All language subtitles for Almost Never s01e03 The Single.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:04,047 [Meg] No way, absolutely not. 2 00:00:04,046 --> 00:00:05,376 Why not, Meg? 3 00:00:05,380 --> 00:00:08,220 Well, we've already got a bath, why do we need a hot tub? 4 00:00:08,217 --> 00:00:10,427 I don't want to be boil in the bag rice. 5 00:00:10,427 --> 00:00:11,637 A hot tub's like a bath, 6 00:00:11,637 --> 00:00:13,717 it just does the farting for you. 7 00:00:13,722 --> 00:00:14,812 Hey, I've heard you in the bath. 8 00:00:14,806 --> 00:00:16,306 You don't need any help making bubbles. 9 00:00:16,308 --> 00:00:17,058 (AJ imitates gas) 10 00:00:17,059 --> 00:00:18,229 (Meg chuckles) 11 00:00:18,227 --> 00:00:19,097 Lovely cup of tea, Meg. 12 00:00:19,102 --> 00:00:20,312 Oh yeah, that reminds me. 13 00:00:20,312 --> 00:00:22,652 Don't use your blue mug, 'cause I had to get a wasp 14 00:00:22,648 --> 00:00:23,938 out of the bog with it this morning. 15 00:00:23,941 --> 00:00:24,731 (AJ spits) 16 00:00:24,733 --> 00:00:25,483 Dad! 17 00:00:25,484 --> 00:00:27,994 (soft rock music begins) 18 00:00:27,986 --> 00:00:29,696 ♪ Ohay ♪ 19 00:00:29,696 --> 00:00:31,656 ♪ WooHoo ♪ 20 00:00:31,657 --> 00:00:34,157 ♪ Come on ♪ 21 00:00:34,159 --> 00:00:37,079 ♪ Let's go, boys ♪ 22 00:00:37,079 --> 00:00:38,579 ♪ Ohay ♪ 23 00:00:38,580 --> 00:00:40,500 ♪ Ayoh ♪ 24 00:00:40,499 --> 00:00:41,419 ♪ Ohay ♪ 25 00:00:41,416 --> 00:00:43,956 (rock music continues) 26 00:00:43,961 --> 00:00:45,801 ♪ Ohay ♪ 27 00:00:45,796 --> 00:00:47,416 ♪ Ayoh ♪ 28 00:00:47,422 --> 00:00:49,422 ♪ Ohay ♪ 29 00:00:49,424 --> 00:00:53,184 [Oakley] That was aws! 30 00:00:53,178 --> 00:00:55,468 (melancholy music) 31 00:00:55,472 --> 00:01:02,652 (computer chirping) 32 00:01:02,646 --> 00:01:04,106 (knocking on door) 33 00:01:04,106 --> 00:01:05,856 Mom, I've told you I'm fine. 34 00:01:05,857 --> 00:01:07,227 [Oakley] Nate, it's us. 35 00:01:07,234 --> 00:01:08,074 [Harry] Oakley and Harry. 36 00:01:08,068 --> 00:01:10,358 We're in a band together, remember? 37 00:01:10,362 --> 00:01:11,782 Guys, I just wanna be left alone. 38 00:01:11,780 --> 00:01:17,620 [Chloe] This is stupid, coming in. 39 00:01:17,619 --> 00:01:19,199 [Harry] This place stinks. 40 00:01:19,204 --> 00:01:21,214 [Oakley] When did you last change your underwear? 41 00:01:21,206 --> 00:01:22,956 What's going on? 42 00:01:22,958 --> 00:01:24,588 They've made me into a meme, Chloe. 43 00:01:24,585 --> 00:01:27,335 A dank meme. 44 00:01:27,337 --> 00:01:30,087 That's not even the best one. 45 00:01:30,090 --> 00:01:31,130 Duh, duh, duh. 46 00:01:31,133 --> 00:01:32,933 (Harry laughing) 47 00:01:32,926 --> 00:01:35,796 The people who make these are 48 00:01:35,804 --> 00:01:38,814 Monsters, really bad people. 49 00:01:38,807 --> 00:01:41,307 I'm just so tired of people pointing and laughing. 50 00:01:41,310 --> 00:01:43,480 Nobody's pointing or laughing. 51 00:01:43,478 --> 00:01:47,938 (Molly laughing) 52 00:01:47,941 --> 00:01:49,941 [Anika] Molly! Don't make it worse for your brother. 53 00:01:49,943 --> 00:01:51,653 He's already been completely humiliated 54 00:01:51,653 --> 00:01:53,913 in front of millions of people. 55 00:01:53,905 --> 00:01:55,065 Thanks, Mum. 56 00:01:55,073 --> 00:01:57,413 [Anika] Love you. 57 00:01:57,409 --> 00:01:59,369 Anyway, things are looking up. 58 00:01:59,369 --> 00:02:00,699 Dad's found us a gig. 59 00:02:00,704 --> 00:02:01,504 Really? 60 00:02:01,496 --> 00:02:02,706 He so wants to be our manager. 61 00:02:02,706 --> 00:02:03,826 As if. 62 00:02:03,832 --> 00:02:06,002 Got us a private booking for some girl's 15th. 63 00:02:06,001 --> 00:02:08,051 Dad's a millionaire apparently. 64 00:02:08,045 --> 00:02:11,005 [Harry] Here, look. 65 00:02:11,006 --> 00:02:12,586 She's a big fan of The Wonderland, too. 66 00:02:12,591 --> 00:02:14,431 She's not even got that many followers. 67 00:02:14,426 --> 00:02:15,966 Pretty lame to me. 68 00:02:15,969 --> 00:02:17,099 You can't do this. 69 00:02:17,095 --> 00:02:18,555 The Wonderland are for everyone, 70 00:02:18,555 --> 00:02:21,385 not just some spoiled rich kids like her. 71 00:02:21,391 --> 00:02:22,641 [Nate] This could be what I need, Chloe. 72 00:02:22,643 --> 00:02:24,313 Get out there, do what we do best. 73 00:02:24,311 --> 00:02:25,851 Especially if her dad's in the industry. 74 00:02:25,854 --> 00:02:29,024 Apparently what you do best is ignore my advice. 75 00:02:29,024 --> 00:02:30,734 Chloe, wait. 76 00:02:30,734 --> 00:02:36,494 (upbeat music) 77 00:02:36,490 --> 00:02:38,620 [AJ] Okay, best behavior, boys. 78 00:02:38,617 --> 00:02:40,737 [Nate] This guy could be just what we need. 79 00:02:40,744 --> 00:02:42,414 [Oakley] This could be it. 80 00:02:42,412 --> 00:02:45,122 [Harry] So Oakley, don't speak. 81 00:02:45,123 --> 00:02:47,003 Let Nate do the talking. 82 00:02:47,000 --> 00:02:47,960 Hey, hey. 83 00:02:47,959 --> 00:02:50,129 I'm Hot Tub Tony 84 00:02:50,128 --> 00:02:52,838 Nate? 85 00:02:52,839 --> 00:02:54,629 I'm Nate. 86 00:02:54,633 --> 00:02:55,803 Harry. 87 00:02:55,801 --> 00:02:57,091 Dad says you're in the industry. 88 00:02:57,094 --> 00:02:59,054 Yeah, the hot tub industry. 89 00:02:59,054 --> 00:03:00,314 You've heard the ads on the radio? 90 00:03:00,305 --> 00:03:02,595 ♪ Hot Tub Tony Hot Tub Tony ♪ 91 00:03:02,599 --> 00:03:04,309 Amazing. 92 00:03:04,309 --> 00:03:05,729 Not the music industry? 93 00:03:05,727 --> 00:03:08,307 Tony has his own recording studio. 94 00:03:08,313 --> 00:03:09,483 I thought we were doing a gig. 95 00:03:09,481 --> 00:03:10,861 I said private booking. 96 00:03:10,857 --> 00:03:12,227 Never mentioned a gig. 97 00:03:12,234 --> 00:03:14,824 Have I ever let you down? 98 00:03:14,820 --> 00:03:16,320 Have I? Boys? 99 00:03:16,321 --> 00:03:19,531 Step forth into Hot Tub Towers. 100 00:03:19,533 --> 00:03:21,413 All will be revealed. 101 00:03:21,410 --> 00:03:34,090 (upbeat music) 102 00:03:34,089 --> 00:03:35,169 Coleen, you look great. 103 00:03:35,173 --> 00:03:36,763 I love that dress. Where did you 104 00:03:36,758 --> 00:03:38,218 I wanted to talk to you by that clip 105 00:03:38,218 --> 00:03:40,258 of the boy at the Girls Here First concert. 106 00:03:40,262 --> 00:03:42,432 I can't stop watching, it's so cringe. 107 00:03:42,431 --> 00:03:45,271 ♪ Ha, ha, dance ♪ 108 00:03:45,267 --> 00:03:46,437 (Sasha laughs) 109 00:03:46,435 --> 00:03:47,265 [Sasha] Dodged that one. 110 00:03:47,269 --> 00:03:49,729 ♪ Boogie Wonderland ♪ 111 00:03:49,729 --> 00:03:52,859 I'm all for publicly humiliating your enemy. 112 00:03:52,858 --> 00:03:55,028 That's why we get along. 113 00:03:55,026 --> 00:03:56,396 Back in the day, 114 00:03:56,403 --> 00:03:58,033 I would have put heads on spikes and arrest them, 115 00:03:58,029 --> 00:04:00,529 but I like these boys. 116 00:04:00,532 --> 00:04:03,872 But they lost. We're all about winners. 117 00:04:03,869 --> 00:04:04,829 You're joking, right? 118 00:04:04,828 --> 00:04:06,578 No, no, no, not joking. 119 00:04:06,580 --> 00:04:08,370 I like them, they've got something. 120 00:04:08,373 --> 00:04:10,923 Whatever they've got, we definitely don't want. 121 00:04:10,917 --> 00:04:14,297 ♪ The records are playing and my heart keeps saying ♪ 122 00:04:14,296 --> 00:04:15,796 ♪ Boogie♪ 123 00:04:15,797 --> 00:04:18,547 Look, this video shows I was right not to sign them. 124 00:04:18,550 --> 00:04:20,180 Doesn't it? 125 00:04:20,177 --> 00:04:25,347 Well, I hope you've made the right choice. 126 00:04:25,348 --> 00:04:28,808 Don't want another J Mob, now do we? 127 00:04:28,810 --> 00:04:37,360 (upbeat music) 128 00:04:37,360 --> 00:04:40,820 [Chloe] Oh Molly! I need to talk to you. Can't believe it. 129 00:04:40,822 --> 00:04:42,322 The boys are making AJ the manager 130 00:04:42,324 --> 00:04:43,534 and went off to play some private gig 131 00:04:43,533 --> 00:04:47,083 for some stuckup rich girl. 132 00:04:47,078 --> 00:04:48,538 I'm fine. Thanks for asking. 133 00:04:48,538 --> 00:04:51,208 Something about this gig just doesn't seem right Molly. 134 00:04:51,208 --> 00:04:53,838 Well, it cheered up Nate. You saw how down he was, 135 00:04:53,835 --> 00:04:56,295 he even asked mum if he could paint his bedroom purple. 136 00:04:56,296 --> 00:04:57,706 Why purple? 137 00:04:57,714 --> 00:05:02,344 Purple is a reflection of my life. Like a bruise. 138 00:05:02,344 --> 00:05:04,054 Why did he just ignore me? 139 00:05:04,054 --> 00:05:05,854 You're the social media manager. 140 00:05:05,847 --> 00:05:09,347 An embarrassing clip went viral on your watch. 141 00:05:09,351 --> 00:05:10,101 Soz. 142 00:05:10,101 --> 00:05:11,521 (Chloe sighs) 143 00:05:11,520 --> 00:05:13,150 If I could just get such a Sasha Small to take down 144 00:05:13,146 --> 00:05:15,226 that video off their channel. 145 00:05:15,232 --> 00:05:16,822 Maybe Nate might listen to me next time. 146 00:05:16,817 --> 00:05:19,147 Yeah. Sasha can't be all bad, 147 00:05:19,152 --> 00:05:22,112 Not all bad? She's basically a velociraptor in lip gloss. 148 00:05:22,113 --> 00:05:23,453 Not a good look. 149 00:05:23,448 --> 00:05:25,488 You know what? I'm not scared of her. 150 00:05:25,492 --> 00:05:28,332 In fact, we're gonna get her to take that video down. 151 00:05:28,328 --> 00:05:32,208 We? How is it we? I'm not getting involved. 152 00:05:32,207 --> 00:05:34,377 If we get in, we might be able to see Girls Here First. 153 00:05:34,376 --> 00:05:36,546 I'm all in. What's the plan? 154 00:05:36,545 --> 00:05:39,045 If we walk in with our heads up and act like we belong, 155 00:05:39,047 --> 00:05:40,297 we'll be able to go straight past security 156 00:05:40,298 --> 00:05:41,678 and into her office. 157 00:05:41,675 --> 00:05:44,215 (upbeat music begins) 158 00:05:44,219 --> 00:05:47,929 [Security] Get out of here. 159 00:05:47,931 --> 00:05:49,221 Well that went well. 160 00:05:49,224 --> 00:05:50,854 Yeah. Well there's still Plan B. 161 00:05:50,851 --> 00:05:51,851 Which is? 162 00:05:51,852 --> 00:05:53,402 To work out Plan C. 163 00:05:53,395 --> 00:05:55,975 (upbeat music continues) 164 00:05:55,981 --> 00:05:59,781 Here you go. Fill your boots. 165 00:05:59,776 --> 00:06:01,646 [Harry] Oh my gosh. Look all this stuff. 166 00:06:01,653 --> 00:06:03,823 [Oakley] Look at that deck! 167 00:06:03,822 --> 00:06:06,992 Nice one, manager. 168 00:06:06,992 --> 00:06:08,412 [Oakley] I'm sending this to Mya. 169 00:06:08,410 --> 00:06:10,200 Even she'll get jealous. 170 00:06:10,203 --> 00:06:13,543 Is this an MD47 classic? Stenhouse and preamps. 171 00:06:13,540 --> 00:06:16,590 Dynamic noise reduction. Fully reconditioned. 172 00:06:16,585 --> 00:06:17,585 Wow. 173 00:06:17,586 --> 00:06:18,746 What he said. 174 00:06:18,753 --> 00:06:20,343 Hands off the desk. 175 00:06:20,338 --> 00:06:22,798 Yeah. Must've cost a small fortune. 176 00:06:22,799 --> 00:06:24,469 A large fortune actually. 177 00:06:24,467 --> 00:06:26,967 But now it's too much for my little girl. 178 00:06:26,970 --> 00:06:28,470 Right. Let's record this single. 179 00:06:28,471 --> 00:06:30,101 Record a single? 180 00:06:30,098 --> 00:06:31,308 An actual single? 181 00:06:31,308 --> 00:06:34,098 We're gonna go huge. Release it to radio. 182 00:06:34,102 --> 00:06:37,732 From our context, the Wonderland will be everywhere. 183 00:06:37,731 --> 00:06:41,481 Right. Let's get the birthday girl in to record her vocals. 184 00:06:41,484 --> 00:06:42,784 But I'm the singer. 185 00:06:42,777 --> 00:06:46,357 It's Rosie's song. She wrote especially. You'll love it. 186 00:06:46,364 --> 00:06:48,994 Here she is! My princess. 187 00:06:48,992 --> 00:06:51,082 I can't believe it's really you. 188 00:06:51,077 --> 00:06:54,247 Yeah. It's really me. 189 00:06:54,247 --> 00:06:56,207 Harry? 190 00:06:56,207 --> 00:07:00,047 You're my favorite. 191 00:07:00,045 --> 00:07:04,165 I'm cool with this situation. 192 00:07:04,174 --> 00:07:06,134 Come this way, let's get on. 193 00:07:06,134 --> 00:07:09,014 Dad! Stop telling me what to do. 194 00:07:09,012 --> 00:07:11,602 Sure. Whenever you're ready, sweetheart. 195 00:07:11,598 --> 00:07:14,558 No problem. 196 00:07:14,559 --> 00:07:27,239 (upbeat music plays) 197 00:07:27,238 --> 00:07:31,788 [Chloe] I can't believe it's him again. 198 00:07:31,785 --> 00:07:36,115 About plan D. 199 00:07:36,122 --> 00:07:41,752 ♪ Oh oh oh baby I feel ♪ 200 00:07:41,753 --> 00:07:45,973 ♪ It's amazing amazing ♪ 201 00:07:45,965 --> 00:07:52,805 (upbeat music plays) 202 00:07:52,806 --> 00:07:58,266 ♪ Oh oh oh this is your day ♪ 203 00:07:58,269 --> 00:08:03,439 ♪ You're in danger, danger, danger, yeah ♪ 204 00:08:03,441 --> 00:08:14,951 (upbeat music) 205 00:08:14,953 --> 00:08:20,883 ♪ Oh oh oh baby today ♪ 206 00:08:20,875 --> 00:08:24,745 ♪ is my birthday birthday ♪ 207 00:08:24,754 --> 00:08:28,934 ♪ You met me on my birthday ♪ 208 00:08:28,925 --> 00:08:36,595 ♪ and you know what people to say ♪ 209 00:08:36,599 --> 00:08:39,099 ♪ This is the one day ♪ 210 00:08:39,102 --> 00:08:44,522 ♪ That is a super duper special day ♪ 211 00:08:44,524 --> 00:08:47,784 ♪ Baby baby ♪ 212 00:08:47,777 --> 00:08:55,577 ♪ Things are amazing ♪ 213 00:08:55,577 --> 00:08:56,617 (applause) 214 00:08:56,619 --> 00:08:57,659 Brilliant! Yeah! 215 00:08:57,662 --> 00:09:02,502 (applause) 216 00:09:02,500 --> 00:09:07,300 Thank you so much. What was your favorite bit? 217 00:09:07,297 --> 00:09:10,627 The end was really good. 218 00:09:10,633 --> 00:09:14,473 Ah, guys? Quick band meeting? 219 00:09:14,471 --> 00:09:17,561 I'll be waiting for you, Harry. 220 00:09:17,557 --> 00:09:18,637 You dog. 221 00:09:18,641 --> 00:09:21,521 [Harry] Oh shut up. Team talk guys 222 00:09:21,519 --> 00:09:25,019 [Nate] Okay. So this is a disaster. 223 00:09:25,023 --> 00:09:27,403 Well, it's quite fun watching Harry freak out 224 00:09:27,400 --> 00:09:31,530 'cause a girl likes him. What a melt. 225 00:09:31,529 --> 00:09:33,109 There is some good news. 226 00:09:33,114 --> 00:09:34,244 What? 227 00:09:34,240 --> 00:09:37,870 Tony says I can use one of his hot tubs. 228 00:09:37,869 --> 00:09:40,619 Go the Wonderland. Yay. 229 00:09:40,622 --> 00:09:48,052 ♪ Do re mi so fa di do ♪ 230 00:09:48,046 --> 00:09:50,296 If this song gets sent to anyone, 231 00:09:50,298 --> 00:09:53,798 we will be a laughingstock. 232 00:09:53,802 --> 00:09:56,012 Again. 233 00:09:56,012 --> 00:09:58,142 (upbeat music) 234 00:09:58,139 --> 00:10:00,139 [Molly] Arg, it stinks in here. 235 00:10:00,141 --> 00:10:01,851 [Chloe] Left, right, left, right, left, right. 236 00:10:01,851 --> 00:10:04,481 [Molly] I told you this would work. 237 00:10:04,479 --> 00:10:05,609 Okay. 238 00:10:05,605 --> 00:10:06,765 [Molly] Left, right, left, right. 239 00:10:06,773 --> 00:10:08,443 [Chloe] Stop. Okay. Nearly there. 240 00:10:08,441 --> 00:10:14,201 (soft upbeat music) 241 00:10:14,197 --> 00:10:15,237 [Molly] Ugh, ew! 242 00:10:15,240 --> 00:10:16,410 (Chloe shushes) 243 00:10:16,407 --> 00:10:25,747 (upbeat music continues) 244 00:10:25,750 --> 00:10:28,550 [Chloe] Oh no! Ew! 245 00:10:28,545 --> 00:10:33,335 [Molly] Gross. 246 00:10:33,341 --> 00:10:39,221 (dustbin lid bangs) 247 00:10:39,222 --> 00:10:42,932 ♪ You met me on my birthday ♪ 248 00:10:42,934 --> 00:10:50,694 ♪ And you know what people like to say ♪ 249 00:10:50,692 --> 00:10:53,032 ♪ This is the one day ♪ 250 00:10:53,027 --> 00:10:59,617 ♪ That is a super duper special day ♪ 251 00:10:59,617 --> 00:11:02,037 I reckon we've got a number one on our hands. 252 00:11:02,036 --> 00:11:04,156 More like a number two. 253 00:11:04,164 --> 00:11:07,634 Hey guys. I was thinking I could be your backing singer. 254 00:11:07,625 --> 00:11:11,085 Then we could spend more time together. 255 00:11:11,087 --> 00:11:14,507 Oh man. Sorry. Looks like I broke a string. 256 00:11:14,507 --> 00:11:20,557 This might take awhile. Harry! Would you? 257 00:11:20,555 --> 00:11:24,765 [Chloe] Oh, that was disgusting. 258 00:11:24,767 --> 00:11:29,147 If only they were taking delivery of a Pants Man horse. 259 00:11:29,147 --> 00:11:33,357 [Chloe] Wait a minute. 260 00:11:33,359 --> 00:11:35,239 Now this could be perfect. 261 00:11:35,236 --> 00:11:40,236 (upbeat music begins) 262 00:11:40,241 --> 00:11:42,331 And you! Come on! 263 00:11:42,327 --> 00:11:44,327 [Chloe] Come on! 264 00:11:44,329 --> 00:11:46,789 [Molly] This is mad. This will never work. 265 00:11:46,789 --> 00:11:48,419 [Harry] Nate please say you have a plan. 266 00:11:48,416 --> 00:11:51,376 We can't leave until we fix that truck. 267 00:11:51,377 --> 00:11:52,877 I need to get to that desk. 268 00:11:52,879 --> 00:11:54,089 While I pretend to fix these strings, 269 00:11:54,088 --> 00:11:56,168 someone needs to keep Hot Tub Tony talking. 270 00:11:56,174 --> 00:11:57,594 Then I can remix the truck. 271 00:11:57,592 --> 00:11:59,342 [Oakley] Keep someone talking? 272 00:11:59,344 --> 00:12:02,144 Sounds like a job for the king of chat. 273 00:12:02,138 --> 00:12:03,428 I can keep any conversation going. 274 00:12:03,431 --> 00:12:04,891 [Nate] Great idea. If 275 00:12:04,891 --> 00:12:06,311 I can just keep on talking. 276 00:12:06,309 --> 00:12:07,979 [Nate] Right. Okay 277 00:12:07,977 --> 00:12:10,147 [Oakley] If, when there's nothing else to say, 278 00:12:10,146 --> 00:12:11,766 I can just keep on 279 00:12:11,773 --> 00:12:13,483 [Nate] We get it. 280 00:12:13,483 --> 00:12:19,493 Now we just need someone to keep her busy. 281 00:12:19,489 --> 00:12:23,079 No, no, no. 282 00:12:23,076 --> 00:12:25,496 Please no. 283 00:12:25,495 --> 00:12:27,785 Rosie? Harry's too shy to ask, 284 00:12:27,789 --> 00:12:30,999 but he loved a tour of the house. 285 00:12:31,000 --> 00:12:36,800 Of course! Come on. 286 00:12:36,798 --> 00:12:37,718 [Oakley] Bye Harry. 287 00:12:37,715 --> 00:12:40,925 Help. Help. 288 00:12:40,927 --> 00:12:42,467 [Instructor] All right, girls, come on, stretch out. 289 00:12:42,470 --> 00:12:43,930 At least we're inside. 290 00:12:43,930 --> 00:12:45,600 [Instructor] Come on, nice and loose. 291 00:12:45,598 --> 00:12:47,678 We're filming it today, so Sasha can watch it 292 00:12:47,684 --> 00:12:49,984 and decide which of you will be in the video. 293 00:12:49,978 --> 00:12:52,058 Hope you all remember the moves from the first audition. 294 00:12:52,063 --> 00:12:54,073 I've got to get out of here. 295 00:12:54,065 --> 00:12:55,685 Calm down. You'll get us sus. 296 00:12:55,692 --> 00:12:59,202 You really don't understand. I cannot dance. 297 00:12:59,195 --> 00:13:01,695 You only have to be good enough not to draw attention. 298 00:13:01,698 --> 00:13:05,118 See, they always do left foot, right foot, spin. 299 00:13:05,118 --> 00:13:07,248 I don't understand what you saying. 300 00:13:07,245 --> 00:13:09,075 (pop music starts) 301 00:13:09,080 --> 00:13:11,120 [Instructor] All right, lets go! 302 00:13:11,124 --> 00:13:14,594 Lovely girls. Lots of energy. 303 00:13:14,585 --> 00:13:20,085 All right, come on girls, faster. Lots of energy. 304 00:13:20,091 --> 00:13:22,391 [Molly] Left foot, left foot, start with the left. 305 00:13:22,385 --> 00:13:25,385 (pop music continues) 306 00:13:25,388 --> 00:13:27,598 [Instructor] Careful girls. 307 00:13:27,598 --> 00:13:29,428 Sorry. 308 00:13:29,434 --> 00:13:31,144 [Instructor] What are you doing? 309 00:13:31,144 --> 00:13:32,984 [Molly] I better go check she's okay. 310 00:13:32,979 --> 00:13:35,229 [Instructor] What's going on? 311 00:13:35,231 --> 00:13:38,781 [Molly] This way. 312 00:13:38,776 --> 00:13:45,026 No one can ever know about this, all right? 313 00:13:45,033 --> 00:13:46,373 Oh, it's him again. 314 00:13:46,367 --> 00:13:52,787 (upbeat music starts) 315 00:13:52,790 --> 00:13:54,250 We have to find Sasha's office. 316 00:13:54,250 --> 00:13:57,300 (upbeat music continues) 317 00:13:57,295 --> 00:13:58,545 Let's try up here. 318 00:13:58,546 --> 00:14:00,046 (upbeat music continues) 319 00:14:00,048 --> 00:14:01,298 Come on. 320 00:14:01,299 --> 00:14:02,469 Nearly there. 321 00:14:02,467 --> 00:14:06,177 (upbeat music fades) 322 00:14:06,179 --> 00:14:09,679 And this is third bedroom and this is my bedroom. 323 00:14:09,682 --> 00:14:11,932 I don't need to see in there. 324 00:14:11,934 --> 00:14:16,444 It's just my room, Harry. 325 00:14:16,439 --> 00:14:18,819 She's right. It's just a room. 326 00:14:18,816 --> 00:14:23,316 What's the worst that could happen? 327 00:14:23,321 --> 00:14:33,121 (suspenseful music begins) 328 00:14:33,122 --> 00:14:37,212 I'm going to paint your nails. 329 00:14:37,210 --> 00:14:39,710 (door bangs closed) 330 00:14:39,712 --> 00:14:41,172 ♪ Yeah yeah ♪ 331 00:14:41,172 --> 00:14:45,382 ♪ Gonna power on up through the night ♪ 332 00:14:45,384 --> 00:14:46,974 [Robotic Voice] Power on. 333 00:14:46,969 --> 00:14:48,219 Hello? 334 00:14:48,221 --> 00:14:50,641 [Robotic Voice] Please input your name. 335 00:14:50,640 --> 00:14:51,600 Oakley. 336 00:14:51,599 --> 00:14:54,559 [Hot Tub] Hello Oakley. Filling hot tub. 337 00:14:54,560 --> 00:14:56,150 (water rushes) 338 00:14:56,145 --> 00:15:14,455 (upbeat music begins) 339 00:15:14,455 --> 00:15:19,035 ♪ Today is my birthday♪ 340 00:15:19,043 --> 00:15:20,293 [Oakley] Start bubbles. 341 00:15:20,294 --> 00:15:22,764 [Hot Tub] Starting bubbles. 342 00:15:22,755 --> 00:15:25,545 [Oakley] Wow! That's cool! 343 00:15:25,550 --> 00:15:27,220 Increase bubbles. 344 00:15:27,218 --> 00:15:30,808 [Hot Tub] Bubbles increased. 345 00:15:30,805 --> 00:15:33,135 That's enough now, stop it. 346 00:15:33,141 --> 00:15:36,771 [Hot Tub] Bubbles increased. 347 00:15:36,769 --> 00:15:40,269 Stop it. Stop water. Stop bubbles. 348 00:15:40,273 --> 00:15:42,023 Stop increasing the bubbles. 349 00:15:42,024 --> 00:15:43,734 [Hot Tub] Increasing bubbles. 350 00:15:43,734 --> 00:15:46,114 No, I said stop it! 351 00:15:46,112 --> 00:15:50,662 Obey me! Obey my voice, I am your master. 352 00:15:50,658 --> 00:15:54,078 I command you to stop. Hold. Cease. 353 00:15:54,078 --> 00:15:57,998 (electronic beeping) 354 00:15:57,999 --> 00:16:00,039 (cellphone rings) 355 00:16:00,042 --> 00:16:03,172 Oh Mya, pick up. Help me. 356 00:16:03,171 --> 00:16:07,131 [Hot Tub] Increasing, increasing, 357 00:16:07,133 --> 00:16:10,933 increasing, increasing, increasing, 358 00:16:10,928 --> 00:16:11,888 (door slams) 359 00:16:11,888 --> 00:16:15,848 (ticking) 360 00:16:15,850 --> 00:16:18,810 So basically, you don't think I'll be able to boil an egg 361 00:16:18,811 --> 00:16:20,061 in any of these? 362 00:16:20,062 --> 00:16:22,902 It's not really what they're designed for to be honest. 363 00:16:22,899 --> 00:16:24,609 What about boil in the bag rice? 364 00:16:24,609 --> 00:16:28,449 Again, not really what the hot tub's for. 365 00:16:28,446 --> 00:16:31,696 What about No! You can't. 366 00:16:31,699 --> 00:16:34,949 What ever it is, you can't. 367 00:16:34,952 --> 00:16:36,452 (Tony sighs) 368 00:16:36,454 --> 00:16:37,914 Anyway, let's see if Nate's ready. 369 00:16:37,914 --> 00:16:42,594 No! Wait, one more question. 370 00:16:42,585 --> 00:16:43,835 Oh yeah. 371 00:16:43,836 --> 00:16:47,546 How exactly would you turn off a voice activated hot tub? 372 00:16:47,548 --> 00:16:50,298 If I really needed to, really quickly? 373 00:16:50,301 --> 00:17:16,121 (suspenseful music) 374 00:17:16,118 --> 00:17:19,658 Chloe, we can't. 375 00:17:19,664 --> 00:17:22,794 I can delete the video myself. 376 00:17:22,792 --> 00:17:24,342 [Molly] Wow. Look at this. 377 00:17:24,335 --> 00:17:26,835 She won't even know we were here. 378 00:17:26,837 --> 00:17:29,127 I don't know, Chloe. This feels wrong. 379 00:17:29,131 --> 00:17:31,591 Be quiet and keep a look out. 380 00:17:31,592 --> 00:17:33,762 Now, what would Sasha have as a password? 381 00:17:33,761 --> 00:17:35,601 It's normally something personal. 382 00:17:35,596 --> 00:17:36,846 What's she into? 383 00:17:36,847 --> 00:17:38,677 Oh, I know! 384 00:17:38,683 --> 00:17:40,693 Being 385 00:17:40,685 --> 00:17:42,765 evil. 386 00:17:42,770 --> 00:17:44,520 (computer beeps) 387 00:17:44,522 --> 00:17:45,982 We need to figure it out. 388 00:17:45,982 --> 00:17:48,782 Figure it out. 389 00:17:48,776 --> 00:17:50,396 [Molly] Hide! She's coming! 390 00:17:50,403 --> 00:17:53,993 (footsteps approaching) 391 00:17:53,990 --> 00:17:55,950 (water rushing) 392 00:17:55,950 --> 00:18:00,160 Expelliarmus! 393 00:18:00,162 --> 00:18:01,622 God. It never works for me. 394 00:18:01,622 --> 00:18:10,052 (water rushing) 395 00:18:10,047 --> 00:18:12,797 ♪ Oh oh oh baby♪ 396 00:18:12,800 --> 00:18:23,190 (footsteps) 397 00:18:23,185 --> 00:18:29,395 (chair rolls) 398 00:18:29,400 --> 00:18:31,990 (suspenseful music begins) 399 00:18:31,986 --> 00:18:33,026 What are we gonna do? 400 00:18:33,029 --> 00:18:48,039 (clothes rustling) 401 00:18:48,044 --> 00:19:10,404 (suspenseful music continues) 402 00:19:10,399 --> 00:19:13,939 (suspenseful music fades) 403 00:19:13,944 --> 00:19:21,164 (upbeat music begins) 404 00:19:21,160 --> 00:19:27,380 ♪ Oh oh oh this is your day♪ 405 00:19:27,375 --> 00:19:29,125 (Nate sighs) 406 00:19:29,126 --> 00:19:32,046 [Hot Tub] Warning. Hot tub level at critical. 407 00:19:32,046 --> 00:19:33,086 [Oakley] I'm out of here! 408 00:19:33,089 --> 00:19:37,389 [Hot Tub] Warning. Hot tub level at critical. 409 00:19:37,385 --> 00:19:39,135 (laptop bangs) 410 00:19:39,136 --> 00:19:41,096 Okay, so, 411 00:19:41,097 --> 00:19:43,847 we want you to take down the Girls Here First video. 412 00:19:43,849 --> 00:19:46,019 The one with Nathaniel, from The Wonderland. 413 00:19:46,018 --> 00:19:47,308 Who are you exactly? 414 00:19:47,311 --> 00:19:50,771 Fans Nobodies. 415 00:19:50,773 --> 00:19:54,783 Fans of the nobody's. You've never heard of the nobody's? 416 00:19:54,777 --> 00:19:57,817 Hot band. 417 00:19:57,822 --> 00:20:00,912 You're a sister of a Wonderlander. 418 00:20:00,908 --> 00:20:02,948 You were there when they lost the spotlight. 419 00:20:02,952 --> 00:20:04,162 Came second. 420 00:20:04,161 --> 00:20:05,331 Runners up. 421 00:20:05,329 --> 00:20:07,999 They embarrassed me. With their talent, 422 00:20:07,998 --> 00:20:09,708 they should've gone all the way. 423 00:20:09,709 --> 00:20:11,999 Ah, so you would admit their talented. 424 00:20:12,002 --> 00:20:14,882 I didn't. What I meant was 425 00:20:14,880 --> 00:20:16,470 You said the words. 426 00:20:16,465 --> 00:20:20,585 Yeah, you totally said them. 427 00:20:20,594 --> 00:20:24,354 Are you scared they'll do well and make you look bad? 428 00:20:24,348 --> 00:20:26,478 Oh please. Do you think I lie awake at night, 429 00:20:26,475 --> 00:20:28,555 worrying about signing the wrong band? 430 00:20:28,561 --> 00:20:30,561 While I do now. Yeah. 431 00:20:30,563 --> 00:20:33,523 [Molly] Wait, you signed J Mob? 432 00:20:33,524 --> 00:20:36,864 Worst rapper ever. Ouch. 433 00:20:36,861 --> 00:20:38,491 You put up that video of Nate singing 434 00:20:38,487 --> 00:20:41,697 because you're scared of The Wonderland? Hilarious. 435 00:20:41,699 --> 00:20:44,449 You've got three seconds before I call security. 436 00:20:44,452 --> 00:20:45,702 One. 437 00:20:45,703 --> 00:20:47,543 Two. 438 00:20:47,538 --> 00:20:48,998 Actually just get out! 439 00:20:48,998 --> 00:20:50,538 [Molly] Okay, okay! 440 00:20:50,541 --> 00:20:53,881 [Chloe] We're going, we're going! 441 00:20:53,878 --> 00:20:55,208 [Oakley] Nate. I need your help. 442 00:20:55,212 --> 00:20:59,092 [Nate] Not now Oakley. I need to sort this. 443 00:20:59,091 --> 00:21:02,891 If only I could find the button that deletes everything, 444 00:21:02,887 --> 00:21:05,597 including my life. 445 00:21:05,598 --> 00:21:08,598 (water drops) 446 00:21:08,601 --> 00:21:10,771 Wait, don't cry. 447 00:21:10,770 --> 00:21:12,230 (water drops) 448 00:21:12,229 --> 00:21:16,939 [Hot Tub] Critical. Critical. Critical. Critical. 449 00:21:16,942 --> 00:21:18,942 She tried to paint my nails. 450 00:21:18,944 --> 00:21:19,954 We have to get out of here now. 451 00:21:19,945 --> 00:21:22,355 Harry. Don't go. 452 00:21:22,364 --> 00:21:23,374 What's the matter love? 453 00:21:23,365 --> 00:21:24,775 It's okay. You can pick a different shade. 454 00:21:24,784 --> 00:21:26,494 Stay away from me. 455 00:21:26,494 --> 00:21:27,914 Painting someone's nails without permission, 456 00:21:27,912 --> 00:21:29,292 it's just wrong. 457 00:21:29,288 --> 00:21:32,248 Well, I feel like a new man. Are we all sorted? 458 00:21:32,249 --> 00:21:34,039 No, we're leaving. 459 00:21:34,043 --> 00:21:35,803 What? We haven't heard the song yet. 460 00:21:35,795 --> 00:21:38,665 Come on. Just one listen. Before we send it to the networks. 461 00:21:38,672 --> 00:21:40,932 No, please don't. 462 00:21:40,925 --> 00:21:41,795 (water drops) 463 00:21:41,801 --> 00:21:45,181 Wait. What's happening? 464 00:21:45,179 --> 00:21:50,099 (creaking and cracking) 465 00:21:50,100 --> 00:21:54,980 (everyone gasping) 466 00:21:54,980 --> 00:21:56,110 [Boys] Oh no! 467 00:21:56,106 --> 00:21:57,686 (screams and gasps) 468 00:21:57,691 --> 00:22:00,491 (upbeat music begins) 469 00:22:00,486 --> 00:22:01,896 My song! 470 00:22:01,904 --> 00:22:05,374 My desk! My ceiling! 471 00:22:05,366 --> 00:22:07,576 (electric zaps) 472 00:22:07,576 --> 00:22:11,116 I had nothing to do with this. 473 00:22:11,121 --> 00:22:15,461 [Hot Tub] Oakley's hot tub is now ready. 474 00:22:15,459 --> 00:22:17,839 [Nate] Run guys, run! 475 00:22:17,837 --> 00:22:19,297 Come here! 476 00:22:19,296 --> 00:22:20,416 [Nate] Go, go, go! Don't stop going! 477 00:22:20,422 --> 00:22:22,552 [AJ] Come on boys! 478 00:22:22,550 --> 00:22:23,590 [Nate] Oh my gosh, oh my gosh, go, go, go. 479 00:22:23,592 --> 00:22:26,802 [Rosie] Harry! Come Back! Take me with you! 480 00:22:26,804 --> 00:22:31,144 [Nate] Do not take her with us! Keep going! 481 00:22:31,141 --> 00:22:32,351 Don't look back! 482 00:22:32,351 --> 00:22:41,401 (upbeat music continues) 483 00:22:41,402 --> 00:22:45,492 (electric buzzing) 484 00:22:45,489 --> 00:22:50,369 (glasses bang) 485 00:22:50,369 --> 00:22:52,909 So in the end, my plan to delete the song, 486 00:22:52,913 --> 00:22:56,003 using the hot tub, worked perfectly. 487 00:22:56,000 --> 00:22:58,540 I don't want to say I told you, I really don't 488 00:22:58,544 --> 00:23:00,304 Don't say it. 489 00:23:00,296 --> 00:23:02,126 Told you so. 490 00:23:02,131 --> 00:23:04,591 In other news, we found out that Sasha Small, 491 00:23:04,592 --> 00:23:05,682 knows you've got talent. 492 00:23:05,676 --> 00:23:08,296 What? How'd you find that out? 493 00:23:08,304 --> 00:23:11,434 Long story short, Chloe got your video taken down. 494 00:23:11,432 --> 00:23:13,982 Seriously? 495 00:23:13,976 --> 00:23:15,096 (loud bing) 496 00:23:15,102 --> 00:23:18,062 She's right. It's gone. 497 00:23:18,063 --> 00:23:19,483 How did you manage that? 498 00:23:19,481 --> 00:23:22,401 It's all standard stuff for a humble social media manager. 499 00:23:22,401 --> 00:23:24,951 I just got into Sasha's head. No big deal. 500 00:23:24,945 --> 00:23:26,355 Basically a legend. 501 00:23:26,363 --> 00:23:29,583 Wait. What's that? 502 00:23:29,575 --> 00:23:31,865 "Epic Dance Audition Fail" 503 00:23:31,869 --> 00:23:33,409 No, you don't need to see that. No, no, no! 504 00:23:33,412 --> 00:23:39,882 (group laughs) 505 00:23:39,877 --> 00:23:42,917 (electric buzz) 506 00:23:42,922 --> 00:23:44,802 ♪ Remember the words you told me ♪ 507 00:23:44,798 --> 00:23:49,678 ♪ Love me 'til the day I die ♪ 508 00:23:49,678 --> 00:23:51,558 ♪ Surrender my everything ♪ 509 00:23:51,555 --> 00:23:56,805 ♪ Cause you made me believe your mine ♪ 510 00:23:56,810 --> 00:23:58,600 ♪ You used to call me baby ♪ 511 00:23:58,604 --> 00:24:03,734 ♪ Now you're calling me by name ♪ 512 00:24:03,734 --> 00:24:05,404 ♪ Takes one to know one yeah ♪ 513 00:24:05,402 --> 00:24:10,992 ♪ You beat me at my own mad game ♪ 514 00:24:10,991 --> 00:24:13,241 ♪ You push and you push and I'm pulling away ♪ 515 00:24:13,243 --> 00:24:14,583 ♪ Pulling away from you ♪ 516 00:24:14,578 --> 00:24:16,618 ♪ I give and I give and I give and you take ♪ 517 00:24:16,622 --> 00:24:17,672 ♪ Give and you take ♪ 518 00:24:17,665 --> 00:24:18,825 ♪ Youngblood ♪ 519 00:24:18,832 --> 00:24:19,632 ♪ Say you want me ♪ 520 00:24:19,625 --> 00:24:21,165 ♪ Say you want me ♪ 521 00:24:21,168 --> 00:24:22,168 ♪ Out of your life ♪ 522 00:24:22,169 --> 00:24:26,049 ♪ So I'm just a dead man walking tonight ♪ 523 00:24:26,048 --> 00:24:27,878 ♪ But you need it, yeah, you need it ♪ 524 00:24:27,883 --> 00:24:29,183 ♪ All of the time ♪ 525 00:24:29,176 --> 00:24:31,846 ♪ Yeah ♪ 526 00:24:31,845 --> 00:24:32,845 ♪ Youngblood ♪ 527 00:24:32,846 --> 00:24:33,636 ♪ Say you want me ♪ 528 00:24:33,639 --> 00:24:34,559 ♪ Say you want me ♪ 529 00:24:34,556 --> 00:24:35,926 ♪ Back in your life ♪ 530 00:24:35,933 --> 00:24:39,983 ♪ So I'm just a dead man crawling tonight ♪ 531 00:24:39,979 --> 00:24:42,019 ♪ Cause I need it yeah I need it ♪ 532 00:24:42,022 --> 00:24:46,282 ♪ All of the time yeah ♪ 533 00:24:46,276 --> 00:24:53,326 ♪ Lately our conversations end like it's the last goodbye ♪ 534 00:24:53,325 --> 00:24:59,955 ♪ Yeah when it gets too much I call about a hundred times ♪ 535 00:24:59,957 --> 00:25:01,957 ♪ So who you been calling baby ♪ 536 00:25:01,959 --> 00:25:07,049 ♪ Nobody could take my place ♪ 537 00:25:07,047 --> 00:25:09,007 ♪ When you're looking at those strangers ♪ 538 00:25:09,008 --> 00:25:13,928 ♪ Hope to God you see my face ♪ 539 00:25:13,929 --> 00:25:15,009 ♪ Youngblood ♪ 540 00:25:15,014 --> 00:25:15,764 ♪ Say you want me ♪ 541 00:25:15,764 --> 00:25:16,724 ♪ Say you want me ♪ 542 00:25:16,724 --> 00:25:17,934 ♪ Out of your life ♪ 543 00:25:17,933 --> 00:25:21,853 ♪ So I'm just a dead man walking tonight ♪ 544 00:25:21,854 --> 00:25:23,774 ♪ But you need it yeah you need it ♪ 545 00:25:23,772 --> 00:25:25,072 ♪ All of the time ♪ 546 00:25:25,065 --> 00:25:27,525 ♪ Yeah ♪ 547 00:25:27,526 --> 00:25:28,936 ♪ Youngblood ♪ 548 00:25:28,944 --> 00:25:29,704 ♪ Say you want me ♪ 549 00:25:29,695 --> 00:25:30,855 ♪ Say you want me ♪ 550 00:25:30,863 --> 00:25:31,913 ♪ Back in your life ♪ 551 00:25:31,905 --> 00:25:35,905 ♪ So I'm just a dead man crawling tonight ♪ 552 00:25:35,909 --> 00:25:37,659 ♪ Cause I need it yeah I need it ♪ 553 00:25:37,661 --> 00:25:39,081 ♪ All of the time ♪ 554 00:25:39,079 --> 00:25:42,539 ♪ Yeah ♪ 555 00:25:42,541 --> 00:25:44,171 ♪ You push and you push and I'm pulling away ♪ 556 00:25:44,168 --> 00:25:45,838 ♪ Pulling away from you ♪ 557 00:25:45,836 --> 00:25:47,336 ♪ I give and I give and I give and you take ♪ 558 00:25:47,337 --> 00:25:49,377 ♪ Give and you take ♪ 559 00:25:49,381 --> 00:25:51,131 ♪ You're running around and I'm running away ♪ 560 00:25:51,133 --> 00:25:53,803 ♪ Running away from ya ♪ 561 00:25:53,802 --> 00:25:55,932 ♪ Hmm from ya ♪ 562 00:25:55,929 --> 00:25:56,759 ♪ Youngblood ♪ 563 00:25:56,764 --> 00:25:57,564 ♪ Say you want me ♪ 564 00:25:57,556 --> 00:25:58,846 ♪ Say you want me ♪ 565 00:25:58,849 --> 00:26:00,059 ♪ Out of your life ♪ 566 00:26:00,059 --> 00:26:04,019 ♪ So I'm just a dead man walking tonight ♪ 567 00:26:04,021 --> 00:26:05,861 ♪ But you need it yeah you need it ♪ 568 00:26:05,856 --> 00:26:07,186 ♪ All of the time ♪ 569 00:26:07,191 --> 00:26:09,741 ♪ Yeah ♪ 570 00:26:09,735 --> 00:26:10,895 ♪ Youngblood ♪ 571 00:26:10,903 --> 00:26:11,743 ♪ Say you want me ♪ 572 00:26:11,737 --> 00:26:13,237 ♪ Say you want me ♪ 573 00:26:13,238 --> 00:26:14,278 ♪ Back in your life ♪ 574 00:26:14,281 --> 00:26:18,291 ♪ So I'm just a dead man crawling tonight ♪ 575 00:26:18,285 --> 00:26:20,035 ♪ Cause I need it yeah I need it ♪ 576 00:26:20,037 --> 00:26:21,247 ♪ All of the time ♪ 577 00:26:21,246 --> 00:26:21,996 ♪ Yeah ♪ 578 00:26:21,997 --> 00:26:26,377 (rock music fades out) 579 00:26:26,376 --> 00:26:27,166 (upbeat music begins) 580 00:26:27,169 --> 00:26:28,129 [Mya] Oakley? 581 00:26:28,128 --> 00:26:29,758 [Oakley] Mya? 582 00:26:29,755 --> 00:26:31,295 I think Sasha's on to us. 583 00:26:31,298 --> 00:26:32,588 She kept asking me questions about you. 584 00:26:32,591 --> 00:26:34,051 (water splashes) 585 00:26:34,051 --> 00:26:37,851 [AJ] Okay, boys, one iconic band photo coming up. 586 00:26:37,846 --> 00:26:40,636 Smile for Mr. Twinkle. 587 00:26:40,641 --> 00:26:42,771 (upbeat music continues) 588 00:26:42,768 --> 00:26:44,098 (bangs) 589 00:26:44,103 --> 00:26:45,273 (screams) 590 00:26:45,270 --> 00:26:48,860 (upbeat music continues) 591 00:26:48,857 --> 00:26:50,357 Are you making fun of Mexicans 592 00:26:50,359 --> 00:26:51,239 (rips) 593 00:26:51,235 --> 00:26:52,025 [AJ] Harry. 594 00:26:52,027 --> 00:26:53,067 Harry? 595 00:26:53,070 --> 00:27:03,080 (upbeat music fades) 596 00:27:03,130 --> 00:27:07,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.