,520 --> 00:13:58,395 about my sister and freak out, right? 266 00:13:58,520 --> 00:14:00,061 - Why would I do that? - So then you can tell everyone 267 00:14:00,186 --> 00:14:02,270 that I'm crazy. Right? 268 00:14:02,395 --> 00:14:05,104 - Right?! - Gentlemen! 269 00:14:06,562 --> 00:14:08,271 No, I really... 270 00:14:08,396 --> 00:14:11,021 Look, I really need that back, so can... 271 00:14:11,146 --> 00:14:12,979 {\an1}Look, can you please just give it back? 272 00:14:19,646 --> 00:14:21,480 {\an1}Just-just please don't show it to anyone. 273 00:14:21,605 --> 00:14:22,813 Connor! 274 00:14:34,355 --> 00:14:36,022 Come on. 275 00:14:37,606 --> 00:14:39,814 Shit, shit. 276 00:15:16,858 --> 00:15:18,233 Hi. 277 00:15:18,358 --> 00:15:19,983 {\an1}Hi, honey. I'm so sorry. 278 00:15:20,108 --> 00:15:21,525 Erica called in at the last minute with a stomach bug, 279 00:15:21,650 --> 00:15:23,983 and there's only one other nurse on tonight, 280 00:15:24,108 --> 00:15:26,109 {\an1}so I-I volunteered to take her shift. 281 00:15:26,234 --> 00:15:27,817 {\an1}I hope you weren't waiting for me to eat. 282 00:15:27,942 --> 00:15:30,484 {\an1}- No, I already ate. - Um, it's just they, uh, 283 00:15:30,609 --> 00:15:32,192 they announced more budget cuts this morning, 284 00:15:32,317 --> 00:15:33,526 so anything I can do to show 285 00:15:33,651 --> 00:15:34,776 that I'm a team player, you know? 286 00:15:34,901 --> 00:15:36,817 - How was your day? - Fine. 287 00:15:36,942 --> 00:15:38,401 It was, it was pretty good. 288 00:15:38,526 --> 00:15:40,985 Yeah? You know, I-I texted with Meera this morning, 289 00:15:41,110 --> 00:15:42,735 and she said that Jared was 290 00:15:42,860 --> 00:15:44,860 really looking forward to seeing you and reconnecting. 291 00:15:44,985 --> 00:15:46,443 I thought that was nice. 292 00:15:46,568 --> 00:15:48,902 Yeah, he's so nice. 293 00:15:49,027 --> 00:15:50,610 - How was Dr. Sherman? - Pretty good. 294 00:15:50,735 --> 00:15:52,485 Any change to your meds? 295 00:15:54,068 --> 00:15:55,610 {\an1}Um, no. 296 00:15:55,735 --> 00:15:57,903 {\an1}Oh, God, here he comes. Um, all right, I-I-I... 297 00:15:58,028 --> 00:15:59,361 All right, love you. Bye. 298 00:15:59,486 --> 00:16:01,736 Okay, I love you... 299 00:16:01,861 --> 00:16:03,236 too. 300 00:16:06,236 --> 00:16:07,944 A letter to yourself. I mean, what is that, 301 00:16:08,069 --> 00:16:09,694 like some kind of sex thing? 302 00:16:09,819 --> 00:16:11,486 No. No, it's not a sex thing. 303 00:16:11,611 --> 00:16:13,154 It's... It was an assignment from my therapist. 304 00:16:13,279 --> 00:16:15,029 Ew. Why-why are you telling me this? 305 00:16:15,154 --> 00:16:16,404 Well, I didn't know who else to tell. 306 00:16:16,529 --> 00:16:18,529 You're my only f... family friend. 307 00:16:18,654 --> 00:16:19,987 Oh, that's sad. 308 00:16:20,112 --> 00:16:21,779 Look, Connor isn't here again today. 309 00:16:21,904 --> 00:16:23,570 That's-that's three days in a row. 310 00:16:23,695 --> 00:16:25,445 And h-he hasn't done anything with it yet, you know, 311 00:16:25,570 --> 00:16:26,737 like put it online or whatever, 312 00:16:26,862 --> 00:16:28,488 because I've-I've been checking. 313 00:16:28,613 --> 00:16:31,030 So, you know, maybe he just... maybe he forgot, right? 314 00:16:31,155 --> 00:16:32,905 Right. Right. 315 00:16:33,030 --> 00:16:34,446 Or maybe he didn't, 316 00:16:34,571 --> 00:16:36,030 {\an1}because he's definitely gonna put it online. 317 00:16:36,155 --> 00:16:38,113 Dude, Connor Murphy is batshit. 318 00:16:38,238 --> 00:16:40,238 Don't you remember when he threw a printer at Mrs. G 319 00:16:40,363 --> 00:16:42,780 in the second grade because he couldn't be line leader? 320 00:16:42,905 --> 00:16:44,447 Like, he was seven. 321 00:16:44,572 --> 00:16:46,656 Just imagine what he's capable of now. 322 00:16:46,781 --> 00:16:48,572 Evan Hansen, please report 323 00:16:48,697 --> 00:16:49,906 to Mr. Howard's office. 324 00:16:50,031 --> 00:16:51,822 Oh, damn. 325 00:16:57,281 --> 00:16:59,239 Evan. 326 00:17:02,657 --> 00:17:06,032 Connor Murphy's mother and stepfather are here to see you. 327 00:17:06,157 --> 00:17:07,782 They want to speak in private. 328 00:17:30,241 --> 00:17:31,949 Hi. 329 00:17:33,825 --> 00:17:34,950 Hello. 330 00:17:36,909 --> 00:17:38,617 Why don't you go ahead, honey. 331 00:17:38,742 --> 00:17:40,534 I'm going as fast as I can. 332 00:17:40,659 --> 00:17:43,617 Well, that's not what I said, is it? 333 00:17:46,409 --> 00:17:48,075 This is... 334 00:17:50,076 --> 00:17:53,035 Connor wanted you to have this. 335 00:18:06,327 --> 00:18:08,661 Yeah, we didn't know you were friends. 336 00:18:08,786 --> 00:18:10,202 Oh, well, we didn't think 337 00:18:10,327 --> 00:18:13,077 Connor had any friends, frankly, and... 338 00:18:13,202 --> 00:18:15,869 and then we see this note, and it seems to suggest 339 00:18:15,994 --> 00:18:18,327 {\an1}pretty clearly that you and Connor were, uh... 340 00:18:18,452 --> 00:18:21,078 Or at least for Connor... 341 00:18:21,203 --> 00:18:22,953 {\an1}"Dear Evan Hansen." He addressed it to you. 342 00:18:23,078 --> 00:18:25,203 He wrote it to you. 343 00:18:25,328 --> 00:18:27,953 These are the words that he wanted to share with you. 344 00:18:30,953 --> 00:18:33,620 His last words. 345 00:18:35,828 --> 00:18:38,079 Connor took his own life. 346 00:18:42,288 --> 00:18:43,538 He what? 347 00:18:44,538 --> 00:18:46,871 This is all we found with him. 348 00:18:46,996 --> 00:18:50,079 He had it folded up in his pocket. 349 00:18:54,539 --> 00:18:56,830 But this is... 350 00:18:56,955 --> 00:18:58,955 I'm sorry, Connor didn't... He... 351 00:18:59,080 --> 00:19:00,330 He didn't write this. 352 00:19:00,455 --> 00:19:02,705 Connor didn't, Connor didn't write this. 353 00:19:02,830 --> 00:19:05,039 What-what does that mean? 354 00:19:05,164 --> 00:19:06,914 Well, he's obviously in shock. 355 00:19:07,039 --> 00:19:08,873 - I mean, if Connor didn't write this... - I'm so sorry. 356 00:19:08,998 --> 00:19:10,831 Can I just... I should probably go, please. 357 00:19:10,956 --> 00:19:12,373 {\an1}No, you don't understand. This is all that we have. 358 00:19:12,498 --> 00:19:15,290 {\an1}This is the only thing that we have left. 359 00:19:15,415 --> 00:19:17,915 - Cynthia, listen to me. - No. No. Don't-don't go. 360 00:19:18,040 --> 00:19:19,665 {\an1}Okay, then you take it. Please take it, okay? 361 00:19:19,790 --> 00:19:20,706 No. No, don't go. 362 00:19:20,831 --> 00:19:23,206 Don't. Please stay. Please. 363 00:19:28,957 --> 00:19:31,707 His best and most dearest friend. 364 00:19:45,583 --> 00:19:48,000 That's-that's Connor. 365 00:19:48,125 --> 00:19:49,208 Connor Murphy. 366 00:19:51,542 --> 00:19:52,917 Holy shit. 367 00:19:53,042 --> 00:19:54,542 They invited me for dinner. 368 00:19:54,667 --> 00:19:56,293 They want to know more stuff about Connor and me, 369 00:19:56,418 --> 00:19:58,418 about our... friendship. 370 00:19:58,543 --> 00:20:00,376 - A-And you said yes? - I froze. 371 00:20:00,501 --> 00:20:03,084 Well... what are you gonna tell them? 372 00:20:03,209 --> 00:20:04,543 I mean, the truth. 373 00:20:04,668 --> 00:20:06,126 I-I don't know, man. 374 00:20:06,251 --> 00:20:07,751 {\an1}I mean, are you really gonna tell these people 375 00:20:07,876 --> 00:20:09,293 that the only thing they have left of their son 376 00:20:09,418 --> 00:20:11,584 is a sex letter that you wrote to yourself? 377 00:20:11,709 --> 00:20:12,877 {\an1}Hey. 378 00:20:13,002 --> 00:20:15,252 I'm so sorry. 379 00:20:15,377 --> 00:20:17,169 What the hell was that? 380 00:20:17,294 --> 00:20:19,669 I don't know. 381 00:20:19,794 --> 00:20:21,460 Oh, my God, they were so sad, his parents. 382 00:20:21,585 --> 00:20:24,919 I mean, his-his mom was just... 383 00:20:26,335 --> 00:20:28,503 I've never seen anyone so sad before. 384 00:20:36,128 --> 00:20:38,170 I have to tell them. 385 00:20:55,129 --> 00:20:56,379 You're early. 386 00:20:57,379 --> 00:20:59,629 Oh. S-Sorry. 387 00:21:11,672 --> 00:21:13,338 Sit. 388 00:21:18,339 --> 00:21:20,381 I hope you're hungry. 389 00:21:37,007 --> 00:21:38,382 {\an1}So... 390 00:21:40,007 --> 00:21:41,590 ...you and Connor. 391 00:21:41,715 --> 00:21:43,840 You probably spent a lot of time together, I bet. 392 00:21:46,007 --> 00:21:48,466 So, um, not... 393 00:21:48,591 --> 00:21:50,425 not really, actually. 394 00:21:50,550 --> 00:21:53,425 - Uh, the thing is that I... - We looked through his phone. 395 00:21:54,550 --> 00:21:57,425 His texts, emails. 396 00:21:57,550 --> 00:21:58,841 We didn't find anything from you. 397 00:21:58,966 --> 00:22:00,175 Yeah, no, I know. 398 00:22:00,300 --> 00:22:01,425 - I know. - He set up different accounts, 399 00:22:01,550 --> 00:22:03,216 ones we couldn't find. 400 00:22:03,341 --> 00:22:04,884 He knew you read his emails. 401 00:22:05,009 --> 00:22:07,217 Well, somebody had to be the bad guy. 402 00:22:07,342 --> 00:22:09,884 Well, if you did have any 403 00:22:10,009 --> 00:22:13,009 {\an1}emails or conversations between the two of you, 404 00:22:13,134 --> 00:22:16,009 we'd love to see anything. 405 00:22:16,134 --> 00:22:18,092 - Well... - Yeah, it's-it's weird. 406 00:22:18,217 --> 00:22:20,218 Th-The only time I saw you two together was 407 00:22:20,343 --> 00:22:22,968 when he was screaming in your face at school last week. 408 00:22:23,093 --> 00:22:24,260 He was screaming at you? 409 00:22:24,385 --> 00:22:25,677 Yeah, yeah, um... 410 00:22:25,802 --> 00:22:27,552 Well, that wasn't very nice. 411 00:22:27,677 --> 00:22:30,677 Well, Connor wasn't very nice, so that actually makes sense. 412 00:22:33,427 --> 00:22:35,510 {\an1}I think that everybody at this table can agree 413 00:22:35,635 --> 00:22:37,511 that Connor was, um... 414 00:22:38,886 --> 00:22:41,136 ...a complicated person. 415 00:22:41,261 --> 00:22:43,344 No, he was a bad person. 416 00:22:43,469 --> 00:22:46,303 - Zoe, please. - Don't pretend like you don't agree with me. 417 00:22:46,428 --> 00:22:48,844 You refuse to remember any of the good things. 418 00:22:48,969 --> 00:22:52,179 Because there were no good things. 419 00:22:52,304 --> 00:22:54,970 What-what were the good things? 420 00:22:55,095 --> 00:22:56,720 {\an1}I'm not having this conversation 421 00:22:56,845 --> 00:22:59,762 - in front of our guest. - No, tell us the good things. 422 00:22:59,887 --> 00:23:01,512 What were the good things? 423 00:23:01,637 --> 00:23:03,387 - Family day at Sunny Glen? - Zoe! 424 00:23:03,512 --> 00:23:04,845 This is not the time. 425 00:23:04,970 --> 00:23:06,345 Who knew rehab could be so much fun? 426 00:23:06,470 --> 00:23:07,804 There were good things. 427 00:23:08,638 --> 00:23:11,513 I'm not the only one. 428 00:23:11,638 --> 00:23:12,888 You remember, right? 429 00:23:16,846 --> 00:23:17,846 Right. 430 00:23:17,971 --> 00:23:19,263 Of course. 431 00:23:19,388 --> 00:23:20,930 Yes, of course there were good things. 432 00:23:21,055 --> 00:23:23,763 Tell us something. 433 00:23:23,888 --> 00:23:25,097 Please, Evan. 434 00:23:29,014 --> 00:23:30,889 Right, um... 435 00:23:31,014 --> 00:23:32,847 S... Uh, Connor and I... 436 00:23:34,389 --> 00:23:36,639 Uh, I d... I don't know, um... 437 00:23:38,681 --> 00:23:40,390 We had a really great... 438 00:23:40,515 --> 00:23:43,432 we had a really great time together, um... 439 00:23:43,557 --> 00:23:45,307 this one day recently. 440 00:23:45,432 --> 00:23:49,348 {\an1}That's something good, um, that I remember. 441 00:23:49,473 --> 00:23:50,848 That day. 442 00:23:50,973 --> 00:23:52,557 Um... 443 00:23:52,682 --> 00:23:54,932 Yeah, that awesome day at the... 444 00:23:55,890 --> 00:23:57,724 ...um, trees. 445 00:23:59,808 --> 00:24:01,891 - Trees? - Never mind, never mind. 446 00:24:02,016 --> 00:24:04,724 I'm sorry, I don't, I don't... I shouldn't have said anything, 447 00:24:04,849 --> 00:24:06,474 and I-I knew it was stupid, so I'm sorry... 448 00:24:06,599 --> 00:24:07,891 You don't mean the orchard, do you? 449 00:24:11,224 --> 00:24:13,559 He took you to the apple orchard? 450 00:24:13,684 --> 00:24:15,642 - When? - Uh, once. 451 00:24:15,767 --> 00:24:17,059 Just-just once. That once. 452 00:24:17,184 --> 00:24:19,684 I thought that place closed years ago. 453 00:24:19,809 --> 00:24:21,725 Well, the hiking trails are still open though, aren't they? 454 00:24:21,850 --> 00:24:24,309 We used to go to the orchard all of the time. 455 00:24:24,434 --> 00:24:26,142 We'd do picnics there. 456 00:24:26,267 --> 00:24:27,934 Do you remember that, Zoe? 457 00:24:28,060 --> 00:24:29,601 Yeah, I do. 458 00:24:29,726 --> 00:24:32,143 And you and Connor would fly that little toy plane 459 00:24:32,268 --> 00:24:34,310 until you crashed it into the creek. 460 00:24:35,935 --> 00:24:37,435 That was an emergency landing. 461 00:24:37,560 --> 00:24:40,393 I can't believe that he took you there. 462 00:24:40,518 --> 00:24:42,393 I bet you had fun. 463 00:24:42,518 --> 00:24:45,436 I bet the two of you... I... 464 00:24:45,561 --> 00:24:47,477 I bet that was fun. 465 00:24:48,477 --> 00:24:50,769 Yeah. 466 00:24:50,894 --> 00:24:52,644 We did. We did. 467 00:24:52,769 --> 00:24:53,644 The whole day. 468 00:24:53,769 --> 00:24:56,644 Uh, it-it was just... 469 00:24:59,352 --> 00:25:01,437 ♪ End of May or early June ♪ 470 00:25:01,562 --> 00:25:06,187 {\an1}♪ This picture-perfect afternoon we share ♪ 471 00:25:07,728 --> 00:25:10,395 What was the name of that ice cream place that we loved? 472 00:25:10,520 --> 00:25:11,562 Gifford's? 473 00:25:12,812 --> 00:25:13,895 A La Mode. 474 00:25:14,020 --> 00:25:15,770 That's it. A La Mode. 475 00:25:15,895 --> 00:25:17,979 And they had this homemade hot fudge. 476 00:25:18,104 --> 00:25:21,438 ♪ Drive the winding country road ♪ 477 00:25:21,563 --> 00:25:24,021 ♪ Grab a scoop at A La Mode ♪ 478 00:25:24,146 --> 00:25:25,688 ♪ And then we're there ♪ 479 00:25:25,813 --> 00:25:28,604 And we'd sit in that meadow by the pine trees, 480 00:25:28,729 --> 00:25:31,771 and you and your brother would look for four-leaf clovers. 481 00:25:31,897 --> 00:25:34,480 ♪ An open field that's framed with trees ♪ 482 00:25:34,605 --> 00:25:37,564 ♪ We pick a spot and... ♪ 483 00:25:37,689 --> 00:25:40,439 ♪ Shoot the breeze like buddies do ♪ 484 00:25:40,564 --> 00:25:43,647 {\an1}♪ Uh, quoting songs by our favorite bands ♪ 485 00:25:43,772 --> 00:25:46,397 ♪ Telling jokes no one understands ♪ 486 00:25:46,522 --> 00:25:49,065 {\an1}♪ Except us two ♪ 487 00:25:49,190 --> 00:25:53,856 ♪ And we talk and take in the view ♪ 488 00:25:56,231 --> 00:26:00,856 ♪ All we see is sky for forever ♪ 489 00:26:00,981 --> 00:26:06,691 {\an1}♪ We let the world pass by for forever ♪ 490 00:26:06,816 --> 00:26:12,399 ♪ Feels like we could go on for forever this way ♪ 491 00:26:14,066 --> 00:26:17,607 ♪ Two friends on a perfect day ♪ 492 00:26:19,858 --> 00:26:22,567 I'd completely forgotten about that place. 493 00:26:22,692 --> 00:26:25,858 Well, I guess Connor didn't, did he? 494 00:26:26,900 --> 00:26:29,442 {\an1}♪ We walk a while and talk about ♪ 495 00:26:29,567 --> 00:26:33,817 ♪ The things we'll do when we get out of school ♪ 496 00:26:33,942 --> 00:26:36,609 ♪ Um... bike the Appalachian Trail ♪ 497 00:26:36,734 --> 00:26:39,276 ♪ Or write a book or learn to sail ♪ 498 00:26:39,401 --> 00:26:41,651 ♪ Wouldn't that be cool? ♪ 499 00:26:41,776 --> 00:26:44,109 ♪ There's nothing that we can't discuss ♪ 500 00:26:44,234 --> 00:26:46,984 ♪ Like girls we wish would notice us ♪ 501 00:26:47,109 --> 00:26:49,068 ♪ But never do ♪ 502 00:26:49,193 --> 00:26:51,609 {\an1}♪ He looks around and says to me ♪ 503 00:26:51,734 --> 00:26:53,985 ♪ "There's nowhere else I'd rather be" ♪ 504 00:26:54,110 --> 00:26:55,694 ♪ And I say, "Me, too" ♪ 505 00:26:55,819 --> 00:27:00,194 ♪ And we talk and take in the view ♪ 506 00:27:01,569 --> 00:27:05,902 ♪ We just talk and take in the view ♪ 507 00:27:07,235 --> 00:27:10,778 ♪ All we see is sky for forever ♪ 508 00:27:10,903 --> 00:27:16,861 {\an1}♪ We let the world pass by for forever ♪ 509 00:27:16,986 --> 00:27:22,986 ♪ Feels like we could go on for forever this way ♪ 510 00:27:23,111 --> 00:27:27,237 ♪ This way ♪ 511 00:27:27,362 --> 00:27:32,196 ♪ All we see is light for forever ♪ 512 00:27:32,321 --> 00:27:37,279 ♪ 'Cause the sun shines bright for forever ♪ 513 00:27:37,404 --> 00:27:43,863 {\an1}♪ Like we'll be all right for forever this way ♪ 514 00:27:43,988 --> 00:27:49,363 ♪ Two friends on a perfect day ♪ 515 00:27:49,488 --> 00:27:51,322 ♪ And there he goes ♪ 516 00:27:51,447 --> 00:27:53,988 ♪ Racing toward the tallest tree ♪ 517 00:27:54,113 --> 00:27:56,323 {\an1}♪ From far across a yellow field ♪ 518 00:27:56,448 --> 00:27:59,114 ♪ I hear him calling, "Follow me" ♪ 519 00:27:59,239 --> 00:28:00,989 ♪ There we go ♪ 520 00:28:01,114 --> 00:28:04,114 ♪ Wondering how the world might look from up so high ♪ 521 00:28:04,239 --> 00:28:06,781 ♪ One foot after the other ♪ 522 00:28:06,906 --> 00:28:09,031 ♪ One branch then to another ♪ 523 00:28:09,156 --> 00:28:11,156 ♪ I climb higher and higher ♪ 524 00:28:11,281 --> 00:28:14,240 ♪ I climb till the entire sun ♪ 525 00:28:14,365 --> 00:28:20,407 ♪ Shines on my face ♪ 526 00:28:22,699 --> 00:28:28,200 {\an1}♪ And I suddenly feel the branch give way ♪ 527 00:28:32,200 --> 00:28:34,075 ♪ I'm on the ground ♪ 528 00:28:35,783 --> 00:28:37,825 ♪ My arm goes numb ♪ 529 00:28:40,116 --> 00:28:41,825 ♪ I look around ♪ 530 00:28:41,950 --> 00:28:44,742 ♪ And I see him come to get me ♪ 531 00:28:46,992 --> 00:28:49,409 He's come to get me. 532 00:28:51,701 --> 00:28:54,284 ♪ And everything's okay ♪ 533 00:28:57,367 --> 00:29:02,077 ♪ All we see is sky for forever ♪ 534 00:29:02,202 --> 00:29:07,368 {\an1}♪ We let the world pass by for forever ♪ 535 00:29:08,910 --> 00:29:15,285 {\an1}♪ Buddy, you and I for forever this way ♪ 536 00:29:15,410 --> 00:29:18,494 ♪ This way ♪ 537 00:29:18,619 --> 00:29:24,119 ♪ All we see is light ♪ 538 00:29:24,244 --> 00:29:28,869 ♪ 'Cause the sun burns bright ♪ 539 00:29:28,994 --> 00:29:33,079 ♪ We could be all right for forever ♪ 540 00:29:33,204 --> 00:29:38,245 ♪ This way ♪ 541 00:29:38,370 --> 00:29:40,620 ♪ Two friends ♪ 542 00:29:42,579 --> 00:29:44,370 ♪ True friends ♪ 543 00:29:44,495 --> 00:29:47,454 ♪ On a perfect ♪ 544 00:29:48,663 --> 00:29:54,538 ♪ Day. ♪ 545 00:29:55,871 --> 00:29:58,496 Thank you, Evan. 546 00:29:58,621 --> 00:30:01,538 {\an1}Thank you, thank you, thank you, thank you. 547 00:30:05,122 --> 00:30:06,831 I mean, they think you were lovers. 548 00:30:06,956 --> 00:30:08,831 - You realize that, right? - Oh, my God. 549 00:30:08,956 --> 00:30:10,372 {\an1}I thought you were gonna tell them the truth. 550 00:30:10,497 --> 00:30:12,039 I-I-I tried, but then I just... 551 00:30:12,164 --> 00:30:13,622 I got nervous and I started talking. 552 00:30:13,747 --> 00:30:15,164 And then once I started, I just... 553 00:30:15,289 --> 00:30:17,039 Couldn't stop. 554 00:30:17,164 --> 00:30:18,664 They didn't want me to stop. 555 00:30:18,789 --> 00:30:20,665 What else did you say to them? 556 00:30:20,790 --> 00:30:22,582 Uh, his mom thinks that we wrote emails to each other. 557 00:30:22,707 --> 00:30:24,123 Oh, perfect. 558 00:30:24,248 --> 00:30:26,082 {\an1}Sh-She thinks he had, like, secret accounts. 559 00:30:26,207 --> 00:30:28,040 Ha, yes. Secret email accounts. 560 00:30:28,165 --> 00:30:29,832 That's what all the cool kids are doing. 561 00:30:29,957 --> 00:30:31,373 Hansen! Kalwani! 562 00:30:31,498 --> 00:30:32,665 Pick it up! 563 00:30:32,790 --> 00:30:34,957 {\an1}- No, thank you. - What was that? 564 00:30:35,082 --> 00:30:37,999 I said thank you for the encouragement! 565 00:30:38,124 --> 00:30:39,124 Fascist. 566 00:30:39,249 --> 00:30:40,999 She wants to see the emails. 567 00:30:41,124 --> 00:30:43,333 And now you want me to make a bunch of fake emails for you. 568 00:30:43,458 --> 00:30:44,958 - Classic. - You know how to do that? 569 00:30:45,083 --> 00:30:47,333 {\an1}- It's simple coding. - But you failed coding. 570 00:30:47,458 --> 00:30:49,291 If you consider a D-minus failing. 571 00:30:49,416 --> 00:30:50,791 Just so we're clear, 572 00:30:50,916 --> 00:30:52,125 {\an1}I charge a minimum of two grand per email, 573 00:30:52,250 --> 00:30:53,334 and that is a floor, not a ceiling. 574 00:30:53,459 --> 00:30:55,042 {\an1}- $2,000? - 500. 575 00:30:55,167 --> 00:30:56,375 I didn't even ask for your help. 576 00:30:56,500 --> 00:30:57,917 250, bottom line. Take it or leave it. 577 00:30:58,042 --> 00:30:59,542 I could probably give you 20 bucks. 578 00:30:59,667 --> 00:31:01,459 Fine, but I'm not gonna act like I'm happy about it. 579 00:31:03,792 --> 00:31:05,334 ♪ Dear Evan Hansen ♪ 580 00:31:05,459 --> 00:31:08,668 ♪ We've been way too out of touch ♪ 581 00:31:08,793 --> 00:31:10,376 ♪ Things have been crazy ♪ 582 00:31:10,501 --> 00:31:13,626 ♪ And it sucks that we don't talk that much ♪ 583 00:31:13,751 --> 00:31:18,460 ♪ But I should tell you that I think of you each night ♪ 584 00:31:18,585 --> 00:31:22,460 ♪ I rub my nipples and start moaning with delight ♪ 585 00:31:22,626 --> 00:31:23,836 Why would you write that? 586 00:31:23,961 --> 00:31:25,419 I'm just trying to make it erotic. 587 00:31:25,544 --> 00:31:26,502 Look, if you can't take this seriously, then... 588 00:31:26,627 --> 00:31:27,836 Ugh, calm yourself, honey. 589 00:31:27,961 --> 00:31:29,211 I just want to get this over with. 590 00:31:29,336 --> 00:31:31,294 ♪ I gotta tell you ♪ 591 00:31:31,419 --> 00:31:33,669 ♪ Life without you has been hard ♪ 592 00:31:33,794 --> 00:31:34,877 - "Hard"? - ♪ Has been bad ♪ 593 00:31:35,002 --> 00:31:36,211 - "Bad"? - Has been rough. 594 00:31:36,336 --> 00:31:37,669 - Kinky. - Please stop. 595 00:31:37,794 --> 00:31:39,670 ♪ And I miss talking about life ♪ 596 00:31:39,795 --> 00:31:41,087 ♪ And other stuff ♪ 597 00:31:41,212 --> 00:31:43,253 - Very specific. - Shut up. 598 00:31:43,378 --> 00:31:45,420 - ♪ I like my parents ♪ - Who says that? 599 00:31:45,545 --> 00:31:47,378 ♪ I love my parents ♪ 600 00:31:47,503 --> 00:31:49,670 ♪ But each day's another fight ♪ 601 00:31:50,670 --> 00:31:52,420 ♪ If I stop smoking drugs ♪ 602 00:31:52,545 --> 00:31:55,003 ♪ Then everything might be all right ♪ 603 00:31:55,128 --> 00:31:56,379 "Smoking drugs"? 604 00:31:56,504 --> 00:31:58,004 Just fix it! 605 00:31:58,129 --> 00:32:00,463 - ♪ If I stop smoking crack ♪ - "Crack"? 606 00:32:00,588 --> 00:32:02,379 ♪ If I stop smoking pot ♪ 607 00:32:02,504 --> 00:32:05,379 ♪ Then everything might be all right ♪ 608 00:32:05,504 --> 00:32:07,671 ♪ I'll take your advice ♪ 609 00:32:07,796 --> 00:32:10,546 ♪ I'll try to be more nice ♪ 610 00:32:10,671 --> 00:32:11,797 ♪ I'll turn it around ♪ 611 00:32:11,922 --> 00:32:15,464 ♪ Wait and see ♪ 612 00:32:15,589 --> 00:32:20,255 ♪ 'Cause all that it takes is a little reinvention ♪ 613 00:32:20,380 --> 00:32:25,005 ♪ It's easy to change if you give it your attention ♪ 614 00:32:25,130 --> 00:32:27,464 ♪ All you got to do is just believe ♪ 615 00:32:27,590 --> 00:32:30,215 ♪ You can be who you want to be ♪ 616 00:32:30,340 --> 00:32:32,590 ♪ Sincerely, Me ♪ 617 00:32:32,715 --> 00:32:34,131 Are we done? 618 00:32:34,256 --> 00:32:35,715 {\an1}Well, I mean, I can't just show them one email. 619 00:32:35,840 --> 00:32:37,715 I want to show that I was, like, a good friend. 620 00:32:37,840 --> 00:32:39,840 That I was trying to help him, you know? 621 00:32:39,965 --> 00:32:41,423 Oh, my God. 622 00:32:41,548 --> 00:32:43,549 ♪ Dear Connor Murphy ♪ 623 00:32:43,674 --> 00:32:46,966 ♪ Yes, I also miss our talks ♪ 624 00:32:47,091 --> 00:32:48,632 ♪ Stop doing drugs ♪ 625 00:32:48,757 --> 00:32:51,299 ♪ Just try to take deep breaths and go on walks ♪ 626 00:32:51,424 --> 00:32:53,424 - No. - ♪ I'm sending pictures ♪ 627 00:32:53,549 --> 00:32:55,424 ♪ Of the most amazing trees ♪ 628 00:32:55,549 --> 00:32:56,841 No. 629 00:32:56,966 --> 00:32:58,424 ♪ You'll be obsessed with ♪ 630 00:32:58,549 --> 00:33:01,258 - ♪ All my forest expertise ♪ - What? 631 00:33:01,383 --> 00:33:04,217 ♪ Dude, I'm proud of you ♪ 632 00:33:04,342 --> 00:33:07,217 ♪ Just keep pushing through ♪ 633 00:33:07,342 --> 00:33:09,175 ♪ You're turning around, I can see ♪ 634 00:33:09,300 --> 00:33:11,258 ♪ Just wait and see ♪ 635 00:33:11,383 --> 00:33:16,676 ♪ 'Cause all that it takes is a little reinvention ♪ 636 00:33:16,801 --> 00:33:21,343 ♪ It's easy to change if you give it your attention ♪ 637 00:33:21,468 --> 00:33:23,968 ♪ All you got to do is just believe ♪ 638 00:33:24,093 --> 00:33:26,718 ♪ You can be who you want to be ♪ 639 00:33:26,843 --> 00:33:28,593 ♪ Sincerely, Me ♪ 640 00:33:28,718 --> 00:33:29,801 ♪ My sister's hot ♪ 641 00:33:29,926 --> 00:33:31,510 - What the hell? - My bad. 642 00:33:31,635 --> 00:33:33,135 ♪ Dear Evan Hansen ♪ 643 00:33:33,260 --> 00:33:36,677 ♪ Thanks for every note you send ♪ 644 00:33:36,802 --> 00:33:38,135 ♪ Dear Connor Murphy ♪ 645 00:33:38,260 --> 00:33:41,385 ♪ I'm just glad to be your friend ♪ 646 00:33:41,510 --> 00:33:43,885 ♪ Our friendship goes beyond ♪ 647 00:33:44,010 --> 00:33:46,302 ♪ Your average kind of bond ♪ 648 00:33:46,427 --> 00:33:48,678 ♪ But not because they're gay ♪ 649 00:33:48,803 --> 00:33:50,178 ♪ No, not because... ♪ 650 00:33:50,303 --> 00:33:51,636 ♪ Well, anyway ♪ 651 00:33:51,761 --> 00:33:53,886 ♪ You're getting better every day ♪ 652 00:33:54,011 --> 00:33:56,178 ♪ I'm getting better every day ♪ 653 00:33:56,303 --> 00:33:57,553 - ♪ Keep ♪ - ♪ Getting ♪ 654 00:33:57,678 --> 00:33:58,303 {\an1}- ♪ Better ♪ - ♪ Every ♪ 655 00:33:58,428 --> 00:33:59,428 ♪ Day ♪ 656 00:33:59,553 --> 00:34:01,178 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 657 00:34:01,303 --> 00:34:06,137 ♪ 'Cause all that it takes is a little reinvention ♪ 658 00:34:06,262 --> 00:34:10,929 ♪ It's easy to change if you give it your attention ♪ 659 00:34:11,054 --> 00:34:13,512 ♪ All you got to do is just believe ♪ 660 00:34:13,637 --> 00:34:16,137 ♪ You can be who you want to be ♪ 661 00:34:16,262 --> 00:34:18,221 ♪ Sincerely ♪ 662 00:34:18,346 --> 00:34:21,097 ♪ Miss you dearly ♪ 663 00:34:21,222 --> 00:34:23,680 ♪ Sincerely, Me ♪ 664 00:34:24,638 --> 00:34:26,138 ♪ Sincerely, Me ♪ 665 00:34:27,097 --> 00:34:30,472 {\an1}♪ Sincerely, Me ♪ 666 00:34:30,597 --> 00:34:32,180 ♪ Sincerely, Me. ♪ 667 00:34:36,098 --> 00:34:38,723 I can't remember the last time that I heard him laugh, 668 00:34:38,848 --> 00:34:40,723 {\an1}but the two of them, if you read these... 669 00:34:40,848 --> 00:34:42,639 I think if you could take ten minutes 670 00:34:42,764 --> 00:34:44,514 {\an1}and actually read these emails... 671 00:34:44,639 --> 00:34:46,764 I'm looking at them right now. 672 00:34:49,056 --> 00:34:51,557 Zoe. Look what Evan sent us. 673 00:34:51,682 --> 00:34:53,974 They're emails from your brother. 674 00:34:54,099 --> 00:34:55,265 I printed them out. 675 00:34:55,390 --> 00:34:57,599 Oh. Take that, trees. 676 00:34:57,724 --> 00:34:59,349 {\an1}- How was school? - Terrific. 677 00:34:59,474 --> 00:35:01,307 All of a sudden, people I've never met 678 00:35:01,432 --> 00:35:02,890 want to be my best friend. 679 00:35:03,015 --> 00:35:05,432 I'm the dead kid's sister, didn't you know? 680 00:35:06,432 --> 00:35:07,725 I'm sure they mean well. 681 00:35:07,850 --> 00:35:09,891 I'm sure they don't. 682 00:35:16,516 --> 00:35:18,308 She needs time. 683 00:35:19,350 --> 00:35:21,933 No, Larry, she needs her parents. 684 00:35:22,058 --> 00:35:24,184 Enjoy the game. 685 00:35:31,642 --> 00:35:32,976 Can I come in? 686 00:35:36,101 --> 00:35:37,392 Oh. 687 00:35:37,517 --> 00:35:39,977 You don't have to stop playing. 688 00:35:40,977 --> 00:35:42,852 How was band? 689 00:35:45,727 --> 00:35:48,768 You know, he-he talks about you playing guitar, 690 00:35:48,893 --> 00:35:52,393 in one of his emails, at the spring concert last year. 691 00:35:52,518 --> 00:35:54,227 Really? 692 00:35:54,352 --> 00:35:55,268 {\an1}Yeah. 693 00:35:55,394 --> 00:35:59,103 Does he, does he talk about 694 00:35:59,228 --> 00:36:01,436 when he disappeared for two days? 695 00:36:01,561 --> 00:36:04,269 But then he called me and asked me to come pick him up. 696 00:36:04,394 --> 00:36:05,728 He wanted to come home, 697 00:36:05,853 --> 00:36:07,394 {\an1}but he wasn't ready to talk to you yet, 698 00:36:07,519 --> 00:36:10,436 so I took the bus all the way downtown to get him, 699 00:36:10,561 --> 00:36:13,062 and guess what. 700 00:36:16,062 --> 00:36:18,645 All he really wanted was money. 701 00:36:21,479 --> 00:36:25,520 And I gave it to him because I was 12. 702 00:36:28,188 --> 00:36:30,188 He was struggling. 703 00:36:32,563 --> 00:36:34,855 How about the time he tried to punch through my door, 704 00:36:34,980 --> 00:36:36,480 screaming at the top of his lungs, 705 00:36:36,605 --> 00:36:39,355 saying he was gonna kill me for no reason? 706 00:36:39,480 --> 00:36:41,563 Is that email in there? 707 00:36:43,356 --> 00:36:45,439 We're all grieving in our own way. 708 00:36:52,647 --> 00:36:56,314 You might consider reading these when you're ready. 709 00:36:57,731 --> 00:36:59,940 They might help more than you think. 710 00:37:17,399 --> 00:37:20,441 {\an1}♪ Why should I play this game of pretend? ♪ 711 00:37:21,899 --> 00:37:26,441 {\an1}♪ Remembering through a secondhand sorrow ♪ 712 00:37:26,566 --> 00:37:30,441 {\an1}♪ Such a great son and wonderful friend ♪ 713 00:37:30,566 --> 00:37:34,734 ♪ Oh, don't the tears just pour ♪ 714 00:37:35,817 --> 00:37:39,067 ♪ I could curl up and hide in my room ♪ 715 00:37:40,442 --> 00:37:44,859 ♪ Here in my bed still sobbing tomorrow ♪ 716 00:37:44,984 --> 00:37:48,985 ♪ I could give in to all of the gloom ♪ 717 00:37:49,110 --> 00:37:53,985 ♪ But tell me, tell me what for ♪ 718 00:37:54,110 --> 00:37:57,068 ♪ Why should I have a heavy heart? ♪ 719 00:37:57,193 --> 00:38:00,026 {\an1}♪ Why should I start to break in pieces? ♪ 720 00:38:00,151 --> 00:38:04,236 ♪ Why should I go and fall apart for you? ♪ 721 00:38:06,236 --> 00:38:11,569 {\an1}♪ Why should I play the grieving girl ♪ 722 00:38:11,694 --> 00:38:14,652 ♪ And lie ♪ 723 00:38:14,777 --> 00:38:19,570 {\an1}♪ Saying that I miss you and that my world ♪ 724 00:38:19,695 --> 00:38:24,778 ♪ Has gone dark without your light? ♪ 725 00:38:26,528 --> 00:38:29,570 ♪ I will sing no requiem ♪ 726 00:38:31,403 --> 00:38:32,695 ♪ Tonight ♪ 727 00:38:40,779 --> 00:38:43,863 {\an1}♪ We gave you the world, you threw it away ♪ 728 00:38:45,404 --> 00:38:49,738 ♪ Leaving these broken pieces behind you ♪ 729 00:38:49,863 --> 00:38:53,947 ♪ Everything wasted, nothing to say ♪ 730 00:38:54,072 --> 00:38:56,864 ♪ So I can sing no requiem ♪ 731 00:38:56,989 --> 00:39:01,364 {\an1}♪ I hear your voice and feel you near ♪ 732 00:39:01,489 --> 00:39:06,197 {\an1}♪ Within these words I finally find you ♪ 733 00:39:06,322 --> 00:39:10,698 {\an1}♪ And now that I know that you are still here ♪ 734 00:39:10,823 --> 00:39:13,740 ♪ I will sing no requiem tonight ♪ 735 00:39:13,865 --> 00:39:16,740 ♪ Why should I have a heavy heart? ♪ 736 00:39:16,865 --> 00:39:19,656 {\an1}♪ Why should I say I'll keep you with me? ♪ 737 00:39:19,781 --> 00:39:25,407 ♪ Why should I go and fall apart for you? ♪ 738 00:39:25,532 --> 00:39:28,199 ♪ Why ♪ 739 00:39:28,324 --> 00:39:30,324 ♪ Should I play the grieving girl ♪ 740 00:39:30,449 --> 00:39:33,699 ♪ And lie ♪ 741 00:39:33,824 --> 00:39:36,407 ♪ Saying that I miss you and that ♪ 742 00:39:36,532 --> 00:39:40,283 ♪ My world has gone dark without your light? ♪ 743 00:39:40,408 --> 00:39:44,742 ♪ I can see your light ♪ 744 00:39:44,867 --> 00:39:48,242 ♪ I will sing no requiem ♪ 745 00:39:48,367 --> 00:39:50,325 ♪ Tonight ♪ 746 00:39:50,450 --> 00:39:52,867 ♪ 'Cause when the villains fall ♪ 747 00:39:52,992 --> 00:39:55,743 ♪ The kingdoms never weep ♪ 748 00:39:55,868 --> 00:40:00,451 ♪ No one lights a candle to remember ♪ 749 00:40:00,576 --> 00:40:03,701 ♪ No, no one mourns at all ♪ 750 00:40:03,826 --> 00:40:06,868 ♪ When they lay them down to sleep ♪ 751 00:40:06,993 --> 00:40:13,827 ♪ So don't tell me that I didn't have it right ♪ 752 00:40:13,952 --> 00:40:18,577 ♪ Don't tell me that it wasn't black and white ♪ 753 00:40:18,702 --> 00:40:21,285 ♪ After all you put me through ♪ 754 00:40:21,410 --> 00:40:24,577 ♪ Don't say it wasn't true ♪ 755 00:40:24,702 --> 00:40:28,370 ♪ That you were not the monster ♪ 756 00:40:36,953 --> 00:40:38,995 {\an1}- ♪ That I knew ♪ 757 00:40:42,245 --> 00:40:45,371 ♪ 'Cause I ♪ 758 00:40:45,496 --> 00:40:50,787 ♪ Cannot play the grieving girl and lie ♪ 759 00:40:50,912 --> 00:40:55,787 {\an1}♪ Saying that I miss you and that my world ♪ 760 00:40:55,912 --> 00:40:57,954 ♪ Has gone dark ♪ 761 00:41:02,330 --> 00:41:05,955 ♪ I will sing no requiem ♪ 762 00:41:07,080 --> 00:41:10,663 ♪ I will sing no requiem ♪ 763 00:41:11,788 --> 00:41:14,788 ♪ I will sing no requiem ♪ 764 00:41:16,956 --> 00:41:18,539 ♪ Tonight ♪ 765 00:41:18,664 --> 00:41:20,956 ♪ Oh, oh ♪ 766 00:41:21,081 --> 00:41:23,331 ♪ Oh, oh ♪ 767 00:41:23,456 --> 00:41:25,789 ♪ Oh, oh ♪ 768 00:41:25,914 --> 00:41:30,999 ♪ Oh, oh. ♪ 769 00:41:33,082 --> 00:41:34,707 They did a whole thing about them on NPR yesterday, 770 00:41:34,832 --> 00:41:36,124 these-these essay contests. 771 00:41:36,249 --> 00:41:37,624 And if you win, 772 00:41:37,749 --> 00:41:39,207 {\an1}it doesn't count against any financial aid. 773 00:41:39,332 --> 00:41:44,124 You know, so $5,000 here or $3,000 there. 774 00:41:44,249 --> 00:41:46,374 It adds up, and we're gonna need 775 00:41:46,499 --> 00:41:48,666 all the help we can get with college. 776 00:41:48,791 --> 00:41:52,125 I mean, unless your stepmother has some trust fund for you 777 00:41:52,250 --> 00:41:54,375 that I don't know about with all those fabulous tips 778 00:41:54,500 --> 00:41:55,875 - she made cocktail waitressing. - Huh. 779 00:41:56,000 --> 00:41:57,875 Right? 780 00:41:58,000 --> 00:41:59,375 Mm. 781 00:42:04,417 --> 00:42:05,917 I got a... 782 00:42:06,042 --> 00:42:08,751 I got an email from your school yesterday, 783 00:42:08,876 --> 00:42:12,626 {\an1}um, about that boy that-that killed himself. 784 00:42:12,751 --> 00:42:13,959 Connor Murphy? 785 00:42:14,084 --> 00:42:15,667 Yeah. 786 00:42:15,792 --> 00:42:17,459 I didn't really know him, so... 787 00:42:17,584 --> 00:42:22,127 You know, if you ever want to talk about anything... 788 00:42:22,252 --> 00:42:24,127 {\an1}You know, I mean, I mean, I know that lately 789 00:42:24,252 --> 00:42:25,627 it feels like I'm-I'm always working. 790 00:42:25,752 --> 00:42:27,460 - It's fine. - But I'm-I'm-I'm here, 791 00:42:27,585 --> 00:42:30,002 and if I... If I'm not here, I'm just a phone call away 792 00:42:30,127 --> 00:42:31,668 {\an1}or an email or a text, you know, whatever. 793 00:42:31,793 --> 00:42:33,127 I know. 794 00:42:34,127 --> 00:42:36,919 It says "Connor" on your cast. 795 00:42:37,044 --> 00:42:39,128 Oh. 796 00:42:39,253 --> 00:42:40,753 No, no, yeah. Um... 797 00:42:40,878 --> 00:42:42,961 - You said you didn't know him. - Sorry, I didn't. 798 00:42:43,086 --> 00:42:44,711 Um... 799 00:42:44,836 --> 00:42:47,669 It's in memory, so, like... 800 00:42:47,794 --> 00:42:49,836 Y-You know, kids are, like, um... 801 00:42:49,961 --> 00:42:51,629 {\an1}they're writing his name on-on... 802 00:42:51,754 --> 00:42:54,587 lockers and stuff like that. 803 00:42:54,712 --> 00:42:56,045 {\an1}Oh. 804 00:42:57,962 --> 00:42:59,795 Um... 805 00:43:02,212 --> 00:43:05,337 That's lovely. You know, in memory. 806 00:43:05,462 --> 00:43:06,712 {\an1}Hmm. 807 00:43:09,380 --> 00:43:10,380 Hey. 808 00:43:10,505 --> 00:43:12,088 Tuesday. What are you doing? 809 00:43:13,463 --> 00:43:15,921 {\an1}When's the last time we did Taco Tuesday? 810 00:43:16,046 --> 00:43:17,588 That'd be great. 811 00:43:17,713 --> 00:43:19,630 Really? 812 00:43:19,755 --> 00:43:21,255 Yeah. 813 00:43:21,380 --> 00:43:23,256 So the memorial's really just an opportunity 814 00:43:23,381 --> 00:43:25,131 for all of us to come together as a community 815 00:43:25,256 --> 00:43:28,506 {\an1}and to remember Connor and celebrate who he was. 816 00:43:29,714 --> 00:43:31,047 Would you want to speak or perform? 817 00:43:31,172 --> 00:43:32,922 I didn't really know him. I'm sorry. 818 00:43:33,047 --> 00:43:34,964 - That's okay. - Bye. 819 00:43:47,382 --> 00:43:48,465 Want a wristband? 820 00:43:48,590 --> 00:43:50,965 Oh, yes. Yeah. Okay. 821 00:43:51,090 --> 00:43:52,298 Thank you. 822 00:43:55,299 --> 00:43:56,841 {\an1}You were friends with him, right? 823 00:43:58,549 --> 00:44:00,424 I saw him sign your cast in the library, 824 00:44:00,549 --> 00:44:03,008 and you started arguing about something. 825 00:44:04,091 --> 00:44:06,716 - Were you friends with him? - We weren't close. 826 00:44:06,841 --> 00:44:09,466 We presented together o-on Huck Finn in the tenth grade, 827 00:44:09,591 --> 00:44:12,384 {\an1}but he probably didn't tell you that. 828 00:44:12,509 --> 00:44:14,217 Um, no, no, I didn't know. 829 00:44:14,342 --> 00:44:16,425 I always really liked him. 830 00:44:16,550 --> 00:44:18,050 It seemed like he didn't really care 831 00:44:18,175 --> 00:44:20,259 what anyone else thought, and... 832 00:44:20,384 --> 00:44:21,884 I thought that was pretty remarkable. 833 00:44:25,884 --> 00:44:28,135 Well, I'm putting together a memorial for him 834 00:44:28,260 --> 00:44:30,343 at school on Friday. 835 00:44:30,468 --> 00:44:31,760 If you wanted to do something... 836 00:44:31,885 --> 00:44:34,301 Oh. Um... 837 00:44:34,426 --> 00:44:36,551 Sorry, I-I... 838 00:44:36,676 --> 00:44:40,135 I-I probably w-would rather not, if that's okay. 839 00:44:40,260 --> 00:44:41,260 Yeah, sure. 840 00:44:41,385 --> 00:44:43,719 If you change your mind... 841 00:44:43,844 --> 00:44:45,052 just text me. 842 00:44:49,011 --> 00:44:50,927 Okay. 843 00:44:57,719 --> 00:44:58,970 Mom. 844 00:45:37,430 --> 00:45:39,514 My mom realized we were out of ice cream, 845 00:45:39,639 --> 00:45:41,472 so they went to go get more. 846 00:45:42,472 --> 00:45:44,389 Did you park in the driveway? 847 00:45:44,514 --> 00:45:46,931 'Cause if you park on the street, they'll ticket you. 848 00:45:47,056 --> 00:45:48,848 The people in this neighborhood are monsters. 849 00:45:48,973 --> 00:45:51,056 {\an1}Um, no, I didn't, I didn't, um... 850 00:45:51,181 --> 00:45:53,056 I took the bus. My mom needed the car for work. 851 00:45:53,181 --> 00:45:55,140 - What about your dad? - My dad. 852 00:45:55,265 --> 00:45:57,765 Um, he lives in Colorado, so... 853 00:45:57,890 --> 00:45:59,931 He left when I was seven. 854 00:46:02,598 --> 00:46:04,057 That sucks. 855 00:46:05,307 --> 00:46:08,682 Mine died when I was one, so... 856 00:46:08,807 --> 00:46:10,057 I sort of win. 857 00:46:11,182 --> 00:46:13,099 {\an1}- Sorry. - Thanks. 858 00:46:13,224 --> 00:46:14,766 It's fine. 859 00:46:14,891 --> 00:46:17,807 I-I don't even really remember him, to be honest. 860 00:46:17,932 --> 00:46:20,725 Connor did, though, a little. 861 00:46:20,850 --> 00:46:22,683 That's terrible. 862 00:46:22,808 --> 00:46:24,225 Yeah. 863 00:46:24,350 --> 00:46:27,975 And then Larry showed up, fixed everything. 864 00:46:29,433 --> 00:46:31,392 For a while, at least. 865 00:46:31,517 --> 00:46:33,225 Yeah. 866 00:46:33,350 --> 00:46:35,893 Most people, with Connor, they just would've been like, 867 00:46:36,018 --> 00:46:40,434 "See ya," but he's the only dad we ever really knew, so... 868 00:46:42,101 --> 00:46:44,059 Wow, your mom... I didn't, I didn't realize. 869 00:46:44,184 --> 00:46:45,643 Yeah, well. 870 00:46:45,768 --> 00:46:48,018 She's in total denial now. 871 00:46:48,143 --> 00:46:49,518 So is Larry. 872 00:46:49,643 --> 00:46:51,060 I mean, he didn't even cry at the funeral. 873 00:46:51,185 --> 00:46:52,269 I'm sorry. 874 00:46:53,477 --> 00:46:55,935 {\an1}Not as sorry as you're gonna be. 875 00:46:57,852 --> 00:46:59,810 - Oh, is-is that the... - Mm-hmm. 876 00:46:59,935 --> 00:47:03,185 Gluten-free apple pie? You bet. 877 00:47:03,310 --> 00:47:04,769 It-it looks... 878 00:47:06,435 --> 00:47:08,145 {\an1}- Inedible? 879 00:47:08,270 --> 00:47:09,728 It is. 880 00:47:10,811 --> 00:47:13,686 Just be glad we get to have real ice cream. 881 00:47:13,811 --> 00:47:15,686 My mom was Buddhist last year, 882 00:47:15,811 --> 00:47:17,436 {\an1}so we couldn't have any animal products. 883 00:47:17,561 --> 00:47:20,020 She was B... um, Buddhist last year but not this year? 884 00:47:20,145 --> 00:47:22,353 Yep. That's sort of what she does. 885 00:47:22,478 --> 00:47:24,187 She gets into a lot of different things. 886 00:47:24,312 --> 00:47:27,437 - Mm. - For a while, it was Pilates. 887 00:47:27,562 --> 00:47:29,312 The Secret. 888 00:47:29,437 --> 00:47:31,437 Buddhism. Et cetera. 889 00:47:31,562 --> 00:47:33,604 It's cool that she's interested in so much different stuff. 890 00:47:33,729 --> 00:47:35,021 Yeah, she's not, though. 891 00:47:35,146 --> 00:47:37,021 That's just what happens when you're rich 892 00:47:37,146 --> 00:47:38,104 and you don't have a job. 893 00:47:38,229 --> 00:47:39,355 You get a little crazy. 894 00:47:39,480 --> 00:47:40,688 Well, my mom always says 895 00:47:40,813 --> 00:47:42,438 it's better to be rich than poor, so... 896 00:47:42,563 --> 00:47:44,022 Yeah, well, your mom's probably never been rich, then. 897 00:47:44,147 --> 00:47:45,730 Yeah, you've probably never been poor. 898 00:47:48,105 --> 00:47:49,355 Oh, my God, I can't believe I just said that. 899 00:47:49,480 --> 00:47:50,772 I'm so sorry. 900 00:47:50,897 --> 00:47:52,855 Wow. I didn't realize 901 00:47:52,980 --> 00:47:55,231 you were capable of saying something that wasn't nice. 902 00:47:55,356 --> 00:47:57,023 {\an1}I'm n... I'm not. I'm really sorry. 903 00:47:57,148 --> 00:47:59,481 You really don't have to keep saying that. 904 00:47:59,606 --> 00:48:01,439 {\an1}Okay. 905 00:48:01,564 --> 00:48:03,689 You want to say it again. 906 00:48:03,814 --> 00:48:05,106 Yeah, very much so, I do. 907 00:48:12,107 --> 00:48:14,565 Why did he write that... 908 00:48:14,690 --> 00:48:15,940 in his note? 909 00:48:16,065 --> 00:48:18,232 "Because there's Zoe. 910 00:48:18,357 --> 00:48:21,690 And I don't even know her, but if I could just talk to her..." 911 00:48:24,315 --> 00:48:26,440 Honestly, I really don't know. 912 00:48:26,565 --> 00:48:29,066 {\an1}What does any of that even mean? I mean... 913 00:48:29,191 --> 00:48:31,358 We weren't close at all. 914 00:48:31,483 --> 00:48:33,816 Not since we were kids. 915 00:48:33,941 --> 00:48:35,900 He never noticed anything about me. 916 00:48:36,025 --> 00:48:38,441 {\an1}That's not true. That's not true. 917 00:48:38,566 --> 00:48:40,691 He-he-he noticed a lot of things about you. 918 00:48:40,816 --> 00:48:42,441 Like what things? 919 00:48:52,567 --> 00:48:53,651 Right. 920 00:48:53,776 --> 00:48:54,651 No, no, no. 921 00:48:54,776 --> 00:48:56,776 That's, um... 922 00:48:56,901 --> 00:48:57,984 Well... 923 00:48:58,109 --> 00:48:59,860 Okay, w... Okay. 924 00:48:59,985 --> 00:49:02,277 Here's something. Um... 925 00:49:02,402 --> 00:49:05,943 {\an1}Whenever you have, uh, a solo in-in jazz band, 926 00:49:06,068 --> 00:49:08,193 {\an1}you just... you close your e... 927 00:49:08,318 --> 00:49:09,652 you probably don't even know you're doing this, 928 00:49:09,777 --> 00:49:12,277 {\an1}but you close your eyes, um, and you get, like... 929 00:49:12,402 --> 00:49:13,985 I don't know, it's like a half smile, 930 00:49:14,110 --> 00:49:15,736 like you just heard the funniest thing in the world, 931 00:49:15,861 --> 00:49:17,153 but it's a secret and you can't tell anyone about it. 932 00:49:17,278 --> 00:49:18,944 But then... 933 00:49:19,069 --> 00:49:20,944 uh, the way that you smile, it's sort of like you are... 934 00:49:21,069 --> 00:49:23,736 {\an1}you're letting us in on the secret, too. 935 00:49:23,861 --> 00:49:25,528 {\an1}- Um...- 936 00:49:25,653 --> 00:49:27,861 ♪ He said ♪ 937 00:49:27,986 --> 00:49:29,736 ♪ There's nothing like your smile ♪ 938 00:49:29,861 --> 00:49:33,695 ♪ Sort of subtle and perfect and real ♪ 939 00:49:35,029 --> 00:49:40,070 ♪ He said you never knew how wonderful ♪ 940 00:49:40,195 --> 00:49:43,987 ♪ That smile could make someone feel ♪ 941 00:49:45,487 --> 00:49:49,530 ♪ And he knew whenever you get bored ♪ 942 00:49:49,655 --> 00:49:54,196 ♪ You scribble stars on the cuffs of your jeans ♪ 943 00:49:55,738 --> 00:49:59,988 ♪ And he noticed that you still fill out the quizzes ♪ 944 00:50:00,113 --> 00:50:02,864 ♪ That they put in those teen magazines ♪ 945 00:50:02,989 --> 00:50:04,822 I-I do that ironically. 946 00:50:04,947 --> 00:50:10,156 ♪ But he kept it all inside his head ♪ 947 00:50:10,281 --> 00:50:14,822 ♪ What he saw he left unsaid ♪ 948 00:50:14,947 --> 00:50:17,572 ♪ And though he wanted to ♪ 949 00:50:17,697 --> 00:50:19,198 ♪ He couldn't talk to you ♪ 950 00:50:19,323 --> 00:50:22,573 ♪ He couldn't find a way ♪ 951 00:50:24,323 --> 00:50:28,948 ♪ But he would always say ♪ 952 00:50:29,073 --> 00:50:32,615 ♪ If I could tell her ♪ 953 00:50:32,740 --> 00:50:34,699 ♪ Tell her everything I see ♪ 954 00:50:34,824 --> 00:50:37,408 ♪ If I could tell her ♪ 955 00:50:37,533 --> 00:50:40,658 ♪ How she's everything to me ♪ 956 00:50:40,783 --> 00:50:45,324 ♪ But we're a million worlds apart ♪ 957 00:50:46,741 --> 00:50:50,909 {\an1}♪ And I don't know how I would even start ♪ 958 00:50:51,034 --> 00:50:54,992 ♪ If I could tell her ♪ 959 00:50:55,992 --> 00:51:01,284 ♪ If I could tell her ♪ 960 00:51:02,867 --> 00:51:05,200 Did he say anything else? 961 00:51:05,325 --> 00:51:06,743 About you? 962 00:51:06,868 --> 00:51:08,368 N-Never mind. I don't even care, all right? 963 00:51:08,493 --> 00:51:09,826 {\an1}Oh, no, no, no, no, no. He said so many things. 964 00:51:09,951 --> 00:51:11,326 I'm trying to... I'm just... 965 00:51:11,451 --> 00:51:12,993 {\an1}I'm trying to remember the best ones, so... 966 00:51:13,118 --> 00:51:14,493 Um... 967 00:51:14,618 --> 00:51:18,410 ♪ He thought it looked pretty cool ♪ 968 00:51:18,535 --> 00:51:21,910 ♪ When you put indigo streaks in your hair ♪ 969 00:51:22,035 --> 00:51:24,119 No fucking way. 970 00:51:24,244 --> 00:51:27,869 ♪ And he wondered how you learned to dance ♪ 971 00:51:27,994 --> 00:51:33,744 ♪ Like all the rest of the world isn't there ♪ 972 00:51:33,869 --> 00:51:38,787 ♪ But he kept it all inside his head ♪ 973 00:51:38,912 --> 00:51:43,495 ♪ What he saw he left unsaid ♪ 974 00:51:43,620 --> 00:51:46,537 ♪ If I could tell her ♪ 975 00:51:46,662 --> 00:51:48,453 ♪ Tell her everything I see ♪ 976 00:51:48,578 --> 00:51:51,120 ♪ If I could tell her ♪ 977 00:51:51,245 --> 00:51:53,620 ♪ How she's everything to me ♪ 978 00:51:53,745 --> 00:51:58,829 ♪ But we're a million worlds apart ♪ 979 00:52:00,788 --> 00:52:04,788 {\an1}♪ And I don't know how I would even start ♪ 980 00:52:04,913 --> 00:52:08,996 ♪ If I could tell her ♪ 981 00:52:10,038 --> 00:52:12,289 ♪ If I could tell her ♪ 982 00:52:12,414 --> 00:52:17,372 ♪ But what do you do when there's this great divide? ♪ 983 00:52:17,497 --> 00:52:22,247 ♪ He just seemed so far away ♪ 984 00:52:22,372 --> 00:52:26,498 ♪ And what do you do when the distance is too wide? ♪ 985 00:52:26,623 --> 00:52:27,748 ♪ It's like I don't know anything ♪ 986 00:52:27,873 --> 00:52:29,956 ♪ How do you say ♪ 987 00:52:30,081 --> 00:52:34,040 ♪ I love you? ♪ 988 00:52:34,998 --> 00:52:38,665 ♪ I love you ♪ 989 00:52:39,623 --> 00:52:44,249 ♪ I love you ♪ 990 00:52:45,249 --> 00:52:49,499 ♪ I love you ♪ 991 00:52:52,832 --> 00:53:00,042 ♪ But we're a million worlds apart ♪ 992 00:53:02,000 --> 00:53:05,458 {\an1}♪ And I don't know how I would even start ♪ 993 00:53:07,333 --> 00:53:13,167 ♪ If I could tell her ♪ 994 00:53:13,292 --> 00:53:17,793 ♪ If I could. ♪ 995 00:53:22,584 --> 00:53:24,834 {\an1}Hello. 996 00:53:24,959 --> 00:53:26,751 {\an1}- Oh, sorry. - Uh... 997 00:53:26,876 --> 00:53:29,084 {\an1}Oh, you beat us. 998 00:53:29,209 --> 00:53:30,669 Um, Zoe, can you help serve? 999 00:53:30,794 --> 00:53:32,210 - Yeah. - Larry, get the plates. 1000 00:53:32,335 --> 00:53:33,752 Can I do anything? 1001 00:53:33,877 --> 00:53:35,210 No, no, no. You're the guest. You sit down. 1002 00:53:35,335 --> 00:53:37,419 {\an1}We asked if they had any soy ice cream, 1003 00:53:37,544 --> 00:53:41,585 but the guy at the store said there was just no "whey," so... 1004 00:53:41,710 --> 00:53:43,210 {\an1}When are you gonna give up that joke? 1005 00:53:43,335 --> 00:53:44,960 I think never, actually. 1006 00:53:45,085 --> 00:53:46,169 You don't have to laugh at that. Please don't. 1007 00:53:46,295 --> 00:53:47,586 Oh. 1008 00:53:47,711 --> 00:53:50,253 I'm sorry, but there's no way 1009 00:53:50,378 --> 00:53:52,586 you'd ever be able to tell in a million years 1010 00:53:52,711 --> 00:53:53,920 that this was gluten-free. 1011 00:53:54,045 --> 00:53:55,795 Mom, come on. Look at it. 1012 00:53:55,920 --> 00:53:58,628 {\an1}A million years is, uh... that's a lot of years. 1013 00:53:58,753 --> 00:54:01,211 Do you see what I have to deal with? 1014 00:54:02,296 --> 00:54:03,421 I'm glad you're here. 1015 00:54:32,047 --> 00:54:34,005 "The Connor Project." 1016 00:54:34,130 --> 00:54:35,881 So, it's a student group dedicated to 1017 00:54:36,006 --> 00:54:39,006 {\an1}mental health awareness, outreach and education. 1018 00:54:40,131 --> 00:54:42,381 Uh, great. This is... it's great. 1019 00:54:44,298 --> 00:54:45,798 You know the Murphys, right? 1020 00:54:45,923 --> 00:54:48,089 - Mm-hmm. - I was wondering if 1021 00:54:48,214 --> 00:54:49,923 you would reach out to them and get their blessing. 1022 00:54:50,048 --> 00:54:52,965 {\an1}Oh, well, I don't... I-I don't, I don't, um... 1023 00:54:53,090 --> 00:54:54,674 You want to help the Murphys? 1024 00:54:54,799 --> 00:54:57,840 {\an1}And all the other people who might need it, 1025 00:54:57,965 --> 00:54:59,257 like people like Connor. 1026 00:54:59,382 --> 00:55:01,257 Or... 1027 00:55:01,382 --> 00:55:02,840 people like us. 1028 00:55:02,965 --> 00:55:04,840 "People like us"? 1029 00:55:06,883 --> 00:55:09,550 Yes, right, because we have so much in common. 1030 00:55:09,675 --> 00:55:10,758 What? 1031 00:55:11,758 --> 00:55:13,508 Well, you're, like, the president 1032 00:55:13,633 --> 00:55:15,383 of a m-million different groups at school, 1033 00:55:15,508 --> 00:55:17,383 and you're, like, part of every single activity. 1034 00:55:17,508 --> 00:55:20,841 And you're, you know, and I'm... 1035 00:55:20,966 --> 00:55:22,759 um, I am not. 1036 00:55:23,967 --> 00:55:25,426 What do you take? 1037 00:55:29,301 --> 00:55:31,551 Okay, I'll go first. 1038 00:55:31,676 --> 00:55:33,676 I'm on Lexapro, ten milligrams. 1039 00:55:35,967 --> 00:55:37,426 Oh. 1040 00:55:39,052 --> 00:55:42,468 Well, I'm-I'm on Zoloft. 1041 00:55:42,593 --> 00:55:44,260 Uh, and Wellbutrin. 1042 00:55:46,302 --> 00:55:48,093 And, um... 1043 00:55:48,218 --> 00:55:49,968 Ativan as needed. 1044 00:55:50,927 --> 00:55:53,843 Depression? Anxiety? 1045 00:55:55,261 --> 00:55:56,511 Yeah. 1046 00:55:57,469 --> 00:55:59,553 Yeah, me, too. 1047 00:56:01,594 --> 00:56:03,511 Some days, it's just like, um... 1048 00:56:04,969 --> 00:56:06,636 It's like, um... 1049 00:56:06,761 --> 00:56:07,719 Impossible? 1050 00:56:07,844 --> 00:56:10,262 {\an1}- Yeah. - Yeah. 1051 00:56:11,929 --> 00:56:14,512 {\an1}You know, you don't really act like a... 1052 00:56:15,720 --> 00:56:17,429 ...depressed sort of person. 1053 00:56:17,554 --> 00:56:21,429 I'm just good at staying anonymous. 1054 00:56:23,679 --> 00:56:24,929 Same as you. 1055 00:56:27,763 --> 00:56:30,888 There are a lot of people who feel like us. 1056 00:56:33,013 --> 00:56:35,471 People that you wouldn't think. 1057 00:56:39,138 --> 00:56:41,013 ♪ You ever look at all the people ♪ 1058 00:56:41,138 --> 00:56:44,806 {\an1}♪ Who seem to know exactly how to be? ♪ 1059 00:56:48,014 --> 00:56:51,681 ♪ You think, "They don't need piles of prescriptions ♪ 1060 00:56:51,806 --> 00:56:53,389 ♪ To function naturally" ♪ 1061 00:56:55,806 --> 00:56:58,848 {\an1}♪ Well, look again and you might catch it ♪ 1062 00:56:58,973 --> 00:57:01,182 ♪ Just stay a minute more ♪ 1063 00:57:02,765 --> 00:57:06,932 ♪ There's this little moment after the sunny smile ♪ 1064 00:57:07,057 --> 00:57:11,390 ♪ As their eyes fall to the floor ♪ 1065 00:57:11,515 --> 00:57:14,641 ♪ The anonymous ones ♪ 1066 00:57:14,766 --> 00:57:19,808 {\an1}♪ Who never let you see the ache they carry ♪ 1067 00:57:20,974 --> 00:57:24,224 ♪ All of those anonymous ones ♪ 1068 00:57:24,349 --> 00:57:28,974 ♪ Who never name that quiet pain they bury ♪ 1069 00:57:30,475 --> 00:57:33,267 {\an1}♪ So they keep on keeping secrets ♪ 1070 00:57:33,392 --> 00:57:36,017 ♪ That they think they have to hide ♪ 1071 00:57:36,142 --> 00:57:38,017 ♪ But what if everybody's secret ♪ 1072 00:57:38,142 --> 00:57:40,350 ♪ Is they have that secret side? ♪ 1073 00:57:40,475 --> 00:57:44,642 ♪ And to know they're somehow not alone ♪ 1074 00:57:44,767 --> 00:57:48,018 {\an1}♪ Well, that's all they're hoping for ♪ 1075 00:57:48,143 --> 00:57:50,518 ♪ What if they ♪ 1076 00:57:50,643 --> 00:57:53,435 ♪ Didn't have to stay ♪ 1077 00:57:54,601 --> 00:57:56,518 ♪ Anonymous anymore? ♪ 1078 00:58:03,852 --> 00:58:07,477 ♪ Spot the girl who stays in motion ♪ 1079 00:58:07,602 --> 00:58:10,852 {\an1}♪ She spins so fast so she won't fall ♪ 1080 00:58:10,977 --> 00:58:13,852 {\an1}♪ She's built a wall with her achievements ♪ 1081 00:58:13,977 --> 00:58:15,852 ♪ To keep out the question ♪ 1082 00:58:15,977 --> 00:58:20,228 ♪ Without it, is she worth anything at all? ♪ 1083 00:58:20,353 --> 00:58:23,978 ♪ So nobody can know ♪ 1084 00:58:25,020 --> 00:58:29,145 ♪ Just what the cracks might show ♪ 1085 00:58:29,270 --> 00:58:35,479 ♪ How deep and dark they go ♪ 1086 00:58:35,604 --> 00:58:38,688 ♪ There are those anonymous ones ♪ 1087 00:58:38,813 --> 00:58:42,729 ♪ Stuck inside the perfect frame they're faking ♪ 1088 00:58:44,479 --> 00:58:47,354 ♪ All of us anonymous ones ♪ 1089 00:58:47,479 --> 00:58:52,272 ♪ Who pick themselves apart till they start breaking ♪ 1090 00:58:53,480 --> 00:58:55,855 {\an1}♪ And we keep on keeping secrets ♪ 1091 00:58:55,980 --> 00:58:58,064 {\an1}♪ That we think we have to hide ♪ 1092 00:58:58,189 --> 00:59:00,564 ♪ But what we really need is somebody ♪ 1093 00:59:00,689 --> 00:59:02,647 ♪ To see that secret side ♪ 1094 00:59:02,772 --> 00:59:06,231 ♪ And to know we're somehow not alone ♪ 1095 00:59:06,356 --> 00:59:09,106 ♪ Is all we're hoping for ♪ 1096 00:59:09,231 --> 00:59:13,398 ♪ And then we wouldn't have to be ♪ 1097 00:59:13,523 --> 00:59:15,398 ♪ Anonymous anymore ♪ 1098 00:59:21,940 --> 00:59:24,066 ♪ The parts we can't tell, we carry them well ♪ 1099 00:59:24,191 --> 00:59:26,607 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy ♪ 1100 00:59:26,732 --> 00:59:29,024 ♪ The parts we can't tell, we carry them well ♪ 1101 00:59:29,149 --> 00:59:31,524 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy ♪ 1102 00:59:31,649 --> 00:59:34,316 ♪ The anonymous one ♪ 1103 00:59:34,441 --> 00:59:36,774 ♪ Noticed by none ♪ 1104 00:59:38,817 --> 00:59:40,650 Go, Bobcats! 1105 00:59:40,775 --> 00:59:44,317 ♪ The parts we can't tell, we carry them well ♪ 1106 00:59:44,442 --> 00:59:47,817 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy. ♪ 1107 01:00:07,359 --> 01:00:08,651 "The Connor Project"? 1108 01:00:08,776 --> 01:00:10,235 Yeah, so it's a student group 1109 01:00:10,360 --> 01:00:13,402 dedicated to keeping Connor's memory alive. 1110 01:00:13,527 --> 01:00:15,735 Um, making sure people that need help, 1111 01:00:15,860 --> 01:00:17,402 they have somewhere they can go. 1112 01:00:17,527 --> 01:00:20,819 I didn't realize Connor meant this much to people. 1113 01:00:20,944 --> 01:00:22,944 {\an1}Well, it's all... I mean, it was all Alana's idea. 1114 01:00:23,069 --> 01:00:24,152 She thought of the whole thing. 1115 01:00:24,277 --> 01:00:25,610 That's the young woman 1116 01:00:25,735 --> 01:00:27,736 who organized the memorial tomorrow. 1117 01:00:27,861 --> 01:00:30,278 - Mm-hmm. - Well, she seems like... 1118 01:00:30,403 --> 01:00:32,195 - quite a force. - Yeah. 1119 01:00:32,320 --> 01:00:34,570 Um, anyways, um... 1120 01:00:34,695 --> 01:00:36,403 we just wanted to do something. 1121 01:00:36,528 --> 01:00:39,278 It's-it's r-really cool. 1122 01:00:43,987 --> 01:00:45,862 There's something I want to show you. 1123 01:00:46,862 --> 01:00:47,946 Sure. 1124 01:00:50,196 --> 01:00:52,071 Oh, here we go. 1125 01:00:53,654 --> 01:00:55,779 It's a bit of a mess, I know. 1126 01:00:55,904 --> 01:01:00,697 We still haven't decided what to do with, um, everything. 1127 01:01:03,113 --> 01:01:06,572 Oh, um... he used to write songs. 1128 01:01:06,697 --> 01:01:08,197 Or at least he told us he did. 1129 01:01:08,322 --> 01:01:10,363 He refused to play for us, so who knows? 1130 01:01:11,780 --> 01:01:14,739 He never played any for you? 1131 01:01:15,739 --> 01:01:17,364 No, he di... he didn't. 1132 01:01:17,489 --> 01:01:19,531 He... No. I'm sorry. 1133 01:01:22,614 --> 01:01:23,739 {\an1}Um... 1134 01:01:34,407 --> 01:01:36,074 Here it is. 1135 01:01:37,740 --> 01:01:40,074 It's a... 1136 01:01:40,199 --> 01:01:43,157 When Connor entered seventh grade, 1137 01:01:43,282 --> 01:01:45,574 all of my girlfriends said, 1138 01:01:45,699 --> 01:01:47,533 "Here it comes, Bar Mitzvah season. 1139 01:01:47,658 --> 01:01:51,491 He's gonna have a different party every Saturday." 1140 01:01:51,616 --> 01:01:53,658 {\an1}And Larry was so excited to take him shopping. 1141 01:01:53,783 --> 01:01:55,408 He dragged him to Brooks Brothers, 1142 01:01:55,533 --> 01:01:58,658 and they picked out a suit, some shirts and this tie. 1143 01:01:58,783 --> 01:02:03,117 He looked... just like his dad. 1144 01:02:08,492 --> 01:02:10,951 {\an1}He never got invited to a single party. 1145 01:02:16,409 --> 01:02:19,952 {\an1}He was such a sweet boy underneath it all. 1146 01:02:21,785 --> 01:02:24,743 Everything just hurt too much. 1147 01:02:27,785 --> 01:02:31,285 I thought that, uh, you could wear this to the memorial. 1148 01:02:31,410 --> 01:02:32,993 For your speech. 1149 01:02:35,036 --> 01:02:37,828 Oh, I'm not... I-I... 1150 01:02:37,953 --> 01:02:39,786 I wasn't... I'm-I'm not speaking. 1151 01:02:39,911 --> 01:02:41,494 Why not? 1152 01:02:41,619 --> 01:02:45,036 Well, I... I just don't think, um... 1153 01:02:47,286 --> 01:02:49,328 I mean, most people think that I'm... 1154 01:02:50,412 --> 01:02:51,745 ...not that cool of a person, 1155 01:02:51,870 --> 01:02:54,579 so nobody wants to hear from me. 1156 01:02:57,287 --> 01:02:59,579 Well, if... 1157 01:02:59,704 --> 01:03:02,704 that's what most people think... 1158 01:03:03,870 --> 01:03:06,371 ...it sounds like most people don't know you very well. 1159 01:03:08,496 --> 01:03:10,205 They didn't know Connor either. 1160 01:03:11,496 --> 01:03:13,580 They never bothered. 1161 01:03:13,705 --> 01:03:15,163 Hmm. 1162 01:03:17,996 --> 01:03:20,038 {\an1}You can tell them what they missed. 1163 01:03:27,581 --> 01:03:29,289 You're so handsome. 1164 01:04:05,958 --> 01:04:08,999 I'm so glad you changed your mind. 1165 01:04:19,667 --> 01:04:24,167 Today is a day of remembrance and reflection. 1166 01:04:24,292 --> 01:04:26,251 It sucks he isn't here to see this. 1167 01:04:26,376 --> 01:04:28,293 The first person we'll hear from this morning 1168 01:04:28,418 --> 01:04:30,543 is Evan Hansen. 1169 01:04:48,544 --> 01:04:50,586 Uh, good morning, s... 1170 01:04:50,711 --> 01:04:53,044 {\an1}Holy shit. 1171 01:04:55,377 --> 01:04:56,794 Sorry. 1172 01:04:56,919 --> 01:04:58,587 Sorry. 1173 01:05:01,045 --> 01:05:04,420 {\an1}Good morning, students and faculty. 1174 01:05:04,545 --> 01:05:07,628 I would like to say a few words to you today... 1175 01:05:09,753 --> 01:05:11,253 ...about my friend... 1176 01:05:12,962 --> 01:05:16,254 ...my best friend, Connor Murphy. 1177 01:05:16,379 --> 01:05:17,463 Holy shit. 1178 01:05:19,296 --> 01:05:21,129 I would like to tell you about the day that Connor and I 1179 01:05:21,254 --> 01:05:24,629 went hiking behind the old Autumn Smile Apple Orchard. 1180 01:05:24,754 --> 01:05:27,296 We found a huge oak tree. 1181 01:05:27,421 --> 01:05:29,463 Connor said that he wondered what the world would look like 1182 01:05:29,588 --> 01:05:33,380 from all the way up there, so we decided to find out. 1183 01:05:36,589 --> 01:05:38,839 We started climbing slowly. 1184 01:05:38,964 --> 01:05:40,797 And then, when I finally looked back, 1185 01:05:40,922 --> 01:05:42,714 we were already 30 feet off the ground. 1186 01:05:42,839 --> 01:05:44,880 Um, Connor just looked at me... 1187 01:05:46,715 --> 01:05:49,090 ...and smiled that way he always did. 1188 01:05:49,215 --> 01:05:51,340 Um, and then... 1189 01:06:00,506 --> 01:06:01,966 Um... 1190 01:06:03,091 --> 01:06:04,507 Sorry. Then I fell. 1191 01:06:04,632 --> 01:06:06,716 I-I lay there on the ground and... 1192 01:06:06,841 --> 01:06:10,132 Good morning, students and f-f... faculty. 1193 01:06:12,424 --> 01:06:14,716 Sorry, that... 1194 01:06:14,841 --> 01:06:16,091 Sorry, that's the wrong... 1195 01:07:14,053 --> 01:07:18,511 {\an1}♪ Have you ever felt like nobody was there? ♪ 1196 01:07:20,886 --> 01:07:27,012 ♪ Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere? ♪ 1197 01:07:28,221 --> 01:07:32,012 {\an1}♪ Have you ever felt like you could disappear? ♪ 1198 01:07:33,929 --> 01:07:35,554 ♪ Like you could fall ♪ 1199 01:07:36,887 --> 01:07:39,013 ♪ And no one would hear ♪ 1200 01:07:41,888 --> 01:07:44,763 But, see, the thing is, when I looked up, Connor was there. 1201 01:07:47,138 --> 01:07:49,138 That's the gift he gave me. 1202 01:07:50,138 --> 01:07:51,930 To show me th-that I wasn't alone. 1203 01:07:52,055 --> 01:07:53,514 Um, nobody is. 1204 01:07:53,639 --> 01:07:56,598 {\an1}That's-that's the gift that he gave all of us. 1205 01:07:56,723 --> 01:07:58,764 I just wish... 1206 01:08:00,723 --> 01:08:02,389 {\an1}I wish we could've given that to him. 1207 01:08:05,389 --> 01:08:06,681 So... 1208 01:08:06,806 --> 01:08:11,015 ♪ Let that lonely feeling wash away ♪ 1209 01:08:12,682 --> 01:08:18,390 ♪ Maybe there's a reason to believe you'll be okay ♪ 1210 01:08:18,515 --> 01:08:23,807 ♪ 'Cause when you don't feel strong enough to stand ♪ 1211 01:08:23,932 --> 01:08:29,558 ♪ You can reach, reach out your hand ♪ 1212 01:08:30,933 --> 01:08:36,391 ♪ And, oh, someone will come running ♪ 1213 01:08:36,516 --> 01:08:42,142 ♪ And I know they'll take you home ♪ 1214 01:08:44,934 --> 01:08:48,059 {\an1}♪ Even when the dark comes crashing through ♪ 1215 01:08:48,184 --> 01:08:51,351 ♪ When you need a friend to carry you ♪ 1216 01:08:51,476 --> 01:08:55,351 ♪ And when you're broken on the ground ♪ 1217 01:08:55,476 --> 01:08:58,018 ♪ You will be found ♪ 1218 01:08:58,143 --> 01:09:00,685 ♪ So let the sun come streaming in ♪ 1219 01:09:00,810 --> 01:09:03,977 {\an1}♪ 'Cause you'll reach up and you'll rise again ♪ 1220 01:09:04,102 --> 01:09:06,768 {\an1}♪ Lift your head and look around ♪ 1221 01:09:08,018 --> 01:09:12,685 ♪ You will be found ♪ 1222 01:09:13,644 --> 01:09:18,061 ♪ You will be found ♪ 1223 01:09:19,019 --> 01:09:23,478 ♪ You will be found ♪ 1224 01:09:24,436 --> 01:09:29,103 ♪ You will be found ♪ 1225 01:09:30,062 --> 01:09:32,187 ♪ You will be found ♪ 1226 01:09:43,145 --> 01:09:44,604 Have you seen this? 1227 01:09:44,729 --> 01:09:46,188 People started sharing it, 1228 01:09:46,313 --> 01:09:47,980 {\an1}and now, I mean, it's everywhere. 1229 01:09:48,105 --> 01:09:49,730 This morning, it only had, like, 30 views. 1230 01:09:49,855 --> 01:09:51,355 Well, how many does it have now? 1231 01:09:51,480 --> 01:09:53,605 723. 1232 01:09:53,730 --> 01:09:56,688 2,326 views. 1233 01:09:56,813 --> 01:09:59,271 14,359. 1234 01:09:59,396 --> 01:10:02,231 I don't understand what happened. 1235 01:10:02,356 --> 01:10:03,814 You did. 1236 01:10:05,897 --> 01:10:09,189 ♪ There's a place where we don't have to feel unknown ♪ 1237 01:10:09,314 --> 01:10:10,356 Oh, my God. 1238 01:10:10,481 --> 01:10:11,856 Everybody needs to see this. 1239 01:10:11,981 --> 01:10:13,856 ♪ And every time that you call out ♪ 1240 01:10:13,981 --> 01:10:15,897 ♪ You're a little less alone ♪ 1241 01:10:16,022 --> 01:10:17,773 - I can't stop watching this video. - ...17 years old. 1242 01:10:17,898 --> 01:10:20,023 ♪ If you only say the word ♪ 1243 01:10:20,148 --> 01:10:21,898 {\an1}- Take five minutes. - It'll make your day. 1244 01:10:22,023 --> 01:10:27,482 ♪ From across the silence, your voice is heard ♪ 1245 01:10:27,607 --> 01:10:28,815 ♪ Oh ♪ 1246 01:10:28,940 --> 01:10:30,357 Share it with the people you love. 1247 01:10:30,482 --> 01:10:32,440 - Repost. - The world needs to hear this. 1248 01:10:32,565 --> 01:10:34,066 Beautiful tribute. 1249 01:10:34,191 --> 01:10:36,191 I know someone who really needed to hear this today. 1250 01:10:36,316 --> 01:10:38,858 So thank you, Evan Hansen, for doing what you're doing. 1251 01:10:38,983 --> 01:10:41,858 {\an1}I never met you, Connor, but coming on here, 1252 01:10:41,983 --> 01:10:43,233 reading everyone's posts... 1253 01:10:43,358 --> 01:10:45,024 Evan is exactly right. We are not alone. 1254 01:10:45,149 --> 01:10:46,566 We are not alone. 1255 01:10:46,691 --> 01:10:47,774 None of us. 1256 01:10:47,899 --> 01:10:48,941 None of us are alone. 1257 01:10:49,066 --> 01:10:50,525 {\an1}- Like. - Forward. - Especially now, 1258 01:10:50,650 --> 01:10:52,025 with everything you hear on the news. 1259 01:10:52,150 --> 01:10:53,484 - Like. - Share. - Repost. - Forward. 1260 01:10:53,609 --> 01:10:54,984 Thank you, Evan Hansen, 1261 01:10:55,109 --> 01:10:56,359 {\an1}for giving us a space to remember Connor. 1262 01:10:56,484 --> 01:10:58,192 {\an1}- Thanks to Evan. - To be together. 1263 01:10:58,317 --> 01:10:59,150 - Thanks for helping my mom. - Thank you for helping my mom. 1264 01:10:59,275 --> 01:11:00,650 Thank you, Evan Hansen. 1265 01:11:00,775 --> 01:11:01,734 - ♪ To take you home... ♪ - Vermont. - Tampa. 1266 01:11:01,859 --> 01:11:03,192 {\an1}- Sacramento. - Michigan. 1267 01:11:03,317 --> 01:11:04,150 - ♪ Someone will come... ♪ - Just reach out. 1268 01:11:04,275 --> 01:11:05,610 Thank you, Evan. 1269 01:11:05,735 --> 01:11:06,776 This is about community and friendship. 1270 01:11:06,901 --> 01:11:07,735 {\an1}- Thank you, Evan. - Thank you. 1271 01:11:08,901 --> 01:11:10,401 Thank you, Evan Hansen. 1272 01:11:10,526 --> 01:11:13,651 {\an1}♪ Even when the dark comes crashing through ♪ 1273 01:11:13,776 --> 01:11:16,860 ♪ When you need a friend to carry you ♪ 1274 01:11:16,985 --> 01:11:19,901 ♪ When you're broken on the ground ♪ 1275 01:11:20,026 --> 01:11:22,194 ♪ You will be found ♪ 1276 01:11:22,319 --> 01:11:24,569 ♪ So let the sun come streaming in ♪ 1277 01:11:24,694 --> 01:11:27,819 {\an1}♪ 'Cause you'll reach up and you'll rise again ♪ 1278 01:11:27,944 --> 01:11:30,902 ♪ If you only look around ♪ 1279 01:11:31,027 --> 01:11:36,319 {\an1}♪ You will be found, you will be found ♪ 1280 01:11:36,444 --> 01:11:37,987 ♪ You will be found ♪ 1281 01:11:38,112 --> 01:11:43,237 {\an1}♪ You will be found, you will be found ♪ 1282 01:11:43,362 --> 01:11:48,112 {\an1}♪ Out of the shadows, the morning is breaking ♪ 1283 01:11:48,237 --> 01:11:51,445 ♪ And all is new ♪ 1284 01:11:51,570 --> 01:11:54,321 ♪ All is new ♪ 1285 01:11:54,446 --> 01:11:57,279 ♪ It's filling up the empty ♪ 1286 01:11:57,404 --> 01:11:59,904 ♪ And suddenly I see ♪ 1287 01:12:00,029 --> 01:12:01,946 ♪ That all is new ♪ 1288 01:12:02,071 --> 01:12:05,154 ♪ All is new ♪ 1289 01:12:05,279 --> 01:12:09,947 {\an1}♪ You are not alone, you are not alone ♪ 1290 01:12:10,072 --> 01:12:13,197 ♪ You are not alone ♪ 1291 01:12:13,322 --> 01:12:17,614 {\an1}♪ You are not alone, you are not alone ♪ 1292 01:12:17,739 --> 01:12:19,572 {\an1}- ♪ You are not alone ♪ - ♪ You are not alone ♪ 1293 01:12:19,697 --> 01:12:20,905 ♪ You are not alone ♪ 1294 01:12:21,030 --> 01:12:22,780 ♪ You are not ♪ 1295 01:12:22,905 --> 01:12:27,156 {\an1}- ♪ You are not alone ♪ - ♪ You are not alone ♪ 1296 01:12:27,281 --> 01:12:29,906 {\an1}♪ Even when the dark comes crashing through ♪ 1297 01:12:30,031 --> 01:12:33,031 ♪ When you need someone to carry you ♪ 1298 01:12:33,156 --> 01:12:35,906 ♪ When you're broken on the ground ♪ 1299 01:12:36,031 --> 01:12:38,281 ♪ You will be found ♪ 1300 01:12:38,406 --> 01:12:40,740 ♪ So let the sun come streaming in ♪ 1301 01:12:40,865 --> 01:12:43,824 {\an1}♪ 'Cause you'll reach up and you'll rise again ♪ 1302 01:12:43,949 --> 01:12:47,074 ♪ If you only look around ♪ 1303 01:12:47,199 --> 01:12:49,282 ♪ You will be found ♪ 1304 01:12:49,407 --> 01:12:53,032 {\an1}♪ Even when the dark comes crashing through ♪ 1305 01:12:53,157 --> 01:12:54,657 ♪ You will be found ♪ 1306 01:12:54,782 --> 01:12:57,575 ♪ When you need someone to carry you ♪ 1307 01:12:57,700 --> 01:13:02,325 ♪ You will be found ♪ 1308 01:13:03,283 --> 01:13:07,158 ♪ You will be found. ♪ 1309 01:13:16,493 --> 01:13:17,826 Hey. 1310 01:13:17,951 --> 01:13:19,618 What's wrong? 1311 01:13:21,993 --> 01:13:24,451 Everything you said in your speech. 1312 01:13:24,576 --> 01:13:27,159 Everything you've done. 1313 01:13:27,284 --> 01:13:29,869 You don't know how much... 1314 01:13:29,994 --> 01:13:32,744 you've given all of us. 1315 01:13:32,869 --> 01:13:34,035 My family. 1316 01:13:34,160 --> 01:13:35,827 Me. 1317 01:13:35,952 --> 01:13:37,494 No. 1318 01:13:37,619 --> 01:13:39,244 No, I... 1319 01:13:39,369 --> 01:13:42,160 You've given me my brother back. 1320 01:14:31,080 --> 01:14:33,038 Welcome to the first official meeting 1321 01:14:33,164 --> 01:14:34,789 of The Connor Project. 1322 01:14:39,123 --> 01:14:40,539 Right? 1323 01:14:41,456 --> 01:14:45,206 {\an1}Um, now, as you all know from Evan's speech, 1324 01:14:45,331 --> 01:14:47,873 uh, Connor's favorite place in the entire world 1325 01:14:47,998 --> 01:14:49,874 was the Autumn Smile Apple Orchard. 1326 01:14:49,999 --> 01:14:52,707 I am beyond excited to announce that, 1327 01:14:52,832 --> 01:14:55,165 in addition to our support groups, we will be launching 1328 01:14:55,290 --> 01:15:00,249 a Kickstarter campaign to raise $100,000 to reopen and redesign 1329 01:15:00,374 --> 01:15:03,332 Autumn Smile as the Connor Murphy Memorial Orchard. 1330 01:15:06,166 --> 01:15:09,750 Um, so to explain what we're going to be asking of you, 1331 01:15:09,875 --> 01:15:11,250 I'm gonna turn things over 1332 01:15:11,375 --> 01:15:14,416 to our director of global communications. 1333 01:15:14,541 --> 01:15:16,041 Thanks, Alana. 1334 01:15:16,166 --> 01:15:17,500 So great. 1335 01:15:17,625 --> 01:15:19,916 Our new website is now live. 1336 01:15:20,041 --> 01:15:21,834 If you have not yet read 1337 01:15:21,959 --> 01:15:24,959 the emails between Evan and Connor... 1338 01:15:25,084 --> 01:15:27,751 {\an1}oh, you're gonna want to grab some tissues. 1339 01:15:31,501 --> 01:15:35,751 I swear, I've got a Cal Ripken here somewhere. 1340 01:15:35,876 --> 01:15:38,002 Look at that, hmm? 1341 01:15:39,002 --> 01:15:41,043 The entire '96 team. 1342 01:15:41,168 --> 01:15:42,543 There's three Hall of Famers on there. 1343 01:15:42,668 --> 01:15:44,127 - Wow. - You get the right people, 1344 01:15:44,252 --> 01:15:46,627 baseball fans, uh, you could raise 1345 01:15:46,752 --> 01:15:48,877 at least a few hundred bucks for the orchard, 1346 01:15:49,002 --> 01:15:50,418 maybe a couple thousand. 1347 01:15:50,543 --> 01:15:52,377 Yeah, but... 1348 01:15:52,502 --> 01:15:56,003 I mean, you should, you should probably keep all this stuff. 1349 01:15:56,128 --> 01:15:58,919 {\an1}Oh, uh, it's just gonna sit here gathering dust. 1350 01:16:02,044 --> 01:16:04,044 Uh, stiff as a board, isn't it? 1351 01:16:04,169 --> 01:16:05,961 Yeah. 1352 01:16:06,086 --> 01:16:07,169 Well, it's never been used. 1353 01:16:07,294 --> 01:16:08,669 Connor... 1354 01:16:09,879 --> 01:16:11,879 ...he loved baseball. 1355 01:16:12,004 --> 01:16:14,295 When he was little. 1356 01:16:14,420 --> 01:16:16,462 First time I met him, uh... 1357 01:16:16,587 --> 01:16:18,462 Cynthia wasn't sure how the kids would react, all right? 1358 01:16:18,587 --> 01:16:19,795 She was terrified. 1359 01:16:19,920 --> 01:16:22,712 And I was terrified. 1360 01:16:22,837 --> 01:16:24,712 I mean... 1361 01:16:24,837 --> 01:16:26,505 five minutes in... 1362 01:16:28,463 --> 01:16:32,255 Connor's, like, pulling my arm, uh... 1363 01:16:33,421 --> 01:16:35,713 "Come on, let's go play catch." 1364 01:16:37,255 --> 01:16:38,921 He... 1365 01:16:42,839 --> 01:16:45,339 I bought that... I don't know... two years ago. 1366 01:16:45,464 --> 01:16:48,589 I thought, you know, maybe we could... 1367 01:16:55,339 --> 01:16:56,547 So stupid. 1368 01:16:56,672 --> 01:17:00,215 He was really lucky to have a step... 1369 01:17:02,548 --> 01:17:04,423 ...to have a dad like you. 1370 01:17:06,340 --> 01:17:09,882 {\an1}Your dad must feel pretty lucky to... 1371 01:17:11,173 --> 01:17:12,882 ...have a son like you. 1372 01:17:15,799 --> 01:17:17,633 Yeah, he does. 1373 01:17:53,468 --> 01:17:56,510 You know, I-I saw the strangest thing 1374 01:17:56,635 --> 01:17:58,843 - on-on Facebook yesterday. - Really? 1375 01:17:58,968 --> 01:18:03,594 {\an1}Um, somebody had a video of you doing a speech. 1376 01:18:04,594 --> 01:18:09,052 About that boy, Connor Murphy. 1377 01:18:09,177 --> 01:18:12,719 {\an1}How the two of you climbed a tree together 1378 01:18:12,844 --> 01:18:14,552 at an orchard. 1379 01:18:16,511 --> 01:18:18,928 You told me that you didn't know him, but in the speech, 1380 01:18:19,053 --> 01:18:20,762 you said that he was your best friend. 1381 01:18:20,887 --> 01:18:22,012 Right, well... 1382 01:18:23,262 --> 01:18:24,720 ...'cause that wasn't true. 1383 01:18:24,845 --> 01:18:26,095 Um... 1384 01:18:29,095 --> 01:18:30,595 When I said I didn't know him. 1385 01:18:30,720 --> 01:18:32,262 Mm. 1386 01:18:32,387 --> 01:18:35,971 I thought that you broke your arm at-at work. 1387 01:18:36,096 --> 01:18:38,304 Okay, well, who do you think drove me to urgent care 1388 01:18:38,429 --> 01:18:39,971 and-and waited there with me? 1389 01:18:40,096 --> 01:18:41,846 You were at work. You remember? 1390 01:18:41,971 --> 01:18:43,221 I couldn't even... You didn't, you didn't answer your phone. 1391 01:18:43,346 --> 01:18:44,929 You-you told me that your boss took you. 1392 01:18:45,054 --> 01:18:46,554 Well, so I lied, obviously. 1393 01:18:46,679 --> 01:18:49,180 So when were you planning on telling me any of this? 1394 01:18:49,305 --> 01:18:50,847 When would I tell you exactly? When are you even here? 1395 01:18:50,972 --> 01:18:53,305 - I'm here now. - Okay. 1396 01:18:54,639 --> 01:18:57,639 You know, I-I-I talked to Dr. Sherman, and he told me 1397 01:18:57,764 --> 01:18:59,139 - you've been skipping appointments. - I missed one. 1398 01:18:59,264 --> 01:19:01,222 You know those aren't free. 1399 01:19:06,723 --> 01:19:08,890 Sorry. I'm sorry. 1400 01:19:09,890 --> 01:19:12,181 I'm... 1401 01:19:13,890 --> 01:19:16,598 I'm so happy you had a friend, sweetheart. 1402 01:19:18,098 --> 01:19:19,765 I'm sorry he's gone. 1403 01:19:19,890 --> 01:19:21,766 I just wish I'd known. 1404 01:19:25,766 --> 01:19:27,807 That speech you gave, it... 1405 01:19:30,391 --> 01:19:32,641 I don't even know what to say. I'm... 1406 01:19:34,057 --> 01:19:35,891 I'm proud of you. 1407 01:19:38,808 --> 01:19:40,142 Thanks. 1408 01:19:55,643 --> 01:19:56,684 Hi. 1409 01:19:58,518 --> 01:20:00,393 This is a cool surprise. 1410 01:20:02,393 --> 01:20:04,184 Um... 1411 01:20:04,309 --> 01:20:06,309 Can I get you anything or...? 1412 01:20:06,434 --> 01:20:08,101 Just water. 1413 01:20:09,102 --> 01:20:11,560 {\an1}- Just water? You're sure? - Yeah. That's perfect. 1414 01:20:12,560 --> 01:20:13,644 Coming up. 1415 01:20:18,227 --> 01:20:19,310 Where's your mom? 1416 01:20:19,435 --> 01:20:22,185 She works late on Fridays. 1417 01:20:22,310 --> 01:20:24,477 Oh. I wanted to meet her. 1418 01:20:24,602 --> 01:20:27,061 Yeah, that would've been great. 1419 01:20:30,728 --> 01:20:31,936 What's this? 1420 01:20:32,061 --> 01:20:33,811 Oh, it's just my mom is obsessed 1421 01:20:33,936 --> 01:20:35,978 with these college scholarship essay contests. 1422 01:20:36,103 --> 01:20:38,186 I mean, I'd-I'd-I'd have to win probably, like, all of them 1423 01:20:38,311 --> 01:20:42,062 to actually pay for college, so... 1424 01:20:43,729 --> 01:20:45,729 Your parents, they-they can't...? 1425 01:20:45,854 --> 01:20:47,812 Uh, not really. 1426 01:20:49,312 --> 01:20:50,562 I'm sorry. 1427 01:20:59,397 --> 01:21:01,522 Is your room upstairs? 1428 01:21:06,105 --> 01:21:07,813 Yeah. It's, um... 1429 01:21:10,397 --> 01:21:11,647 Yeah. 1430 01:21:19,231 --> 01:21:21,731 Yeah, so it's, like, a pretty standard sort of room, I guess. 1431 01:21:21,856 --> 01:21:23,148 So... 1432 01:21:23,273 --> 01:21:25,106 Hey. Oh, um... 1433 01:21:25,231 --> 01:21:26,939 actually, I meant to tell you this before. 1434 01:21:27,064 --> 01:21:29,565 {\an1}Um, so Alana and I had a really good... 1435 01:21:30,982 --> 01:21:33,565 {\an1}Um, we had a really good meeting this morning, 1436 01:21:33,690 --> 01:21:35,690 {\an1}and I think that... y-you probably noticed, 1437 01:21:35,815 --> 01:21:38,524 um, that, uh, you know, a lot of people were giving, 1438 01:21:38,649 --> 01:21:41,274 uh, during that first week, which is definitely great, 1439 01:21:41,399 --> 01:21:43,732 but, um, it sort of slowed down a bit, obviously. 1440 01:21:43,857 --> 01:21:45,108 But Alana and I are really confident 1441 01:21:45,233 --> 01:21:46,525 that it's gonna pick right back up. 1442 01:21:46,650 --> 01:21:48,900 I think it's just a m... a matter of... 1443 01:21:49,900 --> 01:21:52,233 {\an1}Can I talk to you about something? 1444 01:21:55,858 --> 01:21:57,316 Yes. 1445 01:22:01,651 --> 01:22:03,359 Uh... 1446 01:22:03,484 --> 01:22:05,859 The Connor Project is... awesome. 1447 01:22:05,984 --> 01:22:08,734 It's-it's really, really cool. 1448 01:22:08,859 --> 01:22:10,109 Oh. 1449 01:22:11,276 --> 01:22:13,609 - Thank you. - It's just that, my whole life, 1450 01:22:13,734 --> 01:22:15,234 everything has been about him. 1451 01:22:15,359 --> 01:22:18,860 And maybe the two of us... 1452 01:22:20,318 --> 01:22:22,818 ...maybe we don't have to talk about my brother all the time. 1453 01:22:22,943 --> 01:22:25,152 Maybe we can... 1454 01:22:25,277 --> 01:22:28,652 talk about other things. 1455 01:22:36,778 --> 01:22:38,153 I like you. 1456 01:22:40,778 --> 01:22:44,403 And it's not because you were friends with my brother 1457 01:22:44,528 --> 01:22:46,403 or because of The Connor Project. 1458 01:22:49,237 --> 01:22:51,820 I like you 'cause... 1459 01:22:51,945 --> 01:22:53,820 you. 1460 01:22:53,945 --> 01:22:58,195 ♪ I don't need you to sell me on reasons to want you ♪ 1461 01:23:00,779 --> 01:23:04,863 ♪ I don't need you to search for the proof that I should ♪ 1462 01:23:07,613 --> 01:23:11,196 ♪ You don't have to convince me ♪ 1463 01:23:11,321 --> 01:23:15,113 ♪ You don't have to be scared you're not enough ♪ 1464 01:23:15,238 --> 01:23:18,113 ♪ 'Cause what we've got going ♪ 1465 01:23:18,238 --> 01:23:20,446 {\an1}♪ Is good ♪ 1466 01:23:21,447 --> 01:23:25,781 ♪ I don't need more reminders of all that's been broken ♪ 1467 01:23:28,197 --> 01:23:32,947 {\an1}♪ I don't need you to fix what I'd rather forget ♪ 1468 01:23:34,656 --> 01:23:38,365 {\an1}♪ Clear the slate and start over ♪ 1469 01:23:38,490 --> 01:23:42,948 ♪ Try to quiet the noises in your head ♪ 1470 01:23:43,073 --> 01:23:46,157 ♪ We can't compete with all that ♪ 1471 01:23:48,740 --> 01:23:50,823 ♪ So what if it's us? ♪ 1472 01:23:50,948 --> 01:23:55,658 ♪ What if it's us and only us ♪ 1473 01:23:55,783 --> 01:24:00,699 ♪ And what came before won't count anymore or matter? ♪ 1474 01:24:00,824 --> 01:24:02,949 ♪ Can we try that? ♪ 1475 01:24:03,074 --> 01:24:06,324 ♪ What if it's you, what if it's me ♪ 1476 01:24:06,449 --> 01:24:10,284 {\an1}♪ And what if that's all that we need it to be ♪ 1477 01:24:10,409 --> 01:24:13,742 ♪ And the rest of the world falls away? ♪ 1478 01:24:14,909 --> 01:24:16,075 ♪ What do you say? ♪ 1479 01:24:16,200 --> 01:24:17,867 ♪ I never thought there'd be ♪ 1480 01:24:17,992 --> 01:24:20,784 {\an1}♪ Someone like you who would want me ♪ 1481 01:24:20,909 --> 01:24:22,117 Well... 1482 01:24:22,242 --> 01:24:25,368 ♪ So I give you 10,000 reasons ♪ 1483 01:24:25,493 --> 01:24:27,535 ♪ To not let me go ♪ 1484 01:24:29,910 --> 01:24:33,951 ♪ But if you really see me ♪ 1485 01:24:34,076 --> 01:24:38,285 {\an1}♪ If you like me for me and nothing else ♪ 1486 01:24:38,410 --> 01:24:40,118 {\an1}♪ Well, that's all that I've wanted ♪ 1487 01:24:40,243 --> 01:24:44,369 ♪ For longer than you could possibly know ♪ 1488 01:24:44,494 --> 01:24:46,369 ♪ So it can be us ♪ 1489 01:24:46,494 --> 01:24:51,369 ♪ It can be us and only us ♪ 1490 01:24:51,494 --> 01:24:56,495 ♪ And what came before won't count anymore or matter ♪ 1491 01:24:56,620 --> 01:24:58,453 ♪ We can try that ♪ 1492 01:24:58,578 --> 01:25:02,203 ♪ It's not so impossible ♪ 1493 01:25:02,328 --> 01:25:05,037 ♪ Nobody else but the two of us here ♪ 1494 01:25:05,162 --> 01:25:08,995 ♪ 'Cause you're saying it's possible ♪ 1495 01:25:09,120 --> 01:25:12,370 ♪ We can just watch the whole world disappear ♪ 1496 01:25:12,496 --> 01:25:17,746 ♪ Till you're the only one ♪ 1497 01:25:17,871 --> 01:25:24,538 ♪ I still know how to see ♪ 1498 01:25:27,954 --> 01:25:29,580 ♪ It's just you and me ♪ 1499 01:25:29,705 --> 01:25:31,997 ♪ It'll be us ♪ 1500 01:25:32,122 --> 01:25:36,997 ♪ It'll be us and only us ♪ 1501 01:25:37,122 --> 01:25:41,705 {\an1}♪ And what came before won't count anymore ♪ 1502 01:25:41,830 --> 01:25:44,330 ♪ We can try that ♪ 1503 01:25:44,456 --> 01:25:47,956 ♪ You and me ♪ 1504 01:25:48,081 --> 01:25:51,248 ♪ That's all that we need it to be ♪ 1505 01:25:51,373 --> 01:25:54,790 ♪ And the rest of the world falls away ♪ 1506 01:25:54,915 --> 01:26:00,916 ♪ And the rest of the world falls away ♪ 1507 01:26:02,916 --> 01:26:05,582 ♪ The world falls away ♪ 1508 01:26:06,749 --> 01:26:09,749 ♪ The world falls away ♪ 1509 01:26:15,791 --> 01:26:17,833 ♪ The world falls away ♪ 1510 01:26:19,167 --> 01:26:21,917 ♪ The world falls away ♪ 1511 01:26:22,917 --> 01:26:25,667 ♪ The world falls away ♪ 1512 01:26:26,792 --> 01:26:29,708 ♪ The world falls away ♪ 1513 01:26:37,418 --> 01:26:38,834 ♪ The world falls away ♪ 1514 01:26:38,959 --> 01:26:40,959 All right, let's just start without him. 1515 01:26:41,084 --> 01:26:44,668 ♪ The world falls away ♪ 1516 01:26:44,793 --> 01:26:50,669 ♪ And it's only us. ♪ 1517 01:27:06,878 --> 01:27:07,753 No. 1518 01:27:07,878 --> 01:27:09,128 I'm famous for doing that. 1519 01:27:09,253 --> 01:27:10,253 I've been told that many times. 1520 01:27:10,378 --> 01:27:11,253 {\an1}Mm-hmm. 1521 01:27:11,378 --> 01:27:12,253 Hi, honey. 1522 01:27:12,378 --> 01:27:13,711 Come join us. 1523 01:27:13,836 --> 01:27:16,128 - I just put dinner in the oven. - Hi. 1524 01:27:18,545 --> 01:27:19,836 She made me swear to keep it a surprise. 1525 01:27:19,961 --> 01:27:21,212 I'm surprised. 1526 01:27:21,337 --> 01:27:22,504 Hi. 1527 01:27:22,629 --> 01:27:24,129 It's so nice to finally meet you. 1528 01:27:24,254 --> 01:27:25,712 {\an1}- Oh, hi. - Hi. 1529 01:27:25,837 --> 01:27:27,379 Yeah, uh, great. 1530 01:27:27,504 --> 01:27:29,379 {\an1}- It's great. 1531 01:27:29,504 --> 01:27:31,046 Come on, Evan. Sit. 1532 01:27:33,004 --> 01:27:34,962 I-I thought that you were working tonight. 1533 01:27:35,087 --> 01:27:37,172 Cynthia called and invited me for dinner, 1534 01:27:37,297 --> 01:27:39,047 so, you know, I'm playing hooky. 1535 01:27:39,172 --> 01:27:41,297 We were just discussing how sneaky you and Connor were. 1536 01:27:41,422 --> 01:27:43,922 I had no idea that he and Connor were even friends. 1537 01:27:44,047 --> 01:27:45,422 Oh, we were the same. 1538 01:27:45,547 --> 01:27:46,963 {\an1}You know, boys love their secrets. 1539 01:27:47,088 --> 01:27:48,963 {\an1}Something smells good. What's for dinner? 1540 01:27:49,088 --> 01:27:50,797 Oh, it's chicken Milanese, your favorite. 1541 01:27:50,922 --> 01:27:52,756 Oh, actually his favorite is 1542 01:27:52,881 --> 01:27:54,131 my great-grandmother's black beans. 1543 01:27:54,256 --> 01:27:55,339 Really? 1544 01:27:55,464 --> 01:27:56,673 Well, he's the only one 1545 01:27:56,798 --> 01:27:57,964 {\an1}that appreciates my cooking, so... 1546 01:27:58,089 --> 01:27:59,506 - That's not true. - Uh, another drop? 1547 01:27:59,631 --> 01:28:01,631 Oh, no, no. I'm-I'm fine. Thank you. 1548 01:28:01,756 --> 01:28:04,089 Oh, um, fascinating story about the wine. 1549 01:28:04,214 --> 01:28:06,798 It's from a vineyard in Napa, 1550 01:28:06,923 --> 01:28:09,882 and the entire growing process from start to finish, 1551 01:28:10,007 --> 01:28:11,799 100% sustainable. 1552 01:28:11,924 --> 01:28:13,257 Is that right? 1553 01:28:13,382 --> 01:28:15,715 Not to mention, it tastes good, too. 1554 01:28:15,840 --> 01:28:16,965 - Mm-hmm. It does. - Mm. 1555 01:28:17,090 --> 01:28:19,340 You know, I-I didn't realize, uh... 1556 01:28:19,465 --> 01:28:20,715 {\an1}Cynthia and Larry were telling me 1557 01:28:20,840 --> 01:28:22,382 that you spend so much time here. 1558 01:28:22,507 --> 01:28:24,174 {\an1}Yeah, I... you've been working a lot, so... 1559 01:28:24,300 --> 01:28:26,258 Why did I think you were at Jared's? 1560 01:28:26,383 --> 01:28:27,758 I-I don't know. 1561 01:28:27,883 --> 01:28:29,216 Evan was showing me 1562 01:28:29,341 --> 01:28:32,466 {\an1}all of those scholarship contests that you found. 1563 01:28:32,591 --> 01:28:33,633 It's really impressive. 1564 01:28:33,758 --> 01:28:36,425 Well, Evan is a great writer. 1565 01:28:36,550 --> 01:28:38,050 Well, that does not 1566 01:28:38,175 --> 01:28:39,591 surprise me at all. 1567 01:28:40,551 --> 01:28:42,967 His English teacher last year told me that he wrote 1568 01:28:43,092 --> 01:28:45,426 {\an1}one of the best papers she'd ever read on Sulu. 1569 01:28:45,551 --> 01:28:46,509 Is that right? 1570 01:28:46,634 --> 01:28:48,926 - It's Sula. - What? 1571 01:28:49,051 --> 01:28:50,426 You said "Sulu." It's Sula. 1572 01:28:50,551 --> 01:28:52,509 Yeah, I believe Sulu's 1573 01:28:52,634 --> 01:28:54,426 a character on Star Trek. 1574 01:28:58,052 --> 01:28:59,427 My mistake. 1575 01:29:01,135 --> 01:29:04,343 So, speaking of scholarships... 1576 01:29:05,302 --> 01:29:06,677 Oh, right, uh... 1577 01:29:06,802 --> 01:29:08,968 Yeah, well, I guess... 1578 01:29:09,093 --> 01:29:12,344 now's as good a time as any. 1579 01:29:12,469 --> 01:29:14,553 Uh... 1580 01:29:14,678 --> 01:29:16,886 Cynthia, do you want to...? 1581 01:29:17,011 --> 01:29:17,886 Hmm. 1582 01:29:18,011 --> 01:29:19,969 Well, um... 1583 01:29:20,094 --> 01:29:23,594 Zoe happened to mention that Evan was having some difficulty 1584 01:29:23,719 --> 01:29:27,386 in terms of the financial burden of college. 1585 01:29:27,511 --> 01:29:30,804 {\an1}And Larry and I started thinking, 1586 01:29:30,929 --> 01:29:32,637 and we've been fortunate enough 1587 01:29:32,762 --> 01:29:34,970 to set some money aside for Connor. 1588 01:29:38,554 --> 01:29:40,179 Um, I'm good. 1589 01:29:40,304 --> 01:29:41,970 - I'm okay. - Yeah. 1590 01:29:42,095 --> 01:29:44,430 Heidi, with your blessing, we would like to give Evan 1591 01:29:44,555 --> 01:29:46,180 the money that we set aside for our son 1592 01:29:46,305 --> 01:29:50,221 so he can fulfill his dreams. 1593 01:29:55,888 --> 01:29:58,305 Thank you so much... 1594 01:29:58,430 --> 01:30:00,055 but we're gonna be fine. 1595 01:30:00,180 --> 01:30:02,472 I don't have a lot of money, but I-I do have some. 1596 01:30:02,597 --> 01:30:04,097 Oh. 1597 01:30:04,222 --> 01:30:05,806 No, no, no, no, no. I didn't mean to intimate... 1598 01:30:05,931 --> 01:30:08,306 No, no, I understand, but, um, we do have money, 1599 01:30:08,431 --> 01:30:11,889 so I'm sorry you were under the impression that we didn't. 1600 01:30:12,014 --> 01:30:14,139 And whatever money we don't have, 1601 01:30:14,264 --> 01:30:17,140 Evan will either make up for with a job 1602 01:30:17,265 --> 01:30:18,807 or he'll get a scholarship. 1603 01:30:18,932 --> 01:30:21,723 I don't want my son to get the idea that it's okay 1604 01:30:21,848 --> 01:30:23,265 to rely on other people for favors. 1605 01:30:23,390 --> 01:30:25,182 - Well, it's not a favor. - No. 1606 01:30:25,307 --> 01:30:27,473 But as his mother, I need to set that example. 1607 01:30:27,598 --> 01:30:29,515 You can't expect things from strangers. 1608 01:30:29,640 --> 01:30:31,473 Oh, we're not strangers. 1609 01:30:31,598 --> 01:30:33,849 No, of course not. 1610 01:30:34,849 --> 01:30:36,724 But you're not family either. 1611 01:30:44,308 --> 01:30:45,808 Mom, just hold on. 1612 01:30:45,974 --> 01:30:47,683 No, I think I better get to work, 1613 01:30:47,808 --> 01:30:49,475 see if I can grab a shift now that I know 1614 01:30:49,600 --> 01:30:51,559 {\an1}how concerned you are about our finances. 1615 01:30:51,684 --> 01:30:52,975 Mom, will you please come back inside? 1616 01:30:53,100 --> 01:30:55,017 Oh, my God. Are you kidding me? 1617 01:30:55,142 --> 01:30:57,267 Will you just come back inside, please? 1618 01:30:57,392 --> 01:30:59,309 They think you're their son, these people. 1619 01:31:00,350 --> 01:31:01,350 They're not "these people." 1620 01:31:01,475 --> 01:31:02,809 They don't really know you. 1621 01:31:02,934 --> 01:31:04,851 Well, they like me. They like me. 1622 01:31:04,976 --> 01:31:06,476 I know that that's very hard for you to believe, 1623 01:31:06,601 --> 01:31:07,976 that they don't think I'm... 1624 01:31:08,101 --> 01:31:09,435 {\an1}you know, that there's something wrong with me, 1625 01:31:09,560 --> 01:31:10,893 {\an1}that I need to be, like, fixed, like you do. 1626 01:31:11,018 --> 01:31:12,810 - When have I ever said that? - Oh, my God. 1627 01:31:12,935 --> 01:31:14,143 {\an1}Mom, I-I have to go to therapy, right? 1628 01:31:14,268 --> 01:31:15,518 I have to take drugs. I have to... 1629 01:31:15,643 --> 01:31:17,185 There's-there's nothing wrong with that. 1630 01:31:17,310 --> 01:31:18,476 There-There's nothing wrong with needing help, honey. 1631 01:31:18,601 --> 01:31:19,560 Just stop. I know that there is, 1632 01:31:19,685 --> 01:31:21,144 and I know that I'm a burden, 1633 01:31:21,269 --> 01:31:22,644 that I'm the worst thing that ever happened to you, 1634 01:31:22,769 --> 01:31:23,686 {\an1}and I just... well, I just ruined your life, okay?! 1635 01:31:23,811 --> 01:31:26,727 No. You are the best thing. 1636 01:31:26,852 --> 01:31:29,061 You're the best thing that's ever happened to me. 1637 01:31:30,561 --> 01:31:32,519 I'm sorry I can't give you anything more than that. 1638 01:31:33,977 --> 01:31:36,103 It's not my fault if other people can. 1639 01:31:43,437 --> 01:31:44,353 I'll see you at home. 1640 01:31:55,896 --> 01:31:57,438 Hi. 1641 01:31:57,563 --> 01:31:59,271 I'm so sorry. I meant to be there yesterday. 1642 01:31:59,396 --> 01:32:02,563 Okay, well, we have two days left, and we're $25,000 short. 1643 01:32:02,688 --> 01:32:04,563 Yeah, I just... Everything... 1644 01:32:04,688 --> 01:32:06,188 You're right. I know. I'm sorry. 1645 01:32:06,313 --> 01:32:07,896 Things have been really busy, so... 1646 01:32:10,230 --> 01:32:11,689 I've been wondering something. 1647 01:32:11,814 --> 01:32:13,564 Mm-hmm? 1648 01:32:14,564 --> 01:32:16,314 Were you ever actually friends with him? 1649 01:32:18,105 --> 01:32:19,647 What are you talking about? 1650 01:32:19,772 --> 01:32:22,272 Well, the thing about the emails, it's just that, 1651 01:32:22,397 --> 01:32:24,231 {\an1}like, you and Connor keep talking about 1652 01:32:24,356 --> 01:32:25,940 climbing this tree together in June. 1653 01:32:26,065 --> 01:32:27,023 Mm-hmm? 1654 01:32:27,148 --> 01:32:29,356 We were in school in June. 1655 01:32:30,356 --> 01:32:32,523 You didn't have a cast until September. 1656 01:32:32,648 --> 01:32:34,315 Well, uh, you know what? 1657 01:32:34,440 --> 01:32:36,190 We probably just wrote down the wrong date or something. 1658 01:32:36,315 --> 01:32:39,731 It's not just the emails, Evan. 1659 01:32:39,856 --> 01:32:42,191 {\an1}You've missed, like, three meetings in a row. 1660 01:32:42,316 --> 01:32:44,107 If I were his best friend, 1661 01:32:44,232 --> 01:32:45,899 I would be doing everything I could to make sure 1662 01:32:46,024 --> 01:32:47,524 {\an1}his dream of rebuilding the orchard came true. 1663 01:32:47,649 --> 01:32:49,274 Okay. 1664 01:32:49,399 --> 01:32:51,024 {\an1}Look, it's terrible that people aren't giving 1665 01:32:51,149 --> 01:32:52,774 as much money as we hoped they would. 1666 01:32:52,899 --> 01:32:55,191 It is, but-but it's not like it's him. 1667 01:32:55,316 --> 01:32:56,567 You know what I mean? 1668 01:32:56,692 --> 01:32:58,608 It's-it's just... it's an orchard, Alana. 1669 01:33:02,650 --> 01:33:05,650 We have people watching us, 1670 01:33:05,775 --> 01:33:07,983 hoping... 1671 01:33:08,108 --> 01:33:11,108 {\an1}praying that we can prove Connor wrong. 1672 01:33:11,233 --> 01:33:14,401 {\an1}And if the orchard is just an empty promise, 1673 01:33:14,526 --> 01:33:17,568 all of those people will know that Connor was right. 1674 01:33:19,234 --> 01:33:20,693 That no one cares. 1675 01:33:23,734 --> 01:33:25,734 Did you lie to me? 1676 01:33:30,027 --> 01:33:32,110 Did I lie to all these people? 1677 01:33:38,777 --> 01:33:40,610 Just go to your email. 1678 01:33:40,735 --> 01:33:41,985 Another email? 1679 01:33:42,110 --> 01:33:44,070 It's not... 1680 01:33:44,195 --> 01:33:46,236 it's not another email. 1681 01:33:54,153 --> 01:33:56,278 "Dear Evan Hansen..." 1682 01:33:58,236 --> 01:34:00,279 {\an1}If we weren't friends, then he wouldn't... 1683 01:34:02,279 --> 01:34:04,737 ...he wouldn't have written his note to me. 1684 01:34:07,779 --> 01:34:10,529 {\an1}Look, only his family have seen this, okay? 1685 01:34:10,654 --> 01:34:14,279 You can't, you can't show it to anybody else, okay? 1686 01:34:14,404 --> 01:34:16,238 Alana. 1687 01:34:16,363 --> 01:34:17,697 Okay. 1688 01:34:27,363 --> 01:34:29,030 He wasn't right. 1689 01:34:30,405 --> 01:34:32,156 You know that, don't you? 1690 01:34:52,282 --> 01:34:54,824 ♪ The parts we can't tell, we carry them well ♪ 1691 01:34:54,949 --> 01:34:57,532 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy ♪ 1692 01:34:57,657 --> 01:35:00,365 ♪ The parts we can't tell, we carry them well ♪ 1693 01:35:00,490 --> 01:35:02,824 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy ♪ 1694 01:35:02,949 --> 01:35:05,658 ♪ The anonymous one ♪ 1695 01:35:05,783 --> 01:35:08,033 ♪ Noticed by none ♪ 1696 01:35:08,158 --> 01:35:10,575 ♪ The parts we can't tell, we carry them well ♪ 1697 01:35:10,700 --> 01:35:13,866 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy ♪ 1698 01:35:17,408 --> 01:35:20,117 ♪ The parts we can't tell ♪ 1699 01:35:20,242 --> 01:35:22,659 ♪ We carry them well ♪ 1700 01:35:22,784 --> 01:35:27,242 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy ♪ 1701 01:35:27,367 --> 01:35:29,659 ♪ The parts we can't tell ♪ 1702 01:35:29,784 --> 01:35:31,867 ♪ We carry them well ♪ 1703 01:35:31,992 --> 01:35:38,577 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy ♪ 1704 01:35:49,285 --> 01:35:52,244 ♪ The anonymous ones ♪ 1705 01:35:52,369 --> 01:35:56,369 ♪ Who might just need this moment to remind them ♪ 1706 01:35:58,369 --> 01:36:02,036 ♪ That there are more anonymous ones ♪ 1707 01:36:02,161 --> 01:36:06,494 ♪ They're out there if you take the time to find them ♪ 1708 01:36:14,287 --> 01:36:19,787 ♪ Just to know we're somehow not alone ♪ 1709 01:36:19,912 --> 01:36:26,371 ♪ Isn't that all we're ever really looking for? ♪ 1710 01:36:49,039 --> 01:36:51,789 ♪ Maybe we ♪ 1711 01:36:51,914 --> 01:36:54,456 ♪ We don't have to be ♪ 1712 01:36:58,165 --> 01:37:00,332 ♪ Anonymous anymore. ♪ 1713 01:37:36,250 --> 01:37:37,792 Can you imagine? 1714 01:37:55,710 --> 01:37:57,501 Wh-What's wrong? 1715 01:38:03,169 --> 01:38:05,044 Yep. 1716 01:38:38,546 --> 01:38:39,838 Hi. 1717 01:38:39,963 --> 01:38:41,629 {\an1}Alana, you have to take it down, okay? 1718 01:38:41,754 --> 01:38:43,296 They've been through enough. 1719 01:38:43,421 --> 01:38:45,088 I took it down already, Evan, but it-it doesn't matter 1720 01:38:45,213 --> 01:38:46,463 because it's everywhere. 1721 01:38:54,630 --> 01:38:55,672 Zoe, it's me. 1722 01:38:55,797 --> 01:38:56,922 Please call me back, okay? 1723 01:38:57,047 --> 01:38:58,672 I'm worried about you. 1724 01:38:58,797 --> 01:39:00,422 They have pictures of us now. 1725 01:39:00,547 --> 01:39:01,839 Just put it away. 1726 01:39:01,964 --> 01:39:03,840 "His parents act like they are bereft, 1727 01:39:03,965 --> 01:39:06,548 but where were they when their son was actually alive?" 1728 01:39:06,673 --> 01:39:08,715 Please stop reading them. 1729 01:39:11,173 --> 01:39:13,381 - Hey. Is Zoe here? - She went home. 1730 01:39:29,632 --> 01:39:30,799 Things really aren't good here. 1731 01:39:30,924 --> 01:39:33,257 I know. I just... I had to come. 1732 01:39:34,424 --> 01:39:36,258 Where did they even... How did they get Connor's note? 1733 01:39:36,383 --> 01:39:37,758 I don't know. 1734 01:39:37,883 --> 01:39:39,508 Like, did they hack our computers? 1735 01:39:39,633 --> 01:39:41,217 They hacked our emails? Did... These people are adults. 1736 01:39:41,342 --> 01:39:42,800 Did you see their pictures? 1737 01:39:42,925 --> 01:39:44,050 {\an1}- These people are adults. 1738 01:39:44,175 --> 01:39:45,675 Look, maybe let it ring. 1739 01:39:45,800 --> 01:39:47,967 I'm sick of hiding. Hello? 1740 01:39:48,092 --> 01:39:49,508 {\an1}Yeah, have-have fun with your miserable life. 1741 01:39:49,633 --> 01:39:51,300 {\an1}What did they say? What's the number? 1742 01:39:51,425 --> 01:39:52,634 It's blocked. 1743 01:39:52,759 --> 01:39:54,176 It doesn't... No, it doesn't matter. 1744 01:39:54,301 --> 01:39:55,926 {\an1}That's it. I'm calling the police. 1745 01:39:56,051 --> 01:39:56,968 No, look, right now, maybe the best thing to do 1746 01:39:57,093 --> 01:39:58,843 is to just stay calm, all right? 1747 01:39:58,968 --> 01:40:00,634 - And sit... - That's always your solution, isn't it? 1748 01:40:00,759 --> 01:40:02,051 Wait and see. Let's just wait and see, right, Larry? 1749 01:40:02,176 --> 01:40:03,218 What are the police going to do? 1750 01:40:03,343 --> 01:40:04,551 It's the Internet. Wh... 1751 01:40:04,676 --> 01:40:06,176 Are they gonna arrest the Internet? 1752 01:40:06,301 --> 01:40:07,301 I had to beg you, every step of the way, 1753 01:40:07,426 --> 01:40:08,427 for-for therapy, for-for rehab. 1754 01:40:08,552 --> 01:40:10,177 What? N-No, no. 1755 01:40:10,302 --> 01:40:11,969 You went lurching from one miracle cure to the next... 1756 01:40:12,094 --> 01:40:13,677 Oh, you're... Really? 1757 01:40:13,802 --> 01:40:15,635 ...because all he needed was another $20,000 1758 01:40:15,760 --> 01:40:16,719 weekend yoga retreat. 1759 01:40:16,844 --> 01:40:18,219 What was your alternative, 1760 01:40:18,344 --> 01:40:19,677 {\an1}other than picking apart everything that I did? 1761 01:40:19,802 --> 01:40:21,719 How about putting him on 1762 01:40:21,844 --> 01:40:23,469 one program and sticking to it? 1763 01:40:23,595 --> 01:40:25,386 Remember what he said 1764 01:40:25,511 --> 01:40:27,470 the first time that Connor tried to kill himself? 1765 01:40:27,595 --> 01:40:29,053 - That he's just looking for attention. - For Christ's sake. 1766 01:40:29,178 --> 01:40:30,678 He just wants attention! 1767 01:40:30,803 --> 01:40:32,386 I'm not gonna sit here and defend myself! 1768 01:40:32,511 --> 01:40:33,845 You couldn't understand him. 1769 01:40:33,970 --> 01:40:36,928 {\an1}You never understood him because he wasn't yours! 1770 01:40:37,053 --> 01:40:39,095 Mom, what the hell? 1771 01:40:39,220 --> 01:40:40,929 I raised him from the time he was three years old. 1772 01:40:41,054 --> 01:40:42,554 He was getting better, and you refused to see it. Ask Evan. 1773 01:40:42,679 --> 01:40:44,512 Tell them, Evan. 1774 01:40:44,637 --> 01:40:46,304 Evan did everything that he could. 1775 01:40:46,429 --> 01:40:49,221 {\an1}Evan? Evan was in denial of what was happening. 1776 01:40:49,346 --> 01:40:51,012 Do not bring him into this. 1777 01:40:51,137 --> 01:40:52,221 Read the note, Larry. 1778 01:40:52,346 --> 01:40:53,846 Read what he said. 1779 01:40:53,971 --> 01:40:55,888 "I just wish that everything was different." 1780 01:40:56,013 --> 01:40:57,805 {\an1}I tried. 1781 01:40:57,930 --> 01:40:59,347 - But he was my son! - He wanted to be better! - Please. 1782 01:40:59,472 --> 01:41:00,597 I-I tried everything! 1783 01:41:00,722 --> 01:41:02,263 Stop it! Just please stop! 1784 01:41:02,388 --> 01:41:04,680 - Please stop fighting! - He was trying to be better! 1785 01:41:04,805 --> 01:41:05,680 He was trying! 1786 01:41:05,805 --> 01:41:07,263 And he was failing. 1787 01:41:07,388 --> 01:41:09,513 We failed him. 1788 01:41:10,555 --> 01:41:11,973 No, you didn't. No, you didn't. 1789 01:41:12,098 --> 01:41:13,223 You didn't fail him. 1790 01:41:15,431 --> 01:41:16,681 Read the note. 1791 01:41:18,556 --> 01:41:20,223 He didn't write it. 1792 01:41:26,014 --> 01:41:27,306 I wrote it. 1793 01:41:27,431 --> 01:41:30,807 You didn't write Connor's suicide note. 1794 01:41:31,765 --> 01:41:35,515 {\an1}Um, it was an assignment from my therapist. 1795 01:41:35,640 --> 01:41:37,557 Write a letter to yourself, um, a pep talk. 1796 01:41:37,682 --> 01:41:39,599 "Evan Hansen, Dear Evan Hansen, today's gonna be a good day. 1797 01:41:39,724 --> 01:41:41,307 {\an1}- Here's why." - I-I don't, I don't think that... 1798 01:41:41,432 --> 01:41:43,099 I was supposed to bring it to my appointment with me, 1799 01:41:43,224 --> 01:41:45,308 but Connor took it, and then I guess he must have had it 1800 01:41:45,433 --> 01:41:47,308 with him, um... 1801 01:41:49,475 --> 01:41:51,850 ...when you found him, so... 1802 01:41:56,641 --> 01:41:58,100 What are you saying? 1803 01:41:59,851 --> 01:42:01,392 We weren't friends. 1804 01:42:01,517 --> 01:42:02,892 No. 1805 01:42:03,017 --> 01:42:04,392 No, no, no, no. 1806 01:42:04,517 --> 01:42:06,851 ♪ I never meant to make it such a mess ♪ 1807 01:42:08,892 --> 01:42:11,642 ♪ I never thought that it would go this far ♪ 1808 01:42:11,767 --> 01:42:14,142 {\an1}There were emails. You showed us emails. 1809 01:42:14,267 --> 01:42:18,435 ♪ So I just stand here sorry ♪ 1810 01:42:18,560 --> 01:42:21,060 ♪ Searching for something to say ♪ 1811 01:42:21,185 --> 01:42:22,268 Mm. 1812 01:42:22,393 --> 01:42:23,768 ♪ Something to say ♪ 1813 01:42:23,893 --> 01:42:26,185 Y-Y-You knew about the orchard. 1814 01:42:26,310 --> 01:42:28,435 He-he took you to the orchard. 1815 01:42:28,560 --> 01:42:30,227 That's where you broke your arm. 1816 01:42:30,352 --> 01:42:33,894 I broke my arm in Ellison Park, um, by myself. 1817 01:42:34,019 --> 01:42:36,394 But that day at the orchard... 1818 01:42:38,144 --> 01:42:40,061 You and Connor at the orchard. 1819 01:42:44,353 --> 01:42:46,394 ♪ Words fail ♪ 1820 01:42:47,479 --> 01:42:49,520 ♪ Words fail ♪ 1821 01:42:50,979 --> 01:42:53,645 ♪ There's nothing I can say ♪ 1822 01:42:53,770 --> 01:42:55,229 Oh, God. 1823 01:42:57,187 --> 01:42:59,604 But you said that you guys would talk about me. 1824 01:42:59,729 --> 01:43:01,604 He would... 1825 01:43:01,729 --> 01:43:03,187 How could you do this? 1826 01:43:03,312 --> 01:43:05,855 {\an1}♪ I guess I thought I could be part of this ♪ 1827 01:43:07,271 --> 01:43:10,188 ♪ I never had this kind of thing before ♪ 1828 01:43:11,605 --> 01:43:14,688 ♪ I never had that perfect girl ♪ 1829 01:43:14,813 --> 01:43:19,939 {\an1}♪ Who somehow could see the good part of me ♪ 1830 01:43:21,439 --> 01:43:23,897 {\an1}♪ I never had the dad who stuck it out ♪ 1831 01:43:25,397 --> 01:43:29,189 ♪ No corny jokes or baseball gloves ♪ 1832 01:43:29,314 --> 01:43:31,689 ♪ No mom who just was there ♪ 1833 01:43:31,814 --> 01:43:37,190 {\an1}♪ 'Cause mom was all that she had to be ♪ 1834 01:43:37,315 --> 01:43:41,190 ♪ That's not a worthy explanation ♪ 1835 01:43:41,315 --> 01:43:44,148 ♪ I know there is none ♪ 1836 01:43:46,190 --> 01:43:51,691 ♪ Nothing can make sense of all these things I've done ♪ 1837 01:43:53,649 --> 01:43:58,358 ♪ Words fail, words fail ♪ 1838 01:43:58,483 --> 01:44:01,941 ♪ There's nothing I can say ♪ 1839 01:44:02,066 --> 01:44:05,524 ♪ Except sometimes you see everything you wanted ♪ 1840 01:44:05,649 --> 01:44:07,734 ♪ And sometimes ♪ 1841 01:44:07,859 --> 01:44:10,192 ♪ You see everything you wish you had ♪ 1842 01:44:10,317 --> 01:44:15,275 ♪ And it's right there, right there, right there ♪ 1843 01:44:15,400 --> 01:44:17,609 ♪ In front of you ♪ 1844 01:44:22,484 --> 01:44:25,610 ♪ And you want to believe it's true ♪ 1845 01:44:31,651 --> 01:44:34,610 ♪ So you make it true ♪ 1846 01:44:38,318 --> 01:44:41,986 ♪ And you think maybe ♪ 1847 01:44:42,111 --> 01:44:47,569 ♪ Everybody wants it ♪ 1848 01:44:50,236 --> 01:44:51,902 ♪ And needs it ♪ 1849 01:44:53,819 --> 01:44:57,320 ♪ A little bit, too. ♪ 1850 01:45:13,904 --> 01:45:15,154 {\an1}Zoe. 1851 01:45:24,404 --> 01:45:27,238 I think it's time for you to go. 1852 01:45:59,407 --> 01:46:00,574 Go away, Evan. 1853 01:46:00,699 --> 01:46:02,116 It isn't fair, okay? 1854 01:46:02,241 --> 01:46:03,532 You can't, you can't let people 1855 01:46:03,657 --> 01:46:05,699 just blame you and your parents. 1856 01:46:05,824 --> 01:46:07,032 {\an1}They need to know it was me, okay? 1857 01:46:07,157 --> 01:46:08,366 I'm the one people should hate. 1858 01:46:08,491 --> 01:46:10,949 Yeah, well, we're not telling anyone. 1859 01:46:11,074 --> 01:46:12,532 Well, that's... I... 1860 01:46:12,657 --> 01:46:15,533 You can't... You have to. 1861 01:46:15,658 --> 01:46:17,700 It's not my decision. 1862 01:46:17,825 --> 01:46:19,408 It's my mom's. 1863 01:46:19,533 --> 01:46:20,992 She doesn't want to ruin your life. 1864 01:46:21,117 --> 01:46:23,492 She's afraid you'll do something stupid. 1865 01:46:23,617 --> 01:46:25,575 Like hurt yourself. 1866 01:46:29,658 --> 01:46:32,243 She said they already lost one son. 1867 01:46:36,659 --> 01:46:39,118 {\an1}Can you just... 1868 01:46:39,243 --> 01:46:41,618 leave my family alone, okay? 1869 01:47:09,203 --> 01:47:13,370 {\an1}♪ This was just a sad invention ♪ 1870 01:47:14,745 --> 01:47:17,495 ♪ It wasn't real, I know ♪ 1871 01:47:19,287 --> 01:47:21,162 ♪ But we were happy ♪ 1872 01:47:22,871 --> 01:47:26,287 ♪ I guess I couldn't let that go ♪ 1873 01:47:28,329 --> 01:47:31,079 ♪ I guess I couldn't give that up ♪ 1874 01:47:32,662 --> 01:47:35,330 ♪ I guess I wanted to believe ♪ 1875 01:47:35,455 --> 01:47:37,997 ♪ 'Cause if I just believe ♪ 1876 01:47:38,122 --> 01:47:40,872 ♪ Then I don't have to see ♪ 1877 01:47:40,997 --> 01:47:43,247 ♪ What's really there ♪ 1878 01:47:45,122 --> 01:47:46,997 ♪ No, I'd rather pretend ♪ 1879 01:47:47,122 --> 01:47:50,163 {\an1}♪ I'm something better than these broken parts ♪ 1880 01:47:50,288 --> 01:47:53,081 ♪ Pretend I'm something other than ♪ 1881 01:47:53,206 --> 01:47:55,123 ♪ This mess that I am ♪ 1882 01:47:55,248 --> 01:47:58,039 {\an1}♪ 'Cause then I don't have to look at it ♪ 1883 01:47:58,164 --> 01:48:00,414 {\an1}♪ And no one gets to look at it ♪ 1884 01:48:00,539 --> 01:48:05,373 ♪ No, no one can really see ♪ 1885 01:48:05,498 --> 01:48:09,582 {\an1}♪ 'Cause I've learned to slam on the brake ♪ 1886 01:48:09,707 --> 01:48:14,165 ♪ Before I even turn the key ♪ 1887 01:48:14,290 --> 01:48:18,540 ♪ Before I make the mistake ♪ 1888 01:48:18,665 --> 01:48:22,415 ♪ Before I lead with the worst of me ♪ 1889 01:48:22,540 --> 01:48:24,625 ♪ I never let them see ♪ 1890 01:48:24,750 --> 01:48:33,250 ♪ The worst of me ♪ 1891 01:48:42,917 --> 01:48:44,584 ♪ 'Cause what if everyone saw? ♪ 1892 01:48:48,834 --> 01:48:51,334 ♪ What if everyone knew? ♪ 1893 01:48:53,459 --> 01:48:55,835 {\an1}♪ Would they like what they saw? ♪ 1894 01:48:58,002 --> 01:49:01,002 ♪ Or would they hate it, too? ♪ 1895 01:49:12,211 --> 01:49:16,503 ♪ Will I just keep on running away ♪ 1896 01:49:16,628 --> 01:49:20,669 ♪ From what's true? ♪ 1897 01:49:23,711 --> 01:49:29,212 ♪ All I ever do is run ♪ 1898 01:49:32,545 --> 01:49:37,004 ♪ So how do I step in ♪ 1899 01:49:41,670 --> 01:49:49,755 ♪ Step into the sun? ♪ 1900 01:49:51,380 --> 01:49:57,963 ♪ Step into the sun. ♪ 1901 01:50:32,591 --> 01:50:33,841 Evan? 1902 01:50:34,799 --> 01:50:36,424 Evan? 1903 01:50:45,091 --> 01:50:46,341 Evan? 1904 01:51:03,051 --> 01:51:04,510 Oh, honey. 1905 01:51:10,343 --> 01:51:12,218 "Dear Evan Hansen..." 1906 01:51:14,343 --> 01:51:16,593 You wrote this? Connor's note? 1907 01:51:20,261 --> 01:51:21,719 I didn't know. 1908 01:51:21,844 --> 01:51:23,427 No one did. 1909 01:51:23,552 --> 01:51:25,427 No, honey, that's... 1910 01:51:26,844 --> 01:51:28,886 ...that's not what I meant. 1911 01:51:30,761 --> 01:51:32,802 I didn't know that you were... 1912 01:51:33,969 --> 01:51:36,178 ...that you were hurting like that. 1913 01:51:36,303 --> 01:51:38,553 That you felt... 1914 01:51:38,678 --> 01:51:40,345 I didn't know. 1915 01:51:42,845 --> 01:51:44,512 I lied. 1916 01:51:48,470 --> 01:51:50,762 I lied about so many things. 1917 01:51:53,429 --> 01:51:55,471 Not just Connor. Um... 1918 01:52:00,263 --> 01:52:02,513 So, last summer, um... 1919 01:52:05,304 --> 01:52:06,763 ...I just... 1920 01:52:09,305 --> 01:52:11,889 ...I just felt so alone. Um... 1921 01:52:14,972 --> 01:52:16,430 You can tell me. 1922 01:52:19,597 --> 01:52:21,264 The tree. 1923 01:52:24,306 --> 01:52:26,306 I didn't fall. 1924 01:52:29,390 --> 01:52:30,640 I let go. 1925 01:52:34,848 --> 01:52:37,098 - Oh, Evan. - Do you hate me now? 1926 01:52:39,474 --> 01:52:42,974 You should. You should. 1927 01:52:43,099 --> 01:52:47,474 If you knew who I am, just how just broken I am. 1928 01:52:48,474 --> 01:52:50,349 I already know you. 1929 01:52:51,849 --> 01:52:53,099 And I love you. 1930 01:52:59,142 --> 01:53:01,225 I can promise you that... 1931 01:53:03,642 --> 01:53:05,100 ...someday... 1932 01:53:06,267 --> 01:53:09,642 ...all of this is gonna feel like a very long time ago. 1933 01:53:13,768 --> 01:53:15,643 Ah. 1934 01:53:17,101 --> 01:53:19,143 Your dad, um... 1935 01:53:22,143 --> 01:53:24,476 Do you remember when he drove by to get his things? 1936 01:53:30,060 --> 01:53:32,727 {\an1}It was a few weeks after he moved out. 1937 01:53:34,435 --> 01:53:36,477 Temporarily, we said. 1938 01:53:37,852 --> 01:53:40,394 ♪ It was a February day ♪ 1939 01:53:42,102 --> 01:53:47,103 {\an1}♪ When your dad came by before going away ♪ 1940 01:53:48,478 --> 01:53:51,811 {\an1}♪ A U-Haul truck in the driveway ♪ 1941 01:53:53,478 --> 01:53:58,353 ♪ The day it was suddenly real ♪ 1942 01:53:59,812 --> 01:54:02,729 ♪ I told you not to come outside ♪ 1943 01:54:03,854 --> 01:54:09,396 {\an1}♪ But you saw that truck, and you smiled so wide ♪ 1944 01:54:11,104 --> 01:54:15,563 {\an1}♪ A real live truck in your driveway ♪ 1945 01:54:16,563 --> 01:54:20,605 ♪ We let you sit behind the wheel ♪ 1946 01:54:23,313 --> 01:54:28,022 ♪ Goodbye, goodbye ♪ 1947 01:54:29,022 --> 01:54:32,648 ♪ Now it's just me ♪ 1948 01:54:32,773 --> 01:54:35,731 ♪ And my little guy ♪ 1949 01:54:38,064 --> 01:54:42,523 ♪ And the house felt so big ♪ 1950 01:54:44,523 --> 01:54:49,440 ♪ And I felt so small ♪ 1951 01:54:50,732 --> 01:54:55,232 ♪ The house felt so big ♪ 1952 01:54:56,732 --> 01:55:01,315 ♪ And I felt so small ♪ 1953 01:55:03,400 --> 01:55:06,233 ♪ That night, I tucked you into bed ♪ 1954 01:55:07,608 --> 01:55:13,066 {\an1}♪ I will never forget how you sat up and said ♪ 1955 01:55:13,191 --> 01:55:17,275 {\an1}♪ "Is there another truck coming to our driveway? ♪ 1956 01:55:18,566 --> 01:55:24,109 {\an1}♪ A truck that will take Mommy away?" ♪ 1957 01:55:25,942 --> 01:55:31,192 ♪ And the house felt so big ♪ 1958 01:55:32,192 --> 01:55:37,693 ♪ And I felt so small ♪ 1959 01:55:38,735 --> 01:55:43,735 ♪ The house felt so big ♪ 1960 01:55:43,860 --> 01:55:46,818 ♪ And I ♪ 1961 01:55:46,943 --> 01:55:50,693 ♪ And I knew there would be ♪ 1962 01:55:50,819 --> 01:55:53,653 ♪ Moments that I'd miss ♪ 1963 01:55:53,778 --> 01:55:56,986 ♪ And I knew there would be ♪ 1964 01:55:57,111 --> 01:55:59,528 ♪ Space I couldn't fill ♪ 1965 01:55:59,653 --> 01:56:03,028 ♪ And I knew I'd come up short ♪ 1966 01:56:03,153 --> 01:56:07,529 ♪ A million different ways ♪ 1967 01:56:07,654 --> 01:56:10,154 ♪ And I did ♪ 1968 01:56:12,029 --> 01:56:15,779 ♪ And I do ♪ 1969 01:56:17,320 --> 01:56:19,820 ♪ And I will ♪ 1970 01:56:22,029 --> 01:56:24,696 ♪ But like that February day ♪ 1971 01:56:26,321 --> 01:56:28,405 ♪ I will take your hand ♪ 1972 01:56:28,530 --> 01:56:32,071 ♪ Squeeze it tightly and say ♪ 1973 01:56:32,196 --> 01:56:35,696 ♪ "There's not another truck in the driveway ♪ 1974 01:56:37,196 --> 01:56:39,697 ♪ "Your mom isn't going anywhere ♪ 1975 01:56:39,822 --> 01:56:42,614 ♪ "Your mom is staying right here ♪ 1976 01:56:42,739 --> 01:56:45,364 ♪ "Your mom isn't going anywhere ♪ 1977 01:56:45,489 --> 01:56:48,739 ♪ Your mom is staying right here" ♪ 1978 01:56:49,697 --> 01:56:51,781 ♪ No matter what ♪ 1979 01:56:54,114 --> 01:56:58,532 ♪ I'll be here ♪ 1980 01:56:59,532 --> 01:57:04,573 ♪ When it all feels so big ♪ 1981 01:57:05,823 --> 01:57:10,783 ♪ Till it all feels so small ♪ 1982 01:57:11,783 --> 01:57:16,408 ♪ When it all feels so big ♪ 1983 01:57:17,741 --> 01:57:20,824 ♪ Till it all feels ♪ 1984 01:57:20,949 --> 01:57:27,200 ♪ So small ♪ 1985 01:57:29,617 --> 01:57:36,159 ♪ Till it all feels so small. ♪ 1986 01:57:37,617 --> 01:57:38,700 Oh. 1987 01:57:44,618 --> 01:57:47,160 It's gonna get better, I promise. 1988 01:58:01,744 --> 01:58:03,994 {\an1}I was never friends with Connor Murphy. 1989 01:58:05,452 --> 01:58:07,744 I lied, 1990 01:58:07,869 --> 01:58:09,494 repeatedly, 1991 01:58:09,619 --> 01:58:12,411 to his family, 1992 01:58:12,536 --> 01:58:14,995 to Alana, 1993 01:58:15,120 --> 01:58:16,995 to all of you. 1994 01:58:18,620 --> 01:58:20,162 I'm not asking for your forgiveness. 1995 01:58:20,287 --> 01:58:21,287 I don't deserve it. 1996 01:58:21,412 --> 01:58:23,953 But, um, please... 1997 01:58:25,578 --> 01:58:28,037 Connor's family doesn't deserve your hatred. 1998 01:58:29,703 --> 01:58:31,163 I do. 1999 01:58:33,496 --> 01:58:34,954 I'm sorry. 2000 01:59:47,625 --> 01:59:50,208 ♪ Spent so many seasons ♪ 2001 01:59:50,333 --> 01:59:53,543 ♪ Lost inside my mind ♪ 2002 01:59:53,668 --> 01:59:58,001 {\an8}♪ Lost inside my mind ♪ 2003 01:59:59,668 --> 02:00:01,918 {\an8}♪ Like a message in a bottle ♪ 2004 02:00:02,043 --> 02:00:04,876 ♪ I thought nobody would find ♪ 2005 02:00:05,001 --> 02:00:09,210 ♪ That nobody would find ♪ 2006 02:00:10,960 --> 02:00:14,127 {\an1}♪ I've been drifting, I've been dreaming ♪ 2007 02:00:14,252 --> 02:00:17,044 ♪ I would land upon the shore ♪ 2008 02:00:17,169 --> 02:00:20,460 ♪ To a haven, to a harbor ♪ 2009 02:00:20,585 --> 02:00:25,003 ♪ That felt so far before ♪ 2010 02:00:26,378 --> 02:00:29,211 ♪ Well, today ♪ 2011 02:00:29,336 --> 02:00:32,253 ♪ Today ♪ 2012 02:00:32,378 --> 02:00:34,795 ♪ What felt so far away ♪ 2013 02:00:34,920 --> 02:00:38,295 ♪ Feels a little closer ♪ 2014 02:00:38,420 --> 02:00:44,587 ♪ For today, today ♪ 2015 02:00:44,712 --> 02:00:46,879 ♪ Today ♪ 2016 02:00:49,004 --> 02:00:53,754 ♪ It feels a little closer ♪ 2017 02:00:56,922 --> 02:00:59,172 ♪ How long these days of darkness ♪ 2018 02:00:59,297 --> 02:01:02,588 ♪ At the bottom of a well ♪ 2019 02:01:02,713 --> 02:01:07,088 ♪ That old, familiar well ♪ 2020 02:01:08,963 --> 02:01:12,423 ♪ Sitting heavy with these secrets ♪ 2021 02:01:12,548 --> 02:01:14,881 ♪ With nobody to tell ♪ 2022 02:01:15,006 --> 02:01:18,839 ♪ Nobody to tell ♪ 2023 02:01:19,839 --> 02:01:21,881 - Okay, your turn. Come on. - ♪ High above ♪ 2024 02:01:22,006 --> 02:01:23,548 ♪ A streak of sunlight ♪ 2025 02:01:23,673 --> 02:01:26,339 ♪ And a wall too tall to climb ♪ 2026 02:01:26,465 --> 02:01:30,215 ♪ All the reaching, all the wanting ♪ 2027 02:01:30,340 --> 02:01:33,715 ♪ Just to tumble every time ♪ 2028 02:01:33,840 --> 02:01:34,924 I think we got it. 2029 02:01:35,049 --> 02:01:36,632 All right. 2030 02:01:36,799 --> 02:01:39,715 ♪ But today ♪ 2031 02:01:39,840 --> 02:01:42,340 ♪ Today ♪ 2032 02:01:42,466 --> 02:01:44,716 ♪ What felt so far away ♪ 2033 02:01:44,841 --> 02:01:48,258 ♪ Feels a little closer ♪ 2034 02:01:48,383 --> 02:01:54,716 ♪ For today, today ♪ 2035 02:01:54,841 --> 02:01:57,175 ♪ Today ♪ 2036 02:02:00,009 --> 02:02:03,009 ♪ It feels a little closer ♪ 2037 02:02:12,342 --> 02:02:18,718 ♪ And the days carry on ♪ 2038 02:02:18,843 --> 02:02:20,677 ♪ The clouds come rolling in ♪ 2039 02:02:20,802 --> 02:02:24,177 ♪ And then they're gone ♪ 2040 02:02:24,302 --> 02:02:31,178 ♪ As the days keep coming on ♪ 2041 02:02:31,303 --> 02:02:35,553 ♪ The midnight sky turns to dawn ♪ 2042 02:02:45,719 --> 02:02:51,720 {\an1}♪ Today, today ♪ 2043 02:02:51,845 --> 02:02:54,304 ♪ What felt so far away ♪ 2044 02:02:54,429 --> 02:02:58,137 ♪ Feels a little closer ♪ 2045 02:02:58,262 --> 02:03:04,388 ♪ Today, today ♪ 2046 02:03:04,513 --> 02:03:06,763 ♪ What felt so far away ♪ 2047 02:03:06,888 --> 02:03:11,221 ♪ Feels a little closer ♪ 2048 02:03:11,346 --> 02:03:17,013 ♪ For today, today ♪ 2049 02:03:17,138 --> 02:03:20,014 ♪ Today ♪ 2050 02:03:22,639 --> 02:03:25,722 ♪ It feels a little closer ♪ 2051 02:03:25,847 --> 02:03:28,389 ♪ A little closer ♪ 2052 02:03:28,514 --> 02:03:31,972 ♪ It feels a little closer ♪ 2053 02:03:32,097 --> 02:03:35,223 ♪ A little closer ♪ 2054 02:03:37,932 --> 02:03:42,140 ♪ It feels a little closer. ♪ 2055 02:04:23,935 --> 02:04:26,768 You must start school pretty soon. 2056 02:04:26,893 --> 02:04:28,768 Two more weeks. 2057 02:04:30,768 --> 02:04:33,143 When do you leave for college? 2058 02:04:33,268 --> 02:04:37,768 {\an1}Um, actually I decided to take a year off, so... 2059 02:04:37,893 --> 02:04:39,602 Uh, just try to save some money. 2060 02:04:39,727 --> 02:04:41,311 Get a job. 2061 02:04:41,436 --> 02:04:44,977 Uh... take some time. 2062 02:04:45,102 --> 02:04:47,436 {\an1}So, I'm taking classes at the community college. 2063 02:04:47,561 --> 02:04:50,436 I'll have credits to transfer in the fall, so... 2064 02:04:51,519 --> 02:04:52,602 That's smart. 2065 02:04:52,727 --> 02:04:54,603 {\an1}Yeah. We'll see. 2066 02:04:58,353 --> 02:05:00,520 I always picture you and Connor here. 2067 02:05:01,895 --> 02:05:03,562 Even though... 2068 02:05:05,395 --> 02:05:07,270 This is my first time. 2069 02:05:08,770 --> 02:05:10,438 It's nice. 2070 02:05:11,771 --> 02:05:13,396 Peaceful. 2071 02:05:14,646 --> 02:05:17,604 My parents come here all the time. 2072 02:05:17,729 --> 02:05:20,938 We do picnics, like, every weekend. 2073 02:05:21,063 --> 02:05:23,938 Lots of gluten-free sandwiches. 2074 02:05:27,772 --> 02:05:29,814 It's helped them a lot, actually. 2075 02:05:31,230 --> 02:05:32,480 Having this. 2076 02:05:38,522 --> 02:05:40,189 What I did... 2077 02:05:42,064 --> 02:05:43,773 ...I can't even... 2078 02:05:47,940 --> 02:05:51,106 It's the worst thing anyone can do. 2079 02:05:58,441 --> 02:06:00,482 I wish we could have met now. 2080 02:06:02,232 --> 02:06:04,316 Today. 2081 02:06:04,441 --> 02:06:06,149 For the first time. 2082 02:06:07,107 --> 02:06:09,482 Me, too. 2083 02:06:13,857 --> 02:06:14,942 I should probably... 2084 02:06:15,067 --> 02:06:16,442 Yeah. Yeah, of course. 2085 02:06:16,567 --> 02:06:18,442 Of course. 2086 02:06:20,900 --> 02:06:22,567 Hey, can I just... 2087 02:06:23,608 --> 02:06:25,650 Can I just ask you... 2088 02:06:27,525 --> 02:06:29,192 Why did you want to meet here? 2089 02:06:35,484 --> 02:06:37,943 {\an1}I wanted to be sure that you saw this. 2090 02:06:42,443 --> 02:06:44,901 He really loved it here. 2091 02:07:00,860 --> 02:07:03,070 Dear Evan Hansen... 2092 02:07:04,445 --> 02:07:07,778 ...today is gonna be a good day, and here's why. 2093 02:07:09,028 --> 02:07:12,820 Because today, no matter what else, 2094 02:07:12,945 --> 02:07:15,403 today at least you're you. 2095 02:07:15,528 --> 02:07:16,986 No hiding, no lying. 2096 02:07:17,111 --> 02:07:19,071 And that's... 2097 02:07:19,196 --> 02:07:20,654 that's enough. 2098 02:07:20,779 --> 02:07:23,696 So no matter how hard it gets, 2099 02:07:23,821 --> 02:07:27,737 even if it feels... impossible, 2100 02:07:27,862 --> 02:07:29,737 this time you'll know. 2101 02:07:30,904 --> 02:07:33,112 Don't let go. 2102 02:07:33,237 --> 02:07:36,697 Just hold on and keep going. 2103 02:07:38,488 --> 02:07:39,988 Just keep going. 2104 02:07:44,655 --> 02:07:53,656 ♪ Today, today ♪ 2105 02:07:53,781 --> 02:07:55,239 ♪ Today ♪ 2106 02:07:59,156 --> 02:08:05,864 ♪ It feels a little closer. ♪ 2107 02:08:53,242 --> 02:08:57,452 {\an1}♪ Have you ever felt like nobody was there? ♪ 2108 02:08:59,327 --> 02:09:05,202 ♪ Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere? ♪ 2109 02:09:05,327 --> 02:09:09,827 {\an1}♪ Have you ever felt like you could disappear? ♪ 2110 02:09:10,994 --> 02:09:13,661 ♪ Like you could fall ♪ 2111 02:09:13,786 --> 02:09:16,161 ♪ And no one would hear? ♪ 2112 02:09:17,536 --> 02:09:21,661 ♪ Well, let that lonely feeling wash away ♪ 2113 02:09:23,911 --> 02:09:29,454 ♪ Maybe there's a reason to believe you'll be okay ♪ 2114 02:09:29,579 --> 02:09:34,120 ♪ 'Cause when you don't feel strong enough to stand ♪ 2115 02:09:35,495 --> 02:09:37,662 ♪ You can reach ♪ 2116 02:09:37,787 --> 02:09:41,204 ♪ Reach out your hand ♪ 2117 02:09:41,329 --> 02:09:47,163 ♪ And, oh, someone will come running ♪ 2118 02:09:47,288 --> 02:09:54,413 ♪ And I know they'll take you home ♪ 2119 02:09:54,538 --> 02:09:57,413 {\an1}♪ Even when the dark comes crashing through ♪ 2120 02:09:57,538 --> 02:10:00,581 ♪ When you need a friend to carry you ♪ 2121 02:10:00,706 --> 02:10:04,039 ♪ And when you're broken on the ground ♪ 2122 02:10:04,164 --> 02:10:06,622 ♪ You will be found ♪ 2123 02:10:06,747 --> 02:10:09,331 ♪ So let the sun come streaming in ♪ 2124 02:10:09,456 --> 02:10:12,789 {\an1}♪ 'Cause you'll reach up and you'll rise again ♪ 2125 02:10:12,914 --> 02:10:15,998 {\an1}♪ Lift your head and look around ♪ 2126 02:10:16,123 --> 02:10:21,248 ♪ You will be found ♪ 2127 02:10:22,207 --> 02:10:27,082 ♪ You will be found ♪ 2128 02:10:29,415 --> 02:10:34,208 ♪ There's a place where we don't have to feel unknown ♪ 2129 02:10:35,958 --> 02:10:38,416 ♪ And every time you call out ♪ 2130 02:10:38,541 --> 02:10:41,916 ♪ You're a little less alone ♪ 2131 02:10:42,041 --> 02:10:46,584 ♪ Oh, if you only say the word ♪ 2132 02:10:46,709 --> 02:10:50,834 ♪ Oh, from across the silence ♪ 2133 02:10:50,959 --> 02:10:55,917 ♪ Your voice is heard ♪ 2134 02:10:56,042 --> 02:10:58,959 {\an1}♪ Even when the dark comes crashing through ♪ 2135 02:10:59,084 --> 02:11:02,168 ♪ When you need a friend to carry you ♪ 2136 02:11:02,293 --> 02:11:05,626 ♪ And when you're broken on the ground ♪ 2137 02:11:05,751 --> 02:11:08,168 ♪ You will be found ♪ 2138 02:11:08,293 --> 02:11:10,710 ♪ So let the sun come streaming in ♪ 2139 02:11:10,835 --> 02:11:14,335 {\an1}♪ 'Cause you'll reach up and you'll rise again ♪ 2140 02:11:14,460 --> 02:11:17,710 {\an1}♪ Lift your head and look around ♪ 2141 02:11:17,836 --> 02:11:20,752 ♪ You will be found ♪ 2142 02:11:20,877 --> 02:11:29,669 {\an1}♪ You will be found, you will be found ♪ 2143 02:11:29,794 --> 02:11:32,752 ♪ You will be found ♪ 2144 02:11:32,877 --> 02:11:40,337 {\an1}♪ You will be found, you will be found ♪ 2145 02:11:43,337 --> 02:11:45,920 ♪ Out of the shadows ♪ 2146 02:11:46,045 --> 02:11:48,587 ♪ The morning is breaking ♪ 2147 02:11:48,712 --> 02:11:55,171 {\an1}♪ And all is new and all is new ♪ 2148 02:11:55,296 --> 02:11:58,129 ♪ It's filling up the empty ♪ 2149 02:11:58,254 --> 02:12:00,504 ♪ And suddenly I see ♪ 2150 02:12:00,629 --> 02:12:03,838 ♪ That all is new ♪ 2151 02:12:03,963 --> 02:12:08,089 ♪ All is new ♪ 2152 02:12:08,214 --> 02:12:11,339 {\an1}♪ Even when the dark comes crashing through ♪ 2153 02:12:11,464 --> 02:12:14,547 ♪ When you need a friend to carry you ♪ 2154 02:12:14,672 --> 02:12:18,172 ♪ And when you're broken on the ground ♪ 2155 02:12:18,297 --> 02:12:20,839 ♪ You will be found ♪ 2156 02:12:20,964 --> 02:12:23,756 ♪ So let the sun come streaming in ♪ 2157 02:12:23,881 --> 02:12:27,340 {\an1}♪ 'Cause you'll reach up and you'll rise again ♪ 2158 02:12:27,465 --> 02:12:30,881 {\an1}♪ Lift your head and look around ♪ 2159 02:12:31,006 --> 02:12:36,090 ♪ You will be found. ♪ 2160 02:12:53,257 --> 02:12:55,258 ♪ Ever look at all the people ♪ 2161 02:12:55,383 --> 02:12:58,467 ♪ Seem to know exactly how to be? ♪ 2162 02:12:58,592 --> 02:13:02,008 ♪ How to be, how to be now, how to be ♪ 2163 02:13:02,133 --> 02:13:05,842 ♪ You think, they don't need piles of prescriptions ♪ 2164 02:13:05,967 --> 02:13:08,425 ♪ To function naturally ♪ 2165 02:13:08,550 --> 02:13:12,301 ♪ Functioning natural ♪ 2166 02:13:12,426 --> 02:13:15,634 ♪ Take a look and you might just catch it ♪ 2167 02:13:15,759 --> 02:13:17,801 ♪ Stay a minute more ♪ 2168 02:13:17,926 --> 02:13:21,051 ♪ Minute more, minute more now, minute more ♪ 2169 02:13:21,176 --> 02:13:25,134 {\an1}♪ There's a little moment after the sunny smile ♪ 2170 02:13:25,259 --> 02:13:27,344 ♪ Their eyes fall to the floor ♪ 2171 02:13:27,469 --> 02:13:30,469 ♪ To the floor, to the floor now, to the floor ♪ 2172 02:13:30,594 --> 02:13:33,927 ♪ The truth starts peeking through ♪ 2173 02:13:34,052 --> 02:13:35,260 ♪ Peeking through ♪ 2174 02:13:35,385 --> 02:13:39,927 {\an1}♪ They're a lot like me and you ♪ 2175 02:13:40,052 --> 02:13:45,011 ♪ They can fake a smile, too ♪ 2176 02:13:47,761 --> 02:13:50,220 ♪ The anonymous ones ♪ 2177 02:13:50,345 --> 02:13:53,636 {\an1}♪ Never let you see the ache they carry ♪ 2178 02:13:53,761 --> 02:13:56,928 ♪ They carry, they carry, they carry ♪ 2179 02:13:57,053 --> 02:14:00,012 ♪ All those anonymous ones ♪ 2180 02:14:00,137 --> 02:14:03,387 ♪ Never name the quiet pain they bury ♪ 2181 02:14:03,512 --> 02:14:07,346 ♪ They bury, they bury, they bury ♪ 2182 02:14:07,471 --> 02:14:11,471 ♪ Keep on keeping secrets that they think they have to hide ♪ 2183 02:14:11,596 --> 02:14:16,263 ♪ What if everybody's secret is they have that secret side? ♪ 2184 02:14:16,388 --> 02:14:20,472 ♪ And to know, to know we're not alone ♪ 2185 02:14:20,597 --> 02:14:23,097 ♪ Is all we're hoping for ♪ 2186 02:14:24,305 --> 02:14:26,513 ♪ I don't wanna be anonymous ♪ 2187 02:14:26,638 --> 02:14:29,013 ♪ Why you gotta be anonymous? ♪ 2188 02:14:29,138 --> 02:14:32,389 ♪ I don't wanna be anonymous anymore ♪ 2189 02:14:40,098 --> 02:14:43,514 ♪ Anymore ♪ 2190 02:14:50,724 --> 02:14:53,015 ♪ Spot the girl who stays in motion ♪ 2191 02:14:53,140 --> 02:14:56,474 ♪ Spins so fast so she won't fall ♪ 2192 02:14:56,599 --> 02:15:00,307 ♪ World spins so fast, spins so fast ♪ 2193 02:15:00,432 --> 02:15:02,600 {\an1}♪ She's built a wall of her achievements ♪ 2194 02:15:02,725 --> 02:15:04,391 ♪ Keep out the question ♪ 2195 02:15:04,516 --> 02:15:09,100 ♪ Without it, is she worth anything at all? ♪ 2196 02:15:09,225 --> 02:15:13,641 ♪ And truth starts peeking through ♪ 2197 02:15:13,766 --> 02:15:18,476 {\an1}♪ They're a lot like me and you ♪ 2198 02:15:18,601 --> 02:15:23,559 ♪ They can fake a smile, too ♪ 2199 02:15:26,434 --> 02:15:28,809 ♪ The anonymous ones ♪ 2200 02:15:28,934 --> 02:15:32,142 {\an1}♪ Never let you see the ache they carry ♪ 2201 02:15:32,267 --> 02:15:35,352 ♪ They carry, they carry, they carry ♪ 2202 02:15:35,477 --> 02:15:38,518 ♪ All those anonymous ones ♪ 2203 02:15:38,643 --> 02:15:41,727 ♪ Never name the quiet pain they bury ♪ 2204 02:15:41,852 --> 02:15:45,727 ♪ They bury, they bury, they bury ♪ 2205 02:15:45,852 --> 02:15:48,143 ♪ I don't wanna be anonymous ♪ 2206 02:15:48,268 --> 02:15:50,686 ♪ Why you gotta be anonymous? ♪ 2207 02:15:50,811 --> 02:15:52,769 ♪ I don't wanna be anonymous anymore ♪ 2208 02:15:52,894 --> 02:15:55,144 ♪ The parts we can't tell, we carry them well ♪ 2209 02:15:55,269 --> 02:15:57,519 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy ♪ 2210 02:15:57,644 --> 02:15:59,978 ♪ The parts we can't tell, we carry them well ♪ 2211 02:16:00,103 --> 02:16:02,311 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy ♪ 2212 02:16:02,436 --> 02:16:04,686 ♪ The parts we can't tell, we carry them well ♪ 2213 02:16:04,811 --> 02:16:09,479 {\an1}♪ But that doesn't mean they're not heavy ♪ 2214 02:16:09,604 --> 02:16:11,937 ♪ Heavy ♪ 2215 02:16:12,062 --> 02:16:14,520 ♪ The anonymous ones ♪ 2216 02:16:14,645 --> 02:16:17,895 {\an1}♪ Never let you see the ache they carry ♪ 2217 02:16:18,020 --> 02:16:21,104 ♪ They carry, they carry, they carry ♪ 2218 02:16:21,229 --> 02:16:24,188 ♪ All the anonymous ones ♪ 2219 02:16:24,313 --> 02:16:29,355 ♪ Never name the quiet pain they bury ♪ 2220 02:16:31,521 --> 02:16:35,771 ♪ Keep on keeping secrets that they think they have to hide ♪ 2221 02:16:35,896 --> 02:16:40,397 ♪ What if everybody's secret is they have that secret side? ♪ 2222 02:16:40,522 --> 02:16:44,397 ♪ And to know, to know we're not alone ♪ 2223 02:16:44,522 --> 02:16:48,189 ♪ Is all we're hoping for ♪ 2224 02:16:48,314 --> 02:16:50,564 ♪ I don't wanna be anonymous ♪ 2225 02:16:50,689 --> 02:16:53,106 ♪ Why you gotta be anonymous? ♪ 2226 02:16:53,231 --> 02:16:57,023 ♪ I don't wanna be anonymous anymore. ♪ 2227 02:16:59,312 --> 02:17:00,599 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 164756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.