All language subtitles for Almost Never s01e04 The Photo.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:04,764 If you could be any guitarist in history, 2 00:00:04,755 --> 00:00:05,545 who would you be? 3 00:00:05,547 --> 00:00:07,087 Easy, King Kong. 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,680 King Kong didn't play the guitar. 5 00:00:08,675 --> 00:00:09,885 How do you know? 6 00:00:09,885 --> 00:00:12,135 The same way I know the TRex is "Jurassic World" 7 00:00:12,137 --> 00:00:13,097 didn't play the guitar. 8 00:00:13,096 --> 00:00:15,216 Obviously a TRex can't play the guitar, 9 00:00:15,224 --> 00:00:17,854 arms are too short, claws would snap the strings, 10 00:00:17,851 --> 00:00:19,811 and they'd eat the audience. 11 00:00:19,811 --> 00:00:22,771 Think it through, Harry. 12 00:00:22,773 --> 00:00:28,783 (upbeat music) 13 00:00:28,779 --> 00:00:48,379 ♪ Let's go, boys ♪ 14 00:00:48,382 --> 00:00:49,722 ♪ I belong with you ♪ 15 00:00:49,716 --> 00:00:50,676 ♪ You belong me ♪ 16 00:00:50,676 --> 00:00:53,546 ♪ You're my sweetheart ♪ 17 00:00:53,553 --> 00:00:54,813 ♪ I belong with you ♪ 18 00:00:54,805 --> 00:00:56,005 ♪ You belong with me ♪ 19 00:00:56,014 --> 00:00:58,774 ♪ You're my sweetheart ♪ 20 00:00:58,767 --> 00:01:00,097 ♪ I belong with you ♪ 21 00:01:00,102 --> 00:01:01,602 ♪ You belong with me ♪ 22 00:01:01,603 --> 00:01:03,903 ♪ You're my sweetheart ♪ 23 00:01:03,897 --> 00:01:05,317 ♪ I belong with you ♪ 24 00:01:05,315 --> 00:01:06,355 ♪ You belong with me ♪ 25 00:01:06,358 --> 00:01:12,528 ♪ You're my sweet ♪ 26 00:01:12,531 --> 00:01:16,541 And the crowd goes wild, The Wonderland, The Wonderland! 27 00:01:16,535 --> 00:01:18,495 Can you run around so we can remember 28 00:01:18,495 --> 00:01:21,075 what it's like performing in front of an actual crowd? 29 00:01:21,081 --> 00:01:23,751 Mya said Girls Here First had 5,000 at their last gig. 30 00:01:23,750 --> 00:01:25,460 Oh, that's great. 31 00:01:25,460 --> 00:01:27,380 Please don't speak to her again. 32 00:01:27,379 --> 00:01:28,629 No can do. 33 00:01:28,630 --> 00:01:30,880 I've decided I'm gonna ask her out on a date. 34 00:01:30,882 --> 00:01:32,132 [All] No! 35 00:01:32,134 --> 00:01:35,684 You've been practicing that? 36 00:01:35,679 --> 00:01:39,469 Okay, so what happens when you Google, The Wonderland? 37 00:01:39,474 --> 00:01:43,154 Answer, this. 38 00:01:43,145 --> 00:01:44,805 The world sees us as losers. 39 00:01:44,813 --> 00:01:46,273 It's 'cause of Girls Here First. 40 00:01:46,273 --> 00:01:48,783 We're not losers, we're runners up. 41 00:01:48,775 --> 00:01:49,935 Who knows what the future holds. 42 00:01:49,943 --> 00:01:51,453 Guys, need a hand in the diner, 43 00:01:51,445 --> 00:01:52,735 I'm blocking toilets. 44 00:01:52,738 --> 00:01:54,068 Yeah, we're living the dream. 45 00:01:54,072 --> 00:01:55,702 Can you check the rest of your shifts, yeah? 46 00:01:55,699 --> 00:01:57,329 That was the deal. 47 00:01:57,326 --> 00:01:59,076 Time's up, boys, next band's here. 48 00:01:59,077 --> 00:02:01,827 AJ, we need a new band photo. 49 00:02:01,830 --> 00:02:04,040 Great, let's get it started. 50 00:02:04,041 --> 00:02:06,591 AJ, will you do the honors? 51 00:02:06,585 --> 00:02:10,375 Certainly can, it's what managers do, right? 52 00:02:10,380 --> 00:02:12,380 How do you... 53 00:02:12,382 --> 00:02:15,592 Oh wait, whoops, wrong button. 54 00:02:15,594 --> 00:02:17,144 Oh, sorry, I think I bought something. 55 00:02:17,137 --> 00:02:20,137 Great. 56 00:02:20,140 --> 00:02:22,810 What am I supposed to do with a massive bag of cat litter? 57 00:02:22,809 --> 00:02:24,099 Get a cat? 58 00:02:24,102 --> 00:02:26,942 Can't hold this pose much longer. 59 00:02:26,938 --> 00:02:30,318 No offense, but we need a pro. 60 00:02:30,317 --> 00:02:32,107 Like Jody Lewis, she's a legend, 61 00:02:32,110 --> 00:02:33,820 shot all the great bands. 62 00:02:33,820 --> 00:02:36,200 Wow, did she go to prison for that? 63 00:02:36,198 --> 00:02:39,028 She's a photography, not a serial killer. 64 00:02:39,034 --> 00:02:40,044 As far as you know. 65 00:02:40,035 --> 00:02:41,945 Her new exhibition opens tonight, 66 00:02:41,953 --> 00:02:43,753 how about we go and get some inspiration? 67 00:02:43,747 --> 00:02:45,617 No need, photographer's coming at one. 68 00:02:45,624 --> 00:02:48,134 A real pro, owes me a favor. 69 00:02:48,126 --> 00:02:49,036 Nice one. 70 00:02:49,044 --> 00:02:50,554 Thanks, AJ. 71 00:02:50,545 --> 00:02:51,835 Well, that's sorted. 72 00:02:51,838 --> 00:02:56,298 Hello, is anyone listening to the social media manager? 73 00:02:56,301 --> 00:03:00,221 What did she say? 74 00:03:00,222 --> 00:03:02,472 Chloe, wait. 75 00:03:02,474 --> 00:03:05,024 Hey, how many times, use the trolley. 76 00:03:05,018 --> 00:03:06,098 We can't afford 77 00:03:06,103 --> 00:03:07,773 To drop the amp. 78 00:03:07,771 --> 00:03:09,771 Have you been practicing that? 79 00:03:09,773 --> 00:03:13,993 I'll be good, I promise, I'll use the trolley. 80 00:03:13,985 --> 00:03:16,485 Laters. 81 00:03:16,488 --> 00:03:18,778 You gonna help me or what? 82 00:03:18,782 --> 00:03:20,912 Better get a move on, boys. 83 00:03:20,909 --> 00:03:23,449 Next band's downstairs. 84 00:03:23,453 --> 00:03:27,123 (phone chimes) 85 00:03:27,124 --> 00:03:29,844 Oakley, what you doing? 86 00:03:29,835 --> 00:03:30,995 Nothing. 87 00:03:31,002 --> 00:03:32,592 Exactly. 88 00:03:32,587 --> 00:03:33,337 Come grab some gear. 89 00:03:33,338 --> 00:03:34,208 (phone chimes) 90 00:03:34,214 --> 00:03:35,514 Yes! 91 00:03:35,507 --> 00:03:36,427 What is it? 92 00:03:36,425 --> 00:03:38,425 My new workout 93 00:03:38,427 --> 00:03:40,547 I punchersize. 94 00:03:40,554 --> 00:03:43,724 Yes, yes, yes, yes. 95 00:03:43,723 --> 00:03:46,483 Oakley, get back here, I can't move this all by my... 96 00:03:46,476 --> 00:03:54,566 Great. 97 00:03:54,568 --> 00:03:57,318 (amp crashing) 98 00:03:57,320 --> 00:04:00,870 (Antonio screaming) 99 00:04:00,866 --> 00:04:03,326 Antonio! 100 00:04:03,326 --> 00:04:04,866 I'm so sorry. 101 00:04:04,870 --> 00:04:08,370 It's probably not as bad as it looks. 102 00:04:08,373 --> 00:04:13,173 (siren wailing) 103 00:04:13,170 --> 00:04:14,550 (upbeat music) 104 00:04:14,546 --> 00:04:22,886 ♪ Baby, if you're over me ♪ 105 00:04:22,888 --> 00:04:31,348 ♪ Baby, if you're over me ♪ 106 00:04:31,354 --> 00:04:32,564 Sloppy. 107 00:04:32,564 --> 00:04:34,324 You're missing your marks. 108 00:04:34,316 --> 00:04:37,106 We're doing this until you get it right. 109 00:04:37,110 --> 00:04:42,450 Oh, I'm sorry, did you have something better to do? 110 00:04:42,449 --> 00:04:44,529 Well, we we're wondering 111 00:04:44,534 --> 00:04:47,044 maybe if possible we could have a super quick lunch break. 112 00:04:47,037 --> 00:04:50,747 You want a lunch break? 113 00:04:50,749 --> 00:04:52,579 Well, you see, the thing is, 114 00:04:52,584 --> 00:04:54,254 I'm meant to be meeting a friend 115 00:04:54,252 --> 00:04:55,302 and he'll be expecting me. 116 00:04:55,295 --> 00:04:56,505 He? 117 00:04:56,505 --> 00:04:57,545 Hot date is it? 118 00:04:57,547 --> 00:04:58,837 Have you got a date? 119 00:04:58,840 --> 00:05:00,840 No, we're just friends. 120 00:05:00,842 --> 00:05:02,722 Good friends, he's a friend. 121 00:05:02,719 --> 00:05:04,139 You said friend way too many times. 122 00:05:04,137 --> 00:05:05,507 Who is he? 123 00:05:05,514 --> 00:05:06,774 And his star sign? 124 00:05:06,765 --> 00:05:09,095 Do not say Sagittarius, that will not go well. 125 00:05:09,100 --> 00:05:10,100 What? 126 00:05:10,101 --> 00:05:12,191 It's no one you know and it's not a date. 127 00:05:12,187 --> 00:05:14,227 Please, just a super quick lunch break 128 00:05:14,231 --> 00:05:16,901 and when we get back we'll nail the routine, I promise. 129 00:05:16,900 --> 00:05:20,320 Fine, 30 minutes, not a second longer. 130 00:05:20,320 --> 00:05:22,280 Yes. 131 00:05:22,280 --> 00:05:29,580 (upbeat music) 132 00:05:29,579 --> 00:05:31,289 We've got an audition this afternoon 133 00:05:31,289 --> 00:05:33,829 to be the house band in a restaurant. 134 00:05:33,834 --> 00:05:34,964 We will have to cancel. 135 00:05:34,960 --> 00:05:41,130 Whoa, whoa, maybe Antonio can still play. 136 00:05:41,132 --> 00:05:45,602 A mariachi band is nothing without the maracas. 137 00:05:45,595 --> 00:05:48,715 And his moves, you should see his moves. 138 00:05:48,723 --> 00:05:50,643 Maybe I can stand in for Antonio. 139 00:05:50,642 --> 00:05:52,942 I mean, I can keep time and I'm in a band 140 00:05:52,936 --> 00:05:55,476 called The Wonderland. 141 00:05:55,480 --> 00:05:58,150 We were on "The Spotlight." 142 00:05:58,149 --> 00:06:00,739 Oh yeah, you were the losers. 143 00:06:00,735 --> 00:06:03,105 Runners up. 144 00:06:03,113 --> 00:06:05,203 You all look so sad. 145 00:06:05,198 --> 00:06:08,028 Yeah, I know, we're getting new photos done. 146 00:06:08,034 --> 00:06:10,334 I'll meet you at the restaurant? 147 00:06:10,328 --> 00:06:13,788 2:00 P. M. at La Cuchara, don't be late. 148 00:06:13,790 --> 00:06:15,750 (upbeat music) 149 00:06:15,750 --> 00:06:18,210 My arms won't fit. 150 00:06:18,211 --> 00:06:22,221 Turn and try sideways. 151 00:06:22,215 --> 00:06:28,215 Careful of my maracas. 152 00:06:28,221 --> 00:06:41,901 She's in disguise. 153 00:06:41,902 --> 00:06:44,992 Love the disguise, how long have you got, 154 00:06:44,988 --> 00:06:47,448 'cause I could sit here and talk to you all day. 155 00:06:47,449 --> 00:06:52,199 Oakley, where are you? 156 00:06:52,203 --> 00:06:56,123 (phone chimes) 157 00:06:56,124 --> 00:07:00,304 I can't believe it's finally happening, 158 00:07:00,295 --> 00:07:02,665 you and me, alone, together. 159 00:07:02,672 --> 00:07:04,972 I pictured it exactly like this. 160 00:07:04,966 --> 00:07:05,796 (phone chiming) 161 00:07:05,800 --> 00:07:12,970 Well, except for the walking stick. 162 00:07:12,974 --> 00:07:13,934 I've got to say, 163 00:07:13,933 --> 00:07:15,983 you've got your croaky old lady voice nailed. 164 00:07:15,977 --> 00:07:18,897 I can do voices too, wanna hear my monkey voice? 165 00:07:18,897 --> 00:07:23,187 I'll do it anyway. (imitating monkey) 166 00:07:23,193 --> 00:07:30,743 Oakley. Mya. 167 00:07:30,742 --> 00:07:32,582 I should've known it wasn't you. 168 00:07:32,577 --> 00:07:34,327 It was going way too well. 169 00:07:34,329 --> 00:07:39,539 Now I've got competition. 170 00:07:39,542 --> 00:07:41,292 I've got to go. 171 00:07:41,294 --> 00:07:43,054 I'm not gonna call her. 172 00:07:43,046 --> 00:07:44,546 Sasha's working us really hard, 173 00:07:44,547 --> 00:07:46,087 I can't be late back. 174 00:07:46,091 --> 00:07:47,971 How long does it take to get there? 175 00:07:47,967 --> 00:07:49,637 About three minutes. 176 00:07:49,636 --> 00:07:51,636 Let's speed date, can I have the first question? 177 00:07:51,638 --> 00:07:54,768 Doesn't that count as a question? 178 00:07:54,766 --> 00:07:55,926 Yeah. 179 00:07:55,934 --> 00:07:56,984 Your turn. 180 00:07:56,976 --> 00:08:00,806 Okay, what's your most embarrassing moment? 181 00:08:00,814 --> 00:08:01,984 [Oakley] Oh, tricky. 182 00:08:01,981 --> 00:08:06,321 I'd have to go with mistaking you for an old lady. 183 00:08:06,319 --> 00:08:16,369 (upbeat music) 184 00:08:16,371 --> 00:08:17,541 This dent looks new. 185 00:08:17,539 --> 00:08:18,669 Did someone drop the amp? 186 00:08:18,665 --> 00:08:20,125 What, no. 187 00:08:20,125 --> 00:08:21,835 That's an old dent. 188 00:08:21,835 --> 00:08:24,995 I would know I've got a really good memory with dents. 189 00:08:25,004 --> 00:08:27,594 This definitely looks like a new dent. 190 00:08:27,590 --> 00:08:28,680 How would you know? 191 00:08:28,675 --> 00:08:32,425 Are you some kind of dentist? 192 00:08:32,429 --> 00:08:35,059 Sorry, man, I didn't mean to have a go. 193 00:08:35,056 --> 00:08:37,676 I'm just feeling the pressure 194 00:08:37,684 --> 00:08:38,984 and I don't wanna let you guys down. 195 00:08:38,977 --> 00:08:39,977 Let us down? 196 00:08:39,978 --> 00:08:43,058 Look, we're all in this together, remember? 197 00:08:43,064 --> 00:08:44,444 Yeah, I know. 198 00:08:44,441 --> 00:08:47,191 There's just so much going on with the photo 199 00:08:47,193 --> 00:08:49,653 and rehearsals. 200 00:08:49,654 --> 00:08:51,324 And I still need to finish that song at some point, 201 00:08:51,322 --> 00:08:52,282 it's just not working. 202 00:08:52,282 --> 00:08:55,042 Look, it'll be ready, just give it time. 203 00:08:55,035 --> 00:08:57,995 And worrying about a broken amp isn't gonna help. 204 00:08:57,996 --> 00:09:01,956 Is it broken? 205 00:09:01,958 --> 00:09:03,288 See? 206 00:09:03,293 --> 00:09:05,503 Perfectly fine. 207 00:09:05,503 --> 00:09:08,473 (upbeat music) 208 00:09:08,465 --> 00:09:10,925 Biggest lie you've ever told. 209 00:09:10,925 --> 00:09:14,005 I'm so happy you beat us on "The Spotlight." 210 00:09:14,012 --> 00:09:16,392 I have a really good feeling about The Wonderland. 211 00:09:16,389 --> 00:09:17,809 Thanks. 212 00:09:17,807 --> 00:09:20,977 If you couldn't be a singer, what would you be? 213 00:09:20,977 --> 00:09:21,897 A spy. 214 00:09:21,895 --> 00:09:24,765 I'm really good at old lady disguises. 215 00:09:24,773 --> 00:09:26,153 And that's my top secret headquarters, 216 00:09:26,149 --> 00:09:27,859 which you're not allowed to enter. 217 00:09:27,859 --> 00:09:29,489 Are you free tonight? 218 00:09:29,486 --> 00:09:31,736 Can't, Sasha's dragging us to some photography thing. 219 00:09:31,738 --> 00:09:32,528 Jody Lewis? 220 00:09:32,530 --> 00:09:33,570 You've heard of her? 221 00:09:33,573 --> 00:09:34,873 Hey, I'm not a total idiot. 222 00:09:34,866 --> 00:09:36,786 I love that she still shoots on medium format, don't you? 223 00:09:36,785 --> 00:09:38,575 Yeah, and I love how she's a serial killer 224 00:09:38,578 --> 00:09:41,118 that's still allowed to take photos. 225 00:09:41,122 --> 00:09:42,172 Photos. 226 00:09:42,165 --> 00:09:44,705 I've got to go, I'll DM you. 227 00:09:44,709 --> 00:09:50,969 (upbeat music) 228 00:09:50,965 --> 00:09:52,875 Yes. 229 00:09:52,884 --> 00:09:57,264 And relax, great workout. 230 00:09:57,263 --> 00:09:59,183 Okay, boys, this is it. 231 00:09:59,182 --> 00:10:03,982 One iconic band photo coming up. 232 00:10:03,978 --> 00:10:13,068 Everyone smile for Mr. Twinkle. 233 00:10:13,071 --> 00:10:16,451 [Chloe] Yeah, he took quite a few. 234 00:10:16,449 --> 00:10:18,029 I think these are lovely. 235 00:10:18,034 --> 00:10:21,164 Mom, they look like a lineup of confused criminals. 236 00:10:21,162 --> 00:10:23,212 Mr. Twinkle, I love that guy. 237 00:10:23,206 --> 00:10:24,746 So does the camera. 238 00:10:24,749 --> 00:10:26,249 What a dude. 239 00:10:26,251 --> 00:10:28,291 What do you think, Chloe? 240 00:10:28,294 --> 00:10:29,674 Yeah. 241 00:10:29,671 --> 00:10:33,881 They're in color and you're all in them. 242 00:10:33,883 --> 00:10:37,223 Except for that one, that's just Mr. Twinkle. 243 00:10:37,220 --> 00:10:40,100 I think that's the one. 244 00:10:40,098 --> 00:10:41,348 I just don't think these are right. 245 00:10:41,349 --> 00:10:42,139 Sorry. 246 00:10:42,142 --> 00:10:43,812 Well, I love them. 247 00:10:43,810 --> 00:10:45,480 They remind me of your school photos 248 00:10:45,478 --> 00:10:47,938 when you were little smoochies. 249 00:10:47,939 --> 00:10:49,899 Mom! You were so cute. 250 00:10:49,899 --> 00:10:50,779 Mom! 251 00:10:50,775 --> 00:10:53,025 I just don't think we're really going 252 00:10:53,027 --> 00:10:56,657 for the little smoochies look. 253 00:10:56,656 --> 00:10:59,486 Okay, maybe let's leave them to it. 254 00:10:59,492 --> 00:11:02,122 See you later, guys. 255 00:11:02,120 --> 00:11:03,450 (phone chimes) 256 00:11:03,454 --> 00:11:05,374 [Chloe] What are we gonna do? 257 00:11:05,373 --> 00:11:06,423 How about we get some ideas 258 00:11:06,416 --> 00:11:08,626 from that Jody Lewis thing. 259 00:11:08,626 --> 00:11:10,796 Where do you get your ideas from? 260 00:11:10,795 --> 00:11:13,165 Healthy body and a healthy mind. 261 00:11:13,173 --> 00:11:15,133 Except it's sold out. 262 00:11:15,133 --> 00:11:16,803 I got the last ticket. 263 00:11:16,801 --> 00:11:19,601 Guys, don't worry, we'll get in. 264 00:11:19,596 --> 00:11:21,756 We're celebrities. 265 00:11:21,764 --> 00:11:27,024 (upbeat music) 266 00:11:27,020 --> 00:11:29,690 Sorry guys, celebrities only. 267 00:11:29,689 --> 00:11:31,569 That's us, we're The Wonderland, 268 00:11:31,566 --> 00:11:39,196 we were on "The Spotlight." 269 00:11:39,199 --> 00:11:41,079 Of course, you were the losers. 270 00:11:41,075 --> 00:11:43,365 Runners up, come on. 271 00:11:43,369 --> 00:11:46,159 Sorry, you're not on the list. 272 00:11:46,164 --> 00:11:49,084 You haven't even looked. 273 00:11:49,083 --> 00:11:51,423 You're still not on the list. 274 00:11:51,419 --> 00:11:54,509 Guys, new idea, paparazzi there, 275 00:11:54,505 --> 00:11:56,925 we're looking sharp, smile and wave, 276 00:11:56,925 --> 00:11:58,215 we might get the perfect shot. 277 00:11:58,218 --> 00:12:00,088 Yeah, good idea. 278 00:12:00,094 --> 00:12:02,264 Who are they? No clue. 279 00:12:02,263 --> 00:12:03,973 I've never seen them before. 280 00:12:03,973 --> 00:12:06,643 You can't stand there, off it. 281 00:12:06,643 --> 00:12:07,943 Why aren't they taking our pictures? 282 00:12:07,936 --> 00:12:10,556 They don't know who you are, move. 283 00:12:10,563 --> 00:12:14,113 Don't worry, guys, I can get us in. 284 00:12:14,108 --> 00:12:15,068 Look over there. 285 00:12:15,068 --> 00:12:16,238 No. 286 00:12:16,236 --> 00:12:18,106 Please? 287 00:12:18,112 --> 00:12:19,742 I've got a ticket. 288 00:12:19,739 --> 00:12:22,699 Right. 289 00:12:22,700 --> 00:12:25,620 Get out and stay out. 290 00:12:25,620 --> 00:12:28,000 Not quite the perfect shot. 291 00:12:27,997 --> 00:12:30,787 Well isn't this embarrassing? 292 00:12:30,792 --> 00:12:31,832 Oakley? 293 00:12:31,834 --> 00:12:33,344 Mya, hi. 294 00:12:33,336 --> 00:12:35,456 This is my new bodyguard. 295 00:12:35,463 --> 00:12:37,303 Yeah, you keep pushing me this way. 296 00:12:37,298 --> 00:12:48,638 [Security] Clear off. 297 00:12:48,643 --> 00:12:51,603 Okay, good news, I can't see any photos of us 298 00:12:51,604 --> 00:12:53,314 getting chucked off the red carpet. 299 00:12:53,314 --> 00:12:54,654 If you search for The Wonderland 300 00:12:54,649 --> 00:12:56,149 you still get "The Spotlight" loser photo. 301 00:12:56,150 --> 00:12:58,570 So really good news then. 302 00:12:58,569 --> 00:13:00,199 Your fans don't care you're losers. 303 00:13:00,196 --> 00:13:02,066 Runners up, please. 304 00:13:02,073 --> 00:13:03,493 Runners up, yeah. 305 00:13:03,491 --> 00:13:05,331 Know what'll cheer you up, 306 00:13:05,326 --> 00:13:08,156 tomorrow night I'm doing half price spaghetti bolognese, 307 00:13:08,162 --> 00:13:11,422 this place is gonna be jumping, come on down. 308 00:13:11,416 --> 00:13:13,246 Thanks, Dan, but I don't think we're gonna be in the mood 309 00:13:13,251 --> 00:13:14,541 for a big night out. 310 00:13:14,544 --> 00:13:21,434 Hey Dan, I can get you a great mariachi band. 311 00:13:21,426 --> 00:13:23,846 Italian food, mariachi, it's perfect. 312 00:13:23,845 --> 00:13:25,215 Tell them to get here at seven, 313 00:13:25,221 --> 00:13:28,521 I'm gonna need some help with washing up after. 314 00:13:28,516 --> 00:13:32,516 Harry, how do you know a mariachi band? 315 00:13:32,520 --> 00:13:34,110 They were in the rehearsal room once 316 00:13:34,105 --> 00:13:37,645 and I bumped into them. 317 00:13:37,650 --> 00:13:41,570 Oakley, should we go? 318 00:13:41,571 --> 00:13:50,121 [Oakley] Half price spag bol, tasty. 319 00:13:50,121 --> 00:13:52,871 So you guys wanna rehearse at mine tomorrow night? 320 00:13:52,874 --> 00:13:55,594 (phone chimes) 321 00:13:55,585 --> 00:13:56,585 Yes! 322 00:13:56,586 --> 00:13:59,006 I think I'll have a quiet night in. 323 00:13:59,005 --> 00:14:01,125 Yeah, me too. 324 00:14:01,132 --> 00:14:05,142 Okay, huge news, guys, huge. 325 00:14:05,136 --> 00:14:06,296 You can thank me later. 326 00:14:06,304 --> 00:14:07,894 I like chocs, by the way. 327 00:14:07,889 --> 00:14:11,229 Flowers are good too, in addition to chocolates. 328 00:14:11,225 --> 00:14:12,015 Although 329 00:14:12,018 --> 00:14:13,228 What's the big news? 330 00:14:13,227 --> 00:14:15,307 I just managed to persuade Jody Lewis 331 00:14:15,313 --> 00:14:16,863 to shoot you guys tomorrow? 332 00:14:16,856 --> 00:14:18,356 [All] What? 333 00:14:18,357 --> 00:14:20,397 How does that woman get away with it? 334 00:14:20,401 --> 00:14:22,651 Right, we need a bullet proof vest, 335 00:14:22,653 --> 00:14:24,243 a safe house. 336 00:14:24,238 --> 00:14:26,238 She'll take your photographs tomorrow. 337 00:14:26,240 --> 00:14:27,410 She followed you on "The Spotlight" 338 00:14:27,408 --> 00:14:28,988 heard you got thrown off the red carpet, 339 00:14:28,993 --> 00:14:30,413 thought it was pretty rock and roll. 340 00:14:30,411 --> 00:14:32,711 Chloe, we always believed in you. 341 00:14:32,705 --> 00:14:34,995 Well, I didn't, but they did. 342 00:14:34,999 --> 00:14:36,379 She's flying back to LA tomorrow night 343 00:14:36,375 --> 00:14:38,085 for a photo shoot with Beyonce, 344 00:14:38,086 --> 00:14:39,126 she said she'd swing by for five 345 00:14:39,128 --> 00:14:40,548 on her way to the airport. 346 00:14:40,546 --> 00:14:42,046 Chloe, you're a genius. 347 00:14:42,048 --> 00:14:43,628 That's what it looks like. 348 00:14:43,633 --> 00:14:45,513 So after tomorrow night when you Google The Wonderland, 349 00:14:45,510 --> 00:14:48,220 her photos are all you're gonna see. 350 00:14:48,221 --> 00:14:50,521 We really need to pull it together then, right guys? 351 00:14:50,515 --> 00:14:52,225 Yeah, completely. 352 00:14:52,225 --> 00:14:53,765 What time will she be here? 353 00:14:53,768 --> 00:14:55,438 6:58 bang on. 354 00:14:55,436 --> 00:14:56,936 Molly, we'll need help setting up, 355 00:14:56,938 --> 00:15:00,018 get everyone, AJ, Meg, your mom, Eleanor. 356 00:15:00,024 --> 00:15:02,194 I'm on it. 357 00:15:02,193 --> 00:15:05,703 So do you think we'll be done by seven? 358 00:15:05,696 --> 00:15:06,986 I should think so, 359 00:15:06,989 --> 00:15:11,119 she's not gonna miss her flight for you guys, no offense. 360 00:15:11,119 --> 00:15:12,869 What's going on with you guys? 361 00:15:12,870 --> 00:15:13,960 Nothing. 362 00:15:13,955 --> 00:15:16,115 Just looking forward to a quiet night in, 363 00:15:16,124 --> 00:15:17,794 after the photos. 364 00:15:17,792 --> 00:15:20,882 What he said. 365 00:15:20,878 --> 00:15:27,008 (upbeat music) 366 00:15:27,009 --> 00:15:32,099 Where is Harry, have you seen him? 367 00:15:32,098 --> 00:15:35,388 He better not be a no show again. 368 00:15:35,393 --> 00:15:48,363 (upbeat music) 369 00:15:48,364 --> 00:15:52,244 (phone chimes) 370 00:15:52,243 --> 00:15:54,003 Where's Jody the serial killer? 371 00:15:53,995 --> 00:15:56,205 It's nearly seven? 372 00:15:56,205 --> 00:15:59,665 Where is she, we're meant to be done by now. 373 00:15:59,667 --> 00:16:02,207 Sorry, just wanna make a start on that night in, 374 00:16:02,211 --> 00:16:04,211 got a lot of odd socks that need pairing up. 375 00:16:04,213 --> 00:16:06,513 What is going on with you two? 376 00:16:06,507 --> 00:16:08,377 Jody Lewis is coming to take our photo, 377 00:16:08,384 --> 00:16:10,394 we're gonna be legends. 378 00:16:10,386 --> 00:16:12,506 Please try not to sweat so much, Harry. 379 00:16:12,513 --> 00:16:14,473 Do you wanna borrow my deodorant crystal? 380 00:16:14,473 --> 00:16:15,273 Here, let me just 381 00:16:15,266 --> 00:16:16,556 Mom, get off! 382 00:16:16,559 --> 00:16:19,149 (phone chimes) 383 00:16:19,145 --> 00:16:20,855 She's running late, she's gonna message me 384 00:16:20,855 --> 00:16:22,015 when she's on her way. 385 00:16:22,023 --> 00:16:23,363 What? 386 00:16:23,357 --> 00:16:25,397 I think I've eaten something dodgy. 387 00:16:25,401 --> 00:16:29,781 I need the toilet, back in a sec. 388 00:16:29,780 --> 00:16:31,870 Yeah, what he said. 389 00:16:31,866 --> 00:16:46,256 (upbeat music) 390 00:16:46,255 --> 00:16:47,625 Sorry I'm late. 391 00:16:47,632 --> 00:16:49,682 I thought you dumped me for the old lady again. 392 00:16:49,675 --> 00:16:51,635 I texted her first, but she couldn't make it, 393 00:16:51,636 --> 00:16:53,426 so I suppose you'll have to do. 394 00:16:53,429 --> 00:16:54,969 I better make the most of you 395 00:16:54,972 --> 00:16:57,062 before they throw you out. 396 00:16:57,058 --> 00:17:00,598 No, no, I'm not going anywhere. 397 00:17:00,603 --> 00:17:09,363 (upbeat music) 398 00:17:09,362 --> 00:17:11,492 [Harry] Sorry I'm late. 399 00:17:11,489 --> 00:17:13,199 What is with the mustache? 400 00:17:13,199 --> 00:17:14,909 Are you making fun of Mexicans? 401 00:17:14,909 --> 00:17:15,789 No, I just thought that 402 00:17:15,785 --> 00:17:16,785 Take it off. 403 00:17:16,786 --> 00:17:18,996 Hola, amigos! 404 00:17:18,996 --> 00:17:21,246 You want me to take off the mustache? 405 00:17:21,249 --> 00:17:22,959 Nevermind, that is our cue. 406 00:17:22,959 --> 00:17:24,919 Don't mess this up for us, okay? 407 00:17:24,919 --> 00:17:26,129 And I want to see some moves, 408 00:17:26,128 --> 00:17:30,048 uno, dos, tres, quatro. 409 00:17:30,049 --> 00:17:31,339 I think Sasha's onto us. 410 00:17:31,342 --> 00:17:33,472 She kept asking me questions about you 411 00:17:33,469 --> 00:17:35,759 after we spoke on the red carpet. 412 00:17:35,763 --> 00:17:37,563 Sorry, am I boring you? 413 00:17:37,557 --> 00:17:40,597 No, no, I'm just looking for Dan so we can order. 414 00:17:40,601 --> 00:17:41,351 You hungry? 415 00:17:41,352 --> 00:17:43,402 I'm hungry. 416 00:17:43,396 --> 00:17:48,356 (upbeat music) 417 00:17:48,359 --> 00:17:49,859 Too casual. 418 00:17:49,860 --> 00:17:52,660 Not casual enough. 419 00:17:52,655 --> 00:17:54,775 No pouting. 420 00:17:54,782 --> 00:17:56,912 Okay, pout a little bit. 421 00:17:56,909 --> 00:17:58,449 Give me faraway look. 422 00:17:58,452 --> 00:18:00,452 Nope, too far. 423 00:18:00,454 --> 00:18:02,044 Bring it back. 424 00:18:02,039 --> 00:18:05,749 (phone chimes) 425 00:18:05,751 --> 00:18:08,091 It's Jody, she's on her way. 426 00:18:08,087 --> 00:18:09,917 Where are the boys? 427 00:18:09,922 --> 00:18:12,762 We need to find them, I can't be iconic on my own. 428 00:18:12,758 --> 00:18:14,048 Food poisoning, I think. 429 00:18:14,051 --> 00:18:17,721 Yep, they'll be busy both ends. 430 00:18:17,722 --> 00:18:20,522 Wait here, I'll go. 431 00:18:20,516 --> 00:18:27,566 (upbeat music) 432 00:18:27,565 --> 00:18:29,525 So if you could date any girl on the planet 433 00:18:29,525 --> 00:18:30,895 who would it be? 434 00:18:30,901 --> 00:18:32,401 I'll give you a hint, 435 00:18:32,403 --> 00:18:35,823 don't name anyone more than two feet away from you. 436 00:18:35,823 --> 00:18:39,583 Just need the loo, back in a sec. 437 00:18:39,577 --> 00:18:41,077 I feel so much better now. 438 00:18:41,078 --> 00:18:48,998 Where is Harry, Jody Lewis is on her way? 439 00:18:49,003 --> 00:18:52,383 I just need the loo, back in a sec. 440 00:18:52,381 --> 00:19:02,561 (upbeat music) 441 00:19:02,558 --> 00:19:08,978 I checked the loos, but he still isn't there. 442 00:19:08,981 --> 00:19:10,821 There you are. 443 00:19:10,816 --> 00:19:12,486 How you feeling? 444 00:19:12,485 --> 00:19:15,485 Sore. 445 00:19:15,488 --> 00:19:18,488 But I wouldn't miss it for the world. 446 00:19:18,491 --> 00:19:20,951 Come on, guys, she'll be here soon. 447 00:19:20,951 --> 00:19:22,451 (phone chimes) 448 00:19:22,453 --> 00:19:25,293 Unbelievable, she's gonna be another 20 minutes. 449 00:19:25,289 --> 00:19:27,999 No worries, gives us time to warm up, 450 00:19:28,000 --> 00:19:30,090 try some poses. 451 00:19:30,086 --> 00:19:31,496 Food poisoning? 452 00:19:31,504 --> 00:19:33,764 Yeah, food poisoning. 453 00:19:33,756 --> 00:19:49,606 (upbeat music) 454 00:19:49,605 --> 00:19:51,515 Are you okay, you're sweating. 455 00:19:51,524 --> 00:19:52,484 It was really hot in the loo. 456 00:19:52,483 --> 00:19:54,653 I think the heater's broken. 457 00:19:54,652 --> 00:19:58,452 Well, you're here now, where were you? 458 00:19:58,447 --> 00:19:59,947 Where have you been? 459 00:19:59,949 --> 00:20:02,279 Sorry, dodgy tummy. 460 00:20:02,284 --> 00:20:03,874 The Mexican music doesn't agree with me. 461 00:20:03,869 --> 00:20:39,319 (mariachi music) 462 00:20:39,321 --> 00:21:02,551 (phone chimes) 463 00:21:02,553 --> 00:21:08,143 (phone chimes) 464 00:21:08,142 --> 00:21:16,572 [Man] Where have you been, come, let's go. 465 00:21:16,567 --> 00:21:18,647 Where is she? 466 00:21:18,652 --> 00:21:23,702 (phone chimes) 467 00:21:23,699 --> 00:21:26,699 Gotta go again. 468 00:21:26,702 --> 00:21:28,542 Enough. 469 00:21:28,537 --> 00:21:29,707 What's going on? 470 00:21:29,705 --> 00:21:31,115 Look over there. 471 00:21:31,123 --> 00:21:35,213 See, it can work. 472 00:21:35,211 --> 00:21:37,251 I'm taking you to the hospital. 473 00:21:37,254 --> 00:21:38,804 I'm fine, seriously. 474 00:21:38,798 --> 00:21:41,088 You're not fine, it could be food poisoning. 475 00:21:41,091 --> 00:21:42,591 This place is dodgy. 476 00:21:42,593 --> 00:21:46,643 This place is awesome. 477 00:21:46,639 --> 00:21:47,969 Hospital, now. 478 00:21:47,973 --> 00:21:51,853 Please, sit down, I can explain. 479 00:21:51,852 --> 00:21:53,692 What's going on? 480 00:21:53,687 --> 00:21:55,767 After you messaged me I found out Jody Lewis 481 00:21:55,773 --> 00:21:56,983 was coming tonight to take photos of us 482 00:21:56,982 --> 00:21:58,402 in the rehearsal room upstairs. 483 00:21:58,400 --> 00:22:00,400 What, the Jody Lewis? 484 00:22:00,402 --> 00:22:01,492 There's more than one? 485 00:22:01,487 --> 00:22:05,157 That's how she gets away with all those crimes. 486 00:22:05,157 --> 00:22:06,907 We were supposed to be done by seven, 487 00:22:06,909 --> 00:22:08,409 but she keeps getting delayed. 488 00:22:08,410 --> 00:22:09,700 I didn't wanna cancel our date, 489 00:22:09,703 --> 00:22:12,293 so I've been trying to stay in two places at once. 490 00:22:12,289 --> 00:22:14,289 So you're trying to have a date with me 491 00:22:14,291 --> 00:22:16,541 and get ready for a photo shoot? 492 00:22:16,544 --> 00:22:17,964 I think it's traditional at this point 493 00:22:17,962 --> 00:22:27,722 for you to throw a drink in my face. 494 00:22:27,721 --> 00:22:32,851 Can't believe you'd go through all that effort for me. 495 00:22:32,852 --> 00:22:35,152 [Oakley] Nope, I am awake. 496 00:22:35,145 --> 00:22:37,395 You are ruining this gig for us. 497 00:22:37,398 --> 00:22:39,188 In, out, in, out. 498 00:22:39,191 --> 00:22:42,071 Shake it all about. 499 00:22:42,069 --> 00:22:43,359 [Man] This is a joke for you, huh? 500 00:22:43,362 --> 00:22:45,072 No, I've just got a really bad stomachache. 501 00:22:45,072 --> 00:22:48,032 Lies, you are making fools of us. 502 00:22:48,033 --> 00:22:50,623 Look, I can explain everything, just 503 00:22:50,619 --> 00:22:52,159 I will not be calm. 504 00:22:52,162 --> 00:22:54,422 And I told you, take off that mustache. 505 00:22:54,415 --> 00:22:55,325 Harry. 506 00:22:55,332 --> 00:22:56,792 Harry? 507 00:22:56,792 --> 00:23:03,262 Oakley. Oh, no. 508 00:23:03,257 --> 00:23:05,887 Sorry. 509 00:23:05,885 --> 00:23:11,765 How dare you? 510 00:23:11,765 --> 00:23:19,935 (group exclaiming) 511 00:23:19,940 --> 00:23:22,940 Jody? 512 00:23:22,943 --> 00:23:33,333 (shutter clicks) 513 00:23:33,329 --> 00:23:38,829 Have you tried searching for The Wonderland? 514 00:23:38,834 --> 00:23:43,214 As band photos go it's memorable. 515 00:23:43,213 --> 00:23:44,213 It's better than the photo of us 516 00:23:44,214 --> 00:23:45,554 losing on "The Spotlight." 517 00:23:45,549 --> 00:23:48,389 Well, I love it. 518 00:23:48,385 --> 00:23:50,005 Look, I'm sorry I lied about dropping the amp. 519 00:23:50,012 --> 00:23:52,352 Sorry I lied about Mya, 520 00:23:52,348 --> 00:23:54,598 promise I won't see her again, much. 521 00:23:54,600 --> 00:23:56,230 See her as much as you like. 522 00:23:56,226 --> 00:23:59,186 Who you date is up to you. 523 00:23:59,188 --> 00:24:00,938 Next time, guys, just talk to me. 524 00:24:00,940 --> 00:24:01,940 We're not gonna make it as a band 525 00:24:01,941 --> 00:24:03,281 if we keep secrets from each other. 526 00:24:03,275 --> 00:24:04,855 I once ate a whole watermelon 527 00:24:04,860 --> 00:24:07,740 to see how long it would take to poop out the seeds. 528 00:24:07,738 --> 00:24:10,818 Okay, some secrets you can keep. 529 00:24:10,824 --> 00:24:13,164 Hey look, we're in this together. 530 00:24:13,160 --> 00:24:14,120 Come on, guys, cheer up. 531 00:24:14,119 --> 00:24:15,619 It's not the end of the world. 532 00:24:15,621 --> 00:24:17,001 This time next year... 533 00:24:16,997 --> 00:24:18,787 [All] We'll be number one. 534 00:24:18,791 --> 00:24:28,801 Who ordered cat litter? 535 00:24:28,801 --> 00:24:31,261 ♪ Hey ♪ 536 00:24:31,261 --> 00:24:33,851 ♪ Ho ♪ 537 00:24:33,847 --> 00:24:36,227 ♪ Hey ♪ 538 00:24:36,225 --> 00:24:37,555 ♪ Ho ♪ 539 00:24:37,559 --> 00:24:39,519 ♪ I've been trying to do it right ♪ 540 00:24:39,520 --> 00:24:42,110 ♪ I've been living a lonely life ♪ 541 00:24:42,106 --> 00:24:44,856 ♪ I've been sleeping here instead ♪ 542 00:24:44,858 --> 00:24:47,778 ♪ I've been sleeping in my bed ♪ 543 00:24:47,778 --> 00:24:55,658 ♪ I've been sleeping in my bed ♪ 544 00:24:55,661 --> 00:24:57,871 ♪ So show me family ♪ 545 00:24:57,871 --> 00:25:00,831 ♪ All the blood that I will bleed ♪ 546 00:25:00,833 --> 00:25:03,343 ♪ I don't know where I belong ♪ 547 00:25:03,335 --> 00:25:06,255 ♪ I don't know where I went wrong ♪ 548 00:25:06,255 --> 00:25:10,585 ♪ But I can write a song ♪ 549 00:25:10,592 --> 00:25:11,592 ♪ I belong with you ♪ 550 00:25:11,593 --> 00:25:12,593 ♪ You belong with me ♪ 551 00:25:12,594 --> 00:25:15,354 ♪ You're my sweetheart ♪ 552 00:25:15,347 --> 00:25:16,767 ♪ I belong with you ♪ 553 00:25:16,765 --> 00:25:17,885 ♪ You belong with me ♪ 554 00:25:17,891 --> 00:25:21,561 ♪ You're my sweet ♪ 555 00:25:21,562 --> 00:25:24,062 ♪ Hey ♪ 556 00:25:24,064 --> 00:25:25,324 ♪ Ho ♪ 557 00:25:25,315 --> 00:25:27,105 ♪ I don't think you're right for him ♪ 558 00:25:27,109 --> 00:25:28,939 ♪ Think of what it might've been ♪ 559 00:25:28,944 --> 00:25:32,324 ♪ If we took a bus to Chinatown ♪ 560 00:25:32,322 --> 00:25:40,082 ♪ I'd be standing on Canal and Bowery ♪ 561 00:25:40,080 --> 00:25:44,590 ♪ She'd be standing next to me ♪ 562 00:25:44,585 --> 00:25:45,835 ♪ I belong with you ♪ 563 00:25:45,836 --> 00:25:46,836 ♪ You belong with me ♪ 564 00:25:46,837 --> 00:25:49,587 ♪ You're my sweetheart ♪ 565 00:25:49,590 --> 00:25:50,840 ♪ I belong with you ♪ 566 00:25:50,841 --> 00:25:52,011 ♪ You belong with me ♪ 567 00:25:52,009 --> 00:25:55,849 ♪ You're my sweetheart ♪ 568 00:25:55,846 --> 00:26:00,426 ♪ Love, we need it now ♪ 569 00:26:00,434 --> 00:26:05,814 ♪ Let's hope for some ♪ 570 00:26:05,814 --> 00:26:10,904 ♪ 'Cause, oh, we're bleeding out ♪ 571 00:26:10,903 --> 00:26:12,243 ♪ I belong with you ♪ 572 00:26:12,237 --> 00:26:13,277 ♪ You belong with me ♪ 573 00:26:13,280 --> 00:26:15,910 ♪ You're my sweetheart ♪ 574 00:26:15,908 --> 00:26:17,488 ♪ I belong with you ♪ 575 00:26:17,493 --> 00:26:18,453 ♪ You belong with me ♪ 576 00:26:18,452 --> 00:26:21,292 ♪ You're my sweetheart ♪ 577 00:26:21,288 --> 00:26:22,658 ♪ I belong with you ♪ 578 00:26:22,664 --> 00:26:23,874 ♪ You belong with me ♪ 579 00:26:23,874 --> 00:26:26,464 ♪ You're my sweetheart ♪ 580 00:26:26,460 --> 00:26:27,750 ♪ I belong with you ♪ 581 00:26:27,753 --> 00:26:29,093 ♪ You belong with me ♪ 582 00:26:29,088 --> 00:26:31,548 ♪ You're my sweetheart ♪ 583 00:26:31,548 --> 00:26:32,968 ♪ I belong with you ♪ 584 00:26:32,966 --> 00:26:34,216 ♪ You belong with me ♪ 585 00:26:34,218 --> 00:26:36,758 ♪ You're my sweetheart ♪ 586 00:26:36,762 --> 00:26:38,352 ♪ I belong with you ♪ 587 00:26:38,347 --> 00:26:39,597 ♪ You belong with me ♪ 588 00:26:39,598 --> 00:26:42,178 ♪ You're my sweetheart ♪ 589 00:26:42,184 --> 00:26:43,484 ♪ I belong with you ♪ 590 00:26:43,477 --> 00:26:44,847 ♪ You belong with me ♪ 591 00:26:44,853 --> 00:26:47,483 ♪ You're my sweetheart ♪ 592 00:26:47,481 --> 00:26:48,821 ♪ I belong with you ♪ 593 00:26:48,816 --> 00:26:50,066 ♪ You belong with me ♪ 594 00:26:50,067 --> 00:26:54,447 ♪ You're my sweet ♪ 595 00:26:54,446 --> 00:26:55,696 Why are you wearing a suit? 596 00:26:55,697 --> 00:26:57,157 Don't cook anything when I'm gone. 597 00:26:57,157 --> 00:26:59,157 Dan, is something wrong? 598 00:26:59,159 --> 00:27:01,949 Keep it hush, but I've sort of run out of money. 599 00:27:01,954 --> 00:27:03,164 And I'm gonna have to sell The Palais. 600 00:27:03,163 --> 00:27:04,713 What? 601 00:27:04,706 --> 00:27:05,576 How much would you like to borrow? 602 00:27:05,582 --> 00:27:08,042 Whoa, you're Fleur East, 603 00:27:08,043 --> 00:27:11,593 mega famous person alarm. 604 00:27:11,588 --> 00:27:13,468 Guys, I'm here. 605 00:27:13,465 --> 00:27:15,255 What do you want me to 606 00:27:15,259 --> 00:27:16,969 Is there a problem with the food? 607 00:27:16,969 --> 00:27:18,259 We're fresh out of problems. 608 00:27:18,262 --> 00:27:21,352 We have a huge problem. 609 00:27:21,348 --> 00:27:31,358 (alarm wailing) 610 00:27:31,408 --> 00:27:35,958 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.