All language subtitles for stephen.2021.s01e01.1080p.hdtv.h264-uktv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,160 --> 00:01:17,856 'Stephen was always creative. 2 00:01:17,880 --> 00:01:21,936 'He had a patient, careful way about him. 3 00:01:21,960 --> 00:01:25,256 'He used to love sitting with his father after school and drawing.' 4 00:01:25,280 --> 00:01:27,176 Thank you so much. 5 00:01:27,200 --> 00:01:29,656 'I think he was about seven when he announced 6 00:01:29,680 --> 00:01:32,376 'that he wanted to be an architect and he stuck with that.' 7 00:01:32,400 --> 00:01:34,416 I'm sure if he was here, 8 00:01:34,440 --> 00:01:37,296 he'd have a few suggestions and corrections for you, David. 9 00:01:42,480 --> 00:01:44,736 Neville. Been waiting long? 10 00:01:44,760 --> 00:01:46,496 13 years... 11 00:01:46,520 --> 00:01:48,536 and counting. 12 00:01:48,560 --> 00:01:51,736 When my son was murdered, 13 00:01:51,760 --> 00:01:55,336 the police thought, "Just another Black boy stabbed." 14 00:01:55,360 --> 00:01:58,896 But there's no such thing as "Just another Black boy," 15 00:01:58,920 --> 00:02:03,896 and this building, this centre, will say that much more loudly 16 00:02:03,920 --> 00:02:05,136 than I can. 17 00:02:05,160 --> 00:02:08,136 And the brilliant young people who use this space, 18 00:02:08,160 --> 00:02:11,136 they will be Stephen's living legacy. 19 00:02:13,284 --> 00:02:15,743 Provied By M_I_S www.opensubtitles.org 20 00:02:19,640 --> 00:02:23,616 My son's killers were identified 13 years ago, 21 00:02:23,640 --> 00:02:26,176 within hours of his murder. 22 00:02:26,200 --> 00:02:29,296 Since then, there's been three investigations, 23 00:02:29,320 --> 00:02:32,376 the law of double jeopardy was changed 24 00:02:32,400 --> 00:02:33,936 so that murderers could be retried, 25 00:02:33,960 --> 00:02:37,616 and still, we're sitting here with no justice. 26 00:02:37,640 --> 00:02:40,696 I understand your frustration, Mr Lawrence, 27 00:02:40,720 --> 00:02:42,776 but after reviewing the evidence, 28 00:02:42,800 --> 00:02:45,776 the CPS did not feel there was a realistic prospect of conviction. 29 00:02:45,800 --> 00:02:49,456 It has been two years since the last investigation concluded 30 00:02:49,480 --> 00:02:51,456 and we still haven't seen any evidence. 31 00:02:51,480 --> 00:02:55,456 We have no way of appraising whether the CPS was justified. 32 00:02:55,480 --> 00:02:58,136 I can assure you it was... No. 33 00:02:58,160 --> 00:03:02,056 No. You can't "assure" me, because 34 00:03:02,080 --> 00:03:04,776 you're telling me that there's nothing you can do 35 00:03:04,800 --> 00:03:06,896 and I don't accept that. 36 00:03:06,920 --> 00:03:08,976 I think the only way forward is to go to court, 37 00:03:09,000 --> 00:03:12,176 seek a judicial review of this decision. 38 00:03:12,200 --> 00:03:14,816 Mr Lawrence, what I can do 39 00:03:14,840 --> 00:03:17,320 is arrange a review of your son's case. 40 00:03:20,520 --> 00:03:23,176 Who will be doing this review? 41 00:03:23,200 --> 00:03:26,616 Which one of you is the investigating officer? 42 00:03:26,640 --> 00:03:28,560 'Morning.' 43 00:03:30,960 --> 00:03:33,656 It's been cleared out. All we've got to do is hand over these 44 00:03:33,680 --> 00:03:35,536 to the developer 45 00:03:35,560 --> 00:03:37,576 who's 20 minutes late. 46 00:03:37,600 --> 00:03:40,016 Used to be my nick. Yeah? 47 00:03:40,040 --> 00:03:42,056 Well, it's no longer fit for purpose 48 00:03:42,080 --> 00:03:44,120 in the modern Metropolitan Police Service. 49 00:04:01,040 --> 00:04:04,576 We're surplus to requirements, Shaun, like this old dump. 50 00:04:04,600 --> 00:04:08,336 Except when they've finished here, two-bed flat, half a mil. 51 00:04:08,360 --> 00:04:11,440 This place was supposed to be empty. What IS all this stuff? 52 00:04:18,480 --> 00:04:20,880 These are case files. 53 00:04:22,080 --> 00:04:25,680 Looks like all police property has been properly disposed of 54 00:04:29,200 --> 00:04:31,496 Oh, a patrol car. 55 00:04:31,520 --> 00:04:33,040 Easily missed 56 00:04:34,640 --> 00:04:36,816 The developer. 57 00:04:36,840 --> 00:04:38,880 Better tell him we're not ready. 58 00:04:45,400 --> 00:04:47,440 SIGHS 59 00:05:25,160 --> 00:05:27,200 Sorted. 60 00:05:32,360 --> 00:05:34,776 Records Management will be thrilled. 61 00:05:34,800 --> 00:05:36,840 What the hell is Operation Fishpool? 62 00:05:38,680 --> 00:05:40,536 This is all one case. 63 00:05:40,560 --> 00:05:42,600 Can't be. 64 00:05:59,400 --> 00:06:01,920 Oh. Mm. 65 00:06:14,440 --> 00:06:17,616 Here you go, lovey. Thanks, love. 66 00:06:17,640 --> 00:06:19,176 What are you up to? 67 00:06:19,200 --> 00:06:22,496 Just tidying up some old files from Deptford. 68 00:06:22,520 --> 00:06:24,176 Just some old files? 69 00:06:24,200 --> 00:06:26,360 I know who that is. 70 00:06:27,400 --> 00:06:29,960 Well 71 00:06:31,200 --> 00:06:35,416 they were just left there, gathering dust. 72 00:06:35,440 --> 00:06:38,216 Not right, is it? Case like this needs solving. 73 00:06:38,240 --> 00:06:40,040 Mm. 74 00:06:54,960 --> 00:06:56,856 'One officer who stood out, 75 00:06:56,880 --> 00:06:58,976 'and heavily criticised by Macpherson, 76 00:06:59,000 --> 00:07:01,416 'was Detective Sergeant John Davidson. 77 00:07:01,440 --> 00:07:04,696 'He had been responsible for handling vulnerable witnesses 78 00:07:04,720 --> 00:07:07,136 'and arresting and interviewing some of the suspects. 79 00:07:07,160 --> 00:07:10,056 'So you're telling me that key detective 80 00:07:10,080 --> 00:07:13,216 'in the first Lawrence investigation was corrupt, and in the pocket 81 00:07:13,240 --> 00:07:15,416 'of Clifford Norris, father of one of the suspects?' 82 00:07:15,440 --> 00:07:17,976 'From my conversation that I had with John Davidson on that day, 83 00:07:18,000 --> 00:07:21,696 'I would say that John Davidson was receiving cash from Clifford Norris. 84 00:07:21,720 --> 00:07:24,096 'By his expression that he was using it as a... 85 00:07:24,120 --> 00:07:26,336 'He was "getting a little earner" out of it. 86 00:07:26,360 --> 00:07:28,136 'It was "a good little earner". 87 00:07:28,160 --> 00:07:31,240 'Yes, and that, in my mind, was corrupt practices.' 88 00:07:35,400 --> 00:07:39,376 Neil Putnam. Ex-detective for the South-East Crime Squad. 89 00:07:39,400 --> 00:07:42,296 Became a supergrass after getting arrested for corruption himself. 90 00:07:42,320 --> 00:07:44,736 Why now? If he knew what was going on all along, 91 00:07:44,760 --> 00:07:48,216 why didn't he speak up earlier? He says he did. 92 00:07:48,240 --> 00:07:51,936 Claims he told the officers who debriefed him in 1998. 93 00:07:51,960 --> 00:07:55,136 The Metropolitan Police have ceased to amaze me. 94 00:07:55,160 --> 00:07:57,816 It's gonna be broadcast on Wednesday night. 95 00:07:57,840 --> 00:07:59,656 Oh. We'll need to respond, then, won't we? 96 00:07:59,680 --> 00:08:01,696 I mean, surely this throws up new lines of inquiry. 97 00:08:01,720 --> 00:08:04,096 What are the police doing? I'll ask for an update and... 98 00:08:04,120 --> 00:08:06,576 We need the Independent Police Complaints Commission 99 00:08:06,600 --> 00:08:09,840 to investigate. We need to keep up the pressure. 100 00:08:15,480 --> 00:08:17,536 To see Deputy Assistant Commissioner Dick. 101 00:08:17,560 --> 00:08:19,600 If you could just sign here, please? 102 00:08:23,720 --> 00:08:25,776 I'd like to take on the Stephen Lawrence murder. 103 00:08:25,800 --> 00:08:27,896 The case has already been allocated. 104 00:08:27,920 --> 00:08:31,816 With all due respect, Ma'am, the senior investigating officer 105 00:08:31,840 --> 00:08:34,136 is catching cannabis farmers in Newham. 106 00:08:34,160 --> 00:08:35,536 As far as I can see, 107 00:08:35,560 --> 00:08:38,216 young Stephen's been gathering dust for the last three years. 108 00:08:38,240 --> 00:08:40,736 No-one seems to want to touch it with a barge pole. 109 00:08:40,760 --> 00:08:42,536 But you do. 110 00:08:42,560 --> 00:08:44,616 I've been through the files, Ma'am. 111 00:08:44,640 --> 00:08:47,616 It's a straightforward crime that I think we should be able to solve 112 00:08:47,640 --> 00:08:49,656 with a bit of common-sense coppering. 113 00:08:49,680 --> 00:08:51,720 "Common-sense coppering." 114 00:08:53,160 --> 00:08:54,840 Yes, Ma'am. 115 00:08:56,640 --> 00:08:59,416 Right, well, I'll give it some consideration. 116 00:08:59,440 --> 00:09:01,360 Thank you, DCI Driscoll. 117 00:09:12,560 --> 00:09:14,296 The brass have asked us 118 00:09:14,320 --> 00:09:16,856 to reinvestigate the murder of Stephen Lawrence. 119 00:09:16,880 --> 00:09:19,216 The Deputy Assistant Commissioner was quite specific 120 00:09:19,240 --> 00:09:21,016 about this being a review. 121 00:09:21,040 --> 00:09:23,136 I thought we were moving to proactive stuff. 122 00:09:23,160 --> 00:09:26,136 Change of plan. This'll be our priority for the foreseeable. 123 00:09:26,160 --> 00:09:28,776 Seriously, hasn't this case been investigated to death? 124 00:09:28,800 --> 00:09:32,576 You're not wrong there, Tony. This murder has had three investigations, 125 00:09:32,600 --> 00:09:34,616 six senior investigating officers. 126 00:09:34,640 --> 00:09:36,336 It's even had a public inquiry, 127 00:09:36,360 --> 00:09:39,496 and yet, no-one has been held to account for young Stephen's murder, 128 00:09:39,520 --> 00:09:43,416 which means we, the Met, failed to do our job, 129 00:09:43,440 --> 00:09:46,096 and failed in our duty to the Lawrence family. 130 00:09:46,120 --> 00:09:49,976 It is our privilege to be able to put that right. 131 00:09:50,000 --> 00:09:52,736 This is not a whodunnit. We know "whodunnit". 132 00:09:52,760 --> 00:09:55,856 Norris, Dobson, Knight and the Acourt double act 133 00:09:55,880 --> 00:10:00,016 were all named by numerous people within hours of the murder. 134 00:10:00,040 --> 00:10:03,696 What IS a mystery is why, when there were clear grounds for arrest, 135 00:10:03,720 --> 00:10:07,976 the senior detectives at the time waited two weeks to pick 'em up. 136 00:10:08,000 --> 00:10:10,296 Two weeks! When we were in the '90s, 137 00:10:10,320 --> 00:10:12,536 we'd arrest people first, ask questions later. 138 00:10:12,560 --> 00:10:15,696 We'd arrest just for fun. They cocked up, badly. 139 00:10:15,720 --> 00:10:17,536 We won't be marking anyone else's homework. 140 00:10:17,560 --> 00:10:19,096 We'll start from scratch on the basis 141 00:10:19,120 --> 00:10:21,096 we're more than a match for a gang of racist thugs. 142 00:10:21,120 --> 00:10:24,376 So, we're gonna need witnesses. That's you, Birdy. 143 00:10:24,400 --> 00:10:27,776 Tricky, you'll be sorting all the case files. 144 00:10:27,800 --> 00:10:29,976 The clothes of both Stephen and the suspects, 145 00:10:30,000 --> 00:10:32,776 we need Forensics to look at them again. 146 00:10:32,800 --> 00:10:37,216 We're gonna leave no stone unturned, no stone unanalysed, 147 00:10:37,240 --> 00:10:39,816 no stone uncarefully noted and filed. 148 00:10:39,840 --> 00:10:42,656 It's gonna be a slog, so if you don't wanna be here, let me know. 149 00:10:42,680 --> 00:10:44,416 I'll help you get a transfer. 150 00:10:44,440 --> 00:10:47,136 Cos if you don't wanna be here, well 151 00:10:47,160 --> 00:10:49,736 it's gonna be a nightmare. 152 00:10:49,760 --> 00:10:51,456 Right, any questions? 153 00:10:51,480 --> 00:10:54,696 No, guv. No? Good. Right, let's get to work. 154 00:10:54,720 --> 00:10:58,640 DI Shaun Keep will be the IO. He'll be allocating tasks. 155 00:11:18,920 --> 00:11:20,856 Guv, I'm out. 156 00:11:20,880 --> 00:11:23,336 I'm just a copper at the end of the day. 157 00:11:23,360 --> 00:11:25,440 This is a bit, you know, too... 158 00:11:27,600 --> 00:11:30,136 You know what I mean. No offence. 159 00:11:30,160 --> 00:11:32,496 None taken, Tony, mate. 160 00:11:32,520 --> 00:11:34,960 I appreciate you being straight with me. 161 00:11:50,480 --> 00:11:52,416 Well Hall Road, Eltham. 162 00:11:52,440 --> 00:11:56,016 This is Ground Zero, where the murder took place. 163 00:11:56,040 --> 00:11:59,456 From now on, this happened today. 164 00:11:59,480 --> 00:12:02,576 You've just arrived at the crime scene. 165 00:12:02,600 --> 00:12:05,136 April 22nd, 1993. 166 00:12:05,160 --> 00:12:08,496 Stephen and his friend Duwayne Brooks are waiting for a bus. 167 00:12:08,520 --> 00:12:10,536 Witnesses say they were happy, relaxed, 168 00:12:10,560 --> 00:12:12,656 talking about recent Arsenal signings. 169 00:12:12,680 --> 00:12:15,536 After a few minutes, the bus hasn't arrived, 170 00:12:15,560 --> 00:12:17,920 so they head back down towards the roundabout. 171 00:12:22,840 --> 00:12:25,496 From there, they'd be able to see a bus coming in either direction, 172 00:12:25,520 --> 00:12:28,336 and they could have legged it to whichever came first. 173 00:12:28,360 --> 00:12:30,856 Keep going, Shaun. 174 00:12:30,880 --> 00:12:32,896 Yes, stop there. 175 00:12:32,920 --> 00:12:36,936 So Stephen was about there, where Shaun is now. 176 00:12:36,960 --> 00:12:38,680 Duwayne was here, a bit behind. 177 00:12:39,880 --> 00:12:41,296 Duwayne sees another 286. 178 00:12:41,320 --> 00:12:43,936 Then he hears someone shout racist abuse. 179 00:12:43,960 --> 00:12:45,976 He turns and sees the first of the white boys 180 00:12:46,000 --> 00:12:48,016 running across the road towards him. 181 00:12:48,040 --> 00:12:50,936 Duwayne sees them converge on Stephen, then legs it, 182 00:12:50,960 --> 00:12:52,296 and shouts for Stephen to run. 183 00:12:52,320 --> 00:12:55,856 Witnesses say Stephen was set upon by five or six men. 184 00:12:55,880 --> 00:12:59,296 They bundled on top of him. Stephen is stabbed twice. 185 00:12:59,320 --> 00:13:02,536 The knife, or knives, went five inches into his body. 186 00:13:02,560 --> 00:13:04,296 It was a brief attack, a blur. 187 00:13:04,320 --> 00:13:09,480 When Duwayne looks back, he sees the gang fleeing up Dickson Road. 188 00:13:14,160 --> 00:13:17,136 Stephen is running towards him. 189 00:13:17,160 --> 00:13:20,256 He runs past the stop, trying to catch up with Duwayne. 190 00:13:20,280 --> 00:13:22,456 Duwayne's telling him to run. 191 00:13:22,480 --> 00:13:25,440 He's worried the gang are gonna double back and trap them. 192 00:13:30,320 --> 00:13:33,056 Stephen calls out to his friend, "What's wrong with me?" 193 00:13:33,080 --> 00:13:36,336 He managed to make it 130 yards from the site of the attack. 194 00:13:36,360 --> 00:13:39,216 Incredible, considering the stab wounds 195 00:13:39,240 --> 00:13:42,936 had severed auxiliary arteries and penetrated his right lung. 196 00:13:42,960 --> 00:13:44,576 He collapses heavily on the ground here, 197 00:13:44,600 --> 00:13:46,656 and is unresponsive within seconds. 198 00:13:46,680 --> 00:13:49,216 By now, it's about 10:43. 199 00:13:49,240 --> 00:13:51,696 At 11:05, on arrival at Brook General, 200 00:13:51,720 --> 00:13:53,720 Stephen Lawrence was already dead. 201 00:15:03,440 --> 00:15:07,536 I feel some peace when I'm in Jamaica, you know? 202 00:15:07,560 --> 00:15:09,720 But England? 203 00:15:10,920 --> 00:15:12,936 Every time I come back here, 204 00:15:12,960 --> 00:15:16,416 I just start to feel so angry all over again. 205 00:15:16,440 --> 00:15:18,256 Yeah. 206 00:15:18,280 --> 00:15:20,320 You have a lot to be angry about. 207 00:15:21,760 --> 00:15:24,216 I know. 208 00:15:24,240 --> 00:15:26,656 But it's not a nice way to feel. 209 00:15:26,680 --> 00:15:28,616 We keep you in our prayers, Neville. 210 00:15:28,640 --> 00:15:31,096 I know, and I'm... I'm grateful, 211 00:15:31,120 --> 00:15:35,536 but it's hard to pray when your heart is full of hate. 212 00:15:35,560 --> 00:15:39,440 That's the thing that holds me back from being baptised. 213 00:15:41,360 --> 00:15:44,200 All He asks is that you open your heart. 214 00:15:45,600 --> 00:15:47,416 He'll do the rest. 215 00:15:47,440 --> 00:15:50,816 You know 216 00:15:50,840 --> 00:15:55,280 after Stephen died, after the first trial collapsed 217 00:15:57,240 --> 00:16:01,536 a man came to see me and he said that 218 00:16:01,560 --> 00:16:03,576 he could take the burden, 219 00:16:03,600 --> 00:16:06,816 told me that if the police couldn't give me justice, 220 00:16:06,840 --> 00:16:09,096 then he could. 221 00:16:09,120 --> 00:16:11,696 Outside the law. 222 00:16:11,720 --> 00:16:14,176 You understand what I'm talking about, yeah? 223 00:16:14,200 --> 00:16:16,816 An eye for an eye. 224 00:16:16,840 --> 00:16:18,600 But Neville... 225 00:16:20,760 --> 00:16:26,040 I told him no, because I knew I didn't want to be like them. 226 00:16:29,280 --> 00:16:32,920 I didn't want hate to consume me. 227 00:16:35,520 --> 00:16:38,080 But when the Lord tells us, "Turn the other cheek"... 228 00:16:39,720 --> 00:16:41,856 I... 229 00:16:41,880 --> 00:16:44,736 I don't know where to begin with that. 230 00:16:44,760 --> 00:16:46,960 What does it mean to "turn the other cheek" 231 00:16:50,360 --> 00:16:52,920 when your son has been murdered? 232 00:16:56,240 --> 00:16:58,280 What does anything mean after that? 233 00:17:00,160 --> 00:17:02,056 Clive. All right, mate? 234 00:17:02,080 --> 00:17:05,696 All right, Bill? Jammy win against Liverpool, that. 235 00:17:05,720 --> 00:17:09,496 Jammy? Nothing jammy about it, mate. Pure artistry. 236 00:17:09,520 --> 00:17:12,176 Listen, commiserations getting that case dumped on you. 237 00:17:12,200 --> 00:17:15,216 Waste of time and money. I don't follow. 238 00:17:15,240 --> 00:17:17,376 Saint Stephen Lawrence. 239 00:17:17,400 --> 00:17:19,440 I mean, what makes him so special, eh? 240 00:17:20,480 --> 00:17:22,536 It's embarrassing how we kowtow to that family, 241 00:17:22,560 --> 00:17:24,656 just for them to slag us off at every opportunity. 242 00:17:24,680 --> 00:17:28,576 Thing is, we didn't finish the job, did we? 243 00:17:28,600 --> 00:17:31,920 I mean, I'd be slagging us off if I was in their shoes. 244 00:17:50,680 --> 00:17:53,216 Case record's a mess, guv. 245 00:17:53,240 --> 00:17:55,960 We're missing witness statements, got blank actions... 246 00:17:58,080 --> 00:18:01,096 Well, if they've made a hash of it, we're never gonna patch it up, 247 00:18:01,120 --> 00:18:03,536 so start it again and start it right. 248 00:18:03,560 --> 00:18:05,976 Well, we've got 540 boxes back there. 249 00:18:06,000 --> 00:18:08,016 That's tens of thousands of documents. 250 00:18:08,040 --> 00:18:10,840 Better get a start on, then, hadn't you, Tricky? 251 00:18:14,040 --> 00:18:16,296 I'll see what we can do. 252 00:18:16,320 --> 00:18:18,440 Maybe we can stretch to another indexer. 253 00:18:21,160 --> 00:18:23,576 There's a few potential witnesses on the estate 254 00:18:23,600 --> 00:18:25,816 we're pretty sure could put the gang near the scene. 255 00:18:25,840 --> 00:18:29,056 Great. Bring 'em in. It's complicated. 256 00:18:29,080 --> 00:18:32,056 Basically, they told us where to go. Keep going. 257 00:18:32,080 --> 00:18:36,696 Well, we've got witness K, right? He knew the suspects. 258 00:18:36,720 --> 00:18:39,736 He said he visited the Acourts on the night of the murder. 259 00:18:39,760 --> 00:18:42,776 He saw Neil Acourt and David Norris in a state of undress, 260 00:18:42,800 --> 00:18:44,856 as if in the process of cleaning themselves. 261 00:18:44,880 --> 00:18:46,376 Perfect. 262 00:18:46,400 --> 00:18:48,856 He wasn't interviewed for another 12 days. 263 00:18:48,880 --> 00:18:52,336 The kid apparently became fearful of reprisals 264 00:18:52,360 --> 00:18:54,936 and has refused to co-operate ever since. 265 00:18:54,960 --> 00:18:57,776 And then, well, there's a pattern. You know, he's a decent witness, 266 00:18:57,800 --> 00:19:00,096 delays in following 'im up, and changes of heart. 267 00:19:00,120 --> 00:19:02,376 We're talking about kids, for Christ sakes. 268 00:19:02,400 --> 00:19:04,416 First priority should be making them feel safe. 269 00:19:04,440 --> 00:19:07,576 Well, as it stands, they don't love us, guv. 270 00:19:07,600 --> 00:19:10,256 What about Stephen's friend, Duwayne Brooks? 271 00:19:10,280 --> 00:19:12,416 Now, he really, really doesn't love us. 272 00:19:12,440 --> 00:19:14,616 He wasn't handled well in the past either, 273 00:19:14,640 --> 00:19:17,696 and now he's wary of us. We're gonna have to reassure him. 274 00:19:17,720 --> 00:19:19,856 Not only is he a witness, he's the second victim. 275 00:19:19,880 --> 00:19:21,920 He's vital. Got it. 276 00:19:23,480 --> 00:19:26,256 What about Mr and Mrs Lawrence? Are we gonna meet with them? 277 00:19:26,280 --> 00:19:28,216 No, they've been through enough. 278 00:19:28,240 --> 00:19:31,600 I'm not going near them till I've actually got some good news. 279 00:19:36,920 --> 00:19:39,400 Thank you so much for coming in, Mrs Lawrence. 280 00:19:41,080 --> 00:19:43,056 I want to acknowledge at the outset 281 00:19:43,080 --> 00:19:45,760 the great injustice your family has endured. 282 00:19:47,920 --> 00:19:50,576 I think it's fair to say your son's case, 283 00:19:50,600 --> 00:19:53,056 and the hard lessons learned from its many failures, 284 00:19:53,080 --> 00:19:57,176 are part of the IPCC's organisational DNA. 285 00:19:57,200 --> 00:19:59,016 I think it would be helpful 286 00:19:59,040 --> 00:20:02,200 if we could clarify the terms of reference of your investigation. 287 00:20:04,400 --> 00:20:06,736 Yes, of course. 288 00:20:06,760 --> 00:20:08,856 The key question we aim to answer 289 00:20:08,880 --> 00:20:11,376 is whether ex-Detective Sergeant John Davidson 290 00:20:11,400 --> 00:20:14,096 had a corrupt relationship with Clifford Norris, 291 00:20:14,120 --> 00:20:16,296 the father of one of the suspects. 292 00:20:16,320 --> 00:20:19,896 We had concerns about the initial investigation from the start. 293 00:20:19,920 --> 00:20:21,456 Rest assured, 294 00:20:21,480 --> 00:20:24,856 we will be going through Davidson's actions with a fine-tooth comb. 295 00:20:24,880 --> 00:20:30,536 My point is, I don't believe the problem was one corrupt detective. 296 00:20:30,560 --> 00:20:34,016 My fear for a long time is that this has been an anti-investigation, 297 00:20:34,040 --> 00:20:37,080 designed to cover up the truth. 298 00:20:47,800 --> 00:20:49,896 "Since the suspects were not arrested" 299 00:20:49,920 --> 00:20:52,056 "until at least two weeks after the event, 300 00:20:52,080 --> 00:20:54,176 "I believe that looking at their clothes for fibres" 301 00:20:54,200 --> 00:20:56,656 "that could have come from Stephen Lawrence's clothing" 302 00:20:56,680 --> 00:20:58,720 "is not worthwhile at all." 303 00:21:11,000 --> 00:21:13,696 'If I was gonna kill myself, do you know what I'd do? 304 00:21:13,720 --> 00:21:16,336 'I'd go and kill every Black cunt, every Paki, 305 00:21:16,360 --> 00:21:18,536 'every copper, every mug...' 306 00:21:18,560 --> 00:21:20,800 Morning. 307 00:21:22,320 --> 00:21:25,896 Surveillance tapes from '94. Just got 'em from the archives. 308 00:21:25,920 --> 00:21:29,336 'Skin the Black cunt alive, mate. Torture him, set him alight. 309 00:21:29,360 --> 00:21:33,136 'I'd blow the two legs and arms off and say, "Go on, swim home now!" ' 310 00:21:34,680 --> 00:21:37,760 And this is from the surveillance team. 311 00:21:39,480 --> 00:21:41,520 The whole gang at a christening a week ago. 312 00:21:47,080 --> 00:21:49,896 Look at them. Not a care in the world. 313 00:21:49,920 --> 00:21:51,976 How did they not nail these bastards? 314 00:21:52,000 --> 00:21:55,616 I'll give you one reason. They didn't check their clothes fully. 315 00:21:55,640 --> 00:21:57,776 What do you mean? Forensic Science Service. 316 00:21:57,800 --> 00:22:01,096 They didn't look for fibres from Stephen on the suspects' clothing. 317 00:22:01,120 --> 00:22:03,696 Well, yeah, but it was a brief attack. 318 00:22:03,720 --> 00:22:08,976 Yeah, it says... here, "Brief attack, out in the open," 319 00:22:09,000 --> 00:22:13,296 "chances of forensic exchange vanishingly small." 320 00:22:13,320 --> 00:22:15,976 Who said it was brief? First investigation did. 321 00:22:16,000 --> 00:22:18,976 It was in the original lab request. "Brief attack". 322 00:22:19,000 --> 00:22:21,096 These phrases, someone uses them once, 323 00:22:21,120 --> 00:22:23,136 and they get repeated as if they're gospel. 324 00:22:23,160 --> 00:22:26,016 What does "brief" even mean? What, five seconds, five minutes? 325 00:22:26,040 --> 00:22:27,576 It's hardly precise, is it? 326 00:22:27,600 --> 00:22:30,056 Right, and then there's the 15-day delay 327 00:22:30,080 --> 00:22:32,936 before the suspects' clothing was seized. 328 00:22:32,960 --> 00:22:36,336 The forensic people reckoned any traces would have been lost by then. 329 00:22:36,360 --> 00:22:38,176 If they washed them, but that's a big if. 330 00:22:38,200 --> 00:22:40,776 The clothes might have just been sat at the back of a wardrobe. 331 00:22:40,800 --> 00:22:43,096 They say there's no point checking. 332 00:22:43,120 --> 00:22:45,736 I tell you, if I had a quid for every time a scientist has told me 333 00:22:45,760 --> 00:22:48,016 there's no point doing something I asked them to do, 334 00:22:48,040 --> 00:22:50,120 I'd be able to buy Fulham a new centre forward. 335 00:22:51,720 --> 00:22:55,816 I mean, a small chance isn't no chance, is it? 336 00:22:55,840 --> 00:22:58,000 A small chance is a chance. 337 00:23:02,960 --> 00:23:05,696 We're gonna need fresh eyes on this. 338 00:23:05,720 --> 00:23:07,816 This case has had half a dozen inquiries. 339 00:23:07,840 --> 00:23:09,456 No-one's ever raised concerns 340 00:23:09,480 --> 00:23:11,936 about the conduct of the Forensic Science Service. 341 00:23:11,960 --> 00:23:14,256 Well, there's your trouble. 342 00:23:14,280 --> 00:23:16,656 Look, in '93, the SIO said, "Do everything." 343 00:23:16,680 --> 00:23:18,736 Then the FSS bods come back and say, 344 00:23:18,760 --> 00:23:21,776 "No point doing this, no chance with that, vanishingly small," 345 00:23:21,800 --> 00:23:23,936 and the SIO says, "OK, forget it. You know best." 346 00:23:23,960 --> 00:23:26,296 It was a brief attack, out in the open. 347 00:23:26,320 --> 00:23:28,336 The most likely reason for them finding nothing 348 00:23:28,360 --> 00:23:29,736 is there was nothing to find. 349 00:23:29,760 --> 00:23:31,776 They didn't even examine the suspects' clothing 350 00:23:31,800 --> 00:23:33,016 for traces from Stephen. 351 00:23:33,040 --> 00:23:35,336 You can't find what you're not looking for. 352 00:23:35,360 --> 00:23:38,696 What are you actually proposing, Clive? I wanna go private. 353 00:23:38,720 --> 00:23:40,976 The FSS didn't do what they were asked last time. 354 00:23:41,000 --> 00:23:43,209 They'll be defensive if they have to go over it again. 355 00:23:46,440 --> 00:23:50,056 Hello. I'm Angela Gallop, strategic lead. 356 00:23:50,080 --> 00:23:52,216 And this is Ed Jarman... Hi. 357 00:23:52,240 --> 00:23:54,376 One of our forensic scientists. Hello. 358 00:23:54,400 --> 00:23:56,560 DCI Clive Driscoll. DI Shaun King. 359 00:23:59,120 --> 00:24:01,896 First things first, I want you to test for everything, 360 00:24:01,920 --> 00:24:03,696 blood, hair, fibres. 361 00:24:03,720 --> 00:24:06,256 If there's a test or a process out there, I want it done. 362 00:24:06,280 --> 00:24:09,736 Now, you might know full well, "No point testing for this or that," 363 00:24:09,760 --> 00:24:11,776 but I'm gonna ask you to do it anyway. 364 00:24:11,800 --> 00:24:14,856 There have been huge advances in micro-spectroscopy since the '90s. 365 00:24:14,880 --> 00:24:17,536 That's great, er, but before we get into that, 366 00:24:17,560 --> 00:24:19,696 I'd be grateful if you could sign this memorandum 367 00:24:19,720 --> 00:24:22,256 confirming that the forensic review will be police-led. 368 00:24:22,280 --> 00:24:24,456 I don't think I've ever had to sign one of these before. 369 00:24:24,480 --> 00:24:26,496 No, it's something I came up with. 370 00:24:26,520 --> 00:24:28,216 I'll be carrying the can on this one. 371 00:24:28,240 --> 00:24:31,760 We don't wanna repeat the mistakes of the last forensic investigation. 372 00:24:33,800 --> 00:24:35,360 You were saying about the tests? 373 00:24:36,800 --> 00:24:38,856 Yes. Looking at the FSS reports, 374 00:24:38,880 --> 00:24:41,656 I mean, the obvious omission is a Phadebas press test. 375 00:24:41,680 --> 00:24:44,656 Sorry, that's an alpha-amylase test. Saliva. 376 00:24:44,680 --> 00:24:47,576 Yeah, I mean, like I say, half of what you're doing 377 00:24:47,600 --> 00:24:50,496 will be lost on me, but I want you to do it anyway. 378 00:24:50,520 --> 00:24:53,496 We do need to bear in mind that this was a brief attack. 379 00:24:53,520 --> 00:24:55,736 I don't want to overpromise. 380 00:24:55,760 --> 00:24:58,736 But, as we say, every contact leaves a trace. 381 00:24:58,760 --> 00:25:00,600 Thank you. 382 00:25:01,760 --> 00:25:03,800 Right. 383 00:25:15,560 --> 00:25:17,856 They weren't excited enough. 384 00:25:17,880 --> 00:25:20,536 Seemed keen to get going to me. 385 00:25:20,560 --> 00:25:23,880 It's that "brief attack" line. It lowers expectations. 386 00:25:25,480 --> 00:25:29,376 I mean, he was attacked by five lads, for Christ sakes. 387 00:25:29,400 --> 00:25:31,600 What's brief times five? It's not brief, is it? 388 00:25:35,600 --> 00:25:38,760 We've just got to bring it to life for them. 389 00:25:40,280 --> 00:25:44,976 It's a technical reconstruction, so no need for, er, amateur dramatics. 390 00:25:45,000 --> 00:25:47,656 Shaun here is gonna stand in for one of the attackers. 391 00:25:47,680 --> 00:25:49,696 You all right with that, Theo? 392 00:25:49,720 --> 00:25:52,080 Yeah. Sure. I... remember the case. 393 00:25:53,520 --> 00:25:55,976 Well, I don't remember it, obviously. 394 00:25:56,000 --> 00:25:57,856 I was only a kid. 395 00:25:57,880 --> 00:26:00,576 Yeah. You were, weren't you? 396 00:26:00,600 --> 00:26:02,256 Did I say the wrong thing? 397 00:26:02,280 --> 00:26:05,016 No, it's just that it's been a long wait, hasn't it? 398 00:26:05,040 --> 00:26:07,080 For them. 399 00:26:10,640 --> 00:26:14,456 Right, well, Stephen's body was covered in bruises and abrasions 400 00:26:14,480 --> 00:26:16,696 from being kicked and punched. 401 00:26:16,720 --> 00:26:19,696 There were two stab wounds, both about five inches each, 402 00:26:19,720 --> 00:26:21,776 on the right collarbone and left shoulder. 403 00:26:21,800 --> 00:26:24,336 We're gonna go through each of the witness statements in turn, 404 00:26:24,360 --> 00:26:25,896 work out the consistencies, 405 00:26:25,920 --> 00:26:28,160 and see if we can work out how the injuries fit. 406 00:26:31,760 --> 00:26:34,136 So, you come at him from this direction. 407 00:26:34,160 --> 00:26:38,376 Stephen's hand turns, and as they surround him, he goes under. 408 00:26:38,400 --> 00:26:40,656 Yeah, on your right side. 409 00:26:40,680 --> 00:26:42,800 That matches the position for the entry wound. 410 00:26:44,440 --> 00:26:48,096 Er, witnesses say a punch was thrown, 411 00:26:48,120 --> 00:26:50,440 a kick that didn't land. 412 00:26:51,480 --> 00:26:54,616 Then Stephen tries to wriggle free. 413 00:26:54,640 --> 00:26:58,696 This is when the second stab wound might have been sustained. 414 00:26:58,720 --> 00:27:00,760 No, no, no, overarm, like you're bowling. 415 00:27:03,720 --> 00:27:05,320 Yeah. 416 00:27:08,080 --> 00:27:10,120 Go. 417 00:27:32,680 --> 00:27:35,456 Not long enough. You got through less than half the injuries. 418 00:27:35,480 --> 00:27:39,736 He's got abrasions here, here and here, on the left side. 419 00:27:39,760 --> 00:27:43,056 Then he's got entry wounds on the left and the right, 420 00:27:43,080 --> 00:27:46,080 so, somewhere, he's flipped. 421 00:27:47,720 --> 00:27:50,000 There had to be more blows. 422 00:27:56,040 --> 00:27:58,080 Go. 423 00:28:40,400 --> 00:28:42,816 That's a result. 424 00:28:42,840 --> 00:28:44,120 Good lad. 425 00:28:52,480 --> 00:28:54,616 Are you all right there, Shaun? 426 00:28:54,640 --> 00:28:56,680 Bit warm? 427 00:28:58,680 --> 00:29:01,336 You OK, Theo? 428 00:29:01,360 --> 00:29:04,200 Yeah. Just, you know. 429 00:29:06,320 --> 00:29:09,880 I just really hope you nail them, guv. That's all. 430 00:30:05,040 --> 00:30:07,080 That wasn't brief. 431 00:30:08,800 --> 00:30:12,696 In anyone's book, that is an intense, 432 00:30:12,720 --> 00:30:14,776 relatively prolonged assault. 433 00:30:14,800 --> 00:30:17,640 Our estimate is 25 to 30 seconds. 434 00:30:19,160 --> 00:30:22,256 The first investigation described it as "a brief attack", 435 00:30:22,280 --> 00:30:24,576 and that's haunted us ever since. 436 00:30:24,600 --> 00:30:27,480 That phrase has been as good as an alibi to the murderers. 437 00:30:30,000 --> 00:30:32,500 There must have been a very large amount of contact, in fact. 438 00:30:33,840 --> 00:30:36,736 And I'm thinking about the attackers' trousers. 439 00:30:36,760 --> 00:30:40,256 Just looking at the video, Stephen was on the ground. 440 00:30:40,280 --> 00:30:43,216 They must have had to kick him to keep him down. 441 00:30:43,240 --> 00:30:45,656 There are so many opportunities for fibre transfer. 442 00:30:45,680 --> 00:30:48,256 And if there were multiple blows after the stabbing, 443 00:30:48,280 --> 00:30:50,616 then there's potential for a lot more droplet dispersal. 444 00:30:50,640 --> 00:30:54,976 And the rips in Stephen's clothing, that's a potential site for... Mm. 445 00:30:55,000 --> 00:30:58,096 This opens up a lot of interesting avenues, 446 00:30:58,120 --> 00:31:00,776 but there's one problem. 447 00:31:00,800 --> 00:31:03,296 The Forensic Science Service. 448 00:31:03,320 --> 00:31:05,056 I told them to send you everything. 449 00:31:05,080 --> 00:31:08,496 Yes, well, they didn't. They withheld their paperwork 450 00:31:08,520 --> 00:31:10,920 on the grounds that they're commercially sensitive. 451 00:31:12,080 --> 00:31:16,176 I will give you 48 hours, then I'm getting a Section 1 warrant 452 00:31:16,200 --> 00:31:18,896 and I'm seizing MY exhibits. 453 00:31:18,920 --> 00:31:20,456 They're civil servants. 454 00:31:20,480 --> 00:31:23,776 You can't get a warrant against the government, can you? 455 00:31:23,800 --> 00:31:26,176 They're interfering with the administration of justice. 456 00:31:26,200 --> 00:31:28,416 I tell you, just trying to make a start on this case 457 00:31:28,440 --> 00:31:30,640 is like pulling teeth. OK. Leave it with me. 458 00:31:53,240 --> 00:31:55,920 Here you go. Thank you. 459 00:32:21,600 --> 00:32:24,000 Hello... 460 00:32:26,200 --> 00:32:28,360 You're not from round here, are you? 461 00:32:31,160 --> 00:32:35,096 Red fibres? Must be from the ambulance blanket. 462 00:32:35,120 --> 00:32:36,257 They're red, aren't they? 463 00:32:36,281 --> 00:32:38,216 Thought of that, 464 00:32:38,240 --> 00:32:41,256 but these are a completely different colour under magnification. 465 00:32:41,280 --> 00:32:44,696 Almost orange. We keep finding more of them on Stephen's outer garments. 466 00:32:44,720 --> 00:32:48,936 What about Stephen's polo shirt? Can you test against that? 467 00:32:48,960 --> 00:32:51,416 The polo shirt was under two other layers. 468 00:32:51,440 --> 00:32:53,456 'I can't see how the fibres could transfer.' 469 00:32:53,480 --> 00:32:55,360 If the test can be done, I want it done. 470 00:33:14,520 --> 00:33:15,816 You were right. 471 00:33:15,840 --> 00:33:18,776 The fibres are microscopically indistinguishable 472 00:33:18,800 --> 00:33:20,376 from Stephen's polo shirt. 473 00:33:20,400 --> 00:33:24,880 So, back to your question - how did they get there? 474 00:33:26,240 --> 00:33:32,240 For Stephen's polo shirt to transfer fibres to the outside of his coat 475 00:33:32,520 --> 00:33:36,096 they must have had high... "shedability". 476 00:33:36,120 --> 00:33:41,296 Well, I'm not sure that's a word, but yes. 477 00:33:41,320 --> 00:33:44,376 Remarkably high... "shedability". 478 00:33:44,400 --> 00:33:46,576 So those fibres could be... 479 00:33:46,600 --> 00:33:49,656 On anything that touched Stephen's coat. 480 00:33:49,680 --> 00:33:51,960 It certainly helps to know what we're looking for. 481 00:33:56,920 --> 00:34:00,656 So this is it? This is your final report? 482 00:34:00,680 --> 00:34:02,256 Yes. 483 00:34:02,280 --> 00:34:04,576 And while we do not ultimately find 484 00:34:04,600 --> 00:34:07,416 the corruption allegations presented in the documentary 485 00:34:07,440 --> 00:34:09,096 to be credible, 486 00:34:09,120 --> 00:34:11,736 we do make several learning recommendations 487 00:34:11,760 --> 00:34:13,656 to the Metropolitan Police. 488 00:34:13,680 --> 00:34:17,416 But you didn't actually interview Davidson. 489 00:34:17,440 --> 00:34:21,256 As ex-Detective Sergeant Davidson is no longer a serving officer, 490 00:34:21,280 --> 00:34:24,216 we couldn't compel him to co-operate. 491 00:34:24,240 --> 00:34:27,656 At any rate, we were unable to find any documents 492 00:34:27,680 --> 00:34:30,280 to corroborate Mr Putnam's claims. 493 00:34:31,680 --> 00:34:35,696 This was an investigation into police corruption and cover-up. 494 00:34:35,720 --> 00:34:39,856 Surely you wouldn't expect officers to document their own malfeasances. 495 00:34:39,880 --> 00:34:44,080 We found no evidence at all to suggest corruption. 496 00:34:51,280 --> 00:34:54,576 I know this is not the outcome you wanted, Mrs Lawrence, 497 00:34:54,600 --> 00:34:57,296 but I am confident that Putnam was mistaken. 498 00:34:57,320 --> 00:34:59,096 Well, I'm glad you're confident. 499 00:34:59,120 --> 00:35:02,696 Personally, I don't have much confidence in police officers 500 00:35:02,720 --> 00:35:04,640 investigating police officers. 501 00:35:05,600 --> 00:35:08,856 19-year-old French au pair gave a witness statement, but... 502 00:35:11,640 --> 00:35:12,817 Angela. 503 00:35:12,841 --> 00:35:16,456 Your theory of "shedability" was correct. 504 00:35:16,480 --> 00:35:19,096 These were found on Dobson's jacket 505 00:35:19,120 --> 00:35:22,696 and these on Norris's trousers. 506 00:35:22,720 --> 00:35:26,200 Microscopically indistinguishable from Stephen's polo shirt. 507 00:35:27,480 --> 00:35:29,496 You realise this is the first physical evidence 508 00:35:29,520 --> 00:35:31,440 linking any of the suspects with Stephen? 509 00:35:32,600 --> 00:35:35,160 I think we can say your hunch has been vindicated. 510 00:35:36,560 --> 00:35:39,416 So... you're telling me we've got a case? 511 00:35:39,440 --> 00:35:41,640 Yes, I think you do. 512 00:35:49,960 --> 00:35:52,520 I think it's time for us to speak to the family. 513 00:36:04,320 --> 00:36:07,736 'Looking ahead to tomorrow, and that band of low pressure lifts...' 514 00:36:07,760 --> 00:36:10,240 Hi, Mum. Hi, Gina. 515 00:36:17,240 --> 00:36:20,536 Were you working late again last night? 516 00:36:20,560 --> 00:36:22,040 When do you ever relax? 517 00:36:23,320 --> 00:36:25,736 I've got a job to do. 518 00:36:25,760 --> 00:36:29,216 Mum, you need time for yourself, too, you know? 519 00:36:29,240 --> 00:36:32,136 You should think about putting yourself out there more. 520 00:36:32,160 --> 00:36:34,056 I AM out there and busy. 521 00:36:34,080 --> 00:36:37,136 I am! I've got the centre, I've got fundraising 522 00:36:37,160 --> 00:36:38,576 and bursary applications... 523 00:36:38,600 --> 00:36:43,096 Mum, that's not what I mean. I'm talking about... you know. 524 00:36:43,120 --> 00:36:46,400 Well, it's not like I'm hiding away, is it? 525 00:36:47,880 --> 00:36:50,096 I would like to have some company, 526 00:36:50,120 --> 00:36:53,680 but men don't seems to know how to approach me. 527 00:37:00,440 --> 00:37:04,736 Mr Lawrence. Thank you so much for making the time, sir. 528 00:37:04,760 --> 00:37:07,280 All right. You're just in time. 529 00:37:08,400 --> 00:37:10,416 I'm flying back to Jamaica tomorrow, 530 00:37:10,440 --> 00:37:12,920 and I have a school visit this afternoon. 531 00:37:16,280 --> 00:37:19,256 I understand that you've been asked 532 00:37:19,280 --> 00:37:23,016 to carry out some kind of review of my son's case. 533 00:37:23,040 --> 00:37:25,416 Well, given the progress we've made, 534 00:37:25,440 --> 00:37:28,016 it's now a full reinvestigation. 535 00:37:28,040 --> 00:37:31,696 And I wasn't asked. I volunteered, as it happens. 536 00:37:31,720 --> 00:37:33,616 Progress? Yes. 537 00:37:33,640 --> 00:37:35,696 I have to ask you to keep this to yourself, 538 00:37:35,720 --> 00:37:39,256 but we've found new evidence implicating several of the suspects. 539 00:37:39,280 --> 00:37:41,616 What kind of evidence? 540 00:37:41,640 --> 00:37:45,256 Forensic evidence. Fibres from Stephen's clothing 541 00:37:45,280 --> 00:37:47,760 have been found on the suspects' clothing. 542 00:37:51,040 --> 00:37:52,440 Right. 543 00:37:54,240 --> 00:37:55,600 So... 544 00:37:58,840 --> 00:38:01,736 Sorry, I... I wasn't expecting this. 545 00:38:01,760 --> 00:38:03,496 The forensic review is ongoing. 546 00:38:03,520 --> 00:38:05,576 Look, I don't want you to get your hopes up, 547 00:38:05,600 --> 00:38:08,696 but this is the first time we've had actual physical evidence 548 00:38:08,720 --> 00:38:11,160 linking the suspects to your son. 549 00:38:12,560 --> 00:38:17,056 And... And these suspects, you mean the same boys...? 550 00:38:17,080 --> 00:38:19,120 Yes. Four members of the Acourt gang. 551 00:38:23,600 --> 00:38:28,000 Good. That's... good news. 552 00:38:31,960 --> 00:38:35,536 Sorry, I'm not really used to good news. 553 00:38:35,560 --> 00:38:37,520 Well, you've waited a long time. 554 00:38:38,600 --> 00:38:40,776 Too long. 555 00:38:40,800 --> 00:38:42,496 I can only apologise for that. 556 00:38:42,520 --> 00:38:44,976 You say you volunteered to take on my son's case? 557 00:38:45,000 --> 00:38:48,400 I did, sir, yes. Why you do that? 558 00:38:50,800 --> 00:38:53,056 I think a young lad should be able to catch the bus home 559 00:38:53,080 --> 00:38:54,816 without being killed. 560 00:38:54,840 --> 00:38:58,616 I mean, if we can't solve a murder like Stephen's, 561 00:38:58,640 --> 00:39:00,680 what's the point of us? 562 00:39:03,920 --> 00:39:05,640 Just do your best, officer. 563 00:39:07,400 --> 00:39:09,920 That's all we ever ask, you know. Just 564 00:39:12,320 --> 00:39:15,880 do your best, for Stephen. 565 00:39:44,880 --> 00:39:46,936 'There's racism in every walk of life. 566 00:39:46,960 --> 00:39:50,856 'Look, we have a candidate for London Mayor, Boris Johnson, 567 00:39:50,880 --> 00:39:54,496 'who talks about "piccaninnies with watermelon smiles". 568 00:39:54,520 --> 00:39:57,576 'That's not banter, that's racism.' 569 00:39:57,600 --> 00:39:59,296 'I think Boris is right. 570 00:39:59,320 --> 00:40:03,856 'This isn't about justice any more, it's politically-correct hysteria. 571 00:40:03,880 --> 00:40:06,256 'We have Jean on the line.' 572 00:40:06,280 --> 00:40:08,976 'I don't know why people give her a platform. 573 00:40:09,000 --> 00:40:12,816 'I mean, it was, what, 15 years ago, almost? 574 00:40:12,840 --> 00:40:14,680 'Can't we move on?' 575 00:40:24,440 --> 00:40:26,376 So what do you think this is about? 576 00:40:26,400 --> 00:40:28,976 Well, they could be about to tell us it's the end of the road. 577 00:40:29,000 --> 00:40:31,416 What do you mean? That they'll close the investigation? 578 00:40:31,440 --> 00:40:34,240 Well, we won't accept that. No, of course not. 579 00:40:37,120 --> 00:40:39,936 Detective Chief Inspector Clive Driscoll 580 00:40:39,960 --> 00:40:42,696 has been leading a review of your son's case, 581 00:40:42,720 --> 00:40:46,176 and I am going to ask him to provide an update. 582 00:40:46,200 --> 00:40:49,096 This is in confidence, of course. 583 00:40:49,120 --> 00:40:51,176 Erm, thank you. 584 00:40:51,200 --> 00:40:53,576 First of all, we reviewed the forensics, 585 00:40:53,600 --> 00:40:56,216 and we believe we've found new evidence 586 00:40:56,240 --> 00:40:58,776 linking Stephen with several suspects. 587 00:40:58,800 --> 00:41:00,296 Er... 588 00:41:00,320 --> 00:41:04,080 Now, obviously, this is not a real person, obviously. 589 00:41:05,680 --> 00:41:08,176 Sorry. Yeah, obv... obviously. 590 00:41:08,200 --> 00:41:14,200 What this is is a distribution of fibres from Stephen's clothing. 591 00:41:14,360 --> 00:41:16,976 Some of the red fibres from his T-shirt 592 00:41:17,000 --> 00:41:20,600 have been found on the clothes of some of the suspects. 593 00:41:22,440 --> 00:41:25,576 And they are definitely from his... Red polo top. 594 00:41:25,600 --> 00:41:27,480 That's the one, ma'am, yes. 595 00:41:29,120 --> 00:41:32,896 So this is... exciting news. 596 00:41:32,920 --> 00:41:37,056 You said "suspects". Who are these suspects? 597 00:41:37,080 --> 00:41:38,376 Oh, yes, sorry. 598 00:41:38,400 --> 00:41:41,376 So far, we've, er, found fibres that link Dobson, Norris 599 00:41:41,400 --> 00:41:42,936 and both the Acourts. 600 00:41:42,960 --> 00:41:47,256 The same names I gave to a detective who was in your shoes in 1993. 601 00:41:47,280 --> 00:41:49,320 The names he didn't even look at. 602 00:41:50,680 --> 00:41:53,816 You know, every few years, I get called into these meetings 603 00:41:53,840 --> 00:41:56,296 to be told about the new leads you're pursuing, 604 00:41:56,320 --> 00:41:58,256 but I gave you leads. 605 00:41:58,280 --> 00:42:01,640 I gave you the names 13 years ago and nothing was done. 606 00:42:04,240 --> 00:42:06,640 Well, that is what we're here to rectify. 607 00:42:07,680 --> 00:42:10,056 But why does it need to be rectified? 608 00:42:10,080 --> 00:42:12,320 Why has it taken 13 years? 609 00:42:13,440 --> 00:42:17,256 Building a case is a complex process. Often, it's... 610 00:42:17,280 --> 00:42:19,136 Ma'am, excuse me. If I may. 611 00:42:19,160 --> 00:42:22,296 Mrs Lawrence, I don't have the answers to all your questions. 612 00:42:22,320 --> 00:42:24,096 Mistakes were made. 613 00:42:24,120 --> 00:42:26,456 Some of the mistakes, I can see how they were made. 614 00:42:26,480 --> 00:42:29,536 There were mistaken assumptions made about the nature of the attack. 615 00:42:29,560 --> 00:42:32,976 I wanna start from scratch and correct those mistakes. 616 00:42:33,000 --> 00:42:34,856 Other mistakes... 617 00:42:34,880 --> 00:42:37,376 I can't explain them. 618 00:42:37,400 --> 00:42:40,656 There were inexcusable errors that meant that we failed 619 00:42:40,680 --> 00:42:45,040 in our duty to your family and to Stephen. 620 00:42:47,920 --> 00:42:50,216 But this is my case now, 621 00:42:50,240 --> 00:42:52,280 and I promise you. 622 00:42:53,560 --> 00:42:55,640 I won't rest until I arrest your son's killers. 623 00:42:57,200 --> 00:42:58,680 So will you trust me? 624 00:43:00,800 --> 00:43:03,320 Trust has to be earned, Mr Driscoll. 625 00:43:08,880 --> 00:43:11,536 You started off a bit... Yeah. 626 00:43:11,560 --> 00:43:13,080 But she came round. 627 00:43:15,520 --> 00:43:17,296 We'll see. 628 00:43:17,320 --> 00:43:19,440 Got a lot of ground to make up, haven't we? 629 00:43:20,600 --> 00:43:24,616 Well, that was... surprising. Hm. 630 00:43:24,640 --> 00:43:26,936 Bit of a character, isn't he, DCI Driscoll? 631 00:43:26,960 --> 00:43:29,136 What did you think of him? 632 00:43:29,160 --> 00:43:30,880 We'll see. 633 00:44:04,800 --> 00:44:08,896 "New state-of-the-art developments in forensic science"? 634 00:44:11,640 --> 00:44:14,576 He told me not to tell nobody, but it's all here. 635 00:44:14,600 --> 00:44:18,840 "Will you trust me?" He actually asked me that. 636 00:44:20,160 --> 00:44:23,680 You know what this is. Same old Met. 637 00:44:30,480 --> 00:44:32,520 What? 51534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.