Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,514 --> 00:00:19,514
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:24,135 --> 00:00:26,177
Dear Evan Hansen...
3
00:00:38,261 --> 00:00:41,428
...today is going to be
an amazing day,
4
00:00:41,553 --> 00:00:43,345
and here's why.
5
00:00:46,846 --> 00:00:51,012
{\an1}Because today, all you have
to do is just be yourself.
6
00:00:52,804 --> 00:00:55,512
{\an1}But also confident.
That's-that's important.
7
00:00:55,637 --> 00:00:57,512
{\an1}And interesting.
Easy to talk to.
8
00:00:57,637 --> 00:00:59,304
Approachable.
But mostly just be yourself.
9
00:00:59,429 --> 00:01:00,971
You know, that's number one,
obviously. Be yourself.
10
00:01:01,096 --> 00:01:02,888
But, like, a confident version
of yourself,
11
00:01:03,013 --> 00:01:05,180
like, approachable
and interesting
12
00:01:05,305 --> 00:01:06,805
and not weird or anxious
or depressed.
13
00:01:06,930 --> 00:01:08,513
{\an1}But you're not weird
or anxious or depressed.
14
00:01:08,638 --> 00:01:10,138
I don't even know
why you're bringing it up.
15
00:01:10,263 --> 00:01:11,305
{\an1}You can't be scared
to talk to other people.
16
00:01:11,430 --> 00:01:12,888
You said that you'd be better.
17
00:01:13,013 --> 00:01:13,847
{\an1}You said this year
would be different.
18
00:01:13,972 --> 00:01:15,013
You're overthinking it.
19
00:01:15,138 --> 00:01:16,597
Do you like having no friends?
20
00:01:16,722 --> 00:01:18,139
{\an1}All you have to do
is just be yourself.
21
00:01:18,264 --> 00:01:21,014
♪ I've learned
to slam on the brake ♪
22
00:01:21,139 --> 00:01:24,639
♪ Before I even turn the key ♪
23
00:01:24,764 --> 00:01:27,723
♪ Before I make the mistake ♪
24
00:01:27,848 --> 00:01:31,098
♪ Before I lead
with the worst of me ♪
25
00:01:31,223 --> 00:01:34,349
♪ Give them no reason to stare ♪
26
00:01:34,474 --> 00:01:37,849
♪ No slipping up
if you slip away ♪
27
00:01:37,974 --> 00:01:41,182
♪ So I got nothing to share ♪
28
00:01:41,307 --> 00:01:44,390
♪ No, I got nothing to say ♪
29
00:01:44,515 --> 00:01:46,640
♪ Step out,
step out of the sun ♪
30
00:01:46,765 --> 00:01:49,433
♪ If you keep getting burned ♪
31
00:01:51,308 --> 00:01:55,766
♪ Step out, step out of the sun
because you've learned ♪
32
00:01:55,891 --> 00:01:59,641
♪ Because you've learned ♪
33
00:01:59,766 --> 00:02:02,266
♪ On the outside
always looking in ♪
34
00:02:02,391 --> 00:02:05,517
{\an1}♪ Will I ever be more
than I've always been? ♪
35
00:02:05,642 --> 00:02:09,142
{\an1}♪ 'Cause I'm tap, tap,
tapping on the glass ♪
36
00:02:09,267 --> 00:02:11,851
♪ I'm waving through a window ♪
37
00:02:11,976 --> 00:02:15,184
{\an1}♪ Oh, I try to speak,
but nobody can hear ♪
38
00:02:15,309 --> 00:02:19,476
{\an1}♪ So I wait around
for an answer to appear ♪
39
00:02:19,601 --> 00:02:22,393
{\an1}♪ While I'm watch, watch,
watching people pass ♪
40
00:02:22,518 --> 00:02:25,102
♪ I'm waving through a window ♪
41
00:02:25,227 --> 00:02:26,685
♪ Oh ♪
42
00:02:27,685 --> 00:02:29,935
♪ Can anybody see? ♪
43
00:02:30,060 --> 00:02:34,727
♪ Is anybody waving
back at me? ♪
44
00:02:45,144 --> 00:02:46,769
So you just didn't eat
last night?
45
00:02:46,894 --> 00:02:48,603
I wasn't hungry.
46
00:02:48,728 --> 00:02:50,269
You're a senior in high school.
47
00:02:50,394 --> 00:02:51,811
You need to be able
to order dinner for yourself.
48
00:02:51,936 --> 00:02:53,144
You can do it all online.
49
00:02:53,270 --> 00:02:54,979
You don't have to talk
to anybody.
50
00:02:55,104 --> 00:02:56,812
Okay, well, that's not, that's
not true, actually, though,
51
00:02:56,937 --> 00:02:58,520
because, um, the credit card's
expired, so you have to meet
52
00:02:58,645 --> 00:03:00,479
{\an1}the delivery person
at the door, you know?
53
00:03:00,604 --> 00:03:01,770
{\an1}You have to pay them
with cash at the door.
54
00:03:01,895 --> 00:03:03,187
You have to greet them.
55
00:03:03,312 --> 00:03:04,562
{\an1}You know, you have
to figure out the right,
56
00:03:04,687 --> 00:03:06,645
the right, um...
the-the proper greeting.
57
00:03:06,770 --> 00:03:07,812
Okay.
58
00:03:09,188 --> 00:03:11,063
This is what you're supposed
to be working on, sweetheart,
59
00:03:11,188 --> 00:03:12,730
with Dr. Sherman.
60
00:03:12,855 --> 00:03:14,980
Have you been doing those
letters he wants you to do?
61
00:03:15,105 --> 00:03:16,521
"Dear Evan Hansen."
62
00:03:16,646 --> 00:03:19,771
{\an1}I mean, I've definitely...
I-I've been trying to.
63
00:03:19,896 --> 00:03:20,938
Those letters are important,
honey.
64
00:03:21,063 --> 00:03:22,563
You have to keep working.
65
00:03:22,688 --> 00:03:25,189
We can't go back to where
you were last year, right?
66
00:03:25,314 --> 00:03:26,981
Um, you have an appointment
this afternoon.
67
00:03:27,106 --> 00:03:28,522
I'm working till 6:00,
68
00:03:28,647 --> 00:03:30,939
so you're gonna
have to take the bus.
69
00:03:31,064 --> 00:03:32,481
Hey.
70
00:03:32,606 --> 00:03:34,022
I thought you could go around
71
00:03:34,147 --> 00:03:36,564
and ask all the other kids
to sign your cast.
72
00:03:36,689 --> 00:03:38,064
Perfect icebreaker, right?
73
00:03:40,106 --> 00:03:42,732
- What happened to your shirt?
- There was a stain on it.
74
00:03:42,857 --> 00:03:44,732
- Wha... But it's brand-new.
- Yes, I know.
75
00:03:44,857 --> 00:03:46,898
I was... I'm so mad.
76
00:03:47,023 --> 00:03:49,398
♪ We start with stars
in our eyes ♪
77
00:03:50,607 --> 00:03:53,690
♪ We start believing
that we belong ♪
78
00:03:53,815 --> 00:03:56,940
♪ But every sun doesn't rise ♪
79
00:03:57,065 --> 00:04:00,358
{\an1}♪ And no one tells you
where you went wrong ♪
80
00:04:00,483 --> 00:04:02,858
♪ Step out,
step out of the sun ♪
81
00:04:02,983 --> 00:04:05,066
♪ If you keep getting burned ♪
82
00:04:07,024 --> 00:04:10,983
♪ Step out, step out of the sun
because you've learned ♪
83
00:04:11,108 --> 00:04:13,400
♪ Because you've learned ♪
84
00:04:13,525 --> 00:04:16,234
♪ On the outside
always looking in ♪
85
00:04:16,359 --> 00:04:19,025
{\an1}♪ Will I ever be more
than I've always been? ♪
86
00:04:19,150 --> 00:04:23,192
{\an1}♪ 'Cause I'm tap, tap,
tapping on the glass ♪
87
00:04:23,317 --> 00:04:25,484
♪ Waving through a window ♪
88
00:04:25,609 --> 00:04:29,318
{\an1}♪ Oh, I try to speak,
but nobody can hear ♪
89
00:04:29,443 --> 00:04:32,443
{\an1}♪ So I wait around
for an answer to appear ♪
90
00:04:32,568 --> 00:04:36,318
{\an1}♪ While I'm watch, watch,
watching people pass ♪
91
00:04:36,443 --> 00:04:38,610
♪ Waving through a window ♪
92
00:04:38,735 --> 00:04:40,151
♪ Oh ♪
93
00:04:41,151 --> 00:04:43,360
♪ Can anybody see? ♪
94
00:04:43,485 --> 00:04:45,861
♪ Is anybody waving? ♪
95
00:04:45,986 --> 00:04:47,236
♪ When you're falling
in a forest ♪
96
00:04:47,361 --> 00:04:49,319
♪ And there's nobody around ♪
97
00:04:49,444 --> 00:04:52,402
♪ Do you ever really crash
or even make a sound? ♪
98
00:04:52,527 --> 00:04:53,944
♪ When you're falling
in a forest ♪
99
00:04:54,069 --> 00:04:55,819
♪ And there's nobody around ♪
100
00:04:55,944 --> 00:04:59,027
♪ Do you ever really crash
or even make a sound? ♪
101
00:04:59,152 --> 00:05:00,652
♪ When you're falling
in a forest ♪
102
00:05:00,777 --> 00:05:02,445
♪ And there's nobody around ♪
103
00:05:02,570 --> 00:05:05,278
♪ Do you ever really crash
or even make a sound? ♪
104
00:05:05,403 --> 00:05:07,320
♪ When you're falling
in a forest ♪
105
00:05:07,445 --> 00:05:09,112
♪ And there's nobody around ♪
106
00:05:09,237 --> 00:05:12,487
♪ Do you ever really crash
or even make a sound? ♪
107
00:05:12,612 --> 00:05:15,487
♪ Did I even make a sound?
Did I even make a sound? ♪
108
00:05:15,612 --> 00:05:16,945
♪ It's like
I never made a sound ♪
109
00:05:17,071 --> 00:05:20,113
♪ Will I ever make a sound? ♪
110
00:05:20,238 --> 00:05:22,821
♪ On the outside
always looking in ♪
111
00:05:22,946 --> 00:05:26,071
{\an1}♪ Will I ever be more
than I've always been? ♪
112
00:05:26,196 --> 00:05:29,654
{\an1}♪ 'Cause I'm tap, tap,
tapping on the glass ♪
113
00:05:29,779 --> 00:05:31,738
♪ Waving through a window ♪
114
00:05:31,863 --> 00:05:35,655
{\an1}♪ Oh, I try to speak,
but nobody can hear ♪
115
00:05:35,780 --> 00:05:39,030
{\an1}♪ So I wait around
for an answer to appear ♪
116
00:05:39,155 --> 00:05:43,030
{\an1}♪ While I'm watch, watch,
watching people pass ♪
117
00:05:43,155 --> 00:05:45,322
♪ Waving through a window ♪
118
00:05:45,447 --> 00:05:46,822
♪ Oh ♪
119
00:05:47,905 --> 00:05:50,198
♪ Can anybody see? ♪
120
00:05:50,323 --> 00:05:55,781
♪ Is anybody waving
back at me? ♪
121
00:05:55,906 --> 00:05:59,198
♪ Is anybody waving? ♪
122
00:05:59,323 --> 00:06:02,615
♪ Waving, waving ♪
123
00:06:02,740 --> 00:06:04,948
♪ Whoa... ♪
124
00:06:05,074 --> 00:06:10,907
♪ Whoa. ♪
125
00:06:11,032 --> 00:06:12,491
{\an1}♪ Let's go, Bobcats, let's go... ♪
126
00:06:14,616 --> 00:06:15,741
{\an1}Evan.
127
00:06:17,282 --> 00:06:18,407
What?
128
00:06:18,532 --> 00:06:19,866
It's Zoe Murphy
129
00:06:19,991 --> 00:06:22,575
in that hot band shirt
you love so much.
130
00:06:22,700 --> 00:06:24,033
Can you just...
Can you please stop?
131
00:06:24,158 --> 00:06:25,742
Well, hey,
maybe she's into you, too.
132
00:06:25,867 --> 00:06:27,242
Maybe you should talk to her,
tell her how you feel.
133
00:06:27,367 --> 00:06:29,075
I've tried talking to her.
134
00:06:29,200 --> 00:06:30,533
Really?
135
00:06:30,658 --> 00:06:32,908
Yes. Yeah, I...
136
00:06:33,033 --> 00:06:34,533
I stayed afterwards,
um, last year
137
00:06:34,658 --> 00:06:36,325
after the spring
jazz band concert,
138
00:06:36,450 --> 00:06:37,951
but, um, I didn't go up to her
139
00:06:38,076 --> 00:06:39,951
because I was worried
that my hands were sweaty.
140
00:06:40,076 --> 00:06:41,534
Which they weren't even,
they weren't even that sweaty.
141
00:06:41,659 --> 00:06:43,034
{\an1}I just... I was worried
that they were sweaty,
142
00:06:43,159 --> 00:06:44,659
and sometimes
worrying that they're sweaty
143
00:06:44,784 --> 00:06:46,326
makes them sweaty,
so I just went to the bathroom
144
00:06:46,451 --> 00:06:47,784
and I put 'em under, like,
the hand dryer thing,
145
00:06:47,909 --> 00:06:49,368
but then
they were still sweaty.
146
00:06:49,493 --> 00:06:51,701
{\an1}They were just, um...
They were just also warm.
147
00:06:53,327 --> 00:06:55,119
I was kidding.
148
00:06:55,244 --> 00:06:56,660
You obviously should not
talk to her.
149
00:06:56,785 --> 00:06:58,160
You are a literal disaster.
150
00:07:06,119 --> 00:07:08,035
Go, Bobcats!
151
00:07:13,620 --> 00:07:15,495
Go, Bobcats.
152
00:07:15,620 --> 00:07:16,578
So awesome.
153
00:07:16,703 --> 00:07:18,328
So awesome, everyone.
154
00:07:18,453 --> 00:07:19,703
Phenomenal, really.
155
00:07:19,828 --> 00:07:22,161
You know what's not phenomenal?
156
00:07:22,286 --> 00:07:23,578
Deforestation.
157
00:07:23,703 --> 00:07:25,871
So, what happened
to your arm exactly?
158
00:07:25,996 --> 00:07:28,537
Um, I was climbing a tree,
and I fell.
159
00:07:28,662 --> 00:07:30,079
It was stupid.
160
00:07:30,204 --> 00:07:32,162
{\an1}You fell out of a tree?
What are you, five?
161
00:07:32,287 --> 00:07:34,079
Well, um...
162
00:07:34,204 --> 00:07:35,954
So, actually,
I-I worked this summer
163
00:07:36,079 --> 00:07:38,871
as an apprentice park ranger
at Ellison State Park.
164
00:07:40,955 --> 00:07:43,163
{\an1}It's a funny story,
though, because...
165
00:07:43,288 --> 00:07:45,080
there was, like, this solid
ten minutes after I fell
166
00:07:45,205 --> 00:07:46,830
where I just lay there
on the ground,
167
00:07:46,955 --> 00:07:49,122
{\an1}um, waiting for someone
to come get me, you know?
168
00:07:49,247 --> 00:07:50,830
I was like, "Any second now."
You know?
169
00:07:50,955 --> 00:07:52,247
{\an1}I just kept... I, like...
I was saying to myself,
170
00:07:52,372 --> 00:07:53,913
"Any second now.
Here they come." So...
171
00:07:54,038 --> 00:07:55,205
Did they?
172
00:07:55,330 --> 00:07:56,497
No, nobody came.
173
00:07:56,622 --> 00:07:59,289
That's the, um...
That's what's funny.
174
00:07:59,414 --> 00:08:00,623
That's not funny.
175
00:08:00,748 --> 00:08:02,123
Model U.N....
176
00:08:02,248 --> 00:08:04,539
Well, anyways, um, how was...
Did you, um...
177
00:08:04,664 --> 00:08:05,998
How was camp?
178
00:08:06,123 --> 00:08:09,706
Well, I put on 13 pounds
of pure muscle.
179
00:08:09,831 --> 00:08:12,498
Also, I hooked up
with this Brazilian dude
180
00:08:12,623 --> 00:08:15,457
who is literally a supermodel.
181
00:08:16,707 --> 00:08:18,665
So, yeah, hope that answers
your question.
182
00:08:18,790 --> 00:08:22,832
So let's have Mother Nature's
back so that she'll have ours.
183
00:08:30,875 --> 00:08:32,791
Yeah! Yeah!
184
00:08:32,916 --> 00:08:35,166
All right, thank you, Alana.
Very inspirational.
185
00:08:35,291 --> 00:08:37,000
All right,
so let's have a great year,
186
00:08:37,125 --> 00:08:39,291
and, uh, go, Bobcats!
187
00:08:48,959 --> 00:08:51,917
Hey, um...
188
00:08:52,042 --> 00:08:53,501
would you want to sign my cast?
189
00:08:53,626 --> 00:08:55,167
Uh, you could,
you could be the first.
190
00:08:55,292 --> 00:08:57,084
Why would I do that?
191
00:08:58,084 --> 00:09:01,043
Well, I just... I thought, um,
because we're friends and...
192
00:09:01,168 --> 00:09:02,752
We're family friends, Evan.
193
00:09:02,877 --> 00:09:04,127
That's an entirely
different thing.
194
00:09:04,252 --> 00:09:05,710
Please respect that.
195
00:09:17,169 --> 00:09:19,003
Connor, I'm loving
this manicure.
196
00:09:19,128 --> 00:09:21,503
- Very school shooter chic.
- You're such an idiot.
197
00:09:21,628 --> 00:09:22,794
That is so not...
198
00:09:24,169 --> 00:09:26,169
{\an1}♪ Here we go,
Bobcats, here we go. ♪
199
00:09:32,962 --> 00:09:35,045
You think that's funny?
200
00:09:35,170 --> 00:09:37,420
What? No. Not-not at all.
201
00:09:39,420 --> 00:09:41,295
Then stop laughing!
202
00:09:51,713 --> 00:09:53,171
{\an1}Hey.
203
00:09:56,838 --> 00:09:58,338
I'm sorry about my brother.
204
00:09:58,463 --> 00:10:00,213
He's a psycho.
205
00:10:01,880 --> 00:10:03,796
Evan, right?
206
00:10:04,797 --> 00:10:05,922
{\an1}Evan?
207
00:10:06,881 --> 00:10:10,047
{\an1}That-That's your,
that's your name?
208
00:10:10,172 --> 00:10:11,672
Y-Yeah, it is. It is. Sorry.
209
00:10:11,797 --> 00:10:13,714
It's Evan. It's Evan. I'm sorry.
210
00:10:13,839 --> 00:10:15,631
Why are you sorry?
211
00:10:15,756 --> 00:10:18,381
'Cause you s-s... you said Evan,
and then I said it, you know?
212
00:10:18,506 --> 00:10:20,631
I just repeated it,
which is, um...
213
00:10:20,756 --> 00:10:23,382
That's just really annoying
when people do that, so...
214
00:10:25,340 --> 00:10:26,757
I'm Zoe.
215
00:10:34,423 --> 00:10:37,174
Sorry.
I should... I think... Sorry.
216
00:10:56,467 --> 00:10:58,259
Dear Evan Hansen,
217
00:10:58,384 --> 00:11:01,467
turns out this wasn't
an amazing day after all.
218
00:11:02,467 --> 00:11:05,342
This isn't gonna be an
amazing week or an amazing year
219
00:11:05,467 --> 00:11:07,717
because why would it be?
220
00:11:12,176 --> 00:11:14,218
Oh, I know.
Because there's Zoe.
221
00:11:14,343 --> 00:11:18,510
Who I don't even know
and who doesn't know me, but...
222
00:11:20,676 --> 00:11:23,010
Maybe if I did, maybe if
I could just talk to her,
223
00:11:23,135 --> 00:11:25,386
maybe things would be better.
224
00:11:27,302 --> 00:11:28,719
Or...
225
00:11:30,094 --> 00:11:32,136
...maybe nothing would be
different at all.
226
00:11:34,344 --> 00:11:36,719
I wish everything
was different.
227
00:11:36,844 --> 00:11:38,511
I wish I was different.
228
00:11:38,636 --> 00:11:40,302
I wish I was part of something.
229
00:11:40,427 --> 00:11:44,428
I wish that anything I said
mattered to anyone.
230
00:11:45,845 --> 00:11:48,720
But it doesn't,
and it never did.
231
00:11:50,678 --> 00:11:52,553
And it never will.
232
00:11:54,928 --> 00:12:00,179
I mean, face it, would anyone
even notice if I just...
233
00:12:00,304 --> 00:12:02,388
disappeared tomorrow?
234
00:12:02,513 --> 00:12:06,096
{\an1}Sincerely, your best
and most dearest friend,
235
00:12:06,221 --> 00:12:07,763
Me.
236
00:12:15,055 --> 00:12:16,472
{\an1}Hey.
237
00:12:16,597 --> 00:12:18,097
What happened to your arm?
238
00:12:21,347 --> 00:12:22,597
Um...
239
00:12:24,055 --> 00:12:25,764
I was climbing a tree,
and I fell.
240
00:12:25,889 --> 00:12:27,889
You fell out of a tree?
241
00:12:30,265 --> 00:12:32,598
That's the saddest thing
I've ever heard.
242
00:12:34,306 --> 00:12:35,765
I know.
243
00:12:43,556 --> 00:12:46,724
S-Sorry, um, I think I
accidentally printed something.
244
00:12:46,849 --> 00:12:48,807
Yeah, we're all waiting.
245
00:12:50,307 --> 00:12:52,182
Um, no one signed your cast.
246
00:12:53,432 --> 00:12:54,724
No, I-I know.
247
00:12:54,849 --> 00:12:56,141
I'll sign it.
248
00:12:57,141 --> 00:12:58,641
Oh, you don't...
you really don't have to...
249
00:12:58,766 --> 00:12:59,974
Do you have a Sharpie?
250
00:13:00,099 --> 00:13:02,725
Oh, um, I don't. Shoot.
251
00:13:02,850 --> 00:13:04,517
Oh, here's one.
252
00:13:07,017 --> 00:13:08,433
Nice.
253
00:13:23,059 --> 00:13:25,809
Wow, that's great.
254
00:13:25,934 --> 00:13:28,809
Now we can both pretend
we have friends.
255
00:13:35,185 --> 00:13:36,935
Uh, "Dear Evan Hansen."
Here you go.
256
00:13:37,060 --> 00:13:38,644
Y-Yeah, that's mine.
That's mine.
257
00:13:38,769 --> 00:13:40,977
- I'll... I can take it, sorry.
- "Because there's Zoe..."
258
00:13:42,144 --> 00:13:43,519
Is this about my sister?
259
00:13:43,644 --> 00:13:46,310
What? No, no.
Who's-who's your sister?
260
00:13:46,435 --> 00:13:49,228
- You wanted me to find this?
- What?
261
00:13:49,353 --> 00:13:52,228
You saw I was here,
so you started writing this
262
00:13:52,353 --> 00:13:53,686
- and you started talking to me.
- No.
263
00:13:53,811 --> 00:13:54,978
No, you started talking to me.
264
00:13:55,103 --> 00:13:56,395
So that I would read
some creepy shit
265
00:13:56,520 --> 00:13:58,395
about my sister
and freak out, right?
266
00:13:58,520 --> 00:14:00,061
- Why would I do that?
- So then you can tell everyone
267
00:14:00,186 --> 00:14:02,270
that I'm crazy. Right?
268
00:14:02,395 --> 00:14:05,104
- Right?!
- Gentlemen!
269
00:14:06,562 --> 00:14:08,271
No, I really...
270
00:14:08,396 --> 00:14:11,021
Look, I really need that back,
so can...
271
00:14:11,146 --> 00:14:12,979
{\an1}Look, can you please
just give it back?
272
00:14:19,646 --> 00:14:21,480
{\an1}Just-just please don't
show it to anyone.
273
00:14:21,605 --> 00:14:22,813
Connor!
274
00:14:34,355 --> 00:14:36,022
Come on.
275
00:14:37,606 --> 00:14:39,814
Shit, shit.
276
00:15:16,858 --> 00:15:18,233
Hi.
277
00:15:18,358 --> 00:15:19,983
{\an1}Hi, honey. I'm so sorry.
278
00:15:20,108 --> 00:15:21,525
Erica called in at the
last minute with a stomach bug,
279
00:15:21,650 --> 00:15:23,983
and there's only
one other nurse on tonight,
280
00:15:24,108 --> 00:15:26,109
{\an1}so I-I volunteered
to take her shift.
281
00:15:26,234 --> 00:15:27,817
{\an1}I hope you weren't
waiting for me to eat.
282
00:15:27,942 --> 00:15:30,484
{\an1}- No, I already ate.
- Um, it's just they, uh,
283
00:15:30,609 --> 00:15:32,192
they announced
more budget cuts this morning,
284
00:15:32,317 --> 00:15:33,526
so anything I can do to show
285
00:15:33,651 --> 00:15:34,776
that I'm a team player,
you know?
286
00:15:34,901 --> 00:15:36,817
- How was your day?
- Fine.
287
00:15:36,942 --> 00:15:38,401
It was, it was pretty good.
288
00:15:38,526 --> 00:15:40,985
Yeah? You know, I-I texted
with Meera this morning,
289
00:15:41,110 --> 00:15:42,735
and she said that Jared was
290
00:15:42,860 --> 00:15:44,860
really looking forward
to seeing you and reconnecting.
291
00:15:44,985 --> 00:15:46,443
I thought that was nice.
292
00:15:46,568 --> 00:15:48,902
Yeah, he's so nice.
293
00:15:49,027 --> 00:15:50,610
- How was Dr. Sherman?
- Pretty good.
294
00:15:50,735 --> 00:15:52,485
Any change to your meds?
295
00:15:54,068 --> 00:15:55,610
{\an1}Um, no.
296
00:15:55,735 --> 00:15:57,903
{\an1}Oh, God, here he comes.
Um, all right, I-I-I...
297
00:15:58,028 --> 00:15:59,361
All right, love you. Bye.
298
00:15:59,486 --> 00:16:01,736
Okay, I love you...
299
00:16:01,861 --> 00:16:03,236
too.
300
00:16:06,236 --> 00:16:07,944
A letter to yourself.
I mean, what is that,
301
00:16:08,069 --> 00:16:09,694
like some kind of sex thing?
302
00:16:09,819 --> 00:16:11,486
No. No, it's not a sex thing.
303
00:16:11,611 --> 00:16:13,154
It's... It was an assignment
from my therapist.
304
00:16:13,279 --> 00:16:15,029
Ew. Why-why are you
telling me this?
305
00:16:15,154 --> 00:16:16,404
Well, I didn't know
who else to tell.
306
00:16:16,529 --> 00:16:18,529
You're my only f...
family friend.
307
00:16:18,654 --> 00:16:19,987
Oh, that's sad.
308
00:16:20,112 --> 00:16:21,779
Look, Connor isn't here
again today.
309
00:16:21,904 --> 00:16:23,570
That's-that's
three days in a row.
310
00:16:23,695 --> 00:16:25,445
And h-he hasn't done anything
with it yet, you know,
311
00:16:25,570 --> 00:16:26,737
like put it online or whatever,
312
00:16:26,862 --> 00:16:28,488
because I've-I've been checking.
313
00:16:28,613 --> 00:16:31,030
So, you know, maybe he just...
maybe he forgot, right?
314
00:16:31,155 --> 00:16:32,905
Right. Right.
315
00:16:33,030 --> 00:16:34,446
Or maybe he didn't,
316
00:16:34,571 --> 00:16:36,030
{\an1}because he's definitely
gonna put it online.
317
00:16:36,155 --> 00:16:38,113
Dude, Connor Murphy is batshit.
318
00:16:38,238 --> 00:16:40,238
Don't you remember when
he threw a printer at Mrs. G
319
00:16:40,363 --> 00:16:42,780
in the second grade because
he couldn't be line leader?
320
00:16:42,905 --> 00:16:44,447
Like, he was seven.
321
00:16:44,572 --> 00:16:46,656
Just imagine
what he's capable of now.
322
00:16:46,781 --> 00:16:48,572
Evan Hansen, please report
323
00:16:48,697 --> 00:16:49,906
to Mr. Howard's office.
324
00:16:50,031 --> 00:16:51,822
Oh, damn.
325
00:16:57,281 --> 00:16:59,239
Evan.
326
00:17:02,657 --> 00:17:06,032
Connor Murphy's mother and
stepfather are here to see you.
327
00:17:06,157 --> 00:17:07,782
They want to speak in private.
328
00:17:30,241 --> 00:17:31,949
Hi.
329
00:17:33,825 --> 00:17:34,950
Hello.
330
00:17:36,909 --> 00:17:38,617
Why don't you go ahead, honey.
331
00:17:38,742 --> 00:17:40,534
I'm going as fast as I can.
332
00:17:40,659 --> 00:17:43,617
Well, that's not
what I said, is it?
333
00:17:46,409 --> 00:17:48,075
This is...
334
00:17:50,076 --> 00:17:53,035
Connor wanted you to have this.
335
00:18:06,327 --> 00:18:08,661
Yeah, we didn't know
you were friends.
336
00:18:08,786 --> 00:18:10,202
Oh, well, we didn't think
337
00:18:10,327 --> 00:18:13,077
Connor had any friends,
frankly, and...
338
00:18:13,202 --> 00:18:15,869
and then we see this note,
and it seems to suggest
339
00:18:15,994 --> 00:18:18,327
{\an1}pretty clearly that
you and Connor were, uh...
340
00:18:18,452 --> 00:18:21,078
Or at least for Connor...
341
00:18:21,203 --> 00:18:22,953
{\an1}"Dear Evan Hansen."
He addressed it to you.
342
00:18:23,078 --> 00:18:25,203
He wrote it to you.
343
00:18:25,328 --> 00:18:27,953
These are the words that
he wanted to share with you.
344
00:18:30,953 --> 00:18:33,620
His last words.
345
00:18:35,828 --> 00:18:38,079
Connor took his own life.
346
00:18:42,288 --> 00:18:43,538
He what?
347
00:18:44,538 --> 00:18:46,871
This is all we found with him.
348
00:18:46,996 --> 00:18:50,079
He had it folded up
in his pocket.
349
00:18:54,539 --> 00:18:56,830
But this is...
350
00:18:56,955 --> 00:18:58,955
I'm sorry, Connor didn't...
He...
351
00:18:59,080 --> 00:19:00,330
He didn't write this.
352
00:19:00,455 --> 00:19:02,705
Connor didn't,
Connor didn't write this.
353
00:19:02,830 --> 00:19:05,039
What-what does that mean?
354
00:19:05,164 --> 00:19:06,914
Well, he's obviously in shock.
355
00:19:07,039 --> 00:19:08,873
- I mean, if Connor didn't write this...
- I'm so sorry.
356
00:19:08,998 --> 00:19:10,831
Can I just...
I should probably go, please.
357
00:19:10,956 --> 00:19:12,373
{\an1}No, you don't understand.
This is all that we have.
358
00:19:12,498 --> 00:19:15,290
{\an1}This is the only thing
that we have left.
359
00:19:15,415 --> 00:19:17,915
- Cynthia, listen to me.
- No. No. Don't-don't go.
360
00:19:18,040 --> 00:19:19,665
{\an1}Okay, then you take it.
Please take it, okay?
361
00:19:19,790 --> 00:19:20,706
No. No, don't go.
362
00:19:20,831 --> 00:19:23,206
Don't. Please stay. Please.
363
00:19:28,957 --> 00:19:31,707
His best
and most dearest friend.
364
00:19:45,583 --> 00:19:48,000
That's-that's Connor.
365
00:19:48,125 --> 00:19:49,208
Connor Murphy.
366
00:19:51,542 --> 00:19:52,917
Holy shit.
367
00:19:53,042 --> 00:19:54,542
They invited me for dinner.
368
00:19:54,667 --> 00:19:56,293
They want to know more stuff
about Connor and me,
369
00:19:56,418 --> 00:19:58,418
about our... friendship.
370
00:19:58,543 --> 00:20:00,376
- A-And you said yes?
- I froze.
371
00:20:00,501 --> 00:20:03,084
Well... what are you
gonna tell them?
372
00:20:03,209 --> 00:20:04,543
I mean, the truth.
373
00:20:04,668 --> 00:20:06,126
I-I don't know, man.
374
00:20:06,251 --> 00:20:07,751
{\an1}I mean, are you really
gonna tell these people
375
00:20:07,876 --> 00:20:09,293
that the only thing
they have left of their son
376
00:20:09,418 --> 00:20:11,584
is a sex letter
that you wrote to yourself?
377
00:20:11,709 --> 00:20:12,877
{\an1}Hey.
378
00:20:13,002 --> 00:20:15,252
I'm so sorry.
379
00:20:15,377 --> 00:20:17,169
What the hell was that?
380
00:20:17,294 --> 00:20:19,669
I don't know.
381
00:20:19,794 --> 00:20:21,460
Oh, my God,
they were so sad, his parents.
382
00:20:21,585 --> 00:20:24,919
I mean, his-his mom was just...
383
00:20:26,335 --> 00:20:28,503
I've never seen anyone
so sad before.
384
00:20:36,128 --> 00:20:38,170
I have to tell them.
385
00:20:55,129 --> 00:20:56,379
You're early.
386
00:20:57,379 --> 00:20:59,629
Oh. S-Sorry.
387
00:21:11,672 --> 00:21:13,338
Sit.
388
00:21:18,339 --> 00:21:20,381
I hope you're hungry.
389
00:21:37,007 --> 00:21:38,382
{\an1}So...
390
00:21:40,007 --> 00:21:41,590
...you and Connor.
391
00:21:41,715 --> 00:21:43,840
You probably spent
a lot of time together, I bet.
392
00:21:46,007 --> 00:21:48,466
So, um, not...
393
00:21:48,591 --> 00:21:50,425
not really, actually.
394
00:21:50,550 --> 00:21:53,425
- Uh, the thing is that I...
- We looked through his phone.
395
00:21:54,550 --> 00:21:57,425
His texts, emails.
396
00:21:57,550 --> 00:21:58,841
We didn't find anything
from you.
397
00:21:58,966 --> 00:22:00,175
Yeah, no, I know.
398
00:22:00,300 --> 00:22:01,425
- I know.
- He set up different accounts,
399
00:22:01,550 --> 00:22:03,216
ones we couldn't find.
400
00:22:03,341 --> 00:22:04,884
He knew you read his emails.
401
00:22:05,009 --> 00:22:07,217
Well, somebody had to be
the bad guy.
402
00:22:07,342 --> 00:22:09,884
Well, if you did have any
403
00:22:10,009 --> 00:22:13,009
{\an1}emails or conversations
between the two of you,
404
00:22:13,134 --> 00:22:16,009
we'd love to see anything.
405
00:22:16,134 --> 00:22:18,092
- Well...
- Yeah, it's-it's weird.
406
00:22:18,217 --> 00:22:20,218
Th-The only time
I saw you two together was
407
00:22:20,343 --> 00:22:22,968
when he was screaming in
your face at school last week.
408
00:22:23,093 --> 00:22:24,260
He was screaming at you?
409
00:22:24,385 --> 00:22:25,677
Yeah, yeah, um...
410
00:22:25,802 --> 00:22:27,552
Well, that wasn't very nice.
411
00:22:27,677 --> 00:22:30,677
Well, Connor wasn't very nice,
so that actually makes sense.
412
00:22:33,427 --> 00:22:35,510
{\an1}I think that everybody
at this table can agree
413
00:22:35,635 --> 00:22:37,511
that Connor was, um...
414
00:22:38,886 --> 00:22:41,136
...a complicated person.
415
00:22:41,261 --> 00:22:43,344
No, he was a bad person.
416
00:22:43,469 --> 00:22:46,303
- Zoe, please.
- Don't pretend like you don't agree with me.
417
00:22:46,428 --> 00:22:48,844
You refuse to remember
any of the good things.
418
00:22:48,969 --> 00:22:52,179
Because there were
no good things.
419
00:22:52,304 --> 00:22:54,970
What-what were the good things?
420
00:22:55,095 --> 00:22:56,720
{\an1}I'm not having
this conversation
421
00:22:56,845 --> 00:22:59,762
- in front of our guest.
- No, tell us the good things.
422
00:22:59,887 --> 00:23:01,512
What were the good things?
423
00:23:01,637 --> 00:23:03,387
- Family day at Sunny Glen?
- Zoe!
424
00:23:03,512 --> 00:23:04,845
This is not the time.
425
00:23:04,970 --> 00:23:06,345
Who knew rehab
could be so much fun?
426
00:23:06,470 --> 00:23:07,804
There were good things.
427
00:23:08,638 --> 00:23:11,513
I'm not the only one.
428
00:23:11,638 --> 00:23:12,888
You remember, right?
429
00:23:16,846 --> 00:23:17,846
Right.
430
00:23:17,971 --> 00:23:19,263
Of course.
431
00:23:19,388 --> 00:23:20,930
Yes, of course
there were good things.
432
00:23:21,055 --> 00:23:23,763
Tell us something.
433
00:23:23,888 --> 00:23:25,097
Please, Evan.
434
00:23:29,014 --> 00:23:30,889
Right, um...
435
00:23:31,014 --> 00:23:32,847
S... Uh, Connor and I...
436
00:23:34,389 --> 00:23:36,639
Uh, I d... I don't know, um...
437
00:23:38,681 --> 00:23:40,390
We had a really great...
438
00:23:40,515 --> 00:23:43,432
we had a really great time
together, um...
439
00:23:43,557 --> 00:23:45,307
this one day recently.
440
00:23:45,432 --> 00:23:49,348
{\an1}That's something good,
um, that I remember.
441
00:23:49,473 --> 00:23:50,848
That day.
442
00:23:50,973 --> 00:23:52,557
Um...
443
00:23:52,682 --> 00:23:54,932
Yeah, that awesome day at the...
444
00:23:55,890 --> 00:23:57,724
...um, trees.
445
00:23:59,808 --> 00:24:01,891
- Trees?
- Never mind, never mind.
446
00:24:02,016 --> 00:24:04,724
I'm sorry, I don't, I don't...
I shouldn't have said anything,
447
00:24:04,849 --> 00:24:06,474
and I-I knew it was stupid,
so I'm sorry...
448
00:24:06,599 --> 00:24:07,891
You don't mean the orchard,
do you?
449
00:24:11,224 --> 00:24:13,559
He took you to the apple orchard?
450
00:24:13,684 --> 00:24:15,642
- When?
- Uh, once.
451
00:24:15,767 --> 00:24:17,059
Just-just once. That once.
452
00:24:17,184 --> 00:24:19,684
I thought that place closed
years ago.
453
00:24:19,809 --> 00:24:21,725
Well, the hiking trails are
still open though, aren't they?
454
00:24:21,850 --> 00:24:24,309
We used to go to the orchard
all of the time.
455
00:24:24,434 --> 00:24:26,142
We'd do picnics there.
456
00:24:26,267 --> 00:24:27,934
Do you remember that, Zoe?
457
00:24:28,060 --> 00:24:29,601
Yeah, I do.
458
00:24:29,726 --> 00:24:32,143
And you and Connor would fly
that little toy plane
459
00:24:32,268 --> 00:24:34,310
until you crashed it
into the creek.
460
00:24:35,935 --> 00:24:37,435
That was an emergency landing.
461
00:24:37,560 --> 00:24:40,393
I can't believe
that he took you there.
462
00:24:40,518 --> 00:24:42,393
I bet you had fun.
463
00:24:42,518 --> 00:24:45,436
I bet the two of you... I...
464
00:24:45,561 --> 00:24:47,477
I bet that was fun.
465
00:24:48,477 --> 00:24:50,769
Yeah.
466
00:24:50,894 --> 00:24:52,644
We did. We did.
467
00:24:52,769 --> 00:24:53,644
The whole day.
468
00:24:53,769 --> 00:24:56,644
Uh, it-it was just...
469
00:24:59,352 --> 00:25:01,437
♪ End of May or early June ♪
470
00:25:01,562 --> 00:25:06,187
{\an1}♪ This picture-perfect
afternoon we share ♪
471
00:25:07,728 --> 00:25:10,395
What was the name of that
ice cream place that we loved?
472
00:25:10,520 --> 00:25:11,562
Gifford's?
473
00:25:12,812 --> 00:25:13,895
A La Mode.
474
00:25:14,020 --> 00:25:15,770
That's it. A La Mode.
475
00:25:15,895 --> 00:25:17,979
And they had
this homemade hot fudge.
476
00:25:18,104 --> 00:25:21,438
♪ Drive the winding
country road ♪
477
00:25:21,563 --> 00:25:24,021
♪ Grab a scoop at A La Mode ♪
478
00:25:24,146 --> 00:25:25,688
♪ And then we're there ♪
479
00:25:25,813 --> 00:25:28,604
And we'd sit in that meadow
by the pine trees,
480
00:25:28,729 --> 00:25:31,771
and you and your brother would
look for four-leaf clovers.
481
00:25:31,897 --> 00:25:34,480
♪ An open field
that's framed with trees ♪
482
00:25:34,605 --> 00:25:37,564
♪ We pick a spot and... ♪
483
00:25:37,689 --> 00:25:40,439
♪ Shoot the breeze
like buddies do ♪
484
00:25:40,564 --> 00:25:43,647
{\an1}♪ Uh, quoting songs
by our favorite bands ♪
485
00:25:43,772 --> 00:25:46,397
♪ Telling jokes
no one understands ♪
486
00:25:46,522 --> 00:25:49,065
{\an1}♪ Except us two ♪
487
00:25:49,190 --> 00:25:53,856
♪ And we talk
and take in the view ♪
488
00:25:56,231 --> 00:26:00,856
♪ All we see is sky
for forever ♪
489
00:26:00,981 --> 00:26:06,691
{\an1}♪ We let the world
pass by for forever ♪
490
00:26:06,816 --> 00:26:12,399
♪ Feels like we could go on
for forever this way ♪
491
00:26:14,066 --> 00:26:17,607
♪ Two friends on a perfect day ♪
492
00:26:19,858 --> 00:26:22,567
I'd completely forgotten
about that place.
493
00:26:22,692 --> 00:26:25,858
Well, I guess Connor didn't,
did he?
494
00:26:26,900 --> 00:26:29,442
{\an1}♪ We walk a while
and talk about ♪
495
00:26:29,567 --> 00:26:33,817
♪ The things we'll do
when we get out of school ♪
496
00:26:33,942 --> 00:26:36,609
♪ Um...
bike the Appalachian Trail ♪
497
00:26:36,734 --> 00:26:39,276
♪ Or write a book
or learn to sail ♪
498
00:26:39,401 --> 00:26:41,651
♪ Wouldn't that be cool? ♪
499
00:26:41,776 --> 00:26:44,109
♪ There's nothing
that we can't discuss ♪
500
00:26:44,234 --> 00:26:46,984
♪ Like girls
we wish would notice us ♪
501
00:26:47,109 --> 00:26:49,068
♪ But never do ♪
502
00:26:49,193 --> 00:26:51,609
{\an1}♪ He looks around
and says to me ♪
503
00:26:51,734 --> 00:26:53,985
♪ "There's nowhere else
I'd rather be" ♪
504
00:26:54,110 --> 00:26:55,694
♪ And I say, "Me, too" ♪
505
00:26:55,819 --> 00:27:00,194
♪ And we talk
and take in the view ♪
506
00:27:01,569 --> 00:27:05,902
♪ We just talk
and take in the view ♪
507
00:27:07,235 --> 00:27:10,778
♪ All we see is sky
for forever ♪
508
00:27:10,903 --> 00:27:16,861
{\an1}♪ We let the world
pass by for forever ♪
509
00:27:16,986 --> 00:27:22,986
♪ Feels like we could go on
for forever this way ♪
510
00:27:23,111 --> 00:27:27,237
♪ This way ♪
511
00:27:27,362 --> 00:27:32,196
♪ All we see is light
for forever ♪
512
00:27:32,321 --> 00:27:37,279
♪ 'Cause the sun
shines bright for forever ♪
513
00:27:37,404 --> 00:27:43,863
{\an1}♪ Like we'll be all right
for forever this way ♪
514
00:27:43,988 --> 00:27:49,363
♪ Two friends on a perfect day ♪
515
00:27:49,488 --> 00:27:51,322
♪ And there he goes ♪
516
00:27:51,447 --> 00:27:53,988
♪ Racing toward
the tallest tree ♪
517
00:27:54,113 --> 00:27:56,323
{\an1}♪ From far across
a yellow field ♪
518
00:27:56,448 --> 00:27:59,114
♪ I hear him calling,
"Follow me" ♪
519
00:27:59,239 --> 00:28:00,989
♪ There we go ♪
520
00:28:01,114 --> 00:28:04,114
♪ Wondering how the world
might look from up so high ♪
521
00:28:04,239 --> 00:28:06,781
♪ One foot after the other ♪
522
00:28:06,906 --> 00:28:09,031
♪ One branch then to another ♪
523
00:28:09,156 --> 00:28:11,156
♪ I climb higher and higher ♪
524
00:28:11,281 --> 00:28:14,240
♪ I climb till the entire sun ♪
525
00:28:14,365 --> 00:28:20,407
♪ Shines on my face ♪
526
00:28:22,699 --> 00:28:28,200
{\an1}♪ And I suddenly feel
the branch give way ♪
527
00:28:32,200 --> 00:28:34,075
♪ I'm on the ground ♪
528
00:28:35,783 --> 00:28:37,825
♪ My arm goes numb ♪
529
00:28:40,116 --> 00:28:41,825
♪ I look around ♪
530
00:28:41,950 --> 00:28:44,742
♪ And I see him come to get me ♪
531
00:28:46,992 --> 00:28:49,409
He's come to get me.
532
00:28:51,701 --> 00:28:54,284
♪ And everything's okay ♪
533
00:28:57,367 --> 00:29:02,077
♪ All we see is sky
for forever ♪
534
00:29:02,202 --> 00:29:07,368
{\an1}♪ We let the world
pass by for forever ♪
535
00:29:08,910 --> 00:29:15,285
{\an1}♪ Buddy, you and I
for forever this way ♪
536
00:29:15,410 --> 00:29:18,494
♪ This way ♪
537
00:29:18,619 --> 00:29:24,119
♪ All we see is light ♪
538
00:29:24,244 --> 00:29:28,869
♪ 'Cause the sun burns bright ♪
539
00:29:28,994 --> 00:29:33,079
♪ We could be all right
for forever ♪
540
00:29:33,204 --> 00:29:38,245
♪ This way ♪
541
00:29:38,370 --> 00:29:40,620
♪ Two friends ♪
542
00:29:42,579 --> 00:29:44,370
♪ True friends ♪
543
00:29:44,495 --> 00:29:47,454
♪ On a perfect ♪
544
00:29:48,663 --> 00:29:54,538
♪ Day. ♪
545
00:29:55,871 --> 00:29:58,496
Thank you, Evan.
546
00:29:58,621 --> 00:30:01,538
{\an1}Thank you, thank you,
thank you, thank you.
547
00:30:05,122 --> 00:30:06,831
I mean,
they think you were lovers.
548
00:30:06,956 --> 00:30:08,831
- You realize that, right?
- Oh, my God.
549
00:30:08,956 --> 00:30:10,372
{\an1}I thought you were gonna
tell them the truth.
550
00:30:10,497 --> 00:30:12,039
I-I-I tried, but then I just...
551
00:30:12,164 --> 00:30:13,622
I got nervous
and I started talking.
552
00:30:13,747 --> 00:30:15,164
And then once I started,
I just...
553
00:30:15,289 --> 00:30:17,039
Couldn't stop.
554
00:30:17,164 --> 00:30:18,664
They didn't want me to stop.
555
00:30:18,789 --> 00:30:20,665
What else did you say to them?
556
00:30:20,790 --> 00:30:22,582
Uh, his mom thinks that
we wrote emails to each other.
557
00:30:22,707 --> 00:30:24,123
Oh, perfect.
558
00:30:24,248 --> 00:30:26,082
{\an1}Sh-She thinks he had,
like, secret accounts.
559
00:30:26,207 --> 00:30:28,040
Ha, yes. Secret email accounts.
560
00:30:28,165 --> 00:30:29,832
That's what all the cool kids are doing.
561
00:30:29,957 --> 00:30:31,373
Hansen! Kalwani!
562
00:30:31,498 --> 00:30:32,665
Pick it up!
563
00:30:32,790 --> 00:30:34,957
{\an1}- No, thank you.
- What was that?
564
00:30:35,082 --> 00:30:37,999
I said thank you
for the encouragement!
565
00:30:38,124 --> 00:30:39,124
Fascist.
566
00:30:39,249 --> 00:30:40,999
She wants to see the emails.
567
00:30:41,124 --> 00:30:43,333
And now you want me to make
a bunch of fake emails for you.
568
00:30:43,458 --> 00:30:44,958
- Classic.
- You know how to do that?
569
00:30:45,083 --> 00:30:47,333
{\an1}- It's simple coding.
- But you failed coding.
570
00:30:47,458 --> 00:30:49,291
If you consider
a D-minus failing.
571
00:30:49,416 --> 00:30:50,791
Just so we're clear,
572
00:30:50,916 --> 00:30:52,125
{\an1}I charge a minimum
of two grand per email,
573
00:30:52,250 --> 00:30:53,334
and that is a floor,
not a ceiling.
574
00:30:53,459 --> 00:30:55,042
{\an1}- $2,000?
- 500.
575
00:30:55,167 --> 00:30:56,375
I didn't even ask for your help.
576
00:30:56,500 --> 00:30:57,917
250, bottom line.
Take it or leave it.
577
00:30:58,042 --> 00:30:59,542
I could probably
give you 20 bucks.
578
00:30:59,667 --> 00:31:01,459
Fine, but I'm not gonna act
like I'm happy about it.
579
00:31:03,792 --> 00:31:05,334
♪ Dear Evan Hansen ♪
580
00:31:05,459 --> 00:31:08,668
♪ We've been
way too out of touch ♪
581
00:31:08,793 --> 00:31:10,376
♪ Things have been crazy ♪
582
00:31:10,501 --> 00:31:13,626
♪ And it sucks
that we don't talk that much ♪
583
00:31:13,751 --> 00:31:18,460
♪ But I should tell you that
I think of you each night ♪
584
00:31:18,585 --> 00:31:22,460
♪ I rub my nipples and
start moaning with delight ♪
585
00:31:22,626 --> 00:31:23,836
Why would you write that?
586
00:31:23,961 --> 00:31:25,419
I'm just trying
to make it erotic.
587
00:31:25,544 --> 00:31:26,502
Look, if you can't
take this seriously, then...
588
00:31:26,627 --> 00:31:27,836
Ugh, calm yourself, honey.
589
00:31:27,961 --> 00:31:29,211
I just want to get this
over with.
590
00:31:29,336 --> 00:31:31,294
♪ I gotta tell you ♪
591
00:31:31,419 --> 00:31:33,669
♪ Life without you
has been hard ♪
592
00:31:33,794 --> 00:31:34,877
- "Hard"?
- ♪ Has been bad ♪
593
00:31:35,002 --> 00:31:36,211
- "Bad"?
- Has been rough.
594
00:31:36,336 --> 00:31:37,669
- Kinky.
- Please stop.
595
00:31:37,794 --> 00:31:39,670
♪ And I miss
talking about life ♪
596
00:31:39,795 --> 00:31:41,087
♪ And other stuff ♪
597
00:31:41,212 --> 00:31:43,253
- Very specific.
- Shut up.
598
00:31:43,378 --> 00:31:45,420
- ♪ I like my parents ♪
- Who says that?
599
00:31:45,545 --> 00:31:47,378
♪ I love my parents ♪
600
00:31:47,503 --> 00:31:49,670
♪ But each day's another fight ♪
601
00:31:50,670 --> 00:31:52,420
♪ If I stop smoking drugs ♪
602
00:31:52,545 --> 00:31:55,003
♪ Then everything
might be all right ♪
603
00:31:55,128 --> 00:31:56,379
"Smoking drugs"?
604
00:31:56,504 --> 00:31:58,004
Just fix it!
605
00:31:58,129 --> 00:32:00,463
- ♪ If I stop smoking crack ♪
- "Crack"?
606
00:32:00,588 --> 00:32:02,379
♪ If I stop smoking pot ♪
607
00:32:02,504 --> 00:32:05,379
♪ Then everything
might be all right ♪
608
00:32:05,504 --> 00:32:07,671
♪ I'll take your advice ♪
609
00:32:07,796 --> 00:32:10,546
♪ I'll try to be more nice ♪
610
00:32:10,671 --> 00:32:11,797
♪ I'll turn it around ♪
611
00:32:11,922 --> 00:32:15,464
♪ Wait and see ♪
612
00:32:15,589 --> 00:32:20,255
♪ 'Cause all that it takes
is a little reinvention ♪
613
00:32:20,380 --> 00:32:25,005
♪ It's easy to change
if you give it your attention ♪
614
00:32:25,130 --> 00:32:27,464
♪ All you got to do
is just believe ♪
615
00:32:27,590 --> 00:32:30,215
♪ You can be
who you want to be ♪
616
00:32:30,340 --> 00:32:32,590
♪ Sincerely, Me ♪
617
00:32:32,715 --> 00:32:34,131
Are we done?
618
00:32:34,256 --> 00:32:35,715
{\an1}Well, I mean, I can't
just show them one email.
619
00:32:35,840 --> 00:32:37,715
I want to show that I was,
like, a good friend.
620
00:32:37,840 --> 00:32:39,840
That I was trying
to help him, you know?
621
00:32:39,965 --> 00:32:41,423
Oh, my God.
622
00:32:41,548 --> 00:32:43,549
♪ Dear Connor Murphy ♪
623
00:32:43,674 --> 00:32:46,966
♪ Yes, I also miss our talks ♪
624
00:32:47,091 --> 00:32:48,632
♪ Stop doing drugs ♪
625
00:32:48,757 --> 00:32:51,299
♪ Just try to take deep breaths
and go on walks ♪
626
00:32:51,424 --> 00:32:53,424
- No.
- ♪ I'm sending pictures ♪
627
00:32:53,549 --> 00:32:55,424
♪ Of the most amazing trees ♪
628
00:32:55,549 --> 00:32:56,841
No.
629
00:32:56,966 --> 00:32:58,424
♪ You'll be obsessed with ♪
630
00:32:58,549 --> 00:33:01,258
- ♪ All my forest expertise ♪
- What?
631
00:33:01,383 --> 00:33:04,217
♪ Dude, I'm proud of you ♪
632
00:33:04,342 --> 00:33:07,217
♪ Just keep pushing through ♪
633
00:33:07,342 --> 00:33:09,175
♪ You're turning around,
I can see ♪
634
00:33:09,300 --> 00:33:11,258
♪ Just wait and see ♪
635
00:33:11,383 --> 00:33:16,676
♪ 'Cause all that it takes
is a little reinvention ♪
636
00:33:16,801 --> 00:33:21,343
♪ It's easy to change
if you give it your attention ♪
637
00:33:21,468 --> 00:33:23,968
♪ All you got to do
is just believe ♪
638
00:33:24,093 --> 00:33:26,718
♪ You can be
who you want to be ♪
639
00:33:26,843 --> 00:33:28,593
♪ Sincerely, Me ♪
640
00:33:28,718 --> 00:33:29,801
♪ My sister's hot ♪
641
00:33:29,926 --> 00:33:31,510
- What the hell?
- My bad.
642
00:33:31,635 --> 00:33:33,135
♪ Dear Evan Hansen ♪
643
00:33:33,260 --> 00:33:36,677
♪ Thanks for every note
you send ♪
644
00:33:36,802 --> 00:33:38,135
♪ Dear Connor Murphy ♪
645
00:33:38,260 --> 00:33:41,385
♪ I'm just glad
to be your friend ♪
646
00:33:41,510 --> 00:33:43,885
♪ Our friendship goes beyond ♪
647
00:33:44,010 --> 00:33:46,302
♪ Your average kind of bond ♪
648
00:33:46,427 --> 00:33:48,678
♪ But not because they're gay ♪
649
00:33:48,803 --> 00:33:50,178
♪ No, not because... ♪
650
00:33:50,303 --> 00:33:51,636
♪ Well, anyway ♪
651
00:33:51,761 --> 00:33:53,886
♪ You're getting better
every day ♪
652
00:33:54,011 --> 00:33:56,178
♪ I'm getting better every day ♪
653
00:33:56,303 --> 00:33:57,553
- ♪ Keep ♪
- ♪ Getting ♪
654
00:33:57,678 --> 00:33:58,303
{\an1}- ♪ Better ♪
- ♪ Every ♪
655
00:33:58,428 --> 00:33:59,428
♪ Day ♪
656
00:33:59,553 --> 00:34:01,178
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
657
00:34:01,303 --> 00:34:06,137
♪ 'Cause all that it takes
is a little reinvention ♪
658
00:34:06,262 --> 00:34:10,929
♪ It's easy to change
if you give it your attention ♪
659
00:34:11,054 --> 00:34:13,512
♪ All you got to do
is just believe ♪
660
00:34:13,637 --> 00:34:16,137
♪ You can be
who you want to be ♪
661
00:34:16,262 --> 00:34:18,221
♪ Sincerely ♪
662
00:34:18,346 --> 00:34:21,097
♪ Miss you dearly ♪
663
00:34:21,222 --> 00:34:23,680
♪ Sincerely, Me ♪
664
00:34:24,638 --> 00:34:26,138
♪ Sincerely, Me ♪
665
00:34:27,097 --> 00:34:30,472
{\an1}♪ Sincerely, Me ♪
666
00:34:30,597 --> 00:34:32,180
♪ Sincerely, Me. ♪
667
00:34:36,098 --> 00:34:38,723
I can't remember the last time
that I heard him laugh,
668
00:34:38,848 --> 00:34:40,723
{\an1}but the two of them,
if you read these...
669
00:34:40,848 --> 00:34:42,639
I think if you could take
ten minutes
670
00:34:42,764 --> 00:34:44,514
{\an1}and actually read
these emails...
671
00:34:44,639 --> 00:34:46,764
I'm looking at them right now.
672
00:34:49,056 --> 00:34:51,557
Zoe. Look what Evan sent us.
673
00:34:51,682 --> 00:34:53,974
They're emails
from your brother.
674
00:34:54,099 --> 00:34:55,265
I printed them out.
675
00:34:55,390 --> 00:34:57,599
Oh. Take that, trees.
676
00:34:57,724 --> 00:34:59,349
{\an1}- How was school?
- Terrific.
677
00:34:59,474 --> 00:35:01,307
All of a sudden,
people I've never met
678
00:35:01,432 --> 00:35:02,890
want to be my best friend.
679
00:35:03,015 --> 00:35:05,432
I'm the dead kid's sister,
didn't you know?
680
00:35:06,432 --> 00:35:07,725
I'm sure they mean well.
681
00:35:07,850 --> 00:35:09,891
I'm sure they don't.
682
00:35:16,516 --> 00:35:18,308
She needs time.
683
00:35:19,350 --> 00:35:21,933
No, Larry,
she needs her parents.
684
00:35:22,058 --> 00:35:24,184
Enjoy the game.
685
00:35:31,642 --> 00:35:32,976
Can I come in?
686
00:35:36,101 --> 00:35:37,392
Oh.
687
00:35:37,517 --> 00:35:39,977
You don't have to stop playing.
688
00:35:40,977 --> 00:35:42,852
How was band?
689
00:35:45,727 --> 00:35:48,768
You know, he-he talks about
you playing guitar,
690
00:35:48,893 --> 00:35:52,393
in one of his emails, at
the spring concert last year.
691
00:35:52,518 --> 00:35:54,227
Really?
692
00:35:54,352 --> 00:35:55,268
{\an1}Yeah.
693
00:35:55,394 --> 00:35:59,103
Does he, does he talk about
694
00:35:59,228 --> 00:36:01,436
when he disappeared
for two days?
695
00:36:01,561 --> 00:36:04,269
But then he called me and
asked me to come pick him up.
696
00:36:04,394 --> 00:36:05,728
He wanted to come home,
697
00:36:05,853 --> 00:36:07,394
{\an1}but he wasn't ready
to talk to you yet,
698
00:36:07,519 --> 00:36:10,436
so I took the bus all the way
downtown to get him,
699
00:36:10,561 --> 00:36:13,062
and guess what.
700
00:36:16,062 --> 00:36:18,645
All he really wanted was money.
701
00:36:21,479 --> 00:36:25,520
And I gave it to him
because I was 12.
702
00:36:28,188 --> 00:36:30,188
He was struggling.
703
00:36:32,563 --> 00:36:34,855
How about the time he tried
to punch through my door,
704
00:36:34,980 --> 00:36:36,480
screaming at
the top of his lungs,
705
00:36:36,605 --> 00:36:39,355
saying he was gonna kill me
for no reason?
706
00:36:39,480 --> 00:36:41,563
Is that email in there?
707
00:36:43,356 --> 00:36:45,439
We're all grieving
in our own way.
708
00:36:52,647 --> 00:36:56,314
You might consider reading
these when you're ready.
709
00:36:57,731 --> 00:36:59,940
They might help
more than you think.
710
00:37:17,399 --> 00:37:20,441
{\an1}♪ Why should I play
this game of pretend? ♪
711
00:37:21,899 --> 00:37:26,441
{\an1}♪ Remembering through
a secondhand sorrow ♪
712
00:37:26,566 --> 00:37:30,441
{\an1}♪ Such a great son
and wonderful friend ♪
713
00:37:30,566 --> 00:37:34,734
♪ Oh, don't the tears
just pour ♪
714
00:37:35,817 --> 00:37:39,067
♪ I could curl up
and hide in my room ♪
715
00:37:40,442 --> 00:37:44,859
♪ Here in my bed
still sobbing tomorrow ♪
716
00:37:44,984 --> 00:37:48,985
♪ I could give in
to all of the gloom ♪
717
00:37:49,110 --> 00:37:53,985
♪ But tell me,
tell me what for ♪
718
00:37:54,110 --> 00:37:57,068
♪ Why should I have
a heavy heart? ♪
719
00:37:57,193 --> 00:38:00,026
{\an1}♪ Why should I start
to break in pieces? ♪
720
00:38:00,151 --> 00:38:04,236
♪ Why should I go
and fall apart for you? ♪
721
00:38:06,236 --> 00:38:11,569
{\an1}♪ Why should I play
the grieving girl ♪
722
00:38:11,694 --> 00:38:14,652
♪ And lie ♪
723
00:38:14,777 --> 00:38:19,570
{\an1}♪ Saying that I miss you
and that my world ♪
724
00:38:19,695 --> 00:38:24,778
♪ Has gone dark
without your light? ♪
725
00:38:26,528 --> 00:38:29,570
♪ I will sing no requiem ♪
726
00:38:31,403 --> 00:38:32,695
♪ Tonight ♪
727
00:38:40,779 --> 00:38:43,863
{\an1}♪ We gave you the world,
you threw it away ♪
728
00:38:45,404 --> 00:38:49,738
♪ Leaving these broken pieces
behind you ♪
729
00:38:49,863 --> 00:38:53,947
♪ Everything wasted,
nothing to say ♪
730
00:38:54,072 --> 00:38:56,864
♪ So I can sing no requiem ♪
731
00:38:56,989 --> 00:39:01,364
{\an1}♪ I hear your voice
and feel you near ♪
732
00:39:01,489 --> 00:39:06,197
{\an1}♪ Within these words
I finally find you ♪
733
00:39:06,322 --> 00:39:10,698
{\an1}♪ And now that I know
that you are still here ♪
734
00:39:10,823 --> 00:39:13,740
♪ I will sing
no requiem tonight ♪
735
00:39:13,865 --> 00:39:16,740
♪ Why should I have
a heavy heart? ♪
736
00:39:16,865 --> 00:39:19,656
{\an1}♪ Why should I say
I'll keep you with me? ♪
737
00:39:19,781 --> 00:39:25,407
♪ Why should I go
and fall apart for you? ♪
738
00:39:25,532 --> 00:39:28,199
♪ Why ♪
739
00:39:28,324 --> 00:39:30,324
♪ Should I play
the grieving girl ♪
740
00:39:30,449 --> 00:39:33,699
♪ And lie ♪
741
00:39:33,824 --> 00:39:36,407
♪ Saying that I miss you
and that ♪
742
00:39:36,532 --> 00:39:40,283
♪ My world has
gone dark without your light? ♪
743
00:39:40,408 --> 00:39:44,742
♪ I can see your light ♪
744
00:39:44,867 --> 00:39:48,242
♪ I will sing no requiem ♪
745
00:39:48,367 --> 00:39:50,325
♪ Tonight ♪
746
00:39:50,450 --> 00:39:52,867
♪ 'Cause when
the villains fall ♪
747
00:39:52,992 --> 00:39:55,743
♪ The kingdoms never weep ♪
748
00:39:55,868 --> 00:40:00,451
♪ No one lights a candle
to remember ♪
749
00:40:00,576 --> 00:40:03,701
♪ No, no one mourns at all ♪
750
00:40:03,826 --> 00:40:06,868
♪ When they lay them down to sleep ♪
751
00:40:06,993 --> 00:40:13,827
♪ So don't tell me
that I didn't have it right ♪
752
00:40:13,952 --> 00:40:18,577
♪ Don't tell me that
it wasn't black and white ♪
753
00:40:18,702 --> 00:40:21,285
♪ After all you put me through ♪
754
00:40:21,410 --> 00:40:24,577
♪ Don't say it wasn't true ♪
755
00:40:24,702 --> 00:40:28,370
♪ That you were not
the monster ♪
756
00:40:36,953 --> 00:40:38,995
{\an1}- ♪ That I knew ♪
757
00:40:42,245 --> 00:40:45,371
♪ 'Cause I ♪
758
00:40:45,496 --> 00:40:50,787
♪ Cannot play
the grieving girl and lie ♪
759
00:40:50,912 --> 00:40:55,787
{\an1}♪ Saying that I miss you
and that my world ♪
760
00:40:55,912 --> 00:40:57,954
♪ Has gone dark ♪
761
00:41:02,330 --> 00:41:05,955
♪ I will sing no requiem ♪
762
00:41:07,080 --> 00:41:10,663
♪ I will sing no requiem ♪
763
00:41:11,788 --> 00:41:14,788
♪ I will sing no requiem ♪
764
00:41:16,956 --> 00:41:18,539
♪ Tonight ♪
765
00:41:18,664 --> 00:41:20,956
♪ Oh, oh ♪
766
00:41:21,081 --> 00:41:23,331
♪ Oh, oh ♪
767
00:41:23,456 --> 00:41:25,789
♪ Oh, oh ♪
768
00:41:25,914 --> 00:41:30,999
♪ Oh, oh. ♪
769
00:41:33,082 --> 00:41:34,707
They did a whole thing
about them on NPR yesterday,
770
00:41:34,832 --> 00:41:36,124
these-these essay contests.
771
00:41:36,249 --> 00:41:37,624
And if you win,
772
00:41:37,749 --> 00:41:39,207
{\an1}it doesn't count against
any financial aid.
773
00:41:39,332 --> 00:41:44,124
You know, so $5,000 here
or $3,000 there.
774
00:41:44,249 --> 00:41:46,374
It adds up, and we're gonna need
775
00:41:46,499 --> 00:41:48,666
all the help we can get
with college.
776
00:41:48,791 --> 00:41:52,125
I mean, unless your stepmother
has some trust fund for you
777
00:41:52,250 --> 00:41:54,375
that I don't know about
with all those fabulous tips
778
00:41:54,500 --> 00:41:55,875
- she made cocktail waitressing.
- Huh.
779
00:41:56,000 --> 00:41:57,875
Right?
780
00:41:58,000 --> 00:41:59,375
Mm.
781
00:42:04,417 --> 00:42:05,917
I got a...
782
00:42:06,042 --> 00:42:08,751
I got an email
from your school yesterday,
783
00:42:08,876 --> 00:42:12,626
{\an1}um, about that boy
that-that killed himself.
784
00:42:12,751 --> 00:42:13,959
Connor Murphy?
785
00:42:14,084 --> 00:42:15,667
Yeah.
786
00:42:15,792 --> 00:42:17,459
I didn't really know him, so...
787
00:42:17,584 --> 00:42:22,127
You know, if you ever
want to talk about anything...
788
00:42:22,252 --> 00:42:24,127
{\an1}You know, I mean, I mean,
I know that lately
789
00:42:24,252 --> 00:42:25,627
it feels like
I'm-I'm always working.
790
00:42:25,752 --> 00:42:27,460
- It's fine.
- But I'm-I'm-I'm here,
791
00:42:27,585 --> 00:42:30,002
and if I... If I'm not here,
I'm just a phone call away
792
00:42:30,127 --> 00:42:31,668
{\an1}or an email or a text,
you know, whatever.
793
00:42:31,793 --> 00:42:33,127
I know.
794
00:42:34,127 --> 00:42:36,919
It says "Connor" on your cast.
795
00:42:37,044 --> 00:42:39,128
Oh.
796
00:42:39,253 --> 00:42:40,753
No, no, yeah. Um...
797
00:42:40,878 --> 00:42:42,961
- You said you didn't know him.
- Sorry, I didn't.
798
00:42:43,086 --> 00:42:44,711
Um...
799
00:42:44,836 --> 00:42:47,669
It's in memory, so, like...
800
00:42:47,794 --> 00:42:49,836
Y-You know,
kids are, like, um...
801
00:42:49,961 --> 00:42:51,629
{\an1}they're writing
his name on-on...
802
00:42:51,754 --> 00:42:54,587
lockers and stuff like that.
803
00:42:54,712 --> 00:42:56,045
{\an1}Oh.
804
00:42:57,962 --> 00:42:59,795
Um...
805
00:43:02,212 --> 00:43:05,337
That's lovely.
You know, in memory.
806
00:43:05,462 --> 00:43:06,712
{\an1}Hmm.
807
00:43:09,380 --> 00:43:10,380
Hey.
808
00:43:10,505 --> 00:43:12,088
Tuesday. What are you doing?
809
00:43:13,463 --> 00:43:15,921
{\an1}When's the last time
we did Taco Tuesday?
810
00:43:16,046 --> 00:43:17,588
That'd be great.
811
00:43:17,713 --> 00:43:19,630
Really?
812
00:43:19,755 --> 00:43:21,255
Yeah.
813
00:43:21,380 --> 00:43:23,256
So the memorial's
really just an opportunity
814
00:43:23,381 --> 00:43:25,131
for all of us to come together
as a community
815
00:43:25,256 --> 00:43:28,506
{\an1}and to remember Connor
and celebrate who he was.
816
00:43:29,714 --> 00:43:31,047
Would you want to speak
or perform?
817
00:43:31,172 --> 00:43:32,922
I didn't really know him.
I'm sorry.
818
00:43:33,047 --> 00:43:34,964
- That's okay.
- Bye.
819
00:43:47,382 --> 00:43:48,465
Want a wristband?
820
00:43:48,590 --> 00:43:50,965
Oh, yes. Yeah. Okay.
821
00:43:51,090 --> 00:43:52,298
Thank you.
822
00:43:55,299 --> 00:43:56,841
{\an1}You were friends
with him, right?
823
00:43:58,549 --> 00:44:00,424
I saw him sign your cast
in the library,
824
00:44:00,549 --> 00:44:03,008
and you started arguing
about something.
825
00:44:04,091 --> 00:44:06,716
- Were you friends with him?
- We weren't close.
826
00:44:06,841 --> 00:44:09,466
We presented together o-on
Huck Finn in the tenth grade,
827
00:44:09,591 --> 00:44:12,384
{\an1}but he probably didn't
tell you that.
828
00:44:12,509 --> 00:44:14,217
Um, no, no, I didn't know.
829
00:44:14,342 --> 00:44:16,425
I always really liked him.
830
00:44:16,550 --> 00:44:18,050
It seemed like
he didn't really care
831
00:44:18,175 --> 00:44:20,259
what anyone else thought, and...
832
00:44:20,384 --> 00:44:21,884
I thought
that was pretty remarkable.
833
00:44:25,884 --> 00:44:28,135
Well, I'm putting together
a memorial for him
834
00:44:28,260 --> 00:44:30,343
at school on Friday.
835
00:44:30,468 --> 00:44:31,760
If you wanted to do something...
836
00:44:31,885 --> 00:44:34,301
Oh. Um...
837
00:44:34,426 --> 00:44:36,551
Sorry, I-I...
838
00:44:36,676 --> 00:44:40,135
I-I probably w-would
rather not, if that's okay.
839
00:44:40,260 --> 00:44:41,260
Yeah, sure.
840
00:44:41,385 --> 00:44:43,719
If you change your mind...
841
00:44:43,844 --> 00:44:45,052
just text me.
842
00:44:49,011 --> 00:44:50,927
Okay.
843
00:44:57,719 --> 00:44:58,970
Mom.
844
00:45:37,430 --> 00:45:39,514
My mom realized
we were out of ice cream,
845
00:45:39,639 --> 00:45:41,472
so they went to go get more.
846
00:45:42,472 --> 00:45:44,389
Did you park in the driveway?
847
00:45:44,514 --> 00:45:46,931
'Cause if you park on the
street, they'll ticket you.
848
00:45:47,056 --> 00:45:48,848
The people in this neighborhood
are monsters.
849
00:45:48,973 --> 00:45:51,056
{\an1}Um, no, I didn't,
I didn't, um...
850
00:45:51,181 --> 00:45:53,056
I took the bus.
My mom needed the car for work.
851
00:45:53,181 --> 00:45:55,140
- What about your dad?
- My dad.
852
00:45:55,265 --> 00:45:57,765
Um, he lives in Colorado, so...
853
00:45:57,890 --> 00:45:59,931
He left when I was seven.
854
00:46:02,598 --> 00:46:04,057
That sucks.
855
00:46:05,307 --> 00:46:08,682
Mine died when I was one, so...
856
00:46:08,807 --> 00:46:10,057
I sort of win.
857
00:46:11,182 --> 00:46:13,099
{\an1}- Sorry.
- Thanks.
858
00:46:13,224 --> 00:46:14,766
It's fine.
859
00:46:14,891 --> 00:46:17,807
I-I don't even really
remember him, to be honest.
860
00:46:17,932 --> 00:46:20,725
Connor did, though, a little.
861
00:46:20,850 --> 00:46:22,683
That's terrible.
862
00:46:22,808 --> 00:46:24,225
Yeah.
863
00:46:24,350 --> 00:46:27,975
And then Larry showed up,
fixed everything.
864
00:46:29,433 --> 00:46:31,392
For a while, at least.
865
00:46:31,517 --> 00:46:33,225
Yeah.
866
00:46:33,350 --> 00:46:35,893
Most people, with Connor,
they just would've been like,
867
00:46:36,018 --> 00:46:40,434
"See ya," but he's the only dad
we ever really knew, so...
868
00:46:42,101 --> 00:46:44,059
Wow, your mom...
I didn't, I didn't realize.
869
00:46:44,184 --> 00:46:45,643
Yeah, well.
870
00:46:45,768 --> 00:46:48,018
She's in total denial now.
871
00:46:48,143 --> 00:46:49,518
So is Larry.
872
00:46:49,643 --> 00:46:51,060
I mean, he didn't even cry
at the funeral.
873
00:46:51,185 --> 00:46:52,269
I'm sorry.
874
00:46:53,477 --> 00:46:55,935
{\an1}Not as sorry
as you're gonna be.
875
00:46:57,852 --> 00:46:59,810
- Oh, is-is that the...
- Mm-hmm.
876
00:46:59,935 --> 00:47:03,185
Gluten-free apple pie? You bet.
877
00:47:03,310 --> 00:47:04,769
It-it looks...
878
00:47:06,435 --> 00:47:08,145
{\an1}- Inedible?
879
00:47:08,270 --> 00:47:09,728
It is.
880
00:47:10,811 --> 00:47:13,686
Just be glad we get to have
real ice cream.
881
00:47:13,811 --> 00:47:15,686
My mom was Buddhist last year,
882
00:47:15,811 --> 00:47:17,436
{\an1}so we couldn't have
any animal products.
883
00:47:17,561 --> 00:47:20,020
She was B... um, Buddhist
last year but not this year?
884
00:47:20,145 --> 00:47:22,353
Yep.
That's sort of what she does.
885
00:47:22,478 --> 00:47:24,187
She gets into
a lot of different things.
886
00:47:24,312 --> 00:47:27,437
- Mm.
- For a while, it was Pilates.
887
00:47:27,562 --> 00:47:29,312
The Secret.
888
00:47:29,437 --> 00:47:31,437
Buddhism. Et cetera.
889
00:47:31,562 --> 00:47:33,604
It's cool that she's interested
in so much different stuff.
890
00:47:33,729 --> 00:47:35,021
Yeah, she's not, though.
891
00:47:35,146 --> 00:47:37,021
That's just what happens
when you're rich
892
00:47:37,146 --> 00:47:38,104
and you don't have a job.
893
00:47:38,229 --> 00:47:39,355
You get a little crazy.
894
00:47:39,480 --> 00:47:40,688
Well, my mom always says
895
00:47:40,813 --> 00:47:42,438
it's better to be rich
than poor, so...
896
00:47:42,563 --> 00:47:44,022
Yeah, well, your mom's
probably never been rich, then.
897
00:47:44,147 --> 00:47:45,730
Yeah, you've probably
never been poor.
898
00:47:48,105 --> 00:47:49,355
Oh, my God, I can't believe
I just said that.
899
00:47:49,480 --> 00:47:50,772
I'm so sorry.
900
00:47:50,897 --> 00:47:52,855
Wow. I didn't realize
901
00:47:52,980 --> 00:47:55,231
you were capable of saying
something that wasn't nice.
902
00:47:55,356 --> 00:47:57,023
{\an1}I'm n... I'm not.
I'm really sorry.
903
00:47:57,148 --> 00:47:59,481
You really don't
have to keep saying that.
904
00:47:59,606 --> 00:48:01,439
{\an1}Okay.
905
00:48:01,564 --> 00:48:03,689
You want to say it again.
906
00:48:03,814 --> 00:48:05,106
Yeah, very much so, I do.
907
00:48:12,107 --> 00:48:14,565
Why did he write that...
908
00:48:14,690 --> 00:48:15,940
in his note?
909
00:48:16,065 --> 00:48:18,232
"Because there's Zoe.
910
00:48:18,357 --> 00:48:21,690
And I don't even know her, but
if I could just talk to her..."
911
00:48:24,315 --> 00:48:26,440
Honestly, I really don't know.
912
00:48:26,565 --> 00:48:29,066
{\an1}What does any of that
even mean? I mean...
913
00:48:29,191 --> 00:48:31,358
We weren't close at all.
914
00:48:31,483 --> 00:48:33,816
Not since we were kids.
915
00:48:33,941 --> 00:48:35,900
He never noticed anything
about me.
916
00:48:36,025 --> 00:48:38,441
{\an1}That's not true.
That's not true.
917
00:48:38,566 --> 00:48:40,691
He-he-he noticed
a lot of things about you.
918
00:48:40,816 --> 00:48:42,441
Like what things?
919
00:48:52,567 --> 00:48:53,651
Right.
920
00:48:53,776 --> 00:48:54,651
No, no, no.
921
00:48:54,776 --> 00:48:56,776
That's, um...
922
00:48:56,901 --> 00:48:57,984
Well...
923
00:48:58,109 --> 00:48:59,860
Okay, w... Okay.
924
00:48:59,985 --> 00:49:02,277
Here's something. Um...
925
00:49:02,402 --> 00:49:05,943
{\an1}Whenever you have, uh,
a solo in-in jazz band,
926
00:49:06,068 --> 00:49:08,193
{\an1}you just...
you close your e...
927
00:49:08,318 --> 00:49:09,652
you probably don't even know
you're doing this,
928
00:49:09,777 --> 00:49:12,277
{\an1}but you close your eyes,
um, and you get, like...
929
00:49:12,402 --> 00:49:13,985
I don't know,
it's like a half smile,
930
00:49:14,110 --> 00:49:15,736
like you just heard the
funniest thing in the world,
931
00:49:15,861 --> 00:49:17,153
but it's a secret and
you can't tell anyone about it.
932
00:49:17,278 --> 00:49:18,944
But then...
933
00:49:19,069 --> 00:49:20,944
uh, the way that you smile,
it's sort of like you are...
934
00:49:21,069 --> 00:49:23,736
{\an1}you're letting us in
on the secret, too.
935
00:49:23,861 --> 00:49:25,528
{\an1}- Um...-
936
00:49:25,653 --> 00:49:27,861
♪ He said ♪
937
00:49:27,986 --> 00:49:29,736
♪ There's nothing like
your smile ♪
938
00:49:29,861 --> 00:49:33,695
♪ Sort of subtle
and perfect and real ♪
939
00:49:35,029 --> 00:49:40,070
♪ He said you never knew
how wonderful ♪
940
00:49:40,195 --> 00:49:43,987
♪ That smile
could make someone feel ♪
941
00:49:45,487 --> 00:49:49,530
♪ And he knew
whenever you get bored ♪
942
00:49:49,655 --> 00:49:54,196
♪ You scribble stars
on the cuffs of your jeans ♪
943
00:49:55,738 --> 00:49:59,988
♪ And he noticed that you still
fill out the quizzes ♪
944
00:50:00,113 --> 00:50:02,864
♪ That they put
in those teen magazines ♪
945
00:50:02,989 --> 00:50:04,822
I-I do that ironically.
946
00:50:04,947 --> 00:50:10,156
♪ But he kept it all
inside his head ♪
947
00:50:10,281 --> 00:50:14,822
♪ What he saw he left unsaid ♪
948
00:50:14,947 --> 00:50:17,572
♪ And though he wanted to ♪
949
00:50:17,697 --> 00:50:19,198
♪ He couldn't talk to you ♪
950
00:50:19,323 --> 00:50:22,573
♪ He couldn't find a way ♪
951
00:50:24,323 --> 00:50:28,948
♪ But he would always say ♪
952
00:50:29,073 --> 00:50:32,615
♪ If I could tell her ♪
953
00:50:32,740 --> 00:50:34,699
♪ Tell her everything I see ♪
954
00:50:34,824 --> 00:50:37,408
♪ If I could tell her ♪
955
00:50:37,533 --> 00:50:40,658
♪ How she's everything to me ♪
956
00:50:40,783 --> 00:50:45,324
♪ But we're
a million worlds apart ♪
957
00:50:46,741 --> 00:50:50,909
{\an1}♪ And I don't know
how I would even start ♪
958
00:50:51,034 --> 00:50:54,992
♪ If I could tell her ♪
959
00:50:55,992 --> 00:51:01,284
♪ If I could tell her ♪
960
00:51:02,867 --> 00:51:05,200
Did he say anything else?
961
00:51:05,325 --> 00:51:06,743
About you?
962
00:51:06,868 --> 00:51:08,368
N-Never mind.
I don't even care, all right?
963
00:51:08,493 --> 00:51:09,826
{\an1}Oh, no, no, no, no, no.
He said so many things.
964
00:51:09,951 --> 00:51:11,326
I'm trying to... I'm just...
965
00:51:11,451 --> 00:51:12,993
{\an1}I'm trying to remember
the best ones, so...
966
00:51:13,118 --> 00:51:14,493
Um...
967
00:51:14,618 --> 00:51:18,410
♪ He thought
it looked pretty cool ♪
968
00:51:18,535 --> 00:51:21,910
♪ When you put indigo streaks
in your hair ♪
969
00:51:22,035 --> 00:51:24,119
No fucking way.
970
00:51:24,244 --> 00:51:27,869
♪ And he wondered
how you learned to dance ♪
971
00:51:27,994 --> 00:51:33,744
♪ Like all the rest
of the world isn't there ♪
972
00:51:33,869 --> 00:51:38,787
♪ But he kept it all
inside his head ♪
973
00:51:38,912 --> 00:51:43,495
♪ What he saw he left unsaid ♪
974
00:51:43,620 --> 00:51:46,537
♪ If I could tell her ♪
975
00:51:46,662 --> 00:51:48,453
♪ Tell her everything I see ♪
976
00:51:48,578 --> 00:51:51,120
♪ If I could tell her ♪
977
00:51:51,245 --> 00:51:53,620
♪ How she's everything to me ♪
978
00:51:53,745 --> 00:51:58,829
♪ But we're
a million worlds apart ♪
979
00:52:00,788 --> 00:52:04,788
{\an1}♪ And I don't know
how I would even start ♪
980
00:52:04,913 --> 00:52:08,996
♪ If I could tell her ♪
981
00:52:10,038 --> 00:52:12,289
♪ If I could tell her ♪
982
00:52:12,414 --> 00:52:17,372
♪ But what do you do when
there's this great divide? ♪
983
00:52:17,497 --> 00:52:22,247
♪ He just seemed so far away ♪
984
00:52:22,372 --> 00:52:26,498
♪ And what do you do when
the distance is too wide? ♪
985
00:52:26,623 --> 00:52:27,748
♪ It's like
I don't know anything ♪
986
00:52:27,873 --> 00:52:29,956
♪ How do you say ♪
987
00:52:30,081 --> 00:52:34,040
♪ I love you? ♪
988
00:52:34,998 --> 00:52:38,665
♪ I love you ♪
989
00:52:39,623 --> 00:52:44,249
♪ I love you ♪
990
00:52:45,249 --> 00:52:49,499
♪ I love you ♪
991
00:52:52,832 --> 00:53:00,042
♪ But we're
a million worlds apart ♪
992
00:53:02,000 --> 00:53:05,458
{\an1}♪ And I don't know
how I would even start ♪
993
00:53:07,333 --> 00:53:13,167
♪ If I could tell her ♪
994
00:53:13,292 --> 00:53:17,793
♪ If I could. ♪
995
00:53:22,584 --> 00:53:24,834
{\an1}Hello.
996
00:53:24,959 --> 00:53:26,751
{\an1}- Oh, sorry.
- Uh...
997
00:53:26,876 --> 00:53:29,084
{\an1}Oh, you beat us.
998
00:53:29,209 --> 00:53:30,669
Um, Zoe, can you help serve?
999
00:53:30,794 --> 00:53:32,210
- Yeah.
- Larry, get the plates.
1000
00:53:32,335 --> 00:53:33,752
Can I do anything?
1001
00:53:33,877 --> 00:53:35,210
No, no, no.
You're the guest. You sit down.
1002
00:53:35,335 --> 00:53:37,419
{\an1}We asked if they had
any soy ice cream,
1003
00:53:37,544 --> 00:53:41,585
but the guy at the store said
there was just no "whey," so...
1004
00:53:41,710 --> 00:53:43,210
{\an1}When are you gonna
give up that joke?
1005
00:53:43,335 --> 00:53:44,960
I think never, actually.
1006
00:53:45,085 --> 00:53:46,169
You don't have to
laugh at that. Please don't.
1007
00:53:46,295 --> 00:53:47,586
Oh.
1008
00:53:47,711 --> 00:53:50,253
I'm sorry, but there's no way
1009
00:53:50,378 --> 00:53:52,586
you'd ever be able
to tell in a million years
1010
00:53:52,711 --> 00:53:53,920
that this was gluten-free.
1011
00:53:54,045 --> 00:53:55,795
Mom, come on. Look at it.
1012
00:53:55,920 --> 00:53:58,628
{\an1}A million years is, uh...
that's a lot of years.
1013
00:53:58,753 --> 00:54:01,211
Do you see
what I have to deal with?
1014
00:54:02,296 --> 00:54:03,421
I'm glad you're here.
1015
00:54:32,047 --> 00:54:34,005
"The Connor Project."
1016
00:54:34,130 --> 00:54:35,881
So, it's a student group
dedicated to
1017
00:54:36,006 --> 00:54:39,006
{\an1}mental health awareness,
outreach and education.
1018
00:54:40,131 --> 00:54:42,381
Uh, great.
This is... it's great.
1019
00:54:44,298 --> 00:54:45,798
You know the Murphys, right?
1020
00:54:45,923 --> 00:54:48,089
- Mm-hmm.
- I was wondering if
1021
00:54:48,214 --> 00:54:49,923
you would reach out to them
and get their blessing.
1022
00:54:50,048 --> 00:54:52,965
{\an1}Oh, well, I don't...
I-I don't, I don't, um...
1023
00:54:53,090 --> 00:54:54,674
You want to help the Murphys?
1024
00:54:54,799 --> 00:54:57,840
{\an1}And all the other people
who might need it,
1025
00:54:57,965 --> 00:54:59,257
like people like Connor.
1026
00:54:59,382 --> 00:55:01,257
Or...
1027
00:55:01,382 --> 00:55:02,840
people like us.
1028
00:55:02,965 --> 00:55:04,840
"People like us"?
1029
00:55:06,883 --> 00:55:09,550
Yes, right, because
we have so much in common.
1030
00:55:09,675 --> 00:55:10,758
What?
1031
00:55:11,758 --> 00:55:13,508
Well, you're, like,
the president
1032
00:55:13,633 --> 00:55:15,383
of a m-million different groups
at school,
1033
00:55:15,508 --> 00:55:17,383
and you're, like,
part of every single activity.
1034
00:55:17,508 --> 00:55:20,841
And you're, you know, and I'm...
1035
00:55:20,966 --> 00:55:22,759
um, I am not.
1036
00:55:23,967 --> 00:55:25,426
What do you take?
1037
00:55:29,301 --> 00:55:31,551
Okay, I'll go first.
1038
00:55:31,676 --> 00:55:33,676
I'm on Lexapro, ten milligrams.
1039
00:55:35,967 --> 00:55:37,426
Oh.
1040
00:55:39,052 --> 00:55:42,468
Well, I'm-I'm on Zoloft.
1041
00:55:42,593 --> 00:55:44,260
Uh, and Wellbutrin.
1042
00:55:46,302 --> 00:55:48,093
And, um...
1043
00:55:48,218 --> 00:55:49,968
Ativan as needed.
1044
00:55:50,927 --> 00:55:53,843
Depression? Anxiety?
1045
00:55:55,261 --> 00:55:56,511
Yeah.
1046
00:55:57,469 --> 00:55:59,553
Yeah, me, too.
1047
00:56:01,594 --> 00:56:03,511
Some days, it's just like, um...
1048
00:56:04,969 --> 00:56:06,636
It's like, um...
1049
00:56:06,761 --> 00:56:07,719
Impossible?
1050
00:56:07,844 --> 00:56:10,262
{\an1}- Yeah.
- Yeah.
1051
00:56:11,929 --> 00:56:14,512
{\an1}You know, you don't
really act like a...
1052
00:56:15,720 --> 00:56:17,429
...depressed sort of person.
1053
00:56:17,554 --> 00:56:21,429
I'm just good
at staying anonymous.
1054
00:56:23,679 --> 00:56:24,929
Same as you.
1055
00:56:27,763 --> 00:56:30,888
There are a lot of people
who feel like us.
1056
00:56:33,013 --> 00:56:35,471
People that you wouldn't think.
1057
00:56:39,138 --> 00:56:41,013
♪ You ever look
at all the people ♪
1058
00:56:41,138 --> 00:56:44,806
{\an1}♪ Who seem to know
exactly how to be? ♪
1059
00:56:48,014 --> 00:56:51,681
♪ You think, "They don't need
piles of prescriptions ♪
1060
00:56:51,806 --> 00:56:53,389
♪ To function naturally" ♪
1061
00:56:55,806 --> 00:56:58,848
{\an1}♪ Well, look again
and you might catch it ♪
1062
00:56:58,973 --> 00:57:01,182
♪ Just stay a minute more ♪
1063
00:57:02,765 --> 00:57:06,932
♪ There's this little moment
after the sunny smile ♪
1064
00:57:07,057 --> 00:57:11,390
♪ As their eyes fall
to the floor ♪
1065
00:57:11,515 --> 00:57:14,641
♪ The anonymous ones ♪
1066
00:57:14,766 --> 00:57:19,808
{\an1}♪ Who never let you see
the ache they carry ♪
1067
00:57:20,974 --> 00:57:24,224
♪ All of those anonymous ones ♪
1068
00:57:24,349 --> 00:57:28,974
♪ Who never name
that quiet pain they bury ♪
1069
00:57:30,475 --> 00:57:33,267
{\an1}♪ So they keep on
keeping secrets ♪
1070
00:57:33,392 --> 00:57:36,017
♪ That they think
they have to hide ♪
1071
00:57:36,142 --> 00:57:38,017
♪ But what if
everybody's secret ♪
1072
00:57:38,142 --> 00:57:40,350
♪ Is they have
that secret side? ♪
1073
00:57:40,475 --> 00:57:44,642
♪ And to know
they're somehow not alone ♪
1074
00:57:44,767 --> 00:57:48,018
{\an1}♪ Well, that's all
they're hoping for ♪
1075
00:57:48,143 --> 00:57:50,518
♪ What if they ♪
1076
00:57:50,643 --> 00:57:53,435
♪ Didn't have to stay ♪
1077
00:57:54,601 --> 00:57:56,518
♪ Anonymous anymore? ♪
1078
00:58:03,852 --> 00:58:07,477
♪ Spot the girl
who stays in motion ♪
1079
00:58:07,602 --> 00:58:10,852
{\an1}♪ She spins so fast
so she won't fall ♪
1080
00:58:10,977 --> 00:58:13,852
{\an1}♪ She's built a wall
with her achievements ♪
1081
00:58:13,977 --> 00:58:15,852
♪ To keep out the question ♪
1082
00:58:15,977 --> 00:58:20,228
♪ Without it, is she worth
anything at all? ♪
1083
00:58:20,353 --> 00:58:23,978
♪ So nobody can know ♪
1084
00:58:25,020 --> 00:58:29,145
♪ Just what the cracks
might show ♪
1085
00:58:29,270 --> 00:58:35,479
♪ How deep and dark they go ♪
1086
00:58:35,604 --> 00:58:38,688
♪ There are
those anonymous ones ♪
1087
00:58:38,813 --> 00:58:42,729
♪ Stuck inside the
perfect frame they're faking ♪
1088
00:58:44,479 --> 00:58:47,354
♪ All of us anonymous ones ♪
1089
00:58:47,479 --> 00:58:52,272
♪ Who pick themselves apart
till they start breaking ♪
1090
00:58:53,480 --> 00:58:55,855
{\an1}♪ And we keep on
keeping secrets ♪
1091
00:58:55,980 --> 00:58:58,064
{\an1}♪ That we think
we have to hide ♪
1092
00:58:58,189 --> 00:59:00,564
♪ But what we really need
is somebody ♪
1093
00:59:00,689 --> 00:59:02,647
♪ To see that secret side ♪
1094
00:59:02,772 --> 00:59:06,231
♪ And to know
we're somehow not alone ♪
1095
00:59:06,356 --> 00:59:09,106
♪ Is all we're hoping for ♪
1096
00:59:09,231 --> 00:59:13,398
♪ And then
we wouldn't have to be ♪
1097
00:59:13,523 --> 00:59:15,398
♪ Anonymous anymore ♪
1098
00:59:21,940 --> 00:59:24,066
♪ The parts we can't tell,
we carry them well ♪
1099
00:59:24,191 --> 00:59:26,607
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy ♪
1100
00:59:26,732 --> 00:59:29,024
♪ The parts we can't tell,
we carry them well ♪
1101
00:59:29,149 --> 00:59:31,524
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy ♪
1102
00:59:31,649 --> 00:59:34,316
♪ The anonymous one ♪
1103
00:59:34,441 --> 00:59:36,774
♪ Noticed by none ♪
1104
00:59:38,817 --> 00:59:40,650
Go, Bobcats!
1105
00:59:40,775 --> 00:59:44,317
♪ The parts we can't tell,
we carry them well ♪
1106
00:59:44,442 --> 00:59:47,817
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy. ♪
1107
01:00:07,359 --> 01:00:08,651
"The Connor Project"?
1108
01:00:08,776 --> 01:00:10,235
Yeah, so it's a student group
1109
01:00:10,360 --> 01:00:13,402
dedicated to
keeping Connor's memory alive.
1110
01:00:13,527 --> 01:00:15,735
Um, making sure
people that need help,
1111
01:00:15,860 --> 01:00:17,402
they have somewhere they can go.
1112
01:00:17,527 --> 01:00:20,819
I didn't realize Connor meant
this much to people.
1113
01:00:20,944 --> 01:00:22,944
{\an1}Well, it's all... I mean,
it was all Alana's idea.
1114
01:00:23,069 --> 01:00:24,152
She thought of the whole thing.
1115
01:00:24,277 --> 01:00:25,610
That's the young woman
1116
01:00:25,735 --> 01:00:27,736
who organized
the memorial tomorrow.
1117
01:00:27,861 --> 01:00:30,278
- Mm-hmm.
- Well, she seems like...
1118
01:00:30,403 --> 01:00:32,195
- quite a force.
- Yeah.
1119
01:00:32,320 --> 01:00:34,570
Um, anyways, um...
1120
01:00:34,695 --> 01:00:36,403
we just wanted to do something.
1121
01:00:36,528 --> 01:00:39,278
It's-it's r-really cool.
1122
01:00:43,987 --> 01:00:45,862
There's something
I want to show you.
1123
01:00:46,862 --> 01:00:47,946
Sure.
1124
01:00:50,196 --> 01:00:52,071
Oh, here we go.
1125
01:00:53,654 --> 01:00:55,779
It's a bit of a mess, I know.
1126
01:00:55,904 --> 01:01:00,697
We still haven't decided what
to do with, um, everything.
1127
01:01:03,113 --> 01:01:06,572
Oh, um...
he used to write songs.
1128
01:01:06,697 --> 01:01:08,197
Or at least he told us he did.
1129
01:01:08,322 --> 01:01:10,363
He refused to play for us,
so who knows?
1130
01:01:11,780 --> 01:01:14,739
He never played any for you?
1131
01:01:15,739 --> 01:01:17,364
No, he di... he didn't.
1132
01:01:17,489 --> 01:01:19,531
He... No. I'm sorry.
1133
01:01:22,614 --> 01:01:23,739
{\an1}Um...
1134
01:01:34,407 --> 01:01:36,074
Here it is.
1135
01:01:37,740 --> 01:01:40,074
It's a...
1136
01:01:40,199 --> 01:01:43,157
When Connor entered
seventh grade,
1137
01:01:43,282 --> 01:01:45,574
all of my girlfriends said,
1138
01:01:45,699 --> 01:01:47,533
"Here it comes,
Bar Mitzvah season.
1139
01:01:47,658 --> 01:01:51,491
He's gonna have a different
party every Saturday."
1140
01:01:51,616 --> 01:01:53,658
{\an1}And Larry was so excited
to take him shopping.
1141
01:01:53,783 --> 01:01:55,408
He dragged him
to Brooks Brothers,
1142
01:01:55,533 --> 01:01:58,658
and they picked out a suit,
some shirts and this tie.
1143
01:01:58,783 --> 01:02:03,117
He looked... just like his dad.
1144
01:02:08,492 --> 01:02:10,951
{\an1}He never got invited
to a single party.
1145
01:02:16,409 --> 01:02:19,952
{\an1}He was such a sweet boy
underneath it all.
1146
01:02:21,785 --> 01:02:24,743
Everything just hurt too much.
1147
01:02:27,785 --> 01:02:31,285
I thought that, uh, you could
wear this to the memorial.
1148
01:02:31,410 --> 01:02:32,993
For your speech.
1149
01:02:35,036 --> 01:02:37,828
Oh, I'm not... I-I...
1150
01:02:37,953 --> 01:02:39,786
I wasn't...
I'm-I'm not speaking.
1151
01:02:39,911 --> 01:02:41,494
Why not?
1152
01:02:41,619 --> 01:02:45,036
Well, I...
I just don't think, um...
1153
01:02:47,286 --> 01:02:49,328
I mean, most people
think that I'm...
1154
01:02:50,412 --> 01:02:51,745
...not that cool of a person,
1155
01:02:51,870 --> 01:02:54,579
so nobody wants to hear from me.
1156
01:02:57,287 --> 01:02:59,579
Well, if...
1157
01:02:59,704 --> 01:03:02,704
that's what most people think...
1158
01:03:03,870 --> 01:03:06,371
...it sounds like most people
don't know you very well.
1159
01:03:08,496 --> 01:03:10,205
They didn't know Connor either.
1160
01:03:11,496 --> 01:03:13,580
They never bothered.
1161
01:03:13,705 --> 01:03:15,163
Hmm.
1162
01:03:17,996 --> 01:03:20,038
{\an1}You can tell them
what they missed.
1163
01:03:27,581 --> 01:03:29,289
You're so handsome.
1164
01:04:05,958 --> 01:04:08,999
I'm so glad
you changed your mind.
1165
01:04:19,667 --> 01:04:24,167
Today is a day of remembrance
and reflection.
1166
01:04:24,292 --> 01:04:26,251
It sucks he isn't here
to see this.
1167
01:04:26,376 --> 01:04:28,293
The first person
we'll hear from this morning
1168
01:04:28,418 --> 01:04:30,543
is Evan Hansen.
1169
01:04:48,544 --> 01:04:50,586
Uh, good morning, s...
1170
01:04:50,711 --> 01:04:53,044
{\an1}Holy shit.
1171
01:04:55,377 --> 01:04:56,794
Sorry.
1172
01:04:56,919 --> 01:04:58,587
Sorry.
1173
01:05:01,045 --> 01:05:04,420
{\an1}Good morning,
students and faculty.
1174
01:05:04,545 --> 01:05:07,628
I would like to say
a few words to you today...
1175
01:05:09,753 --> 01:05:11,253
...about my friend...
1176
01:05:12,962 --> 01:05:16,254
...my
best friend, Connor Murphy.
1177
01:05:16,379 --> 01:05:17,463
Holy shit.
1178
01:05:19,296 --> 01:05:21,129
I would like to tell you
about the day that Connor and I
1179
01:05:21,254 --> 01:05:24,629
went hiking behind the old
Autumn Smile Apple Orchard.
1180
01:05:24,754 --> 01:05:27,296
We found a huge oak tree.
1181
01:05:27,421 --> 01:05:29,463
Connor said that he wondered
what the world would look like
1182
01:05:29,588 --> 01:05:33,380
from all the way up there,
so we decided to find out.
1183
01:05:36,589 --> 01:05:38,839
We started climbing slowly.
1184
01:05:38,964 --> 01:05:40,797
And then,
when I finally looked back,
1185
01:05:40,922 --> 01:05:42,714
we were already
30 feet off the ground.
1186
01:05:42,839 --> 01:05:44,880
Um, Connor just looked at me...
1187
01:05:46,715 --> 01:05:49,090
...and smiled
that way he always did.
1188
01:05:49,215 --> 01:05:51,340
Um, and then...
1189
01:06:00,506 --> 01:06:01,966
Um...
1190
01:06:03,091 --> 01:06:04,507
Sorry. Then I fell.
1191
01:06:04,632 --> 01:06:06,716
I-I lay there
on the ground and...
1192
01:06:06,841 --> 01:06:10,132
Good morning,
students and f-f... faculty.
1193
01:06:12,424 --> 01:06:14,716
Sorry, that...
1194
01:06:14,841 --> 01:06:16,091
Sorry, that's the wrong...
1195
01:07:14,053 --> 01:07:18,511
{\an1}♪ Have you ever felt like
nobody was there? ♪
1196
01:07:20,886 --> 01:07:27,012
♪ Have you ever felt forgotten
in the middle of nowhere? ♪
1197
01:07:28,221 --> 01:07:32,012
{\an1}♪ Have you ever felt like
you could disappear? ♪
1198
01:07:33,929 --> 01:07:35,554
♪ Like you could fall ♪
1199
01:07:36,887 --> 01:07:39,013
♪ And no one would hear ♪
1200
01:07:41,888 --> 01:07:44,763
But, see, the thing is, when
I looked up, Connor was there.
1201
01:07:47,138 --> 01:07:49,138
That's the gift he gave me.
1202
01:07:50,138 --> 01:07:51,930
To show me
th-that I wasn't alone.
1203
01:07:52,055 --> 01:07:53,514
Um, nobody is.
1204
01:07:53,639 --> 01:07:56,598
{\an1}That's-that's the gift
that he gave all of us.
1205
01:07:56,723 --> 01:07:58,764
I just wish...
1206
01:08:00,723 --> 01:08:02,389
{\an1}I wish we could've
given that to him.
1207
01:08:05,389 --> 01:08:06,681
So...
1208
01:08:06,806 --> 01:08:11,015
♪ Let that lonely feeling
wash away ♪
1209
01:08:12,682 --> 01:08:18,390
♪ Maybe there's a reason
to believe you'll be okay ♪
1210
01:08:18,515 --> 01:08:23,807
♪ 'Cause when you don't feel
strong enough to stand ♪
1211
01:08:23,932 --> 01:08:29,558
♪ You can reach,
reach out your hand ♪
1212
01:08:30,933 --> 01:08:36,391
♪ And, oh,
someone will come running ♪
1213
01:08:36,516 --> 01:08:42,142
♪ And I know
they'll take you home ♪
1214
01:08:44,934 --> 01:08:48,059
{\an1}♪ Even when the dark
comes crashing through ♪
1215
01:08:48,184 --> 01:08:51,351
♪ When you need a friend
to carry you ♪
1216
01:08:51,476 --> 01:08:55,351
♪ And when you're broken
on the ground ♪
1217
01:08:55,476 --> 01:08:58,018
♪ You will be found ♪
1218
01:08:58,143 --> 01:09:00,685
♪ So let the sun
come streaming in ♪
1219
01:09:00,810 --> 01:09:03,977
{\an1}♪ 'Cause you'll reach up
and you'll rise again ♪
1220
01:09:04,102 --> 01:09:06,768
{\an1}♪ Lift your head
and look around ♪
1221
01:09:08,018 --> 01:09:12,685
♪ You will be found ♪
1222
01:09:13,644 --> 01:09:18,061
♪ You will be found ♪
1223
01:09:19,019 --> 01:09:23,478
♪ You will be found ♪
1224
01:09:24,436 --> 01:09:29,103
♪ You will be found ♪
1225
01:09:30,062 --> 01:09:32,187
♪ You will be found ♪
1226
01:09:43,145 --> 01:09:44,604
Have you seen this?
1227
01:09:44,729 --> 01:09:46,188
People started sharing it,
1228
01:09:46,313 --> 01:09:47,980
{\an1}and now, I mean,
it's everywhere.
1229
01:09:48,105 --> 01:09:49,730
This morning, it only had,
like, 30 views.
1230
01:09:49,855 --> 01:09:51,355
Well, how many does it have now?
1231
01:09:51,480 --> 01:09:53,605
723.
1232
01:09:53,730 --> 01:09:56,688
2,326 views.
1233
01:09:56,813 --> 01:09:59,271
14,359.
1234
01:09:59,396 --> 01:10:02,231
I don't understand
what happened.
1235
01:10:02,356 --> 01:10:03,814
You did.
1236
01:10:05,897 --> 01:10:09,189
♪ There's a place where
we don't have to feel unknown ♪
1237
01:10:09,314 --> 01:10:10,356
Oh, my God.
1238
01:10:10,481 --> 01:10:11,856
Everybody needs to see this.
1239
01:10:11,981 --> 01:10:13,856
♪ And every time
that you call out ♪
1240
01:10:13,981 --> 01:10:15,897
♪ You're a little less alone ♪
1241
01:10:16,022 --> 01:10:17,773
- I can't stop watching this video.
- ...17 years old.
1242
01:10:17,898 --> 01:10:20,023
♪ If you only say the word ♪
1243
01:10:20,148 --> 01:10:21,898
{\an1}- Take five minutes.
- It'll make your day.
1244
01:10:22,023 --> 01:10:27,482
♪ From across the silence,
your voice is heard ♪
1245
01:10:27,607 --> 01:10:28,815
♪ Oh ♪
1246
01:10:28,940 --> 01:10:30,357
Share it
with the people you love.
1247
01:10:30,482 --> 01:10:32,440
- Repost.
- The world needs to hear this.
1248
01:10:32,565 --> 01:10:34,066
Beautiful tribute.
1249
01:10:34,191 --> 01:10:36,191
I know someone who really
needed to hear this today.
1250
01:10:36,316 --> 01:10:38,858
So thank you, Evan Hansen,
for doing what you're doing.
1251
01:10:38,983 --> 01:10:41,858
{\an1}I never met you, Connor,
but coming on here,
1252
01:10:41,983 --> 01:10:43,233
reading everyone's posts...
1253
01:10:43,358 --> 01:10:45,024
Evan is exactly right.
We are not alone.
1254
01:10:45,149 --> 01:10:46,566
We are not alone.
1255
01:10:46,691 --> 01:10:47,774
None of us.
1256
01:10:47,899 --> 01:10:48,941
None of us are alone.
1257
01:10:49,066 --> 01:10:50,525
{\an1}- Like. - Forward.
- Especially now,
1258
01:10:50,650 --> 01:10:52,025
with everything you hear
on the news.
1259
01:10:52,150 --> 01:10:53,484
- Like. - Share.
- Repost. - Forward.
1260
01:10:53,609 --> 01:10:54,984
Thank you, Evan Hansen,
1261
01:10:55,109 --> 01:10:56,359
{\an1}for giving us a space
to remember Connor.
1262
01:10:56,484 --> 01:10:58,192
{\an1}- Thanks to Evan.
- To be together.
1263
01:10:58,317 --> 01:10:59,150
- Thanks for helping my mom.
- Thank you for helping my mom.
1264
01:10:59,275 --> 01:11:00,650
Thank you, Evan Hansen.
1265
01:11:00,775 --> 01:11:01,734
- ♪ To take you home... ♪
- Vermont. - Tampa.
1266
01:11:01,859 --> 01:11:03,192
{\an1}- Sacramento.
- Michigan.
1267
01:11:03,317 --> 01:11:04,150
- ♪ Someone will come... ♪
- Just reach out.
1268
01:11:04,275 --> 01:11:05,610
Thank you, Evan.
1269
01:11:05,735 --> 01:11:06,776
This is about community
and friendship.
1270
01:11:06,901 --> 01:11:07,735
{\an1}- Thank you, Evan.
- Thank you.
1271
01:11:08,901 --> 01:11:10,401
Thank you, Evan Hansen.
1272
01:11:10,526 --> 01:11:13,651
{\an1}♪ Even when the dark
comes crashing through ♪
1273
01:11:13,776 --> 01:11:16,860
♪ When you need a friend
to carry you ♪
1274
01:11:16,985 --> 01:11:19,901
♪ When you're broken
on the ground ♪
1275
01:11:20,026 --> 01:11:22,194
♪ You will be found ♪
1276
01:11:22,319 --> 01:11:24,569
♪ So let the sun
come streaming in ♪
1277
01:11:24,694 --> 01:11:27,819
{\an1}♪ 'Cause you'll reach up
and you'll rise again ♪
1278
01:11:27,944 --> 01:11:30,902
♪ If you only look around ♪
1279
01:11:31,027 --> 01:11:36,319
{\an1}♪ You will be found,
you will be found ♪
1280
01:11:36,444 --> 01:11:37,987
♪ You will be found ♪
1281
01:11:38,112 --> 01:11:43,237
{\an1}♪ You will be found,
you will be found ♪
1282
01:11:43,362 --> 01:11:48,112
{\an1}♪ Out of the shadows,
the morning is breaking ♪
1283
01:11:48,237 --> 01:11:51,445
♪ And all is new ♪
1284
01:11:51,570 --> 01:11:54,321
♪ All is new ♪
1285
01:11:54,446 --> 01:11:57,279
♪ It's filling up the empty ♪
1286
01:11:57,404 --> 01:11:59,904
♪ And suddenly I see ♪
1287
01:12:00,029 --> 01:12:01,946
♪ That all is new ♪
1288
01:12:02,071 --> 01:12:05,154
♪ All is new ♪
1289
01:12:05,279 --> 01:12:09,947
{\an1}♪ You are not alone,
you are not alone ♪
1290
01:12:10,072 --> 01:12:13,197
♪ You are not alone ♪
1291
01:12:13,322 --> 01:12:17,614
{\an1}♪ You are not alone,
you are not alone ♪
1292
01:12:17,739 --> 01:12:19,572
{\an1}- ♪ You are not alone ♪
- ♪ You are not alone ♪
1293
01:12:19,697 --> 01:12:20,905
♪ You are not alone ♪
1294
01:12:21,030 --> 01:12:22,780
♪ You are not ♪
1295
01:12:22,905 --> 01:12:27,156
{\an1}- ♪ You are not alone ♪
- ♪ You are not alone ♪
1296
01:12:27,281 --> 01:12:29,906
{\an1}♪ Even when the dark
comes crashing through ♪
1297
01:12:30,031 --> 01:12:33,031
♪ When you need someone
to carry you ♪
1298
01:12:33,156 --> 01:12:35,906
♪ When you're broken
on the ground ♪
1299
01:12:36,031 --> 01:12:38,281
♪ You will be found ♪
1300
01:12:38,406 --> 01:12:40,740
♪ So let the sun
come streaming in ♪
1301
01:12:40,865 --> 01:12:43,824
{\an1}♪ 'Cause you'll reach up
and you'll rise again ♪
1302
01:12:43,949 --> 01:12:47,074
♪ If you only look around ♪
1303
01:12:47,199 --> 01:12:49,282
♪ You will be found ♪
1304
01:12:49,407 --> 01:12:53,032
{\an1}♪ Even when the dark
comes crashing through ♪
1305
01:12:53,157 --> 01:12:54,657
♪ You will be found ♪
1306
01:12:54,782 --> 01:12:57,575
♪ When you need someone
to carry you ♪
1307
01:12:57,700 --> 01:13:02,325
♪ You will be found ♪
1308
01:13:03,283 --> 01:13:07,158
♪ You will be found. ♪
1309
01:13:16,493 --> 01:13:17,826
Hey.
1310
01:13:17,951 --> 01:13:19,618
What's wrong?
1311
01:13:21,993 --> 01:13:24,451
Everything you said
in your speech.
1312
01:13:24,576 --> 01:13:27,159
Everything you've done.
1313
01:13:27,284 --> 01:13:29,869
You don't know how much...
1314
01:13:29,994 --> 01:13:32,744
you've given all of us.
1315
01:13:32,869 --> 01:13:34,035
My family.
1316
01:13:34,160 --> 01:13:35,827
Me.
1317
01:13:35,952 --> 01:13:37,494
No.
1318
01:13:37,619 --> 01:13:39,244
No, I...
1319
01:13:39,369 --> 01:13:42,160
You've given me my brother back.
1320
01:14:31,080 --> 01:14:33,038
Welcome to the first
official meeting
1321
01:14:33,164 --> 01:14:34,789
of The Connor Project.
1322
01:14:39,123 --> 01:14:40,539
Right?
1323
01:14:41,456 --> 01:14:45,206
{\an1}Um, now, as you all know
from Evan's speech,
1324
01:14:45,331 --> 01:14:47,873
uh, Connor's favorite place
in the entire world
1325
01:14:47,998 --> 01:14:49,874
was the Autumn Smile
Apple Orchard.
1326
01:14:49,999 --> 01:14:52,707
I am beyond excited
to announce that,
1327
01:14:52,832 --> 01:14:55,165
in addition to our support
groups, we will be launching
1328
01:14:55,290 --> 01:15:00,249
a Kickstarter campaign to raise
$100,000 to reopen and redesign
1329
01:15:00,374 --> 01:15:03,332
Autumn Smile as the
Connor Murphy Memorial Orchard.
1330
01:15:06,166 --> 01:15:09,750
Um, so to explain what we're
going to be asking of you,
1331
01:15:09,875 --> 01:15:11,250
I'm gonna turn things over
1332
01:15:11,375 --> 01:15:14,416
to our director
of global communications.
1333
01:15:14,541 --> 01:15:16,041
Thanks, Alana.
1334
01:15:16,166 --> 01:15:17,500
So great.
1335
01:15:17,625 --> 01:15:19,916
Our new website is now live.
1336
01:15:20,041 --> 01:15:21,834
If you have not yet read
1337
01:15:21,959 --> 01:15:24,959
the emails
between Evan and Connor...
1338
01:15:25,084 --> 01:15:27,751
{\an1}oh, you're gonna want
to grab some tissues.
1339
01:15:31,501 --> 01:15:35,751
I swear, I've got
a Cal Ripken here somewhere.
1340
01:15:35,876 --> 01:15:38,002
Look at that, hmm?
1341
01:15:39,002 --> 01:15:41,043
The entire '96 team.
1342
01:15:41,168 --> 01:15:42,543
There's three Hall of Famers
on there.
1343
01:15:42,668 --> 01:15:44,127
- Wow.
- You get the right people,
1344
01:15:44,252 --> 01:15:46,627
baseball fans,
uh, you could raise
1345
01:15:46,752 --> 01:15:48,877
at least a few hundred bucks
for the orchard,
1346
01:15:49,002 --> 01:15:50,418
maybe a couple thousand.
1347
01:15:50,543 --> 01:15:52,377
Yeah, but...
1348
01:15:52,502 --> 01:15:56,003
I mean, you should, you should
probably keep all this stuff.
1349
01:15:56,128 --> 01:15:58,919
{\an1}Oh, uh, it's just gonna
sit here gathering dust.
1350
01:16:02,044 --> 01:16:04,044
Uh, stiff as a board, isn't it?
1351
01:16:04,169 --> 01:16:05,961
Yeah.
1352
01:16:06,086 --> 01:16:07,169
Well, it's never been used.
1353
01:16:07,294 --> 01:16:08,669
Connor...
1354
01:16:09,879 --> 01:16:11,879
...he loved baseball.
1355
01:16:12,004 --> 01:16:14,295
When he was little.
1356
01:16:14,420 --> 01:16:16,462
First time I met him, uh...
1357
01:16:16,587 --> 01:16:18,462
Cynthia wasn't sure how the
kids would react, all right?
1358
01:16:18,587 --> 01:16:19,795
She was terrified.
1359
01:16:19,920 --> 01:16:22,712
And I was terrified.
1360
01:16:22,837 --> 01:16:24,712
I mean...
1361
01:16:24,837 --> 01:16:26,505
five minutes in...
1362
01:16:28,463 --> 01:16:32,255
Connor's,
like, pulling my arm, uh...
1363
01:16:33,421 --> 01:16:35,713
"Come on, let's go play catch."
1364
01:16:37,255 --> 01:16:38,921
He...
1365
01:16:42,839 --> 01:16:45,339
I bought that... I don't know...
two years ago.
1366
01:16:45,464 --> 01:16:48,589
I thought, you know,
maybe we could...
1367
01:16:55,339 --> 01:16:56,547
So stupid.
1368
01:16:56,672 --> 01:17:00,215
He was really lucky
to have a step...
1369
01:17:02,548 --> 01:17:04,423
...to have a dad like you.
1370
01:17:06,340 --> 01:17:09,882
{\an1}Your dad must feel
pretty lucky to...
1371
01:17:11,173 --> 01:17:12,882
...have a son like you.
1372
01:17:15,799 --> 01:17:17,633
Yeah, he does.
1373
01:17:53,468 --> 01:17:56,510
You know, I-I saw
the strangest thing
1374
01:17:56,635 --> 01:17:58,843
- on-on Facebook yesterday.
- Really?
1375
01:17:58,968 --> 01:18:03,594
{\an1}Um, somebody had a video
of you doing a speech.
1376
01:18:04,594 --> 01:18:09,052
About that boy, Connor Murphy.
1377
01:18:09,177 --> 01:18:12,719
{\an1}How the two of you
climbed a tree together
1378
01:18:12,844 --> 01:18:14,552
at an orchard.
1379
01:18:16,511 --> 01:18:18,928
You told me that you didn't
know him, but in the speech,
1380
01:18:19,053 --> 01:18:20,762
you said that
he was your best friend.
1381
01:18:20,887 --> 01:18:22,012
Right, well...
1382
01:18:23,262 --> 01:18:24,720
...'cause that wasn't true.
1383
01:18:24,845 --> 01:18:26,095
Um...
1384
01:18:29,095 --> 01:18:30,595
When I said I didn't know him.
1385
01:18:30,720 --> 01:18:32,262
Mm.
1386
01:18:32,387 --> 01:18:35,971
I thought that
you broke your arm at-at work.
1387
01:18:36,096 --> 01:18:38,304
Okay, well, who do you think
drove me to urgent care
1388
01:18:38,429 --> 01:18:39,971
and-and waited there with me?
1389
01:18:40,096 --> 01:18:41,846
You were at work. You remember?
1390
01:18:41,971 --> 01:18:43,221
I couldn't even... You didn't,
you didn't answer your phone.
1391
01:18:43,346 --> 01:18:44,929
You-you told me
that your boss took you.
1392
01:18:45,054 --> 01:18:46,554
Well, so I lied, obviously.
1393
01:18:46,679 --> 01:18:49,180
So when were you planning
on telling me any of this?
1394
01:18:49,305 --> 01:18:50,847
When would I tell you exactly?
When are you even here?
1395
01:18:50,972 --> 01:18:53,305
- I'm here now.
- Okay.
1396
01:18:54,639 --> 01:18:57,639
You know, I-I-I talked
to Dr. Sherman, and he told me
1397
01:18:57,764 --> 01:18:59,139
- you've been skipping appointments.
- I missed one.
1398
01:18:59,264 --> 01:19:01,222
You know those aren't free.
1399
01:19:06,723 --> 01:19:08,890
Sorry. I'm sorry.
1400
01:19:09,890 --> 01:19:12,181
I'm...
1401
01:19:13,890 --> 01:19:16,598
I'm so happy
you had a friend, sweetheart.
1402
01:19:18,098 --> 01:19:19,765
I'm sorry he's gone.
1403
01:19:19,890 --> 01:19:21,766
I just wish I'd known.
1404
01:19:25,766 --> 01:19:27,807
That speech you gave, it...
1405
01:19:30,391 --> 01:19:32,641
I don't even know what to say.
I'm...
1406
01:19:34,057 --> 01:19:35,891
I'm proud of you.
1407
01:19:38,808 --> 01:19:40,142
Thanks.
1408
01:19:55,643 --> 01:19:56,684
Hi.
1409
01:19:58,518 --> 01:20:00,393
This is a cool surprise.
1410
01:20:02,393 --> 01:20:04,184
Um...
1411
01:20:04,309 --> 01:20:06,309
Can I get you anything or...?
1412
01:20:06,434 --> 01:20:08,101
Just water.
1413
01:20:09,102 --> 01:20:11,560
{\an1}- Just water? You're sure?
- Yeah. That's perfect.
1414
01:20:12,560 --> 01:20:13,644
Coming up.
1415
01:20:18,227 --> 01:20:19,310
Where's your mom?
1416
01:20:19,435 --> 01:20:22,185
She works late on Fridays.
1417
01:20:22,310 --> 01:20:24,477
Oh. I wanted to meet her.
1418
01:20:24,602 --> 01:20:27,061
Yeah, that would've been great.
1419
01:20:30,728 --> 01:20:31,936
What's this?
1420
01:20:32,061 --> 01:20:33,811
Oh, it's just my mom is obsessed
1421
01:20:33,936 --> 01:20:35,978
with these college scholarship
essay contests.
1422
01:20:36,103 --> 01:20:38,186
I mean, I'd-I'd-I'd have to win
probably, like, all of them
1423
01:20:38,311 --> 01:20:42,062
to actually pay
for college, so...
1424
01:20:43,729 --> 01:20:45,729
Your parents,
they-they can't...?
1425
01:20:45,854 --> 01:20:47,812
Uh, not really.
1426
01:20:49,312 --> 01:20:50,562
I'm sorry.
1427
01:20:59,397 --> 01:21:01,522
Is your room upstairs?
1428
01:21:06,105 --> 01:21:07,813
Yeah. It's, um...
1429
01:21:10,397 --> 01:21:11,647
Yeah.
1430
01:21:19,231 --> 01:21:21,731
Yeah, so it's, like, a pretty
standard sort of room, I guess.
1431
01:21:21,856 --> 01:21:23,148
So...
1432
01:21:23,273 --> 01:21:25,106
Hey. Oh, um...
1433
01:21:25,231 --> 01:21:26,939
actually, I meant
to tell you this before.
1434
01:21:27,064 --> 01:21:29,565
{\an1}Um, so Alana and I
had a really good...
1435
01:21:30,982 --> 01:21:33,565
{\an1}Um, we had a really good
meeting this morning,
1436
01:21:33,690 --> 01:21:35,690
{\an1}and I think that...
y-you probably noticed,
1437
01:21:35,815 --> 01:21:38,524
um, that, uh, you know,
a lot of people were giving,
1438
01:21:38,649 --> 01:21:41,274
uh, during that first week,
which is definitely great,
1439
01:21:41,399 --> 01:21:43,732
but, um, it sort of slowed down
a bit, obviously.
1440
01:21:43,857 --> 01:21:45,108
But Alana and I
are really confident
1441
01:21:45,233 --> 01:21:46,525
that it's gonna
pick right back up.
1442
01:21:46,650 --> 01:21:48,900
I think it's just a m...
a matter of...
1443
01:21:49,900 --> 01:21:52,233
{\an1}Can I talk to you
about something?
1444
01:21:55,858 --> 01:21:57,316
Yes.
1445
01:22:01,651 --> 01:22:03,359
Uh...
1446
01:22:03,484 --> 01:22:05,859
The Connor Project is...
awesome.
1447
01:22:05,984 --> 01:22:08,734
It's-it's really, really cool.
1448
01:22:08,859 --> 01:22:10,109
Oh.
1449
01:22:11,276 --> 01:22:13,609
- Thank you.
- It's just that, my whole life,
1450
01:22:13,734 --> 01:22:15,234
everything has been about him.
1451
01:22:15,359 --> 01:22:18,860
And maybe the two of us...
1452
01:22:20,318 --> 01:22:22,818
...maybe we don't have to talk
about my brother all the time.
1453
01:22:22,943 --> 01:22:25,152
Maybe we can...
1454
01:22:25,277 --> 01:22:28,652
talk about other things.
1455
01:22:36,778 --> 01:22:38,153
I like you.
1456
01:22:40,778 --> 01:22:44,403
And it's not because you were
friends with my brother
1457
01:22:44,528 --> 01:22:46,403
or because of
The Connor Project.
1458
01:22:49,237 --> 01:22:51,820
I like you 'cause...
1459
01:22:51,945 --> 01:22:53,820
you.
1460
01:22:53,945 --> 01:22:58,195
♪ I don't need you to sell me
on reasons to want you ♪
1461
01:23:00,779 --> 01:23:04,863
♪ I don't need you to search
for the proof that I should ♪
1462
01:23:07,613 --> 01:23:11,196
♪ You don't
have to convince me ♪
1463
01:23:11,321 --> 01:23:15,113
♪ You don't have to be scared
you're not enough ♪
1464
01:23:15,238 --> 01:23:18,113
♪ 'Cause what we've got going ♪
1465
01:23:18,238 --> 01:23:20,446
{\an1}♪ Is good ♪
1466
01:23:21,447 --> 01:23:25,781
♪ I don't need more reminders
of all that's been broken ♪
1467
01:23:28,197 --> 01:23:32,947
{\an1}♪ I don't need you to fix
what I'd rather forget ♪
1468
01:23:34,656 --> 01:23:38,365
{\an1}♪ Clear the slate
and start over ♪
1469
01:23:38,490 --> 01:23:42,948
♪ Try to quiet
the noises in your head ♪
1470
01:23:43,073 --> 01:23:46,157
♪ We can't compete
with all that ♪
1471
01:23:48,740 --> 01:23:50,823
♪ So what if it's us? ♪
1472
01:23:50,948 --> 01:23:55,658
♪ What if it's us and only us ♪
1473
01:23:55,783 --> 01:24:00,699
♪ And what came before won't
count anymore or matter? ♪
1474
01:24:00,824 --> 01:24:02,949
♪ Can we try that? ♪
1475
01:24:03,074 --> 01:24:06,324
♪ What if it's you,
what if it's me ♪
1476
01:24:06,449 --> 01:24:10,284
{\an1}♪ And what if that's all
that we need it to be ♪
1477
01:24:10,409 --> 01:24:13,742
♪ And the rest of the world
falls away? ♪
1478
01:24:14,909 --> 01:24:16,075
♪ What do you say? ♪
1479
01:24:16,200 --> 01:24:17,867
♪ I never thought there'd be ♪
1480
01:24:17,992 --> 01:24:20,784
{\an1}♪ Someone like you
who would want me ♪
1481
01:24:20,909 --> 01:24:22,117
Well...
1482
01:24:22,242 --> 01:24:25,368
♪ So I give you 10,000 reasons ♪
1483
01:24:25,493 --> 01:24:27,535
♪ To not let me go ♪
1484
01:24:29,910 --> 01:24:33,951
♪ But if you really see me ♪
1485
01:24:34,076 --> 01:24:38,285
{\an1}♪ If you like me for me
and nothing else ♪
1486
01:24:38,410 --> 01:24:40,118
{\an1}♪ Well, that's all
that I've wanted ♪
1487
01:24:40,243 --> 01:24:44,369
♪ For longer than
you could possibly know ♪
1488
01:24:44,494 --> 01:24:46,369
♪ So it can be us ♪
1489
01:24:46,494 --> 01:24:51,369
♪ It can be us and only us ♪
1490
01:24:51,494 --> 01:24:56,495
♪ And what came before
won't count anymore or matter ♪
1491
01:24:56,620 --> 01:24:58,453
♪ We can try that ♪
1492
01:24:58,578 --> 01:25:02,203
♪ It's not so impossible ♪
1493
01:25:02,328 --> 01:25:05,037
♪ Nobody else
but the two of us here ♪
1494
01:25:05,162 --> 01:25:08,995
♪ 'Cause you're saying
it's possible ♪
1495
01:25:09,120 --> 01:25:12,370
♪ We can just watch
the whole world disappear ♪
1496
01:25:12,496 --> 01:25:17,746
♪ Till you're the only one ♪
1497
01:25:17,871 --> 01:25:24,538
♪ I still know how to see ♪
1498
01:25:27,954 --> 01:25:29,580
♪ It's just you and me ♪
1499
01:25:29,705 --> 01:25:31,997
♪ It'll be us ♪
1500
01:25:32,122 --> 01:25:36,997
♪ It'll be us and only us ♪
1501
01:25:37,122 --> 01:25:41,705
{\an1}♪ And what came before
won't count anymore ♪
1502
01:25:41,830 --> 01:25:44,330
♪ We can try that ♪
1503
01:25:44,456 --> 01:25:47,956
♪ You and me ♪
1504
01:25:48,081 --> 01:25:51,248
♪ That's all that
we need it to be ♪
1505
01:25:51,373 --> 01:25:54,790
♪ And the rest of the world
falls away ♪
1506
01:25:54,915 --> 01:26:00,916
♪ And the rest
of the world falls away ♪
1507
01:26:02,916 --> 01:26:05,582
♪ The world falls away ♪
1508
01:26:06,749 --> 01:26:09,749
♪ The world falls away ♪
1509
01:26:15,791 --> 01:26:17,833
♪ The world falls away ♪
1510
01:26:19,167 --> 01:26:21,917
♪ The world falls away ♪
1511
01:26:22,917 --> 01:26:25,667
♪ The world falls away ♪
1512
01:26:26,792 --> 01:26:29,708
♪ The world falls away ♪
1513
01:26:37,418 --> 01:26:38,834
♪ The world falls away ♪
1514
01:26:38,959 --> 01:26:40,959
All right,
let's just start without him.
1515
01:26:41,084 --> 01:26:44,668
♪ The world falls away ♪
1516
01:26:44,793 --> 01:26:50,669
♪ And it's only us. ♪
1517
01:27:06,878 --> 01:27:07,753
No.
1518
01:27:07,878 --> 01:27:09,128
I'm famous for doing that.
1519
01:27:09,253 --> 01:27:10,253
I've been told that many times.
1520
01:27:10,378 --> 01:27:11,253
{\an1}Mm-hmm.
1521
01:27:11,378 --> 01:27:12,253
Hi, honey.
1522
01:27:12,378 --> 01:27:13,711
Come join us.
1523
01:27:13,836 --> 01:27:16,128
- I just put dinner in the oven.
- Hi.
1524
01:27:18,545 --> 01:27:19,836
She made me swear
to keep it a surprise.
1525
01:27:19,961 --> 01:27:21,212
I'm surprised.
1526
01:27:21,337 --> 01:27:22,504
Hi.
1527
01:27:22,629 --> 01:27:24,129
It's so nice
to finally meet you.
1528
01:27:24,254 --> 01:27:25,712
{\an1}- Oh, hi.
- Hi.
1529
01:27:25,837 --> 01:27:27,379
Yeah, uh, great.
1530
01:27:27,504 --> 01:27:29,379
{\an1}- It's great.
1531
01:27:29,504 --> 01:27:31,046
Come on, Evan. Sit.
1532
01:27:33,004 --> 01:27:34,962
I-I thought that you were
working tonight.
1533
01:27:35,087 --> 01:27:37,172
Cynthia called
and invited me for dinner,
1534
01:27:37,297 --> 01:27:39,047
so, you know, I'm playing hooky.
1535
01:27:39,172 --> 01:27:41,297
We were just discussing
how sneaky you and Connor were.
1536
01:27:41,422 --> 01:27:43,922
I had no idea that he
and Connor were even friends.
1537
01:27:44,047 --> 01:27:45,422
Oh, we were the same.
1538
01:27:45,547 --> 01:27:46,963
{\an1}You know,
boys love their secrets.
1539
01:27:47,088 --> 01:27:48,963
{\an1}Something smells good.
What's for dinner?
1540
01:27:49,088 --> 01:27:50,797
Oh, it's chicken Milanese,
your favorite.
1541
01:27:50,922 --> 01:27:52,756
Oh, actually his favorite is
1542
01:27:52,881 --> 01:27:54,131
my great-grandmother's
black beans.
1543
01:27:54,256 --> 01:27:55,339
Really?
1544
01:27:55,464 --> 01:27:56,673
Well, he's the only one
1545
01:27:56,798 --> 01:27:57,964
{\an1}that appreciates
my cooking, so...
1546
01:27:58,089 --> 01:27:59,506
- That's not true.
- Uh, another drop?
1547
01:27:59,631 --> 01:28:01,631
Oh, no, no. I'm-I'm fine.
Thank you.
1548
01:28:01,756 --> 01:28:04,089
Oh, um, fascinating story
about the wine.
1549
01:28:04,214 --> 01:28:06,798
It's from a vineyard in Napa,
1550
01:28:06,923 --> 01:28:09,882
and the entire growing process
from start to finish,
1551
01:28:10,007 --> 01:28:11,799
100% sustainable.
1552
01:28:11,924 --> 01:28:13,257
Is that right?
1553
01:28:13,382 --> 01:28:15,715
Not to mention,
it tastes good, too.
1554
01:28:15,840 --> 01:28:16,965
- Mm-hmm. It does.
- Mm.
1555
01:28:17,090 --> 01:28:19,340
You know,
I-I didn't realize, uh...
1556
01:28:19,465 --> 01:28:20,715
{\an1}Cynthia and Larry
were telling me
1557
01:28:20,840 --> 01:28:22,382
that you spend
so much time here.
1558
01:28:22,507 --> 01:28:24,174
{\an1}Yeah, I... you've been
working a lot, so...
1559
01:28:24,300 --> 01:28:26,258
Why did I think
you were at Jared's?
1560
01:28:26,383 --> 01:28:27,758
I-I don't know.
1561
01:28:27,883 --> 01:28:29,216
Evan was showing me
1562
01:28:29,341 --> 01:28:32,466
{\an1}all of those scholarship
contests that you found.
1563
01:28:32,591 --> 01:28:33,633
It's really impressive.
1564
01:28:33,758 --> 01:28:36,425
Well, Evan is a great writer.
1565
01:28:36,550 --> 01:28:38,050
Well, that does not
1566
01:28:38,175 --> 01:28:39,591
surprise me at all.
1567
01:28:40,551 --> 01:28:42,967
His English teacher last year
told me that he wrote
1568
01:28:43,092 --> 01:28:45,426
{\an1}one of the best papers
she'd ever read on Sulu.
1569
01:28:45,551 --> 01:28:46,509
Is that right?
1570
01:28:46,634 --> 01:28:48,926
- It's Sula.
- What?
1571
01:28:49,051 --> 01:28:50,426
You said "Sulu." It's Sula.
1572
01:28:50,551 --> 01:28:52,509
Yeah, I believe Sulu's
1573
01:28:52,634 --> 01:28:54,426
a character on Star Trek.
1574
01:28:58,052 --> 01:28:59,427
My mistake.
1575
01:29:01,135 --> 01:29:04,343
So, speaking of scholarships...
1576
01:29:05,302 --> 01:29:06,677
Oh, right, uh...
1577
01:29:06,802 --> 01:29:08,968
Yeah, well, I guess...
1578
01:29:09,093 --> 01:29:12,344
now's as good a time as any.
1579
01:29:12,469 --> 01:29:14,553
Uh...
1580
01:29:14,678 --> 01:29:16,886
Cynthia, do you want to...?
1581
01:29:17,011 --> 01:29:17,886
Hmm.
1582
01:29:18,011 --> 01:29:19,969
Well, um...
1583
01:29:20,094 --> 01:29:23,594
Zoe happened to mention that
Evan was having some difficulty
1584
01:29:23,719 --> 01:29:27,386
in terms of the
financial burden of college.
1585
01:29:27,511 --> 01:29:30,804
{\an1}And Larry and I
started thinking,
1586
01:29:30,929 --> 01:29:32,637
and we've been fortunate enough
1587
01:29:32,762 --> 01:29:34,970
to set some money aside
for Connor.
1588
01:29:38,554 --> 01:29:40,179
Um, I'm good.
1589
01:29:40,304 --> 01:29:41,970
- I'm okay.
- Yeah.
1590
01:29:42,095 --> 01:29:44,430
Heidi, with your blessing,
we would like to give Evan
1591
01:29:44,555 --> 01:29:46,180
the money that we set aside
for our son
1592
01:29:46,305 --> 01:29:50,221
so he can fulfill his dreams.
1593
01:29:55,888 --> 01:29:58,305
Thank you so much...
1594
01:29:58,430 --> 01:30:00,055
but we're gonna be fine.
1595
01:30:00,180 --> 01:30:02,472
I don't have a lot of money,
but I-I do have some.
1596
01:30:02,597 --> 01:30:04,097
Oh.
1597
01:30:04,222 --> 01:30:05,806
No, no, no, no, no.
I didn't mean to intimate...
1598
01:30:05,931 --> 01:30:08,306
No, no, I understand,
but, um, we do have money,
1599
01:30:08,431 --> 01:30:11,889
so I'm sorry you were under
the impression that we didn't.
1600
01:30:12,014 --> 01:30:14,139
And whatever money
we don't have,
1601
01:30:14,264 --> 01:30:17,140
Evan will either
make up for with a job
1602
01:30:17,265 --> 01:30:18,807
or he'll get a scholarship.
1603
01:30:18,932 --> 01:30:21,723
I don't want my son
to get the idea that it's okay
1604
01:30:21,848 --> 01:30:23,265
to rely on other people
for favors.
1605
01:30:23,390 --> 01:30:25,182
- Well, it's not a favor.
- No.
1606
01:30:25,307 --> 01:30:27,473
But as his mother,
I need to set that example.
1607
01:30:27,598 --> 01:30:29,515
You can't expect things
from strangers.
1608
01:30:29,640 --> 01:30:31,473
Oh, we're not strangers.
1609
01:30:31,598 --> 01:30:33,849
No, of course not.
1610
01:30:34,849 --> 01:30:36,724
But you're not family either.
1611
01:30:44,308 --> 01:30:45,808
Mom, just hold on.
1612
01:30:45,974 --> 01:30:47,683
No, I think
I better get to work,
1613
01:30:47,808 --> 01:30:49,475
see if I can grab a shift
now that I know
1614
01:30:49,600 --> 01:30:51,559
{\an1}how concerned you are
about our finances.
1615
01:30:51,684 --> 01:30:52,975
Mom, will you please
come back inside?
1616
01:30:53,100 --> 01:30:55,017
Oh, my God. Are you kidding me?
1617
01:30:55,142 --> 01:30:57,267
Will you just
come back inside, please?
1618
01:30:57,392 --> 01:30:59,309
They think you're their son,
these people.
1619
01:31:00,350 --> 01:31:01,350
They're not "these people."
1620
01:31:01,475 --> 01:31:02,809
They don't really know you.
1621
01:31:02,934 --> 01:31:04,851
Well, they like me.
They like me.
1622
01:31:04,976 --> 01:31:06,476
I know that that's very hard
for you to believe,
1623
01:31:06,601 --> 01:31:07,976
that they don't think I'm...
1624
01:31:08,101 --> 01:31:09,435
{\an1}you know, that there's
something wrong with me,
1625
01:31:09,560 --> 01:31:10,893
{\an1}that I need to be,
like, fixed, like you do.
1626
01:31:11,018 --> 01:31:12,810
- When have I ever said that?
- Oh, my God.
1627
01:31:12,935 --> 01:31:14,143
{\an1}Mom, I-I have to go
to therapy, right?
1628
01:31:14,268 --> 01:31:15,518
I have to take drugs.
I have to...
1629
01:31:15,643 --> 01:31:17,185
There's-there's nothing
wrong with that.
1630
01:31:17,310 --> 01:31:18,476
There-There's nothing wrong
with needing help, honey.
1631
01:31:18,601 --> 01:31:19,560
Just stop.
I know that there is,
1632
01:31:19,685 --> 01:31:21,144
and I know that I'm a burden,
1633
01:31:21,269 --> 01:31:22,644
that I'm the worst thing
that ever happened to you,
1634
01:31:22,769 --> 01:31:23,686
{\an1}and I just... well, I just
ruined your life, okay?!
1635
01:31:23,811 --> 01:31:26,727
No. You are the best thing.
1636
01:31:26,852 --> 01:31:29,061
You're the best thing
that's ever happened to me.
1637
01:31:30,561 --> 01:31:32,519
I'm sorry I can't give you
anything more than that.
1638
01:31:33,977 --> 01:31:36,103
It's not my fault
if other people can.
1639
01:31:43,437 --> 01:31:44,353
I'll see you at home.
1640
01:31:55,896 --> 01:31:57,438
Hi.
1641
01:31:57,563 --> 01:31:59,271
I'm so sorry.
I meant to be there yesterday.
1642
01:31:59,396 --> 01:32:02,563
Okay, well, we have two days
left, and we're $25,000 short.
1643
01:32:02,688 --> 01:32:04,563
Yeah, I just... Everything...
1644
01:32:04,688 --> 01:32:06,188
You're right. I know. I'm sorry.
1645
01:32:06,313 --> 01:32:07,896
Things have been
really busy, so...
1646
01:32:10,230 --> 01:32:11,689
I've been wondering something.
1647
01:32:11,814 --> 01:32:13,564
Mm-hmm?
1648
01:32:14,564 --> 01:32:16,314
Were you ever actually
friends with him?
1649
01:32:18,105 --> 01:32:19,647
What are you talking about?
1650
01:32:19,772 --> 01:32:22,272
Well, the thing about
the emails, it's just that,
1651
01:32:22,397 --> 01:32:24,231
{\an1}like, you and Connor
keep talking about
1652
01:32:24,356 --> 01:32:25,940
climbing this tree together
in June.
1653
01:32:26,065 --> 01:32:27,023
Mm-hmm?
1654
01:32:27,148 --> 01:32:29,356
We were in school in June.
1655
01:32:30,356 --> 01:32:32,523
You didn't have a cast
until September.
1656
01:32:32,648 --> 01:32:34,315
Well, uh, you know what?
1657
01:32:34,440 --> 01:32:36,190
We probably just wrote down
the wrong date or something.
1658
01:32:36,315 --> 01:32:39,731
It's not just the emails, Evan.
1659
01:32:39,856 --> 01:32:42,191
{\an1}You've missed, like,
three meetings in a row.
1660
01:32:42,316 --> 01:32:44,107
If I were his best friend,
1661
01:32:44,232 --> 01:32:45,899
I would be doing
everything I could to make sure
1662
01:32:46,024 --> 01:32:47,524
{\an1}his dream of rebuilding
the orchard came true.
1663
01:32:47,649 --> 01:32:49,274
Okay.
1664
01:32:49,399 --> 01:32:51,024
{\an1}Look, it's terrible
that people aren't giving
1665
01:32:51,149 --> 01:32:52,774
as much money
as we hoped they would.
1666
01:32:52,899 --> 01:32:55,191
It is, but-but it's not like
it's him.
1667
01:32:55,316 --> 01:32:56,567
You know what I mean?
1668
01:32:56,692 --> 01:32:58,608
It's-it's just...
it's an orchard, Alana.
1669
01:33:02,650 --> 01:33:05,650
We have people watching us,
1670
01:33:05,775 --> 01:33:07,983
hoping...
1671
01:33:08,108 --> 01:33:11,108
{\an1}praying that we can
prove Connor wrong.
1672
01:33:11,233 --> 01:33:14,401
{\an1}And if the orchard is
just an empty promise,
1673
01:33:14,526 --> 01:33:17,568
all of those people will know
that Connor was right.
1674
01:33:19,234 --> 01:33:20,693
That no one cares.
1675
01:33:23,734 --> 01:33:25,734
Did you lie to me?
1676
01:33:30,027 --> 01:33:32,110
Did I lie to all these people?
1677
01:33:38,777 --> 01:33:40,610
Just go to your email.
1678
01:33:40,735 --> 01:33:41,985
Another email?
1679
01:33:42,110 --> 01:33:44,070
It's not...
1680
01:33:44,195 --> 01:33:46,236
it's not another email.
1681
01:33:54,153 --> 01:33:56,278
"Dear Evan Hansen..."
1682
01:33:58,236 --> 01:34:00,279
{\an1}If we weren't friends,
then he wouldn't...
1683
01:34:02,279 --> 01:34:04,737
...he wouldn't have written
his note to me.
1684
01:34:07,779 --> 01:34:10,529
{\an1}Look, only his family
have seen this, okay?
1685
01:34:10,654 --> 01:34:14,279
You can't, you can't show it
to anybody else, okay?
1686
01:34:14,404 --> 01:34:16,238
Alana.
1687
01:34:16,363 --> 01:34:17,697
Okay.
1688
01:34:27,363 --> 01:34:29,030
He wasn't right.
1689
01:34:30,405 --> 01:34:32,156
You know that, don't you?
1690
01:34:52,282 --> 01:34:54,824
♪ The parts we can't tell,
we carry them well ♪
1691
01:34:54,949 --> 01:34:57,532
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy ♪
1692
01:34:57,657 --> 01:35:00,365
♪ The parts we can't tell,
we carry them well ♪
1693
01:35:00,490 --> 01:35:02,824
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy ♪
1694
01:35:02,949 --> 01:35:05,658
♪ The anonymous one ♪
1695
01:35:05,783 --> 01:35:08,033
♪ Noticed by none ♪
1696
01:35:08,158 --> 01:35:10,575
♪ The parts we can't tell,
we carry them well ♪
1697
01:35:10,700 --> 01:35:13,866
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy ♪
1698
01:35:17,408 --> 01:35:20,117
♪ The parts we can't tell ♪
1699
01:35:20,242 --> 01:35:22,659
♪ We carry them well ♪
1700
01:35:22,784 --> 01:35:27,242
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy ♪
1701
01:35:27,367 --> 01:35:29,659
♪ The parts we can't tell ♪
1702
01:35:29,784 --> 01:35:31,867
♪ We carry them well ♪
1703
01:35:31,992 --> 01:35:38,577
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy ♪
1704
01:35:49,285 --> 01:35:52,244
♪ The anonymous ones ♪
1705
01:35:52,369 --> 01:35:56,369
♪ Who might just need
this moment to remind them ♪
1706
01:35:58,369 --> 01:36:02,036
♪ That there are
more anonymous ones ♪
1707
01:36:02,161 --> 01:36:06,494
♪ They're out there if you take
the time to find them ♪
1708
01:36:14,287 --> 01:36:19,787
♪ Just to know
we're somehow not alone ♪
1709
01:36:19,912 --> 01:36:26,371
♪ Isn't that all we're ever
really looking for? ♪
1710
01:36:49,039 --> 01:36:51,789
♪ Maybe we ♪
1711
01:36:51,914 --> 01:36:54,456
♪ We don't have to be ♪
1712
01:36:58,165 --> 01:37:00,332
♪ Anonymous anymore. ♪
1713
01:37:36,250 --> 01:37:37,792
Can you imagine?
1714
01:37:55,710 --> 01:37:57,501
Wh-What's wrong?
1715
01:38:03,169 --> 01:38:05,044
Yep.
1716
01:38:38,546 --> 01:38:39,838
Hi.
1717
01:38:39,963 --> 01:38:41,629
{\an1}Alana, you have to
take it down, okay?
1718
01:38:41,754 --> 01:38:43,296
They've been through enough.
1719
01:38:43,421 --> 01:38:45,088
I took it down already, Evan,
but it-it doesn't matter
1720
01:38:45,213 --> 01:38:46,463
because it's everywhere.
1721
01:38:54,630 --> 01:38:55,672
Zoe, it's me.
1722
01:38:55,797 --> 01:38:56,922
Please call me back, okay?
1723
01:38:57,047 --> 01:38:58,672
I'm worried about you.
1724
01:38:58,797 --> 01:39:00,422
They have pictures of us now.
1725
01:39:00,547 --> 01:39:01,839
Just put it away.
1726
01:39:01,964 --> 01:39:03,840
"His parents act like
they are bereft,
1727
01:39:03,965 --> 01:39:06,548
but where were they when
their son was actually alive?"
1728
01:39:06,673 --> 01:39:08,715
Please stop reading them.
1729
01:39:11,173 --> 01:39:13,381
- Hey. Is Zoe here?
- She went home.
1730
01:39:29,632 --> 01:39:30,799
Things really aren't good here.
1731
01:39:30,924 --> 01:39:33,257
I know. I just... I had to come.
1732
01:39:34,424 --> 01:39:36,258
Where did they even...
How did they get Connor's note?
1733
01:39:36,383 --> 01:39:37,758
I don't know.
1734
01:39:37,883 --> 01:39:39,508
Like, did they hack
our computers?
1735
01:39:39,633 --> 01:39:41,217
They hacked our emails?
Did... These people are adults.
1736
01:39:41,342 --> 01:39:42,800
Did you see their pictures?
1737
01:39:42,925 --> 01:39:44,050
{\an1}- These people are adults.
1738
01:39:44,175 --> 01:39:45,675
Look, maybe let it ring.
1739
01:39:45,800 --> 01:39:47,967
I'm sick of hiding. Hello?
1740
01:39:48,092 --> 01:39:49,508
{\an1}Yeah, have-have fun
with your miserable life.
1741
01:39:49,633 --> 01:39:51,300
{\an1}What did they say?
What's the number?
1742
01:39:51,425 --> 01:39:52,634
It's blocked.
1743
01:39:52,759 --> 01:39:54,176
It doesn't...
No, it doesn't matter.
1744
01:39:54,301 --> 01:39:55,926
{\an1}That's it.
I'm calling the police.
1745
01:39:56,051 --> 01:39:56,968
No, look, right now,
maybe the best thing to do
1746
01:39:57,093 --> 01:39:58,843
is to just stay calm, all right?
1747
01:39:58,968 --> 01:40:00,634
- And sit...
- That's always your solution, isn't it?
1748
01:40:00,759 --> 01:40:02,051
Wait and see. Let's just
wait and see, right, Larry?
1749
01:40:02,176 --> 01:40:03,218
What are the police going to do?
1750
01:40:03,343 --> 01:40:04,551
It's the Internet. Wh...
1751
01:40:04,676 --> 01:40:06,176
Are they gonna
arrest the Internet?
1752
01:40:06,301 --> 01:40:07,301
I had to beg you,
every step of the way,
1753
01:40:07,426 --> 01:40:08,427
for-for therapy, for-for rehab.
1754
01:40:08,552 --> 01:40:10,177
What? N-No, no.
1755
01:40:10,302 --> 01:40:11,969
You went lurching from
one miracle cure to the next...
1756
01:40:12,094 --> 01:40:13,677
Oh, you're... Really?
1757
01:40:13,802 --> 01:40:15,635
...because all he needed
was another $20,000
1758
01:40:15,760 --> 01:40:16,719
weekend yoga retreat.
1759
01:40:16,844 --> 01:40:18,219
What was your alternative,
1760
01:40:18,344 --> 01:40:19,677
{\an1}other than picking apart
everything that I did?
1761
01:40:19,802 --> 01:40:21,719
How about putting him on
1762
01:40:21,844 --> 01:40:23,469
one program and sticking to it?
1763
01:40:23,595 --> 01:40:25,386
Remember what he said
1764
01:40:25,511 --> 01:40:27,470
the first time that Connor
tried to kill himself?
1765
01:40:27,595 --> 01:40:29,053
- That he's just looking for attention.
- For Christ's sake.
1766
01:40:29,178 --> 01:40:30,678
He just wants attention!
1767
01:40:30,803 --> 01:40:32,386
I'm not gonna sit here
and defend myself!
1768
01:40:32,511 --> 01:40:33,845
You couldn't understand him.
1769
01:40:33,970 --> 01:40:36,928
{\an1}You never understood him
because he wasn't yours!
1770
01:40:37,053 --> 01:40:39,095
Mom, what the hell?
1771
01:40:39,220 --> 01:40:40,929
I raised him from the time
he was three years old.
1772
01:40:41,054 --> 01:40:42,554
He was getting better, and you
refused to see it. Ask Evan.
1773
01:40:42,679 --> 01:40:44,512
Tell them, Evan.
1774
01:40:44,637 --> 01:40:46,304
Evan did everything
that he could.
1775
01:40:46,429 --> 01:40:49,221
{\an1}Evan? Evan was in denial
of what was happening.
1776
01:40:49,346 --> 01:40:51,012
Do not bring him into this.
1777
01:40:51,137 --> 01:40:52,221
Read the note, Larry.
1778
01:40:52,346 --> 01:40:53,846
Read what he said.
1779
01:40:53,971 --> 01:40:55,888
"I just wish that everything
was different."
1780
01:40:56,013 --> 01:40:57,805
{\an1}I tried.
1781
01:40:57,930 --> 01:40:59,347
- But he was my son!
- He wanted to be better! - Please.
1782
01:40:59,472 --> 01:41:00,597
I-I tried everything!
1783
01:41:00,722 --> 01:41:02,263
Stop it! Just please stop!
1784
01:41:02,388 --> 01:41:04,680
- Please stop fighting!
- He was trying to be better!
1785
01:41:04,805 --> 01:41:05,680
He was trying!
1786
01:41:05,805 --> 01:41:07,263
And he was failing.
1787
01:41:07,388 --> 01:41:09,513
We failed him.
1788
01:41:10,555 --> 01:41:11,973
No, you didn't. No, you didn't.
1789
01:41:12,098 --> 01:41:13,223
You didn't fail him.
1790
01:41:15,431 --> 01:41:16,681
Read the note.
1791
01:41:18,556 --> 01:41:20,223
He didn't write it.
1792
01:41:26,014 --> 01:41:27,306
I wrote it.
1793
01:41:27,431 --> 01:41:30,807
You didn't write
Connor's suicide note.
1794
01:41:31,765 --> 01:41:35,515
{\an1}Um, it was an assignment
from my therapist.
1795
01:41:35,640 --> 01:41:37,557
Write a letter to yourself,
um, a pep talk.
1796
01:41:37,682 --> 01:41:39,599
"Evan Hansen, Dear Evan Hansen,
today's gonna be a good day.
1797
01:41:39,724 --> 01:41:41,307
{\an1}- Here's why."
- I-I don't, I don't think that...
1798
01:41:41,432 --> 01:41:43,099
I was supposed to bring it
to my appointment with me,
1799
01:41:43,224 --> 01:41:45,308
but Connor took it, and then
I guess he must have had it
1800
01:41:45,433 --> 01:41:47,308
with him, um...
1801
01:41:49,475 --> 01:41:51,850
...when you found him, so...
1802
01:41:56,641 --> 01:41:58,100
What are you saying?
1803
01:41:59,851 --> 01:42:01,392
We weren't friends.
1804
01:42:01,517 --> 01:42:02,892
No.
1805
01:42:03,017 --> 01:42:04,392
No, no, no, no.
1806
01:42:04,517 --> 01:42:06,851
♪ I never meant
to make it such a mess ♪
1807
01:42:08,892 --> 01:42:11,642
♪ I never thought
that it would go this far ♪
1808
01:42:11,767 --> 01:42:14,142
{\an1}There were emails.
You showed us emails.
1809
01:42:14,267 --> 01:42:18,435
♪ So I just stand here sorry ♪
1810
01:42:18,560 --> 01:42:21,060
♪ Searching for
something to say ♪
1811
01:42:21,185 --> 01:42:22,268
Mm.
1812
01:42:22,393 --> 01:42:23,768
♪ Something to say ♪
1813
01:42:23,893 --> 01:42:26,185
Y-Y-You knew about the orchard.
1814
01:42:26,310 --> 01:42:28,435
He-he took you to the orchard.
1815
01:42:28,560 --> 01:42:30,227
That's where you broke your arm.
1816
01:42:30,352 --> 01:42:33,894
I broke my arm in Ellison Park,
um, by myself.
1817
01:42:34,019 --> 01:42:36,394
But that day at the orchard...
1818
01:42:38,144 --> 01:42:40,061
You and Connor at the orchard.
1819
01:42:44,353 --> 01:42:46,394
♪ Words fail ♪
1820
01:42:47,479 --> 01:42:49,520
♪ Words fail ♪
1821
01:42:50,979 --> 01:42:53,645
♪ There's nothing I can say ♪
1822
01:42:53,770 --> 01:42:55,229
Oh, God.
1823
01:42:57,187 --> 01:42:59,604
But you said that you guys
would talk about me.
1824
01:42:59,729 --> 01:43:01,604
He would...
1825
01:43:01,729 --> 01:43:03,187
How could you do this?
1826
01:43:03,312 --> 01:43:05,855
{\an1}♪ I guess I thought
I could be part of this ♪
1827
01:43:07,271 --> 01:43:10,188
♪ I never had
this kind of thing before ♪
1828
01:43:11,605 --> 01:43:14,688
♪ I never had
that perfect girl ♪
1829
01:43:14,813 --> 01:43:19,939
{\an1}♪ Who somehow could see
the good part of me ♪
1830
01:43:21,439 --> 01:43:23,897
{\an1}♪ I never had the dad
who stuck it out ♪
1831
01:43:25,397 --> 01:43:29,189
♪ No corny jokes
or baseball gloves ♪
1832
01:43:29,314 --> 01:43:31,689
♪ No mom who just was there ♪
1833
01:43:31,814 --> 01:43:37,190
{\an1}♪ 'Cause mom was all
that she had to be ♪
1834
01:43:37,315 --> 01:43:41,190
♪ That's not
a worthy explanation ♪
1835
01:43:41,315 --> 01:43:44,148
♪ I know there is none ♪
1836
01:43:46,190 --> 01:43:51,691
♪ Nothing can make sense
of all these things I've done ♪
1837
01:43:53,649 --> 01:43:58,358
♪ Words fail, words fail ♪
1838
01:43:58,483 --> 01:44:01,941
♪ There's nothing I can say ♪
1839
01:44:02,066 --> 01:44:05,524
♪ Except sometimes you see
everything you wanted ♪
1840
01:44:05,649 --> 01:44:07,734
♪ And sometimes ♪
1841
01:44:07,859 --> 01:44:10,192
♪ You see
everything you wish you had ♪
1842
01:44:10,317 --> 01:44:15,275
♪ And it's right there,
right there, right there ♪
1843
01:44:15,400 --> 01:44:17,609
♪ In front of you ♪
1844
01:44:22,484 --> 01:44:25,610
♪ And you want to believe
it's true ♪
1845
01:44:31,651 --> 01:44:34,610
♪ So you make it true ♪
1846
01:44:38,318 --> 01:44:41,986
♪ And you think maybe ♪
1847
01:44:42,111 --> 01:44:47,569
♪ Everybody wants it ♪
1848
01:44:50,236 --> 01:44:51,902
♪ And needs it ♪
1849
01:44:53,819 --> 01:44:57,320
♪ A little bit, too. ♪
1850
01:45:13,904 --> 01:45:15,154
{\an1}Zoe.
1851
01:45:24,404 --> 01:45:27,238
I think it's time for you to go.
1852
01:45:59,407 --> 01:46:00,574
Go away, Evan.
1853
01:46:00,699 --> 01:46:02,116
It isn't fair, okay?
1854
01:46:02,241 --> 01:46:03,532
You can't, you can't let people
1855
01:46:03,657 --> 01:46:05,699
just blame you and your parents.
1856
01:46:05,824 --> 01:46:07,032
{\an1}They need to know
it was me, okay?
1857
01:46:07,157 --> 01:46:08,366
I'm the one people should hate.
1858
01:46:08,491 --> 01:46:10,949
Yeah, well,
we're not telling anyone.
1859
01:46:11,074 --> 01:46:12,532
Well, that's... I...
1860
01:46:12,657 --> 01:46:15,533
You can't... You have to.
1861
01:46:15,658 --> 01:46:17,700
It's not my decision.
1862
01:46:17,825 --> 01:46:19,408
It's my mom's.
1863
01:46:19,533 --> 01:46:20,992
She doesn't want
to ruin your life.
1864
01:46:21,117 --> 01:46:23,492
She's afraid
you'll do something stupid.
1865
01:46:23,617 --> 01:46:25,575
Like hurt yourself.
1866
01:46:29,658 --> 01:46:32,243
She said
they already lost one son.
1867
01:46:36,659 --> 01:46:39,118
{\an1}Can you just...
1868
01:46:39,243 --> 01:46:41,618
leave my family alone, okay?
1869
01:47:09,203 --> 01:47:13,370
{\an1}♪ This was just
a sad invention ♪
1870
01:47:14,745 --> 01:47:17,495
♪ It wasn't real, I know ♪
1871
01:47:19,287 --> 01:47:21,162
♪ But we were happy ♪
1872
01:47:22,871 --> 01:47:26,287
♪ I guess
I couldn't let that go ♪
1873
01:47:28,329 --> 01:47:31,079
♪ I guess
I couldn't give that up ♪
1874
01:47:32,662 --> 01:47:35,330
♪ I guess I wanted to believe ♪
1875
01:47:35,455 --> 01:47:37,997
♪ 'Cause if I just believe ♪
1876
01:47:38,122 --> 01:47:40,872
♪ Then I don't have to see ♪
1877
01:47:40,997 --> 01:47:43,247
♪ What's really there ♪
1878
01:47:45,122 --> 01:47:46,997
♪ No, I'd rather pretend ♪
1879
01:47:47,122 --> 01:47:50,163
{\an1}♪ I'm something better
than these broken parts ♪
1880
01:47:50,288 --> 01:47:53,081
♪ Pretend I'm something
other than ♪
1881
01:47:53,206 --> 01:47:55,123
♪ This mess that I am ♪
1882
01:47:55,248 --> 01:47:58,039
{\an1}♪ 'Cause then I don't
have to look at it ♪
1883
01:47:58,164 --> 01:48:00,414
{\an1}♪ And no one gets
to look at it ♪
1884
01:48:00,539 --> 01:48:05,373
♪ No, no one can really see ♪
1885
01:48:05,498 --> 01:48:09,582
{\an1}♪ 'Cause I've learned
to slam on the brake ♪
1886
01:48:09,707 --> 01:48:14,165
♪ Before I even turn the key ♪
1887
01:48:14,290 --> 01:48:18,540
♪ Before I make the mistake ♪
1888
01:48:18,665 --> 01:48:22,415
♪ Before I lead with
the worst of me ♪
1889
01:48:22,540 --> 01:48:24,625
♪ I never let them see ♪
1890
01:48:24,750 --> 01:48:33,250
♪ The worst of me ♪
1891
01:48:42,917 --> 01:48:44,584
♪ 'Cause what if everyone saw? ♪
1892
01:48:48,834 --> 01:48:51,334
♪ What if everyone knew? ♪
1893
01:48:53,459 --> 01:48:55,835
{\an1}♪ Would they like
what they saw? ♪
1894
01:48:58,002 --> 01:49:01,002
♪ Or would they hate it, too? ♪
1895
01:49:12,211 --> 01:49:16,503
♪ Will I just keep on
running away ♪
1896
01:49:16,628 --> 01:49:20,669
♪ From what's true? ♪
1897
01:49:23,711 --> 01:49:29,212
♪ All I ever do is run ♪
1898
01:49:32,545 --> 01:49:37,004
♪ So how do I step in ♪
1899
01:49:41,670 --> 01:49:49,755
♪ Step into the sun? ♪
1900
01:49:51,380 --> 01:49:57,963
♪ Step into the sun. ♪
1901
01:50:32,591 --> 01:50:33,841
Evan?
1902
01:50:34,799 --> 01:50:36,424
Evan?
1903
01:50:45,091 --> 01:50:46,341
Evan?
1904
01:51:03,051 --> 01:51:04,510
Oh, honey.
1905
01:51:10,343 --> 01:51:12,218
"Dear Evan Hansen..."
1906
01:51:14,343 --> 01:51:16,593
You wrote this? Connor's note?
1907
01:51:20,261 --> 01:51:21,719
I didn't know.
1908
01:51:21,844 --> 01:51:23,427
No one did.
1909
01:51:23,552 --> 01:51:25,427
No, honey, that's...
1910
01:51:26,844 --> 01:51:28,886
...that's not what I meant.
1911
01:51:30,761 --> 01:51:32,802
I didn't know that you were...
1912
01:51:33,969 --> 01:51:36,178
...that you were hurting
like that.
1913
01:51:36,303 --> 01:51:38,553
That you felt...
1914
01:51:38,678 --> 01:51:40,345
I didn't know.
1915
01:51:42,845 --> 01:51:44,512
I lied.
1916
01:51:48,470 --> 01:51:50,762
I lied about so many things.
1917
01:51:53,429 --> 01:51:55,471
Not just Connor. Um...
1918
01:52:00,263 --> 01:52:02,513
So, last summer, um...
1919
01:52:05,304 --> 01:52:06,763
...I just...
1920
01:52:09,305 --> 01:52:11,889
...I just felt so alone. Um...
1921
01:52:14,972 --> 01:52:16,430
You can tell me.
1922
01:52:19,597 --> 01:52:21,264
The tree.
1923
01:52:24,306 --> 01:52:26,306
I didn't fall.
1924
01:52:29,390 --> 01:52:30,640
I let go.
1925
01:52:34,848 --> 01:52:37,098
- Oh, Evan.
- Do you hate me now?
1926
01:52:39,474 --> 01:52:42,974
You should. You should.
1927
01:52:43,099 --> 01:52:47,474
If you knew who I am,
just how just broken I am.
1928
01:52:48,474 --> 01:52:50,349
I already know you.
1929
01:52:51,849 --> 01:52:53,099
And I love you.
1930
01:52:59,142 --> 01:53:01,225
I can promise you that...
1931
01:53:03,642 --> 01:53:05,100
...someday...
1932
01:53:06,267 --> 01:53:09,642
...all of this is gonna feel
like a very long time ago.
1933
01:53:13,768 --> 01:53:15,643
Ah.
1934
01:53:17,101 --> 01:53:19,143
Your dad, um...
1935
01:53:22,143 --> 01:53:24,476
Do you remember when
he drove by to get his things?
1936
01:53:30,060 --> 01:53:32,727
{\an1}It was a few weeks
after he moved out.
1937
01:53:34,435 --> 01:53:36,477
Temporarily, we said.
1938
01:53:37,852 --> 01:53:40,394
♪ It was a February day ♪
1939
01:53:42,102 --> 01:53:47,103
{\an1}♪ When your dad came by
before going away ♪
1940
01:53:48,478 --> 01:53:51,811
{\an1}♪ A U-Haul truck
in the driveway ♪
1941
01:53:53,478 --> 01:53:58,353
♪ The day it was suddenly real ♪
1942
01:53:59,812 --> 01:54:02,729
♪ I told you
not to come outside ♪
1943
01:54:03,854 --> 01:54:09,396
{\an1}♪ But you saw that truck,
and you smiled so wide ♪
1944
01:54:11,104 --> 01:54:15,563
{\an1}♪ A real live truck
in your driveway ♪
1945
01:54:16,563 --> 01:54:20,605
♪ We let you sit
behind the wheel ♪
1946
01:54:23,313 --> 01:54:28,022
♪ Goodbye, goodbye ♪
1947
01:54:29,022 --> 01:54:32,648
♪ Now it's just me ♪
1948
01:54:32,773 --> 01:54:35,731
♪ And my little guy ♪
1949
01:54:38,064 --> 01:54:42,523
♪ And the house felt so big ♪
1950
01:54:44,523 --> 01:54:49,440
♪ And I felt so small ♪
1951
01:54:50,732 --> 01:54:55,232
♪ The house felt so big ♪
1952
01:54:56,732 --> 01:55:01,315
♪ And I felt so small ♪
1953
01:55:03,400 --> 01:55:06,233
♪ That night,
I tucked you into bed ♪
1954
01:55:07,608 --> 01:55:13,066
{\an1}♪ I will never forget
how you sat up and said ♪
1955
01:55:13,191 --> 01:55:17,275
{\an1}♪ "Is there another truck
coming to our driveway? ♪
1956
01:55:18,566 --> 01:55:24,109
{\an1}♪ A truck that will
take Mommy away?" ♪
1957
01:55:25,942 --> 01:55:31,192
♪ And the house felt so big ♪
1958
01:55:32,192 --> 01:55:37,693
♪ And I felt so small ♪
1959
01:55:38,735 --> 01:55:43,735
♪ The house felt so big ♪
1960
01:55:43,860 --> 01:55:46,818
♪ And I ♪
1961
01:55:46,943 --> 01:55:50,693
♪ And I knew there would be ♪
1962
01:55:50,819 --> 01:55:53,653
♪ Moments that I'd miss ♪
1963
01:55:53,778 --> 01:55:56,986
♪ And I knew there would be ♪
1964
01:55:57,111 --> 01:55:59,528
♪ Space I couldn't fill ♪
1965
01:55:59,653 --> 01:56:03,028
♪ And I knew I'd come up short ♪
1966
01:56:03,153 --> 01:56:07,529
♪ A million different ways ♪
1967
01:56:07,654 --> 01:56:10,154
♪ And I did ♪
1968
01:56:12,029 --> 01:56:15,779
♪ And I do ♪
1969
01:56:17,320 --> 01:56:19,820
♪ And I will ♪
1970
01:56:22,029 --> 01:56:24,696
♪ But like that February day ♪
1971
01:56:26,321 --> 01:56:28,405
♪ I will take your hand ♪
1972
01:56:28,530 --> 01:56:32,071
♪ Squeeze it tightly and say ♪
1973
01:56:32,196 --> 01:56:35,696
♪ "There's not another truck
in the driveway ♪
1974
01:56:37,196 --> 01:56:39,697
♪ "Your mom
isn't going anywhere ♪
1975
01:56:39,822 --> 01:56:42,614
♪ "Your mom is
staying right here ♪
1976
01:56:42,739 --> 01:56:45,364
♪ "Your mom
isn't going anywhere ♪
1977
01:56:45,489 --> 01:56:48,739
♪ Your mom is
staying right here" ♪
1978
01:56:49,697 --> 01:56:51,781
♪ No matter what ♪
1979
01:56:54,114 --> 01:56:58,532
♪ I'll be here ♪
1980
01:56:59,532 --> 01:57:04,573
♪ When it all feels so big ♪
1981
01:57:05,823 --> 01:57:10,783
♪ Till it all feels so small ♪
1982
01:57:11,783 --> 01:57:16,408
♪ When it all feels so big ♪
1983
01:57:17,741 --> 01:57:20,824
♪ Till it all feels ♪
1984
01:57:20,949 --> 01:57:27,200
♪ So small ♪
1985
01:57:29,617 --> 01:57:36,159
♪ Till it all feels so small. ♪
1986
01:57:37,617 --> 01:57:38,700
Oh.
1987
01:57:44,618 --> 01:57:47,160
It's gonna get better,
I promise.
1988
01:58:01,744 --> 01:58:03,994
{\an1}I was never friends
with Connor Murphy.
1989
01:58:05,452 --> 01:58:07,744
I lied,
1990
01:58:07,869 --> 01:58:09,494
repeatedly,
1991
01:58:09,619 --> 01:58:12,411
to his family,
1992
01:58:12,536 --> 01:58:14,995
to Alana,
1993
01:58:15,120 --> 01:58:16,995
to all of you.
1994
01:58:18,620 --> 01:58:20,162
I'm not asking
for your forgiveness.
1995
01:58:20,287 --> 01:58:21,287
I don't deserve it.
1996
01:58:21,412 --> 01:58:23,953
But, um, please...
1997
01:58:25,578 --> 01:58:28,037
Connor's family
doesn't deserve your hatred.
1998
01:58:29,703 --> 01:58:31,163
I do.
1999
01:58:33,496 --> 01:58:34,954
I'm sorry.
2000
01:59:47,625 --> 01:59:50,208
♪ Spent so many seasons ♪
2001
01:59:50,333 --> 01:59:53,543
♪ Lost inside my mind ♪
2002
01:59:53,668 --> 01:59:58,001
{\an8}♪ Lost inside my mind ♪
2003
01:59:59,668 --> 02:00:01,918
{\an8}♪ Like a message in a bottle ♪
2004
02:00:02,043 --> 02:00:04,876
♪ I thought nobody would find ♪
2005
02:00:05,001 --> 02:00:09,210
♪ That nobody would find ♪
2006
02:00:10,960 --> 02:00:14,127
{\an1}♪ I've been drifting,
I've been dreaming ♪
2007
02:00:14,252 --> 02:00:17,044
♪ I would land upon the shore ♪
2008
02:00:17,169 --> 02:00:20,460
♪ To a haven, to a harbor ♪
2009
02:00:20,585 --> 02:00:25,003
♪ That felt so far before ♪
2010
02:00:26,378 --> 02:00:29,211
♪ Well, today ♪
2011
02:00:29,336 --> 02:00:32,253
♪ Today ♪
2012
02:00:32,378 --> 02:00:34,795
♪ What felt so far away ♪
2013
02:00:34,920 --> 02:00:38,295
♪ Feels a little closer ♪
2014
02:00:38,420 --> 02:00:44,587
♪ For today, today ♪
2015
02:00:44,712 --> 02:00:46,879
♪ Today ♪
2016
02:00:49,004 --> 02:00:53,754
♪ It feels a little closer ♪
2017
02:00:56,922 --> 02:00:59,172
♪ How long
these days of darkness ♪
2018
02:00:59,297 --> 02:01:02,588
♪ At the bottom of a well ♪
2019
02:01:02,713 --> 02:01:07,088
♪ That old, familiar well ♪
2020
02:01:08,963 --> 02:01:12,423
♪ Sitting heavy
with these secrets ♪
2021
02:01:12,548 --> 02:01:14,881
♪ With nobody to tell ♪
2022
02:01:15,006 --> 02:01:18,839
♪ Nobody to tell ♪
2023
02:01:19,839 --> 02:01:21,881
- Okay, your turn. Come on.
- ♪ High above ♪
2024
02:01:22,006 --> 02:01:23,548
♪ A streak of sunlight ♪
2025
02:01:23,673 --> 02:01:26,339
♪ And a wall too tall to climb ♪
2026
02:01:26,465 --> 02:01:30,215
♪ All the reaching,
all the wanting ♪
2027
02:01:30,340 --> 02:01:33,715
♪ Just to tumble every time ♪
2028
02:01:33,840 --> 02:01:34,924
I think we got it.
2029
02:01:35,049 --> 02:01:36,632
All right.
2030
02:01:36,799 --> 02:01:39,715
♪ But today ♪
2031
02:01:39,840 --> 02:01:42,340
♪ Today ♪
2032
02:01:42,466 --> 02:01:44,716
♪ What felt so far away ♪
2033
02:01:44,841 --> 02:01:48,258
♪ Feels a little closer ♪
2034
02:01:48,383 --> 02:01:54,716
♪ For today, today ♪
2035
02:01:54,841 --> 02:01:57,175
♪ Today ♪
2036
02:02:00,009 --> 02:02:03,009
♪ It feels a little closer ♪
2037
02:02:12,342 --> 02:02:18,718
♪ And the days carry on ♪
2038
02:02:18,843 --> 02:02:20,677
♪ The clouds come rolling in ♪
2039
02:02:20,802 --> 02:02:24,177
♪ And then they're gone ♪
2040
02:02:24,302 --> 02:02:31,178
♪ As the days keep coming on ♪
2041
02:02:31,303 --> 02:02:35,553
♪ The midnight sky
turns to dawn ♪
2042
02:02:45,719 --> 02:02:51,720
{\an1}♪ Today, today ♪
2043
02:02:51,845 --> 02:02:54,304
♪ What felt so far away ♪
2044
02:02:54,429 --> 02:02:58,137
♪ Feels a little closer ♪
2045
02:02:58,262 --> 02:03:04,388
♪ Today, today ♪
2046
02:03:04,513 --> 02:03:06,763
♪ What felt so far away ♪
2047
02:03:06,888 --> 02:03:11,221
♪ Feels a little closer ♪
2048
02:03:11,346 --> 02:03:17,013
♪ For today, today ♪
2049
02:03:17,138 --> 02:03:20,014
♪ Today ♪
2050
02:03:22,639 --> 02:03:25,722
♪ It feels a little closer ♪
2051
02:03:25,847 --> 02:03:28,389
♪ A little closer ♪
2052
02:03:28,514 --> 02:03:31,972
♪ It feels a little closer ♪
2053
02:03:32,097 --> 02:03:35,223
♪ A little closer ♪
2054
02:03:37,932 --> 02:03:42,140
♪ It feels a little closer. ♪
2055
02:04:23,935 --> 02:04:26,768
You must start school
pretty soon.
2056
02:04:26,893 --> 02:04:28,768
Two more weeks.
2057
02:04:30,768 --> 02:04:33,143
When do you leave for college?
2058
02:04:33,268 --> 02:04:37,768
{\an1}Um, actually I decided
to take a year off, so...
2059
02:04:37,893 --> 02:04:39,602
Uh, just try to save some money.
2060
02:04:39,727 --> 02:04:41,311
Get a job.
2061
02:04:41,436 --> 02:04:44,977
Uh... take some time.
2062
02:04:45,102 --> 02:04:47,436
{\an1}So, I'm taking classes
at the community college.
2063
02:04:47,561 --> 02:04:50,436
I'll have credits to transfer
in the fall, so...
2064
02:04:51,519 --> 02:04:52,602
That's smart.
2065
02:04:52,727 --> 02:04:54,603
{\an1}Yeah. We'll see.
2066
02:04:58,353 --> 02:05:00,520
I always picture
you and Connor here.
2067
02:05:01,895 --> 02:05:03,562
Even though...
2068
02:05:05,395 --> 02:05:07,270
This is my first time.
2069
02:05:08,770 --> 02:05:10,438
It's nice.
2070
02:05:11,771 --> 02:05:13,396
Peaceful.
2071
02:05:14,646 --> 02:05:17,604
My parents come here
all the time.
2072
02:05:17,729 --> 02:05:20,938
We do picnics, like,
every weekend.
2073
02:05:21,063 --> 02:05:23,938
Lots of gluten-free sandwiches.
2074
02:05:27,772 --> 02:05:29,814
It's helped them a lot,
actually.
2075
02:05:31,230 --> 02:05:32,480
Having this.
2076
02:05:38,522 --> 02:05:40,189
What I did...
2077
02:05:42,064 --> 02:05:43,773
...I can't even...
2078
02:05:47,940 --> 02:05:51,106
It's the worst thing
anyone can do.
2079
02:05:58,441 --> 02:06:00,482
I wish we could have met now.
2080
02:06:02,232 --> 02:06:04,316
Today.
2081
02:06:04,441 --> 02:06:06,149
For the first time.
2082
02:06:07,107 --> 02:06:09,482
Me, too.
2083
02:06:13,857 --> 02:06:14,942
I should probably...
2084
02:06:15,067 --> 02:06:16,442
Yeah. Yeah, of course.
2085
02:06:16,567 --> 02:06:18,442
Of course.
2086
02:06:20,900 --> 02:06:22,567
Hey, can I just...
2087
02:06:23,608 --> 02:06:25,650
Can I just ask you...
2088
02:06:27,525 --> 02:06:29,192
Why did you want to meet here?
2089
02:06:35,484 --> 02:06:37,943
{\an1}I wanted to be sure
that you saw this.
2090
02:06:42,443 --> 02:06:44,901
He really loved it here.
2091
02:07:00,860 --> 02:07:03,070
Dear Evan Hansen...
2092
02:07:04,445 --> 02:07:07,778
...today is gonna be
a good day, and here's why.
2093
02:07:09,028 --> 02:07:12,820
Because today,
no matter what else,
2094
02:07:12,945 --> 02:07:15,403
today at least you're you.
2095
02:07:15,528 --> 02:07:16,986
No hiding, no lying.
2096
02:07:17,111 --> 02:07:19,071
And that's...
2097
02:07:19,196 --> 02:07:20,654
that's enough.
2098
02:07:20,779 --> 02:07:23,696
So no matter how hard it gets,
2099
02:07:23,821 --> 02:07:27,737
even if it feels... impossible,
2100
02:07:27,862 --> 02:07:29,737
this time you'll know.
2101
02:07:30,904 --> 02:07:33,112
Don't let go.
2102
02:07:33,237 --> 02:07:36,697
Just hold on and keep going.
2103
02:07:38,488 --> 02:07:39,988
Just keep going.
2104
02:07:44,655 --> 02:07:53,656
♪ Today, today ♪
2105
02:07:53,781 --> 02:07:55,239
♪ Today ♪
2106
02:07:59,156 --> 02:08:05,864
♪ It feels a little closer. ♪
2107
02:08:53,242 --> 02:08:57,452
{\an1}♪ Have you ever felt like
nobody was there? ♪
2108
02:08:59,327 --> 02:09:05,202
♪ Have you ever felt forgotten
in the middle of nowhere? ♪
2109
02:09:05,327 --> 02:09:09,827
{\an1}♪ Have you ever felt like
you could disappear? ♪
2110
02:09:10,994 --> 02:09:13,661
♪ Like you could fall ♪
2111
02:09:13,786 --> 02:09:16,161
♪ And no one would hear? ♪
2112
02:09:17,536 --> 02:09:21,661
♪ Well, let that lonely feeling
wash away ♪
2113
02:09:23,911 --> 02:09:29,454
♪ Maybe there's a reason
to believe you'll be okay ♪
2114
02:09:29,579 --> 02:09:34,120
♪ 'Cause when you don't feel
strong enough to stand ♪
2115
02:09:35,495 --> 02:09:37,662
♪ You can reach ♪
2116
02:09:37,787 --> 02:09:41,204
♪ Reach out your hand ♪
2117
02:09:41,329 --> 02:09:47,163
♪ And, oh,
someone will come running ♪
2118
02:09:47,288 --> 02:09:54,413
♪ And I know
they'll take you home ♪
2119
02:09:54,538 --> 02:09:57,413
{\an1}♪ Even when the dark
comes crashing through ♪
2120
02:09:57,538 --> 02:10:00,581
♪ When you need a friend
to carry you ♪
2121
02:10:00,706 --> 02:10:04,039
♪ And when you're broken
on the ground ♪
2122
02:10:04,164 --> 02:10:06,622
♪ You will be found ♪
2123
02:10:06,747 --> 02:10:09,331
♪ So let the sun
come streaming in ♪
2124
02:10:09,456 --> 02:10:12,789
{\an1}♪ 'Cause you'll reach up
and you'll rise again ♪
2125
02:10:12,914 --> 02:10:15,998
{\an1}♪ Lift your head
and look around ♪
2126
02:10:16,123 --> 02:10:21,248
♪ You will be found ♪
2127
02:10:22,207 --> 02:10:27,082
♪ You will be found ♪
2128
02:10:29,415 --> 02:10:34,208
♪ There's a place where
we don't have to feel unknown ♪
2129
02:10:35,958 --> 02:10:38,416
♪ And every time you call out ♪
2130
02:10:38,541 --> 02:10:41,916
♪ You're a little less alone ♪
2131
02:10:42,041 --> 02:10:46,584
♪ Oh, if you only say the word ♪
2132
02:10:46,709 --> 02:10:50,834
♪ Oh, from across the silence ♪
2133
02:10:50,959 --> 02:10:55,917
♪ Your voice is heard ♪
2134
02:10:56,042 --> 02:10:58,959
{\an1}♪ Even when the dark
comes crashing through ♪
2135
02:10:59,084 --> 02:11:02,168
♪ When you need a friend
to carry you ♪
2136
02:11:02,293 --> 02:11:05,626
♪ And when you're broken
on the ground ♪
2137
02:11:05,751 --> 02:11:08,168
♪ You will be found ♪
2138
02:11:08,293 --> 02:11:10,710
♪ So let the sun
come streaming in ♪
2139
02:11:10,835 --> 02:11:14,335
{\an1}♪ 'Cause you'll reach up
and you'll rise again ♪
2140
02:11:14,460 --> 02:11:17,710
{\an1}♪ Lift your head
and look around ♪
2141
02:11:17,836 --> 02:11:20,752
♪ You will be found ♪
2142
02:11:20,877 --> 02:11:29,669
{\an1}♪ You will be found,
you will be found ♪
2143
02:11:29,794 --> 02:11:32,752
♪ You will be found ♪
2144
02:11:32,877 --> 02:11:40,337
{\an1}♪ You will be found,
you will be found ♪
2145
02:11:43,337 --> 02:11:45,920
♪ Out of the shadows ♪
2146
02:11:46,045 --> 02:11:48,587
♪ The morning is breaking ♪
2147
02:11:48,712 --> 02:11:55,171
{\an1}♪ And all is new
and all is new ♪
2148
02:11:55,296 --> 02:11:58,129
♪ It's filling up the empty ♪
2149
02:11:58,254 --> 02:12:00,504
♪ And suddenly I see ♪
2150
02:12:00,629 --> 02:12:03,838
♪ That all is new ♪
2151
02:12:03,963 --> 02:12:08,089
♪ All is new ♪
2152
02:12:08,214 --> 02:12:11,339
{\an1}♪ Even when the dark
comes crashing through ♪
2153
02:12:11,464 --> 02:12:14,547
♪ When you need a friend
to carry you ♪
2154
02:12:14,672 --> 02:12:18,172
♪ And when you're broken
on the ground ♪
2155
02:12:18,297 --> 02:12:20,839
♪ You will be found ♪
2156
02:12:20,964 --> 02:12:23,756
♪ So let the sun
come streaming in ♪
2157
02:12:23,881 --> 02:12:27,340
{\an1}♪ 'Cause you'll reach up
and you'll rise again ♪
2158
02:12:27,465 --> 02:12:30,881
{\an1}♪ Lift your head
and look around ♪
2159
02:12:31,006 --> 02:12:36,090
♪ You will be found. ♪
2160
02:12:53,257 --> 02:12:55,258
♪ Ever look at all the people ♪
2161
02:12:55,383 --> 02:12:58,467
♪ Seem to know
exactly how to be? ♪
2162
02:12:58,592 --> 02:13:02,008
♪ How to be,
how to be now, how to be ♪
2163
02:13:02,133 --> 02:13:05,842
♪ You think, they don't need
piles of prescriptions ♪
2164
02:13:05,967 --> 02:13:08,425
♪ To function naturally ♪
2165
02:13:08,550 --> 02:13:12,301
♪ Functioning natural ♪
2166
02:13:12,426 --> 02:13:15,634
♪ Take a look
and you might just catch it ♪
2167
02:13:15,759 --> 02:13:17,801
♪ Stay a minute more ♪
2168
02:13:17,926 --> 02:13:21,051
♪ Minute more, minute more now,
minute more ♪
2169
02:13:21,176 --> 02:13:25,134
{\an1}♪ There's a little moment
after the sunny smile ♪
2170
02:13:25,259 --> 02:13:27,344
♪ Their eyes fall to the floor ♪
2171
02:13:27,469 --> 02:13:30,469
♪ To the floor, to the
floor now, to the floor ♪
2172
02:13:30,594 --> 02:13:33,927
♪ The truth starts
peeking through ♪
2173
02:13:34,052 --> 02:13:35,260
♪ Peeking through ♪
2174
02:13:35,385 --> 02:13:39,927
{\an1}♪ They're a lot
like me and you ♪
2175
02:13:40,052 --> 02:13:45,011
♪ They can fake a smile, too ♪
2176
02:13:47,761 --> 02:13:50,220
♪ The anonymous ones ♪
2177
02:13:50,345 --> 02:13:53,636
{\an1}♪ Never let you see
the ache they carry ♪
2178
02:13:53,761 --> 02:13:56,928
♪ They carry, they carry,
they carry ♪
2179
02:13:57,053 --> 02:14:00,012
♪ All those anonymous ones ♪
2180
02:14:00,137 --> 02:14:03,387
♪ Never name the quiet pain
they bury ♪
2181
02:14:03,512 --> 02:14:07,346
♪ They bury, they bury,
they bury ♪
2182
02:14:07,471 --> 02:14:11,471
♪ Keep on keeping secrets that
they think they have to hide ♪
2183
02:14:11,596 --> 02:14:16,263
♪ What if everybody's secret is
they have that secret side? ♪
2184
02:14:16,388 --> 02:14:20,472
♪ And to know,
to know we're not alone ♪
2185
02:14:20,597 --> 02:14:23,097
♪ Is all we're hoping for ♪
2186
02:14:24,305 --> 02:14:26,513
♪ I don't wanna be anonymous ♪
2187
02:14:26,638 --> 02:14:29,013
♪ Why you gotta be anonymous? ♪
2188
02:14:29,138 --> 02:14:32,389
♪ I don't wanna be anonymous
anymore ♪
2189
02:14:40,098 --> 02:14:43,514
♪ Anymore ♪
2190
02:14:50,724 --> 02:14:53,015
♪ Spot the girl
who stays in motion ♪
2191
02:14:53,140 --> 02:14:56,474
♪ Spins so fast
so she won't fall ♪
2192
02:14:56,599 --> 02:15:00,307
♪ World spins so fast,
spins so fast ♪
2193
02:15:00,432 --> 02:15:02,600
{\an1}♪ She's built a wall
of her achievements ♪
2194
02:15:02,725 --> 02:15:04,391
♪ Keep out the question ♪
2195
02:15:04,516 --> 02:15:09,100
♪ Without it, is she worth
anything at all? ♪
2196
02:15:09,225 --> 02:15:13,641
♪ And truth starts
peeking through ♪
2197
02:15:13,766 --> 02:15:18,476
{\an1}♪ They're a lot
like me and you ♪
2198
02:15:18,601 --> 02:15:23,559
♪ They can fake a smile, too ♪
2199
02:15:26,434 --> 02:15:28,809
♪ The anonymous ones ♪
2200
02:15:28,934 --> 02:15:32,142
{\an1}♪ Never let you see
the ache they carry ♪
2201
02:15:32,267 --> 02:15:35,352
♪ They carry, they carry,
they carry ♪
2202
02:15:35,477 --> 02:15:38,518
♪ All those anonymous ones ♪
2203
02:15:38,643 --> 02:15:41,727
♪ Never name the quiet pain
they bury ♪
2204
02:15:41,852 --> 02:15:45,727
♪ They bury, they bury,
they bury ♪
2205
02:15:45,852 --> 02:15:48,143
♪ I don't wanna be anonymous ♪
2206
02:15:48,268 --> 02:15:50,686
♪ Why you gotta be anonymous? ♪
2207
02:15:50,811 --> 02:15:52,769
♪ I don't wanna be anonymous
anymore ♪
2208
02:15:52,894 --> 02:15:55,144
♪ The parts we can't tell,
we carry them well ♪
2209
02:15:55,269 --> 02:15:57,519
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy ♪
2210
02:15:57,644 --> 02:15:59,978
♪ The parts we can't tell,
we carry them well ♪
2211
02:16:00,103 --> 02:16:02,311
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy ♪
2212
02:16:02,436 --> 02:16:04,686
♪ The parts we can't tell,
we carry them well ♪
2213
02:16:04,811 --> 02:16:09,479
{\an1}♪ But that doesn't mean
they're not heavy ♪
2214
02:16:09,604 --> 02:16:11,937
♪ Heavy ♪
2215
02:16:12,062 --> 02:16:14,520
♪ The anonymous ones ♪
2216
02:16:14,645 --> 02:16:17,895
{\an1}♪ Never let you see
the ache they carry ♪
2217
02:16:18,020 --> 02:16:21,104
♪ They carry, they carry,
they carry ♪
2218
02:16:21,229 --> 02:16:24,188
♪ All the anonymous ones ♪
2219
02:16:24,313 --> 02:16:29,355
♪ Never name the quiet pain
they bury ♪
2220
02:16:31,521 --> 02:16:35,771
♪ Keep on keeping secrets that
they think they have to hide ♪
2221
02:16:35,896 --> 02:16:40,397
♪ What if everybody's secret is
they have that secret side? ♪
2222
02:16:40,522 --> 02:16:44,397
♪ And to know,
to know we're not alone ♪
2223
02:16:44,522 --> 02:16:48,189
♪ Is all we're hoping for ♪
2224
02:16:48,314 --> 02:16:50,564
♪ I don't wanna be anonymous ♪
2225
02:16:50,689 --> 02:16:53,106
♪ Why you gotta be anonymous? ♪
2226
02:16:53,231 --> 02:16:57,023
♪ I don't wanna be anonymous
anymore. ♪
2227
02:16:59,312 --> 02:17:00,599
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
164756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.