Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,617 --> 00:00:49,930
एक बात बताओ शिबू..
2
00:00:50,301 --> 00:00:52,124
राजा का महल तैयार हुआ की नहीं?
3
00:00:52,307 --> 00:00:54,295
हाँ, मालिक, सुना तोह है।
4
00:00:55,032 --> 00:00:57,930
आठ देशों से, अनुभवी
शिल्पकार बुलाया है उन्होंने।
5
00:00:58,405 --> 00:00:59,555
आठ शिल्पकार?
6
00:00:59,579 --> 00:01:01,101
-हाँ, मालिक।
-अच्छा!
7
00:01:01,775 --> 00:01:03,805
सीधे वहीँ चलो।
देखते हैं उन्होंने क्या बनाया है।
8
00:01:26,014 --> 00:01:27,992
तोह यह महल, देवेंद्र ने बनवाया?
9
00:01:28,017 --> 00:01:30,971
इसकेलिए, आठ शिल्पकार बुलवाया?
10
00:01:33,939 --> 00:01:36,140
समझ में नहीं आ रहा, ऐसा
क्या खास है इसके अन्दर?
11
00:01:36,724 --> 00:01:37,732
ठीक ही है।
12
00:01:38,150 --> 00:01:40,327
एक काम करते हैं,
बनाने वाले से ही पुछते हैं।
13
00:01:40,495 --> 00:01:41,523
बुलाओ उन्हें।
14
00:01:42,405 --> 00:01:43,465
खम्मा घणी, मालिक।
15
00:01:44,152 --> 00:01:47,108
इस आलिशान महल के
ठेकेदार आप ही लोग हो?
16
00:01:47,229 --> 00:01:49,023
जी सरकार, हमने ही इसे बनाया है।
17
00:01:49,251 --> 00:01:52,877
कुल आठ शिल्पकारों ने अपनी
दिल और आत्मा झोंक दी इसमें ।
18
00:01:53,671 --> 00:01:58,076
एक बच्चे को पैदा करने के
लिए आठ धाइयाँ लगतीं हैं?
19
00:01:58,712 --> 00:02:00,413
हमपे कटाक्ष कर रहे हैं सरकार?
20
00:02:01,132 --> 00:02:04,092
आठ देशों से हुनरमंद
कारीगर ढूंढे गए।
21
00:02:04,726 --> 00:02:08,916
महल की नीव, पैखाने,
बगीचे, महल का अग्र भाग..
22
00:02:08,980 --> 00:02:12,939
संग्रचना, दीवारों पे लटकाशी,
और तकनीकी बारीकियों में..
23
00:02:12,991 --> 00:02:15,358
हर कारीगर ने सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन किया है।
24
00:02:15,545 --> 00:02:18,284
यूँ समझिये की आठ
हीरे ढूंढे देवेंद्र साहब ने।
25
00:02:18,452 --> 00:02:21,480
सभी कारीगरों ने अपनी हुनर
से अलग -अलग जादू दिखाया..
26
00:02:21,504 --> 00:02:23,488
और फिर बना ये अजूबा महल।
27
00:02:28,555 --> 00:02:31,355
वो जादू ही क्या जिसका
जलवा दिखाई न दे!
28
00:02:31,945 --> 00:02:34,840
सरकार, आप चाहें तो
आपकी आँखों से देख सकते हैं।
29
00:02:35,812 --> 00:02:37,315
ठीक है, चलो चलके देखते हैं!
30
00:03:49,012 --> 00:03:52,262
बताइये सरकार, महल को
लेकर आपकी राय बदली या नहीं?
31
00:03:52,625 --> 00:03:54,258
- सच कहूं तो…
- रुकिए रुकिए!
32
00:03:54,510 --> 00:03:55,938
ज़रा इसे भी देख लीजिये।
33
00:03:58,011 --> 00:03:59,559
हमारे देवेंद्र साहब ने..
34
00:03:59,583 --> 00:04:03,105
इसे अपनी होने वाली पत्नी के लिए
बहुत ही प्यार और लगन से बनाया है।
35
00:04:04,574 --> 00:04:06,035
क्या कहूं!
36
00:04:06,698 --> 00:04:09,990
अगर मैं भी ऐसा महल बनाना
चाहूँ तो आप मेरे लिए बना देंगे?
37
00:04:10,131 --> 00:04:12,445
मैं आपको देवेंद्र से
भी ज़्यादा पैसे दूंगा।
38
00:04:12,552 --> 00:04:13,558
क्यों नहीं बनाएंगे?
39
00:04:14,025 --> 00:04:15,230
बस आप हुक्म कीजिये।
40
00:04:15,254 --> 00:04:18,953
लेकिन हाँ, ये महल हमारे
मालिक, देवेंद्र साहब का सपना है।
41
00:04:21,980 --> 00:04:26,156
उनकी भव्य सोच और सुन्दर
कल्पना का साकार रूप है।
42
00:04:31,482 --> 00:04:34,574
आप महल का नक्शा हमें दे
दीजिये गा, हम वैसा ही बना देंगे।
43
00:04:51,133 --> 00:04:54,633
'अन्नाबेल राठौर'
44
00:04:57,711 --> 00:04:58,717
१९६६
45
00:05:05,804 --> 00:05:07,100
पूरे दस दिन हो गए।
46
00:05:07,698 --> 00:05:09,845
चन्द्रभान के महल में रहते हुए।
47
00:05:10,695 --> 00:05:14,584
पापा, किसी भी तरफ देखो
ना, डर सा लगा रहता है।
48
00:05:14,618 --> 00:05:16,621
-पता नहीं कब क्या हो जाये।
-क्यों बेटी?
49
00:05:16,818 --> 00:05:17,825
कुछ अजीब देखा क्या?
50
00:05:18,211 --> 00:05:20,028
ये सब मन का वहम है बेटी।
51
00:05:20,124 --> 00:05:22,410
इतने दिन से यहां हैं,
कुछ भी तो नहीं हुआ!
52
00:05:22,478 --> 00:05:25,490
अभी तक तो कुछ नहीं
हुआ..लेकिन कल का क्या भरोसा?
53
00:05:25,557 --> 00:05:28,658
क्यों जी, पूनम की रात को
भूतों का टॉपिक लेकर बैठ गए?
54
00:05:28,682 --> 00:05:32,053
किसी पिशाचनी को गुस्सा आ गया ना,
तुम दोनों में से किसी पर भी चढ़ जाएगी।
55
00:05:32,280 --> 00:05:33,953
देखो डरे हुए को और मत डराओ।
56
00:05:33,978 --> 00:05:36,519
हमें पकने के बजाये हमारे
लिए कुछ खाना पका दो।
57
00:05:36,612 --> 00:05:39,451
सही है! औरत हूँ, मतलब
दिन-रात खाना बनती रहूँ?
58
00:05:39,517 --> 00:05:41,503
सुबह से शाम, शाम से
रात, रसोई में कड़ी रहती हूँ।
59
00:05:41,527 --> 00:05:43,496
मर गयी ना, तो आत्मा
रसोई में घूमती रहेगी।
60
00:05:44,125 --> 00:05:47,538
ज़िंदा है तो इतनी डरावनी है, भूतनी
बन गयी तो कितनी खतरनाक होगी!
61
00:06:15,431 --> 00:06:16,560
क्या हुआ था मुझे?
62
00:06:19,538 --> 00:06:21,351
कितनी मज़ेदार खुशबू आ रही है!
63
00:06:21,791 --> 00:06:23,226
क्या ये सब मैंने बनाया?
64
00:06:23,605 --> 00:06:25,818
आंधी के तरह गयी और
तूफ़ान के तरह लौटी?
65
00:06:26,292 --> 00:06:28,683
-खाना तो तुमने ठीक
से पकाया है ना? -जी।
66
00:06:29,418 --> 00:06:30,834
बताईये ना कैसा लगा?
67
00:06:37,353 --> 00:06:38,875
(ऐसी शकल क्यों बना रहे हैं?)
68
00:06:38,899 --> 00:06:41,168
क्या बात है! इतने साल
बाद खाना बनाना सीख गयी!
69
00:06:41,870 --> 00:06:45,151
मतलब, रोज़ ही अच्छा बनती है..
70
00:06:45,364 --> 00:06:47,078
पर आज तो धमाल ही कर दिया तुमने!
71
00:06:47,825 --> 00:06:49,678
वैसे ही बनाया जैसे रोज़ बनती हूँ!
72
00:06:51,697 --> 00:06:53,725
माँ, बहुत अच्छा बनाया माँ!
73
00:07:06,153 --> 00:07:08,431
आज पहली बार स्वादिष्ट
भोजन का आनंद लिया है।
74
00:07:40,800 --> 00:07:42,744
[ चीख ]
75
00:07:44,056 --> 00:07:49,025
आ! पापा! मम्मा! खोलो,
जल्दी खोलो प्लीज!
76
00:07:49,372 --> 00:07:50,838
क्या हुआ बेटी? चिल्लाई क्यों?
77
00:07:51,705 --> 00:07:53,167
कमरे में भूत है, पापा।
78
00:07:53,212 --> 00:07:55,160
- क्या कहा? भूत है?
- हाँ!
79
00:07:55,200 --> 00:07:56,844
बापरे! चलो। निकलो यहां से।
80
00:07:56,984 --> 00:07:58,345
-चलो सामान बांधो चलो।
-देखिये ना..
81
00:07:58,418 --> 00:08:01,455
मैं जानती थी, भूत - भूत कहते कहते
आपको सचमें भूत दिखने लग जाएंगे।
82
00:08:01,480 --> 00:08:03,429
- माँ! मज़ाक नहीं कर रही हूँ!
- बहुत हो गयी तेरी बकवास।
83
00:08:03,453 --> 00:08:04,910
चल, अपनी आँखों से देखती हूँ।
84
00:08:05,658 --> 00:08:07,343
दिखा, कहाँ है भूत? हाँ?
85
00:08:07,367 --> 00:08:08,389
[ हांफी ]
86
00:08:19,205 --> 00:08:20,232
ये तो हम हैं!
87
00:08:22,084 --> 00:08:25,190
चलो चलो चलो!
चलो निकलो यहां से!
88
00:08:34,513 --> 00:08:35,513
ये क्या हो रहा है?
89
00:08:56,545 --> 00:08:57,798
स्वागत है!
90
00:08:58,259 --> 00:08:59,328
कौन है तू?
91
00:08:59,353 --> 00:09:01,806
जले बैंगन का भरता, ये बता,
मेरे महल में क्या कर रहा है तू?
92
00:09:01,845 --> 00:09:04,387
घुमाके लफा दूंगा ना गीले
नारियल की चटनी बन जायेगा।
93
00:09:04,411 --> 00:09:06,865
सुन लिया ना सबने?
चश्मिश क्या सपने देख रहा है!
94
00:09:06,898 --> 00:09:08,651
हाँ? ये इसका पैलेस है?
95
00:09:08,676 --> 00:09:10,260
[ उन्मादपूर्ण हँसी ]
96
00:09:10,425 --> 00:09:12,547
ये है चन्रभान के बेटे का परिवार।
97
00:09:13,543 --> 00:09:15,819
चन्द्रभान की बेटी और जमाई राजा।
98
00:09:16,495 --> 00:09:18,901
और ये है उनकी बेहेन और जीजू साहब।
99
00:09:22,417 --> 00:09:25,011
ओहो! कितना शोर है!
100
00:09:25,930 --> 00:09:27,344
- चुप रहिये!
- क्या रे?
101
00:09:27,597 --> 00:09:29,193
यहां कॉमेडी शो चल
रहा है, जो हंस रहे हो?
102
00:09:29,218 --> 00:09:31,265
- दामाद जी!
- अरे बापरे!
103
00:09:31,338 --> 00:09:32,345
पिता जी?
104
00:09:34,190 --> 00:09:35,716
फॅमिली का गेट-टुगेदर चल रहा है।
105
00:09:35,790 --> 00:09:37,292
माँ? ये बुड्ढा कौन है?
106
00:09:37,317 --> 00:09:39,060
गौर से देख। तेरे नाना है।
107
00:09:39,418 --> 00:09:41,189
श्रार्द्ध में इन्हें ही
हलवा खिलाती हूँ।
108
00:09:41,213 --> 00:09:43,822
श्रार्द्ध में जो कौआ बांके खाना
खाने आते हैं, वो एहि हैं क्या?
109
00:09:43,846 --> 00:09:45,238
कोई ऐसा वैसा कौआ नहीं।
110
00:09:45,262 --> 00:09:46,313
बहुत ही बेसुरा कौआ।
111
00:09:46,338 --> 00:09:48,306
इनकी कौ- कौ सुनते ही
महिला कौआ आ जाएगी।
112
00:09:48,545 --> 00:09:50,604
उर्मिला, कैसी हो बेटी?
113
00:09:50,872 --> 00:09:52,025
माँ!
114
00:09:52,153 --> 00:09:55,411
-उर्मिला, क्या हुआ? -अरे
बापरे! क्या हो गया इसे?
115
00:09:55,435 --> 00:09:59,138
अरे क्या कर रही हो? उठा भी लो!
116
00:09:59,163 --> 00:10:00,170
स्टॉप इट!
117
00:10:00,225 --> 00:10:03,182
अरे आज ही फ्रेश-फ्रेश भूतनी
बानी है। थोड़ा टाइम तो दो!
118
00:10:03,207 --> 00:10:06,165
पहले कभी आत्मा नहीं देखि तो इसमें
मेरी क्या गलती? व्हाट कैन मी डू?
119
00:10:06,265 --> 00:10:07,513
- आत्मा?
- और नहीं तो क्या?
120
00:10:07,665 --> 00:10:09,189
- आत्मा?
- अरे ये भी गयी?
121
00:10:09,735 --> 00:10:13,330
अरे बापरे! अरे ये क्या हो गया?
- बेटी? -दीदी!
122
00:10:13,354 --> 00:10:15,653
अरे यहां पर बेहोश होने का
कम्पटीशन चल रहा है क्या?
123
00:10:15,691 --> 00:10:17,428
क्लास का टाइम हो रहा है।
निकलो। रुको मैं देखता हूँ।
124
00:10:17,452 --> 00:10:18,919
अरे क्या हुआ? अबे काले जामुन..
125
00:10:18,944 --> 00:10:21,566
खुदका भोज संभालता नहीं है,
इसको उठाएगा? बीवी के गोद में रह।
126
00:10:21,603 --> 00:10:23,759
भाभी को मैं उठाऊंगा।
तू भी पीछे हट चल।
127
00:10:23,784 --> 00:10:26,404
-सब बेकार भूत हैं। ए
गुड्डू! -हाँ? -बीटा, इधर आ।
128
00:10:28,016 --> 00:10:30,693
ओए! आत्मा में लॉजिक
नहीं होता है क्या?
129
00:10:30,718 --> 00:10:32,691
नन्ही सी जान दो
लोगों को कैसे उठाएगी?
130
00:10:32,858 --> 00:10:35,252
अबे लॉजिक रख अपने
पॉकेट में। तू मैजिक दिखा।
131
00:10:50,632 --> 00:10:51,989
बताओ इन्हें पहचाना की नहीं?
132
00:10:52,776 --> 00:10:54,029
पदम् भैय्या हैं ना आप?
133
00:10:56,545 --> 00:10:59,792
सौ जूते मारो या तलवार से
काट दो, ये टर्की का टर्की ही रहेगा।
134
00:10:59,910 --> 00:11:02,060
- आप गीता भाभी हैं ना?
- उर्मिला..
135
00:11:02,085 --> 00:11:03,725
तुम्हे माँ की गोद में देखा था।
136
00:11:03,796 --> 00:11:05,327
अब कितनी बड़ी हो गयी तू!
137
00:11:06,397 --> 00:11:09,717
अंकल दसवीं फ़ैल हैं तो आंटी आठवीं
फ़ैल हैं। प्रिंसिपल को रिजाइन करना पड़ा।
138
00:11:10,025 --> 00:11:12,392
हमारी पोल ही खोलोगे?
जा उनका नंबर लगा।
139
00:11:12,498 --> 00:11:14,299
ब्यूटीफुल बी-मेल कपल याद है?
140
00:11:14,858 --> 00:11:17,371
ये महिंद्र भैय्या हैं ना?
और ये राघवी भाभी।
141
00:11:19,472 --> 00:11:23,743
दरवाज़े की साइज़ कितनी भी बड़ी हो, उसमे लगने
वाली छिटकनी की साइज़ हमेशा छोटी ही होती है।
142
00:11:23,866 --> 00:11:25,946
-वाइफ दरवाज़ा है, हस्बैंड छिटकनी।
-इतनी हिम्मत?
143
00:11:25,970 --> 00:11:28,505
एक बार मरूंगा ना आधा फुट और
काम हो जायेगा, चल दूर खड़ा रह।
144
00:11:28,818 --> 00:11:32,226
-क्यों माँ, पूरी भूतिया परिवार को आप
पहचानती हो? -क्यों नहीं पेहचानूँगी?
145
00:11:32,251 --> 00:11:33,339
मेरे मायके वाले हैं!
146
00:11:33,406 --> 00:11:34,432
अब तो कन्फर्म हो गया।
147
00:11:34,538 --> 00:11:36,233
आज तक तेरी माँ को चुड़ैल समझता था।
148
00:11:36,284 --> 00:11:38,267
-पूरा खानदान ही भूतिया है।
-ए चश्मे चुप रहेगा?
149
00:11:38,292 --> 00:11:39,871
- बोल जंगली भालू!
- अच्छा..
150
00:11:40,078 --> 00:11:41,216
इन नमूनों को जानते हो?
151
00:11:41,372 --> 00:11:43,217
स्टेचू भी इनसे ज़्यादा
एक्सप्रेशंस देते हैं।
152
00:11:43,241 --> 00:11:44,934
माँ, पापा!
153
00:11:45,878 --> 00:11:49,212
बेटी, यहां आओ, बैठो।
कैसी हो? ठीक हो ना?
154
00:11:49,398 --> 00:11:52,365
समझ गए? बिग हैप्पी
फॅमिलीस रीयूनियन है।
155
00:11:52,718 --> 00:11:53,725
खुश हो ना?
156
00:11:54,390 --> 00:11:56,269
- मेरे मामा साहेब कहाँ हैं?
- उर्मिला..
157
00:11:56,436 --> 00:11:57,918
एक बात का ख्याल रखना।
158
00:11:58,278 --> 00:12:00,986
मरने के बाद, उन्होंने कमरे
से बहार कदम नहीं रखा है।
159
00:12:05,571 --> 00:12:08,022
मेरे सिवाय किसी और को
अंदर जाने की अनुमति नहीं है।
160
00:12:08,085 --> 00:12:11,838
कोई उनके कमरे में घुसा और उन्होंने किसी
को कटा खाया, तो ज़िम्मेदारी मुझे मत ठहरना।
161
00:12:11,925 --> 00:12:13,964
-मुझे भी एक ज़रूरी बात केहनी है।
-क्या है रे?
162
00:12:13,988 --> 00:12:17,338
मेरी पत्नी ने किसी को नागिन की
तरह ढसा, तो मैं ज़िम्मेदारी नहीं लूंगा।
163
00:12:17,363 --> 00:12:19,375
(एक से बढ़कर एक
क्रैक भरे पड़े हैं यहाँ)
164
00:12:19,485 --> 00:12:22,012
बेकार में हम क्यों मरे?
हमने कोई पाप किया है?
165
00:12:22,037 --> 00:12:25,211
लालच के पाप है। यहाँ तो
फुल फॅमिली लालची भेड़ियाँ हैं।
166
00:12:25,345 --> 00:12:27,124
इसलिए भटकी आत्माएं बन चुके हो सब।
167
00:12:27,184 --> 00:12:29,798
अच्छा, ये बताओ तुम भूत कैसे बने?
168
00:12:31,465 --> 00:12:34,018
-तुम्हारी कौनसी इच्छा
अधूरी रह गयी? -बताता हूँ।
169
00:12:34,711 --> 00:12:36,598
इस महल का मुख्या रसोईया था।
170
00:12:36,896 --> 00:12:38,511
और कुकिंग वास् मेरा पैशन था।
171
00:12:38,611 --> 00:12:41,771
एक पूरम की रात को फॅमिली
के वास्ते नसीज़ खाना बनाया।
172
00:12:41,809 --> 00:12:43,247
सारे भुक्कड़ टूट पड़े..
173
00:12:43,324 --> 00:12:44,585
और खाने के बाद मर गए।
174
00:12:44,892 --> 00:12:47,524
अब कैसे मरे, ये किसी
एक भी बन्दे को याद नहीं है।
175
00:12:48,085 --> 00:12:49,809
किसने ज़हर मिलाया, आज तक राज़ है।
176
00:12:49,833 --> 00:12:52,077
और डकार के साथ, मेरी
आत्मा भी निकल गयी।
177
00:12:52,591 --> 00:12:53,597
मैं चैन से नहीं बैठा।
178
00:12:53,773 --> 00:12:55,905
इस महल का चप्पा चप्पा छान मारा।
179
00:12:55,938 --> 00:12:57,203
बय चांस, एक ख़ास राज़ पता चला।
180
00:12:57,612 --> 00:12:59,698
हर पूनम की रात को मुझमे
एक शक्ति आ जाती है।
181
00:12:59,774 --> 00:13:02,944
जो भी किचन में जाएगा, उसमे
एंटर करके मैं खाना बनता हूँ।
182
00:13:05,038 --> 00:13:08,563
ये स्पेशल पावर फर्स्ट
टाइम मुझे १९६० में मिला था।
183
00:13:08,624 --> 00:13:09,906
तुम्हारी माँ किचन में आयी।
184
00:13:10,084 --> 00:13:12,168
चिकन करी, अदरक लहसुन
की चटनी बना रही थी।
185
00:13:12,437 --> 00:13:14,298
उस दिन एक और
सीक्रेट्स का पता चला।
186
00:13:14,510 --> 00:13:18,305
मेरा बनाया टेस्टी ज़हर वाला खाना
खाने के बाद अगर कोई ज़िंदा बचा..
187
00:13:18,665 --> 00:13:23,367
तो वो इकलौता इंसान होगा जो हमारी आत्माओं
को इस महल की कैद से मुक्ति दिला सकता है।
188
00:13:23,392 --> 00:13:24,431
कुछ समझे?
189
00:13:28,270 --> 00:13:31,634
क्या है ये? हम सबको मारने के
बाद बाबाओं जैसा प्रवचन दे रहे हो?
190
00:13:31,658 --> 00:13:33,148
गुस्सा करने की ज़रूरत ना है भाई।
191
00:13:33,645 --> 00:13:36,681
-इस बेचारे ने तो सिर्फ खाना बनाया था।
-तो क्या तुमने ज़हर मिलाया? -ए!
192
00:13:36,905 --> 00:13:37,912
कुछ भी मत बोलो।
193
00:13:37,978 --> 00:13:40,169
ज़हर मिलाने का डिसिशन
तो हमारा कंबाइंड था ना।
194
00:13:44,691 --> 00:13:47,653
ठीक है, हो गया
तुम्हारा? अब हम जाए?
195
00:13:47,964 --> 00:13:50,648
ध्यान से सुनो। यहाँ
के रूल्स तुम्हे बताने हैं।
196
00:13:50,673 --> 00:13:51,680
राघवी?
197
00:13:51,798 --> 00:13:54,280
ज़िंदा इंसानों को
आत्माएं छू नहीं सकतीं।
198
00:13:54,345 --> 00:13:56,226
लेकिन चीज़ों को उठा सकती हैं।
199
00:13:57,225 --> 00:13:59,638
महल से बहार जाने का
कभी सोचना भी मत।
200
00:14:00,869 --> 00:14:03,007
इन नियमों के अलावा
एक और ज़रूरी बात।
201
00:14:03,032 --> 00:14:05,196
इस महल में साफ़ सफाई रखनी होगी।
202
00:14:05,220 --> 00:14:07,354
तिनका भी गिरना नहीं
चाहिए। टोटल चकाचक।
203
00:14:07,379 --> 00:14:09,993
- क्यों भाई? -क्या है?
- यहाँ की हर एक बात लॉजिक से बहार है क्या?
204
00:14:10,018 --> 00:14:13,080
ए! इतनी बकवास की मैंने।
उसमे कोई लॉजिक लगा क्या?
205
00:14:13,105 --> 00:14:14,108
शटर बंद रख अपना।
206
00:14:14,133 --> 00:14:15,432
सोचने की बात है भाईसा।
207
00:14:15,566 --> 00:14:17,460
भूतों की छोड़ो। लाइफ
में लॉजिक है क्या?
208
00:14:17,485 --> 00:14:19,885
ये बताओ, अब इस
झमेले से निकले कैसे?
209
00:14:19,910 --> 00:14:21,232
अरे अभी तो बताया!
210
00:14:21,525 --> 00:14:24,609
कोई ज़हर खाके ज़िंदा ना बच
जाए, तब तक वेट करना होगा ना।
211
00:14:24,634 --> 00:14:25,641
थोड़ा धीरज रखो।
212
00:14:27,764 --> 00:14:28,771
बाबूजी..
213
00:14:29,997 --> 00:14:31,992
उर्मिला का परिवार भी मर चूका है।
214
00:14:34,985 --> 00:14:37,840
षण्मुगा की कहानी में मुझे
अटकती भर भी विश्वास नहीं है।
215
00:14:54,772 --> 00:14:55,791
२०२१
216
00:15:15,035 --> 00:15:17,275
दादू, देख चुके?
217
00:15:17,371 --> 00:15:18,378
अब चले हम?
218
00:15:20,172 --> 00:15:22,521
बचपन से यही सब
कुछ देख रहा हूँ दादू।
219
00:15:22,678 --> 00:15:25,589
आते हैं, खड़े होते हैं, इसे
निहारते हैं, और चले जाते हैं।
220
00:15:26,072 --> 00:15:27,939
लेकिन महल में कभी
भी कदम नहीं रखा आपने।
221
00:15:28,101 --> 00:15:30,638
मैं इसे प्यार से नहीं, खौफ से देखता हूँ।
222
00:15:31,884 --> 00:15:34,324
सत्तर सालों से इसमें
जाने की हिम्मत नहीं हुई।
223
00:15:35,665 --> 00:15:38,928
हमारे परिवार की बारह लोगों
की जान ली इस महल ने।
224
00:15:39,186 --> 00:15:41,892
पता नहीं कैसे, हम
दोनों ज़िंदा बच गए।
225
00:15:41,982 --> 00:15:45,203
सब कुछ जानते हैं तो, इस जगह
का मोह क्यों नहीं छोड़ पाते?
226
00:15:45,347 --> 00:15:46,347
बेच क्यों नहीं देते?
227
00:15:46,485 --> 00:15:48,535
इसकी अहमियत तुम नहीं समझ पाओगे।
228
00:15:50,185 --> 00:15:52,924
-आपकी बात सही
है, लेकिन… -लेकिन क्या?
229
00:15:53,569 --> 00:15:55,426
अपने रिश्तेदारों को
तो नहीं रख सकते।
230
00:15:56,038 --> 00:15:57,979
लेकिन किसी और को
किराय पर तो दे सकते हैं ना?
231
00:15:58,004 --> 00:16:00,711
यहाँ हर किसी को पता
है की ये महल मनहूस है।
232
00:16:00,885 --> 00:16:01,891
कौन रुकेगा यहाँ?
233
00:16:03,445 --> 00:16:05,243
क्या ये ज़रूरी है की
वो इसी शहर से हो?
234
00:16:24,118 --> 00:16:25,245
गॉड ब्लेस्स मी!
235
00:16:25,661 --> 00:16:28,204
भैय्या, उस बैग में क्या होगा?
236
00:16:28,796 --> 00:16:30,858
खूप सारा कॅश। शादी की ज्वेलरी भी।
237
00:16:30,965 --> 00:16:34,178
२४ कैरट गोल्ड, काम से
काम एक किलो का तो होगा ही।
238
00:16:35,230 --> 00:16:37,470
इसने कॉन्फिडेंस है,
तो उठा लो ना जाके!
239
00:16:38,105 --> 00:16:40,454
बिन दहाड़े सबके सामने
जाकर उठाना नॉट अ हलवा यार।
240
00:16:40,478 --> 00:16:41,826
ऊपर से एक लोचा है।
241
00:16:42,112 --> 00:16:46,279
हमारी तरह एक और लुटेरी गैंग इस
ट्रैन में है जिसकी नज़र इस बैग पर है।
242
00:16:47,318 --> 00:16:50,806
इस चोरी की गेम में कौन बाज़ी
मारेगा, मैं यही सोच रहा हूँ।
243
00:16:50,892 --> 00:16:54,058
कुछ भी हो जाए, जीतूंगा तो मैं ही।
244
00:16:54,401 --> 00:16:56,614
मदर प्रॉमिस। कसम है इस किताब की।
245
00:17:09,044 --> 00:17:10,987
भैय्या, गैंग आ चुकी है।
246
00:17:13,545 --> 00:17:15,004
रॉबरी इन बुरखा?
247
00:17:18,965 --> 00:17:20,478
छी, वैरी प्रेडिक्टेबल।
248
00:17:21,051 --> 00:17:23,784
ये क्या भैय्या? बैग छोड़रक सीधी
गयी और चैन लूटने लग गयी?
249
00:17:23,809 --> 00:17:24,867
तू भी कितना स्टुपिड है।
250
00:17:24,892 --> 00:17:27,446
पूरी ट्रैन में अगर सिर्फ एक बैग
गायब होगा तो कितना हंगामा होगा!
251
00:17:27,471 --> 00:17:30,371
बैग का मालिक बोलेगा की "मेरा
बैग कहाँ गया! मेरा बैग कहाँ गया!"
252
00:17:30,404 --> 00:17:34,630
और दूसरी तरफ, "मेरा फ़ोन
कहाँ है?" "आ, मेरा पर्स कहाँ है?"
253
00:17:34,654 --> 00:17:38,671
कुछ समझा ना? जब सब लोग एक साथ
चिल्लायेंगे तो किसी एक पर शक नहीं जाएगा।
254
00:17:39,559 --> 00:17:42,919
अब पूरा गैंग एक साथ मौका
पाकर, कल्टी मार लेगा यहाँ से।
255
00:17:43,109 --> 00:17:44,569
क्या बात है!
256
00:17:48,397 --> 00:17:50,556
पुलिस? ओ माय गॉड!
257
00:17:55,059 --> 00:17:57,414
पुलिस वाले दुनिया
से पैसे लूटते हैं..
258
00:17:57,590 --> 00:18:00,164
और ये लड़की तो पुलिस
को ही चूले लगाकर चली गयी!
259
00:18:00,215 --> 00:18:01,297
कमाल है!
260
00:18:01,863 --> 00:18:03,493
भैय्या, उसका नंबर दो ना!
261
00:18:03,564 --> 00:18:04,570
नंबर बदल दिया यार।
262
00:18:05,144 --> 00:18:06,257
व्हाट्सप्प?
263
00:18:06,723 --> 00:18:07,876
ब्लॉक कर दिया यार।
264
00:18:08,430 --> 00:18:09,958
- किसलिए?
- क्या किसलिए?
265
00:18:09,991 --> 00:18:11,071
सामने फोकस कर।
266
00:18:12,117 --> 00:18:13,679
वो देखो बीटा भालू!
267
00:18:16,837 --> 00:18:18,609
- आ!
- ओ सॉरी सॉरी!
268
00:18:30,550 --> 00:18:34,091
वहाँ देखो! बच्चे के
लोल्लिपोप भी नहीं छोड़ा इसने।
269
00:18:34,816 --> 00:18:37,392
यीशु देख रहे हैं! तुम पछताओगी।
270
00:18:51,412 --> 00:18:52,474
मैंने नहीं लिया।
271
00:18:52,843 --> 00:18:54,258
तू जाके देख वो लोग कहाँ गए।
272
00:18:54,573 --> 00:18:55,800
और मुझे अपडेट करना।
273
00:18:57,602 --> 00:18:58,736
आप क्यों नहीं जाते?
274
00:18:59,390 --> 00:19:01,667
-मैं नहीं जाऊंगा।
-व्हाई? -क्यूंकि मैं बॉस हूँ।
275
00:19:05,324 --> 00:19:07,107
हेलो हेलो, माइक टेस्टिंग।
276
00:19:08,435 --> 00:19:09,515
हाहाहाहा! बढ़िया!
277
00:19:09,604 --> 00:19:12,143
- उन्होंने बुरखा उतार दिया?
- हाँ भैय्या।
278
00:19:12,329 --> 00:19:14,437
मैंने बताया था ना? शातिर चोर हैं।
279
00:19:14,462 --> 00:19:16,411
-डोंट स्टॉप, जस्ट प्रोसीड।
-ओके भैय्या।
280
00:19:17,463 --> 00:19:19,319
ए, तुम वही हो ना?
281
00:19:19,846 --> 00:19:21,568
अरेरे, मेरी चैन कहाँ गयी?
282
00:19:21,593 --> 00:19:23,137
मेरी चैन गायब हो गयी!
283
00:19:23,232 --> 00:19:25,192
अरे असली सोने की थी!
284
00:19:25,231 --> 00:19:26,426
मेरा बैग कहाँ गया?
285
00:19:27,605 --> 00:19:29,168
हाहा! चोर इधर ही
है! चोर इधर ही है!
286
00:19:29,625 --> 00:19:31,493
पकड़ लिया! पकड़ लिया! भैय्या!
287
00:19:33,039 --> 00:19:35,977
टेंशन मत लीजिये। चोर पकड़ा गया!
288
00:19:36,785 --> 00:19:38,325
क्या? चोर पकड़ा गया?
289
00:19:39,558 --> 00:19:40,933
पापा! चलिए यहाँ से।
290
00:19:45,811 --> 00:19:47,909
अब समझ में आया की
मैं वहाँ पर क्यों नहीं आया?
291
00:19:48,948 --> 00:19:51,335
डोंट मेक अ फ़स।
जस्ट प्रे फॉर जीसस।
292
00:19:58,042 --> 00:20:01,763
'ओ ओ...'
293
00:20:01,958 --> 00:20:05,309
'गयी गयी कहाँ गयी वो
हुई लापता है '
294
00:20:05,477 --> 00:20:08,919
'चोरी भी सीनाज़ोरी भी
दोनों अदा है'
295
00:20:09,094 --> 00:20:12,632
'प प प प पङ लेन इस्से ट्रबल है'
296
00:20:12,760 --> 00:20:16,117
'चूमन्तर जैसे बीर बबल है'
297
00:20:16,160 --> 00:20:19,752
'देखो देखो मारी एंट्री
रॉयल बला है'
298
00:20:19,776 --> 00:20:23,387
'दिल और जेब की मल्लिका
माशा-अल्लाह है'
299
00:20:23,411 --> 00:20:26,734
'तेज़ नज़र, दुगना जिगर
ले के है यह आये '
300
00:20:26,897 --> 00:20:30,351
'ठान लिया इसने तोह
इससे रोक कोई न पाए '
301
00:20:30,504 --> 00:20:34,013
'चर्चा वर्च हर कहीं उसी का'
302
00:20:34,133 --> 00:20:38,018
'परचा परचा छपा हुआ हर जगह'
303
00:20:38,042 --> 00:20:41,413
'आलि आली आली रे लूटेरी
देखो आली रे आली'
304
00:20:41,437 --> 00:20:44,232
'नखरेवाली लूटेरी'
305
00:20:45,057 --> 00:20:48,609
'लूटेगी वो सबको लूटेगी
ठोको ताली रे ताली'
306
00:20:48,633 --> 00:20:51,335
'देखो मतवाली लूटेरी'
307
00:20:52,161 --> 00:20:58,904
'प प प प...'
308
00:21:06,942 --> 00:21:10,416
'मारे सिटी वो कर दे इशारा'
309
00:21:10,521 --> 00:21:13,917
'झट्ट से भागे है दिल का इंजन'
310
00:21:14,077 --> 00:21:17,537
'पोकर फेस है, हाथ साफ़ है'
311
00:21:17,561 --> 00:21:20,993
'पोकर फेस है, हाथ साफ़ है
दिल को चुराने में है चैंपियन'
312
00:21:21,076 --> 00:21:28,490
'स्वाग बेस्ट, स्टोरी में ट्विस्ट
कारनामा उसका देखो'
313
00:21:28,515 --> 00:21:33,437
'चेक योर पॉकेट, गायब लॉकेट राजा'
314
00:21:33,567 --> 00:21:35,778
'उड़ा ले गयी दिल देखो'
315
00:21:35,802 --> 00:21:39,119
'आलि आली आली रे लूटेरी
देखो आली रे आली'
316
00:21:39,143 --> 00:21:41,834
'नखरेवाली लूटेरी'
317
00:21:42,687 --> 00:21:46,322
'लूटेगी वो सबको लूटेगी,
ठोको ताली रे ताली'
318
00:21:46,347 --> 00:21:48,972
'देखो मतवाली लूटेरी'
319
00:21:49,904 --> 00:21:53,660
'प प प प...'
320
00:22:18,915 --> 00:22:22,532
'शोला शोला मैं, आज़मा रे'
321
00:22:22,648 --> 00:22:26,314
'प्याला प्याला मैं
दिल रख के चखना रे '
322
00:22:26,338 --> 00:22:33,277
'कोका-कोला मैं, है नशा रे
वायरल हूँ सारे इंडिया में'
323
00:22:33,302 --> 00:22:36,978
'देखो देखो मारी एंट्री
रॉयल बाला है'
324
00:22:37,081 --> 00:22:40,669
'दिल और जेब की मल्लिका
माशा-अल्लाह है'
325
00:22:40,694 --> 00:22:43,959
'तेज़ नज़र, दुगना जिगर
ले के है यह आये'
326
00:22:43,983 --> 00:22:47,542
'ठान लिया इसने तोह
इससे रोक कोई न पाए'
327
00:22:47,632 --> 00:22:51,228
'चर्चा वर्चा हर कहीं उसी का'
328
00:22:51,252 --> 00:22:55,179
'परचा परचा छपा हुआ हर जगह'
329
00:22:55,203 --> 00:22:58,618
'आलि आली आली रे लूटेरी
देखो आली रे आली'
330
00:22:58,643 --> 00:23:01,272
'नखरेवाली लूटेरी'
331
00:23:02,338 --> 00:23:05,820
'लूटेगी वो सबको लूटेगी
ठोको ताली रे ताली'
332
00:23:05,937 --> 00:23:08,409
'देखो मतवाली लूटेरी'
333
00:23:09,346 --> 00:23:13,100
'प प प प...'
334
00:23:32,862 --> 00:23:36,902
सच में?
तरता ताता ताता ता!
335
00:23:37,229 --> 00:23:39,590
लूटेरी गैंग, पुलिस ले गयी!
336
00:23:42,650 --> 00:23:50,412
ए चुप! अरे चुप हो
जाओ सारे के सारे!
337
00:23:50,437 --> 00:23:54,453
ए रुक जा। ए चुप।
338
00:23:59,252 --> 00:24:01,777
क्या कर रहे हो तुम लोग? अरे रुक जाओ ना।
339
00:24:01,802 --> 00:24:03,679
बड़े साब आ रहे हैं।
आ रहे हैं अभी बड़े साब।
340
00:24:07,557 --> 00:24:08,564
जैन साब!
341
00:24:09,904 --> 00:24:11,856
नमस्ते साब!
342
00:24:24,110 --> 00:24:25,642
बताओ। क्या समस्या है?
343
00:24:25,786 --> 00:24:27,760
सर, फसाद के जड़ ये लोग हैं।
344
00:24:27,785 --> 00:24:31,291
चोरी इन्होने की, और जैसे पकडे गए तो
सारा का सारा ब्लेम हमारे ऊपर दाल दिया।
345
00:24:31,388 --> 00:24:34,031
ये पहली बार नहीं है
सर। बार बार हुआ है।
346
00:24:34,314 --> 00:24:36,362
शकल देखिये। चेहरे पे
ही फ्रॉड लिखा हुआ है सर।
347
00:24:36,387 --> 00:24:39,133
सर, मैं मानता हूँ की
मैं फ्रॉड हूँ। ये सच है।
348
00:24:39,158 --> 00:24:40,440
पर मैं एक लूज़र फ्रॉड हूँ सर।
349
00:24:40,465 --> 00:24:42,248
पर ये लोग सक्सेसफुल फ्रॉड हैं सर।
350
00:24:42,368 --> 00:24:44,471
आप इनकी भोली सूरत
पर बिलकुल मत जाइये।
351
00:24:44,495 --> 00:24:45,585
सर?
352
00:24:46,406 --> 00:24:47,514
टू मिनिट!
353
00:24:47,727 --> 00:24:51,340
अगर आप इसे मेरे हवाले कर दे
तो इससे सच उगलवा के ही रहूंगी मैं।
354
00:24:53,276 --> 00:24:55,997
सर, ये औरत बातों
में घुमा रही है आपको।
355
00:24:56,084 --> 00:24:58,904
इंदिरेक्ट्ली हमे थर्ड डिग्री
देने का आईडिया दे रही है।
356
00:24:58,943 --> 00:25:00,344
आप मेरी बात मानिये।
357
00:25:00,447 --> 00:25:02,726
जंगल ले जाकर इन सब
का एनकाउंटर कर दीजिये..
358
00:25:02,750 --> 00:25:05,150
पूरे शहर से क्राइम मिट जाएगा और
आपका नाम भी ऊँचा हो जाएगा सर।
359
00:25:05,270 --> 00:25:07,760
सर, सर, सर! ये आधा पागल है।
360
00:25:07,983 --> 00:25:10,257
आपका टाइम भी वेस्ट
कर रहा है और हमारा भी।
361
00:25:10,282 --> 00:25:12,231
-हमको जाने दीजिये।
-आपका टाइम वेस्ट हो रहा है मैडम?
362
00:25:12,255 --> 00:25:13,262
ऑफ़ कोर्स सर।
363
00:25:13,609 --> 00:25:14,729
कोई ज़रूरीओ काम है?
364
00:25:14,790 --> 00:25:16,691
वाह! ये हुई ना अफसर वाली बात!
365
00:25:19,715 --> 00:25:22,170
हेलो? बताय नहीं,
क्या ज़रूरी काम है?
366
00:25:24,097 --> 00:25:28,829
क्लीनिंग! वो ना हमारी
क्लीनिंग एजेंसी है।
367
00:25:31,074 --> 00:25:34,554
सर, क्लीनिंग का मतलब..
ये वाली क्लीनिंग नहीं सर।
368
00:25:35,966 --> 00:25:37,352
ये वाली क्लीनिंग!
369
00:25:37,377 --> 00:25:38,935
ओ, सॉरी सर, ये लीजिये।
370
00:25:41,236 --> 00:25:43,222
ए, इधर आओ।
371
00:25:44,103 --> 00:25:46,004
- अब समझ में आया?
- साब?
372
00:25:46,577 --> 00:25:49,973
-इन्हे लाकर पे डालो।
-सर? ये क्या बोल रहे सर आप?
373
00:25:50,105 --> 00:25:53,115
आपको पुलिस अफसर किसने बना दिया?
374
00:25:54,783 --> 00:25:55,790
क्या एजेंसी बताई?
375
00:25:56,263 --> 00:25:58,221
क्लीनिंग, क्लीनिंग।
376
00:25:58,432 --> 00:26:00,803
-मेरा एक काम करोगे
तुम लोग? -ऑफ़ कोर्स!
377
00:26:00,911 --> 00:26:02,459
पास के गाओं में
मेरी एक प्रॉपर्टी है।
378
00:26:02,854 --> 00:26:05,472
काफी टाइम से उसमे
सफाई न… डोंट वरि सर!
379
00:26:05,634 --> 00:26:08,042
एक आदमी को जानता
हूँ। मैं उससे कह दूंगा।
380
00:26:08,108 --> 00:26:09,794
चकाचक कर देगा।
381
00:26:09,818 --> 00:26:11,517
जाकर उससे मेरा नाम ले लीजिये।
382
00:26:11,836 --> 00:26:13,565
डबल डिस्काउंट मिलेगा सर।
383
00:26:13,735 --> 00:26:17,081
हाहाहाहा! अच्छा जोक मारा इसने!
384
00:26:17,268 --> 00:26:19,301
हमारी खुदकी क्लीनिंग एजेंसी है!
385
00:26:19,849 --> 00:26:20,860
हाँ! जोक था।
386
00:26:21,075 --> 00:26:22,535
ये काम हम ही करेंगे सर।
387
00:26:23,121 --> 00:26:24,781
जोक पे एक और जोक।
388
00:26:25,274 --> 00:26:29,307
हम बहार के कॉन्ट्रैक्ट नहीं लेते, पता
नहीं तुझे? सॉरी सर, नहीं कर पाएंगे!
389
00:26:29,332 --> 00:26:31,882
एक दूंगा! तभी से हरकते
नॉट कर रहा हूँ तुम्हारी।
390
00:26:31,964 --> 00:26:33,744
झूठ बोलने में PhD कर राखी है।
391
00:26:34,162 --> 00:26:35,976
उनके बजाय तुम्हे
अंदर करना चाहिए था।
392
00:26:36,226 --> 00:26:39,602
सर, वर्दी का तोसबंधे मत
दिखाओ हमें। प्रूफ है क्या?
393
00:26:39,895 --> 00:26:41,257
- प्रूफ चाहिए तुम्हे?
- हाँ!
394
00:26:41,790 --> 00:26:44,655
बस दस मिनट वेट करो।
दिखता हूँ अभी प्रूफ मैं।
395
00:26:44,680 --> 00:26:47,275
पापा, जाने दीजिये।
396
00:26:47,888 --> 00:26:50,617
सर बस ये चाहते हैं के
हम लोग क्लीनिंग करें।
397
00:26:51,946 --> 00:26:52,987
- तो कर लेते हैं!
- हाँ!
398
00:26:54,297 --> 00:26:56,032
इन्हे और परेशान नहीं करते हैं।
399
00:26:57,639 --> 00:26:58,654
कबसे शुरू करना है?
400
00:27:36,937 --> 00:27:37,937
कैसा लगा?
401
00:27:40,297 --> 00:27:45,586
माँ, हमारे पास ऐसा महल
होता ना, क्या लाइफ होती!
402
00:27:46,870 --> 00:27:47,878
हेलो!
403
00:27:48,981 --> 00:27:50,927
साईट सीइंग हो गया तो अंदर चलें?
404
00:28:15,526 --> 00:28:17,521
महिंद्र, कुछ अजीब लगा क्या?
405
00:28:17,546 --> 00:28:21,162
हाँ रे! सालों से आ रहा है, लेकिन ऐसी
अजीबोगरीब फीलिंग पहले कभी नहीं आई!
406
00:28:21,187 --> 00:28:23,300
तू ज़िंदा था, तब भी तेरे में
फीलिंग्स नहीं थीं इडियट!
407
00:28:23,503 --> 00:28:25,448
-इसका मतलब कोई इस
महल में आ रहा है। -हाँ रे!
408
00:28:26,424 --> 00:28:29,868
महिंद्र, आत्मा ...
चल जाके पता करते हैं।
409
00:28:42,357 --> 00:28:43,413
रुद्रा?
410
00:28:44,377 --> 00:28:48,772
रुद्रा? क्या हुआ, कोई
भूत देख लिया तूने?
411
00:28:53,617 --> 00:28:54,644
चाबी कहाँ है?
412
00:28:54,669 --> 00:28:55,926
कहीं ये तो नहीं?
413
00:28:56,677 --> 00:28:57,684
नहीं है!
414
00:28:57,804 --> 00:29:02,047
साइज़ देखके लगा, ये चाबी है
या पुराने ज़माने का मिसाइल?
415
00:29:13,050 --> 00:29:15,143
हो सकता है ये चाबी गलत हो?
416
00:29:16,830 --> 00:29:17,837
डाउट था!
417
00:29:19,390 --> 00:29:21,355
चाबी एकदम करेक्ट है।
418
00:29:21,510 --> 00:29:23,566
कम्बख्त दरवाज़ा
क्यों नहीं खुल रहा?
419
00:29:24,378 --> 00:29:26,854
रुद्रा, मुझे थोड़ा डर लग रहा है।
420
00:29:26,878 --> 00:29:27,959
यहाँ से चलें क्या?
421
00:29:28,018 --> 00:29:29,122
जेल जाना है क्या?
422
00:29:31,564 --> 00:29:34,777
सर, अंदर से फसा होगा।
423
00:29:35,308 --> 00:29:36,848
अपुन को पता है क्या करना है।
424
00:29:37,541 --> 00:29:39,576
-पापा, मेरे साथ आइये।
-अभी आया।
425
00:30:15,890 --> 00:30:17,083
ये तो अपनी मैडम हैं!
426
00:30:20,077 --> 00:30:23,993
- रुद्रा? क्या हुआ?
- कुछ नहीं माँ, आ रही हूँ।
427
00:30:32,914 --> 00:30:35,451
- ए, तू ठीक तो है ना?
- एकदम झक्कास हूँ माँ। चलिए।
428
00:30:38,102 --> 00:30:40,102
सर, कोई आरती उतारने नहीं आएगा?
429
00:30:40,130 --> 00:30:41,848
- आपका ही पैलेस है, आइये!
- आइये!
430
00:30:41,887 --> 00:30:43,744
- आइये ना सर!
- अरेरेरे दूर हटो!
431
00:30:44,725 --> 00:30:47,214
ये घर जैसा ही है। खुद देख लो।
432
00:30:47,712 --> 00:30:49,396
राजाओं वाली फिल्में
नहीं देखि हैं क्या?
433
00:30:49,663 --> 00:30:51,057
-वैसा ही है।
-आराम से देखो।
434
00:30:51,591 --> 00:30:54,571
एक इम्पोर्टेन्ट केस आ
गया है। तो मुझे जाना पड़ेगा।
435
00:30:54,597 --> 00:30:56,591
कुछ चाहिए तो दो
कांस्टेबल छोड़ जाऊँगा।
436
00:30:56,777 --> 00:30:59,531
- वो आपकी हेल्प करेंगे। -अरे?
- आप लोग देखो। मैं जाता हूँ।
437
00:31:05,393 --> 00:31:07,164
ए, सुना तूने?
438
00:31:07,231 --> 00:31:10,573
लगता है उसका एक स्क्रू ढीला हो
गया है, इसे फिल्मी महल बोल रहा है।
439
00:31:12,883 --> 00:31:14,391
तेरे से बात कर रही हूँ मैं।
440
00:31:14,893 --> 00:31:16,746
क्या सोच रही है तू
रुद्रा? माँ, वो सब छोड़ो।
441
00:31:17,200 --> 00:31:21,396
इसे देखो। क्या मस्त
जगह है यार! मज़ा आ गया।
442
00:31:22,577 --> 00:31:26,360
मौका मिला ना, तो ऐसा ही
आलिशान महल खरीदूंगी मैं।
443
00:31:26,384 --> 00:31:28,310
आते ही सपने देखने लगी है!
444
00:31:29,150 --> 00:31:31,025
रोज़ औकाद याद दिलाऊंगी तुझे?
445
00:31:31,606 --> 00:31:35,346
मैं भी तो! तेरी गलती नहीं है।
तेरे पागलपन विरासत में मिला है।
446
00:31:35,469 --> 00:31:38,209
-लेकिन तेरा बाप गायब
कहाँ हो गया है? -आ रहे होंगे।
447
00:31:39,080 --> 00:31:41,320
-कोई जानवर उन्हें खा रहा होगा।
-ऊ! आ!
448
00:31:42,177 --> 00:31:44,273
मैं कोई खरगोश लगता हूँ तुम्हे?
449
00:31:44,297 --> 00:31:46,175
जो कोई शेर खा जाएगा मुझे?
450
00:31:46,373 --> 00:31:48,521
पप्पा मम्मी!
451
00:31:48,617 --> 00:31:49,748
अबे मदद कर ज़रा!
452
00:31:49,895 --> 00:31:51,255
टेढ़े क्यों चल रहे हो?
453
00:31:51,795 --> 00:31:53,142
मेरी प्यारी रुद्रा..
454
00:31:54,731 --> 00:31:59,041
तुमको हिरणी की तरह छलांग
मारके देखते हुए मुझे भी जोश आ गया!
455
00:31:59,377 --> 00:32:01,492
अपनी कमर तुड़वा ली!
456
00:32:01,742 --> 00:32:03,895
बुड्ढे हो गए लेकिन
गुलाटी खाना नहीं भूले!
457
00:32:04,014 --> 00:32:07,136
-एक इंग्लिश फिल्म में
ऐसी चाल देखि थी। -अच्छा?
458
00:32:07,269 --> 00:32:08,817
नहीं नहीं नहीं, भूत नहीं था।
459
00:32:09,005 --> 00:32:10,842
कुछ अजीब गरीब नाम था।
460
00:32:10,959 --> 00:32:14,232
-हाँ, ज़ोंबी! वैसे लग रहे हो।
-अरे हट।
461
00:32:15,070 --> 00:32:16,077
ज़रा सोचो।
462
00:32:16,829 --> 00:32:19,509
यहाँ पर पहले से ही
सब कुछ साफ़ सूत्र है..
463
00:32:19,643 --> 00:32:21,279
फिर भी इसे साफ करने को कहा।
464
00:32:23,543 --> 00:32:27,403
हमें यहाँ भेजने के पीछे
इंस्पेक्टर का कोई तो प्लान होगा।
465
00:32:27,492 --> 00:32:32,952
-हो सकता है। -लेकिन, पता है,
मेरे पास इससे भी धांसू प्लान है।
466
00:32:32,996 --> 00:32:34,592
कैसा प्लान? हमें भी बताओ?
467
00:32:34,818 --> 00:32:36,517
ओवर एक्टिंग की दूकान बंद करो।
468
00:32:36,890 --> 00:32:39,084
हमेशा एक ही प्लान
तो होता है हमारा।
469
00:32:39,109 --> 00:32:41,512
अरे दरवाज़े पर वो दो खाकी
वालों को बिठाकर गया है।
470
00:32:41,619 --> 00:32:43,152
आप मज़ाक मत करो माँ।
471
00:32:43,512 --> 00:32:45,594
क्या हम आज तक सामने
के रास्ते से निकले हैं?
472
00:32:45,758 --> 00:32:48,422
सूरज ढलने के बाद, हम
महँगी आइटम्स उठाएंगे..
473
00:32:48,601 --> 00:32:50,196
और सवेरे में निकल जाएंगे।
474
00:32:57,543 --> 00:32:59,433
- आपने बुलाया दादू?
- आओ बैठो।
475
00:33:01,937 --> 00:33:04,352
ये क्या किया? एक छोटा
सा काम दिया था तुम्हे..
476
00:33:04,377 --> 00:33:06,499
और तुमने अनजान लोगों
को महल में भेज दिया?
477
00:33:06,584 --> 00:33:07,678
और क्या रास्ता था मेरे पास?
478
00:33:08,393 --> 00:33:10,762
किसी को वहाँ रहने को
कहता, तो कोई नहीं जाता।
479
00:33:11,369 --> 00:33:12,830
वो लोग एक केस में फसे थे..
480
00:33:13,191 --> 00:33:14,310
इसलिए मन नहीं कर पाए।
481
00:33:14,777 --> 00:33:17,157
दादू, बस एक हफ्ते की बात है।
482
00:33:17,403 --> 00:33:18,770
पूनम की रात को सब पता चल जाएगा।
483
00:33:18,912 --> 00:33:23,802
अगर वो ज़िंदा बच गए, तो उन लोगों को
निकाल कर, पूजा पाठ करकर हम अंदर चले जाएंगे।
484
00:33:29,390 --> 00:33:31,317
-एक बात तो क्लियर है।
-वो क्या?
485
00:33:31,931 --> 00:33:34,455
लड़की के पास कुछ तो
ख़ास है जो हमारे पास नहीं है।
486
00:33:34,511 --> 00:33:36,050
उसकी सुंदरता। और क्या?
487
00:33:36,075 --> 00:33:39,842
-ए! मेरे से कम्पटीशन नहीं करना।
-रामदेव के चाचा हो क्या तुम इडियट?
488
00:33:40,190 --> 00:33:43,832
उसके साथ एक स्पेशल कनेक्शन
लगा जो किसी और के साथ नहीं लगा।
489
00:33:44,138 --> 00:33:45,904
उसी टाइम मेरे दिल
से एक आवाज़ निकला।
490
00:33:46,321 --> 00:33:50,890
इस शाही के खाने से अगर निकलना
है, तो उस लड़की की हेल्प लेनी होगी।
491
00:33:51,836 --> 00:33:53,518
सोने के पर लगे हैं क्या उसमे?
492
00:33:53,619 --> 00:33:55,137
अरे टाइम आने पर बता दूंगा।
493
00:33:55,197 --> 00:33:58,723
लेकिन लॉस=ढकी आज रात को
ही लूटके महल से फुर होने वाली है।
494
00:33:58,748 --> 00:34:00,236
अरे हम चोरी होने देंगे तब ना?
495
00:34:00,270 --> 00:34:01,276
क्या बोलता है पगड़ी?
496
00:34:01,424 --> 00:34:03,446
उनके शयन कक्ष के
आगे धरना दे दूंगा।
497
00:34:03,864 --> 00:34:04,892
[ खर्राटे की आवाज ]
498
00:34:04,917 --> 00:34:06,584
- ये क्या हो रहा है?
- भैंस घुस आई क्या?
499
00:34:07,424 --> 00:34:08,529
ये आवाज़ कैसी?
500
00:34:10,536 --> 00:34:11,630
उधर!
501
00:34:12,257 --> 00:34:13,399
अच्छा ये खर्राटे मार रहा है?
502
00:34:13,670 --> 00:34:16,215
मरने के बाद भी इसने आलस
नहीं छोड़ा। एक नंबर का आलसी!
503
00:34:17,470 --> 00:34:18,817
अरे चाय में शक्कर डाली?
504
00:34:18,849 --> 00:34:20,948
नमक बीच में डाल दे।
क्या कर रहा था तू?
505
00:34:21,162 --> 00:34:23,537
-मैं वो आगे का प्लान सोच रहा
था ना! -खर्राटे मारकर सोचता है?
506
00:34:23,733 --> 00:34:25,677
चमकदार की तरह
उल्टा लटका दूंगा छत पे।
507
00:34:26,166 --> 00:34:27,494
ए! चुप रहिये।
508
00:34:27,576 --> 00:34:29,698
-हमेशा मेरे स्वामी के
पीछे पड़े रहते हैं! -सुनो!
509
00:34:29,730 --> 00:34:32,364
तुम्हारा पति दिन भर सोता रहे,
और हम मजदूरों की तरह काम करे?
510
00:34:32,389 --> 00:34:34,224
सब कमीने हैं। सोचने नहीं देते।
511
00:34:34,624 --> 00:34:36,245
ठीक है, अभी सब लोग इधर ध्यान दो।
512
00:34:36,376 --> 00:34:37,857
दुनिया ऊपर नीचे हो जाए..
513
00:34:37,894 --> 00:34:40,463
यहाँ पर आत्माएं हैं ये उनको पता
नहीं लगना चाहिए। -क्यों षण्मुगा?
514
00:34:40,636 --> 00:34:42,769
सबसे इम्पोर्टेन्ट, कोई
उनको डरायेगा नहीं।
515
00:34:42,870 --> 00:34:45,196
पूनम की रात आने में
अभी पूरे सात दिन बाकि हैं।
516
00:34:45,423 --> 00:34:46,956
उस दिन हम खाना पकाएंगे।
517
00:34:47,623 --> 00:34:51,028
अगर वो ज़िंदा बची, तो बोरिया बिस्तर
लेकर सीधा गेट आउट हो जाएंगे। (अरे वाह!)
518
00:34:51,432 --> 00:34:54,381
लेकिन अगर वो मर गए तो? अरे
तो पहले से तो जोकरों की फ़ौज है ही..
519
00:34:54,406 --> 00:34:56,515
चार नमूने और जॉइन
करेंगे, फिर डांडिया खेलेंगे।
520
00:34:59,097 --> 00:35:00,097
मीटिंग डिस्मिस्सड।
521
00:35:01,772 --> 00:35:03,532
- ये कौन आ रहा है?
- कोई नया मनुष्य है।
522
00:35:03,604 --> 00:35:05,364
- देखो तो?
- शकल से स्ट्रग्गलर एक्टर लगता है।
523
00:35:20,051 --> 00:35:21,211
सीधा चोरी?
524
00:35:34,341 --> 00:35:36,456
- छी!
- अरे छत गिर गयी?
525
00:35:37,963 --> 00:35:40,452
अरे तुम सब लोगों ने भी मेरी
तरह आवाज़ सुनी थी क्या?
526
00:35:44,284 --> 00:35:45,850
अरे तो भेद क्यों लगा रखी है?
527
00:35:52,683 --> 00:35:54,070
अरे ये इधर क्या कर रहा है?
528
00:35:54,243 --> 00:35:56,306
मुझे तो लगा ये महल
पर कोई नयी आत्मा है!
529
00:36:11,798 --> 00:36:13,252
मम्मी!
530
00:36:14,745 --> 00:36:17,318
-अरे पगड़ी, ये क्या
कर रहा है तू? -सोचो!
531
00:36:17,543 --> 00:36:19,450
अगर ये गिरता तो वो डर जाता ना?
532
00:36:19,475 --> 00:36:22,210
-तो लपक के पकड़ लिया।
-अरे तू विकेट कीपर है क्या?
533
00:36:22,503 --> 00:36:25,351
-सात जन्मों तक ऐसे ही कैच कैच
खेलने का इरादा है क्या तेरा? -माफ़ी साब।
534
00:36:25,375 --> 00:36:26,377
अरे!
535
00:36:27,090 --> 00:36:28,097
हाहाहाहा!
536
00:36:28,196 --> 00:36:30,111
- तुम दोनों हंस क्यों रहे हो?
- क्या हुआ?
537
00:36:30,136 --> 00:36:34,144
सभी प्रॉब्लम सोल्वे कर दी। आज रात को
सामान समेटकर यहाँ से चम्पत हो जाएंगे।
538
00:36:34,169 --> 00:36:36,564
-वो कैसे? -मैंने और
छोटू, दोनों ने मिलके..
539
00:36:36,604 --> 00:36:37,884
उन्हें ज़ोर से डरा दिया।
540
00:36:40,594 --> 00:36:43,952
ओहो! बचपन हो या पचपन,
पागलपन की कोई ऐज लिमिट नहीं होती।
541
00:36:49,977 --> 00:36:51,138
मुझे ऐसे घूर क्यों रहा है बे?
542
00:36:51,529 --> 00:36:55,439
आज तक किसी टॉय शॉप में
काले रंग का टेडी बेयर नहीं देखा।
543
00:36:57,551 --> 00:37:01,123
क्यों भाई षण्मुगा, चेहरे
पर मायूसी की बदल क्यों हैं?
544
00:37:01,417 --> 00:37:03,665
- जानबूझकर तो नहीं किया ना?
- हाँ सचमे षण्मुगा..
545
00:37:03,690 --> 00:37:05,240
चुप रहने की कोशिश की थी।
546
00:37:05,264 --> 00:37:06,919
पर हालात हाथ से निकल गए!
547
00:37:07,081 --> 00:37:08,941
गिल्ली डंडा के गिल्ली
के तरह कैच किया।
548
00:37:09,004 --> 00:37:11,964
-ये क्या कह रहा है? -लाइफ में सीरियस
बातें चल रही हैं और तू नींद ले रहा है?
549
00:37:12,602 --> 00:37:14,095
अब तू नींद पे लेक्चर देगा मुझे?
550
00:37:14,348 --> 00:37:15,547
षण्मुगा की कृपा है।
551
00:37:15,571 --> 00:37:18,651
वरना हमें आज तक यही पता नहीं
चलता की हम यहाँ विचरण क्यों कर रहे हैं।
552
00:37:18,676 --> 00:37:21,106
यहाँ से छुटकारा हमें सिर्फ
तुम ही दिला सकते हो।
553
00:37:21,131 --> 00:37:22,418
एक छोटी सी तृटि हुई है।
554
00:37:22,643 --> 00:37:25,184
भूल जाओ। आगे की
योजना बताओ, हम करेंगे।
555
00:37:25,208 --> 00:37:26,466
तुम लोग कुछ भी मत करो।
556
00:37:26,606 --> 00:37:28,259
क्यूंकि तुम खुद ही एक पनौती हो।
557
00:37:28,284 --> 00:37:30,606
-जाके कमरे में सो जाओ,
बड़ी मेहेरबानी होगी। -अरे बापरे!
558
00:37:30,650 --> 00:37:33,118
इतने बड़े महल में अकेले
सोयेंगे कोई भूत आ गया तो?
559
00:37:33,143 --> 00:37:35,090
अरे तुम तो खुद ही एक भूतनी हो।
560
00:37:35,311 --> 00:37:36,891
डर लगे तो हमें याद कर लेना।
561
00:37:36,942 --> 00:37:37,948
ये बात तो है!
562
00:37:38,184 --> 00:37:40,184
ठीक है, अपने अपने
कमरे में जाना है ना?
563
00:37:40,209 --> 00:37:42,449
-तो रुके क्यूँ हैं, चलो! -हाँ चलो।
-और हाँ, एक फाइनल बात।
564
00:37:42,662 --> 00:37:45,335
इस पूनम की रात को
लड़की महल में होनी चाहिए।
565
00:37:45,360 --> 00:37:47,425
- वो किसलिए?
- अरे बेअक्कल!
566
00:37:47,676 --> 00:37:49,097
अंताक्षरी खेलेंगे उसके साथ।
567
00:37:49,183 --> 00:37:51,465
षण्मुगा, टेंशन मत लेना।
मैं सबको संभाल लूंगा।
568
00:37:51,496 --> 00:37:53,416
-चलो रे, चलो रे।
-महिन्द्रा, तू ज़रा यही पे रुक।
569
00:37:53,523 --> 00:37:55,954
-अरे वो कमरे में अकेली सोयेगी
क्या? -उसे लोरी सुनाएगा?
570
00:37:56,034 --> 00:37:58,660
तू लोरी जाएगा तो पूरा महल
जग जाएगा। रुक इधर ही गधे।
571
00:37:59,544 --> 00:38:01,477
इसके तकले की चम्पी
करनी पड़ेगी एक बार।
572
00:38:02,250 --> 00:38:04,724
उस रात कहा था, "मुझे
भूक नहीं है मत खिलाओ"।
573
00:38:04,831 --> 00:38:07,317
अच्छा है अच्छा है कहकर
ज़बरदस्ती तुस्टी गयी।
574
00:38:07,437 --> 00:38:09,231
आज एक युवराज
रसोइये के ऑर्डर्स ले रहा है।
575
00:38:09,529 --> 00:38:11,455
उस रात पूरी थाली छट कर गए!
576
00:38:11,480 --> 00:38:13,369
और मरने के बाद
दोष मुझे दे रहे हो?
577
00:38:14,115 --> 00:38:15,128
ठीक है चलो अंदर चलते हैं।
578
00:38:20,069 --> 00:38:22,037
हाँ? ये हमारे शयन
कक्ष में क्या कर रहा है?
579
00:38:23,612 --> 00:38:24,945
राजा साहेब!
580
00:38:27,831 --> 00:38:32,312
-युवराज, इस पोषक को देखकर
पुरानी बात याद आ गयी। -क्यों रानीसा?
581
00:38:32,472 --> 00:38:34,842
-अपनी शादी की रात याद आ
गयी? -उसकी बात नहीं कर रही?
582
00:38:35,171 --> 00:38:37,950
उन दिनों की बात है जब आप तलवरवासी करते थे।
583
00:38:38,031 --> 00:38:40,685
बुढ़ापे में तो आप सब भूल गए होंगे।
584
00:38:40,709 --> 00:38:41,809
ये क्या कह दिया तुमने?
585
00:38:42,484 --> 00:38:44,424
युवराज? कहाँ चल दिए आप?
586
00:38:44,664 --> 00:38:45,690
बस देखती जाओ।
587
00:38:51,017 --> 00:38:53,184
अरे! युवराज!
588
00:38:53,972 --> 00:38:55,043
संभलकर!
589
00:38:59,993 --> 00:39:01,593
- युवराज!
- चिंता मत करो।
590
00:39:01,871 --> 00:39:04,509
मैं जीत गया, हार कबूल करो।
591
00:39:07,625 --> 00:39:09,144
कोई तोह बचाओ ना!
592
00:39:09,168 --> 00:39:12,897
क्या कर रहे हो, छोड़ दो!
593
00:39:12,921 --> 00:39:17,429
ऐसा मत करो! भगवन के लिए
इन्हे छोड़ दो! रहम करो! छोड़ दो!
594
00:39:17,453 --> 00:39:18,864
युवराज! युवराज!
595
00:39:18,891 --> 00:39:21,357
युवराज, पीछे आ
जाइये। आ जाइये ना!
596
00:39:22,377 --> 00:39:24,916
रेहम करो। छोड़ दो!
597
00:39:28,924 --> 00:39:31,264
पुराणी फिल्मों का स्टाइल है।
598
00:39:31,772 --> 00:39:33,625
लेटेस्ट फिल्म तरय करनी पड़ेगी।
599
00:39:33,864 --> 00:39:35,156
बाजिराओ स्टाइल।
600
00:39:35,237 --> 00:39:39,303
हाहाहा! मस्तानी भी आ गयी?
601
00:39:39,328 --> 00:39:40,335
हाँ तो लड़ ना।
602
00:39:54,515 --> 00:39:55,522
भाई साब?
603
00:39:56,136 --> 00:39:58,581
हवा में उड़ते तलवार
से नहीं लड़ सकता।
604
00:39:59,422 --> 00:40:02,767
ब्लाइंड गेम खेलने से
अच्छा है, उड़ जाओ।
605
00:40:03,332 --> 00:40:04,780
अरे बापरे!
606
00:40:05,157 --> 00:40:08,421
- देखा? डर गया ना?
- अरे उसको छोड़िये ना।
607
00:40:08,445 --> 00:40:10,643
ये बताइये षण्मुगा
को क्या जवाब देंगे।
608
00:40:11,709 --> 00:40:12,888
अरे! अरेरेरे भाईसा!
609
00:40:13,085 --> 00:40:18,432
रुक जाओ! रुक जाओ भाईसा!
610
00:40:25,256 --> 00:40:27,364
हाँ! लाटरी लग गयी!
सिल्क की साड़ियाँ!
611
00:40:28,484 --> 00:40:30,385
कितनी सुन्दर हैं!
612
00:40:31,556 --> 00:40:33,562
-आपकी साडी।
-हाँ, मेरी है तो क्या हुआ?
613
00:40:33,605 --> 00:40:36,804
अगर यहाँ से निकलना है तो पूनम
की रात तक इन्हे रोककर ही रखना होगा।
614
00:40:36,828 --> 00:40:39,638
-भले ही हमारी सारी साड़ियाँ क्यों
ना ले जाए। -सही कहा आपने।
615
00:40:39,663 --> 00:40:42,964
उसकी पाप उसकी सिर। चाहे प्रलय
आ जाये, कोई कुछ नहीं कहेगा।
616
00:40:42,989 --> 00:40:45,370
-चलो।
-आहहह!
617
00:40:46,823 --> 00:40:48,049
इसे अंदर रखती हूँ।
618
00:40:48,830 --> 00:40:50,740
ये क्या है? सब लोग चुप चाप बैठे हो?
619
00:40:50,771 --> 00:40:52,769
अपने मेहमानों का स्वागत नहीं
करोगे?
620
00:40:53,891 --> 00:40:56,405
अरे? वहाँ क्यों जा रही है?
621
00:40:56,438 --> 00:40:58,357
हाहाहाहाहाहाहाहा!
622
00:40:59,897 --> 00:41:02,434
तुम्हे क्या
लगा, तुम्हारे डरने से डर जाउंगी?
623
00:41:02,458 --> 00:41:05,291
-ये तो मेरापति होगा या मेरी बेटी।
-कोई नहीं है!
624
00:41:05,316 --> 00:41:06,855
-मैंने लाइट ऑन किया है।
-क्या रे पागल?
625
00:41:06,944 --> 00:41:08,493
हर जगह अपनी टांग क्यों घुसती है?
626
00:41:09,172 --> 00:41:11,361
ए, तू मुझे पागल कह रही है?
627
00:41:11,745 --> 00:41:12,969
मुँह संभलकर बात करना।
628
00:41:13,298 --> 00:41:14,719
मैं सीनियर हूँ तुमसे।
629
00:41:15,145 --> 00:41:16,868
मैं छोटी उम्र में ऑफ हुई थी।
630
00:41:17,002 --> 00:41:19,314
और तुम जवानी में टपकी। समझ गयी?
631
00:41:20,313 --> 00:41:22,867
तुजे कहींकी, अब तेरी भी इज़्ज़त करू?
632
00:41:23,186 --> 00:41:24,598
तू कुछ ज़्यादा ही उछाल रही है।
633
00:41:24,623 --> 00:41:27,423
-अभी रुख! ये ले।
-हट!
634
00:41:29,432 --> 00:41:30,460
डरा रहे हैं मुझे।
635
00:41:30,945 --> 00:41:33,628
मुझे पता है कौन चुपके बैठा है!
636
00:41:34,012 --> 00:41:36,632
भाभी, इसे
तो ज़रा भी डर नहीं लग रहा है!
637
00:41:37,651 --> 00:41:39,055
पता है!
638
00:41:40,517 --> 00:41:42,525
ये तो मज़े से साड़ियाँ देख रही है।
639
00:41:42,550 --> 00:41:44,870
- अगर उन्हें पता चल गया तो?
- देखो तो इन्हे! सुनते ही नहीं!
640
00:41:49,176 --> 00:41:53,371
ए, इतने में मज़ा
नहीं आया, थोड़े और स्पेशल इफेक्ट्स दो ना!
641
00:41:53,561 --> 00:41:56,134
ज़्यादा
चढवी चढ़ी है तुझे बुढ़िया? ये ले।
642
00:41:58,592 --> 00:42:00,534
ज़्यादा ही मस्ती चढ़ी है इन्हे।
643
00:42:01,397 --> 00:42:03,457
रुको। बताती हूँ।
644
00:42:10,833 --> 00:42:11,867
मालू?
645
00:42:16,749 --> 00:42:18,149
यहाँ ये सब क्या चल रहा है?
646
00:42:18,436 --> 00:42:19,496
अरे चुप रहिये।
647
00:42:21,713 --> 00:42:23,661
तुम्हारी आवाज़ को क्या हो गया?
648
00:42:25,137 --> 00:42:27,403
टेंशन मत लो।
649
00:42:39,345 --> 00:42:41,511
मेरी बीवी चुड़ैल बन गयी।
650
00:42:41,535 --> 00:42:43,819
बचाओ! मुझे बचा लो!
651
00:42:59,351 --> 00:43:02,658
मम्मी, तुम कहाँ हो मम्मी?
652
00:43:10,097 --> 00:43:11,116
मम्मी?
653
00:43:14,074 --> 00:43:15,080
मम्मी?
654
00:43:22,026 --> 00:43:23,899
बचाओ, मम्मी!
655
00:43:25,542 --> 00:43:29,046
- पापा! क्या हो गया?
- चूहा! -चूहा? किधर है चूहा?
656
00:43:29,070 --> 00:43:31,652
यही ह। यही है पापा!
657
00:43:32,905 --> 00:43:35,178
मालू, क्या हो रहा है?
658
00:43:37,282 --> 00:43:38,705
आ! सारी चीज़ें उड़ रहीं हैं?
659
00:43:39,272 --> 00:43:40,694
ये क्या हो रहा है?
660
00:43:43,016 --> 00:43:45,557
अरे बापरे, अरे बापरे! कोई तो बताओ?
661
00:43:45,582 --> 00:43:47,612
आ! अरे
कोई जादू का शो चल रहा है क्या?
662
00:43:47,702 --> 00:43:49,996
कभी ऊपर
कभी नीचे, कभी दाएं कभी बाएं।
663
00:43:52,840 --> 00:43:58,149
-अरे इस तरफ से। भागो भागो भागो।
-जल्दी! भाग यहाँ से!
664
00:43:59,609 --> 00:44:00,980
लानत है इन लोगों पर।
665
00:44:01,045 --> 00:44:02,505
चुप रहने को कहा था इनको।
666
00:44:03,925 --> 00:44:07,899
अरे सबको दौरे पड़ गए क्या?
- क्या बताऊ यार? दस भूत एक चूहे से डर गए!
667
00:44:08,285 --> 00:44:10,857
ओए! शांत रहो सब लोग।
668
00:44:12,225 --> 00:44:14,192
मैंने जब बोलै था, तब सुनाई नहीं दिया क्या?
669
00:44:14,651 --> 00:44:17,442
-एक मिनट रुक, अभी इलाज करता हूँ।
-ए ए ए! महिन्द्रा!
670
00:44:19,071 --> 00:44:20,091
अब तू क्या कर रहा है?
671
00:44:21,418 --> 00:44:23,290
देख मारा कि नहीं?
672
00:44:23,592 --> 00:44:24,882
-क्या? -अरे चूहा!
673
00:44:26,572 --> 00:44:29,378
सब लोग यहीं सड़ सड़के मर जाओ। छी!
674
00:44:30,138 --> 00:44:32,378
- हम तो पहले ही मरे हुए हैं!
- महिन्द्रा!
675
00:45:23,299 --> 00:45:25,998
तुम मुझे देख पा रहि हो?
676
00:46:21,002 --> 00:46:25,767
- रूद्र! रूद्र!
- आ रही हूँ मा।
677
00:46:29,792 --> 00:46:32,487
देख… मैं
नही… मैं नहीं रुख सकती यहा। उसे बुलाओ!
678
00:46:32,512 --> 00:46:34,174
आज ही निकल जायेंगे यहाँ स।
679
00:46:34,514 --> 00:46:36,872
रूद्र! जल्दी आ!
680
00:46:36,896 --> 00:46:39,132
क्या, माँ?
क्यों चीला रही हो? में आगयी ना?
681
00:46:39,452 --> 00:46:41,124
आप लोगों कि हवाइयां क्यों उडी
हुयी है?
682
00:46:41,458 --> 00:46:44,218
प्यारी बेटी,
आज अभी इसी वक़्त यहाँ से निकलेंगे।
683
00:46:44,455 --> 00:46:45,485
यहाँ भूत है!
684
00:46:45,618 --> 00:46:47,038
पापा, क्या बचपना है?
685
00:46:47,670 --> 00:46:49,691
बचपना कह रही है? जोक है?
686
00:46:49,715 --> 00:46:53,325
पता है? यहाँ जान हलक बैठकी
और तुझे मज़ाक लग रहा है!
687
00:46:55,165 --> 00:46:56,804
अपनी आँखों से देखा!
688
00:46:57,672 --> 00:46:59,243
देखो माँ, मेरे पास एक आईडिया है।
689
00:46:59,382 --> 00:47:00,403
जल्दी बताओ
690
00:47:01,752 --> 00:47:04,676
हमलोग यहाँ पे सिर्फ
चोरी कि मकसद से आये थे, है ना?
691
00:47:05,619 --> 00:47:09,773
लेकिन अब लग रहा है, यहाँ कोई जबरदस्त
झोल-झाल है, जिसके बारे में हमें पता नही।
692
00:47:09,798 --> 00:47:13,676
दिमाग घास चढ़ने गया है इसका ।
अरे वही तो मैं कह रही हूँ, यहाँ कोई झोल है।
693
00:47:13,701 --> 00:47:15,861
अरे नहीं, मैं
कुछ और कह रही हूँ, आप कुछ और कह रहीं हैं।
694
00:47:17,032 --> 00:47:19,518
आपकी
कहने के हिसाब से इस घर में भूत है।
695
00:47:19,913 --> 00:47:23,540
और मैं कह रहीं हूँ कि क्यों ना
हम लोग ही भूत बनकर रहें?
696
00:47:23,647 --> 00:47:25,115
- षण्मुगा?
- क्या है?
697
00:47:26,051 --> 00:47:27,058
चल छोड़, जाने दे।
698
00:47:27,626 --> 00:47:28,709
क्या कह रहीं है?
699
00:47:29,082 --> 00:47:30,115
मैं समझती हूँ।
700
00:47:31,880 --> 00:47:34,098
पता है,
मैं अंदर एक कमरे में गयी थी।
701
00:47:34,613 --> 00:47:37,613
-वहाँ एक फॅमिली कि फोटो देखी।
-मेरी जवानी की तस्वीर देखी होगी।
702
00:47:37,638 --> 00:47:39,030
उसमे सात लड़कियां थीं।
703
00:47:40,030 --> 00:47:43,112
ऐसी एक्टिंग करुँगी
की एक आत्मा ने मुझे वश में कर लिया है।
704
00:47:43,165 --> 00:47:46,409
- ठीक है?
- ठीक है। और?
705
00:47:46,785 --> 00:47:48,424
- उसके बाद?
- और फिर?
706
00:47:48,449 --> 00:47:50,040
मैं बताती हूँ, मेरे साथ चलो।
707
00:47:50,725 --> 00:47:54,507
- अरे रुक!
- ऐसे कैसे? इसने कहा सात लड़कियाँ हैं।
708
00:47:54,547 --> 00:47:55,827
- छह होनी चाहिए ना?
- हाँ बिलकुल।
709
00:47:55,872 --> 00:47:58,520
-छह ही होनी चाहिए।
-लगता है उसका गणित कमज़ोर है।
710
00:47:58,545 --> 00:48:00,945
ए, क्या बकवास कर रहे हो?
मेरी वजह से तो रुकी है वो यहाँ पे!
711
00:48:01,528 --> 00:48:03,678
कौन? तुम?
ए, पागल हो गया है क्या?
712
00:48:03,712 --> 00:48:06,707
पागल कहींका।
तेरी ये हिम्मत?
713
00:48:06,732 --> 00:48:08,149
ए चल हट!
714
00:48:10,548 --> 00:48:13,390
हवा से गिर गया होगा। चलो चलो। चलो ना!
715
00:48:13,432 --> 00:48:16,701
ये आवाज़ इससे आई क्या?
- तो और किस्से आई?
716
00:48:19,719 --> 00:48:21,093
क्या देख रहीं होगी?
717
00:48:48,967 --> 00:48:52,133
अरे षण्मुगा,
ये लड़की कमरा क्यों सजा रहीं है?
718
00:48:52,158 --> 00:48:53,434
वो भी इस वक़्त, आधी रात को?
719
00:48:53,833 --> 00:48:57,014
महिन्द्रा,
तू दो मिनट चैन से जीने नहीं देगा ना?
720
00:48:57,238 --> 00:49:00,161
अरे देख ना। ऐसा
लगता है इसको नींद में चलने की बीमारी है।
721
00:49:00,218 --> 00:49:03,553
अरे स्लीपिंग की बीमारी में लोग
वाकिंग करते हैं। कमरा थोड़ी ना सजाते हैं।
722
00:49:03,578 --> 00:49:04,630
हाँ सही कहा रे।
723
00:49:11,498 --> 00:49:13,965
आधी रात
को उल्लू की तरह क्यों जाग रहीं है?
724
00:49:14,392 --> 00:49:16,752
यहाँ पर
एक भी चीज़ सही जगह पे नहीं है माँ।
725
00:49:17,192 --> 00:49:18,332
उन्हें ही सेट कर रहीं हूँ।
726
00:49:19,785 --> 00:49:22,009
- इतनी दूर कमरा सजाने आई?
- वो बात नहीं है माँ।
727
00:49:22,465 --> 00:49:23,572
बस ध्यान चला गया।
728
00:49:24,938 --> 00:49:26,579
चलो माँ, सो जाते हैं।
729
00:49:26,778 --> 00:49:28,028
मैं बहुत थक गयी हूँ।
730
00:49:28,461 --> 00:49:31,688
सबको यक़ीन
दिलाना होगा की मेरे अंदर एक आत्मा है।
731
00:49:35,026 --> 00:49:36,218
अरे बापरे भागो!
732
00:49:41,405 --> 00:49:43,492
वो मेरी तरह तैयार होकर आएगी।
733
00:49:43,649 --> 00:49:46,385
-इस घर की बेटी मैं हूँ। मेरी आत्मा
बांके आएगी। -कोई चांस नहीं!
734
00:49:46,512 --> 00:49:49,922
-मेरी जैसी सुन्दर है, मेरी भूतनी बनेगी।
-तुम लोग झगड़ते रहो, देखो वो आ भी गयी!
735
00:49:58,347 --> 00:50:01,725
कितनी अच्छी लग रहीं है!
- किसी की नज़र ना लगे!
736
00:50:01,918 --> 00:50:03,090
देवी जैसे लग रही है!
737
00:50:03,115 --> 00:50:04,436
किसकी जैसी दिख रही है?
738
00:50:04,478 --> 00:50:05,485
सही कहा! s
739
00:50:05,605 --> 00:50:07,993
मेरी पत्नी
शिवकुमारी की साड़ी पहनी है इसने।
740
00:50:08,222 --> 00:50:10,218
इतने सालों
बाद बुड्ढा कमरे से बहार निकला?
741
00:50:19,486 --> 00:50:21,335
'ओ...'
742
00:50:21,546 --> 00:50:25,340
'रात की बुलबुल हूँ मैं, है यह इलाक़ा मेरा'
743
00:50:25,364 --> 00:50:29,080
'भूल भूलैया सी मैं, मुझ में तू खो जायेगा'
744
00:50:29,105 --> 00:50:32,773
'१९२० से पुरानी तलाश है मेरी'
745
00:50:32,798 --> 00:50:36,299
'डायन मैं बहोत बुरी,
मेरी झटके से न बच पायेगा'
746
00:50:36,324 --> 00:50:43,353
'रूही, चंद्रमुखी, बनके स्त्री मैं कल आउंगी'
747
00:50:43,377 --> 00:50:51,281
'डरता ड्रैकुला भी,
मेरे कंजूरिंग से डरे डरे दुनिया सारी'
748
00:51:21,463 --> 00:51:25,118
'एनाबेले हूँ मैं बार्बी नहीं ना
यह तोह बता तुझ में डेरिंग कितना?'
749
00:51:25,142 --> 00:51:28,916
'शैतानी इलाक़ा है प्यारे
लाखों गए ऊपर तेरे जैसे चिकना'
750
00:51:28,940 --> 00:51:32,666
'रॉंग-टर्न लेके आया है तू क्यों
खौफ यहां मेरा, दार्ती है दुनिया'
751
00:51:32,690 --> 00:51:36,390
'गलती से पीछे मुड़के न देखना
लक्समी भी है अउ मंजुलिका'
752
00:51:36,663 --> 00:51:40,302
'हेलोवीन की यह रात, कोई आहात नहीं'
753
00:51:40,419 --> 00:51:44,077
'कोई है यहां ज़रूर, साये घुमते कई'
754
00:51:44,107 --> 00:51:46,892
'होने को यहां है अनहोनी कोई'
755
00:51:46,916 --> 00:51:50,648
'है हवेली
पुरानी तोह क्या, है अनहोनी नयी'
756
00:51:50,673 --> 00:51:54,339
'नंबर तरह, आज लिखा'
757
00:51:54,392 --> 00:51:59,088
'डेरिंग तेरा, तुझको, बता कैसे बचा पायेगा?'
758
00:51:59,113 --> 00:52:02,944
'रात की बुलबुल हूँ मैं, है यह इलाक़ा मेरा'
759
00:52:02,969 --> 00:52:06,573
'भूल भूलैया सी मैं, मुझ में तू खो जायेगा'
760
00:52:06,600 --> 00:52:10,040
'१९२० से पुरानी तलाश है मेरी'
761
00:52:10,065 --> 00:52:13,702
'डायन मैं बहोत बूर,
मेरे झटके से न बच पायेगा'
762
00:52:13,727 --> 00:52:20,678
'रूही, चंद्रमुखी, बनके स्त्री मैं
कल आउंगी'
763
00:52:20,707 --> 00:52:24,360
'डरता ड्रैकुला भी'
764
00:52:24,458 --> 00:52:29,087
'मेरे कंजूरिंग से डरे डरे दुनिया सारी'
765
00:52:31,531 --> 00:52:36,319
'ओ...'
766
00:52:58,854 --> 00:53:02,679
'एनाबेले हूँ मैं बार्बी नहीं ना
यह तोह बता तुझ में डेरिंग कितना?'
767
00:53:02,704 --> 00:53:06,386
'शैतानी इलाक़ा है प्यारे
लाखों गए ऊपर तेरे जैसे चिकना'
768
00:53:06,452 --> 00:53:10,053
'रॉंग-टर्न लेके आया है तू क्यों
खौफ यहां मेरा, दार्ती है दुनिया'
769
00:53:10,083 --> 00:53:13,987
'गलती से पीछे मुड़के न देखना
लक्समी भी है अउ मंजुलिका'
770
00:53:14,011 --> 00:53:17,877
'रात की बुलबुल हूँ मैं, है यह इलाक़ा मेरा'
771
00:53:20,658 --> 00:53:21,709
'इलाक़ा मेरा'
772
00:53:33,512 --> 00:53:34,963
- रुद्रा?
- हाँ माँ?
773
00:53:34,988 --> 00:53:35,995
हाँ यहाँ हूँ।
774
00:53:36,481 --> 00:53:37,488
मंदिर चलते हैं।
775
00:53:39,348 --> 00:53:42,045
अरे बापरे!
ये सब तो बहार जा रहे हैं।
776
00:53:42,385 --> 00:53:45,769
- तो अब खाना कैसे खिलाएंगे?
- चांस गया हाथ से!
777
00:53:45,793 --> 00:53:49,639
-मंदिर क्यों? -भूत के नाम से ही
डर जाती है तेरी माँ। नहीं पता?
778
00:53:49,892 --> 00:53:51,541
चलो। यहाँ से चलते हैं।
ए, ये बात नहीं है।
779
00:53:51,565 --> 00:53:53,345
जब से इधर आये हैं,
कुछ ना कुछ अजीब हो रहा है।
780
00:53:53,369 --> 00:53:56,734
ऊपर से ये सन की बेटी चुड़ैल जैसी हरकते
कर रही है। मुझे तो बहुत डर लग रहा है।
781
00:53:56,758 --> 00:53:59,867
आज पूनम का दिन है, मंदिर जाकर
पूजा करेंगे तो सब ठीक हो जाएगा।
782
00:53:59,892 --> 00:54:01,080
- चल ना!
- हाँ जल्दी चलो।
783
00:54:01,254 --> 00:54:03,297
माँ, मैं आज मंदिर नहीं जा सकती।
784
00:54:03,898 --> 00:54:07,007
- क्या कह रही हो?
- तू जा। चल, काम कर अपना।
785
00:54:07,166 --> 00:54:09,353
ठीक है, ठीक है, तुम यहीं रुकना।
हम जल्दी आ जाएंगे।
786
00:54:09,378 --> 00:54:11,049
चलो चलते हैं। चलो।
787
00:54:12,520 --> 00:54:15,917
माँ, जाने से पहले
कुछ खाने को बना दो ना!
788
00:54:16,105 --> 00:54:18,305
-बहुत भूख लहि है।
-हाँ, रुद्रा को जो पसंद है, वो बना दो!
789
00:54:20,965 --> 00:54:22,740
अरे वाह! काम बन गया।
790
00:54:23,385 --> 00:54:25,163
यहाँ से षण्मुगा का काम शुरू होता है।
791
00:54:25,486 --> 00:54:27,945
और अगर उसका खाना पसंद नहीं आया,
फिर क्या होगा?
792
00:54:28,417 --> 00:54:31,304
ए पगड़ीधारी! राहु काल में पैदा
हुए हो क्या?
793
00:54:32,378 --> 00:54:33,411
आई ऍम सॉरी।
794
00:54:34,961 --> 00:54:35,968
आज पूनम की रात है।
795
00:54:35,993 --> 00:54:38,552
अब ये तो नहीं
पता की कैदी बने रहेंगे या फिर आज़ाद पंछी।
796
00:54:38,576 --> 00:54:39,845
कहाँ छुपा है हमारा शिकार?
797
00:54:41,458 --> 00:54:43,259
लगता है
कोई आलरेडी सूप के मज़े ले रहा है।
798
00:54:45,715 --> 00:54:48,789
अरे महेंद्र? होमवर्क नहीं किया
क्या जो ये उठक बैठक लगा रखा है?
799
00:54:49,901 --> 00:54:51,315
अरे आज पूनम की रात है ना?
800
00:54:51,478 --> 00:54:54,174
अगर उन्होंने
खाया ना, तो मुक्ति मिल जायेगी।
801
00:54:54,273 --> 00:54:56,080
वार्ना वो यहीं भटकेंगे।
802
00:54:56,105 --> 00:54:58,297
अरे कोई नयी बात बता यार।
कौनसी नयी नौटंकी है ये?
803
00:54:58,462 --> 00:55:01,495
अरे कसरत कर रहा हूँ।
तो, मेरी हेल्प चाहिए होगी ना?
804
00:55:01,532 --> 00:55:03,018
ना तू चाहिए, ना तेरी कोई हेल्प
चाहिए।
805
00:55:03,052 --> 00:55:05,132
तू बस चुप चाप बैठा रह,
यही तेरी सबसे बड़ी हेल्प होगी।
806
00:55:05,172 --> 00:55:07,582
ये ले। आम को मुँह में ठूंस ले और चल दफा
हो जा यहाँ से।
807
00:55:08,105 --> 00:55:09,664
अरे बापरे इतनी सारी सब्ज़ियां!
808
00:55:09,688 --> 00:55:12,528
-क्या पकाऊँ, क्या नहीं, कुछ नहीं समझ आ
रहा। -अरे तो इतने ऑप्शन हैं, कुछ भी बना ले।
809
00:55:12,552 --> 00:55:15,133
अरे? बुढ़िया यहाँ पर आने वाली है। उसे
क्या पसंद है, क्या नहीं, मुझे क्या पता?
810
00:55:15,157 --> 00:55:17,600
अरे सब मिलके मिक्स वेजिटेबल
खीमा बना दे, उसको पसंद आ जाएगा।
811
00:55:17,625 --> 00:55:19,238
तेरा खीमा बना दूंगा मैं।
मुँह बंद रख।
812
00:55:20,372 --> 00:55:22,297
- ढक्कन!
- ए षण्मुगा!
813
00:55:22,422 --> 00:55:24,118
- क्या है?
- उसकी माँ आ रही है।
814
00:55:24,152 --> 00:55:25,449
अरे बापरे इतनी जल्दी आ गयी?
815
00:55:31,298 --> 00:55:32,932
हाँ! उसे मेनू तो
पूछा ही नहीं मैंने!
816
00:55:34,590 --> 00:55:35,662
पुचके आती हूँ।
817
00:55:39,665 --> 00:55:41,487
पूछना क्या! जो बनाउंगी, खा लेंगे।
818
00:55:41,577 --> 00:55:44,674
रेडी? वन, टू, थ्री!
819
00:55:45,749 --> 00:55:46,915
षण्मुगा!
820
00:55:50,448 --> 00:55:51,514
फॉलो मी!
821
00:55:51,704 --> 00:55:53,487
हाँ, चलो फटाफट मेरी हेल्प करो।
822
00:55:53,512 --> 00:55:56,092
ए, पेयर पडूँ क्या
दीखता नहीं तुझे?
823
00:55:57,026 --> 00:55:58,656
कहाँ रख दिया तुम लोगो ने?
824
00:56:02,488 --> 00:56:05,720
शु! चुप हो जाओ सब लोग।
शांत हो जाओ। डोसे का आटा दे।
825
00:56:05,881 --> 00:56:06,881
रख यहाँ।
826
00:56:23,657 --> 00:56:25,329
चलो, अब टेबल लगते हैं!
827
00:56:39,147 --> 00:56:40,587
ये सब मैंने बनाया क्या?
828
00:56:40,628 --> 00:56:42,728
(नहीं नहीं नहीं)
829
00:56:52,191 --> 00:56:54,300
इतना कुछ बना लिया मैंने?
830
00:56:55,920 --> 00:56:58,120
हाँ? हाँ आ रही हूँ, आ रही हूँ।
831
00:57:00,372 --> 00:57:04,065
थोड़ी देर में रुद्रा ये खाना खाने
वाली है। बिना शोर किये, टेबल सजा दो, चलो।
832
00:57:04,858 --> 00:57:07,346
- भरतनों को अच्छेतरह से चमका दें?
- पुरे घर को चमका दे इडियट। चल जा!
833
00:57:07,370 --> 00:57:09,754
- अरे आप कहाँ खाने चले?
- इलाज करवा घोड़े का।
834
00:58:28,641 --> 00:58:31,158
आ जाओ, आ जाओ आ जाओ!
ये देखो, ये क्या कर रही है?
835
00:58:35,668 --> 00:58:36,674
कमाल है!
836
00:58:44,420 --> 00:58:46,642
ज़हर के जगह पावर बूस्टर मिला दिया क्या?
837
00:58:46,666 --> 00:58:48,546
- जल्दी चलो!
- अरे क्या कर रहे है?
838
00:58:48,570 --> 00:58:51,056
तुझे उठाके तो कमर टूट जाएगी!
839
00:58:54,292 --> 00:58:57,493
-आ जाओ, आ जाओ! -ऐसा लगता है,
मेरा वेट लॉस करवा के रहेगी। -इसे कोई सुलाओ!
840
00:59:06,875 --> 00:59:08,235
अब क्या कर रही है?
841
00:59:09,423 --> 00:59:12,439
पहले तो उसको सो जाने दो,
उसके बाद ही कुछ सोचते हैं।
842
00:59:14,220 --> 00:59:16,625
-ठीकसे सोचना।
-पता नहीं क्या करेगी ये।
843
00:59:17,218 --> 00:59:18,225
ॐ नमः शिवाय!
844
00:59:18,445 --> 00:59:19,577
अब शान्ति मिली।
845
00:59:20,239 --> 00:59:21,422
सब ठीक हो जायेगा
846
00:59:21,766 --> 00:59:24,755
सुनो बीटा, तुम लोग महल में रहते हो क्या?
847
00:59:24,885 --> 00:59:28,952
-हाँ दादी जी, क्यों पूछा?
उ-स महल में आत्माएं रहती हैं।
848
00:59:29,784 --> 00:59:32,534
देखा ना डार्लिंग?
रुद्रा का आईडिया एकदम हिट है ना?
849
00:59:34,057 --> 00:59:35,857
वहाँ तो मेरी बेटी रहती है।
850
00:59:35,882 --> 00:59:38,092
मैं तुम्हारी बेटी की बात नहीं कर रही।
851
00:59:38,325 --> 00:59:43,904
हर पूर्णिमा को उस महल में जो
भी खाना खाता है, दोबारा उठता नहीं।
852
00:59:44,045 --> 00:59:46,329
अच्छा हुआ जो तुम लोग यहाँ आ गए।
853
00:59:46,472 --> 00:59:48,678
वरना अब तक तो ऊपर पहुँच गए होते!
854
00:59:50,037 --> 00:59:51,637
ए चलो। चलो जल्दी!
855
00:59:51,898 --> 00:59:52,904
ये ठीक तो है?
856
00:59:57,880 --> 00:59:59,286
सो गयी ना? हाँ?
857
00:59:59,394 --> 01:00:00,619
चेहरा सफ़ेद पद गया है।
858
01:00:00,825 --> 01:00:01,832
ये मर तो नहीं गयी?
859
01:00:02,167 --> 01:00:04,093
मर तो तुम भी गयी। गोरी हुई क्या?
860
01:00:04,117 --> 01:00:06,651
-दस बार पाउडर थापने से भी नहीं
होंगी। -आप ज़रा चुप कीजिये ना।
861
01:00:06,717 --> 01:00:09,260
बिना मेक उप कए भी ये
इडली से ज़्यादा सफ़ेद है।
862
01:00:09,285 --> 01:00:11,364
ए, तुम भी मर गयी हो। गोरी हुई क्या?
863
01:00:13,593 --> 01:00:14,645
हिल रही है!
864
01:00:17,972 --> 01:00:20,399
माँ! मुझे भी बिलकुल ऐसे ही हुआ था।
865
01:00:20,672 --> 01:00:21,978
एक से एक जीनियस हैं सब।
866
01:00:22,551 --> 01:00:23,698
कुछ तो गड़बड़ की हमने।
867
01:00:24,049 --> 01:00:26,542
-मैंने उसको पानी दिया, उस चक्कर
में तो गड़बड़ नहीं हो गयी? -करेक्ट!
868
01:00:26,566 --> 01:00:29,490
अरे रुको!
मैं इसे उठाने की कोशिश करता हूँ।
869
01:00:34,758 --> 01:00:35,764
तुम लोग कौन हो?
870
01:00:36,088 --> 01:00:38,468
टीवी नहीं
देखतीं? हम सब हॉलीवुड के सुपर स्टार्स हैं।
871
01:00:38,628 --> 01:00:41,659
चुप रहो ना?
क्यों बेटी? हम सब दिखाई दे रहे हैं क्या?
872
01:00:42,301 --> 01:00:45,193
मधुमखियों
जैसे भिनभिनाओगे तो दिखोगे नहीं क्या?
873
01:00:45,276 --> 01:00:46,386
तुम लोग हो कौन?
874
01:00:47,036 --> 01:00:49,936
अरे! सब बर्बाद हो गया!
875
01:00:54,805 --> 01:00:57,065
कितने सारे सपने तोड़ दिए!
876
01:00:57,098 --> 01:00:58,436
अब क्या करें?
877
01:00:58,706 --> 01:00:59,760
चलो!
878
01:01:06,058 --> 01:01:07,128
आपको मैं याद हूँ ना?
879
01:01:10,841 --> 01:01:12,366
सूअर जैसे शकल वाले?
880
01:01:13,573 --> 01:01:14,646
रुद्रा?
881
01:01:15,004 --> 01:01:16,482
ग़लत सवाल पूछ लिया!
882
01:01:17,072 --> 01:01:19,792
- रुद्रा!
- क्या आफत आ गयी?
883
01:01:19,967 --> 01:01:21,047
मैं यही तो बैठी हूँ!
884
01:01:21,273 --> 01:01:22,921
बुढ़िया ने डरा दिया था हमें!
885
01:01:22,967 --> 01:01:25,544
-अबे रुको ज़रा, देखो इधर! -महेंद्र,
मुझे सूअर की शकल बोल दिया!
886
01:01:25,568 --> 01:01:27,852
-इसके चट पे शोकसभा
रखते हैं, चल। -अरे रुक ना, उधर देख।
887
01:01:27,982 --> 01:01:31,805
-देख, देख! -ए, हम तुमसे बात कर
रहे हैं। और तुम वहाँ क्या देख रही हो?
888
01:01:32,438 --> 01:01:33,703
ये उन्हें देख पा रही है।
889
01:01:33,755 --> 01:01:35,020
मतलब ये ज़िंदा है।
890
01:01:36,472 --> 01:01:38,398
ये कैसे हमें देख और सुन पा रही
है?
891
01:01:39,598 --> 01:01:40,841
परेशान क्यों हो?
892
01:01:42,479 --> 01:01:44,129
क्या देख रही हो रुद्रा?
893
01:02:19,670 --> 01:02:22,950
मतलब, तुम सब आत्माएं हो।
894
01:02:26,969 --> 01:02:29,352
मैडम, कितनी बा रिपीट करना पड़ेगा?
895
01:02:29,992 --> 01:02:31,798
भला, मैं क्यों विश्वास करू?
896
01:02:32,424 --> 01:02:35,012
एक मिनट हाँ? अरे इधर आ। आ ना।
897
01:02:35,298 --> 01:02:36,788
-इसको हाथ लगाइये।
-रुक जाओ।
898
01:02:37,429 --> 01:02:39,718
उससे कहो ना मुझे हाथ लगाएं।
899
01:02:39,858 --> 01:02:40,917
मैडम, टच करो ना!
900
01:02:51,613 --> 01:02:54,569
बस करो!
गुदगुदी करने के लिए थोड़ी ना बोला था।
901
01:02:54,601 --> 01:02:55,657
बस प्रूव करना था।
902
01:02:56,852 --> 01:02:59,621
हाहा! इसका
मतलब सब भूत और डायन हैं!
903
01:02:59,892 --> 01:03:02,016
क्या फिरके ले रही हो? ए, चल भाग।
904
01:03:02,375 --> 01:03:03,659
भूतों की बेइज़्ज़ती।
905
01:03:03,818 --> 01:03:04,825
एक सेकंड षण्मुगा?
906
01:03:06,225 --> 01:03:08,786
तुम्हारी
वजह से मैं तुम सबको देख पायी।
907
01:03:10,032 --> 01:03:13,245
तो क्या
तुम सबका प्लान मुझे मारने का था?
908
01:03:13,652 --> 01:03:14,658
नहीं नहीं!
909
01:03:14,744 --> 01:03:17,649
मैं चाहूँ
तो तुम सबकी बैंड बजा सकती हूँ।
910
01:03:17,890 --> 01:03:19,168
जो शादी में बजती है?
911
01:03:19,277 --> 01:03:21,728
भूत बनके
भी नहीं सुधरे आप। धमकी दे रही हो क्या?
912
01:03:22,612 --> 01:03:24,524
पुजारी जी
से कंप्लेंट करोगी? शौक से करो।
913
01:03:25,174 --> 01:03:26,802
षण्मुगा, उससे प्यार से बात कर ना!
914
01:03:26,826 --> 01:03:29,300
अबे ए काले जामुन,
देखा नहीं हमको ओपन चैलेंज कर रही है।
915
01:03:29,325 --> 01:03:30,623
अब इंसान आत्मा को डराएंगे क्या?
916
01:03:30,792 --> 01:03:31,798
अभी से ही टीम बदल दी?
917
01:03:31,838 --> 01:03:34,953
मतलब
सारी दुनिया इन्हे नहीं देख सकती?
918
01:03:35,491 --> 01:03:38,938
सुनो बेटी, तुम दुनिया की इकलौती
आत्मा हो जो हमें देख सकती है।
919
01:03:39,646 --> 01:03:43,080
-ओए! -देखिये मैडम, आप चाहो
तो हम सबको मुक्ति दिलवा सकती हो।
920
01:03:43,105 --> 01:03:44,112
प्लीज कुछ सोचो।
921
01:03:44,448 --> 01:03:46,117
सालों से
हमारी आत्माएं यहाँ पे कैद हैं।
922
01:03:49,781 --> 01:03:51,494
ओके, मेरी एक शर्त है।
923
01:03:51,519 --> 01:03:52,521
वो क्या?
924
01:03:54,018 --> 01:03:57,022
इस महल
पे कब्ज़ा करने में मेरी मदद करोगे,
925
01:03:57,135 --> 01:03:59,367
तो मैंतुम्हेँ
यहाँ से मुक्ति दिलवाने में हेल्प करुँगी।
926
01:03:59,786 --> 01:04:00,886
डील?
927
01:04:01,625 --> 01:04:03,592
(भूतों से बार्गेनिंग
करेगी ये मैडम।)
928
01:04:05,783 --> 01:04:06,790
डील।
929
01:04:08,157 --> 01:04:10,740
ए सुनो, डील पे सील लग गयी है।
चलो अपने अपने रूम में जाओ।
930
01:04:10,765 --> 01:04:12,301
अरे इस
हैंडपंप को अपने गोद में लेके जाओ।
931
01:04:12,325 --> 01:04:14,281
सबको अलग अलग समझाना
पड़ता है। चलो जल्दी फूटो यहाँ से।
932
01:04:14,305 --> 01:04:18,821
मैडम, सचमे
आपको कोई बात याद नहीं है?
933
01:04:19,953 --> 01:04:21,127
कौनसी वाली बात?
934
01:04:21,436 --> 01:04:24,619
अरे क्या याद नहीं है? अबे जाके अपना
काम कर ना! नहीं तो फिरसे मर्डर कर दूंगा।
935
01:04:24,644 --> 01:04:25,694
अरे बता ना बात क्या है?
936
01:04:26,184 --> 01:04:29,208
अच्छा?
सिर्फ तुम आत्मा देख सकती हो क्या?
937
01:04:29,519 --> 01:04:31,867
ओहो! एक
बार में तो बात ही समझ में नहीं आती।
938
01:04:32,555 --> 01:04:34,351
तेरी बात पे मुझे यक़ीन नहीं है।
939
01:04:37,082 --> 01:04:38,100
षण्मुगा!
940
01:04:38,611 --> 01:04:39,678
ऊपर मारना।
941
01:04:43,105 --> 01:04:44,198
अब तो यक़ीन हो गया ना?
942
01:04:44,245 --> 01:04:46,668
अरे सुनो
तो, षण्मुगा का हो गया। अब हमारा टर्न है।
943
01:04:53,363 --> 01:04:54,478
क्या हो रहा है?
944
01:04:54,503 --> 01:04:56,303
फेंकने का कम्पटीशन करने को नहीं कहा!
945
01:04:57,407 --> 01:04:59,445
स्टॉप इट! क्या कर रहे हो?
946
01:04:59,924 --> 01:05:03,058
- आ! मर गया!
- तूने इन्हे क्यों मारा?
947
01:05:03,292 --> 01:05:04,799
इज़्ज़त से बात करो!
948
01:05:06,905 --> 01:05:09,441
रुद्रा? हवा से बाटेंग कर रही हो?
949
01:05:10,078 --> 01:05:11,801
आस पास कोई चुड़ैल तो नहीं बैठी?
950
01:05:15,265 --> 01:05:16,674
- हाँ दादू बोलिये!
- कबीर!
951
01:05:17,345 --> 01:05:19,405
- आज की अहमियत जानते हो ना?
- जानता हूँ दादू।
952
01:05:19,792 --> 01:05:20,798
महल की तरफ ही जा रहा हूँ।
953
01:05:20,920 --> 01:05:21,960
वहाँ पहुंचकर कॉल करता हूँ।
954
01:05:22,035 --> 01:05:24,638
सीधे अंदर
जाना। उनकी लाशेंग बिछी होंगी वहाँ।
955
01:05:24,965 --> 01:05:26,078
एम्बुलेंस बुलवा लेना..
956
01:05:26,944 --> 01:05:29,948
अगर कोई ज़िंदा बचा तो मुझे बताना। आ जाऊंगा।
957
01:05:29,973 --> 01:05:30,979
ओके दादू।
958
01:05:38,115 --> 01:05:40,799
ओके बीटा।
सिर फोड़के कन्विंस कर दिया।
959
01:05:40,982 --> 01:05:44,294
सब लोग टीम बनके इन्हे मुक्ति
दिलवाने का रास्ता निकलते हैं।
960
01:05:44,911 --> 01:05:45,965
थैंक यू सिर।
961
01:05:46,974 --> 01:05:50,119
-पापा, षण्मुगा
हाथ मिलाना चाहता है। -थैंक यू!
962
01:05:50,338 --> 01:05:51,761
पापा! लेफ्ट साइड।
963
01:05:52,061 --> 01:05:53,360
नहीं नहीं, राइट साइड।
964
01:05:53,393 --> 01:05:56,628
-हाँ एक सेकंड।
-थैंक यू। -इस तरफ नहीं पापा! यहाँ!
965
01:05:56,894 --> 01:05:58,081
क्या बीटा?
966
01:05:58,317 --> 01:05:59,521
कुछ फील ही नहीं होता!
967
01:05:59,565 --> 01:06:02,225
अगर पता ही नहीं
चलेगा की कौन कहाँ है कैसे हेल्प करूँगा मैं?
968
01:06:05,896 --> 01:06:10,603
इन भूतों को ड्रेस पहना दूं, तो एट
लीस्ट इनका हिलना ढुलना तो देख पाएंगे।
969
01:06:11,751 --> 01:06:13,024
धांसू आईडिया है मेरे पास।
970
01:06:13,438 --> 01:06:15,040
यहाँ कई सारी ड्रेसेस रखी थीं।
971
01:06:15,665 --> 01:06:18,138
-यहाँ? -क्यों? क्या हुआ?
972
01:06:18,412 --> 01:06:19,777
आप यहाँ पर पहले भी आयी हो क्या?
973
01:06:19,967 --> 01:06:21,044
मतलब ये जगह याद है?
974
01:06:21,338 --> 01:06:22,345
आप मुझे जानती हैं क्या?
975
01:06:22,610 --> 01:06:23,617
जानती हूँ।
976
01:06:23,652 --> 01:06:24,658
क्या जानती हो?
977
01:06:25,138 --> 01:06:26,544
आत्माओं के मास्टरशेफ!
978
01:06:26,725 --> 01:06:27,861
वो तो सब जानते हैं।
979
01:06:27,965 --> 01:06:29,917
लेकिन
मैं आत्मा कैसे बना, ये जानती हैं क्या आप?
980
01:06:30,318 --> 01:06:32,958
मरने के
बाद सब आत्मा ही बनते हैं! सही कहा ना?
981
01:06:34,072 --> 01:06:35,384
सही कहा। आप चलो?
982
01:06:38,052 --> 01:06:39,786
(पता नहीं इसकी मेमोरी कैसे वापस लाऊँ!)
983
01:06:40,668 --> 01:06:41,674
कोई नहीं है यहाँ।
984
01:06:41,741 --> 01:06:43,440
मुझे लगता है वाशरूम में होंगे
शायद।
985
01:06:43,465 --> 01:06:45,928
मैडम, हल्का हुए सत्तर साल हो
चुके हैं।
986
01:06:54,178 --> 01:06:57,051
वाह!
सालों बाद इस कमरे में पैर रखा।
987
01:06:58,549 --> 01:07:01,428
मेरे मरने
के बाद इस कमरे कोई नहीं आया।
988
01:07:01,755 --> 01:07:03,355
आखिर ये क्यों आयी होगी?
989
01:07:04,105 --> 01:07:06,167
किसका
कमरा है ये? बहुत ही बकवास है।
990
01:07:06,838 --> 01:07:08,063
अरे महाराज का कमरा था।
991
01:07:08,118 --> 01:07:09,596
आप के लिए ही तो बनवाया था।
992
01:07:09,730 --> 01:07:10,924
आप तो उनकी दुनिया थीं।
993
01:07:11,165 --> 01:07:14,038
इसी लिए तो कहा, बंडल जगह
बनायीं है तुम्हारे साब ने मेरे लिए।
994
01:07:14,098 --> 01:07:16,592
मैडम, बिना
सोचे मेरे साब को कुछ मत बोलो।
995
01:07:16,712 --> 01:07:17,976
पहले कमरा देख लो। चलो!
996
01:07:21,340 --> 01:07:22,574
स्पेशल क्या है? हाँ?
997
01:07:22,990 --> 01:07:25,140
हीरे
मोती चढ़े हैं क्या? जो तारीफ करूँ?
998
01:07:31,552 --> 01:07:33,205
यहां पर
कमरा है, ये आपको कैसे पता?
999
01:07:34,178 --> 01:07:35,746
तुम्हारे साब ने बताया।
1000
01:07:36,573 --> 01:07:37,747
आ जाओ।
1001
01:07:38,307 --> 01:07:40,399
जब से याद्दाश लौटी है, साब के
पीछे पड़ी है।
1002
01:07:54,018 --> 01:07:56,597
क्या है?
ये सीढ़ियां देखकर ही चक्कर आ रहे हैं।
1003
01:07:56,621 --> 01:08:00,863
ओ मैडम, ये सीढ़ियां ही क्या, उनकी
बनायीं हर चीज़ देखकर चक्कर ही आएगा आपको!
1004
01:08:18,359 --> 01:08:20,541
अब बोलो! आँखें फटी रह गयीं ना?
1005
01:08:20,925 --> 01:08:22,124
सब तरफ मिरर हैं।
1006
01:08:22,198 --> 01:08:25,307
उन्होंने
शीश महल बनाया है या नाइ की दूकान?
1007
01:08:26,634 --> 01:08:28,017
नाइ की दूकान लगी या?
1008
01:08:28,375 --> 01:08:31,569
ओ मैडम, जोध्पुर के कारीगरों
से हज़ार शीषें बनवाये थे। चलो आगे देखते हैं।
1009
01:08:31,594 --> 01:08:34,394
ओ मैडम, जोध्पुर के कारीगरों
से हज़ार शीषें बनवाये थे। चलो आगे देखते हैं।
1010
01:08:58,484 --> 01:08:59,832
यहीं छोड़कर गया था।
1011
01:09:00,251 --> 01:09:01,601
कहाँ चले गए?
1012
01:09:02,151 --> 01:09:03,334
अजीब बात है!
1013
01:09:09,044 --> 01:09:11,885
हैरान हो?
यही सोच रहे हो अभी तक ज़िंदा कैसे हैं?
1014
01:09:12,032 --> 01:09:15,125
तेरी वजह से, बेटी
को एक आत्मा ने अपने वश में कर लिया।
1015
01:09:15,625 --> 01:09:18,471
-क्या?
ए! तुम्हारे कहने पर यहाँ आये।
1016
01:09:18,692 --> 01:09:20,452
और अब वो यहाँ से जाने का
नाम ही नहीं ले रही।
1017
01:09:20,728 --> 01:09:21,734
नाम नहीं ले रही?
1018
01:09:21,958 --> 01:09:23,630
हैट! दो लाफ़े दूंगा बस!
1019
01:09:24,705 --> 01:09:26,752
क्या? साब को डसना सिखाएगा?
1020
01:09:26,905 --> 01:09:28,436
उससे मई निपट लूंगा। चलो निकलो।
1021
01:09:28,586 --> 01:09:31,718
-भूत हो या चुड़ैल, मई देख लूंगा,
चलो। -अरे मेरा यक़ीन क्यों नहीं करते!
1022
01:09:31,845 --> 01:09:36,172
यहाँ एक दो आत्माएं
नहीं, आत्माओं की पूरी फ़ौज है। -करेक्ट है!
1023
01:09:36,421 --> 01:09:39,845
ए, भूत
टीम! कितनी बार हमारी हवा टाइट की है!
1024
01:09:39,911 --> 01:09:41,367
इसे भी अपना जलवा दिखाओ?
1025
01:09:52,584 --> 01:09:54,159
उठा ही नहीं पा रही हूँ!
1026
01:09:56,351 --> 01:09:57,412
क्या हो गया?
1027
01:09:58,017 --> 01:09:59,205
आज चीज़ें नहीं उड़ रहीं?
1028
01:09:59,230 --> 01:10:00,984
क्या हुआ? आये नहीं वो?
1029
01:10:01,278 --> 01:10:03,536
रेस्ट करने गए होंगे। अभी आते
ही होंगे।
1030
01:10:03,984 --> 01:10:04,991
आएंगे तो मई देख लूंगा।
1031
01:10:05,578 --> 01:10:06,744
अभी तुम लोग निकलो यहाँ से।
1032
01:10:07,084 --> 01:10:09,249
दो फ्रॉड और भी हैं ना? चलो चलो।
1033
01:10:09,274 --> 01:10:10,787
ये क्या कर रहे हो?
1034
01:10:29,358 --> 01:10:31,798
-दामाद जी,
आपने उन्हें मारा क्या? -नहीं।
1035
01:10:31,955 --> 01:10:34,174
आपने भी
नहीं मारा? तो फिर किसने मारा?
1036
01:10:34,492 --> 01:10:36,152
गमला तक तो उठा नहीं पा रहे थे!
1037
01:10:36,450 --> 01:10:38,427
पावर
चली गयी, मुझे टेंशन हो रही है!
1038
01:10:38,518 --> 01:10:39,645
चिंता करने की ज़रूरत नहीं है।
1039
01:10:39,905 --> 01:10:40,971
कोई अच्छी बात ही होगी।
1040
01:10:41,295 --> 01:10:43,575
-सुनो, षण्मुगा को सोचने देते हैं।
चलो। -हाँ।
1041
01:10:54,800 --> 01:10:57,162
-हाँ बोलो।
-महल के अंदर कोई तो शक्ति है दादू।
1042
01:11:14,658 --> 01:11:15,731
बोलती बंद हो गयी ना?
1043
01:11:17,885 --> 01:11:20,078
षण्मुगा, अच्छे पेंट की कमी है।
1044
01:11:20,650 --> 01:11:23,833
राजा जी को बुलवा के मखड़ी के
जाल भी हटवा दूँ? इधर आओ।
1045
01:11:24,194 --> 01:11:25,352
और बताओ ये क्या है?
1046
01:11:26,910 --> 01:11:28,881
जो भी है,
तीस हज़ार से काम नहीं होगा।
1047
01:11:29,148 --> 01:11:31,112
चोर बाजार
में ज़रूर इसकी दूकान होगी। आइये।
1048
01:11:32,247 --> 01:11:36,258
मैडम, इधर आइये ना! ये तो याद
होगा आपको! ध्यान लगाइये आप।
1049
01:11:36,283 --> 01:11:37,655
याद आ जाएगा।
1050
01:11:38,278 --> 01:11:39,997
बहुत ही पकाऊ गेम लग रहा है।
1051
01:11:40,412 --> 01:11:42,929
अरे मैडम,
ये पिछवाड़े में चूब जायेगा। इसे वापिस रख दो।
1052
01:11:43,085 --> 01:11:44,378
खुद ही का घर लूट रही है। चलो!
1053
01:11:45,790 --> 01:11:47,973
मैडम! मैडम, इधर आइये ना!
1054
01:11:48,640 --> 01:11:50,815
दो तकिया
एक पलंग एप्पल से भरी टोकरी याद है?
1055
01:11:51,708 --> 01:11:54,309
-तुम जाओ यहाँ से। -अरे, याद दिला
रहा हूँ, जब देखो भगाती रहतीं हैं!
1056
01:11:57,445 --> 01:12:00,457
हाँ! मैडम! चाहकर भी भुला नहीं
पाएँगे।
1057
01:12:00,698 --> 01:12:02,537
इस ड्रेस को तो आप पहचानती हैं ना?
1058
01:12:03,018 --> 01:12:04,025
ये वेड्डिंग ड्रेस?
1059
01:12:04,207 --> 01:12:05,267
बेवक़ूफ़ लगती हूँ?
1060
01:12:05,292 --> 01:12:07,785
वेड्डिंग ड्रेस
है, पता है। दुल्हन कौन थी वो पता है क्या?
1061
01:12:08,245 --> 01:12:09,619
कान खींच दूंगी
तुम्हारी।
1062
01:12:09,918 --> 01:12:11,878
मई इस रूम
में अपनी ज़िन्दगी में पहली बार आ रही हूँ।
1063
01:12:12,151 --> 01:12:14,072
मुझे इस
वेड्डिंग ड्रेस के बारे में क्या पता होगा?
1064
01:12:14,671 --> 01:12:17,620
मैडम, सुन्दर कमरा, ये ड्रेस..
1065
01:12:17,723 --> 01:12:20,110
ये पलंग, कुछ भी याद नहीं है आपको?
1066
01:12:22,052 --> 01:12:28,411
जबसे मई यहाँ पर आयी हूँ, तबसे तुम "ये याद
है", "वो याद है," बस यही सब पूछे जा रहे हो?
1067
01:12:28,992 --> 01:12:31,553
-तुम्हारी प्रॉब्लम क्या है हाँ? -अच्छा,
मैडम ज़रा एक बार पास आइये?
1068
01:12:31,731 --> 01:12:32,738
आइये ना!
1069
01:12:32,996 --> 01:12:35,204
मैडम, ये कमरा आपका है।
1070
01:12:35,425 --> 01:12:36,941
ये वेड्डिंग ड्रेस भी आपकी ही है।
1071
01:12:36,965 --> 01:12:39,052
अपनी शादी के दिन आपने इसे
पहना था।
1072
01:12:39,210 --> 01:12:40,773
बहुत ही
सुन्दर लग रहीं थीं आप इसमें।
1073
01:12:40,830 --> 01:12:42,764
और अभी…
1074
01:12:43,225 --> 01:12:44,671
अब आत्माएं भी क्रैक होती हैं क्या?
1075
01:12:47,178 --> 01:12:50,058
ओ! आप बचपन में बादाम नहीं
खाये तो इसमें मई क्या कर सकता हूँ?
1076
01:12:50,569 --> 01:12:52,369
अब एक आखरी आशा की किरण बची है।
1077
01:12:52,485 --> 01:12:53,510
ये रहा!
1078
01:12:55,561 --> 01:12:57,269
अरे बापरे
इसमें फेस कहाँ गायब हो गया?
1079
01:12:57,538 --> 01:12:58,698
कोई बात नहीं। ट्राई करता हूँ।
1080
01:13:00,467 --> 01:13:01,550
मैडम..
1081
01:13:02,878 --> 01:13:04,565
ये हैं देवेंद्र सिंह राठौर।
1082
01:13:04,898 --> 01:13:07,338
और देखिये
इनके पास में कौन हैं? तसल्ली से सोचिये।
1083
01:13:10,631 --> 01:13:12,672
ये तो… एक्चुअली ये…
1084
01:13:14,158 --> 01:13:17,370
शोरूम से
सेम टु सेम ड्रेस चुराकर पहनी थी।
1085
01:13:18,218 --> 01:13:19,612
चोरी का गेटप?
1086
01:13:20,175 --> 01:13:23,331
मानना
पड़ेगा! कमाल का फोटोशॉप किया है बन्दे ने।
1087
01:13:25,969 --> 01:13:26,974
अब क्या करोगे?
1088
01:13:27,345 --> 01:13:29,873
अब तो
ऐसा लग रहा है, सुसाइड कर लूँ।
1089
01:13:29,945 --> 01:13:31,829
कैसे सच बताऊ इनको?
1090
01:13:31,854 --> 01:13:32,921
भगवान् मदद करो!
1091
01:13:37,765 --> 01:13:39,081
मैडम, इधर आइये।
1092
01:13:47,065 --> 01:13:48,449
ये पहाड़ देखा है कभी?
1093
01:13:54,167 --> 01:13:56,208
ये पैलेस दोनों पहाड़ों के बीच में बना है।
1094
01:14:00,353 --> 01:14:01,702
१९४५
1095
01:14:02,038 --> 01:14:04,298
इन पहाड़ों में किसकी दिलचस्पी होगी?
1096
01:14:04,752 --> 01:14:06,053
कौन खरीदेगा इन्हे?
1097
01:14:06,469 --> 01:14:08,554
कोई पागल
ही होगा जो इन्हे लेने की सोचेगा।
1098
01:14:09,645 --> 01:14:11,737
बड़ी रकम
मिलने की तो उम्मीद भी मत कीजिये।
1099
01:14:11,761 --> 01:14:12,916
वो सब तो ठीक है।
1100
01:14:13,067 --> 01:14:14,956
लेकिन
इस ज़मीन को रखके भी क्या करेंगे?
1101
01:14:15,149 --> 01:14:18,918
स्वतंत्रता मिलने के बाद सर्कार
बहुत सी ज़मीने आदिग्रहण करने वाली है।
1102
01:14:20,062 --> 01:14:24,512
सर्कार आपकी ज़मीन हड़प लें,
इससे बढ़िया तो इसे बेचने में ही अक्लमंदी है।
1103
01:14:25,698 --> 01:14:28,605
अगर दो सौ,
तीन सौ में भी बिक जाए तो फायदे का सौदा है।
1104
01:14:29,032 --> 01:14:31,646
भले उससे
भी काम में बिखे, पैसा आ तो जाएगा!
1105
01:14:31,978 --> 01:14:35,978
इन बेजान पहाड़ों
से तो तिजोरी में हरे नोट खूबसूरत लगेंगे।
1106
01:14:36,085 --> 01:14:38,635
बात तो आपकी सही है।
पर खरीददार कहाँ मिलेगा?
1107
01:14:39,902 --> 01:14:41,803
ये तुम मुझपे छोड़ दो।
1108
01:14:42,978 --> 01:14:46,252
ज़मींदार गजेंद्र सिंह
अपनी ज़मीन नीलाम कर रहे हैं।
1109
01:14:48,705 --> 01:14:52,078
नीलामी
की शुरुआत होगी एक हज़ार रूपए से।
1110
01:14:52,454 --> 01:14:55,997
देखा ना?
आखिर कौन देगा एक हज़ार रूपए आपको?
1111
01:14:56,440 --> 01:14:59,600
तुम्हारे पिता का नाम क्या है?
- रमणीक लाल का बीटा माणिक लाल।
1112
01:15:00,679 --> 01:15:04,120
ये नीलामी रमणीक लाल के बेटे
माणिक लाल के लिए नहीं राखी गयी है।
1113
01:15:05,212 --> 01:15:09,177
इस पहाड़ की कीमत एक हज़ार
रूपए है। चाहिए तो लो या निकलो यहाँ से।
1114
01:15:12,640 --> 01:15:13,879
पंद्रह सौ रूपए!
1115
01:15:16,632 --> 01:15:18,025
पंद्रह सौ, एक!
1116
01:15:18,781 --> 01:15:20,487
देवेंद्र सिंह राठौर जी आ गए।
1117
01:15:23,427 --> 01:15:24,977
पंद्रह सौ, दो!
1118
01:15:32,889 --> 01:15:34,273
पंद्रह सौ तीन!
1119
01:15:53,960 --> 01:15:56,510
-महाराज, मैं कुछ कहूँ तो मुझे गलत
मत समझना। -बोलो षण्मुगा।
1120
01:15:56,792 --> 01:15:59,677
वसीयत में मेरे दादा
ये पहाड़ देते हैं तो उनको वहीँ गाड़ देता।
1121
01:15:59,812 --> 01:16:00,954
ऐसी कौनसी मजबूरी है?
1122
01:16:01,092 --> 01:16:03,232
पंद्रह सौ
में ये पहाड़ क्या? पूरी गाँव ही खरीद लेते!
1123
01:16:03,312 --> 01:16:04,352
ये तो पैसों की बर्बादी है!
1124
01:16:05,792 --> 01:16:07,348
पहले कागज़ी कार्रवाई कर लें?
1125
01:16:07,641 --> 01:16:08,648
जैसी आपकी मर्ज़ी!
1126
01:16:19,268 --> 01:16:20,326
क्या सोच रहे हैं?
1127
01:16:20,611 --> 01:16:22,977
यही की
इतने महंगे में खरीदनेवाला ये है कौन!
1128
01:16:23,002 --> 01:16:25,160
पहाड़ों में
कही खज़ाना तो नहीं छिपा है?
1129
01:16:25,795 --> 01:16:28,654
अब छोड़िये
ना! अच्छा दाम मिल गया ना?
1130
01:16:38,463 --> 01:16:39,470
खम्मा घणी राठौर जी!
1131
01:16:39,948 --> 01:16:40,955
घणी खम्मा!
1132
01:16:41,212 --> 01:16:44,040
इस पहाड़
को कुछ महंगे में नहीं खरीद लिया आपने?
1133
01:16:44,761 --> 01:16:46,565
हर जगह की अपनी एक विशेषता है।
1134
01:16:47,341 --> 01:16:51,250
अगर देखने वाली नज़र हो तो उसकी
कीमत अपने आप बढ़ जाती है।
1135
01:16:52,032 --> 01:16:54,862
-मैं कुछ समझा नहीं।
-जल्द ही समझ जाएंगे। धन्यवाद!
1136
01:16:55,262 --> 01:16:58,587
महाराज, अंत भला तो सब भला!
1137
01:16:59,268 --> 01:17:02,246
-अब चलें? -मिलते हैं। -नमस्ते!
1138
01:17:10,027 --> 01:17:13,523
-महाराज, फिरसे कुछ कहूंगा तो
बुरा नहीं मानोगे ना? -क्या षण्मुगा?
1139
01:17:13,548 --> 01:17:15,656
किस चीज़
की कमी है जो ये पहाड़ खरीदा?
1140
01:17:15,992 --> 01:17:17,300
तुम जानना चाहते हो?
1141
01:17:18,298 --> 01:17:19,542
एक दिन की बात है।
1142
01:17:19,765 --> 01:17:21,633
हमारा मन बहुत उदास था।
1143
01:17:21,801 --> 01:17:23,737
तो हम स्वयं
गाडी लेकर पहाड़ों की तरफ निकल पड़े।
1144
01:17:25,038 --> 01:17:27,708
-ऐसा लगा पहाड़ों से सिसकियों
की आवाज़ आ रहीं है। -सिसकियाँ?
1145
01:17:28,160 --> 01:17:30,016
हमने आस पास हर जगह देखा।
1146
01:17:30,423 --> 01:17:31,788
पर कोई दिखाई नहीं दिया।
1147
01:17:32,438 --> 01:17:34,492
- इसका मतलब भूत-वूत था?
- बोलो मत।
1148
01:17:34,517 --> 01:17:35,883
पहले पूरी कहानी सुनो।
1149
01:17:36,932 --> 01:17:40,200
जब हमने ग़ौर से देखा,
तो पता चला पहाड़ दुखी है!
1150
01:17:41,362 --> 01:17:42,862
पहाड़ भी दुखी होते हैं क्या?
1151
01:17:43,158 --> 01:17:44,271
क्यों नहीं होते षण्मुगा?
1152
01:17:44,987 --> 01:17:47,112
- मैंने तुमसे कभी झूठ कहा है?
- ना!
1153
01:17:47,252 --> 01:17:50,584
-तो पहाड़ ने खुद हमसे कहा… -क्या
कहा? -की हमें अपने साथ ले चलो।
1154
01:17:50,881 --> 01:17:53,736
-फिर? -तो हमने पता लगाया
पहाड़ का मालिक कौन है।
1155
01:17:53,829 --> 01:17:55,667
वो तो जमींदार गजेंद्र की ज़मीं
निकली।
1156
01:17:56,069 --> 01:17:58,984
आज उसी ज़मीन की नीलामी थी।
हमने खरीद ली, बस उतना ही!
1157
01:17:59,417 --> 01:18:03,515
महाराज, पहाड़ दुखी था, रो रहा था, ये समझ
में आ रहा है।
1158
01:18:03,772 --> 01:18:05,787
उसे हज़ार
रूपए में भी तो खरीद सकते थे ना?
1159
01:18:05,811 --> 01:18:07,445
हमने उन्हें वचन दिया था।
1160
01:18:07,656 --> 01:18:09,295
लेकिन
छह महीने का विलम्ब हो गया।
1161
01:18:10,338 --> 01:18:11,550
हमें बहुत बुरा लगा।
1162
01:18:12,138 --> 01:18:15,373
इसलये स्वयं को
दंड देने के लिए हमने पांच सौ ज़्यादा दिया।
1163
01:18:15,778 --> 01:18:19,818
अब अगर तुम पहाड़ों की तरफ जाओगे
ना? तो तुम्हे उनकी हँसने की आवाज़ आएगी।
1164
01:18:20,531 --> 01:18:23,840
नीलामी के बाद
तो पूरा गाँव आपके ऊपर हँस रहा था महाराज।
1165
01:18:24,422 --> 01:18:26,869
- क्या कहा षण्मुगा?
- नहीं, कुछ नहीं महाराज।
1166
01:18:26,893 --> 01:18:29,253
आपके
दयालु मन से हमेशा खुशियों का झरना बेहटा है।
1167
01:18:29,278 --> 01:18:30,890
प्रशंसा कर रहे हो या उपहास?
1168
01:18:31,098 --> 01:18:33,673
क्या महाराज? आप जैसे देवता की तो प्रशंसा
ही करूँगा!
1169
01:18:33,698 --> 01:18:36,012
हमारे अच्छे
कामोंका कोई महत्त्व नहीं तुम्हारे लिए?
1170
01:18:36,036 --> 01:18:39,323
ठीक है, आपकी पूरी रियासद लौटा दीजिये,
मैं अपने मुँह से "उफ़" तक नहीं करने वाला।
1171
01:18:43,038 --> 01:18:44,512
क्यों? मुँह से "उफ़" निकल गया ना?
1172
01:18:44,958 --> 01:18:46,323
देखो गाडी में क्या खराबी है।
1173
01:18:46,465 --> 01:18:48,685
मैंने कहा
था इस खटारे के जगह घोड़े ले आना।
1174
01:18:48,958 --> 01:18:50,029
घोड़े धुआं नहीं छोड़ते हैं।
1175
01:18:50,072 --> 01:18:52,149
- लेकिन आप सुने तब ना!
- घोडा तुम्हारे गाल काट खाता।
1176
01:18:52,173 --> 01:18:54,908
-गाल पे कई सारे निशाने हैं। -काम
ख़त्म करके नारियल पानी पीने आ जाना।
1177
01:18:58,918 --> 01:19:01,239
महाराज!
सारे नारियल पानी पी जाओगे क्या?
1178
01:19:01,263 --> 01:19:02,729
तुम्हे कोई मिस्त्री मिला या नहीं?
1179
01:19:02,753 --> 01:19:04,850
अरे नारियल
फ़ेंक दीजिये, समझ लो काम हो गया।
1180
01:19:05,192 --> 01:19:07,625
समझाने
की आवश्यकता नहीं, ठीक हो जाए तो बुला लेना।
1181
01:19:07,678 --> 01:19:11,433
-आइये तो! मिस्त्री देखकर आपकी तबियत हरी
भरी हो जायेगी। जल्दी आइये! -आ रहा हूँ।
1182
01:19:12,688 --> 01:19:13,694
धन्यवाद!
1183
01:19:14,538 --> 01:19:15,544
जल्दी पधारिये।
1184
01:19:36,872 --> 01:19:38,283
हमारे राजा साब।
1185
01:19:39,001 --> 01:19:40,008
हाई!
1186
01:19:40,845 --> 01:19:41,851
नमस्ते!
1187
01:19:43,356 --> 01:19:46,268
चिंता करने की कोई बात नहीं हैं,
आपका रेडियेटर गरम हो गया था।
1188
01:19:46,450 --> 01:19:48,038
वो बस थोड़ा ठंडा हो जाए!
1189
01:19:48,492 --> 01:19:49,892
थोड़ा पानी लाओगे?
1190
01:19:51,881 --> 01:19:53,153
ए पानी लेके आ!
1191
01:20:06,404 --> 01:20:07,774
आप अभी गाडी चालू कर सकते है।
1192
01:20:07,850 --> 01:20:09,717
- क्या?
- कह रहीं हैं घोड़े मंगवाओ।
1193
01:20:09,933 --> 01:20:11,044
घोड़े मंगवाएं?
1194
01:20:11,094 --> 01:20:13,338
नहीं नहीं, घोडा नहीं।
1195
01:20:13,444 --> 01:20:15,084
मैंने कहा
की आप अपना कार चालू कर सकते हैं।
1196
01:20:16,712 --> 01:20:18,332
भूल मत जाना की आप एक राजा हैं।
1197
01:20:18,873 --> 01:20:24,187
ओके! अगले
बार ध्यान रखना की एयर पॉकेट्स साफ़ हो।
1198
01:20:24,578 --> 01:20:25,821
फिर कोई समस्या नहीं होगी।
1199
01:20:26,118 --> 01:20:27,604
तो आगे से कोई समस्या नहीं होगी।
1200
01:20:29,317 --> 01:20:31,617
हो सकता
हैं। आपको गाडी मेन्टेन करना होगा।
1201
01:20:32,405 --> 01:20:34,612
उससे बात
कीजिये। उसका देखबाल कीजिये।
1202
01:20:35,538 --> 01:20:37,279
फिर वो आपके साथ सहज महसूस करेगी।
1203
01:20:39,135 --> 01:20:43,085
-आपका धन्यवाद।
-ध्यान से! गाडी बहुत गरम है।
1204
01:20:43,131 --> 01:20:44,138
टेक केयर!
1205
01:20:44,584 --> 01:20:45,591
क्या?
1206
01:20:46,145 --> 01:20:47,319
गाडी गाडी।
1207
01:20:50,240 --> 01:20:52,840
वो गाडी मुझे मार देगी?
1208
01:20:57,527 --> 01:20:58,660
ओके!
1209
01:21:07,794 --> 01:21:08,994
अब जाऊँ मैं?
1210
01:21:09,093 --> 01:21:10,325
हाँ। अवश्य!
1211
01:21:10,629 --> 01:21:11,746
थैंक यू!
1212
01:21:21,225 --> 01:21:22,442
धन्यवाद, धन्यवाद!
1213
01:21:22,466 --> 01:21:23,925
महाराज, चश्मा पहन लीजिये!
1214
01:21:36,318 --> 01:21:39,711
ऐसी बेकार
वनचर भूमि को कोई पंद्रह सौ क्यों देगा?
1215
01:21:40,058 --> 01:21:42,619
क्या उसमे
कोई ख़ास बात है जो मैं नहीं जानता?
1216
01:22:21,602 --> 01:22:22,669
हाई!
1217
01:22:26,330 --> 01:22:27,336
स्वागत है!
1218
01:22:27,904 --> 01:22:28,911
कैसे हैं आप?
1219
01:22:30,306 --> 01:22:32,158
हम ठीक हैं। आप कैसी हैं?
1220
01:22:32,305 --> 01:22:33,685
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद!
1221
01:22:35,057 --> 01:22:36,630
उस दिन आपका नाम पूछना भूल गए!
1222
01:22:37,425 --> 01:22:39,175
मेरा
नाम अन्नाबेल है। और तुम्हारा?
1223
01:22:39,612 --> 01:22:40,733
देवेंद्र सिंह राठौर।
1224
01:22:41,383 --> 01:22:42,558
और वो कैसी है?
1225
01:22:44,065 --> 01:22:45,150
इसे किस बात की कमी है?
1226
01:22:45,525 --> 01:22:49,575
तीन बार खाती है, चार बार सोती है, महारानी
जैसा खाथ है।
1227
01:22:52,694 --> 01:22:53,707
आप यहाँ कैसे?
1228
01:22:54,652 --> 01:22:56,579
मैं यहां तस्वीरेँ खींचने आई थी।
1229
01:22:56,658 --> 01:22:57,665
और आप?
1230
01:22:58,401 --> 01:23:01,142
हम, तलवारबाज़ी का अभ्यास।
1231
01:23:02,158 --> 01:23:04,211
दुनिया बंदूकें और तोपें की ओर जा रहीं है।
1232
01:23:04,333 --> 01:23:06,533
आप अब भी तलवारबाज़ी का अभ्यास कर रहे हैं?
1233
01:23:08,945 --> 01:23:10,250
हम ये कला सीख रहे हैं।
1234
01:23:10,745 --> 01:23:12,242
मारने का उद्देश्य नहीं हमारा।
1235
01:23:12,898 --> 01:23:15,642
इस खेल
से शरीर और बुद्धि दोनों चुस्त रहते हैं।
1236
01:23:16,282 --> 01:23:18,755
आप भी आइये ना, हम आपको सीखा देंगे।
1237
01:23:22,112 --> 01:23:24,208
किसने कहा की हम तलवारबाज़ी नहीं जानते?
1238
01:23:28,777 --> 01:23:29,784
चलो सब जाओ यहाँ से!
1239
01:23:33,185 --> 01:23:35,285
फिर हमसे
ये क्यों पुछा की हम क्यों सीख रहे हैं?
1240
01:23:35,538 --> 01:23:38,138
हम बस ये जानना चाहते थे की
आपका इस विषय के बारे में क्या विचार है।
1241
01:23:51,232 --> 01:23:52,429
हाहाहा!
1242
01:23:52,871 --> 01:23:55,687
अरे? यानि
अब तक मैं हवा से लड़ रहा था क्या?
1243
01:23:56,372 --> 01:23:58,300
ओए! सब डरके भाग गए क्या?
1244
01:23:59,945 --> 01:24:01,138
नमस्ते मैडम!
1245
01:24:01,878 --> 01:24:04,846
चलो, कुछ खूबसूरत वास्तुकला कृतियां मुझे
बुला रहीं हैं।
1246
01:24:04,870 --> 01:24:05,961
मैं चलती हूँ।
1247
01:24:06,443 --> 01:24:10,034
और, मैं आपसे किसी और दिन लड़ूंगी।
1248
01:24:15,358 --> 01:24:16,433
ये क्या पट पट बोल गयीं?
1249
01:24:16,698 --> 01:24:20,211
तलवार चलना जानती हैं। मैंने
पूछा "हमसे लड़ेंगीं?" क्या उत्तर दिया?
1250
01:24:20,525 --> 01:24:25,038
हमारी राज्य की हर एक वास्तुकला
इनके आने की प्रतीक्षा कर रहीं हैं।
1251
01:24:25,164 --> 01:24:26,221
ये तो हद हो गयी महाराज!
1252
01:24:26,245 --> 01:24:30,210
आप कह रहे हो की आप पहाड़ों से बात करते हो!
अब मेमसाब भी दीवारों से बात करने लगीं हैं!
1253
01:24:30,234 --> 01:24:32,867
लगता है दुनिया का इकलौता गधा
मैं ही हूँ जो ये बकवास सुन रहा हूँ। हाँ?
1254
01:24:32,891 --> 01:24:34,635
- सही कह रहा हूँ ना?
- क्या कहा षण्मुगा?
1255
01:24:35,256 --> 01:24:38,756
-कुछ नहीं! -जाओ, पानी लेकर आओ।
-समझ गया। जाता हूँ।
1256
01:24:45,656 --> 01:24:49,856
'दस्तक सी हुई है दिल पे'
1257
01:24:49,881 --> 01:24:54,192
'शायद तुम आये हो'
1258
01:24:54,217 --> 01:25:01,481
'तुमसे पहले एक भी न आया यहाँ'
1259
01:25:01,692 --> 01:25:08,279
[ तराना ]
1260
01:25:10,771 --> 01:25:11,778
ओके, बाई!
1261
01:25:11,892 --> 01:25:13,496
फिर मिलेंगे! ठीक है अन्नाबेल!
1262
01:25:15,102 --> 01:25:16,263
क्या हम आपके साथ चलें?
1263
01:25:18,637 --> 01:25:19,651
क्यों?
1264
01:25:20,698 --> 01:25:21,901
- वो हम…
- क्यूंकि ये राजा हैं।
1265
01:25:22,587 --> 01:25:23,699
राजा का कर्त्तव्य क्या है?
1266
01:25:24,267 --> 01:25:27,411
कर्त्तव्य
है, सुन्दर कन्याओं की सहायता करना..
1267
01:25:27,725 --> 01:25:30,011
कोई कितना
भी मन करे, उसे ज़बरदस्ती घर छोड़ आना।
1268
01:25:30,658 --> 01:25:32,036
कभी तुम्हारी पिटाई की षण्मुगा?
1269
01:25:32,292 --> 01:25:34,338
-जब मैं सात साल का था।
-वो याद रखना।
1270
01:25:35,355 --> 01:25:39,365
अन्नाबेल, बिना
किसी जान पहचान की, तुमने हमारी मदद की।
1271
01:25:40,118 --> 01:25:41,125
यहाँ हमसे मिलने आयीं..
1272
01:25:42,293 --> 01:25:43,829
इसलिए हम चाहते हैं कि आप…
1273
01:25:45,763 --> 01:25:47,228
इस हंसी का क्या मतलब समझे?
1274
01:25:48,065 --> 01:25:49,188
मतलब चलो।
1275
01:25:49,961 --> 01:25:51,144
ठीके, चलो!
1276
01:25:52,741 --> 01:25:57,249
'रहे यह सारी'
1277
01:25:58,065 --> 01:26:00,981
'तनहा थी जो'
1278
01:26:01,914 --> 01:26:08,929
'उनपे बरसातों का आना हुआ'
1279
01:26:10,071 --> 01:26:13,721
'तुम आज तक कहाँ थे...'
1280
01:26:13,910 --> 01:26:16,427
'ओह साथिया?'
1281
01:26:18,041 --> 01:26:21,912
'दिल हद से निकलना तू..'
1282
01:26:22,089 --> 01:26:25,262
'थोडासा संभालना'
1283
01:26:25,994 --> 01:26:29,443
'है पहेली मोहोब्बत'
1284
01:26:30,048 --> 01:26:33,897
'धीरे चल..'
1285
01:26:33,922 --> 01:26:37,439
'है फारिल हुए ग़म'
1286
01:26:38,007 --> 01:26:41,491
'पहली बार हमदम..'
1287
01:26:41,516 --> 01:26:46,762
[ तराना ]
1288
01:26:48,037 --> 01:26:49,820
हो...
1289
01:27:13,717 --> 01:27:15,868
मुझे ये गाँव बहुत अच्छा लगा!
1290
01:27:19,665 --> 01:27:21,234
और गाँव के लोग भी।
1291
01:27:36,914 --> 01:27:37,921
एक और जगह है।
1292
01:27:39,701 --> 01:27:40,847
बहुत ही सुन्दर।
1293
01:27:42,625 --> 01:27:44,076
आज तक वहांकोइ नहीं गया।
1294
01:27:44,841 --> 01:27:48,578
अच्छा? क्या
वो इस गाँव के अंदर है या कही बाहर?
1295
01:27:49,258 --> 01:27:50,264
यहीं।
1296
01:27:51,628 --> 01:27:53,734
फिर तुमने
मुझे अब तक वो जगह क्यों नहीं दिखाई?
1297
01:27:58,085 --> 01:27:59,476
क्योंकि वो यहाँ है।
1298
01:28:04,378 --> 01:28:09,485
अगर आपकी
अनुमति हो, तो हम उसे साकार रूप देंगे।
1299
01:28:12,432 --> 01:28:14,078
मैं समझ नहीं पायी!
1300
01:28:21,098 --> 01:28:23,043
अगर आप हमसे विवाह करने को राज़ी हो..
1301
01:28:25,524 --> 01:28:28,072
तो हम अपने
सपनों का महल बनाना शुरू करेंगे।
1302
01:28:28,628 --> 01:28:29,634
ओके!
1303
01:28:30,944 --> 01:28:31,951
आप समझ गयीं?
1304
01:28:32,692 --> 01:28:36,492
आपने कहा कि आप महल बननाने
का काम शुरू करोगे, तो शुरू कीजिये।
1305
01:28:40,642 --> 01:28:41,649
नहीं अन्नाबेल।
1306
01:28:44,064 --> 01:28:45,071
हम…
1307
01:28:46,709 --> 01:28:49,064
आप…
हम दोनों…
1308
01:28:49,097 --> 01:28:50,104
समझ गयीं?
1309
01:28:50,908 --> 01:28:51,915
बिलकुल!
1310
01:28:52,551 --> 01:28:53,557
हम आपसे शादी करेंगे!
1311
01:29:23,862 --> 01:29:26,701
क्यों शिबू?
तुम्हारे पीछे कोई भूत पड़ा है क्या?
1312
01:29:26,941 --> 01:29:32,301
-क्या हुआ शिबू? -राजा देवेंद्र गजेंद्र
वाली ज़मीन पर अपना महल बनवा रहे हैं मालिक!
1313
01:29:33,051 --> 01:29:35,461
हाँ? क्या कहा? मैंने ठीक से सुना ना?
1314
01:29:35,858 --> 01:29:37,476
हाहाहाहा!
1315
01:29:38,692 --> 01:29:41,127
मुझे लगा
उस पहाड़ के नीचे कारून का खज़ाना होगा..
1316
01:29:41,151 --> 01:29:43,652
लेकिन उस बेवक़ूफ़
ने महल बनाने के लिए वो ज़मीन खरीदी?
1317
01:29:44,382 --> 01:29:45,815
धन कि इतनी बर्बादी?
1318
01:29:46,421 --> 01:29:49,508
वैसे शिबू,
राज्य में इतनी अच्छी ज़मीने है।
1319
01:29:49,815 --> 01:29:52,575
उन्हें छोड़कर आखिर
राजा ने उन दो पहाड़ों को ही क्यों चुना?
1320
01:29:53,084 --> 01:29:54,091
समझ में नहीं आया!
1321
01:29:54,948 --> 01:29:57,025
खैर! उसके पैसे हैं, हमें क्या?
1322
01:30:00,175 --> 01:30:03,202
एक पागल के लिए सोच - सोचके
हमने रातों की नींद खराब की!
1323
01:30:03,645 --> 01:30:04,965
- और ये महल बना रहा है!
- पिता जी!
1324
01:30:05,546 --> 01:30:06,771
ये आप क्या बात कर रहे हैं?
1325
01:30:07,161 --> 01:30:08,188
अरे छोड़ो।
1326
01:30:09,205 --> 01:30:10,813
मैं समझाऊंगा, तब भी तुम नहीं समझोगे।
1327
01:30:10,987 --> 01:30:11,994
भूल जाओ।
1328
01:30:13,158 --> 01:30:16,540
एक पगला राजा महल बनाना चाहता है।
1329
01:30:44,640 --> 01:30:48,042
क्यों शिबू?
राजा का महल तैयार हुआ की नहीं?
1330
01:30:50,930 --> 01:30:53,671
ये महल,
हमारे मालिक, देवेंद्र साहेब का सपना है।
1331
01:30:53,980 --> 01:30:58,086
उनकी भव्य
सोच, और सुंदर कल्पना का साकार रूप है।
1332
01:32:59,394 --> 01:33:02,561
बाबू जी,
गजेंद्र जी आपसे मिलने के लिए आये हैं।
1333
01:33:03,252 --> 01:33:04,900
मुझे किसी से मिलने का मन नहीं है।
1334
01:33:05,505 --> 01:33:07,541
वो आपसे
मिलने की ज़िद कर रहे हैं बाबू जी।
1335
01:33:07,565 --> 01:33:09,318
कहा ना
मैं किसी से नहीं मिलना चाहता!
1336
01:33:11,269 --> 01:33:13,945
चन्द्रभान, इस आग में अपने आप को जला रहे हो।
1337
01:33:14,240 --> 01:33:15,740
बस एक महल ही तो है!
1338
01:33:15,918 --> 01:33:17,363
ऐसा ही एक और बना लेना!
1339
01:33:20,060 --> 01:33:22,777
उसकी नक़ल की तो वो एक नक़ल कहलायेगा।
1340
01:33:23,725 --> 01:33:25,506
लेकिन असल वही है।
1341
01:33:25,932 --> 01:33:27,473
मुझे असली महल चाहिए।
1342
01:33:27,945 --> 01:33:29,496
नक़ल से क्या फर्क पड़ता है?
1343
01:33:29,677 --> 01:33:31,350
वही कला, वही वास्तु..
1344
01:33:31,841 --> 01:33:34,160
वही नकाशी, बगीचे, रसोई…
1345
01:33:35,029 --> 01:33:37,398
मुझे समझ
में ही नहीं आ रहा तुम्हे किस तरह समझाऊँ!
1346
01:33:39,852 --> 01:33:41,692
राजा चोला ने कई सारे मंदिर बनवाये..
1347
01:33:42,278 --> 01:33:44,186
उसके पुत्र ने भी वैसे ही मंदिर बनवाये!
1348
01:33:44,658 --> 01:33:46,359
और आज किसे याद किया जाता है?
1349
01:33:46,908 --> 01:33:50,200
राजा चोला
के तंजौर में बने राजेश्वर मंदिर को!
1350
01:33:50,545 --> 01:33:54,717
क्यों? इसलिए, क्योंकि राजा चोला का मंदिर
बना पहले।
1351
01:33:55,345 --> 01:33:58,631
और उसकी
असली खूबी है उसकी सोच, उसकी भव्यता।
1352
01:33:58,965 --> 01:34:02,563
शान और
भव्यता, उसके उस महान सोच का ही परिणाम है।
1353
01:34:03,375 --> 01:34:07,233
लेकिन ये सब तुम…
बहु, जाकर एक सोने का टुकड़ा ले आओ।
1354
01:34:07,258 --> 01:34:09,988
- बाबूजी?
- लाओ!
1355
01:34:13,691 --> 01:34:15,840
-जाओ, तुम अंदर जाओ।
-ठीक है बाबू जी।
1356
01:34:16,822 --> 01:34:18,902
ये सोने का टुकड़ा देख रहे हो तुम?
1357
01:34:20,121 --> 01:34:23,352
ये कोलार के खानों से निकलने
वाला पहला सोने का टुकड़ा है।
1358
01:34:25,751 --> 01:34:27,025
ये मेरा नहीं था।
1359
01:34:27,842 --> 01:34:30,961
लेकिन आज, इसका मालिक मैं हूँ।
1360
01:34:32,218 --> 01:34:34,922
लेकिन
इसके लिए मेरे दोस्त को खुदकी जान देनी पड़ी।
1361
01:34:36,172 --> 01:34:38,865
इसे पाना मेरा सपना नहीं, ज़िद थी।
1362
01:34:39,152 --> 01:34:41,246
उस महल को पाने का एक ही रास्ता है।
1363
01:34:41,846 --> 01:34:43,313
राजा देवेंद्र से बात करना।
1364
01:34:54,304 --> 01:34:56,304
ज़रा सा दाईं तरफ। थोड़ा ऊपर।
1365
01:35:00,278 --> 01:35:03,044
धन्यवाद! आप कितने अच्छे हैं!
1366
01:35:06,238 --> 01:35:08,761
महाराज!
प्रेमी है तो क्या आप चम्पी करेंगे?
1367
01:35:09,172 --> 01:35:10,469
भूल गए कि आप एक महाराज हो?
1368
01:35:10,891 --> 01:35:12,410
षण्मुगा, बैठो!
1369
01:35:16,478 --> 01:35:20,018
वो पहले मेरे पति हैं, फिर तुम्हारे राजा।
1370
01:35:21,541 --> 01:35:23,798
मेरा ख्याल रखना उनकी ज़िम्मेदारी बनती है।
1371
01:35:24,345 --> 01:35:25,565
रानीसा क्या कह रहीं हैं?
1372
01:35:27,192 --> 01:35:30,494
कह रहीं हैं, सच्चा पुरुष वही है
जो माझिलाओं का सम्मान करें।
1373
01:35:30,519 --> 01:35:31,525
यही ना?
1374
01:35:32,261 --> 01:35:37,833
अगर राजा ही ये बात भूल जाए
तो अपनी प्रजा का ख्याल कैसे रख पायेगा?
1375
01:35:37,906 --> 01:35:41,202
फैंटास्टिक! सुपरब! अमाज़िंग!
1376
01:35:41,227 --> 01:35:42,669
क्या मतलब? ये इंग्लिश है महाराज।
1377
01:35:42,769 --> 01:35:43,938
रानीसा ने थोड़ी बहुत सिखाई।
1378
01:35:44,045 --> 01:35:47,606
इन्होने बताया कि अगर किसी कि
तारीफ़ करनी हो, तो ये तीन शब्द बोलने चाहिए।
1379
01:35:47,672 --> 01:35:49,163
लेकिन एक बात खोपड़ी में नहीं घुसी।
1380
01:35:49,635 --> 01:35:53,648
ये हिंदी में बात करते हैं, आप इंग्लिश
में बात करतीं हैं। बातचीत कैसे हो पाती है?
1381
01:35:54,938 --> 01:35:58,105
ये इंग्लिश
जानते हैं षणमुगम, लेकिन बोलते नहीं।
1382
01:35:58,772 --> 01:36:01,493
सिर्फ "षण्मुगा" ही साँझ में आ
गया। बाकि सब कुछ सिर के ऊपर से चला गया।
1383
01:36:02,092 --> 01:36:06,052
'इंग्लिश आते है, पर बोलेगे नहीं।'
1384
01:36:06,645 --> 01:36:07,906
ये ज़िद है कि सनक है महाराज?
1385
01:36:08,352 --> 01:36:11,271
दोनों इंग्लिश में गुटरगूँ कैसे करेंगे?
वैसे मुझे भी बहुत अच्छा लगेगा।
1386
01:36:11,456 --> 01:36:12,796
दिल को बहुत गर्व महसूस होगा।
1387
01:36:13,005 --> 01:36:14,954
इसमें
गर्व कि कौनसी बात है षण्मुगा?
1388
01:36:15,785 --> 01:36:17,357
वो समझ रहीं हैं मैं क्या कह रहा
हूँ..
1389
01:36:17,636 --> 01:36:19,512
मैं समझ रहा हूँ, वो क्या कह रहीं हैं।
1390
01:36:20,085 --> 01:36:21,092
क्या इतना काफी नहीं?
1391
01:36:22,018 --> 01:36:23,025
वो सब तो ठीक है..
1392
01:36:23,552 --> 01:36:26,211
लेकिन जब घर में छोटा बच्चा
आएगा, तो कौनसी भाषा बोलेगा?
1393
01:36:29,978 --> 01:36:31,383
ज्ञान भाषा का मोहताज नहीं है।
1394
01:36:31,958 --> 01:36:33,367
समझदार समझ जाते हैं।
1395
01:36:34,545 --> 01:36:35,779
- करेक्ट!
- धन्यवाद।
1396
01:36:36,345 --> 01:36:39,618
महाराज!
एक छोटे राजवाड़ी के राजा आपसे मिलने आये हैं।
1397
01:36:39,958 --> 01:36:41,285
जाके बोलो आ रहे हैं।
1398
01:36:42,754 --> 01:36:43,761
एक सेकंड।
1399
01:36:46,664 --> 01:36:47,671
अब जाओ।
1400
01:36:48,692 --> 01:36:50,994
- कैसे लग रहे हैं हम?
- बहुत प्यारे लग रहे हैं आप!
1401
01:36:53,952 --> 01:36:55,368
पधारिये! आपका स्वागत है।
1402
01:36:55,392 --> 01:36:56,417
खम्मा घणी!
1403
01:36:57,494 --> 01:36:59,107
सब कुशल है? बैठिये!
1404
01:37:00,494 --> 01:37:01,500
रामसिंघ?
1405
01:37:02,824 --> 01:37:04,434
ये महल तो वाकई सुन्दर है!
1406
01:37:04,915 --> 01:37:05,922
ये लीजिये।
1407
01:37:07,168 --> 01:37:08,174
हाँ, कुछ कह रहे थे आप?
1408
01:37:09,218 --> 01:37:11,677
आप क्या लेंगे?
नहीं, मैं ठीक हूँ।
1409
01:37:12,055 --> 01:37:13,061
अच्छा बताइये!
1410
01:37:15,554 --> 01:37:20,410
मैंने सोचा ज़िद में आके किसी विरोधी
को नीचे दिखाने के लिए आपने ये ज़मीन खरीदी।
1411
01:37:21,762 --> 01:37:23,458
लेकिन जब यहाँ आकर देखा..
1412
01:37:24,418 --> 01:37:28,498
तो ऐसी बेकार जगह पर आपने
एक शानदार महल खड़ा कर दिया!
1413
01:37:28,772 --> 01:37:31,183
-ये आपकी शानदार सोच ही है।
-धन्यवाद!
1414
01:37:32,212 --> 01:37:33,561
मेरी भी एक ख्वाहिश थी!
1415
01:37:34,218 --> 01:37:35,600
ऐसा एक भव्य महल बनाऊं!
1416
01:37:35,858 --> 01:37:37,071
मेरे मरने के बाद..
1417
01:37:37,095 --> 01:37:41,197
इस गाँव या राज्य में ही नहीं, बल्कि
देश और विदेश में भी लोग उसका गुण-गान करें।
1418
01:37:41,709 --> 01:37:44,202
लेकिन, आपने मुझसे बाज़ी मार ली।
1419
01:37:44,318 --> 01:37:47,149
और मैं खुदको हारा घुसा महसूस कर रहा हूँ।
1420
01:37:54,378 --> 01:37:58,128
-दरअसल, मैं ये महल खरीदना चाहता हूँ।
-क्षमा कीजिये गा!
1421
01:37:59,981 --> 01:38:02,322
हमारे द्वार से कोई खाली हाथ नहीं जाता।
1422
01:38:06,958 --> 01:38:10,507
हमारा ये महल दुनिया
को हमारे बारे में बताने के लिए नहीं है।
1423
01:38:11,118 --> 01:38:14,301
हमारी या हमारी
पत्नी कि प्रसिद्धि के लिओए इसे नहीं बनाया।
1424
01:38:15,472 --> 01:38:17,685
ये महल उनके लिए सिर्फ एक तोफा नहीं है।
1425
01:38:17,885 --> 01:38:19,884
हमारे प्रेम कि एक छोटी सी निशानी है।
1426
01:38:20,752 --> 01:38:23,203
इसलिए हम इसे किसी और को नहीं दे सकते।
1427
01:38:23,355 --> 01:38:25,475
- माफ कीजिये गा!
- कोई बात नहीं, कोई बात नहीं!
1428
01:38:26,012 --> 01:38:27,018
आपकी चीज़ है।
1429
01:38:27,392 --> 01:38:28,847
-जैसी आपकी इच्छा।
-ठीक है।
1430
01:38:29,824 --> 01:38:32,086
-चलता हूँ। नमस्कार।
-ज़रा रुकिए।
1431
01:38:32,528 --> 01:38:33,535
रामसिंघ?
1432
01:38:37,018 --> 01:38:39,369
हमारे द्वार से आपको खाली हाथ नहीं भेज सकते।
1433
01:38:39,497 --> 01:38:40,504
इसी लिए…
1434
01:38:43,248 --> 01:38:46,432
हम पति-पत्नी ने मिलकर,
यहाँ एक आम का पेड़ लगाया है।
1435
01:38:47,038 --> 01:38:48,676
ये उसी पेड़ का पहला आम है।
1436
01:38:49,265 --> 01:38:50,467
बहुत स्वादिष्ट होगा।
1437
01:38:51,092 --> 01:38:52,844
आप चखेंगे तो पता चल जाएगा।
1438
01:38:54,245 --> 01:38:55,626
हमारी ओर से ये आपके लिए।
1439
01:38:56,598 --> 01:38:58,334
लेकिन ये तो एक साधारण आम है!
1440
01:38:58,359 --> 01:38:59,366
ठीक है, बढ़िया!
1441
01:38:59,807 --> 01:39:02,111
ऐसे एक आम से ही पूरा बगीचा बनता है।
1442
01:39:04,772 --> 01:39:06,092
-अच्छा ठीक है।
-ठीक है, चलता हूँ ।
1443
01:39:13,744 --> 01:39:15,445
ये हमारी पत्नी हैं, अन्नाबेल।
1444
01:39:15,945 --> 01:39:18,032
- हेलो!
- हाँ, नमस्ते।
1445
01:39:18,382 --> 01:39:21,172
ये कोई साधारण महल नहीं है। ताज महल है।
1446
01:39:21,296 --> 01:39:23,025
आप दोनों का प्रेम अविस्मरणीय है।
1447
01:39:23,711 --> 01:39:25,925
जो शब्दों में बयान नहीं कर सकता मैं ।
1448
01:39:27,032 --> 01:39:29,178
आप केवल इस जनम में साथ नहीं रहेंगे।
1449
01:39:29,404 --> 01:39:32,231
बल्कि अगले
कई जन्मों तक पति पत्नी बनकर रहेंगे।
1450
01:39:32,472 --> 01:39:33,590
यहजी मेरी दुआ है।
1451
01:39:34,227 --> 01:39:37,512
धन्यवाद। आते रहिये गा।
1452
01:39:37,972 --> 01:39:38,978
आज्ञा दीजिये।
1453
01:39:43,434 --> 01:39:44,650
सावधान रहना।
1454
01:39:46,494 --> 01:39:47,501
ऐसी बात है क्या?
1455
01:40:24,588 --> 01:40:28,684
-शुरू करें? -अगर आप मुस्कुराते
रहोगे तो मैं आपसे लड़ूंगी कैसे?
1456
01:40:29,432 --> 01:40:34,027
तलवार चलते वक़्त हम हँस नहीं सकते,
ऐसा किसने कहा?
1457
01:40:53,849 --> 01:40:54,949
दादा दादा!
1458
01:40:55,118 --> 01:40:58,217
- क्या हुआ बीटा?
- छोटू ने धोके से मेरी गुड़िया लेकर छुपा दी।
1459
01:40:58,288 --> 01:41:01,131
हाँ? मुझे हर हाल में वो गुड़िया
चाहिए। चलिए दादा, पूछिए उसे।
1460
01:41:01,178 --> 01:41:02,705
-चलिए ।
-पूछते हैं। -चलिए।
1461
01:41:51,903 --> 01:41:54,069
-मेरे सिर
में दर्द हो रहा है। -बस थोड़ी देर और।
1462
01:41:58,300 --> 01:41:59,500
वो कौन है?
1463
01:42:00,752 --> 01:42:02,534
चन्द्रभान के भेजे मेहमान।
1464
01:42:07,511 --> 01:42:10,352
अन्नाबेल! कुछ देर आराम करो।
1465
01:42:10,865 --> 01:42:12,176
तब तक हम इन्हे देखते हैं।
1466
01:42:12,704 --> 01:42:15,742
-चलो, साथ में लड़ते हैं।
-सुनो तो, अन्नाबेल!
1467
01:42:22,457 --> 01:42:23,457
क्या?
1468
01:42:55,128 --> 01:42:56,694
- वीरा?
- क्या हुआ?
1469
01:42:57,258 --> 01:43:00,700
मुझे लगता है कि मैं उल्टी करने
वाली हूँ।
1470
01:43:00,957 --> 01:43:04,028
- हम आएं?
- नहीं नहीं, मैं संभाल लूँगी।
1471
01:43:12,313 --> 01:43:15,047
- वीरा!
- क्या हुआ?
1472
01:43:16,012 --> 01:43:17,652
वीरा! मुझे लगता है कि मैं प्रेग्नेंट हूँ।
1473
01:43:20,685 --> 01:43:22,409
मुझे लगता है कि तुम पिता बनने वाले हो!
1474
01:43:31,957 --> 01:43:33,274
मुबारक हो अन्नाबेल!
1475
01:43:34,565 --> 01:43:36,018
बधाई हो वीरा!
1476
01:45:35,458 --> 01:45:37,554
महाराज! खाना पका रहे हैं कि खा रहे हैं?
1477
01:45:38,355 --> 01:45:40,639
-स्वाद चखना पड़ता है।
-अच्छा?
1478
01:45:40,785 --> 01:45:43,138
मैंने आपका
चेहरा सुबह से नहीं देखा। कहाँ थे आप?
1479
01:45:49,236 --> 01:45:50,612
आपने ये सब बनाया?
1480
01:45:51,632 --> 01:45:53,940
- आप बहुत ही प्यारे हैं!
- बैठो!
1481
01:45:56,797 --> 01:45:58,003
वैसे अवसर क्या है?
1482
01:45:58,785 --> 01:46:00,042
हमारी रानीसा…
1483
01:46:02,697 --> 01:46:04,314
सारे नौकर कहाँ हैं?
1484
01:46:06,712 --> 01:46:07,825
आज्ञा दीजिये महारानी!
1485
01:46:08,460 --> 01:46:09,541
वीरा!
1486
01:46:10,376 --> 01:46:12,692
- क्या खाएँगी?
- ये।
1487
01:46:13,232 --> 01:46:15,118
चावल खाएँगी?
1488
01:46:24,442 --> 01:46:25,809
तुम नहीं खाओगे?
1489
01:46:27,607 --> 01:46:28,857
खाओ।
1490
01:46:30,565 --> 01:46:31,855
कम से कम मेरे साथ तो बैठो!
1491
01:46:36,730 --> 01:46:37,904
कैसा बना है?
1492
01:46:41,585 --> 01:46:42,612
बहुत स्वादिष्ट!
1493
01:47:30,709 --> 01:47:32,626
खाने में विष मिलाने वाला मैं ही
हूँ।
1494
01:47:33,672 --> 01:47:35,101
हो सके तो क्षमा कर देना।
1495
01:47:36,238 --> 01:47:38,380
महल खरीदने के लिए विनती कि थी।
1496
01:47:38,752 --> 01:47:40,799
लेकिन आपने कोई विकल्प भी नहीं छोड़ा।
1497
01:47:56,545 --> 01:48:00,492
बस यही।
आपके इसी अंदाज़ ने दिल जीत लिया।
1498
01:48:01,963 --> 01:48:04,958
आपकी सादगी और प्रकृति कि समझ।
1499
01:48:06,132 --> 01:48:08,814
मुझे धमकी
दी, उसी समय मैंने निर्णय ले लिया था।
1500
01:48:09,413 --> 01:48:13,184
पूरी सेना
भी भेजता, तो आपके सामने घुटने टेकती थी।
1501
01:48:14,461 --> 01:48:15,794
बात वो नहीं है।
1502
01:48:16,025 --> 01:48:19,369
कौन जीता,
कौन हारा, उससे मेरा कोई वास्ता नहीं।
1503
01:48:20,165 --> 01:48:21,617
जो चाहिए, लेके रहता हूँ।
1504
01:48:22,215 --> 01:48:23,245
यही बात है।
1505
01:48:23,278 --> 01:48:26,126
उसके लिए कोई भी अप्रात करना पड़े, करूँगा।
1506
01:48:28,252 --> 01:48:29,849
मैं छोडूंगी नहीं तुम्हे।
1507
01:48:32,332 --> 01:48:34,330
कितने भी जनम लेने पड़े..
1508
01:48:34,913 --> 01:48:38,721
तुम्हे ढूंढ निकलूंगी।
1509
01:48:40,660 --> 01:48:41,928
पुनर्जन्म, है ना?
1510
01:48:43,028 --> 01:48:46,495
मैं चाहता तो ऐसा विष मिलता
कि उसी समय दोनों कि मृत्यु हो जाती।
1511
01:48:46,725 --> 01:48:49,282
दिल, शरीर और आत्मा से दोनों एक हो।
1512
01:48:49,965 --> 01:48:51,438
बुरा तो मुझे बहुत लग रहा है।
1513
01:48:52,085 --> 01:48:55,165
ठीक है, इन बचे हुए क्षणों में
अंतिम मिलान कर लो।
1514
01:48:55,412 --> 01:48:57,132
थोड़ी दया बाकि है मुझमे।
1515
01:48:57,315 --> 01:49:00,596
ठीक है, अच्छे से बातें कर लो।
बाहर प्रतीक्षा करता हूँ।
1516
01:49:03,293 --> 01:49:05,396
अन्नाबेल, अन्नाबेल!
1517
01:49:13,391 --> 01:49:15,798
उसने इतनी
सी बात के लिए हमारी जान ले ली!
1518
01:49:16,545 --> 01:49:17,778
कोई नहीं!
1519
01:49:20,698 --> 01:49:24,204
मैं उसे खुश नहीं रहने दूंगी।
1520
01:49:34,238 --> 01:49:37,752
वो इसी महल में अपने इस गलती
के परिणाम का भुगतान करेगा।
1521
01:49:37,859 --> 01:49:39,188
एक इंसान ही तो है वो।
1522
01:49:41,205 --> 01:49:42,961
लालच ने उसे अँधा कर दिया।
1523
01:49:44,871 --> 01:49:45,983
माफ़ कर दो उसे।
1524
01:49:46,761 --> 01:49:50,771
नहीं। हर किस नहीं।
1525
01:49:52,603 --> 01:49:53,736
संभलके।
1526
01:50:04,264 --> 01:50:05,790
हमें माफ़ कर दो।
1527
01:50:08,669 --> 01:50:09,675
नहीं, वैसे मत बोलो।
1528
01:50:15,763 --> 01:50:18,863
मुझे आपके साथ सबसे ज़्यादा
खूबसूरत ज़िन्दगी जीने का मौका मिला।
1529
01:50:27,772 --> 01:50:28,854
हमें माफ़ कर दो।
1530
01:50:31,333 --> 01:50:34,753
अन्नाबेल! अन्नाबेल!
1531
01:50:38,421 --> 01:50:42,767
मैं.. तुमसे.. हमेशा.. प्यार करती रहूंगी।
1532
01:50:46,102 --> 01:50:47,151
लव यू टू!
1533
01:51:38,855 --> 01:51:40,778
उस दिन कुछ भी नहीं कर पाया था।
1534
01:51:41,194 --> 01:51:42,661
पैलेस में और कोई भी नहीं था।
1535
01:51:43,394 --> 01:51:45,699
उसके फॅमिली को मारने का फैसला कर लिया।
1536
01:51:54,965 --> 01:51:56,726
ये कौन है दादूसा?
1537
01:51:56,842 --> 01:51:58,164
इनका नाम था अन्नाबेल।
1538
01:51:58,809 --> 01:52:01,866
पर अब इस तस्वीर कि ज़रूरत नहीं है।
1539
01:52:01,988 --> 01:52:03,021
शिबू?
1540
01:52:05,717 --> 01:52:09,775
षण्मुगा? रात को क्या खाना बनेगा
चन्द्रभान जी ने बता दिया ना?
1541
01:52:10,448 --> 01:52:12,101
मुझे पता है क्या बनाना है। तू जा।
1542
01:52:12,485 --> 01:52:13,967
- मैं मदद करूँ?
- जा ना!
1543
01:52:16,724 --> 01:52:18,243
- राघवी?
- जी बाबू जी?
1544
01:52:18,267 --> 01:52:21,607
-विक्रम कहाँ है? -आज पानी में
भीगा था तो उसकी तबियत ठीक नहीं है।
1545
01:52:21,631 --> 01:52:22,672
मैंने उसे सुला दिया।
1546
01:52:24,551 --> 01:52:25,558
ठीक है। खाना खाओ।
1547
01:52:26,303 --> 01:52:27,310
एक मिनट।
1548
01:52:28,681 --> 01:52:29,688
इधर आओ?
1549
01:52:30,348 --> 01:52:31,354
ये खाना तुमने बनाया है?
1550
01:52:31,474 --> 01:52:33,255
जी सर्कार। एक थाली में खाना
दो इसे।
1551
01:52:41,095 --> 01:52:42,876
ठीक है। शुरू कीजिये।
1552
01:52:53,461 --> 01:52:55,311
माँ, पिता जी?
1553
01:52:58,959 --> 01:53:00,333
तुम्हारा श्राप सही निकला।
1554
01:53:00,396 --> 01:53:02,478
मरने के बाद हम सब आत्मा बन गए।
1555
01:53:02,765 --> 01:53:04,298
पर उन सबकी याद्दाश चली गयी।
1556
01:53:04,485 --> 01:53:05,492
(दादूसा?)
1557
01:53:05,532 --> 01:53:07,192
मैं जानता
था कि तुम दोनों वापस आओगे।
1558
01:53:07,372 --> 01:53:10,699
इसलिए उस दिन तक इस पैलेस
को लालची परिवार से बचाकर रखा।
1559
01:53:23,411 --> 01:53:25,845
सारी कहानी बता दी।
अब तो सब जान गयी ना?
1560
01:53:26,145 --> 01:53:28,359
हम सारे आत्मा कैसे बन गए, समझ गयी ना?
1561
01:53:30,951 --> 01:53:31,958
हवा में गायब हो गयीं?
1562
01:53:32,381 --> 01:53:34,267
मैडम? हेलो?
1563
01:53:36,601 --> 01:53:37,925
अरे बापरे!
1564
01:53:38,176 --> 01:53:39,998
मेरी कहानी सुनी भी या नहीं सुनी?
1565
01:53:40,352 --> 01:53:42,767
फ्लैशबैक पूरा
बता देने से पहले बैक में देख लेना चाहिए था।
1566
01:53:44,719 --> 01:53:47,503
मैडम, मेरी
कहानी सुनके पिछले जनम याद आ गया क्या?
1567
01:53:48,357 --> 01:53:50,425
स्टुपिड, कहानियों को भूल जाओ।
1568
01:53:50,652 --> 01:53:53,042
पता है ये ड्रेस मुझे पास बुला रहीं थी।
1569
01:53:53,892 --> 01:53:55,559
सोचा ट्राई करके देखु!
1570
01:53:55,782 --> 01:53:57,549
देखना था कि साइज सही है या नहीं।
1571
01:53:58,140 --> 01:53:59,763
अच्छी है ना? मुझे तो अच्छी लगी।
1572
01:54:02,455 --> 01:54:03,896
फिट है बॉस! चलो!
1573
01:54:04,332 --> 01:54:06,115
इसे पहनकर सबको डारौंगी।
1574
01:54:08,938 --> 01:54:11,401
मैडम, मैडम!
ये सैंडल कहाँ मिले आपको?
1575
01:54:11,818 --> 01:54:13,492
-मेरे ही है।
-आपके है?
1576
01:54:15,756 --> 01:54:17,763
(लगता है आज तो भांडा फूट ही गया!)
1577
01:54:17,788 --> 01:54:20,264
हाई! आप लोग यहाँ कब से हैं?
1578
01:54:20,402 --> 01:54:23,602
पता है? आज
षण्मुगा ने मस्त सस्पेंस स्टोरी सुनाई मुझे।
1579
01:54:23,845 --> 01:54:26,812
अगर किसी डायरेक्टर
को सुनाएंगे ना? तो हितं फिल्म बनेगी!
1580
01:54:28,125 --> 01:54:29,405
-ए चुप! जाओ यहाँ से।
-चलो चलो।
1581
01:54:34,089 --> 01:54:38,142
हमें मारने
से पहले तूने एक बार भी नहीं सोचा?
1582
01:54:38,334 --> 01:54:42,421
हमारी याद्दाश क्या चली गयी, तू सालों
तर लक्शिथर कहानी से हमें बेवक़ूफ़ बनता रहा?
1583
01:54:42,465 --> 01:54:45,552
ए! मौत का ज़िम्मेदार मैं
नहीं, तुम्हारे प्यारे बाबूजी हैं।
1584
01:54:45,772 --> 01:54:47,657
ज़हर खाते ही कोई मर जाता हैं क्या?
1585
01:54:47,896 --> 01:54:49,067
अरे तुम तो मूर्ख लोग हो।
1586
01:54:49,092 --> 01:54:50,813
बिना वेट किये सारे भुक्कड़ टूट पड़े।
1587
01:54:50,837 --> 01:54:54,249
बस बीस मिनट और रुक जाते
तो सब लोग मेरी बारवी का खाना खा रहे होते!
1588
01:54:54,412 --> 01:54:55,418
- ए चुप!
- ए!
1589
01:54:55,758 --> 01:54:56,958
चिल्लाने से क्या होने वाला है?
1590
01:54:56,992 --> 01:54:58,146
रिवर्स गियर नहीं डलने वाला।
1591
01:54:58,345 --> 01:55:02,166
बाबूजी के वजह से आप सब लोग
आत्मा बांके इस बड़े से महल में भटक रहे हो।
1592
01:55:02,191 --> 01:55:04,813
चलो फूटो यहाँ से। ए, काले भैंसे!
हमें मारके इनोसेंट बन रहा है?
1593
01:55:05,082 --> 01:55:06,832
अरे गाला दबाओ तो भी नहीं मरूंगा!
1594
01:55:06,932 --> 01:55:08,440
कमीने को छोड़ेंगे नहीं!
1595
01:55:08,625 --> 01:55:13,301
इसने ना सिर्फ हम सबको मारा, बल्कि सवनी
खर्च के बिना सालों तक महल के मज़े लेता रहा!
1596
01:55:13,551 --> 01:55:16,291
मानना पड़ेगा। ये अपने
मालिक का विश्वास पात्र था।
1597
01:55:16,501 --> 01:55:17,717
इसमें क्या गलत है?
1598
01:55:18,352 --> 01:55:20,040
ये महल हमारा भी तो नहीं है!
1599
01:55:20,284 --> 01:55:21,417
बात तो सही है!
1600
01:55:21,788 --> 01:55:23,625
हमें एक बात समझनी ज़रूरी है।
1601
01:55:23,666 --> 01:55:26,907
हमें यहाँ से किसी
भी हाल में निकलने का उपाय सोचना होगा।
1602
01:55:27,118 --> 01:55:28,607
रूद्र ही मदद कर सकती है।
1603
01:55:28,631 --> 01:55:30,660
क्यों ना महल उसके असली मालिक को लौटा दे?
1604
01:55:30,685 --> 01:55:32,065
फिर हम यहाँ से जा सकते हैं।
1605
01:55:32,272 --> 01:55:33,495
आप क्या कहते हो युवराज?
1606
01:55:35,201 --> 01:55:39,985
हाँ सही बात है। रूद्र के यहाँ आने के
बाद से ही बहुत सी नयी नयी बातें होने लगीं।
1607
01:55:40,009 --> 01:55:42,784
अगर निकलने का
विकल्प है, तो राजमहल उन्हें लौटा देते हैं।
1608
01:55:43,348 --> 01:55:44,406
हाँ बिलकुल सही।
1609
01:55:51,201 --> 01:55:52,408
बाहर निकलो सब।
1610
01:56:00,463 --> 01:56:01,713
तो तू आत्मा है?
1611
01:56:02,892 --> 01:56:04,692
मेरे फादर कि डॉटर चुड़ैल है।
1612
01:56:05,874 --> 01:56:08,154
दादू, आत्मा नहीं, पागल है ये।
1613
01:56:10,508 --> 01:56:14,684
- सर, आप कौन हैं सर?
- अच्छा? दया खाके मैंने रहने दिया..
1614
01:56:14,974 --> 01:56:17,367
तो आत्मा बनने का नाटक करने लगे? हाँ?
1615
01:56:17,469 --> 01:56:20,807
किसपे भूत चढ़ा है, और कौन यहाँ
से जाने के लिए मना कर रहा है?
1616
01:56:20,832 --> 01:56:22,151
ऐसी कोई बात नहीं है सर।
1617
01:56:22,175 --> 01:56:24,461
हमारा बस चलता तो हम कबके यहाँ से चले जाते!
1618
01:56:25,111 --> 01:56:27,022
- खेल रहा है मुझसे?
- मैंने इंकार किया।
1619
01:56:38,299 --> 01:56:39,499
अन्नाबेल?
1620
01:56:45,486 --> 01:56:46,686
समझ गया मैं।
1621
01:56:47,718 --> 01:56:51,791
तुम्हारी मौत के वजह से ही
महल श्रापित हुआ था।
1622
01:56:51,897 --> 01:56:55,434
सालों बाद महल पर हक़ जमाने आई,
तुम अन्नाबेल हो ना?
1623
01:56:56,630 --> 01:56:58,504
मी, अन्नाबेल?
1624
01:57:00,309 --> 01:57:01,659
ये क्या है पापा?
1625
01:57:01,787 --> 01:57:03,540
सब लोग मुझे अन्नाबेल क्यों बुला रहे हैं?
1626
01:57:03,565 --> 01:57:04,567
दिमाग खराब है क्या?
1627
01:57:04,672 --> 01:57:06,512
- मुझे क्या पता!
- आपको पता है अन्नाबेल कौन है?
1628
01:57:06,824 --> 01:57:08,841
हॉलीवुड फिल्मों कि फेमस चुड़ैल।
1629
01:57:08,914 --> 01:57:10,811
तो क्या मैं शकल से चुड़ैल लगती हूँ?
1630
01:57:13,816 --> 01:57:17,355
मुझे मारकर महल पर कब्ज़ा करना चाहती हो।
ये नहीं होगा।
1631
01:57:19,491 --> 01:57:21,007
मेरा दिमाग खराब मत कर।
1632
01:57:21,332 --> 01:57:22,613
तुम्हे क्यों मारने लगी?
1633
01:57:23,462 --> 01:57:25,548
यकीन नहीं होता? आत्मा से ही पूछ लेते हैं।
1634
01:57:26,193 --> 01:57:29,593
षण्मुगा? षण्मुगा कहाँ हो तुम?
यहाँ आओ।
1635
01:57:30,758 --> 01:57:31,966
वो नहीं आएगा।
1636
01:57:33,418 --> 01:57:35,798
कोई बात
नहीं। यहाँ पर एक और आत्मा है।
1637
01:57:36,148 --> 01:57:37,895
उससे ही पूछ लेते हैं।
पूछिए ना।
1638
01:57:41,920 --> 01:57:43,020
तुम अन्नाबेल हो ना?
1639
01:57:45,665 --> 01:57:48,538
इस महल में आने
का कारण मैं अच्छी तरह से जान चूका हूँ।
1640
01:57:49,274 --> 01:57:51,305
तुम इस महल कि
मालकिन बनना चाहती हो ना?
1641
01:57:52,078 --> 01:57:53,085
होपलेस केस हो।
1642
01:57:53,792 --> 01:57:57,525
तुम हवा में बातें कर रहीं हो, इसका
मतलब दादूसा यहीं आस पास ही हैं।
1643
01:57:57,778 --> 01:57:59,645
दादूसा?मेरी बात सुन रहे हैं ना?
1644
01:57:59,809 --> 01:58:03,373
इस लड़की को मारकर मैं अपनी
विरासत फिरसे हासिल करूँगा।
1645
01:58:03,398 --> 01:58:04,859
ये मेरी बेटी को मारेगा?
1646
01:58:04,959 --> 01:58:06,274
पकड़ो इस लड़की को!
1647
01:58:08,597 --> 01:58:11,559
क्या कर रहे हो? मुझे नहीं, उस लड़की को पकड़ो!
1648
01:58:15,747 --> 01:58:17,144
माँ उस तरफ नहीं, इस तरफ!
1649
01:58:17,422 --> 01:58:18,636
ए रुको रुको रुको!
1650
01:58:18,661 --> 01:58:20,981
अरे वो उधर बुला रहीं है हमको।
चलो जल्दी।
1651
01:58:21,005 --> 01:58:24,093
अरे कहाँ ले जा रही हो? बताओ तोह सही!
1652
01:58:30,572 --> 01:58:32,958
क्या मैडम?
मुझे ढूंढ़ते हुए यहाँ तक आईं क्या?
1653
01:58:33,088 --> 01:58:34,601
मतलब फ्लैशबैक आपको याद आ गया?
1654
01:58:35,320 --> 01:58:37,562
मैं तुमसे एक सवाल पूछना चाहती हूँ।
1655
01:58:37,858 --> 01:58:39,763
-उम्मीद है तुम सही जवाब दोगे।
-बोलिये ना!
1656
01:58:39,787 --> 01:58:42,441
- पीछे मुड़ो?
- फ्लैशबैक का पूछना होगा। शौक से पूछो!
1657
01:58:43,078 --> 01:58:45,574
फ्लैशबैक याद दिलाने में
मुझे कितनी मेहनत करनी पड़ी!
1658
01:58:46,068 --> 01:58:47,990
अरे आप
कुछ पूछ क्यों नहीं रहीं हैं? पूछिए ना!
1659
01:58:49,565 --> 01:58:51,118
ए! अरे लंगड़ी टांग खेल रहीं हो क्या?
1660
01:58:51,143 --> 01:58:54,918
अरे फुटबॉल टीम में सिलेक्शन ही
गया क्या तेरा? चल निकल यहाँ से! चल जल्दी!
1661
01:58:55,653 --> 01:58:57,203
अरे कहाँ गायब हो गयीं? मैडम!
1662
01:58:57,693 --> 01:59:00,413
अबे षण्मुगा रुक जाओ!
कहाँ भाग रहे हो?
1663
01:59:19,497 --> 01:59:23,848
तुझे पता है?
कुंगफू का चैंपियन था। तुझे नहीं पता होगा।
1664
01:59:28,226 --> 01:59:29,405
लो!
1665
01:59:34,375 --> 01:59:35,972
अब किसी कम का नहीं!
1666
01:59:35,997 --> 01:59:37,355
अरे! वह मैं, आ रहा हूँ!
1667
01:59:42,249 --> 01:59:43,332
जल्दी चुप जा।
1668
02:00:18,871 --> 02:00:20,088
हटो साइड में।
1669
02:00:26,717 --> 02:00:29,015
देखो भाई, हमसे पन्गा मत लेना।
1670
02:00:29,998 --> 02:00:31,882
आ, पापा!
1671
02:00:33,917 --> 02:00:36,050
- अरे कहाँ जा रहे हो?
- ए रुक जाओ!
1672
02:00:36,761 --> 02:00:39,852
अगर पीछे नहीं हेट तो पत्थर से
सिर फोड़ दूंगा। चलो पीछे, चलो।
1673
02:00:39,877 --> 02:00:42,168
बोलै ना
पीछे हो जाओ, चलो। अरे, ए! सब पीछे हैट जाओ।
1674
02:00:42,572 --> 02:00:43,892
खबरदार जो कोई बीच में आया तो।
1675
02:00:43,981 --> 02:00:46,481
एक राजपूत कि आंक सजा देके रहूँगा मैं।
1676
02:00:46,665 --> 02:00:48,722
आज हार और जीत का फैसला यही हो जाएगा।
आ जा।
1677
02:00:52,817 --> 02:00:54,134
आ जा।
1678
02:00:58,239 --> 02:01:00,690
तूने बिरियानी
मांगी थी लेकिन मैंने स्टीम राइस दिया।
1679
02:01:00,715 --> 02:01:02,235
तेरे मरने का कोई अफ़सोस नहीं हुआ मुझे..
1680
02:01:02,350 --> 02:01:05,225
लेकिन तेरी बीवी के मरने का ज़रूर…
मेरी बीवी के बारे में बोलता है?
1681
02:01:06,777 --> 02:01:08,873
एक भूत
दूसरे भूत से कैसे चुप सकता है?
1682
02:01:09,150 --> 02:01:10,458
हाँ, इस तरफ चला जाता हूँ।
1683
02:01:26,415 --> 02:01:28,621
- नमस्ते!
- ए, यहाँ भी?
1684
02:01:28,756 --> 02:01:30,869
चल पतली गली से निकल ले। उठ!
1685
02:01:30,893 --> 02:01:35,067
अरे आप मुझे भगा रहीं हो? आपके लिए
पूरी फॅमिली को मैंने मार डाला था, जानती हो?
1686
02:01:35,092 --> 02:01:36,113
क्या मेरे लिए?
1687
02:01:36,938 --> 02:01:39,631
मुँह तोड़ दूंगी। वो बुद्धा कौन है?
1688
02:01:39,712 --> 02:01:41,190
सब मुझे अन्नाबेल ल्योन बुला रहे हैं?
1689
02:01:42,042 --> 02:01:43,875
इस नाम कि कोई फ्रेंड भी नहीं है!
1690
02:01:43,900 --> 02:01:46,421
आपको
याद करवाते करवाते मैं अपना नाम भूल जाऊँगा!
1691
02:01:46,498 --> 02:01:49,260
अब एक
ऐसी बात बताऊंगा, कि सब कुछ याद आ जायेगा।
1692
02:01:49,418 --> 02:01:51,029
याद है हम टेरेस पे जाते थे..
1693
02:01:51,053 --> 02:01:54,370
अपने बाल सुखाने के लिए आप धूप में कड़ी
हो जाती थीं, उसी वजह से मैं काला हो गया था!
1694
02:01:55,692 --> 02:01:57,658
पका पकाके मार डालेगा मुझे।
1695
02:01:58,465 --> 02:02:00,871
कल नाश्ते में क्या खाया, वो तक याद नहीं!
1696
02:02:01,692 --> 02:02:03,131
जो बता रहा हूँ, वो ध्यान से सुनो।
1697
02:02:03,385 --> 02:02:06,708
देखो, मैं सच कह रहा हूँ। आप
इस राज्य कि और महल कि महारानी थीं।
1698
02:02:07,052 --> 02:02:09,213
मैं आपका आर्मी चीफ था।
1699
02:02:10,283 --> 02:02:11,351
एक दूंगी घुमाके।
1700
02:02:11,585 --> 02:02:14,048
- तुम कुक थे ना?
- हाँ, ये वाली बात अच्छे से याद है ना?
1701
02:02:15,341 --> 02:02:17,965
देखो। प्रॉपर सीक्वेंस में सब कुछ बताओ।
1702
02:02:18,108 --> 02:02:19,352
फिरसे शुरू करना पड़ेगा।
1703
02:02:19,758 --> 02:02:22,391
देखिये, उस समय आपका नाम था अन्नाबेल।
1704
02:02:22,951 --> 02:02:26,206
वैसे, पैदा तो आप लंदन में हुई
थीं, लेकिन वहाँ से इस राज्य में आयीं थीं।
1705
02:02:26,533 --> 02:02:28,583
क्या? मैं फोरेनर थी?
1706
02:02:29,272 --> 02:02:31,075
तुम ये नयी नयी कहानियां बनाना बंद करो।
1707
02:02:31,258 --> 02:02:33,117
अरे कौनसे
डायरेक्टर के पास ओरिजिनल कहानी है?
1708
02:02:33,183 --> 02:02:36,027
पुराणी कहानियां रीसायकल करके
हमको चिपकाते हैं, क्या कर सकते हैं?
1709
02:02:36,052 --> 02:02:37,915
वैसे रील लाइफ छोड़ो और रियल लाइफ में आओ।
1710
02:02:37,940 --> 02:02:39,215
क बात भी याद नहीं है आपको?
1711
02:02:40,452 --> 02:02:42,108
मैडम, अंदर चलो अंदर चलो जल्दी।
1712
02:02:43,287 --> 02:02:44,454
पापा!
1713
02:02:53,117 --> 02:02:57,022
अरे भाई! इतने लोग यहाँ हैं!
कोई दिखाई नहीं दिया?
1714
02:03:01,858 --> 02:03:04,600
कितनी गर्मी है, राम!
1715
02:03:10,745 --> 02:03:12,262
षण्मुगा भागो! जल्दी!
1716
02:03:16,658 --> 02:03:19,746
मैडम, सालों
से मैंने आपकी तलवबाज़ी नहीं देखि।
1717
02:03:19,812 --> 02:03:23,597
एक ही मार में सिर धड़ से अलग हो जाना चाहिए।
तलवार चलायी कि तो चैंपियन थी मैडम आप।
1718
02:03:23,678 --> 02:03:25,348
ए, हिम्मत है तो खुदको बचके दिखा ना!
1719
02:03:25,798 --> 02:03:28,879
ये तुम्हारी बात नहीं सुन सकता।
तू चुप रह।
1720
02:03:29,538 --> 02:03:30,678
किस्से बात कर रहे हो?
1721
02:03:31,398 --> 02:03:34,127
अरे क्या देख रहा है?
जा पकड़ उसे!
1722
02:03:36,552 --> 02:03:38,340
षण्मुगा! कुछ करो!
1723
02:03:46,375 --> 02:03:49,005
- पापा, पापा!
- क्या हुआ बीटा?
1724
02:03:49,146 --> 02:03:51,512
बीटा तू कहाँ थी?
मां भी आ गयीं!
1725
02:03:52,174 --> 02:03:53,188
रूद्र!
1726
02:04:01,329 --> 02:04:03,847
ए, क्या मैच देखने आये हो क्या?
हमारी हेल्प कल्याण नहीं करते?
1727
02:04:08,973 --> 02:04:11,780
मैं तो यही
बैठा था! मुझे तो कोई भी नहीं दिखा यहाँ पर।
1728
02:04:11,804 --> 02:04:14,324
समझ में नहीं आ रहा क्या हो रहा है।
अरे सारी आत्माएं कहाँ गयी?
1729
02:04:15,983 --> 02:04:17,353
अरे क्या हो रहा है ये?
1730
02:04:18,479 --> 02:04:20,745
रूद्र माफ़ कर दो, मदद नहीं कर पा रहे!
1731
02:04:21,375 --> 02:04:24,973
-षण्मुगा! -हाँ मैडम? -कुछ करो!
हमें यहाँ से निकालो! -कमर में दर्द है।
1732
02:04:25,206 --> 02:04:26,840
मैं नहीं आ सकता। आप लोग ही निपटो।
1733
02:04:32,615 --> 02:04:34,631
हम जानते हैं कि तुम अन्नाबेल हो।
1734
02:04:36,265 --> 02:04:38,395
फिरसे वही! अन्नाबेल।
1735
02:04:40,011 --> 02:04:43,089
जैसा मैंने कहा था, तुम्हे मारकर
ये महल दादूसा को उपहार में दूंगा।
1736
02:04:43,114 --> 02:04:44,950
हम ऐसा नहीं होने देंगे माँ!
1737
02:04:45,818 --> 02:04:47,337
ये अन्नाबेल का महल है।
1738
02:04:47,745 --> 02:04:49,577
उन्हें वापस लौटा देना चाहिए।
1739
02:04:49,652 --> 02:04:51,925
क्या करे हम? सारी शक्तियाँ खो चुके हैं!
1740
02:05:05,071 --> 02:05:06,254
क्या सोच रहीं हो?
1741
02:05:09,627 --> 02:05:11,364
ये सब क्या हो रहा है?
1742
02:05:43,012 --> 02:05:45,262
हाई!
1743
02:06:01,450 --> 02:06:03,878
रूद्र आई थी, तब भी ऐसा झटका लगा था।
1744
02:06:33,102 --> 02:06:34,980
क्या हो रहा है यहाँ?
1745
02:07:03,146 --> 02:07:04,363
हाई!
1746
02:07:09,708 --> 02:07:11,537
क्या तुम ठीक हो?
1747
02:07:12,721 --> 02:07:13,888
बी सेफ!
1748
02:07:25,579 --> 02:07:28,863
निकलो यहाँ से! जाओ।
1749
02:07:29,324 --> 02:07:30,331
क्या चल रहा है यहाँ?
1750
02:07:31,007 --> 02:07:32,981
तुम कौन हो?
क्या कम है यहाँ?
1751
02:07:33,006 --> 02:07:34,015
चलो जाओ यहाँ से।
1752
02:07:34,040 --> 02:07:36,232
सर, इनसे पूछिए गलती किसकी है। पूछिए।
1753
02:07:36,432 --> 02:07:38,196
ए, तुम चुप रहो। आइये मेरे साथ, आइये।
1754
02:07:38,354 --> 02:07:41,099
पहले बताओ तुम कौन हो। कबीर,
इंस्पेक्टर ऑफ़ पुलिस।
1755
02:07:41,123 --> 02:07:42,160
सर, सर, एक मिनट।
1756
02:07:42,343 --> 02:07:44,708
सर, आपको
मेरी कसम, आप कहीं मत जाना।
1757
02:07:44,749 --> 02:07:47,635
आप यहाँ फर्स्ट टाइम आये हैं, यहाँ
क्या क्या अन्याय हुए हैं, आपको नहीं पता।
1758
02:07:47,659 --> 02:07:50,596
दोनों पार्टीज कि बहस सुनने के बाद,
जो चाहिए आप फैसला कीजिये।
1759
02:07:50,621 --> 02:07:52,213
-हमारे पास गवा ह।
-माँ, इन्हे क्या पता?
1760
02:07:52,395 --> 02:07:54,396
जो कुछ भी हुआ, उससे इनका क्या लेना देना?
1761
02:07:54,673 --> 02:07:57,163
हमारी फॅमिली के डिस्प्यूट में ये
क्या करेंगे? बोलिये।
1762
02:07:58,342 --> 02:08:00,218
किस गधे का बच्चा है तू?
चुप हो जा बिलकुल।
1763
02:08:00,385 --> 02:08:01,718
आखिर क्या फरक पड़ता है?
1764
02:08:01,825 --> 02:08:05,221
हमें असली काम में जो घुसेड़ना है!
- साइलेंस! शु!
1765
02:08:13,927 --> 02:08:15,559
आते ही तुमसे कुछ पूछना था।
1766
02:08:16,372 --> 02:08:17,735
क्या हम पहले भी मिले हैं?
1767
02:08:18,372 --> 02:08:20,998
हम मिले
हो उसका कोई चांस ही नहीं है। नो वे!
1768
02:08:21,278 --> 02:08:22,376
भाई, शायद कही देखा होगा आपने।
1769
02:08:22,400 --> 02:08:23,415
किसी पुलिस स्टेशन में?
1770
02:08:23,440 --> 02:08:25,660
वहाँ फोटो
लगे होते हैं ना? "जेब कतरों से सावधान"?
1771
02:08:25,730 --> 02:08:28,707
-फ्रॉड फॅमिली।
-ए, ए, ए, सुनो मेरी बात।
1772
02:08:28,731 --> 02:08:30,797
हमें चोर बनके फ्रॉड का लेबल लगा दिया।
1773
02:08:30,892 --> 02:08:33,287
पुलिस में होकर तुम खुद चोरी करते हो।
1774
02:08:33,321 --> 02:08:36,505
- ख़बरदार जो मुझे फ्रॉड कहा!
- फ्रॉड!! फ्रॉड!!
1775
02:08:36,530 --> 02:08:39,591
पूरी फॅमिली को सलाब के पीछे दाल
दूंगा। तू नहीं जानती है मैं कौन हूँ।
1776
02:08:39,615 --> 02:08:42,404
-नहीं जानती तू। -ये तो फ्रॉड का किंग है।
-अरे क्या शोर मचा रखा है?
1777
02:08:42,428 --> 02:08:44,298
बच्चों कि तरह क्यों लड़ रहे हो?
1778
02:08:44,372 --> 02:08:46,387
साइलेंस! सब चुप हो जाओ!
1779
02:08:46,538 --> 02:08:48,367
सर, सर, प्लीज! मानते हैं हम
चोर हैं।
1780
02:08:48,805 --> 02:08:50,905
-एट लीस्ट वी आर ऑनेस्ट।
-हाँ और क्या?
1781
02:08:50,929 --> 02:08:52,709
ये मेरे दादूसा कि प्रॉपर्टी है।
1782
02:08:52,733 --> 02:08:54,276
इन्हे मेरे पोते ने रखा था।
1783
02:08:54,300 --> 02:08:56,552
ताकि यहाँ कि आत्माओं को भगाया जा सके।
1784
02:08:57,132 --> 02:08:59,165
हम कोई
तांत्रिक हैं क्या? हमें अगोरी समझा है?
1785
02:08:59,352 --> 02:09:02,535
- गले में कंकाल कि माला दिख रहीं है?
- साइलेंस साइलेंस! पहले मेरी बात सुन लो।
1786
02:09:04,765 --> 02:09:07,512
एक्चुअली, गवर्नमेंट ने इसे
अधिग्रहण कर लिया है।
1787
02:09:07,536 --> 02:09:09,318
जल्द ही आइकोनिक प्लेस बन जाएगा।
1788
02:09:09,406 --> 02:09:10,411
यही बताने आया था।
1789
02:09:10,528 --> 02:09:15,958
इसका मतलब, जल्दी ही ये एक नेशनल
हेरिटेज बन जाएगा और एक टूरिस्ट प्लेस भी।
1790
02:09:16,078 --> 02:09:22,098
इसका मतलब, कह रहे हो तुम, हमें
अंदर आने के लिए टोकन खरीदके अंदर आना पड़ेगा?
1791
02:09:22,132 --> 02:09:24,372
- और क्या कम है हमें यहाँ पर?
- फिर यहाँ रहकर क्या फ़ायदा?
1792
02:09:24,762 --> 02:09:26,631
अब अगला कॉन्ट्रैक्ट पर कम करते हैं।
1793
02:09:26,655 --> 02:09:28,807
इतना टाइम खो दिया! टोकन!
1794
02:09:30,092 --> 02:09:31,398
हम चोरी करेंगे तो इललीगल..
1795
02:09:31,770 --> 02:09:33,678
गवर्नमेंट
ज़बरदस्ती चीन ले तो लीगल हो गया?
1796
02:09:35,047 --> 02:09:36,054
अच्छी दादागिरी है!
1797
02:09:39,232 --> 02:09:41,140
सर, सर, हमारी पुरखों कि प्रॉपर्टी है।
1798
02:09:41,333 --> 02:09:44,228
- गवर्नमेंट को क्यों दें?
- तुम्हारे पुरखें?
1799
02:09:44,698 --> 02:09:46,183
बहुत कहानियां सुनी हैं उनकी।
1800
02:09:46,712 --> 02:09:49,842
इसकी एक ईंठ पर भी तुम्हारा
हक़ नहीं है। चुप चाप निकल लो।
1801
02:09:50,255 --> 02:09:53,644
तुम्हारे दादा के दादा ज़िंदा होते
तो केस थोक कर जेल में डलवाते थे।
1802
02:09:54,745 --> 02:09:56,568
जब तक चुप हो, तब तक सेफ हो।
1803
02:09:56,592 --> 02:09:59,345
-समझ गया। -कोई डाउट हो तो मेरे
असिस्टेंट से क्लियर कर लेना।
1804
02:09:59,458 --> 02:10:02,194
-सर डॉब्टस हैं हमारे पास। -पूछताछ
के लिए इन्हे ऑफिस बुलवा लो।
1805
02:10:04,898 --> 02:10:06,921
जाओ जाओ,
ठेंगा नहीं मिलने वाला। जाओ।
1806
02:10:09,140 --> 02:10:12,379
-ए लड़की, रुको।
-बॉस रुद्रा।
1807
02:10:13,300 --> 02:10:15,353
उसका नाम है? तुम्हे कैसे पता?
1808
02:10:15,377 --> 02:10:18,638
बचपन से इतने चोर देखे, लेकिन इसके
जैसे प्रोफेशनल और ईमानदार चोर नहीं देखा है।
1809
02:10:18,914 --> 02:10:20,031
आपको इससे प्यार है ना?
1810
02:10:20,712 --> 02:10:22,925
- हाँ है, कैसे पता लगा?
- आपके चलने कि स्पीड से?
1811
02:10:23,078 --> 02:10:26,456
कल अगर आपकी इससे शादी
हो गया ना, तो मुझे अपना असिस्टेंट रख लेना।
1812
02:10:27,758 --> 02:10:28,765
-चल जा।
-बॉस!
1813
02:10:29,612 --> 02:10:30,991
लोल्लिपोपकि दीवानी है मैडम।
1814
02:10:31,435 --> 02:10:33,335
ये लो। इसे लेकेप्रोपोज़ कर दो!
1815
02:10:34,258 --> 02:10:35,880
मेरे पासएक और तरीका है, चल जा।
1816
02:10:36,277 --> 02:10:38,377
रुद्रा! रुद्रा!
1817
02:10:39,377 --> 02:10:40,960
ए! क्या हुआ?
1818
02:10:41,952 --> 02:10:43,533
एक सुन्दरजगह है, वहाँ चले?
1819
02:10:46,977 --> 02:10:48,632
क्या वहाँ चोरी करने को मिलेगी?
1820
02:10:50,492 --> 02:10:51,498
हाँ हाँ, क्यों नहीं?
1821
02:10:51,618 --> 02:10:52,885
चाहो तो डकैटी डाल लेना।
1822
02:10:53,441 --> 02:10:55,632
कहाँ है? इसी डिस्ट्रिक्टमें।
1823
02:10:56,195 --> 02:10:57,379
डिस्ट्रिक्टमें कहाँ?
1824
02:10:59,098 --> 02:11:01,320
वो यहाँहै। अनुमति होतो बनवा दूंगा।
1825
02:11:02,448 --> 02:11:03,455
ओके डन।
1826
02:11:04,030 --> 02:11:07,560
- मतलब?
- कुछ बनानेवाले थे, शुरू कर दो!
1827
02:11:07,767 --> 02:11:08,855
समझा नहीं।
1828
02:11:16,762 --> 02:11:19,354
ए! दिल चुराके ले गयी!
1829
02:11:19,565 --> 02:11:20,702
कोई लॉजिक नहीं है!
1830
02:11:21,025 --> 02:11:23,241
इतने सालों से यहाँ पर झाड़ू पोछा लगाया।
1831
02:11:24,466 --> 02:11:26,691
लेकिन
नाउसे कुछ याद है, ना उसे कोई परवाह है!
1832
02:11:27,582 --> 02:11:29,233
देवेंद्रसिंह राठौर जी!
1833
02:11:32,263 --> 02:11:33,974
अब इस महलसे विदा लेता हूँ।
1834
02:11:53,455 --> 02:11:55,447
Subtitled By
Monolith India
1835
02:12:02,920 --> 02:12:04,783
आपने इन्हें मारा?
- नहीं।
1836
02:12:04,808 --> 02:12:07,255
-आपने नहीं मारा? -नहीं।
-तो फिर उसे किसने मारा?
1837
02:12:15,416 --> 02:12:19,825
भाग - २ जल्द ही।
1838
02:12:35,525 --> 02:12:39,263
'रात की बुलबुल हूँ मैं, है यह इलाक़ा मेरा'
1839
02:12:39,287 --> 02:12:43,041
'भूल भूलैया सी मैं, मुझ में तू खो जायेगा'
1840
02:12:43,066 --> 02:12:46,704
'१९२० से पुरानी तलाश है मेरी'
1841
02:12:46,729 --> 02:12:50,541
'डायन मैं बहोत बुरी,
मेरी झटके से न बच पायेगा'
1842
02:12:50,566 --> 02:12:57,011
'रूही, चंद्रमुखी, बनके स्त्री मैं कल आउंगी'
1843
02:12:57,036 --> 02:13:00,638
'डरता ड्रैकुला भी..'
1844
02:13:00,831 --> 02:13:05,300
'मेरे कॉंजुरिंग से डरे डरे दुनिया सारी'
1845
02:13:27,914 --> 02:13:31,529
'एनाबेले हूँ मैं बार्बी नहीं ना
यह तोह बता तुझ में डेरिंग कितना?'
1846
02:13:31,554 --> 02:13:35,388
'शैतानी इलाक़ा है प्यारे
लाखों गए ऊपर तेरे जैसे चिकना'
1847
02:13:35,412 --> 02:13:39,055
'रॉंग-टर्न लेके आया है तू क्यों
खौफ यहां मेरा, दार्ती है दुनिया'
1848
02:13:39,154 --> 02:13:42,846
'गलती से पीछे मुड़के न देखना
लक्समी भी है अउ मंजुलिका'
1849
02:13:43,091 --> 02:13:46,697
'हेलोवीन की यह रात, कोई आहात नहीं'
1850
02:13:46,885 --> 02:13:50,556
'कोई है यहां ज़रूर, साये घुमते कई'
1851
02:13:50,581 --> 02:13:53,346
'होने को यहां है अनहोनी कोई'
1852
02:13:53,370 --> 02:13:57,055
'है हवेली
पुरानी तोह क्या, है अनहोनी नयी'
1853
02:13:57,079 --> 02:14:00,638
'नंबर तरह, आज लिखा'
1854
02:14:00,835 --> 02:14:05,596
'डेरिंग तेरा, तुझको, बता कैसे बचा पायेगा?'
1855
02:14:05,621 --> 02:14:09,344
'रात की बुलबुल हूँ मैं, है यह इलाक़ा मेरा'
1856
02:14:09,369 --> 02:14:13,035
'भूल भूलैया सी मैं, मुझ में तू खो जायेगा'
1857
02:14:13,060 --> 02:14:16,711
'१९२० से पुरानी तलाश है मेरी'
1858
02:14:16,736 --> 02:14:20,047
'डायन मैं बहोत बुरी,
मेरी झटके से न बच पायेगा'
1859
02:14:20,072 --> 02:14:27,250
'रूही, चंद्रमुखी, बनके स्त्री मैं कल आउंगी'
1860
02:14:27,275 --> 02:14:30,846
'डरता ड्रैकुला भी..'
1861
02:14:30,870 --> 02:14:35,446
'मेरे कॉंजुरिंग से डरे डरे दुनिया सारी'
232780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.