All language subtitles for Almost Never s01e12 The Lost Guitar.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,292 --> 00:00:01,002 Let's just say. 2 00:00:01,001 --> 00:00:02,501 (soft guitar music) 3 00:00:02,503 --> 00:00:03,673 (guitar strings clack) 4 00:00:03,670 --> 00:00:05,010 Yeah. 5 00:00:05,005 --> 00:00:06,085 Yeah. 6 00:00:06,089 --> 00:00:08,719 Bro, you gonna bother joining us? 7 00:00:08,717 --> 00:00:10,297 I missed lunch. 8 00:00:10,302 --> 00:00:11,052 Eat that later. 9 00:00:11,053 --> 00:00:18,313 Come on, we gotta rehearse. 10 00:00:18,310 --> 00:00:19,650 So, yeah, and then we go to A minor. 11 00:00:19,645 --> 00:00:23,725 (guitar chords ring) 12 00:00:23,732 --> 00:00:24,862 Then back to. 13 00:00:24,858 --> 00:00:25,778 (fork clicks) 14 00:00:25,776 --> 00:00:26,566 Yeah. 15 00:00:26,568 --> 00:00:29,778 Ready? 16 00:00:29,780 --> 00:00:30,990 One, two, three. 17 00:00:30,989 --> 00:00:34,949 ♪ No, you don't have to wear your best fake smile ♪ 18 00:00:34,952 --> 00:00:38,832 ♪ Don't have to stand there and burn inside ♪ 19 00:00:38,830 --> 00:00:41,420 ♪ Oh, oh, oh ♪ 20 00:00:41,416 --> 00:00:49,086 ♪ If you don't like it ♪ 21 00:00:49,091 --> 00:00:50,381 What? 22 00:00:50,384 --> 00:00:52,514 I can't sing on a empty stomach. 23 00:00:52,511 --> 00:00:55,061 It'll echo. 24 00:00:55,055 --> 00:00:57,595 All right, let's go again. 25 00:00:57,599 --> 00:00:59,229 One, two, three. 26 00:00:59,226 --> 00:01:01,266 ♪ Oh, hey ♪ 27 00:01:01,270 --> 00:01:02,940 (people shout) 28 00:01:02,938 --> 00:01:04,148 ♪ Come on ♪ 29 00:01:04,147 --> 00:01:05,357 (Harry laughs) 30 00:01:05,357 --> 00:01:08,237 ♪ Let's go boys ♪ 31 00:01:08,235 --> 00:01:09,945 ♪ Oh, hey ♪ 32 00:01:09,945 --> 00:01:11,735 ♪ Hey, oh ♪ 33 00:01:11,738 --> 00:01:12,988 ♪ Oh, hey ♪ 34 00:01:12,990 --> 00:01:15,280 ♪ Woo ♪ 35 00:01:15,284 --> 00:01:17,124 ♪ Oh, hey ♪ 36 00:01:17,119 --> 00:01:18,789 ♪ Hey, oh ♪ 37 00:01:18,787 --> 00:01:20,207 ♪ Oh, hey ♪ 38 00:01:20,205 --> 00:01:21,205 (people laugh) 39 00:01:21,206 --> 00:01:25,286 Hello, boys. 40 00:01:25,294 --> 00:01:26,594 (upbeat rock music) 41 00:01:26,587 --> 00:01:28,257 So, veggie nuggets and chips 42 00:01:28,255 --> 00:01:31,835 with a glutenfree cheeseburger without cheese. 43 00:01:31,842 --> 00:01:33,762 'Kay. 44 00:01:33,760 --> 00:01:35,470 (video game tones whir) 45 00:01:35,470 --> 00:01:37,390 This place is buzzing. 46 00:01:37,389 --> 00:01:38,969 Word of mouth's picking up. 47 00:01:38,974 --> 00:01:40,854 At this rate, Dan'll be able to pay back what he owes Sasha. 48 00:01:40,851 --> 00:01:45,061 The Wonderland live at the Palais. 49 00:01:45,063 --> 00:01:45,813 What's this? 50 00:01:45,814 --> 00:01:47,024 Oh, it was Chloe's idea. 51 00:01:47,024 --> 00:01:49,324 She's had me set up an online channel for the Palais. 52 00:01:49,318 --> 00:01:50,898 You kept that quiet. 53 00:01:50,902 --> 00:01:53,032 One doesn't like to brag about being a genius. 54 00:01:53,030 --> 00:01:54,610 Yeah, but it was me who convinced Dan 55 00:01:54,614 --> 00:01:56,034 to launch it with a livestream 56 00:01:56,033 --> 00:01:57,623 from the Wonderland, though. 57 00:01:57,617 --> 00:01:59,827 With all this new attention, that could be epic. 58 00:01:59,828 --> 00:02:02,078 Way epic, but you need to drive people to it. 59 00:02:02,080 --> 00:02:03,830 Have you optimized your SEO yet? 60 00:02:03,832 --> 00:02:04,922 Huh? 61 00:02:04,916 --> 00:02:07,126 Your search engine optimization. 62 00:02:07,127 --> 00:02:09,127 You can't just expect people to tune in. 63 00:02:09,129 --> 00:02:11,049 Can't we? 64 00:02:11,048 --> 00:02:12,968 Leave it to me. 65 00:02:12,966 --> 00:02:15,796 Don't know what I'd do without you. 66 00:02:15,802 --> 00:02:17,102 (door opens) 67 00:02:17,095 --> 00:02:19,965 Uh, what we'd do without you. 68 00:02:19,973 --> 00:02:21,023 (Nate chuckles) 69 00:02:21,016 --> 00:02:24,226 Anyway, order for table 13. 70 00:02:24,227 --> 00:02:27,727 (soft electronic music) 71 00:02:27,731 --> 00:02:30,401 And then I think we finish in Dusseldorf. 72 00:02:30,400 --> 00:02:32,030 (Oakley laughs) 73 00:02:32,027 --> 00:02:35,157 I can't believe you're actually going on a proper tour. 74 00:02:35,155 --> 00:02:37,155 You're not jealous, are you? 75 00:02:37,157 --> 00:02:38,867 Why would I be jealous? 76 00:02:38,867 --> 00:02:42,747 Well, you know, with the Wonderland still up and coming. 77 00:02:42,746 --> 00:02:45,366 This time next year, we're gonna be number one. 78 00:02:45,374 --> 00:02:46,254 Promise you'll stay in touch. 79 00:02:46,249 --> 00:02:47,579 Of course I will. 80 00:02:47,584 --> 00:02:49,214 You're the egg to my bacon, 81 00:02:49,211 --> 00:02:51,211 the copy to my paste, 82 00:02:51,213 --> 00:02:53,383 the Patrick to my SpongeBob. 83 00:02:53,382 --> 00:02:55,302 It was going so well. 84 00:02:55,300 --> 00:02:57,430 (phone whistles) 85 00:02:57,427 --> 00:02:59,347 (groans) Sasha's calling about a meeting. 86 00:02:59,346 --> 00:03:01,596 I'd better go. 87 00:03:01,598 --> 00:03:02,888 (upbeat pop music) 88 00:03:02,891 --> 00:03:03,771 See ya. 89 00:03:03,767 --> 00:03:05,227 Bye. 90 00:03:05,227 --> 00:03:06,017 Cool. 91 00:03:06,019 --> 00:03:08,479 I was just, yeah. 92 00:03:08,480 --> 00:03:13,940 I'll text you. 93 00:03:13,944 --> 00:03:22,834 (phone whistles) 94 00:03:22,828 --> 00:03:26,328 (lasers fire) 95 00:03:26,331 --> 00:03:28,421 Enjoy. 96 00:03:28,417 --> 00:03:30,537 Great, Oakley, could you clear table seven? 97 00:03:30,544 --> 00:03:32,754 Oh, and the kitchen surfaces need a wipe. 98 00:03:32,754 --> 00:03:34,464 And can you take out the recycling for me? 99 00:03:34,464 --> 00:03:35,264 Now, mate. 100 00:03:35,257 --> 00:03:36,757 Harry, customers. 101 00:03:36,758 --> 00:03:39,798 [Harry] Oh, sorry, I didn't see you there. 102 00:03:39,803 --> 00:03:41,513 What can I get you? (guitar note rings) 103 00:03:41,513 --> 00:03:42,473 [Nate] Here's your coffee. 104 00:03:42,472 --> 00:03:43,722 Thanks. 105 00:03:43,723 --> 00:03:45,023 Nice guitar. 106 00:03:45,016 --> 00:03:46,136 Just picked it up. 107 00:03:46,143 --> 00:03:47,563 It's a custom. 108 00:03:47,561 --> 00:03:49,351 I'm teching for this band, the Wild Kudus, tonight. 109 00:03:49,354 --> 00:03:51,614 Love the Wild Kudus. 110 00:03:51,606 --> 00:03:53,316 Actually, could you help me with something? 111 00:03:53,316 --> 00:03:54,776 Sure, what's up? 112 00:03:54,776 --> 00:03:59,696 One second. 113 00:03:59,698 --> 00:04:00,908 I've got a gig tonight, 114 00:04:00,907 --> 00:04:03,197 and she's been giving me some feedback, 115 00:04:03,201 --> 00:04:04,291 not the good feedback, 116 00:04:04,286 --> 00:04:08,746 like, oh, you're doing great, Nate. 117 00:04:08,748 --> 00:04:11,838 Be gentle with her, she's my lucky charm. 118 00:04:11,835 --> 00:04:13,955 My dad gave it to me. 119 00:04:13,962 --> 00:04:15,802 Music's in your blood, eh? 120 00:04:15,797 --> 00:04:17,467 I never really knew him, 121 00:04:17,466 --> 00:04:20,386 but Mum said that's how they met, so. 122 00:04:20,385 --> 00:04:22,425 He was busking at the time. 123 00:04:22,429 --> 00:04:24,929 Then I'll be extra careful. 124 00:04:24,931 --> 00:04:26,981 So what's your band called? 125 00:04:26,975 --> 00:04:28,185 [Nate] We're called the Wonderland. 126 00:04:28,185 --> 00:04:33,765 It's me, Oakley there, and my brother Harry. 127 00:04:33,774 --> 00:04:35,114 You're addicted to that stupid game. 128 00:04:35,108 --> 00:04:38,148 Aw, you're addicted to messaging Mya. 129 00:04:38,153 --> 00:04:40,573 At least I'm not trying to disintegrate her. 130 00:04:40,572 --> 00:04:42,782 I just got up to the top 10,000 battle rankings 131 00:04:42,783 --> 00:04:43,743 in the galaxy. 132 00:04:43,742 --> 00:04:45,332 [Oakley] So? 133 00:04:45,327 --> 00:04:47,867 Guys, you seriously need to get off your phones. 134 00:04:47,871 --> 00:04:49,921 Nate, table four. 135 00:04:49,915 --> 00:04:50,865 Why don't we put them in the till, 136 00:04:50,874 --> 00:04:52,334 and you can pick them up later. 137 00:04:52,334 --> 00:04:53,964 But I need to stay in touch with Maya 138 00:04:53,960 --> 00:04:57,300 or she'll disintegrate. 139 00:04:57,297 --> 00:04:58,757 Anyway, he's the addict, not me. 140 00:04:58,757 --> 00:05:00,677 I'm not an addict. 141 00:05:00,675 --> 00:05:02,045 Dan, take my phone. 142 00:05:02,052 --> 00:05:04,602 I can handle it, no problemo. 143 00:05:04,596 --> 00:05:07,886 Not too sure about Oakley, though. 144 00:05:07,891 --> 00:05:09,641 I can stop any time I want. 145 00:05:09,643 --> 00:05:12,193 Dan, please, take my phone. 146 00:05:12,187 --> 00:05:13,807 Now, to see who keeps the best. 147 00:05:13,814 --> 00:05:15,404 Bring it on. 148 00:05:15,398 --> 00:05:16,688 Do something, then. 149 00:05:16,691 --> 00:05:17,481 [Harry] You do something. 150 00:05:17,484 --> 00:05:18,244 [Oakley] I will. 151 00:05:18,235 --> 00:05:19,025 [Harry] I will. 152 00:05:19,027 --> 00:05:20,237 [Oakley] Well, you go first. 153 00:05:20,237 --> 00:05:21,027 [Harry] No, you go first. 154 00:05:21,029 --> 00:05:23,159 Hey, guys, food's ready. 155 00:05:23,156 --> 00:05:25,736 Enjoy. 156 00:05:25,742 --> 00:05:27,242 (chair scrapes) 157 00:05:27,244 --> 00:05:29,334 There you go. 158 00:05:29,329 --> 00:05:31,619 Just needed to turn the middle screws to loosen the plate. 159 00:05:31,623 --> 00:05:32,673 Thank you. 160 00:05:32,666 --> 00:05:34,666 I don't know what I'd do without her. 161 00:05:34,668 --> 00:05:36,628 She's a lovely piece. 162 00:05:36,628 --> 00:05:39,878 I can see she's really special to you. 163 00:05:39,881 --> 00:05:41,761 Did I get my receipt? 164 00:05:41,758 --> 00:05:44,848 Oh, yeah, sorry. 165 00:05:44,845 --> 00:05:49,805 I'll be one sec. 166 00:05:49,808 --> 00:05:51,808 Harry, Harry, can you print me the receipt 167 00:05:51,810 --> 00:05:53,400 for table eight, please? 168 00:05:53,395 --> 00:05:54,765 (hands clap) 169 00:05:54,771 --> 00:05:57,111 Oh, no, sorry, sorry. 170 00:05:57,107 --> 00:05:58,357 What am I like? 171 00:05:58,358 --> 00:06:01,568 AJ. 172 00:06:01,570 --> 00:06:02,650 Here you go. 173 00:06:02,654 --> 00:06:05,954 Cheers. 174 00:06:05,949 --> 00:06:07,159 Thanks. 175 00:06:07,158 --> 00:06:07,948 Good luck with the gig. 176 00:06:07,951 --> 00:06:09,701 Thank you. 177 00:06:09,703 --> 00:06:10,663 Hey, Nate, do you want me 178 00:06:10,662 --> 00:06:13,212 to take this up to the rehearsal room? 179 00:06:13,206 --> 00:06:13,996 That's not mine. 180 00:06:13,999 --> 00:06:14,789 What's... 181 00:06:14,791 --> 00:06:16,381 What? 182 00:06:16,376 --> 00:06:18,086 Oh, AJ. 183 00:06:18,086 --> 00:06:21,256 (lively acoustic guitar music) 184 00:06:21,256 --> 00:06:25,046 Oh. 185 00:06:25,051 --> 00:06:26,471 Sasha's gonna be back any minute. 186 00:06:26,469 --> 00:06:27,679 Put your phone away. 187 00:06:27,679 --> 00:06:29,179 He hasn't texted me back yet. 188 00:06:29,180 --> 00:06:31,430 If Sasha catches you, she'll go spare. 189 00:06:31,433 --> 00:06:33,813 Remember when she caught me watching a Wonderland vlog, 190 00:06:33,810 --> 00:06:35,850 and she kicked over that helpless chair? 191 00:06:35,854 --> 00:06:38,574 Done, happy now? 192 00:06:38,565 --> 00:06:40,935 (door opens) 193 00:06:40,942 --> 00:06:41,742 (door closes) 194 00:06:41,735 --> 00:06:44,105 We need to talk about secrets. 195 00:06:44,112 --> 00:06:51,622 (intense rock music) 196 00:06:51,620 --> 00:06:53,160 You'll get it back. 197 00:06:53,163 --> 00:06:55,123 What if I don't get it back before tonight? 198 00:06:55,123 --> 00:06:56,253 I blame myself. 199 00:06:56,249 --> 00:06:58,789 Good, you should. 200 00:06:58,793 --> 00:07:01,303 Why can't you just use this one? 201 00:07:01,296 --> 00:07:02,256 Do you not remember what happened 202 00:07:02,255 --> 00:07:04,375 last time I played using a strange guitar? 203 00:07:04,382 --> 00:07:06,052 Indeed, the previous incident 204 00:07:06,051 --> 00:07:07,891 when you played without Lindsay 205 00:07:07,886 --> 00:07:13,016 was a truly profound debacle. 206 00:07:13,016 --> 00:07:16,766 You know, a catastrophic misadventure. 207 00:07:16,770 --> 00:07:18,560 Are you feeling all right? 208 00:07:18,563 --> 00:07:19,403 I don't know. 209 00:07:19,397 --> 00:07:21,727 Since I gave Dan my phone, 210 00:07:21,733 --> 00:07:26,363 my brain's become full of thinking. 211 00:07:26,363 --> 00:07:27,743 Look, as soon as she realizes, 212 00:07:27,739 --> 00:07:29,319 I'm sure she'll return it. 213 00:07:29,324 --> 00:07:32,874 What if she doesn't realize until after the livestream? 214 00:07:32,869 --> 00:07:35,709 I've just posted about it on the Wild Kudus's page, so. 215 00:07:35,705 --> 00:07:37,325 Aw, it's just gonna get lost. 216 00:07:37,332 --> 00:07:39,792 They've got nearly a million followers. 217 00:07:39,793 --> 00:07:41,133 I'll call the venue. 218 00:07:41,127 --> 00:07:42,377 Let me just get my phone. 219 00:07:42,379 --> 00:07:43,839 (Oakley chuckles) 220 00:07:43,838 --> 00:07:46,048 Nice try, mate. 221 00:07:46,049 --> 00:07:48,049 We could head down together and explain in person. 222 00:07:48,051 --> 00:07:49,931 I'll get Luke to help Dan promote the gig online. 223 00:07:49,928 --> 00:07:51,468 Oh, I'll take you both. 224 00:07:51,471 --> 00:07:53,011 As manager, it's the least I could do. 225 00:07:53,014 --> 00:07:55,064 Technically, the least you could've done 226 00:07:55,058 --> 00:07:56,228 is not lose Nate's guitar 227 00:07:56,226 --> 00:07:58,766 the afternoon before the big livestream. 228 00:07:58,770 --> 00:08:04,230 (dramatic guitar music) 229 00:08:04,234 --> 00:08:08,364 The band always needs to come first. 230 00:08:08,363 --> 00:08:10,573 We need to be open. 231 00:08:10,573 --> 00:08:12,583 Look at the Wild Kudus. 232 00:08:12,575 --> 00:08:17,245 So many secrets they nearly imploded. 233 00:08:17,247 --> 00:08:20,327 Thankfully, I'm around to pick up the pieces. 234 00:08:20,333 --> 00:08:23,293 So you're saying we all have to trust each other 100%? 235 00:08:23,294 --> 00:08:25,054 You got it. 236 00:08:25,046 --> 00:08:26,546 Now, I'm gonna supervise the sound check 237 00:08:26,548 --> 00:08:28,168 for the Wild Kudus. 238 00:08:28,174 --> 00:08:31,894 I want you guys working on some trust exercises. 239 00:08:31,886 --> 00:08:36,676 Secrets could tear this band apart. 240 00:08:36,683 --> 00:08:42,233 If I find that anybody is keeping anything from me, 241 00:08:42,230 --> 00:08:45,190 well, that could jeopardize your place on the tour. 242 00:08:45,191 --> 00:08:47,191 (folder snaps) 243 00:08:47,193 --> 00:08:50,413 Have fun. 244 00:08:50,405 --> 00:08:52,775 (door opens) 245 00:08:52,782 --> 00:08:55,082 I vote we tell Sasha about Mya and Oakley. 246 00:08:55,076 --> 00:08:55,986 You can't. 247 00:08:55,994 --> 00:08:57,044 Yeah, you heard Sasha. 248 00:08:57,037 --> 00:08:58,407 She'd throw Mya out of the band, 249 00:08:58,413 --> 00:09:00,253 and probably kick another poor chair. 250 00:09:00,248 --> 00:09:02,378 Maybe she deserves to be kicked out 251 00:09:02,375 --> 00:09:03,495 for putting us in this position. 252 00:09:03,501 --> 00:09:06,251 Look, Sasha just wants us to be open and honest. 253 00:09:06,254 --> 00:09:08,724 No, she wants to control us. 254 00:09:08,715 --> 00:09:10,295 How about you let me make my case, 255 00:09:10,300 --> 00:09:11,550 and then we can vote. 256 00:09:11,551 --> 00:09:13,011 Fair? 257 00:09:13,011 --> 00:09:15,101 I guess you deserve that chance. 258 00:09:15,096 --> 00:09:16,556 These actually look quite fun. 259 00:09:16,556 --> 00:09:19,096 (Miri giggles) 260 00:09:19,100 --> 00:09:20,350 They do. 261 00:09:20,351 --> 00:09:29,241 (lively pop music) 262 00:09:29,235 --> 00:09:30,025 [AJ] See? 263 00:09:30,028 --> 00:09:31,148 Told you I'd find it. 264 00:09:31,154 --> 00:09:33,494 I think the satnav found it. 265 00:09:33,490 --> 00:09:35,950 There she is, Lindsay. 266 00:09:35,950 --> 00:09:38,330 Okay, wait, I've got this. 267 00:09:38,328 --> 00:09:39,828 You kids wait there. 268 00:09:39,829 --> 00:09:42,499 This calls for some special skills. 269 00:09:42,499 --> 00:09:46,169 Whew, whew. 270 00:09:46,169 --> 00:09:46,959 Huss. 271 00:09:46,961 --> 00:09:49,131 (AJ grunts) 272 00:09:49,130 --> 00:09:50,590 Let's all go. 273 00:09:50,590 --> 00:09:51,720 Like, now. 274 00:09:51,716 --> 00:09:52,676 Okay, but I want you to know 275 00:09:52,675 --> 00:09:55,385 that I so could've handled this on my own. 276 00:09:55,386 --> 00:09:57,466 Too much talking, not enough action. 277 00:09:57,472 --> 00:10:00,852 (AJ sighs) 278 00:10:00,850 --> 00:10:05,440 Oh no. 279 00:10:05,438 --> 00:10:07,018 What is she doing here? 280 00:10:07,023 --> 00:10:08,783 She's their manager. 281 00:10:08,775 --> 00:10:10,645 Nightmare. 282 00:10:10,652 --> 00:10:12,282 AJ, you're gonna have to go in on your own, 283 00:10:12,278 --> 00:10:13,358 sweet talk Sasha, 284 00:10:13,363 --> 00:10:15,283 use those special skills. 285 00:10:15,281 --> 00:10:16,911 Uh, well, I mean, 286 00:10:16,908 --> 00:10:19,538 I've never actually tested them, so, you know. 287 00:10:19,536 --> 00:10:21,406 Oh, I got really bad tummy pains. 288 00:10:21,412 --> 00:10:22,462 (Nate and Chloe cough) 289 00:10:22,455 --> 00:10:23,245 [Nate and Chloe] Wuss, wuss. 290 00:10:23,248 --> 00:10:25,078 Okay, fine, I'll do it. 291 00:10:25,083 --> 00:10:26,793 How bad can it be? 292 00:10:26,793 --> 00:10:28,003 Whew. 293 00:10:28,002 --> 00:10:29,002 You might wanna leave that guitar here. 294 00:10:29,003 --> 00:10:37,183 You know, just in case you don't get her back. 295 00:10:37,178 --> 00:10:38,758 (AJ clears throat) 296 00:10:38,763 --> 00:10:40,473 Good morrow, sir. 297 00:10:40,473 --> 00:10:41,273 How goes it? 298 00:10:41,266 --> 00:10:42,056 Can I, um. 299 00:10:42,058 --> 00:10:42,848 (AJ clears throat) 300 00:10:42,851 --> 00:10:43,891 Hi. 301 00:10:43,893 --> 00:10:45,233 Prepare yourself for the worst. 302 00:10:45,228 --> 00:10:48,358 What are the chances of AJ getting past security? 303 00:10:48,356 --> 00:10:51,026 [AJ] I swear, I really need to get in. 304 00:10:51,025 --> 00:10:52,985 Oh, my tummy. 305 00:10:52,986 --> 00:10:55,856 Let me get in, sorry, sorry, sorry. 306 00:10:55,864 --> 00:10:59,334 100%. 307 00:10:59,325 --> 00:11:06,665 Go AJ, what a manager. 308 00:11:06,666 --> 00:11:09,036 Could I get the burger 309 00:11:09,043 --> 00:11:10,803 with mayo instead of ketchup? 310 00:11:10,795 --> 00:11:11,585 (lasers fire) (eerie orchestral music) 311 00:11:11,588 --> 00:11:12,588 And extra pickles. 312 00:11:12,589 --> 00:11:15,219 Ooh, also, some fizzy water that's cold, 313 00:11:15,216 --> 00:11:16,126 but not too cold, 314 00:11:16,134 --> 00:11:19,434 ooh, and not too fizzy. 315 00:11:19,429 --> 00:11:20,809 Harry? 316 00:11:20,805 --> 00:11:21,555 Harry? 317 00:11:21,556 --> 00:11:22,466 Harry? 318 00:11:22,473 --> 00:11:23,603 You okay? 319 00:11:23,600 --> 00:11:24,390 Harry? 320 00:11:24,392 --> 00:11:25,602 Harry? 321 00:11:25,602 --> 00:11:26,392 Harry. 322 00:11:26,394 --> 00:11:28,154 What? What? 323 00:11:28,146 --> 00:11:29,436 Phone. 324 00:11:29,439 --> 00:11:31,729 Aw, order, sorry. 325 00:11:31,733 --> 00:11:33,573 Back in a sec. 326 00:11:33,568 --> 00:11:38,448 (Oakley speaks in French) 327 00:11:38,448 --> 00:11:40,068 Why are you so happy? 328 00:11:40,074 --> 00:11:42,584 It's truly curious, baffling, 329 00:11:42,577 --> 00:11:44,327 (phone dings) and befuddling. 330 00:11:44,329 --> 00:11:45,869 By not texting Mya the whole time, 331 00:11:45,872 --> 00:11:47,172 I can actually hear my own thoughts. 332 00:11:47,165 --> 00:11:49,035 Poor you. 333 00:11:49,042 --> 00:11:50,502 My mind's blossoming. 334 00:11:50,501 --> 00:11:53,171 I'm making connections, having ideas. 335 00:11:53,171 --> 00:11:54,921 (phone whistles) 336 00:11:54,923 --> 00:11:56,513 Are you sure you're all right for the livestream? 337 00:11:56,507 --> 00:11:57,297 (phone dings) 338 00:11:57,300 --> 00:12:00,300 Only you seem rather twitchy. 339 00:12:00,303 --> 00:12:02,513 You missing your phone? 340 00:12:02,513 --> 00:12:04,893 Already gone a few hours without blasting anything. 341 00:12:04,891 --> 00:12:07,391 Can manage a few more. 342 00:12:07,393 --> 00:12:08,653 Few hours? 343 00:12:08,645 --> 00:12:11,515 Harry, it's only been 20 minutes. 344 00:12:11,522 --> 00:12:17,532 (lively acoustic guitar music) 345 00:12:17,528 --> 00:12:20,488 This isn't even about me, it's about all of us. 346 00:12:20,490 --> 00:12:21,450 We're not the ones going out with somebody 347 00:12:21,449 --> 00:12:23,989 from Sasha's least favorite band. 348 00:12:23,993 --> 00:12:24,793 [Miri] Yeah, Mya. 349 00:12:24,786 --> 00:12:25,576 You must all have stuff 350 00:12:25,578 --> 00:12:26,998 you don't want Sasha to know. 351 00:12:26,996 --> 00:12:28,326 This time, it's my secret. 352 00:12:28,331 --> 00:12:30,831 Next time, it's Miri's, Lilly's, 353 00:12:30,833 --> 00:12:32,463 or even yours, Lola. 354 00:12:32,460 --> 00:12:33,590 We don't have to tell Sasha everything, 355 00:12:33,586 --> 00:12:36,206 but we could at least tell each other. 356 00:12:36,214 --> 00:12:36,764 It's not like she can fire all of us. 357 00:12:36,756 --> 00:12:38,046 (Miri thuds) 358 00:12:38,049 --> 00:12:39,179 Miri, Miri. Miri. 359 00:12:39,175 --> 00:12:40,005 Miri, I'm so sorry. Are you okay? 360 00:12:40,009 --> 00:12:44,349 Are you okay? Are you okay? 361 00:12:44,347 --> 00:12:46,767 I need to get Lindsay back for the stream. 362 00:12:46,766 --> 00:12:48,266 Look, if AJ can't find her, 363 00:12:48,268 --> 00:12:51,348 we'll just have to use the other guitar. 364 00:12:51,354 --> 00:12:54,864 I need her. 365 00:12:54,857 --> 00:12:57,897 She belonged to my dad. 366 00:12:57,902 --> 00:13:01,242 She was the only thing of his I still had. 367 00:13:01,239 --> 00:13:05,829 Nate, I'm so sorry, I didn't know. 368 00:13:05,827 --> 00:13:09,287 It's stupid, but when I play her, 369 00:13:09,289 --> 00:13:11,329 I feel close to him, 370 00:13:11,332 --> 00:13:14,172 you know, like he's there with me. 371 00:13:14,168 --> 00:13:16,208 It's not stupid. 372 00:13:16,212 --> 00:13:22,762 I can't go anywhere without this. 373 00:13:22,760 --> 00:13:26,100 It was my gran's. 374 00:13:26,097 --> 00:13:29,807 I'm sorry. 375 00:13:29,809 --> 00:13:31,099 I know it's just a guitar, 376 00:13:31,102 --> 00:13:37,232 but I feel like it gives me the confidence I need to play, 377 00:13:37,233 --> 00:13:39,693 like I'm playing for him, 378 00:13:39,694 --> 00:13:42,704 almost like he can hear me, 379 00:13:42,697 --> 00:13:47,287 and that's why I can't play without her. 380 00:13:47,285 --> 00:13:49,745 Aw, come on, AJ. 381 00:13:49,746 --> 00:13:52,996 (soft electronic music) 382 00:13:52,999 --> 00:13:54,129 You're late, mate. 383 00:13:54,125 --> 00:13:55,165 What? 384 00:13:55,168 --> 00:13:56,498 Come on, centurion or Greek god? 385 00:13:56,502 --> 00:13:58,502 Well, I've always thought myself as a bit of a Greek god. 386 00:13:58,504 --> 00:13:59,844 Right, that one's yours. 387 00:13:59,839 --> 00:14:00,879 Okay, take it down here. 388 00:14:00,882 --> 00:14:02,012 No, no, I'm looking for some 389 00:14:02,008 --> 00:14:02,548 Room on the lefthand side. 390 00:14:02,550 --> 00:14:03,970 Come on, mate, 391 00:14:03,968 --> 00:14:05,178 I haven't got time. No, no, I think you've got 392 00:14:05,178 --> 00:14:06,098 [Director] Get on with it, they're waiting for you. 393 00:14:06,095 --> 00:14:06,675 [AJ] Trying to tell you that... 394 00:14:06,679 --> 00:14:09,309 Oh, okay. 395 00:14:09,307 --> 00:14:13,437 (eerie electronic music) (door creaks) 396 00:14:13,436 --> 00:14:15,436 (girl laughs) 397 00:14:15,438 --> 00:14:17,268 (lasers fire) 398 00:14:17,273 --> 00:14:18,273 (camera clicks) 399 00:14:18,274 --> 00:14:20,864 (people laugh) 400 00:14:20,860 --> 00:14:25,950 (phone dings) 401 00:14:25,948 --> 00:14:34,118 (phone whistles) 402 00:14:34,123 --> 00:14:40,633 (phone dings) 403 00:14:40,630 --> 00:14:46,550 (mumbles) possibilities begin. 404 00:14:46,552 --> 00:14:50,142 (phone whistles) 405 00:14:50,139 --> 00:14:51,059 (phone dings) 406 00:14:51,057 --> 00:14:52,097 [Luke] You want me to cut your hair? 407 00:14:52,100 --> 00:14:53,140 (phone rings) 408 00:14:53,142 --> 00:15:00,862 You want me to cut your hair? 409 00:15:00,858 --> 00:15:02,568 (camera clicks) 410 00:15:02,568 --> 00:15:04,238 (phone dings) 411 00:15:04,237 --> 00:15:05,907 Luke, I need a favor. 412 00:15:05,905 --> 00:15:07,115 You want me to cut your hair? 413 00:15:07,115 --> 00:15:08,735 What? No. 414 00:15:08,741 --> 00:15:09,781 What? 415 00:15:09,784 --> 00:15:10,914 Sorry, forget that. 416 00:15:10,910 --> 00:15:12,370 What do you need? 417 00:15:12,370 --> 00:15:15,290 (lively pop rock music) 418 00:15:15,289 --> 00:15:18,289 I played in a pantomime when I was seven. 419 00:15:18,292 --> 00:15:20,132 I actually played a Roman general, 420 00:15:20,128 --> 00:15:22,878 and Mrs. Borough said I was very good, 421 00:15:22,880 --> 00:15:23,880 but I imagine it's very important 422 00:15:23,881 --> 00:15:25,681 in this profession to... 423 00:15:25,675 --> 00:15:26,835 Oh, hi, Malcolm, how's it going? 424 00:15:26,843 --> 00:15:28,343 To work out, you know, 425 00:15:28,344 --> 00:15:31,104 because you've gotta keep your body in shape, obviously. 426 00:15:31,097 --> 00:15:34,427 I mean, I play table tennis, that's my... 427 00:15:34,433 --> 00:15:35,693 Excuse me, 428 00:15:35,685 --> 00:15:36,475 excuse me. Who was that? 429 00:15:36,477 --> 00:15:37,267 I don't know. 430 00:15:37,270 --> 00:15:40,940 Uh, lady with guitar, excuse me. 431 00:15:40,940 --> 00:15:43,320 Lady. 432 00:15:43,317 --> 00:15:46,697 Woman with guitar. 433 00:15:46,696 --> 00:15:48,486 I need you. 434 00:15:48,489 --> 00:15:53,329 (AJ pants) 435 00:15:53,327 --> 00:15:54,617 Hello, how are you? 436 00:15:54,620 --> 00:15:55,660 Sorry, how are you? 437 00:15:55,663 --> 00:15:57,003 We met at the Palais. 438 00:15:56,998 --> 00:15:59,168 You're the woman with Wild Kudus, yeah? 439 00:15:59,167 --> 00:16:00,167 Yeah. 440 00:16:00,168 --> 00:16:01,748 Yeah, I kicked your guitar. 441 00:16:01,752 --> 00:16:02,962 Yes. 442 00:16:02,962 --> 00:16:04,512 Hi. 443 00:16:04,505 --> 00:16:05,585 What are you doing here? 444 00:16:05,590 --> 00:16:09,050 I'm looking for Lindsay. 445 00:16:09,051 --> 00:16:10,511 I don't know who that is. 446 00:16:10,511 --> 00:16:11,931 Wait a minute. 447 00:16:11,929 --> 00:16:17,889 I ask for Greek gods, and they send me this? 448 00:16:17,894 --> 00:16:22,234 Listen, I'm sorry about your dad. 449 00:16:22,231 --> 00:16:25,191 I had no idea. 450 00:16:25,193 --> 00:16:30,323 But I'm sure I wouldn't want you to miss the gig either. 451 00:16:30,323 --> 00:16:32,953 I know. 452 00:16:32,950 --> 00:16:36,660 He's the reason I play. 453 00:16:36,662 --> 00:16:40,172 He's the reason we need to make it. 454 00:16:40,166 --> 00:16:45,166 Maybe I just need to let it go, but I can't. 455 00:16:45,171 --> 00:16:52,181 Look, I'm sure AJ's got it all under control. 456 00:16:52,178 --> 00:16:53,758 Yeah, I'm not supposed to be here. 457 00:16:53,763 --> 00:16:56,273 I'm not actually a Greek god. 458 00:16:56,265 --> 00:16:58,555 Mmhm. 459 00:16:58,559 --> 00:17:00,309 Don't I know you? 460 00:17:00,311 --> 00:17:03,361 Yes, I'm AJ. 461 00:17:03,356 --> 00:17:05,146 I manage the Wonderland. 462 00:17:05,149 --> 00:17:08,779 Of course you do, yes, I remember. 463 00:17:08,778 --> 00:17:10,738 You manage the Wonderland. 464 00:17:10,738 --> 00:17:12,528 He manages the Wonderland. 465 00:17:12,531 --> 00:17:13,911 I manage the Wonderland. 466 00:17:13,908 --> 00:17:16,698 (all chuckle) 467 00:17:16,702 --> 00:17:18,292 What do you want? 468 00:17:18,287 --> 00:17:19,907 Oh, well, that's a long story, so. 469 00:17:19,914 --> 00:17:20,874 Shame. 470 00:17:20,873 --> 00:17:22,963 Oh, no, no, I can make it a short one. 471 00:17:22,959 --> 00:17:26,589 I accidentally gave Nate's guitar to this lady here, 472 00:17:26,587 --> 00:17:28,507 and I need to give it back. 473 00:17:28,506 --> 00:17:30,376 This one, are you sure? 474 00:17:30,383 --> 00:17:32,223 Yeah, open it up. 475 00:17:32,218 --> 00:17:35,468 (case clatters) 476 00:17:35,471 --> 00:17:36,511 See? 477 00:17:36,514 --> 00:17:37,434 He needs it back tonight. 478 00:17:37,431 --> 00:17:40,691 He's got yours outside, so. 479 00:17:40,685 --> 00:17:42,055 How desperate are you to get it back? 480 00:17:42,061 --> 00:17:43,101 Very. 481 00:17:43,104 --> 00:17:45,314 I mean, look at me. 482 00:17:45,314 --> 00:17:47,234 Yeah, pretty desperate. 483 00:17:47,233 --> 00:17:49,113 Please, I feel terrible. 484 00:17:49,110 --> 00:17:50,610 It's all my fault. 485 00:17:50,611 --> 00:17:53,411 All right, you, stage that way. 486 00:17:53,406 --> 00:17:54,196 Really? 487 00:17:54,198 --> 00:17:55,948 [Sasha] Yeah. 488 00:17:55,950 --> 00:17:56,740 [AJ] Okay. 489 00:17:56,742 --> 00:17:57,742 (lively pop rock music) 490 00:17:57,743 --> 00:17:59,873 You, get that guitar. 491 00:17:59,870 --> 00:18:12,380 Yeah. 492 00:18:12,383 --> 00:18:18,263 What is he doing? 493 00:18:18,264 --> 00:18:21,854 Oh, it's just another disaster. 494 00:18:21,851 --> 00:18:23,851 We might as well call it quits on the Wonderland. 495 00:18:23,853 --> 00:18:25,863 Right, now you're being hysterical. 496 00:18:25,855 --> 00:18:29,145 Whatever he's doing in there isn't helping. 497 00:18:29,150 --> 00:18:30,610 (Nate sighs) 498 00:18:30,610 --> 00:18:31,440 Let's go. 499 00:18:31,444 --> 00:18:33,034 Come on. 500 00:18:33,029 --> 00:18:35,529 Maybe it's a sign. 501 00:18:35,531 --> 00:18:46,711 (lively guitar music) 502 00:18:46,709 --> 00:18:49,299 So, secrets? 503 00:18:49,295 --> 00:18:51,375 Right. 504 00:18:51,380 --> 00:18:52,920 Immediate left. 505 00:18:52,923 --> 00:18:55,093 Now, slowly walk forward. 506 00:18:55,092 --> 00:18:56,682 Who wants to share first? 507 00:18:56,677 --> 00:18:57,717 Right again. 508 00:18:57,720 --> 00:18:58,600 (phone dings) 509 00:18:58,596 --> 00:19:00,386 Who even says we have secrets? 510 00:19:00,389 --> 00:19:03,099 I do sort of have a secret. 511 00:19:03,100 --> 00:19:04,140 (pole bangs) 512 00:19:04,143 --> 00:19:05,733 Seriously, guys? 513 00:19:05,728 --> 00:19:07,648 I'm slightly scared of flying. 514 00:19:07,647 --> 00:19:09,067 How slightly? 515 00:19:09,065 --> 00:19:10,395 Loads of slightly. 516 00:19:10,399 --> 00:19:12,109 What if we have to fly somewhere for the tour? 517 00:19:12,109 --> 00:19:13,279 I didn't tell Sasha 518 00:19:13,277 --> 00:19:14,647 in case she booted me out of the band. 519 00:19:14,654 --> 00:19:17,414 But seriously, how do planes even fly? 520 00:19:17,406 --> 00:19:18,236 They're literally made of metal 521 00:19:18,240 --> 00:19:20,330 and full of all them people. 522 00:19:20,326 --> 00:19:22,616 Right, if we're doing this... 523 00:19:22,620 --> 00:19:23,830 No, I shouldn't tell you. 524 00:19:23,829 --> 00:19:26,789 Just spill it, Lilly. 525 00:19:26,791 --> 00:19:28,791 (Lilly sighs) 526 00:19:28,793 --> 00:19:29,793 I can't read music. 527 00:19:29,794 --> 00:19:30,754 What? 528 00:19:30,753 --> 00:19:33,423 I've got a really musical ear, though. 529 00:19:33,422 --> 00:19:36,632 And sometimes, I feel like a fraud. 530 00:19:36,634 --> 00:19:37,684 See? 531 00:19:37,677 --> 00:19:39,007 This is healthy. 532 00:19:39,011 --> 00:19:40,301 We've all got secrets. 533 00:19:40,304 --> 00:19:42,184 Sasha can't kick us all out the band. 534 00:19:42,181 --> 00:19:45,851 How about you, Lola? 535 00:19:45,851 --> 00:19:52,071 I don't have any secrets. 536 00:19:52,066 --> 00:19:52,856 (phone dings) 537 00:19:52,858 --> 00:19:55,108 Live, laugh, and love. 538 00:19:55,111 --> 00:19:58,531 But what is real if perception is reality? 539 00:19:58,531 --> 00:20:00,571 Operation Sting in five. 540 00:20:00,574 --> 00:20:06,044 Four, three, two, one. 541 00:20:06,038 --> 00:20:07,578 Ah, somebody help, 542 00:20:07,581 --> 00:20:08,541 there's a wasp down my back. 543 00:20:08,541 --> 00:20:10,501 Stay still, it'll sting you. 544 00:20:10,501 --> 00:20:11,461 Down my jacket, it's down my jacket, 545 00:20:11,460 --> 00:20:13,340 it's down my jacket. 546 00:20:13,337 --> 00:20:14,127 Oh, help, help. 547 00:20:14,130 --> 00:20:15,130 Are you sure it's not a bee? 548 00:20:15,131 --> 00:20:16,301 There are small anatomical differences 549 00:20:16,298 --> 00:20:17,678 in the limb structure. 550 00:20:17,675 --> 00:20:18,465 Huh? 551 00:20:18,467 --> 00:20:19,637 Anatomiwhat? 552 00:20:19,635 --> 00:20:22,715 Well, basically, they're like kittens with wings. 553 00:20:22,722 --> 00:20:24,062 Huh. 554 00:20:24,056 --> 00:20:25,426 It's gonna sting me, 555 00:20:25,433 --> 00:20:26,523 it's down my shirt, (lively acoustic guitar music) 556 00:20:26,517 --> 00:20:29,057 it's gonna sting me, don't beat, don't beat it. 557 00:20:29,061 --> 00:20:33,021 (lights buzz) 558 00:20:33,023 --> 00:20:35,153 I've had my eyes opened. 559 00:20:35,151 --> 00:20:36,441 There's more to the universe 560 00:20:36,444 --> 00:20:38,534 than just the virtual world, my friends. 561 00:20:38,529 --> 00:20:39,609 (phone dings) 562 00:20:39,613 --> 00:20:43,533 Hey, throw away that telephonic contraption. 563 00:20:43,534 --> 00:20:45,874 You need to think inside the full dimensions, 564 00:20:45,870 --> 00:20:48,080 like time and space. 565 00:20:48,080 --> 00:20:49,540 Free your mind. 566 00:20:49,540 --> 00:20:52,790 Oakley, have you seen Harry? 567 00:20:52,793 --> 00:20:54,883 Maybe he's finally seen the error 568 00:20:54,879 --> 00:20:57,469 of the technological life, 569 00:20:57,465 --> 00:21:02,335 and ascended into a more spiritual plane of existence. 570 00:21:02,344 --> 00:21:04,434 Okay. 571 00:21:04,430 --> 00:21:07,770 I think he said he was going to the hospital. 572 00:21:07,767 --> 00:21:09,517 What was it again? 573 00:21:09,518 --> 00:21:12,608 To get his bones removed. 574 00:21:12,605 --> 00:21:14,225 We should check the till. 575 00:21:14,231 --> 00:21:17,651 Like he'd fit in there. 576 00:21:17,651 --> 00:21:20,241 Oh, got you. 577 00:21:20,237 --> 00:21:22,697 (soft guitar music) 578 00:21:22,698 --> 00:21:24,448 And then, when I was six, 579 00:21:24,450 --> 00:21:26,290 I threw my sister's doll in the pond, 580 00:21:26,285 --> 00:21:27,785 and blamed my big sister. 581 00:21:27,787 --> 00:21:30,577 And the worst secret of all is, is. 582 00:21:30,581 --> 00:21:32,251 Go on. 583 00:21:32,249 --> 00:21:34,669 I prefer rock to pop. 584 00:21:34,668 --> 00:21:36,168 In fact, I don't even like some of our songs. 585 00:21:36,170 --> 00:21:37,760 I prefer what the Wonderland are doing. 586 00:21:37,755 --> 00:21:40,005 There, I said it. 587 00:21:40,007 --> 00:21:41,967 All done? 588 00:21:41,967 --> 00:21:43,507 Please, please don't tell Sasha any of this. 589 00:21:43,511 --> 00:21:45,471 I love being in the band. 590 00:21:45,471 --> 00:21:48,431 Lola, we're Girls Here First. 591 00:21:48,432 --> 00:21:49,772 We keep each others' secrets safe. 592 00:21:49,767 --> 00:21:54,687 (door opens) 593 00:21:54,688 --> 00:21:56,938 What on earth is going on? 594 00:21:56,941 --> 00:22:00,531 Lola was just feeling a little tired and emotional. 595 00:22:00,528 --> 00:22:02,528 It was your trust exercises. 596 00:22:02,530 --> 00:22:03,700 I think we can say we all feel 597 00:22:03,697 --> 00:22:06,447 like we've really bonded. 598 00:22:06,450 --> 00:22:13,620 They're my best friends. (soft pop rock music) 599 00:22:13,624 --> 00:22:18,634 (lasers whir) 600 00:22:18,629 --> 00:22:19,709 (door knocks) 601 00:22:19,713 --> 00:22:21,303 Harry, you in there? 602 00:22:21,298 --> 00:22:22,168 [Harry] No. 603 00:22:22,174 --> 00:22:24,264 Oh, it's not him. 604 00:22:24,260 --> 00:22:25,800 Harry, we know you're in there. 605 00:22:25,803 --> 00:22:27,563 We can hear it. 606 00:22:27,555 --> 00:22:29,345 [Harry] I was just looking for the... 607 00:22:29,348 --> 00:22:31,848 I was just looking for the mop. 608 00:22:31,851 --> 00:22:33,021 I spilled something. 609 00:22:33,018 --> 00:22:33,888 I'll be right out. 610 00:22:33,894 --> 00:22:34,694 (bucket bangs) 611 00:22:34,687 --> 00:22:35,687 (Harry shouts) 612 00:22:35,688 --> 00:22:36,728 (water splashes) Oh, my phone. 613 00:22:36,730 --> 00:22:37,520 Are you all right? 614 00:22:37,523 --> 00:22:38,653 No. 615 00:22:38,649 --> 00:22:42,319 Aw, great, now I'll never defeat the Arachnaborg. 616 00:22:42,319 --> 00:22:44,909 (door opens) 617 00:22:44,905 --> 00:22:46,695 (Dan laughs) 618 00:22:46,699 --> 00:22:48,909 So I must've found living without my phone 619 00:22:48,909 --> 00:22:51,909 slightly harder than expected. 620 00:22:51,912 --> 00:22:53,292 You know what this means, right? 621 00:22:53,289 --> 00:22:54,079 I win. 622 00:22:54,081 --> 00:22:55,001 Go Oakley. 623 00:22:54,999 --> 00:22:56,789 So do you want yours, too? 624 00:22:56,792 --> 00:22:58,422 On the contrary, Dan. 625 00:22:58,419 --> 00:23:01,089 I've realized I'm better off without it. 626 00:23:01,088 --> 00:23:02,718 Really? 627 00:23:02,715 --> 00:23:03,505 Just kidding. 628 00:23:03,507 --> 00:23:06,717 Gimme. 629 00:23:06,719 --> 00:23:08,719 My friend, I've missed you. 630 00:23:08,721 --> 00:23:11,971 (people chatter) 631 00:23:11,974 --> 00:23:14,694 Mya, it is I, your sweet. 632 00:23:14,685 --> 00:23:16,975 I spent a full day without a communication device, 633 00:23:16,979 --> 00:23:20,149 and, yeah, we're doing a livestream, 634 00:23:20,149 --> 00:23:24,149 and, did you know, I can do monkey voices now. 635 00:23:24,153 --> 00:23:28,953 (Oakley imitates monkey) 636 00:23:28,949 --> 00:23:29,869 Call me back. 637 00:23:29,867 --> 00:23:41,127 (lively pop music) 638 00:23:41,128 --> 00:23:43,758 The Wonderland. 639 00:23:43,756 --> 00:23:46,336 Mya from Girls Here First. 640 00:23:46,342 --> 00:23:48,432 Hi, Mya. 641 00:23:48,427 --> 00:23:49,677 Are you allowed to be here? 642 00:23:49,678 --> 00:23:51,178 It's my little secret. 643 00:23:51,180 --> 00:23:53,350 Um, can I get an autograph? 644 00:23:53,349 --> 00:23:55,849 Okay. 645 00:23:55,851 --> 00:23:58,851 Um, actually, can I get it four times? 646 00:23:58,854 --> 00:23:59,904 Sure. 647 00:23:59,897 --> 00:24:02,977 So, one to me, my goldfish, 648 00:24:02,983 --> 00:24:06,493 one to my nan, and one with two Ls in Elena. 649 00:24:06,487 --> 00:24:09,817 Mate, don't worry, you'll be fine. 650 00:24:09,823 --> 00:24:11,623 I just don't like using things that aren't mine, 651 00:24:11,617 --> 00:24:12,907 especially a guitar. 652 00:24:12,910 --> 00:24:15,250 Hm, I'm always borrowing Harry's stuff. 653 00:24:15,245 --> 00:24:16,405 Really? 654 00:24:16,413 --> 00:24:17,963 Yeah. 655 00:24:17,957 --> 00:24:20,747 Had your pants on for, what, three days now? 656 00:24:20,751 --> 00:24:22,671 And you're gross. 657 00:24:22,670 --> 00:24:24,000 Three days? 658 00:24:24,004 --> 00:24:25,804 [Oakley] I've rotated them, you know, 659 00:24:25,798 --> 00:24:26,718 turned them inside out and stuff. 660 00:24:26,715 --> 00:24:28,175 Come on. They smell fine. 661 00:24:28,175 --> 00:24:31,135 (sighs) I can do this. 662 00:24:31,136 --> 00:24:34,346 Going live in three, two. 663 00:24:34,348 --> 00:24:35,218 I'm so sorry. 664 00:24:35,224 --> 00:24:36,104 Cut, cut, cut. 665 00:24:36,100 --> 00:24:37,140 I got here as soon as I could. 666 00:24:37,142 --> 00:24:38,232 Lindsay. 667 00:24:38,227 --> 00:24:39,437 Thank you. 668 00:24:39,436 --> 00:24:42,766 (case clicks) 669 00:24:42,773 --> 00:24:43,903 We only just realized. 670 00:24:43,899 --> 00:24:45,609 Some weird guy turned up and told us. 671 00:24:45,609 --> 00:24:48,399 Oh, yeah, that's AJ. 672 00:24:48,404 --> 00:24:50,034 He's our manager. 673 00:24:50,030 --> 00:24:53,160 Wow, he really is your manager. 674 00:24:53,158 --> 00:24:54,198 Okay. 675 00:24:54,201 --> 00:24:55,791 Where is he? 676 00:24:55,786 --> 00:24:58,536 Um, uh. 677 00:24:58,539 --> 00:25:07,299 (upbeat rock music) 678 00:25:07,297 --> 00:25:10,297 (crowd cheers) 679 00:25:10,300 --> 00:25:13,140 Welcome to the Palais' brand new live music channel 680 00:25:13,137 --> 00:25:15,387 with us, the Wonderland. 681 00:25:15,389 --> 00:25:16,889 One, two, three. 682 00:25:16,890 --> 00:25:20,560 ♪ No, you don't have to wear your best fake smile ♪ 683 00:25:20,561 --> 00:25:24,271 ♪ Don't have to stand there and burn inside ♪ 684 00:25:24,273 --> 00:25:26,693 ♪ Oh, oh, oh ♪ 685 00:25:26,692 --> 00:25:29,192 ♪ If you don't ♪ 686 00:25:29,194 --> 00:25:30,404 [Sasha] Mya, I knew it. 687 00:25:30,404 --> 00:25:36,414 (lively pop rock music) 688 00:25:36,410 --> 00:25:39,910 ♪ No, you don't have to wear your best fake smile ♪ 689 00:25:39,913 --> 00:25:43,883 ♪ Don't have to stand there and burn inside ♪ 690 00:25:43,876 --> 00:25:46,166 ♪ Oh, oh, oh ♪ 691 00:25:46,170 --> 00:25:51,050 ♪ If you don't like it ♪ 692 00:25:51,050 --> 00:25:54,430 ♪ She's working late and making eyes at the door ♪ 693 00:25:54,428 --> 00:25:57,928 ♪ She's sick of everybody up on her floor ♪ 694 00:25:57,931 --> 00:25:59,771 ♪ She wants the sun in her eyes ♪ 695 00:25:59,767 --> 00:26:04,897 ♪ But all she gets is ignored ♪ 696 00:26:04,897 --> 00:26:08,477 ♪ She used to put it out and get it all back ♪ 697 00:26:08,484 --> 00:26:11,904 ♪ But now she's slipping trying to carry the act ♪ 698 00:26:11,904 --> 00:26:13,614 ♪ She's sweating under the lights ♪ 699 00:26:13,614 --> 00:26:16,584 ♪ Now she's beginning to crack ♪ 700 00:26:16,575 --> 00:26:18,155 ♪ Whoa ♪ 701 00:26:18,160 --> 00:26:21,660 ♪ No, you don't have to wear your best fake smile ♪ 702 00:26:21,663 --> 00:26:25,293 ♪ Don't have to stand there and burn inside ♪ 703 00:26:25,292 --> 00:26:27,752 ♪ Oh, oh, oh ♪ 704 00:26:27,753 --> 00:26:31,923 ♪ If you don't like it ♪ 705 00:26:31,924 --> 00:26:35,804 ♪ And you don't have to care, so don't pretend ♪ 706 00:26:35,803 --> 00:26:39,143 ♪ Nobody needs a best fake friend ♪ 707 00:26:39,139 --> 00:26:42,269 ♪ Oh, oh, oh ♪ 708 00:26:42,267 --> 00:26:46,307 ♪ Don't hide it ♪ 709 00:26:46,313 --> 00:26:47,523 ♪ No hesitation ♪ 710 00:26:47,523 --> 00:26:49,983 ♪ Now, she gets up and walks ♪ 711 00:26:49,983 --> 00:26:53,613 ♪ She thinks of all the pain and pride that it cost ♪ 712 00:26:53,612 --> 00:26:55,492 ♪ She empties all the tip jars ♪ 713 00:26:55,489 --> 00:26:58,239 ♪ And won't get back what she lost ♪ 714 00:26:58,242 --> 00:26:59,872 ♪ Whoa ♪ 715 00:26:59,868 --> 00:27:03,288 ♪ No, you don't have to wear your best fake smile ♪ 716 00:27:03,288 --> 00:27:06,958 ♪ Don't have to stand there and burn inside ♪ 717 00:27:06,959 --> 00:27:09,999 ♪ Oh, oh, oh ♪ 718 00:27:10,003 --> 00:27:13,383 ♪ Don't hide it ♪ 719 00:27:13,382 --> 00:27:16,552 ♪ If you don't bleed it ♪ 720 00:27:16,552 --> 00:27:20,222 ♪ You don't need it anymore ♪ 721 00:27:20,222 --> 00:27:23,682 ♪ If you don't need ♪ 722 00:27:23,684 --> 00:27:27,194 ♪ Get up and leave it on the floor ♪ 723 00:27:27,187 --> 00:27:30,647 ♪ No more believing ♪ 724 00:27:30,649 --> 00:27:34,069 ♪ Like it's a voice you can't ignore ♪ 725 00:27:34,069 --> 00:27:37,609 ♪ If you don't need it ♪ 726 00:27:37,614 --> 00:27:41,334 ♪ You don't need it, no ♪ 727 00:27:41,326 --> 00:27:44,786 ♪ No, you don't have to wear your best fake smile ♪ 728 00:27:44,788 --> 00:27:48,708 ♪ Don't have to stand there and burn inside ♪ 729 00:27:48,709 --> 00:27:51,669 ♪ Oh, oh, oh ♪ 730 00:27:51,670 --> 00:27:55,720 ♪ If you don't like it ♪ 731 00:27:55,716 --> 00:27:59,426 ♪ And you don't have to care, so don't pretend ♪ 732 00:27:59,428 --> 00:28:03,018 ♪ Nobody needs a best fake friend ♪ 733 00:28:03,015 --> 00:28:05,635 ♪ Oh, oh, oh ♪ 734 00:28:05,642 --> 00:28:15,652 ♪ If you don't like it ♪ 735 00:28:15,702 --> 00:28:20,252 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.