All language subtitles for star.trek.discovery.s02e01.720p.bluray.x264-demand-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,288 [narrator] Last season on Star Trek: Discovery: 2 00:00:03,378 --> 00:00:06,246 - This is mutiny. - Move, Saru. Fire. 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,340 [phaser powering up] 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,582 [Georgiou] Stand down. 5 00:00:09,134 --> 00:00:10,466 Captain, incoming. 6 00:00:10,552 --> 00:00:11,668 Warp signatures detected. 7 00:00:13,847 --> 00:00:14,963 Fire! 8 00:00:15,641 --> 00:00:17,007 [grunting] 9 00:00:19,436 --> 00:00:20,552 [Burnham] No! 10 00:00:21,355 --> 00:00:22,891 [man] For the charge of mutiny, 11 00:00:22,981 --> 00:00:25,519 it is our ruling that the defendant be stripped of rank, 12 00:00:25,609 --> 00:00:28,647 and hereby sentenced to imprisonment for life. 13 00:00:29,029 --> 00:00:31,737 You helped start a war. Don't you wanna help me end it? 14 00:00:34,993 --> 00:00:38,077 We will be able to materialize anywhere in the known universe. 15 00:00:38,163 --> 00:00:39,495 That's how you beat the Klingons. 16 00:00:39,831 --> 00:00:41,117 [Stamets] Only one more jump. 17 00:00:41,208 --> 00:00:43,291 [screaming] 18 00:00:43,377 --> 00:00:45,118 [Burnham] We are in a parallel universe, 19 00:00:45,212 --> 00:00:46,453 governed by the Terran Empire. 20 00:00:46,547 --> 00:00:49,290 Don't you bow before your emperor? 21 00:00:50,801 --> 00:00:52,921 [Burnham] My so-called captain's not from my universe. 22 00:00:53,554 --> 00:00:55,090 He's from yours. 23 00:00:58,058 --> 00:01:01,722 [Cornwell] Klingons are on the verge of wiping out the Federation. 24 00:01:01,812 --> 00:01:05,476 - We don't have the luxury of principles. - That is all we have, admiral. 25 00:01:05,566 --> 00:01:07,603 Do we need a mutiny today? 26 00:01:07,985 --> 00:01:10,773 To prove who we are. 27 00:01:11,321 --> 00:01:13,529 We are Starfleet. 28 00:01:13,615 --> 00:01:15,072 [Burnham] The war is over. 29 00:01:15,158 --> 00:01:16,239 There were triumphs, 30 00:01:17,578 --> 00:01:18,739 victories of spirit, 31 00:01:19,246 --> 00:01:20,657 courage beyond reason. 32 00:01:21,248 --> 00:01:22,989 These were bleak times. 33 00:01:23,083 --> 00:01:24,449 Times we cannot forget. 34 00:01:24,543 --> 00:01:29,459 We will not allow desperation to destroy moral authority. 35 00:01:30,090 --> 00:01:32,833 That is the United Federation of Planets. 36 00:01:33,427 --> 00:01:34,793 [cheering] 37 00:01:39,933 --> 00:01:42,391 - [Tilly] Captain on the bridge. - Acting captain. 38 00:01:42,477 --> 00:01:43,843 Please, take your stations. 39 00:01:44,771 --> 00:01:46,854 Lieutenant Detmer, set course for Vulcan. 40 00:01:46,940 --> 00:01:48,740 - Engage at maximum warp. - [Detmer] Aye, sir. 41 00:01:56,366 --> 00:01:58,653 - Incoming transmission. - Identify the source. 42 00:01:58,744 --> 00:02:01,532 I'm getting a Federation ID code. It's choppy. 43 00:02:02,247 --> 00:02:04,785 - Trying to clean it up, sir. - Helm, slow us down. 44 00:02:05,125 --> 00:02:06,787 Dropping us out of warp now, sir. 45 00:02:07,919 --> 00:02:11,253 - Hail's from Captain Pike, sir. - It's the U.S.S. Enterprise. 46 00:02:39,368 --> 00:02:40,368 [Burnham] Space. 47 00:02:42,913 --> 00:02:44,700 The final frontier. 48 00:02:47,959 --> 00:02:48,959 Above us. 49 00:02:52,631 --> 00:02:53,872 Around us. 50 00:02:56,635 --> 00:02:57,635 Within us. 51 00:03:00,555 --> 00:03:06,847 We have always looked to the stars to discover who we are. 52 00:03:11,274 --> 00:03:14,017 A thousand centuries ago, in Africa, 53 00:03:14,111 --> 00:03:17,650 the Xam Abathwa tribe gathered to share a story. 54 00:03:19,282 --> 00:03:23,151 The tale of a girl who dug her hands in the wood ash, 55 00:03:23,245 --> 00:03:26,955 and threw it into the sky to create the Milky Way. 56 00:03:27,541 --> 00:03:30,033 And hidden there, a secret. 57 00:03:30,752 --> 00:03:34,917 Buried among the eternal stars was a message. 58 00:03:35,382 --> 00:03:39,922 An enormous letter in a bottle made of space and time, 59 00:03:40,137 --> 00:03:41,673 visible only to those 60 00:03:41,763 --> 00:03:45,052 whose hearts were open enough to receive it. 61 00:03:47,853 --> 00:03:49,469 [Sarek] A child has come to us. 62 00:03:51,189 --> 00:03:52,521 She's human. 63 00:03:55,527 --> 00:03:56,938 [Sarek] She is orphaned. 64 00:03:58,780 --> 00:04:01,443 It is our responsibility. 65 00:04:05,871 --> 00:04:07,407 [Amanda] What happened to her parents? 66 00:04:10,417 --> 00:04:13,410 [Sarek] The unthinkable. 67 00:04:35,358 --> 00:04:36,894 My name is Amanda. 68 00:04:41,156 --> 00:04:42,237 What's yours? 69 00:04:44,743 --> 00:04:45,743 Michael. 70 00:04:56,379 --> 00:04:57,836 I bless you, Michael. 71 00:05:02,552 --> 00:05:03,552 All my life. 72 00:05:14,898 --> 00:05:16,309 Do you want to meet our son? 73 00:05:21,238 --> 00:05:24,731 [Burnham] When I first heard the story of the girl who made the stars, 74 00:05:25,742 --> 00:05:27,529 I wasn't ready to understand. 75 00:05:31,581 --> 00:05:33,368 I still don't know if I am. 76 00:05:48,056 --> 00:05:49,137 Spock. 77 00:05:56,398 --> 00:05:57,398 Spock? 78 00:05:58,149 --> 00:05:59,356 This is Michael Burnham. 79 00:06:00,485 --> 00:06:02,192 She'll be staying with us. 80 00:06:03,029 --> 00:06:05,487 You will be teaching her the ways of Vulcan. 81 00:06:06,241 --> 00:06:08,324 I expect you to be friends. 82 00:06:29,431 --> 00:06:31,013 [roaring] 83 00:06:48,867 --> 00:06:49,867 Hello. 84 00:06:55,916 --> 00:06:59,125 Ops, please, tell me what is wrong. Does she need our assistance? 85 00:06:59,210 --> 00:07:02,169 Unable to comply, captain. Enterprise is completely offline. 86 00:07:02,255 --> 00:07:05,419 Except for life support. Scans show 203 crew members aboard. 87 00:07:05,800 --> 00:07:07,792 The vessel's entire complement is alive. 88 00:07:07,886 --> 00:07:09,843 They're still sending a distress call. 89 00:07:09,930 --> 00:07:12,388 Signal's too compromised for voice transmission. 90 00:07:12,474 --> 00:07:14,932 - Morse code might get through! - [radio static stops] 91 00:07:15,435 --> 00:07:16,676 Sorry. 92 00:07:16,770 --> 00:07:20,389 Sorry, it's just there was static. Then Comms turned it down, but... 93 00:07:20,482 --> 00:07:22,269 I mean, obviously. Sorry. 94 00:07:22,359 --> 00:07:23,359 Hey, go, Comms. 95 00:07:23,735 --> 00:07:25,727 Can Enterprise switch to Morse code? 96 00:07:25,987 --> 00:07:29,105 Excellent suggestion, ensign. Mr. Bryce, please, try that. 97 00:07:29,199 --> 00:07:32,112 A former colleague is an ethnobotanist on that ship. 98 00:07:32,202 --> 00:07:33,318 I've seen its specs. 99 00:07:34,204 --> 00:07:37,117 Only something catastrophic could knock her out. 100 00:07:37,207 --> 00:07:40,496 Helm, do you detect any escape pods, or shuttles? 101 00:07:40,585 --> 00:07:42,998 Negative, sir. Damn, she's a beauty. 102 00:07:43,088 --> 00:07:44,499 Transmission coming through. 103 00:07:45,006 --> 00:07:47,669 Captain Christopher Pike requests permission to come aboard. 104 00:07:47,759 --> 00:07:49,639 He has an engineer and science officer with him. 105 00:07:50,595 --> 00:07:51,927 [Saru] Permission granted. 106 00:07:52,722 --> 00:07:57,308 Commander Burnham, you will join me in welcoming them. 107 00:07:58,812 --> 00:07:59,812 Yes, sir. 108 00:08:03,692 --> 00:08:05,979 I had not expected to see Spock again. 109 00:08:08,571 --> 00:08:09,571 Neither had I. 110 00:09:50,757 --> 00:09:52,669 [man 1] Attention all emergency repair teams, 111 00:09:52,759 --> 00:09:55,718 report to your division duty officer for your assignments. 112 00:09:55,804 --> 00:09:58,638 Your brother is the science officer on the Enterprise. 113 00:09:58,723 --> 00:09:59,804 Foster brother. 114 00:09:59,891 --> 00:10:02,008 I sense your endocrine system in overdrive. 115 00:10:02,102 --> 00:10:04,515 - You are anxious to see him. - I'm fine, Saru. 116 00:10:04,604 --> 00:10:07,847 I use the term in its most positive sense, meaning "anticipatory." 117 00:10:07,941 --> 00:10:10,900 We received a priority alert from one of Starfleet's most prominent ships. 118 00:10:10,985 --> 00:10:13,193 I am on mission and in problem-solving mode. 119 00:10:13,279 --> 00:10:14,645 That's what you're sensing. 120 00:10:14,989 --> 00:10:16,776 [sniffs] Mm. 121 00:10:16,866 --> 00:10:18,066 [man 2] Coordinates confirmed. 122 00:10:18,118 --> 00:10:20,735 - Transport coordinates locked. - Do you have siblings? 123 00:10:20,829 --> 00:10:21,829 Oh. 124 00:10:21,871 --> 00:10:24,238 A sister. Siranna. 125 00:10:25,416 --> 00:10:27,999 Uh, I do not expect a reunion with her. 126 00:10:29,045 --> 00:10:31,833 Sadly, there is terrain between us we cannot navigate. 127 00:10:33,133 --> 00:10:34,735 - I know the feeling. - [man 3] Energizing. 128 00:10:34,759 --> 00:10:37,172 [man 4] Transporter lock established. Energizing. 129 00:10:54,863 --> 00:10:56,820 Welcome aboard, Captain Pike. 130 00:10:56,906 --> 00:11:00,900 I am Commander Saru, acting captain of the U.S.S. Discovery. 131 00:11:00,994 --> 00:11:02,735 How may we be of service? 132 00:11:02,829 --> 00:11:05,446 Well, commander, this is awkward, but back in Mojave, 133 00:11:05,540 --> 00:11:08,954 I learned the best way to get into a cold stream is to jump right in. 134 00:11:10,003 --> 00:11:11,119 Uh... 135 00:11:11,838 --> 00:11:13,295 I'm here at Starfleet's order 136 00:11:13,381 --> 00:11:16,840 to take command of the Discovery, under Regulation 19, Section C. 137 00:11:17,635 --> 00:11:19,547 We received no notice from Starfleet. 138 00:11:20,221 --> 00:11:21,928 [Pike] I asked to deliver the news myself 139 00:11:22,015 --> 00:11:24,803 out of respect for what you and your crew went through. 140 00:11:24,893 --> 00:11:26,009 Forgive me, captain. 141 00:11:26,644 --> 00:11:29,603 Your directive is only instituted under three contingencies. 142 00:11:29,981 --> 00:11:31,813 When an imminent threat is detected, 143 00:11:31,900 --> 00:11:34,608 when the lives of Federation citizens are in danger, 144 00:11:35,069 --> 00:11:38,153 or when no other officers of equal or higher rank are present 145 00:11:38,239 --> 00:11:39,605 to mitigate this threat. 146 00:11:39,699 --> 00:11:42,066 May I ask under which contingency you are here? 147 00:11:43,077 --> 00:11:44,077 All of them. 148 00:11:45,914 --> 00:11:48,156 [computer] All gamma shift transporter specialists, 149 00:11:48,249 --> 00:11:49,456 please report to your posts. 150 00:11:49,542 --> 00:11:51,784 I see where the Federation puts its pennies. 151 00:11:52,045 --> 00:11:55,254 Do not covet thy neighbor's starship, commander. 152 00:11:55,882 --> 00:11:59,546 - Besides, we got the new uniforms. - And lovely uniforms they are, captain. 153 00:11:59,636 --> 00:12:00,877 Very colorful. 154 00:12:00,970 --> 00:12:02,336 Over the past 24 hours, 155 00:12:02,430 --> 00:12:04,638 Federation sensors picked up seven red bursts 156 00:12:04,724 --> 00:12:07,432 spread out across more than 30,000 light-years. 157 00:12:07,518 --> 00:12:09,118 They appeared in perfect synchronization, 158 00:12:09,145 --> 00:12:10,745 just long enough for us to get a reading, 159 00:12:10,772 --> 00:12:13,810 and then just as suddenly disappeared, except for one. 160 00:12:13,900 --> 00:12:15,391 Such precise synchronization 161 00:12:15,485 --> 00:12:18,068 all but rules out the chaos of natural phenomena. 162 00:12:18,404 --> 00:12:21,021 - Are they some signal? - That's what we're calling it. 163 00:12:21,115 --> 00:12:24,233 I'll leave the rest to my science officer. Your ball, Connolly. 164 00:12:24,327 --> 00:12:27,991 The signals don't seem to be moons, stars, or any other type of planetoid. 165 00:12:28,081 --> 00:12:30,323 Truth is, we can't detect anything about them, 166 00:12:30,416 --> 00:12:32,078 or engage with them in any way. 167 00:12:32,168 --> 00:12:35,411 Every time we tried to scan, computer went haywire. 168 00:12:35,505 --> 00:12:37,212 Like a compass at the North Pole. 169 00:12:37,298 --> 00:12:38,298 [Pike] Well put. 170 00:12:38,716 --> 00:12:41,129 Why didn't we think of that, Connolly? Huh? 171 00:12:41,678 --> 00:12:44,091 Think of all the syllables that gave their lives. 172 00:12:44,389 --> 00:12:46,472 The metaphor seemed a bit simplistic. 173 00:12:46,557 --> 00:12:47,764 I believe it's a simile. 174 00:12:48,559 --> 00:12:51,552 Then I owe you a simile, Commander... 175 00:12:51,646 --> 00:12:53,182 Burnham. Michael Burnham. 176 00:12:54,983 --> 00:12:56,064 He said you're smart. 177 00:12:57,568 --> 00:12:58,775 We have someone in common. 178 00:12:59,737 --> 00:13:01,478 Yes, I'm aware. Mr. Spock. 179 00:13:03,199 --> 00:13:04,781 I was expecting to see him. 180 00:13:05,493 --> 00:13:08,452 Sometimes it's wise to keep our expectations low, commander. 181 00:13:09,163 --> 00:13:10,523 That way we're never disappointed. 182 00:13:14,127 --> 00:13:15,127 [gurgles] 183 00:13:15,169 --> 00:13:16,169 Excuse me. 184 00:13:16,796 --> 00:13:18,788 - Excuse me. - Excuse me. 185 00:13:18,881 --> 00:13:20,463 - Excuse me. - Linus. 186 00:13:23,469 --> 00:13:25,711 - You okay? You look a little... - [groans] 187 00:13:25,847 --> 00:13:27,930 Yes. I hear it's going around. 188 00:13:35,356 --> 00:13:37,723 Perhaps the signals are a temporal anomaly. 189 00:13:37,817 --> 00:13:39,934 A tear in the fabric of space-time. 190 00:13:40,028 --> 00:13:42,566 Black holes can also cause similar distortions. 191 00:13:42,655 --> 00:13:43,862 Not to this degree. 192 00:13:43,948 --> 00:13:46,281 Six hours ago, the signal stabilized long enough 193 00:13:46,367 --> 00:13:47,903 for us to get a fix on its position. 194 00:13:47,994 --> 00:13:50,281 [Pike] We were on our way, when suddenly, boom. 195 00:13:50,663 --> 00:13:53,121 Enterprise suffered catastrophic systems failures. 196 00:13:53,207 --> 00:13:56,575 Starfleet's sending a team to tow her to Spacedock for a diagnostic. 197 00:13:56,669 --> 00:13:59,127 I'll kindly need your command codes, Mr. Saru. 198 00:13:59,213 --> 00:14:00,920 - I cannot do that. - Pardon me? 199 00:14:01,007 --> 00:14:04,045 Starship command isn't transferred without DNA authentication 200 00:14:04,135 --> 00:14:06,127 witnessed by the entire bridge crew. 201 00:14:06,220 --> 00:14:08,462 It is standard procedure since the war. 202 00:14:08,556 --> 00:14:11,299 Of course, it is. Yes, of course. 203 00:14:11,392 --> 00:14:12,392 [sneezes] 204 00:14:12,393 --> 00:14:13,393 Bless you. 205 00:14:21,944 --> 00:14:24,561 Okay, Captain Pike. Stand by for verification. 206 00:14:26,282 --> 00:14:28,274 Um, I'm Ensign Sylvia Tilly. 207 00:14:28,368 --> 00:14:29,950 I'm Discovery's newest addition 208 00:14:30,036 --> 00:14:31,948 to Starfleet's Command Training Program. 209 00:14:32,038 --> 00:14:34,200 - Hi. - You have really beautiful nail beds. 210 00:14:34,916 --> 00:14:36,282 - Thank you. - You're welcome. 211 00:14:36,876 --> 00:14:39,368 I know what's wrong. Your pinkie is, um... 212 00:14:40,129 --> 00:14:43,247 [chuckles] It's just really weird to say "pinkie" to a captain. 213 00:14:43,341 --> 00:14:45,958 It's not, like, a very authoritative finger, but... 214 00:14:46,469 --> 00:14:47,387 You know. 215 00:14:47,388 --> 00:14:49,344 It's not on the right pad. Can I...? 216 00:14:50,723 --> 00:14:51,759 [shouts] 217 00:14:52,141 --> 00:14:54,884 - Kidding. - My God. I thought I broke a captain. 218 00:14:54,977 --> 00:14:56,138 Sorry, I don't understand. 219 00:14:56,229 --> 00:14:58,516 All the pertinent information should be... 220 00:14:59,565 --> 00:15:01,397 There... Oh, God. That's your file. 221 00:15:01,484 --> 00:15:03,316 - Sorry, sir. - [Pike] It's all right, ensign. 222 00:15:03,403 --> 00:15:05,360 Everybody, grab a seat. Go ahead. 223 00:15:06,239 --> 00:15:07,980 I want you all to give that a read. 224 00:15:08,741 --> 00:15:10,198 I'm Captain Christopher Pike. 225 00:15:11,828 --> 00:15:16,869 Up there are my commendations, my diagnosis of childhood asthma. 226 00:15:17,166 --> 00:15:18,373 Ah. That big, red F. 227 00:15:18,918 --> 00:15:22,082 That was my failing grade in astrophysics at the academy. 228 00:15:24,674 --> 00:15:26,006 This is a hard left turn. 229 00:15:27,343 --> 00:15:29,960 You were en route to Vulcan to pick up a new captain. 230 00:15:30,054 --> 00:15:33,138 I was briefed on the classified details surrounding your last. 231 00:15:34,267 --> 00:15:37,055 I know he betrayed this crew. 232 00:15:39,272 --> 00:15:41,434 If I were you, I'd have my doubts about me. 233 00:15:43,317 --> 00:15:44,317 But I'm not him. 234 00:15:46,487 --> 00:15:47,487 I'm not Lorca. 235 00:15:53,411 --> 00:15:55,027 The Federation's hackles are up. 236 00:15:55,705 --> 00:15:58,322 I don't have to remind you, last time we investigated 237 00:15:58,416 --> 00:16:01,955 a previously unknown energy distortion, it resulted in a Klingon war. 238 00:16:02,795 --> 00:16:06,379 These mysterious signals are unlike anything we've encountered. 239 00:16:07,300 --> 00:16:10,964 The energy needed to create them is beyond anything we understand. 240 00:16:11,888 --> 00:16:12,888 Is it a greeting? 241 00:16:15,057 --> 00:16:16,264 A declaration of malice? 242 00:16:16,809 --> 00:16:19,927 That's why they put me on Discovery when Enterprise went down. 243 00:16:20,021 --> 00:16:21,728 Nobody wanted to wait to find out. 244 00:16:21,814 --> 00:16:22,814 And right now, 245 00:16:23,399 --> 00:16:27,188 this little dot is the only one willing to tell us where it is. 246 00:16:28,488 --> 00:16:29,979 Helm, plug in the coordinates. 247 00:16:30,656 --> 00:16:31,656 Let's pay a visit. 248 00:16:32,700 --> 00:16:34,862 - Warp factor five. - Aye, sir. 249 00:16:44,879 --> 00:16:46,415 With your permission, Commander Saru. 250 00:16:48,424 --> 00:16:49,790 The ship is yours, captain. 251 00:16:53,596 --> 00:16:55,212 All right, then. 252 00:17:00,561 --> 00:17:01,561 Hit it. 253 00:17:30,424 --> 00:17:32,461 [classical music playing over speakers] 254 00:17:33,928 --> 00:17:35,214 Do you hear that? [chuckles] 255 00:17:36,472 --> 00:17:39,306 I sent you my favorite aria, so that you would reconsider 256 00:17:39,392 --> 00:17:42,180 your wildly lame position on Kasselian opera. 257 00:17:42,812 --> 00:17:45,020 And to add insult to injury... 258 00:17:46,399 --> 00:17:47,606 I got us actual tickets. 259 00:17:48,359 --> 00:17:52,729 I know. I know you say you hate it, and that you only do it for me, but... 260 00:17:55,283 --> 00:17:57,445 I do love it when you only do things for me. 261 00:17:59,829 --> 00:18:00,745 I love it. 262 00:18:00,746 --> 00:18:01,746 [chuckles] 263 00:18:02,540 --> 00:18:04,031 All right. I'll see you later. 264 00:18:04,417 --> 00:18:05,417 [Tilly] Commander? 265 00:18:06,377 --> 00:18:07,377 Commander Stamets? 266 00:18:08,963 --> 00:18:09,963 Sorry to interrupt. 267 00:18:10,256 --> 00:18:13,715 Given our new mission, I'm assigned as Command Program Trainee 268 00:18:13,801 --> 00:18:16,134 to manage reallocation of the ship's resources. 269 00:18:16,220 --> 00:18:18,257 - The spore drive... - I finally understand 270 00:18:18,347 --> 00:18:21,306 why Hugh was so enamored with Kasselian opera. 271 00:18:22,935 --> 00:18:26,144 - Oh. - The tonal matrices woven together. 272 00:18:27,106 --> 00:18:29,974 The weird rapture between instruments and voice. 273 00:18:31,152 --> 00:18:34,316 Hugh said it would reach me, and he was right... 274 00:18:35,615 --> 00:18:36,615 as usual. 275 00:18:38,909 --> 00:18:42,653 Um, so, since the spore drive is inactive, um, the... 276 00:18:42,747 --> 00:18:45,239 The engine room is, um, being converted back 277 00:18:45,333 --> 00:18:47,199 into a standard Engineering workspace, 278 00:18:47,293 --> 00:18:49,034 until Disco is up and jumping again. 279 00:18:49,462 --> 00:18:52,500 I did notice that they neglected to assign you a new lab. 280 00:18:52,590 --> 00:18:55,207 But then I remembered Brianna in Logic Sciences 281 00:18:55,301 --> 00:18:57,793 has two stories on the third level, and it hits me. 282 00:18:57,887 --> 00:19:01,506 Why does she need all that space? Logic Sciences is basically meditation. 283 00:19:01,599 --> 00:19:02,840 I've never seen her move. 284 00:19:02,933 --> 00:19:06,301 So, I put her in a utility closet on 12, and I put you in there. 285 00:19:07,438 --> 00:19:08,474 I'm drunk on power. 286 00:19:09,106 --> 00:19:12,099 Thanks, Tilly, but it isn't necessary. 287 00:19:13,819 --> 00:19:15,606 What do I do with your equipment? 288 00:19:15,988 --> 00:19:17,149 Just put it in storage. 289 00:19:17,239 --> 00:19:18,525 No, really. [chuckles] 290 00:19:20,993 --> 00:19:23,326 After the peace accord in Paris... 291 00:19:25,331 --> 00:19:29,371 the Vulcan Science Academy offered me a permanent teaching position. 292 00:19:31,796 --> 00:19:32,796 I said yes. 293 00:19:34,340 --> 00:19:37,174 You're gonna stay on Vulcan? But what about the, uh, network? 294 00:19:37,259 --> 00:19:39,876 You have it by the tail. You have more to accomplish. 295 00:19:40,513 --> 00:19:41,429 Did you know 296 00:19:41,430 --> 00:19:45,515 that a Kasselian prima donna trains her whole life for one performance? 297 00:19:46,435 --> 00:19:49,143 And after she hits that last high E, 298 00:19:49,647 --> 00:19:53,186 she plunges a dagger into her own chest and dies? 299 00:19:54,568 --> 00:19:57,481 She's lived an entire lifetime in that last note. 300 00:19:59,031 --> 00:20:00,693 And I've lived an entire lifetime 301 00:20:00,783 --> 00:20:02,945 in what I've accomplished here on Discovery. 302 00:20:03,035 --> 00:20:03,953 What about...? 303 00:20:03,954 --> 00:20:06,536 Hugh is everywhere I look, Tilly. 304 00:20:09,500 --> 00:20:11,082 How much am I supposed to take? 305 00:20:16,382 --> 00:20:18,874 Starfleet approved my transfer. 306 00:20:19,552 --> 00:20:22,545 It's been postponed, until the completion of Pike's mission. 307 00:20:24,974 --> 00:20:26,556 Sir, I have to tell you that, um... 308 00:20:27,601 --> 00:20:29,433 This place may be haunted for you, 309 00:20:29,520 --> 00:20:31,853 but maybe it's good haunted. 310 00:20:32,690 --> 00:20:35,433 Maybe living with ghosts and energies bigger than we are 311 00:20:35,526 --> 00:20:36,937 is why you love science. 312 00:20:39,572 --> 00:20:40,608 Tilly, you are... 313 00:20:44,160 --> 00:20:45,276 incandescent. 314 00:20:46,120 --> 00:20:47,952 You'll become a magnificent captain, 315 00:20:48,038 --> 00:20:51,327 because you do everything out of love. 316 00:20:52,752 --> 00:20:53,788 But... 317 00:20:54,879 --> 00:20:56,495 I need you to repeat after me. 318 00:20:57,089 --> 00:20:58,125 Okay. 319 00:20:58,215 --> 00:21:00,081 - I will say... - I will say... 320 00:21:00,176 --> 00:21:01,292 ...fewer things. 321 00:21:01,385 --> 00:21:03,047 ...fewer thing... Okay. 322 00:21:06,015 --> 00:21:07,381 I don't want you to go. 323 00:21:21,322 --> 00:21:24,941 [Amanda] "'Would you tell me, please, which way I ought to go from here?' 324 00:21:26,494 --> 00:21:30,078 'That depends a good deal on where you want to get to, ' said the cat. 325 00:21:33,083 --> 00:21:35,450 'I don't care much where, ' said Alice. 326 00:21:37,546 --> 00:21:41,256 'Then it doesn't matter which way you go, ' said the cat." 327 00:21:43,344 --> 00:21:44,755 Which way do you want to go? 328 00:21:47,515 --> 00:21:49,677 Home to Earth. 329 00:21:55,231 --> 00:21:57,439 I'm gonna take you there someday, sweetheart. 330 00:22:03,155 --> 00:22:04,362 [door beeping] 331 00:22:04,907 --> 00:22:05,943 Door. 332 00:22:07,618 --> 00:22:09,905 - May I enter? - Yes. 333 00:22:10,412 --> 00:22:11,412 Of course. 334 00:22:12,915 --> 00:22:18,707 It appears the human proverb is accurate. Old habits die hard. 335 00:22:18,796 --> 00:22:20,253 Or they never die at all. 336 00:22:26,178 --> 00:22:28,090 I wasn't aware you knew Amanda read Alice to me. 337 00:22:28,806 --> 00:22:31,344 While I was often occupied by work in the evenings, 338 00:22:31,433 --> 00:22:34,597 it did not prevent my listening from upstairs. 339 00:22:35,604 --> 00:22:37,891 Her voice gave comfort to us both. 340 00:22:39,525 --> 00:22:43,189 I will be leaving Discovery, as soon as we drop out of warp. 341 00:22:43,904 --> 00:22:47,238 Vulcan High Command has asked that I work with Starfleet 342 00:22:47,324 --> 00:22:49,281 in assembling a Federation task force. 343 00:22:50,160 --> 00:22:51,822 These signals must be deciphered. 344 00:22:52,371 --> 00:22:55,205 And the timing must be considered, so soon after a war. 345 00:22:55,291 --> 00:22:57,624 Are they related? Could Klingons be involved? 346 00:22:58,085 --> 00:22:59,085 No. 347 00:22:59,795 --> 00:23:02,538 I reached out to High Chancellor L'Rell. 348 00:23:03,132 --> 00:23:05,215 The Klingons have seen the signals too. 349 00:23:05,301 --> 00:23:07,463 They have no explanation for them, either. 350 00:23:13,559 --> 00:23:15,551 Why do you think he didn't come onboard? 351 00:23:16,228 --> 00:23:18,436 Undoubtedly, Spock has devoted himself 352 00:23:18,522 --> 00:23:20,764 to bringing the Enterprise back online. 353 00:23:21,650 --> 00:23:23,107 There's more to it than that. 354 00:23:27,406 --> 00:23:29,489 How long has it been since you spoke to him? 355 00:23:30,242 --> 00:23:31,242 Years. 356 00:23:31,869 --> 00:23:32,869 Me too. 357 00:23:43,589 --> 00:23:45,672 When I first came to you, I know 358 00:23:45,758 --> 00:23:48,375 that you considered every possible effect 359 00:23:49,136 --> 00:23:54,723 a Vulcan education, a Vulcan life might have on a human child. 360 00:23:58,187 --> 00:24:01,021 What did you want Spock to learn from me? 361 00:24:02,691 --> 00:24:03,691 Empathy. 362 00:24:05,527 --> 00:24:07,689 Something he would need to understand 363 00:24:07,780 --> 00:24:09,863 to successfully interact with humans. 364 00:24:13,160 --> 00:24:14,617 Wouldn't he have learned from Mother? 365 00:24:16,622 --> 00:24:20,832 Spock has great reverence for his mother, but reverence tends to... 366 00:24:20,918 --> 00:24:22,204 Fill up the room. 367 00:24:25,255 --> 00:24:26,255 Indeed. 368 00:24:27,883 --> 00:24:30,125 So, from a peer, a sibling... 369 00:24:31,887 --> 00:24:33,128 - you thought... - Yes. 370 00:24:35,265 --> 00:24:37,097 But I do not think I was successful. 371 00:24:38,310 --> 00:24:41,178 I do not think he ever fully accepted you. 372 00:24:48,570 --> 00:24:49,731 He may have... 373 00:24:51,824 --> 00:24:52,824 for a time. 374 00:24:54,743 --> 00:24:55,743 Just a time? 375 00:24:57,705 --> 00:25:00,869 I'm discouraged he did not embrace the lesson. 376 00:25:03,669 --> 00:25:07,083 Father, I am confident that empathy is very real for Spock. 377 00:25:09,258 --> 00:25:11,466 I can hear the missing notes, Michael. 378 00:25:11,552 --> 00:25:14,670 There is something about your relationship you're not sharing. 379 00:25:15,639 --> 00:25:16,880 It weighs on you. 380 00:25:19,727 --> 00:25:24,267 Despite my departure, I will avail myself to you, 381 00:25:25,357 --> 00:25:27,440 should you choose to speak of it someday. 382 00:25:29,278 --> 00:25:30,278 Thank you. 383 00:25:35,534 --> 00:25:37,366 In the meantime, I suggest you focus 384 00:25:37,453 --> 00:25:40,946 on the problem in front of you, rather than what is behind. 385 00:25:46,003 --> 00:25:48,043 [Detmer] We're approaching the signal's coordinates. 386 00:25:48,130 --> 00:25:50,793 Acknowledged. Bridge crew, give me a roll call. 387 00:25:53,343 --> 00:25:55,822 Lord knows what's waiting. I wanna know who I'm facing it with. 388 00:25:55,846 --> 00:25:56,764 Sound off. 389 00:25:56,765 --> 00:25:59,723 And skip your ranks. They don't matter. Clockwise from Science. 390 00:25:59,808 --> 00:26:00,808 Michael Burnham. 391 00:26:01,643 --> 00:26:03,384 - Evan Connolly. - Gen Rhys. 392 00:26:03,937 --> 00:26:05,929 - Keyla Detmer. - Joann Owosekun. 393 00:26:06,023 --> 00:26:07,605 Lieutenant Commander Airiam. 394 00:26:07,691 --> 00:26:08,772 Ronald Altman Bryce. 395 00:26:09,443 --> 00:26:10,443 Saru. 396 00:26:11,945 --> 00:26:13,356 Just Saru. 397 00:26:13,822 --> 00:26:15,233 [Pike] Rhys, charge phaser cannons. 398 00:26:15,324 --> 00:26:18,192 Bryce, start transmitting standard Federation greeting. 399 00:26:18,285 --> 00:26:21,119 Owosekun, Saru, Connolly, Burnham, scan what you can. 400 00:26:21,205 --> 00:26:23,572 Detmer, fly good. 401 00:26:24,625 --> 00:26:27,959 - [all] Aye, captain. - Yellow alert. Drop us out of warp. 402 00:26:30,923 --> 00:26:32,164 I'm detecting something. 403 00:26:32,257 --> 00:26:33,498 [alarm beeping, then rumbling] 404 00:26:37,387 --> 00:26:39,720 - How close was that? - Seven hundred meters. 405 00:26:53,612 --> 00:26:54,773 I expected a red thing. 406 00:26:54,863 --> 00:26:57,133 - Where's my damn red thing? - Sensors are at maximum power. 407 00:26:57,157 --> 00:26:59,469 No sign of the signal or any object that might generate it. 408 00:26:59,493 --> 00:27:00,950 As if it were a mirage. 409 00:27:01,036 --> 00:27:04,245 Let's ID what nearly T-boned us. See if it can provide answers. 410 00:27:04,331 --> 00:27:06,448 It appears to be an interstellar asteroid, 411 00:27:06,542 --> 00:27:08,534 traveling at 5000 kilometers per second. 412 00:27:08,627 --> 00:27:11,711 The point of near impact was the coordinates of the signal. 413 00:27:12,339 --> 00:27:14,626 - Interesting. Chase it, Detmer. - Chasing, sir. 414 00:27:14,716 --> 00:27:17,424 - What do the scans say? - Interference from charged particles. 415 00:27:17,511 --> 00:27:19,322 - This rock has an atmosphere. - [Connolly] How? 416 00:27:19,346 --> 00:27:21,746 It isn't large enough to generate a sufficient gravity field. 417 00:27:21,807 --> 00:27:22,807 [rumbling] 418 00:27:23,934 --> 00:27:25,374 [Detmer] I'm not so sure about that. 419 00:27:25,435 --> 00:27:29,099 We splashed into a gravity well that appears to be rapidly fluctuating. 420 00:27:29,189 --> 00:27:31,397 I wanna know what's down there. Suggestions? 421 00:27:31,483 --> 00:27:34,100 Discovery has telescopic cameras to aid hull repairs. 422 00:27:34,194 --> 00:27:35,935 Point them at the asteroid, get images. 423 00:27:36,029 --> 00:27:37,270 Do it. 424 00:27:42,786 --> 00:27:44,698 Images are coming in, but closer is better. 425 00:27:44,788 --> 00:27:47,576 - Increase to one-quarter impulse. - Accelerating one-quarter, sir. 426 00:27:52,504 --> 00:27:53,422 Report. 427 00:27:53,423 --> 00:27:56,881 We just pushed apart, like two similarly charged magnets. 428 00:27:56,967 --> 00:27:59,050 I've never experienced anything like it. 429 00:27:59,136 --> 00:28:01,503 Our interaction changed the object's trajectory. 430 00:28:01,597 --> 00:28:03,930 It is now on a collision course with a pulsar. 431 00:28:04,433 --> 00:28:06,265 Time to incineration: five hours. 432 00:28:07,352 --> 00:28:09,344 There's a Starfleet vessel down there. 433 00:28:12,983 --> 00:28:14,190 On screen. 434 00:28:16,862 --> 00:28:18,302 [Burnham] Picked up a strange chasm, 435 00:28:18,363 --> 00:28:20,523 cutting across the ice field of the asteroid's surface. 436 00:28:20,908 --> 00:28:23,742 They crash-landed. Hail them, Bryce. 437 00:28:25,579 --> 00:28:27,195 Absolutely no response, captain. 438 00:28:27,915 --> 00:28:29,827 There's no way to zoom in any further. 439 00:28:30,167 --> 00:28:33,786 Commander Saru, I know your vision has a larger optical window than ours. 440 00:28:33,879 --> 00:28:35,165 Can you see the registry number? 441 00:28:36,965 --> 00:28:40,003 [Saru] "NCC-815." 442 00:28:40,302 --> 00:28:42,043 - A medical frigate. - Running it. 443 00:28:43,972 --> 00:28:44,972 The U.S.S. Hiawatha, 444 00:28:44,973 --> 00:28:47,511 thought destroyed by the Klingons ten months ago. 445 00:28:47,601 --> 00:28:48,601 Any life signs? 446 00:28:49,019 --> 00:28:50,635 Still impossible to scan, sir. 447 00:28:50,729 --> 00:28:53,722 The asteroid's temperature is negative-120 degrees Celsius. 448 00:28:54,149 --> 00:28:55,390 Helm, stay on their tail. 449 00:28:56,777 --> 00:28:57,858 Prep a landing party. 450 00:29:00,989 --> 00:29:03,823 Is there any location on that asteroid we can beam to? 451 00:29:03,909 --> 00:29:04,909 Negative. 452 00:29:05,244 --> 00:29:07,764 The cloud of charged particles will disrupt transporter signals. 453 00:29:07,788 --> 00:29:11,577 Without pattern enhancers, transport to and from the asteroid is dangerous. 454 00:29:11,667 --> 00:29:12,625 A shuttle? 455 00:29:12,626 --> 00:29:14,834 Gravity fields make landing impossible. 456 00:29:14,920 --> 00:29:17,253 If anybody's there, I won't leave them to die. 457 00:29:17,339 --> 00:29:20,958 It is my duty to articulate the odds of survival in a crashed ship 458 00:29:21,051 --> 00:29:24,260 on one of the most hostile environments in space are unlikely, 459 00:29:24,346 --> 00:29:27,839 and risking more crew to confirm that, well, it requires consideration. 460 00:29:27,933 --> 00:29:31,472 If you're wrong, we've got less than five hours to get them out. 461 00:29:31,561 --> 00:29:34,224 Landing on an asteroid traveling at 5000 kilometers per second 462 00:29:34,314 --> 00:29:35,792 with spotty telemetry and no trans... 463 00:29:35,816 --> 00:29:37,398 I know what it is, commander. 464 00:29:42,656 --> 00:29:45,399 I didn't sit out the war with my crew to stand down now. 465 00:29:45,492 --> 00:29:47,984 I don't mind dissenting opinions, I really don't, 466 00:29:48,078 --> 00:29:50,616 - but they have to come with solutions. - Yes. 467 00:29:51,456 --> 00:29:54,449 I have one. That's what I was trying to offer. 468 00:29:55,210 --> 00:29:56,451 And for the record, 469 00:29:56,545 --> 00:29:58,787 there is not a single person on this bridge 470 00:29:58,880 --> 00:30:02,965 who would abandon a Starfleet brother or sister, sir. 471 00:30:10,892 --> 00:30:12,099 Right there with you. 472 00:30:14,104 --> 00:30:15,185 What did you have in mind? 473 00:30:15,689 --> 00:30:18,147 We have less than two hours to fly to the surface, 474 00:30:18,233 --> 00:30:20,725 search for survivors, set up pattern enhancers, and beam back. 475 00:30:20,819 --> 00:30:23,482 Unless our signals get caught up in that EM distortion 476 00:30:23,572 --> 00:30:25,655 and we rematerialize in a billion pieces. 477 00:30:25,741 --> 00:30:29,360 - Want out, Connolly? Now is the time. - No chance. I love roller coasters. 478 00:30:29,453 --> 00:30:32,241 - What about you? - I'm not uncomfortable with risk. 479 00:30:32,331 --> 00:30:35,165 Get your red shirt into an EV suit, Nhan. You're with us. 480 00:30:35,250 --> 00:30:38,084 - Can't wait, sir. - Hey, I need a sample of that asteroid. 481 00:30:38,170 --> 00:30:40,082 I was in Engineering during the flyby. 482 00:30:40,172 --> 00:30:43,336 I noticed all the spores started going crazy the closer we got. 483 00:30:43,425 --> 00:30:44,632 It may be a coincidence, 484 00:30:44,718 --> 00:30:48,382 but I haven't seen a mycelial energy spike like this since the Tardigrade. 485 00:30:49,348 --> 00:30:50,805 Stamets must be having a field day. 486 00:30:50,891 --> 00:30:51,891 Um... 487 00:30:52,476 --> 00:30:54,058 Stamets is transferring off the ship. 488 00:30:55,312 --> 00:30:59,147 If you ask me more questions, I'll cry, like a baby tribble in the kill zone. 489 00:30:59,483 --> 00:31:02,476 Promise you'll come back. I can't lose two people in one day. 490 00:31:04,196 --> 00:31:06,904 That's right, you can't promise that. Um, lie to me? 491 00:31:09,493 --> 00:31:10,654 I'm coming back, Tilly. 492 00:31:18,126 --> 00:31:21,290 [computer] All nonessential personnel, clear main shuttle bay immediately. 493 00:31:26,343 --> 00:31:28,926 [man 1] Landing Pod 1, stand by for launch prep. 494 00:31:31,056 --> 00:31:33,469 Landing Pod 4, stand by for launch prep. 495 00:31:36,561 --> 00:31:39,053 Landing Pod 2, final system check complete. 496 00:31:41,942 --> 00:31:44,730 Landing pod pilots, you are clear to board. 497 00:31:48,824 --> 00:31:49,985 Oh, dear. Oh, dear. 498 00:31:50,075 --> 00:31:52,112 [computer] Pod 4 launch control confirmed. 499 00:31:52,202 --> 00:31:54,068 Launch Stations 1 through 4, engaged. 500 00:31:54,162 --> 00:31:57,326 Pod Control, stand by to commence launch initiation. 501 00:31:57,416 --> 00:31:59,282 [computer] Auto-navigation system online. 502 00:31:59,793 --> 00:32:02,410 These lander pods were developed for a mission to Kim-Tara. 503 00:32:02,504 --> 00:32:04,024 It has similar gravimetric conditions. 504 00:32:04,381 --> 00:32:07,795 - Flown them before, Burnham? - Yes, sir. I was one of the test pilots. 505 00:32:07,884 --> 00:32:09,216 Nine G's for 11 minutes. 506 00:32:09,302 --> 00:32:11,794 - Okey-doke, then you're in the lead. - Copy that. 507 00:32:11,888 --> 00:32:14,471 Maintaining for 11 minutes seems like a stretch. 508 00:32:15,475 --> 00:32:16,475 For some, maybe. 509 00:32:16,476 --> 00:32:18,308 - [laughing] - [laughing mockingly] 510 00:32:18,562 --> 00:32:20,645 - Okay, guys. - [man] Final system check complete. 511 00:32:20,730 --> 00:32:22,687 Bridge, launch sequence confirm. 512 00:32:24,818 --> 00:32:26,275 Thrusters ready on my mark. 513 00:32:26,361 --> 00:32:27,568 Launch in five, 514 00:32:28,071 --> 00:32:28,989 four, 515 00:32:28,990 --> 00:32:30,070 three, 516 00:32:30,157 --> 00:32:31,898 two, one. 517 00:32:53,805 --> 00:32:55,842 - We got debris. - No shit. 518 00:32:56,516 --> 00:32:58,599 [computer] Auto-navigation confirmed. 519 00:33:11,615 --> 00:33:12,856 I don't like those thermals. 520 00:33:12,949 --> 00:33:14,309 The rock's under so much pressure, 521 00:33:14,367 --> 00:33:16,527 when the gravity field fluctuates, the debris inflates. 522 00:33:16,578 --> 00:33:17,944 You mean, explodes? 523 00:33:22,667 --> 00:33:24,408 Really? Are you surprised? 524 00:33:24,503 --> 00:33:27,371 I'm not detecting any pattern to these energy detonations. 525 00:33:27,839 --> 00:33:29,580 Magnetics are messing with my nav-computer. 526 00:33:29,674 --> 00:33:32,041 I'm peaking, too. Switch to manual navigation. 527 00:33:32,135 --> 00:33:33,501 I'm losing control. 528 00:33:33,595 --> 00:33:36,212 These pods are built for this, Nhan. Just take the stick manually. 529 00:33:36,306 --> 00:33:37,922 You mean "manually" manually? 530 00:33:46,983 --> 00:33:50,693 Connolly, your field is too wide. Watch the boulders in Lateral Grid 6. 531 00:33:50,779 --> 00:33:53,738 - Burnham's right. Tuck in behind her. - No, she's not, sir. 532 00:34:03,708 --> 00:34:06,576 Connolly, I'm telling you, your field is too wide. 533 00:34:06,670 --> 00:34:08,377 Pull back, lieutenant. That's an order. 534 00:34:08,463 --> 00:34:10,503 Sir, she didn't alter the computer's flight patterns 535 00:34:10,549 --> 00:34:12,632 to adjust for gravitational fluctuations. 536 00:34:12,717 --> 00:34:13,634 I've got this. 537 00:34:13,635 --> 00:34:17,379 - You can't rely on sensors. - Don't question my calculations. 538 00:34:17,472 --> 00:34:19,384 My roommate at the academy was Caitian, 539 00:34:19,474 --> 00:34:20,965 and she was a year ahead of me, 540 00:34:21,059 --> 00:34:23,927 but I told her what I'll tell you: Just relax and let me... 541 00:34:26,898 --> 00:34:28,230 - N o! - Connolly! 542 00:34:31,778 --> 00:34:34,395 Pod 3 is down. Pod 2 has sustained structural damage. 543 00:34:34,489 --> 00:34:36,025 Navigation is offline. 544 00:34:38,952 --> 00:34:41,035 [computer] Structural integrity compromised. 545 00:34:41,121 --> 00:34:43,283 System failure is imminent. 546 00:34:43,748 --> 00:34:45,205 Initiating ejection sequence. 547 00:34:48,628 --> 00:34:52,668 [computer] Warning, exo-suit initiation failure. Auto eject override. 548 00:34:52,757 --> 00:34:56,717 Discovery, I have system-wide failure. Negative on evac. I'm in total free fall. 549 00:35:03,268 --> 00:35:05,931 Captain Pike, we are running a diagnostic on your pod. 550 00:35:06,021 --> 00:35:07,853 It's dead. That's the diagnosis. 551 00:35:07,939 --> 00:35:10,147 - Three thousand feet to impact. - Can you eject? 552 00:35:10,233 --> 00:35:12,976 No. My thruster pack's damaged. The damn helmet's stuck. 553 00:35:17,866 --> 00:35:20,734 Discovery, can you activate his ejector seat remotely? 554 00:35:20,827 --> 00:35:23,444 Lot of surface distortion. I need another 30 seconds. 555 00:35:23,538 --> 00:35:25,458 Without EV boosters, he'll still be in free fall. 556 00:35:25,498 --> 00:35:26,864 Not if I can catch him. 557 00:35:27,000 --> 00:35:29,834 Forget it, Burnham. I already lost one officer today. 558 00:35:29,919 --> 00:35:31,831 I'm comfortable with the risk, sir. 559 00:35:31,921 --> 00:35:35,505 And I'm not. If you screw this up, we're both dead. Stay on mission. 560 00:35:35,592 --> 00:35:36,508 That's an order. 561 00:35:36,509 --> 00:35:38,000 Two thousand feet till impact. 562 00:35:44,184 --> 00:35:45,846 You need to trust us, sir. 563 00:35:45,935 --> 00:35:47,927 I told you, we don't abandon each other. 564 00:35:48,605 --> 00:35:49,605 Discovery has you. 565 00:35:51,232 --> 00:35:52,232 We have him, right? 566 00:35:53,443 --> 00:35:54,604 - Oh, yeah. - Absolutely. 567 00:35:57,864 --> 00:35:58,782 Do it. 568 00:35:58,783 --> 00:36:01,149 Calculating burn rate to stop terminal velocity. 569 00:36:01,242 --> 00:36:05,031 Once I eject, take control of my thruster, plot trajectory to the captain. 570 00:36:05,121 --> 00:36:07,283 - Working on it. - Twenty seconds to impact. 571 00:36:07,374 --> 00:36:10,082 [Burnham] Nhan, stay on course to the surface. You'll be fine. 572 00:36:10,168 --> 00:36:13,707 - I'm going after the captain. - Copy that. Go get him, Burnham. 573 00:36:17,425 --> 00:36:18,343 I have a lock. 574 00:36:18,344 --> 00:36:21,178 Plotting your trajectory. If this works, you have less than ten seconds 575 00:36:21,262 --> 00:36:23,102 to catch him, and then I'll hit your thrusters. 576 00:36:23,139 --> 00:36:26,223 Copy. Get ready to eject the captain on my mark. 577 00:36:30,021 --> 00:36:31,057 On three. 578 00:36:31,147 --> 00:36:32,064 [grunts] 579 00:36:32,065 --> 00:36:33,647 - One. - Two. 580 00:36:34,275 --> 00:36:35,275 - Three. - Three. 581 00:36:36,361 --> 00:36:37,361 [laughs] 582 00:36:45,412 --> 00:36:46,698 [both grunting] 583 00:36:53,044 --> 00:36:54,044 Six seconds to impact. 584 00:36:55,213 --> 00:36:56,213 Five. 585 00:36:56,923 --> 00:36:57,923 Four. 586 00:36:58,007 --> 00:36:59,007 Three. 587 00:36:59,968 --> 00:37:00,968 Two. 588 00:37:01,386 --> 00:37:02,302 One. 589 00:37:02,303 --> 00:37:03,635 Initiating maximum thrust. 590 00:37:14,524 --> 00:37:15,524 Burnham? 591 00:37:20,697 --> 00:37:21,697 Do you copy? 592 00:37:25,326 --> 00:37:28,535 Discovery, this is Burnham. We have touchdown. 593 00:37:29,581 --> 00:37:30,581 [chuckles] 594 00:37:32,959 --> 00:37:34,040 [sighs] 595 00:37:47,098 --> 00:37:48,714 [Burnham] There's a ton of interference. 596 00:37:48,808 --> 00:37:52,392 Tilly was right. The asteroid's energy density is off the charts. 597 00:37:52,479 --> 00:37:54,562 We need to get her a sample for analysis. 598 00:37:55,356 --> 00:37:56,356 [Pike] My God. 599 00:37:59,861 --> 00:38:01,853 [computer] Red alert... [distorted] 600 00:38:04,199 --> 00:38:06,987 Red alert. Collision imminent. 601 00:38:07,535 --> 00:38:08,742 All personnel... 602 00:38:17,879 --> 00:38:19,586 Collision imminent. 603 00:38:19,672 --> 00:38:20,672 Red alert. 604 00:38:32,560 --> 00:38:34,222 Man, they came down hard. 605 00:38:35,021 --> 00:38:36,728 Titanium snapped in half. 606 00:38:37,941 --> 00:38:41,560 The gravitational field was probably ten times stronger when they landed. 607 00:38:41,820 --> 00:38:42,820 [device beeping] 608 00:38:46,324 --> 00:38:47,656 I have an incoming target. 609 00:38:51,621 --> 00:38:53,032 [phasers powering up] 610 00:39:07,804 --> 00:39:08,804 [gasps] 611 00:39:12,392 --> 00:39:14,384 It's made from scavenged Starfleet tech. 612 00:39:14,978 --> 00:39:16,685 I see navigation parts. 613 00:39:23,069 --> 00:39:24,810 [Pike] Looks like multi-vector propulsion. 614 00:39:25,822 --> 00:39:27,279 Inertia dampeners too. 615 00:39:27,365 --> 00:39:29,231 - Its design is... - [woman] Awesome. 616 00:39:29,325 --> 00:39:31,783 I know. I built them. You're welcome. 617 00:39:32,161 --> 00:39:33,368 [rumbling] 618 00:39:37,208 --> 00:39:39,825 Don'tjust stand there. Follow the kids. Come on. 619 00:40:07,071 --> 00:40:09,188 - Are we breathable here? - [woman] Yep. 620 00:40:09,282 --> 00:40:11,274 Ditch your helmets, and keep her coming. 621 00:40:17,749 --> 00:40:19,832 Stop. Look down. 622 00:40:22,462 --> 00:40:24,749 I don't have time for you to get decapitated. 623 00:41:04,253 --> 00:41:06,245 Oh, thank Christ you guys are here. 624 00:41:07,966 --> 00:41:10,458 I'm Commander Jett Reno. Engineering. 625 00:41:10,551 --> 00:41:11,837 I'd shake your hand, 626 00:41:11,928 --> 00:41:14,545 but I'm up to my elbow in Tellarite brains. 627 00:41:17,266 --> 00:41:19,679 Captain Christopher Pike of the U.S.S. Discovery. 628 00:41:19,769 --> 00:41:22,136 This is Commander Burnham and Commander Nhan. 629 00:41:22,230 --> 00:41:25,394 I saw the Federation insignia. That's why I didn't vaporize you. 630 00:41:25,942 --> 00:41:27,808 - Who were you expecting? - [Reno] You kidding? 631 00:41:27,902 --> 00:41:29,689 Maybe someone with a bat'leth. 632 00:41:29,779 --> 00:41:33,022 Never need to see another one of those the rest of my damn life. 633 00:41:33,116 --> 00:41:34,116 [groans] 634 00:41:34,200 --> 00:41:37,318 Grek's head wound keeps opening up. Poor guy. 635 00:41:37,412 --> 00:41:38,528 Nice to meet you. 636 00:41:41,582 --> 00:41:44,290 Relax. Tellarite blood's rich in hemerythrin. 637 00:41:44,377 --> 00:41:47,836 Only place on Earth you'll find anything like it is marine invertebrates. 638 00:41:47,922 --> 00:41:50,335 Evolution's a fickle bitch, am I right? 639 00:41:51,217 --> 00:41:53,709 - How long have you...? - Ten months, 11 days. 640 00:41:53,803 --> 00:41:57,137 Remind me never to get stranded in enemy space with a war raging. 641 00:41:57,223 --> 00:42:00,432 Commander Reno, the war's over. 642 00:42:06,983 --> 00:42:10,522 No one's speaking Klingon, so, we won? 643 00:42:11,279 --> 00:42:14,113 There was an armistice. We're at peace. 644 00:42:14,198 --> 00:42:16,611 An armistice with the guys who drink bloodwine? 645 00:42:16,701 --> 00:42:17,737 Yes. 646 00:42:19,996 --> 00:42:21,112 Hear that, Valentine? 647 00:42:21,914 --> 00:42:23,951 The war's over. We're going home. 648 00:42:24,042 --> 00:42:27,535 Valentine took a piece of shrapnel to the left aortic valve. 649 00:42:27,628 --> 00:42:29,836 Needed a transplant, but didn't have a donor. 650 00:42:29,922 --> 00:42:32,960 I piggybacked his heart to a dead Bolian to keep it ticking. 651 00:42:33,551 --> 00:42:36,214 - You're an engineer, not a surgeon. - Body's a machine. 652 00:42:36,304 --> 00:42:37,385 And I read. 653 00:42:37,472 --> 00:42:41,056 Commander, you kept all of these officers alive by yourself? 654 00:42:41,142 --> 00:42:44,556 The kids helped. I built them to handle a lot of weight. 655 00:42:44,645 --> 00:42:46,432 When I suspended the counterweights, 656 00:42:46,522 --> 00:42:48,263 they hung me upside down like a bat. 657 00:42:50,359 --> 00:42:53,477 - When were you shot down? - On the way to Starbase 36. 658 00:42:54,072 --> 00:42:56,530 We got most of the war-wounded into escape pods, 659 00:42:56,616 --> 00:42:58,699 but this batch was too critical to move. 660 00:42:58,785 --> 00:42:59,821 You stayed behind? 661 00:42:59,911 --> 00:43:02,028 Of course I did. What would you have done? 662 00:43:02,830 --> 00:43:04,571 Admittedly, not the brightest move. 663 00:43:05,083 --> 00:43:06,164 [rumbling] 664 00:43:08,753 --> 00:43:11,621 We've been rocking and rolling for hours. What's going on? 665 00:43:11,714 --> 00:43:14,377 This asteroid is on a collision course with a pulsar. 666 00:43:14,467 --> 00:43:16,550 Gravitational field will tear this place apart. 667 00:43:16,636 --> 00:43:19,879 [groans] What a relief. Thought we were all gonna die. 668 00:43:19,972 --> 00:43:23,716 - Can you get us the hell out of here? - We're damn sure gonna try. 669 00:43:25,520 --> 00:43:28,729 The pads are still intact. Can we move your patients? 670 00:43:28,815 --> 00:43:30,522 - Dicey, but yeah. - Ready. 671 00:43:30,608 --> 00:43:33,100 Set up enhancers around the ship, widest perimeter. 672 00:43:33,194 --> 00:43:34,856 - Then meet us at Sickbay. - Got it. 673 00:43:35,696 --> 00:43:37,107 [systems powering up] 674 00:43:38,825 --> 00:43:39,825 We're in business. 675 00:43:42,829 --> 00:43:45,446 Why move them if you're creating an enhancement field 676 00:43:45,540 --> 00:43:47,300 big enough to beam from anywhere on the ship? 677 00:43:47,333 --> 00:43:48,573 The enhancers are just a backup 678 00:43:48,626 --> 00:43:50,546 in case the main transporter doesn't stay online. 679 00:43:51,170 --> 00:43:53,287 Ship-to-ship beaming on the pads is more reliable 680 00:43:53,381 --> 00:43:54,792 and safer for your patients. 681 00:43:54,882 --> 00:43:58,046 - See if you can get that one up. - Where were you ten months ago? 682 00:43:58,136 --> 00:44:00,344 Do you know anything about the signal? 683 00:44:00,429 --> 00:44:01,545 What signal? 684 00:44:02,849 --> 00:44:06,593 Well, we found you by tracking the coordinates of a signal. 685 00:44:07,395 --> 00:44:08,395 One of seven. 686 00:44:10,690 --> 00:44:13,353 - Turned up out of nowhere. - I know nothing about it. 687 00:44:13,442 --> 00:44:14,558 [rumbling] 688 00:44:17,530 --> 00:44:20,364 Once the perimeter's set, we can beam out six at a time. 689 00:44:21,367 --> 00:44:22,824 Enhancement field is online. 690 00:44:23,369 --> 00:44:24,576 Let's go, let's go. 691 00:44:27,832 --> 00:44:29,494 We have transporter signal, sir. 692 00:44:31,711 --> 00:44:34,169 [Detmer] Proximity alert, sir. The debris is getting worse. 693 00:44:38,926 --> 00:44:41,293 If the transporters are up, we have no shields. 694 00:44:41,679 --> 00:44:43,170 Yellow alert. Evasive maneuvers. 695 00:44:51,397 --> 00:44:54,435 - Starboard impact. - Than asteroid won't hold much longer. 696 00:44:54,525 --> 00:44:56,232 Comms, notify Dr. Pollard. 697 00:44:56,319 --> 00:44:58,879 Have her team ready to receive survivors in the transporter room. 698 00:45:06,037 --> 00:45:07,369 Come on, come on, come on. 699 00:45:17,131 --> 00:45:18,131 Yes. 700 00:45:18,633 --> 00:45:22,092 - The first wave of patients are aboard. - Keep us in transporter range. 701 00:45:27,600 --> 00:45:30,183 Pike to Discovery, standing by for final transport. 702 00:45:32,313 --> 00:45:33,313 Rerouting power. 703 00:45:42,114 --> 00:45:43,355 Burnham, let's go. 704 00:45:45,159 --> 00:45:46,159 [grunting] 705 00:45:47,828 --> 00:45:48,828 Burnham... 706 00:45:49,997 --> 00:45:51,283 [panting] 707 00:45:56,170 --> 00:45:58,503 Discovery, if you can hear me, track my signal. 708 00:46:00,800 --> 00:46:01,800 Helmet! 709 00:46:41,340 --> 00:46:42,547 [grunts] 710 00:46:51,892 --> 00:46:52,892 [gasps] 711 00:46:52,977 --> 00:46:54,309 [alarm beeping] 712 00:46:54,895 --> 00:46:56,807 [panting and grunting] 713 00:47:10,328 --> 00:47:11,614 [screaming] 714 00:47:52,661 --> 00:47:54,072 - Are you all right? - Yeah. 715 00:47:54,163 --> 00:47:57,031 - Pike to Discovery. Get us out of here. - Wait. 716 00:48:13,015 --> 00:48:14,015 Oh, excuse me. 717 00:48:14,767 --> 00:48:15,767 Excuse me, sorry. 718 00:48:22,024 --> 00:48:24,437 - Are you okay? - Yeah. Femoral shaft fracture. 719 00:48:24,527 --> 00:48:26,644 Dr. Pollard said I'd be on my feet in two hours. 720 00:48:26,737 --> 00:48:29,946 It's okay if you forgot the sample. The thing I care about is you. 721 00:48:30,032 --> 00:48:32,570 Tilly, I had it in my hand. 722 00:48:32,910 --> 00:48:35,527 When I beamed out, the transporter didn't get a lock. 723 00:48:36,831 --> 00:48:40,495 That would mean the asteroid is not entirely comprised of baryonic matter. 724 00:48:40,584 --> 00:48:42,246 - Right. - It could mean Discovery 725 00:48:42,336 --> 00:48:44,953 - is touching something impossible. - Impossible. 726 00:48:45,047 --> 00:48:49,963 A bridge to a potentially unlimited and 100-percent efficient energy source. 727 00:48:50,052 --> 00:48:52,214 A new branch of science could be sprouting 728 00:48:52,304 --> 00:48:53,966 and we are its founding mothers. 729 00:48:54,056 --> 00:48:56,924 - It'd explain the volatile energy. - I need... I need to... 730 00:48:57,017 --> 00:48:59,097 Get that sample before it's swallowed by that pulsar. 731 00:48:59,145 --> 00:49:01,137 The asteroid is shedding rocks all over. 732 00:49:01,230 --> 00:49:03,938 I mapped their trajectories. We have time to reach one. 733 00:49:04,024 --> 00:49:07,233 This is what you've been doing? You're supposed to be recovering. 734 00:49:07,319 --> 00:49:09,652 - I'm a terrible patient. - I second that. 735 00:49:10,614 --> 00:49:12,776 Sixty-seven minutes until vaporization. 736 00:49:13,367 --> 00:49:14,285 Go. 737 00:49:14,286 --> 00:49:15,286 [chuckles] 738 00:49:16,370 --> 00:49:17,451 Tilly to Engineering. 739 00:49:17,538 --> 00:49:20,702 Get me a gravity simulator and meet me in the shuttle bay now. 740 00:49:24,128 --> 00:49:26,461 The bridge is standing by and ready to receive. 741 00:49:27,131 --> 00:49:28,997 Is there a flux coupler in the crate? 742 00:49:29,091 --> 00:49:30,878 We need it to activate the power relays. 743 00:49:30,968 --> 00:49:32,209 Something like this? 744 00:49:32,720 --> 00:49:34,680 - [Tilly] What are you doing here? - That depends. 745 00:49:34,763 --> 00:49:37,676 Are you attempting to capture an asteroid, Ensign Tilly? 746 00:49:37,766 --> 00:49:41,635 A little piece. If my theory's correct, we can interact with dark matter, sir. 747 00:49:41,729 --> 00:49:44,187 Then I'm offended I wasn't invited to the party. 748 00:49:44,273 --> 00:49:47,186 - Oh, my God, you're so invited. - Everybody, clear. 749 00:49:51,989 --> 00:49:54,072 [Tilly] Gravity simulator is online, captain. 750 00:49:54,158 --> 00:49:56,275 Copy that, ensign. We'll get into position. 751 00:50:01,165 --> 00:50:02,165 Mr. Saru. 752 00:50:05,628 --> 00:50:07,620 My mission has ended. 753 00:50:08,839 --> 00:50:10,296 I believe this one's yours. 754 00:50:12,259 --> 00:50:13,420 Thank you, captain. 755 00:50:16,680 --> 00:50:19,047 Lieutenant Detmer, engage your intercept course. 756 00:50:19,141 --> 00:50:21,349 Place the asteroid directly in our wake. 757 00:50:21,435 --> 00:50:22,435 My pleasure, sir. 758 00:50:37,535 --> 00:50:40,027 - This feels bad. - Hold tight. 759 00:50:40,120 --> 00:50:42,453 Aft shields at 110 percent of maximum. 760 00:50:42,540 --> 00:50:44,452 Ninety seconds until they overload. 761 00:50:44,542 --> 00:50:46,249 Detmer, pump the brakes. 762 00:50:58,889 --> 00:50:59,889 It's in the bay. 763 00:50:59,974 --> 00:51:01,055 All systems intact. 764 00:51:01,141 --> 00:51:03,133 - Good to go. - Helm, get us out of here. 765 00:51:03,227 --> 00:51:05,014 Shuttle bay, what's your status? 766 00:51:08,232 --> 00:51:10,224 - I thought it'd be bigger. - [laughs] 767 00:51:11,652 --> 00:51:14,770 [Tilly] The shuttle bay needs a little TLC, but all is well, commander. 768 00:51:15,739 --> 00:51:17,856 This is the power of math, people. 769 00:51:18,325 --> 00:51:19,441 [all applauding] 770 00:51:19,827 --> 00:51:21,693 - Come on. - You are correct, ensign. 771 00:51:31,297 --> 00:51:32,297 [door beeping] 772 00:51:32,298 --> 00:51:33,298 Come in. 773 00:51:35,009 --> 00:51:36,009 Ah. 774 00:51:36,343 --> 00:51:37,343 You all better? 775 00:51:37,886 --> 00:51:40,549 Can't have my officer looking like that tower in Pisa. 776 00:51:41,098 --> 00:51:43,260 Dr. Pollard is the definition of meticulous. 777 00:51:43,350 --> 00:51:44,350 Hmm. 778 00:51:44,935 --> 00:51:47,348 - I heard you were staying on with us. - Oh, yeah. 779 00:51:48,856 --> 00:51:51,143 The damage to Enterprise was severe. 780 00:51:51,859 --> 00:51:54,442 Engineering corps has no idea when she'll be online. 781 00:51:56,864 --> 00:51:58,150 Does Commander Saru know? 782 00:51:58,907 --> 00:51:59,907 Yes. 783 00:52:01,035 --> 00:52:04,073 We'll treat this like a "joint custody" situation. 784 00:52:04,997 --> 00:52:06,204 He's got a lot of smart. 785 00:52:06,290 --> 00:52:09,658 Since the Federation entrusted Discovery with determining the source 786 00:52:09,752 --> 00:52:12,836 and intent of those signals, I need all the smart I can get. 787 00:52:13,922 --> 00:52:15,333 And I need a new ready room. 788 00:52:16,175 --> 00:52:18,633 - Where the hell do people sit, huh? - They don't. 789 00:52:19,303 --> 00:52:21,340 Lorca wasn't one to encourage discourse. 790 00:52:22,139 --> 00:52:23,139 Well... 791 00:52:24,141 --> 00:52:28,010 I like my officers to feel like they can pull up a chair and speak freely. 792 00:52:28,854 --> 00:52:30,265 Why don't we get out of here? 793 00:52:31,523 --> 00:52:33,014 - Come on. - Yes, sir. 794 00:52:39,615 --> 00:52:42,483 Has Spock told you why he and I don't have a relationship? 795 00:52:44,203 --> 00:52:46,115 No. Not specifically. 796 00:52:46,622 --> 00:52:47,622 I'm the reason. 797 00:52:51,043 --> 00:52:52,750 I'd like to go to Enterprise, sir. 798 00:52:53,128 --> 00:52:54,128 To see him. 799 00:52:56,465 --> 00:52:58,832 I'm sorry, Burnham, but Spock's not there. 800 00:52:58,926 --> 00:52:59,926 He took leave. 801 00:53:03,639 --> 00:53:04,720 Missing the war... 802 00:53:06,183 --> 00:53:09,142 while the Enterprise was on its five-year mission, it, uh... 803 00:53:11,563 --> 00:53:13,350 took a toll on my crew. 804 00:53:14,483 --> 00:53:15,483 A toll on Spock. 805 00:53:17,361 --> 00:53:18,277 On me, too. 806 00:53:18,278 --> 00:53:19,278 [sighs] 807 00:53:21,699 --> 00:53:23,281 Even if they'd called you back, 808 00:53:23,367 --> 00:53:25,553 you were so far away, you wouldn't have made it in time. 809 00:53:25,577 --> 00:53:27,944 Starfleet ordered you to stay away for a reason. 810 00:53:28,414 --> 00:53:30,280 Enterprise was an instrument of last resort. 811 00:53:32,376 --> 00:53:33,376 [chuckles] 812 00:53:38,590 --> 00:53:44,587 "What is the logic in staying away if there's nothing left to come back to?" 813 00:53:47,224 --> 00:53:50,968 Spock asked the most amazing questions. 814 00:53:51,061 --> 00:53:55,101 It's completely logical, yet somehow able to make everyone see 815 00:53:55,190 --> 00:53:59,230 that logic was the beginning of the picture and not the end. 816 00:53:59,987 --> 00:54:00,987 [Pike chuckles] 817 00:54:01,196 --> 00:54:02,858 He was ahead of us all in that way. 818 00:54:02,948 --> 00:54:03,948 Mm-hm. 819 00:54:06,118 --> 00:54:07,199 A few months ago... 820 00:54:10,372 --> 00:54:12,739 I felt something shift in him. 821 00:54:12,833 --> 00:54:15,667 It was as if he'd run into a question he couldn't answer. 822 00:54:16,795 --> 00:54:20,414 He didn't want to share it with me, with anybody. 823 00:54:20,924 --> 00:54:22,540 You have no idea what it may be? 824 00:54:23,302 --> 00:54:26,386 No. Spock's one of my bridge officers. I trust him implicitly. 825 00:54:26,472 --> 00:54:29,636 - He asked for time. I gave it to him. - How long will he be gone? 826 00:54:30,017 --> 00:54:31,017 Not sure. 827 00:54:31,935 --> 00:54:34,052 He had months and months accumulated. 828 00:54:34,730 --> 00:54:35,730 [sighs] 829 00:54:39,526 --> 00:54:40,526 [sighs] 830 00:54:43,739 --> 00:54:45,150 I'd still like to go aboard. 831 00:54:46,450 --> 00:54:48,567 I don't know what I expect to find, but... 832 00:54:50,662 --> 00:54:51,662 I need to. 833 00:54:53,457 --> 00:54:55,164 [Saru] Captain Pike to the bridge. 834 00:54:59,880 --> 00:55:00,880 You should go. 835 00:55:05,302 --> 00:55:06,302 And, Burnham... 836 00:55:09,056 --> 00:55:10,672 wherever our mission takes us... 837 00:55:12,226 --> 00:55:14,969 we'll try to have a little fun along the way, too, huh? 838 00:55:15,562 --> 00:55:16,848 Make a little noise. 839 00:55:17,231 --> 00:55:18,347 Ruffle a few feathers. 840 00:55:19,691 --> 00:55:21,182 I look forward to it, captain. 841 00:56:57,539 --> 00:56:58,950 [bells ring] 842 00:57:21,897 --> 00:57:23,229 [Spock on recording] Personal log. 843 00:57:24,274 --> 00:57:27,392 As a child, I had what my mother called "nightmares." 844 00:57:28,654 --> 00:57:30,987 She taught me to control my fear by drawing, 845 00:57:32,240 --> 00:57:33,526 rendering fear powerless. 846 00:57:35,827 --> 00:57:37,284 The nightmares have returned. 847 00:57:38,330 --> 00:57:40,538 The same vision, again and again. 848 00:57:41,792 --> 00:57:45,536 I now understand its meaning, and where it must lead me. 849 00:57:46,838 --> 00:57:50,172 In the event of my death, I have encoded it within this audio file. 850 00:57:52,177 --> 00:57:54,544 This may be my last entry aboard the Enterprise. 851 00:58:01,186 --> 00:58:03,769 [Burnham] There are so many things I wish I'd said to you. 852 00:58:04,523 --> 00:58:06,515 So many things I want to say now. 853 00:58:47,149 --> 00:58:49,061 I'm too late, aren't I? 854 00:58:49,151 --> 00:58:50,392 Oh, Spock. 855 00:58:51,611 --> 00:58:53,978 I can only pray I don't lose you again... 856 00:58:58,994 --> 00:58:59,994 brother. 66785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.