Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,490 --> 00:00:05,653
Vips, whose origins are lost
in the night of pre-historic time,
2
00:00:05,786 --> 00:00:09,866
have been recognised throughout history
as the most powerful of all supermen!
3
00:00:11,249 --> 00:00:12,448
Their noble aim
4
00:00:12,584 --> 00:00:15,668
has always been to protect
the weak from the oppressor!
5
00:00:34,439 --> 00:00:37,393
The first Vip who appeared on earth
created the tradition
6
00:00:37,693 --> 00:00:41,144
that this breed is heroic, invincible!!!
7
00:00:41,446 --> 00:00:43,984
And marriageable!
8
00:01:50,182 --> 00:01:53,218
And through the ages the tradition
has been unbroken
9
00:01:53,352 --> 00:01:56,103
until the time our story begins,
10
00:01:57,064 --> 00:02:01,061
when BaffoVip equivocated the word "Super"
11
00:02:01,276 --> 00:02:03,518
and instead of marrying a superwoman,
12
00:02:03,779 --> 00:02:06,234
married a girl from a supermarket!
13
00:02:07,616 --> 00:02:12,492
This marriage produced contemporary
History's first two new supermen!!!
14
00:02:13,997 --> 00:02:15,491
Supervip!!!
15
00:02:20,879 --> 00:02:22,254
And MiniVip!
16
00:02:22,547 --> 00:02:24,789
But due to the mixed genes
these two brothers
17
00:02:25,050 --> 00:02:27,505
bore only a superficial resemblance
to each other!!!
18
00:02:29,388 --> 00:02:30,846
Supervip was handsome!!!
19
00:02:32,140 --> 00:02:33,338
Minivip!!! Well!!!
20
00:02:35,227 --> 00:02:37,552
Supervip was invulnerable!!!
21
00:02:38,689 --> 00:02:39,851
Minivip was!!!
22
00:02:41,024 --> 00:02:44,808
Supervip could fly at supersonic speed
from one planet to another!!!
23
00:02:45,278 --> 00:02:48,694
Minivip could only manage limited
flights a few feet from the ground!
24
00:02:49,950 --> 00:02:53,449
Whereas Supervip was the strongest
man ever know on earth!!!
25
00:02:54,454 --> 00:02:57,621
Minivip was the weakest
superman of all time!
26
00:05:16,847 --> 00:05:22,351
I c-cant d-do anything right!!!
But he can do everything - everything!
27
00:05:22,477 --> 00:05:26,309
What's the matter Minivip, you haven't eaten
anything or talked to anyone for the last two days?
28
00:05:26,690 --> 00:05:28,729
I want to be a superman - like you!
29
00:05:28,859 --> 00:05:31,528
But MiniVee - you are a superman
even if you're not like me!
30
00:05:31,903 --> 00:05:34,821
Then why do I have this V, and these wings
31
00:05:34,948 --> 00:05:38,862
everybody expects me to be like you!!!
And instead I can't do a super thing,
32
00:05:38,994 --> 00:05:41,319
not a single, solitary super thing!
33
00:05:41,455 --> 00:05:45,832
Come on, Minivip, I know some psychiatrists
who might be able to help you!
34
00:05:50,297 --> 00:05:52,373
- When did it start?
- What?
35
00:05:52,507 --> 00:05:55,425
- Whatever started.
- Tell it in chronological order.
36
00:05:55,552 --> 00:05:56,880
Be as brief as possible, please!
37
00:05:57,137 --> 00:05:59,177
- Well, my name is Minivip!!!
- This means nothing!
38
00:05:59,431 --> 00:06:00,973
And I've always envied Supervip.
39
00:06:01,933 --> 00:06:04,638
- Does it hurt when I prick?
- Ouch!
40
00:06:04,770 --> 00:06:07,225
- Would you like to be a superman?
- Tell it in chronological order.
41
00:06:07,439 --> 00:06:09,847
Yes, I would, but as a matter of fact!!!
42
00:06:10,025 --> 00:06:11,104
Say, ahhh -
43
00:06:11,526 --> 00:06:12,522
Ahhhh!!!
44
00:06:12,736 --> 00:06:16,568
- You're jealous of Supervip, aren't you?
- Who is SuperVip, man?
45
00:06:16,740 --> 00:06:17,736
My brother.
46
00:06:17,908 --> 00:06:21,410
- Tell us about your Mother.
- You hated your Mother, didn't you?
47
00:06:21,411 --> 00:06:23,368
No! I didn't! I loved!!!
48
00:06:24,873 --> 00:06:27,281
Tell me, do you ever hear strange noises.
49
00:06:29,002 --> 00:06:31,209
- Does this look to you like a dog or a superman?
- A dog!
50
00:06:32,255 --> 00:06:34,165
Then why do you want
to be a superman?
51
00:06:34,383 --> 00:06:36,007
I'm not - he's the one who
does everything!!!
52
00:06:36,134 --> 00:06:39,753
I think your images are confused!
53
00:06:39,888 --> 00:06:41,797
Take a deep breath!
54
00:06:48,939 --> 00:06:51,097
- Are you his brother?
- Yes.
55
00:06:51,358 --> 00:06:55,605
Alright - you can come in!
The patient is exhausted!
56
00:06:55,737 --> 00:07:00,067
He needs a long rest and a complete change!
I suggest a cruise!
57
00:07:00,200 --> 00:07:04,280
But it would be best if he covered up
and travelled incognito.
58
00:07:04,413 --> 00:07:09,490
You see, we suspect it's the color red
that excites him!
59
00:07:12,295 --> 00:07:16,210
Goodbye MiniVee! Try to enjoy
yourself and remember:
60
00:07:16,341 --> 00:07:19,627
- Forget to be a Vip!
- I'll try, SuperVee - goodbye!
61
00:07:19,761 --> 00:07:25,182
Hurry! The gang-plank is going up! So long,
MiniVee! Be careful not to catch cold!!!
62
00:07:25,308 --> 00:07:27,348
!!! And keep the hat and coat on!
63
00:07:37,696 --> 00:07:41,776
You want to see what color
my next dress is going to be - see!!!
64
00:07:42,034 --> 00:07:45,983
Oh, lovely!!!
!!! A real sick green!
65
00:08:04,306 --> 00:08:07,473
IShoutsl.
66
00:08:11,021 --> 00:08:11,803
Oh no!
67
00:08:27,913 --> 00:08:29,372
We've hit a tunnell.
68
00:08:33,085 --> 00:08:35,540
There's one on every cruise!
69
00:08:37,923 --> 00:08:40,877
Well, hell-lo!
70
00:08:47,641 --> 00:08:51,591
(PANTING) Oh boy!
71
00:09:24,886 --> 00:09:28,801
I'm sorry, sir!!! Only passengers in
costume!!! At this party! Good evening, Madam
72
00:09:51,204 --> 00:09:52,663
evening Sir!
73
00:10:25,030 --> 00:10:30,404
Lady or Miss?
A mysterious woman, eh?
74
00:10:52,224 --> 00:10:53,006
A Vip!!
75
00:10:58,271 --> 00:11:02,316
Ladies and gentlemen, attention
please, an exciting event!
76
00:11:02,442 --> 00:11:06,440
We have among us a genuine Vip,
a fascinating fantastic man
77
00:11:06,571 --> 00:11:09,145
who comes, perhaps,
from other planets!
78
00:11:09,282 --> 00:11:12,817
A mysterious legendary being
who flies in sidereal space,
79
00:11:12,953 --> 00:11:17,081
invincible, invulnerable, he can go through
concrete or steel as if they were butter!
80
00:11:17,332 --> 00:11:20,499
Here he is, folk, a big hand for THE VIP!
81
00:11:22,254 --> 00:11:24,923
Those who want his autograph
line up on my right!
82
00:11:25,173 --> 00:11:27,213
However, before interviewing
the wondrous Vip!!!
83
00:11:28,427 --> 00:11:31,381
- Blood's running to my head!!!
- Oh, sorry!!!
84
00:11:32,556 --> 00:11:34,299
We'd like him to give us
a small demonstration
85
00:11:34,766 --> 00:11:36,391
of his renowned invulnerability!!!
86
00:11:37,269 --> 00:11:41,812
We're going to ask him to swallow this stick of
dynamite and let it explode in his stomach!!!
87
00:11:46,820 --> 00:11:49,489
Squeamish ladies
or those with weak hearts
88
00:11:49,614 --> 00:11:51,358
are requested to leave the room!!!
89
00:11:55,120 --> 00:11:58,703
All set, Vip?
Come on, stupefy us!
90
00:12:35,661 --> 00:12:37,700
You saved my life!!!
91
00:12:37,871 --> 00:12:41,370
How can I thank you!!!
92
00:12:41,667 --> 00:12:43,291
That roar sounded real!!!
93
00:12:45,045 --> 00:12:48,995
A carnivorous lion!
Helppppp!
94
00:12:50,342 --> 00:12:51,622
Holy mackerel,
95
00:12:55,597 --> 00:12:57,554
that water's cold!
96
00:13:01,937 --> 00:13:03,894
I wonder!!! If it has teeth!!!
97
00:13:06,233 --> 00:13:07,857
How many teeth do you have?
98
00:13:12,489 --> 00:13:15,656
Ah!!! You should have told me at once,
that you were a second hand lion!!!
99
00:13:15,867 --> 00:13:19,402
- What were you doing aboard the ship?
- Ghieghen din ghighen din ghieghen din den den!!!!
100
00:13:19,913 --> 00:13:25,120
Oh - you like dancing, eh?
I like it myself, you know!
101
00:13:25,252 --> 00:13:29,166
But I haven't found the right girl!!!
!!! The one I love, I mean!!!
102
00:13:29,297 --> 00:13:33,129
And maybe I'll never find her!
I'm good for nothing!
103
00:13:52,612 --> 00:13:56,396
Here is the latest new!!! A Vip,
one of the famed supermen
104
00:13:56,533 --> 00:14:00,661
has disappeared from the ship 'Annabella'
while cruising in the Pacific!
105
00:14:01,496 --> 00:14:06,039
The Vip was last seen as he jumped through a port
hole and it is now assumed that he fell into the sea!
106
00:14:06,668 --> 00:14:07,783
MiniVee!
107
00:14:44,039 --> 00:14:46,032
Fish don't bite at this hour! Got it?!
108
00:14:47,876 --> 00:14:51,411
Let's see, now! This is the route,
yesterday it should have been here!
109
00:14:52,673 --> 00:14:54,131
I hope I can get there in time!
110
00:14:58,011 --> 00:14:59,505
A fish?
111
00:15:02,891 --> 00:15:04,350
Leave it, leave it!
112
00:15:09,731 --> 00:15:11,273
Still there?
113
00:15:13,735 --> 00:15:15,395
Maybe it's asleep!!!
114
00:15:22,869 --> 00:15:25,657
It's the first fish that ever smiled at me!
115
00:15:26,915 --> 00:15:29,750
Never mind!!! Well!!! It's means
that I'll have to cut your tail!!!
116
00:15:31,003 --> 00:15:35,463
Uaaaa!!! Uaaa!!! Uhhh!!! Uhhhhhhhh uh uh!
117
00:16:01,783 --> 00:16:04,109
Not a sign of a ship!!!
118
00:16:05,746 --> 00:16:07,655
MiniVee!
119
00:16:08,915 --> 00:16:12,664
This must be the spot!!!
But there's no trace of him here!!!
120
00:16:26,600 --> 00:16:30,467
Hallucinations are beginning!!!
I'd better write a message!!!
121
00:16:30,812 --> 00:16:34,312
"Dear, whoever reads this,
we need water
122
00:16:34,399 --> 00:16:41,197
and blankets and a motor!
Yours truly, MiniVip!!!"
123
00:16:44,618 --> 00:16:46,077
Go and do your duty!
124
00:16:54,461 --> 00:16:57,034
This is the way to start a day!
125
00:17:09,101 --> 00:17:12,351
- Uh!!! Uh!!! Uh!!! Uh!!!
- If you're asleep you don't catch fish!
126
00:17:22,948 --> 00:17:26,281
Land - we're saved!
127
00:17:48,432 --> 00:17:50,720
I can touch bottom! Let's get out!!!
128
00:18:02,779 --> 00:18:05,780
Next time it will be your turn!!!
To save me!
129
00:18:10,912 --> 00:18:14,198
Well! It seems quite a nice island!
130
00:18:16,418 --> 00:18:18,874
MiniVeeeee!!!
131
00:18:25,552 --> 00:18:28,008
MiniVeeeee!!!
132
00:18:29,514 --> 00:18:32,385
Now let's count - the odd one out,
goes to look for food!
133
00:18:32,684 --> 00:18:40,644
One, two, three, four, five, six!!!
Sorry, six always loses!
134
00:18:41,735 --> 00:18:45,733
While you're gone, I'll get the fire ready!
135
00:18:46,031 --> 00:18:49,281
How the hell did they get
to light the fire with two sticks?
136
00:20:12,075 --> 00:20:14,862
O! K! O! K! It will catch in a minute!
137
00:20:14,995 --> 00:20:16,406
Uh - uh - ahhh!
138
00:20:16,663 --> 00:20:17,529
Suffering Toledo!
139
00:20:17,664 --> 00:20:20,867
Why don't you try to help with the fire
instead of making such a racket?
140
00:20:31,970 --> 00:20:32,919
Uh - hu - uh!!!
141
00:20:39,686 --> 00:20:42,557
Wh - who - who are you?
142
00:20:42,689 --> 00:20:46,639
First commander for
spies elimination! Marsc!!!
143
00:20:46,777 --> 00:20:50,359
One two, one two!!!
One two, one two!!!
144
00:20:52,783 --> 00:20:53,981
There's something down there!!!
145
00:21:00,624 --> 00:21:03,494
It's from MiniVee - he' s still alive!
146
00:21:03,794 --> 00:21:08,372
One two, one two!!!
Stop! Get into the car!
147
00:21:34,700 --> 00:21:36,158
Wake up microbe!
148
00:21:50,382 --> 00:21:52,375
Move you slacker!
149
00:21:56,346 --> 00:21:57,544
Yiiiiii!
150
00:22:00,976 --> 00:22:03,846
Fasten your seat-belts and no smoking!
151
00:22:17,534 --> 00:22:22,410
- Have you got a driver's license?
- Shut up - you flying shrimp!
152
00:23:06,249 --> 00:23:07,079
Ha-ha-ha!
153
00:23:18,595 --> 00:23:20,339
Fire, fire, fire!
154
00:23:25,227 --> 00:23:27,599
Ach! It's you! I didn't recognise you!
155
00:23:27,729 --> 00:23:32,890
Shultz, you idiot - for an excuse to fire
that gadget you'd shoot your own grandmother!
156
00:23:33,026 --> 00:23:35,233
What has my grandmother got to do with it?
157
00:23:35,362 --> 00:23:38,398
THIS time I'm gonna report
you to Happy Betty!
158
00:23:39,533 --> 00:23:41,739
Blast you! Blast you!
159
00:23:43,620 --> 00:23:46,538
Bis teine deworchen!
Feuer! Feuer!
160
00:23:46,665 --> 00:23:49,868
- Who is Happy Betty?
- She's the smartest woman in the world!
161
00:23:50,001 --> 00:23:55,209
She owns the H-B Supermarkets,
15,000 of them, all over the world!
162
00:23:56,174 --> 00:24:01,631
R! Vip! Please, don't leave me!!!
Look!!! I'm not a lion!
163
00:24:03,640 --> 00:24:10,307
An island! An abandoned dinghy!!!
And a trail! He' s there!
164
00:24:12,315 --> 00:24:13,478
Hooray!
165
00:24:19,364 --> 00:24:22,780
It's O! K! MiniVee, I've got you,
we can go home now!
166
00:24:22,951 --> 00:24:31,741
No! No! My friend, she isn't a lion she's a
girl! She's been kidnapped, I must save her!
167
00:24:41,803 --> 00:24:46,097
Tell me again, Confucious - who am I?
168
00:24:46,224 --> 00:24:49,843
Ichantsl Happy Betty,
the super Supermarket Queen
169
00:24:49,978 --> 00:24:54,439
who's super-super.
brains are supersuper keen!
170
00:24:55,734 --> 00:24:58,521
Smart boy, Confucius!
Have a pep-pill!
171
00:25:00,739 --> 00:25:04,950
Ha! Colonel's coming back!
You - down there!
172
00:25:05,911 --> 00:25:08,199
Look out, here comes Colonel.
173
00:25:10,248 --> 00:25:13,000
You'd think by now he'd know how
to use those brakes!!!
174
00:25:19,508 --> 00:25:21,465
Stupid fool!
175
00:25:21,593 --> 00:25:24,464
It will be dark in a few minutes, then
we'll have a look around for Miss Lion!
176
00:25:24,596 --> 00:25:28,641
No! You cover me, while I look!
After all, she's my friend!
177
00:25:30,352 --> 00:25:34,184
Let's not start that again, MiniVee you
know!!! You're not cut out for rough stuff!
178
00:25:34,314 --> 00:25:36,686
When it's a matter of power
let me handle it!
179
00:25:40,779 --> 00:25:45,655
He was there, right behind me in the car,
with the lion!!! Then poof!
180
00:25:45,784 --> 00:25:46,982
He disappears!
181
00:25:47,244 --> 00:25:51,573
If that description is right
he can't be anything but a Vip!
182
00:25:53,125 --> 00:25:56,992
Hmmmm! I don't like it!
I don't like it at all!
183
00:25:57,504 --> 00:26:01,205
The shareholders committee are due tonight
and!!! I don't want any slip-ups!
184
00:26:02,300 --> 00:26:04,376
Tell Schultz to increase security!
185
00:26:04,594 --> 00:26:05,875
What about this lion?
186
00:26:06,013 --> 00:26:09,962
"Lock him in the tower; he might be
useful for an experiment later!"
187
00:26:10,100 --> 00:26:12,508
Are you afraid of that little Vip?
188
00:26:12,644 --> 00:26:18,932
Afraid? I'm not afraid of anybody!
Now get going! And don't forget who I am!
189
00:26:23,488 --> 00:26:26,193
- Super brains!!!
- Shut up!
190
00:26:37,002 --> 00:26:42,589
Up there, go on, move!
One two, one two!!!
191
00:26:45,302 --> 00:26:49,346
One two, one two!!!
One two, one two!!!
192
00:26:49,431 --> 00:26:53,049
And if you try any funny stuff,
you'll end up bald-headed!
193
00:27:00,108 --> 00:27:05,648
Come on, boys!
I promised my wife I'd get home early!
194
00:27:48,865 --> 00:27:52,199
Don't fly, MiniVee,
they might see your infraglow!
195
00:27:58,125 --> 00:28:04,163
Midnight! And we wish you happy dreams
in your Happy Betty pyjamas!
196
00:28:06,133 --> 00:28:10,261
If that's the man who was taking you to Happy-
Betty, he should be wearing the H-B badge!
197
00:28:11,179 --> 00:28:14,299
It's him! He's the one!
The one who drove the car!
198
00:28:14,474 --> 00:28:17,048
Then the girl is sure to be somewhere near!
199
00:28:17,227 --> 00:28:19,765
Look out, SuperVee, a helicopter!
200
00:28:26,486 --> 00:28:31,943
At last, it's the shareholders' committee!
Quick, go and meet them!
201
00:28:46,673 --> 00:28:50,042
Happy Betty extends you all
a cordial welcome!
202
00:28:50,177 --> 00:28:57,307
- Bon-jour-Good evening - Salve.
- Buenas dias - Chee-hi.
203
00:29:03,899 --> 00:29:06,853
I better hurry! Wait here, MiniVee!!!
204
00:29:06,985 --> 00:29:09,523
I'll go in trough the window,
get the girl and come back!
205
00:29:10,280 --> 00:29:11,739
I want to come, too!
206
00:29:11,907 --> 00:29:14,528
Please, MiniVee, let's
not start that again!
207
00:29:45,190 --> 00:29:47,064
Feuer! Feuer! Feuer! Feuer!
208
00:29:48,944 --> 00:29:52,988
Feuer! Zuborneit! Verboten! Fahreneit!
209
00:30:01,998 --> 00:30:03,790
What in tarnation is going on?
210
00:30:03,917 --> 00:30:07,582
I have heard a zibilant noise
like the hizzing of a snake
211
00:30:07,713 --> 00:30:09,835
and I have pulverized and disintegrated it!
212
00:30:10,298 --> 00:30:13,169
It was a very small man like an inzect,
213
00:30:13,301 --> 00:30:15,460
and with two red eyes
which zent out flames!
214
00:30:16,430 --> 00:30:17,628
You stupid!
215
00:30:27,774 --> 00:30:29,566
Miss Lion!!!!
216
00:30:34,990 --> 00:30:35,986
Miss Lion!!!!
217
00:31:04,728 --> 00:31:08,311
Incredible! Everything is going
according to plan!
218
00:31:08,440 --> 00:31:11,524
Only a matter of hours now
to demonstrate the experiment!
219
00:31:11,651 --> 00:31:14,569
But that Vip business
makes me nervous!
220
00:31:18,408 --> 00:31:21,777
Get the projection ready
and tell the Committee!!!
221
00:31:21,870 --> 00:31:24,443
That Happy Betty
will join them shortly!
222
00:31:36,218 --> 00:31:38,009
I wonder where is she!!!
223
00:31:41,932 --> 00:31:43,426
Maybe upstairs!!!
224
00:32:03,412 --> 00:32:05,618
Mother! There's a Vip out here!
225
00:32:05,789 --> 00:32:09,039
Well, well, what an interesting visitor!
226
00:32:09,501 --> 00:32:10,960
Can I get you something?
227
00:32:11,128 --> 00:32:13,666
I'm looking for a lion!!!
228
00:32:14,047 --> 00:32:15,245
Hmmm, lions!!! Lions!!!
229
00:32:15,340 --> 00:32:17,416
George, have you seen any lions around?
230
00:32:17,592 --> 00:32:20,130
- Not recently!
- Sorry!
231
00:32:20,262 --> 00:32:23,962
- Thanks anyway! Goodnight!
- Goodnight!
232
00:32:24,349 --> 00:32:27,635
Did you see him, George? A Vip!
I must tell Mrs! Martin right away!!!
233
00:32:28,103 --> 00:32:29,930
Mrs! Martinnnnnnnnnn!
234
00:32:30,188 --> 00:32:32,264
Ssssshhh!
235
00:32:52,711 --> 00:32:53,909
Aaaahh!!
236
00:33:01,762 --> 00:33:07,266
I heard once more the zibilant noise!!!
237
00:33:10,270 --> 00:33:12,559
Something fishy going on up there!
238
00:33:15,817 --> 00:33:18,937
- Oh! You are a girl!!!
- You scared me!
239
00:33:19,071 --> 00:33:23,863
- Sorry-I guess I should've knocked?
- Another Vip? Who are you?
240
00:33:23,992 --> 00:33:26,697
I'm Supervip - Minivip's brother!!!
241
00:33:27,287 --> 00:33:33,954
Uh-huh! There's a definite family resemblance!!!
But what a difference in physique!
242
00:33:34,378 --> 00:33:37,165
That will make an interesting
point for my thesis! - Thesis?
243
00:33:37,464 --> 00:33:42,624
Uh-huh! I'm an anthropology major
and I'm doing my thesis on Vips!
244
00:33:42,761 --> 00:33:45,596
That' s why I followed your brother
when he jumped off the ship!!!
245
00:33:45,722 --> 00:33:47,798
I wanted first-hand information!!!
246
00:33:47,933 --> 00:33:53,140
Then I got into this crazy situation!!!
By the way, where is your brother?
247
00:33:53,313 --> 00:33:56,599
Minivip? Oh, he's waiting outside
in a safe place!
248
00:33:59,569 --> 00:34:02,654
Ztrange!!! Very ztrange!!!
249
00:34:05,492 --> 00:34:10,368
An overturned tree!
Thig iz very Zuzpicouz!!!
250
00:34:10,497 --> 00:34:13,368
Goodnight!
251
00:34:26,304 --> 00:34:31,299
Gentlemen, we are all aware that the most
important factors of modern times!!!
252
00:34:31,435 --> 00:34:33,095
Are advertising and publicity!
253
00:34:33,228 --> 00:34:36,727
Now I have found a way
of harnessing them!!!
254
00:34:36,857 --> 00:34:41,269
By an ingenious method which will give me
single-handed power over international markets!
255
00:34:41,403 --> 00:34:46,195
Gentlemen, you are about to witness
the birth of the brain-missiles!
256
00:34:46,908 --> 00:34:49,234
Colonel, get the Professor!
257
00:34:57,836 --> 00:34:59,247
I am hungry!!!
258
00:34:59,421 --> 00:35:00,584
You'll eat later!
259
00:35:00,714 --> 00:35:04,759
Right now, show these gentlemen
the results of your research on man!
260
00:35:04,885 --> 00:35:06,213
Start the film!
261
00:35:09,765 --> 00:35:12,053
This is man!
262
00:35:12,184 --> 00:35:15,802
Trough a slow but inexorable process
263
00:35:15,979 --> 00:35:18,850
he has been "absorbed" by civilisation
264
00:35:18,982 --> 00:35:22,066
which has transformed him
into a different being!
265
00:35:22,194 --> 00:35:24,815
Here is man as he is now,
who because of the progress
266
00:35:25,113 --> 00:35:29,574
of our mechanised civilisation,
has become almost completely automated!
267
00:35:32,204 --> 00:35:35,039
He crosses the road to the signal
of the traffic lights!!!
268
00:35:35,290 --> 00:35:37,496
He gets up to the alarm of the clock.
269
00:35:38,251 --> 00:35:40,921
When raising his glass
he says 'cheers'
270
00:35:41,088 --> 00:35:45,132
And when insulted his reaction is
always 'who do you think you are'!
271
00:35:49,012 --> 00:35:51,420
The physical structure of human body,
both internal and external!
272
00:35:54,851 --> 00:35:58,018
The substantive difference
between the two consist in this:
273
00:35:58,188 --> 00:36:03,099
If, when viewed sideways, one of the two
ossesses curves, that one is the female!
274
00:36:04,069 --> 00:36:08,280
The main parts of the human body
showing residual activity are four:
275
00:36:08,532 --> 00:36:11,698
The right hand, the right foot,
the eyes and the mouth!
276
00:36:12,411 --> 00:36:14,866
The right hand is to signal, to pull levers
to sign checks,
277
00:36:14,996 --> 00:36:18,247
and push buttons and to carry out
actions of public utility!
278
00:36:18,709 --> 00:36:22,837
The right foot is to exercise pressure
on the accelerator of a car!
279
00:36:23,714 --> 00:36:27,498
The ideal man of the future
will be born with two right legs!
280
00:36:27,634 --> 00:36:31,632
Eyes are for looking at television,
movies and highways!
281
00:36:31,805 --> 00:36:35,256
Intellectuals also use them
to read book covers!
282
00:36:35,392 --> 00:36:38,891
The mouth is used mainly
for smiling and smoking!
283
00:36:39,271 --> 00:36:42,391
Those who use it for speaking
become politicians!
284
00:36:42,524 --> 00:36:45,975
Those who don't use it at all
become subtle humorists!
285
00:36:46,987 --> 00:36:49,774
Internally man is very simple!
286
00:36:49,906 --> 00:36:55,363
He has a few organs, all numbered,
whose job it is to become diseased!
287
00:36:55,454 --> 00:36:57,660
The most important organ is the heart
288
00:36:57,789 --> 00:37:02,747
because without it, it would be impossible
to tell whether a man is dead or alive!
289
00:37:03,295 --> 00:37:07,127
However, the most important
result of my research
290
00:37:07,257 --> 00:37:12,002
is that this automated life has caused
a partial atrophy of the brain!
291
00:37:12,304 --> 00:37:15,839
This organ that yesterday was considered
the most important of the human body
292
00:37:16,016 --> 00:37:20,227
has now almost totally disappeared leaving
a considerable empty space in the skull!
293
00:37:20,353 --> 00:37:23,224
But I had a different concept!
294
00:37:23,357 --> 00:37:26,523
A small missile, with an electronic
remote control receiver,
295
00:37:26,693 --> 00:37:30,643
operating on one single wave length
controlled by one person only,
296
00:37:30,781 --> 00:37:35,739
can be launched into men's heads!
297
00:37:35,869 --> 00:37:39,036
The impact is so sharp as to be painless!
298
00:37:39,247 --> 00:37:43,197
Its immediate effect is to wash
what's left of the brain
299
00:37:43,335 --> 00:37:46,502
and eliminate any residue
of hostile or wicked thoughts!
300
00:37:47,130 --> 00:37:49,882
After that, it enters an active phase
301
00:37:50,008 --> 00:37:53,591
in which orders sent out on the same
wave-length will encourage man to harbour
302
00:37:53,720 --> 00:37:58,347
only feelings of fraternity for all living
things, whether human or animal,
303
00:37:58,475 --> 00:38:02,389
- thus giving man a new possibility for!!!
- That's enough! Colonel, take him away!
304
00:38:03,063 --> 00:38:04,723
I am very hungry!
305
00:38:08,318 --> 00:38:10,940
With a little!!! Encouragement,
306
00:38:11,196 --> 00:38:15,739
I 'persuaded' the Professor to make
some slight modifications in the missiles
307
00:38:15,951 --> 00:38:19,783
using the local island inhabitants
for our initial experiments!!!
308
00:38:20,330 --> 00:38:24,494
My next test was a sample launching
on the people of South Coniferus
309
00:38:24,710 --> 00:38:26,998
where I have two markets!!!
310
00:38:28,088 --> 00:38:30,330
The impact of the missiles
was timed exactly to the release
311
00:38:30,507 --> 00:38:33,259
of the supersonic notes
of the activating theme song
312
00:38:33,427 --> 00:38:36,000
containing the control message!
313
00:38:41,601 --> 00:38:44,472
The control message, gentlemen, which I
and I alone can send is!!!
314
00:38:44,730 --> 00:38:48,644
BUY FROM HAPPY BETTY!
315
00:38:48,942 --> 00:38:52,643
Let me tell you, gentlemen,
in under two hours those people
316
00:38:52,779 --> 00:38:56,729
bought both of my super supermarkets
completely empty-for cash!
317
00:38:57,492 --> 00:38:59,568
Now I have a new rocket ready
for my first major launching
318
00:38:59,703 --> 00:39:03,238
of thousands of brain-missiles
to the Continent, and after that, others,
319
00:39:03,498 --> 00:39:07,448
larger and still more powerful,
will follow,
320
00:39:07,586 --> 00:39:12,164
until saturation point has been reached and I
control the buying power of the entire world!
321
00:39:12,340 --> 00:39:16,801
But to complete this colossal
operation will be costly,
322
00:39:16,928 --> 00:39:20,878
and that is why you are here,
for the present I need financial support!
323
00:39:21,349 --> 00:39:23,176
Well, gentlemen, what do you say!!!
324
00:39:23,310 --> 00:39:26,595
All this is very interesting, Madame,
325
00:39:26,730 --> 00:39:29,482
but how can we be certain
that the missile will, in fact,
326
00:39:29,566 --> 00:39:32,187
be effective on every individual?
327
00:39:32,569 --> 00:39:35,238
Before we invest in this project
we must be sure that the brain-missile
328
00:39:35,364 --> 00:39:39,824
can work effectively on
superior individuals,
329
00:39:39,951 --> 00:39:42,027
not only on mediocre ones!
330
00:39:42,162 --> 00:39:45,033
After all, for the average individual,
331
00:39:45,165 --> 00:39:47,323
television, radio, and
movies works well enough!
332
00:39:47,459 --> 00:39:49,582
That's correct! He's right!!
333
00:39:51,171 --> 00:39:53,876
He's here, Happy Betty!
It's him! The Vip!
334
00:39:57,677 --> 00:39:58,757
Catch him!
335
00:40:15,445 --> 00:40:18,197
The Vip is my answer to your query!
336
00:40:18,323 --> 00:40:22,617
I have him here for a final experiment,
to satisfy your doubts!!!
337
00:40:22,744 --> 00:40:25,745
Colonel! Get Schultz and find the Vip!
338
00:40:25,872 --> 00:40:28,031
I want him alive and I want him quick!
339
00:40:28,542 --> 00:40:30,867
Get me out of here!
340
00:40:31,002 --> 00:40:36,377
Come out of there, you stoop,
and help me find the Vip!
341
00:40:39,136 --> 00:40:41,508
Put on your pants, stupid
and go search the tower
342
00:40:41,930 --> 00:40:43,970
while I look in the underground passages!
343
00:41:20,135 --> 00:41:22,507
Listen, Miss Lion, would you like
me to take you out?
344
00:41:22,637 --> 00:41:26,718
What a question at a time like this!
Of course, I would!!!!
345
00:41:26,850 --> 00:41:28,973
I mean if I were someone else,
would you go with him?
346
00:41:29,102 --> 00:41:33,100
Come on, Supervip, let's go!!!
Don't be childish!!!
347
00:41:34,983 --> 00:41:36,228
He's not here!!!
348
00:41:40,489 --> 00:41:43,324
Yah, up here is everything normal!!!
349
00:41:46,286 --> 00:41:50,200
Halt! Feuer! Feuer!
Feuer! Feuer!
350
00:41:51,333 --> 00:41:54,334
Verdampte Vip try to hide, he?
351
00:41:55,462 --> 00:41:58,913
Dressed as a mouse, eh?!!!
352
00:42:01,343 --> 00:42:03,549
Very clever, Vip, Yah!!!!
353
00:42:04,221 --> 00:42:06,379
I'll be ready in a minute, SuperVip!
354
00:42:06,515 --> 00:42:12,719
Achtung! Vass ist das? I hear voices!!!
Ya, ya, Ich feuer nachforsehen!
355
00:42:14,106 --> 00:42:16,679
Ach! Stop, stop, stop!
356
00:42:22,906 --> 00:42:24,863
Gee, Miss Lion, I bet you're
357
00:42:24,991 --> 00:42:27,613
the most beautiful anthropology
major in the world!!!
358
00:42:27,744 --> 00:42:31,493
My name is Lisa!!!
!!! And my hair must be a mess!
359
00:42:31,623 --> 00:42:34,328
Lisa, your eyes are
like sparkling Jewels!!!
360
00:42:41,550 --> 00:42:45,084
Supervip!!! Listen!
I hear something!!!
361
00:42:45,220 --> 00:42:47,343
Ich du fortasse kleine Vip!
362
00:42:51,685 --> 00:42:54,390
Let's go out on the terrace
and look at the stars!!!
363
00:42:54,521 --> 00:42:58,685
Don't be silly! There's no terrace
on this horrible cell!!!
364
00:42:58,817 --> 00:43:01,652
There isn't, well, I can fix that!!!
365
00:43:06,033 --> 00:43:08,239
There you are!!! Wonderful, isn't it?
366
00:43:08,368 --> 00:43:11,488
- What?
- The peace and quiet!
367
00:43:59,586 --> 00:44:07,131
We are those who represent progress.
368
00:44:12,307 --> 00:44:19,520
We don't mind being fools nonetheless!
369
00:44:24,945 --> 00:44:32,110
Hurrah! Hurrah for the
advertising atmosphere!!!
370
00:44:35,247 --> 00:44:42,543
We, with a missile stuck in our head.
371
00:45:11,032 --> 00:45:19,372
Nothing but Carousels we watch like mad.
372
00:45:23,754 --> 00:45:30,041
We put tiger in double soup!!
Two blue drops into off-white!
373
00:45:30,177 --> 00:45:36,678
Great cook in your engine, durum wheat!!!
Wash the dirt into bright!
374
00:45:49,654 --> 00:45:53,154
I've been waiting such
a long time for you!!!
375
00:45:54,368 --> 00:45:56,859
I knew you'd come for me!!!
376
00:45:57,412 --> 00:46:02,039
But I never thought
you'd be so handsome!!!
377
00:46:02,459 --> 00:46:06,045
- What's your name?
- M-m-Minivip, what's yours?
378
00:46:06,046 --> 00:46:08,798
- Nervustrata!!!
- Nervustrata?
379
00:46:08,965 --> 00:46:10,294
Don't you like it?
380
00:46:10,467 --> 00:46:15,343
Oh yes, yes I do, it's a lovely name!
But why are you kept in there?
381
00:46:15,472 --> 00:46:17,595
See this thing in my head?
382
00:46:17,724 --> 00:46:22,101
I've been used by these awful people
as a Guinea pig for their experiment!!!
383
00:46:22,229 --> 00:46:25,016
And it hasn't worked very well on me!!!
384
00:46:25,690 --> 00:46:28,063
But it doesn't look bad on me, does it?
385
00:46:28,193 --> 00:46:30,565
- You're beautiful!
- I am?
386
00:46:31,947 --> 00:46:34,652
Then you will get me out
of here, won't you?
387
00:46:34,783 --> 00:46:38,994
Hmm!!! Well, certainly!!! At once!!!
388
00:46:39,579 --> 00:46:42,070
It may take some time!!! Though,
389
00:46:42,290 --> 00:46:46,240
but don't you worry Nervustrata!!!
I'll get you out of there, that's for sure!
390
00:46:49,881 --> 00:46:54,128
Oh! But Minivip, you don't
have to cut the bars!
391
00:46:54,344 --> 00:46:57,298
I can get through them, see!!!
392
00:46:58,390 --> 00:47:03,135
- But!!! But!!! Then why?
- It's the jump that frightens me! It's dangerous!!!
393
00:47:03,311 --> 00:47:06,431
But if you could catch me!!!?
394
00:47:09,234 --> 00:47:13,362
Whooops!
What huge muscles you have, Minivip!
395
00:47:13,488 --> 00:47:17,153
I'm so weak, Minivip, I need protection!!!
396
00:47:17,284 --> 00:47:22,989
And you're so strong and virile!
Don't you think we make a good couple?
397
00:47:23,123 --> 00:47:24,451
Marvellous!
398
00:47:24,583 --> 00:47:28,450
- So you're the strongest man in the world, eh?
- We-ell!!!
399
00:47:28,587 --> 00:47:31,623
I knew it! I was sure it would be you!
400
00:47:31,798 --> 00:47:37,041
O! K! Let's see who's the strongest!!!
Come on, step forward!!!
401
00:47:37,179 --> 00:47:41,805
Don't hit him too hard, Minivip,
he's got a long way to fall!!!
402
00:47:53,945 --> 00:47:56,021
Come on MiniVip!
403
00:49:03,265 --> 00:49:09,054
- Oooohh!!! You're super Minivip!
- No! Super's my brother, come on!!!
404
00:49:33,295 --> 00:49:34,837
Let's go!
405
00:49:47,350 --> 00:49:50,933
Supervip! Help!!!
406
00:49:51,104 --> 00:49:54,354
That sounded like my brother's voice!!!
Wait here a minute!!!
407
00:49:55,192 --> 00:49:57,517
Who's there? What do you want?
408
00:49:57,819 --> 00:50:01,022
You!!! I mean the little you!!!
409
00:50:01,364 --> 00:50:05,528
Vip!!! The big one!!! In the cellar
big one!!! Small one!!!
410
00:50:05,660 --> 00:50:09,658
Anyone!!! Vip
doesn't matter!!! I'll kill any size!
411
00:50:46,827 --> 00:50:48,784
Sorry, I thought it was my brother!
412
00:51:00,549 --> 00:51:03,633
Hah! You little squirt! I've got you!
413
00:51:03,927 --> 00:51:06,216
Na-aang!
414
00:51:06,346 --> 00:51:13,227
- Let him alone! You big bully!!!
- Now it sounds like a woman's voice?
415
00:51:13,395 --> 00:51:17,808
Ha! You wriggling super-worm
I'll squash you for good!
416
00:51:18,942 --> 00:51:21,694
Do you mind letting go of my brother!
417
00:51:30,912 --> 00:51:35,870
Minivip! You were wonderful!!!
Wasn't he, sir?
418
00:51:36,001 --> 00:51:38,492
He certainly was
but he shouldn't have come in here!!!
419
00:51:38,628 --> 00:51:41,298
And the next thing to do
is to get you out as fast as we can!!!
420
00:51:42,049 --> 00:51:45,464
I'll take the girls to a safe place
and then come back for you!
421
00:51:45,594 --> 00:51:47,586
Safe place? Where?
422
00:51:47,721 --> 00:51:50,426
To the beach! No-one will
look for them there!
423
00:51:52,726 --> 00:51:56,309
- The beach, huh!
- Come on, Lisa!!! All set girls!!!? We're off!
424
00:52:01,359 --> 00:52:03,897
This time I'll get him!
425
00:52:10,786 --> 00:52:16,705
- There, girls! Safe!
- Oh, take a look at the sea! Beautiful, isn't it?
426
00:52:16,917 --> 00:52:24,378
So many wonderful birds!!! Look!!!
A butterfly!! What beautiful colours!
427
00:52:27,177 --> 00:52:29,633
Stay close, young lady!!!
You'd better be careful!!!
428
00:52:29,763 --> 00:52:36,264
Never mind, sir!!! I'll stay nearby!
Such a cute butterfly you are!!
429
00:52:39,064 --> 00:52:43,726
Hmm, yes, that should be
a safe place!!!
430
00:52:47,656 --> 00:52:48,854
Whooops!
431
00:52:54,121 --> 00:52:55,531
What's going on up there?
432
00:53:05,340 --> 00:53:08,424
- Help!
- Yes, help!!
433
00:53:13,598 --> 00:53:19,269
IchantslHappy Betty, the super
Supermarket Queen!
434
00:53:21,106 --> 00:53:29,114
Hey! Look who's here! Colonel! Schultz!
Somebody, hurry! I caught him!
435
00:53:31,408 --> 00:53:33,365
So hot, isn't it?
436
00:53:33,493 --> 00:53:36,067
No wonder! With that costume you have on!
437
00:53:36,455 --> 00:53:40,784
You know what I'm gonna do? While waiting here
for you, I take it off and go for a nice swim!
438
00:53:41,251 --> 00:53:43,742
Do you mind, SuperVip?
439
00:53:46,173 --> 00:53:49,209
Not at all, just be careful not
to swim too far out.
440
00:53:49,342 --> 00:53:54,467
Don't be silly! I swim like a fish!!!
Especially without such a costume on!
441
00:53:55,223 --> 00:53:58,557
SuperVip, what's going on?
Are you all right?
442
00:53:58,769 --> 00:54:01,639
Lisa! Lisa! I love you!
443
00:54:09,071 --> 00:54:09,936
So?
444
00:54:15,535 --> 00:54:16,615
Well?
445
00:54:17,954 --> 00:54:19,330
Lisa? Lisa?
446
00:54:22,000 --> 00:54:23,031
Lisa? Lisa?
447
00:54:24,503 --> 00:54:25,665
So?
448
00:54:30,759 --> 00:54:34,377
Oh, SuperVip, I love you too!
449
00:54:39,518 --> 00:54:43,646
OOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOHHHHHHHHHH!!!!!!
450
00:54:45,816 --> 00:54:48,733
Ha ha! That must be him!
451
00:54:48,985 --> 00:54:52,651
As promised, gentlemen,
I have captured a Vip,
452
00:54:52,781 --> 00:54:57,775
the Superman of Supermen!
Schultz! Show the gentlemen!
453
00:55:00,205 --> 00:55:05,875
- Incredibile! - Wonderful! - C'est vraiment lui!
- Diablo! - Non I'avrei mai creduto! - Mein Got!
454
00:55:07,838 --> 00:55:12,546
- You have forgotten who I am!
- Happy Betty the Super!!!
455
00:55:13,635 --> 00:55:19,471
However, before carrying out the experiment
on him which will prove to you
456
00:55:19,641 --> 00:55:22,595
that my invention works perfectly
even on super-brains,
457
00:55:22,728 --> 00:55:25,397
I would like to show you something unique!
458
00:55:25,564 --> 00:55:32,860
Gentlemen! You are about to see
missile base 'Happy Betty'
459
00:55:46,918 --> 00:55:49,291
Ready?!
460
00:56:15,822 --> 00:56:19,156
Come on! Pull!
461
00:56:26,166 --> 00:56:28,704
And this, gentlemen, is only the outside!
462
00:56:28,835 --> 00:56:32,500
In a moment we'll have
a brief tour of the works!
463
00:56:32,631 --> 00:56:36,878
Schultz! Take Vip
to the experiment room!
464
00:56:37,177 --> 00:56:39,300
Alright, gentlemen, let's go!
465
00:56:44,393 --> 00:56:47,643
Yaaaaooohhhh!!!
466
00:57:05,539 --> 00:57:11,791
Hello, my name is Nervustrata!
Don't be afraid!!! I won't hurt you!!!
467
00:57:12,087 --> 00:57:17,959
What a lot of lovely flowers there are!!!
I wish I could pick them all!
468
00:57:29,271 --> 00:57:33,565
Here it is, the marvellous small steel city
469
00:57:33,692 --> 00:57:37,476
where the consumer destinies
of future human generations are forged!
470
00:57:37,863 --> 00:57:41,113
Its working population
is one hundred thousand strong!
471
00:57:41,241 --> 00:57:47,825
A Million six hundred thousand fingers
working incessantly at our great project!
472
00:57:47,914 --> 00:57:51,829
Excuse me, you mean:
ONE million Fingers!
473
00:57:51,960 --> 00:57:57,465
I mean what I said! Our bio-electronic
laboratory has been able to create
474
00:57:57,591 --> 00:58:01,838
- collaborators with an eight-fingers hand!
- Marvellous!
475
00:58:01,970 --> 00:58:05,386
And how do you manage to discipline
such an enormous work-force?
476
00:58:05,515 --> 00:58:08,433
By taking advantage of the most modern
methods of industrialization,
477
00:58:08,560 --> 00:58:12,854
and safeguarding each individual's
personality! For example,
478
00:58:12,981 --> 00:58:16,730
after deducting part of their wages,
we provide meals for our collaborators!
479
00:58:16,860 --> 00:58:20,644
Not the usual fixed menu,
but a free choice!
480
00:58:21,281 --> 00:58:22,656
Butter!
481
00:58:23,075 --> 00:58:28,365
Each guest can have his grain of rice
with either butter, ketchup or onion sauce!
482
00:58:29,581 --> 00:58:30,779
Ketchup!
483
00:58:31,958 --> 00:58:36,419
Furthermore, we see to it that
our collaborators get a good relaxing rest!
484
00:58:36,546 --> 00:58:38,669
After deducting part of their wages,
485
00:58:38,799 --> 00:58:42,333
we allow them to use an apparatus
which gives immediate,
486
00:58:42,469 --> 00:58:44,508
deep and healthy sleep!
487
00:58:51,686 --> 00:58:56,479
When, after a few minute of such special
rest, our collaborators wake up,
488
00:58:56,608 --> 00:58:59,644
ready to go back to their work,
they are conveyed by mechanical means
489
00:58:59,778 --> 00:59:03,989
to avoid loss of energy!
490
00:59:04,116 --> 00:59:07,152
The collaborators have some way
of entertaining themselves?
491
00:59:07,285 --> 00:59:10,322
Why yes! After deducting
a small sum from their wages,
492
00:59:10,455 --> 00:59:12,911
we offer them the use of a Park
specially created for them
493
00:59:13,083 --> 00:59:15,870
with a particularly gay atmosphere!!!
494
00:59:16,002 --> 00:59:20,830
Where the collaborators can instantly
satisfy their various and varied
495
00:59:21,425 --> 00:59:26,300
er!!! Venal appetites!
496
00:59:36,231 --> 00:59:40,727
- What about vacations?
- Short, intensive, exciting, healthy!
497
00:59:41,194 --> 00:59:45,572
Our collaborators are given the opportunity to
see the most beautiful sights in the world!
498
00:59:45,699 --> 00:59:50,942
While international artists sing and
dance to their local music!!!
499
00:59:51,705 --> 00:59:55,453
There is also special apparatus
to provide sun-bathing!!!
500
00:59:55,959 --> 00:59:58,201
And for local 'souvenirs'!
501
00:59:59,588 --> 01:00:02,672
- Do you provide medical attention?
- Of course!
502
01:00:02,799 --> 01:00:05,753
No bureaucratic delay
or lack of interest here,
503
01:00:05,886 --> 01:00:08,555
attention is immediate and categorical!
504
01:00:08,680 --> 01:00:14,185
Each illness is tackled decisively
and rapidly carried to its solution!!!
505
01:00:32,496 --> 01:00:34,535
Supervip, now let's see
if you can swim!
506
01:01:27,592 --> 01:01:30,759
SuperViiiippp!! Heeelllppp!!!!!
507
01:01:47,028 --> 01:01:49,484
OH! SuperVip!
508
01:01:50,574 --> 01:01:52,780
You're wonderful!
You saved my life!
509
01:01:59,332 --> 01:02:02,203
This time you're not getting away!
510
01:02:06,882 --> 01:02:09,207
SuperVip! Watch out!
511
01:02:12,220 --> 01:02:15,340
Come on, good looking,
I'll let you in too!
512
01:02:16,016 --> 01:02:19,052
And then this handsome
man named Minivip.
513
01:02:19,186 --> 01:02:22,436
Came along and rescued me
from prison!
514
01:02:29,988 --> 01:02:33,357
Boy, you gotta hand it to Happy Betty!
515
01:02:34,534 --> 01:02:37,903
If you please, Miss, step right in!!!
516
01:02:38,038 --> 01:02:41,454
And now for some maximum
security measures!!! Phew! That's that!
517
01:03:02,229 --> 01:03:05,313
Now we'll proceed to the production area!
518
01:03:05,440 --> 01:03:10,517
The supporting part of the missile
is plunged into a fusion at 1,400�!
519
01:03:10,946 --> 01:03:15,608
When the arm of the special
expert in charge falls off,
520
01:03:15,742 --> 01:03:19,870
we know that the temperature
of the metal bath is correct!
521
01:03:19,996 --> 01:03:24,623
In another department the missile
undergoes a test for heat resistance!
522
01:03:24,918 --> 01:03:31,122
The technician after swallowing a mixture
of gasses proceeds to the rigorous test!
523
01:03:31,258 --> 01:03:34,259
Unfortunately, we lose
one match at each test!
524
01:03:34,386 --> 01:03:40,222
This custom of bowing causes a loss of
approximately 15 percent in productivity!!!
525
01:03:43,937 --> 01:03:47,982
On the other hand, the problem of going to
the wash-room has been brilliantly solved!
526
01:03:48,108 --> 01:03:53,233
As you know, gentlemen, this arbitrary and
uncontrollable break in the work pattern
527
01:03:53,363 --> 01:03:56,483
is of capital importance in a large plant,
528
01:03:56,616 --> 01:04:01,574
and our research department
has solved it by strategic placement
529
01:04:01,705 --> 01:04:05,916
of a running generator,
which stops from time to time
530
01:04:06,543 --> 01:04:09,793
giving out charges of 60,000 volts!
531
01:04:13,091 --> 01:04:16,092
This inspires our collaborators
not to waste time
532
01:04:16,219 --> 01:04:21,012
and prevents them from lingering
longer than necessary!
533
01:04:21,141 --> 01:04:25,352
Wunderbar! If we had had
something of the kind at the time,
534
01:04:25,479 --> 01:04:27,518
perhaps we wouldn't have lost the war!
535
01:04:37,449 --> 01:04:39,406
Phew! That's that!
536
01:04:40,327 --> 01:04:43,411
To return to the actual
making of the missile!
537
01:04:43,538 --> 01:04:45,864
At this point, the electronic brain,
538
01:04:45,999 --> 01:04:48,573
produced in cans by a secret process,
539
01:04:48,710 --> 01:04:51,082
is grafted on the missile-head!!!
540
01:04:51,213 --> 01:04:54,664
And the whole thing is
thoroughly sterilised!
541
01:04:54,841 --> 01:04:58,709
After which it is ready to be fitted
into its final shell!
542
01:04:58,845 --> 01:05:02,546
The brain-missile are then taken
to the great rocket
543
01:05:02,682 --> 01:05:07,179
which can house up to 15,000
and which is ready on the launching pad!
544
01:05:07,437 --> 01:05:12,099
When the rocket takes off, goes up
!!! The small missiles detach them
545
01:05:12,234 --> 01:05:15,650
and by means of the electronic eye
are directed automatically
546
01:05:15,779 --> 01:05:18,484
towards the people on all continents!
547
01:05:18,573 --> 01:05:23,734
This rocket cannot be picked up
by radar, because it is motor-less!
548
01:05:23,870 --> 01:05:29,873
Ninety specialised collaborators,
who pedal with all their might,
549
01:05:30,001 --> 01:05:33,584
activate a propeller which projects
the rocket into space!
550
01:05:33,797 --> 01:05:38,126
The first rocket in history to work
without a carburant!
551
01:06:02,367 --> 01:06:06,495
And now, gentlemen, let's go back
to our friend, the Vip
552
01:06:08,498 --> 01:06:12,116
and to his new gold-plated brain!
553
01:06:16,047 --> 01:06:17,957
Look at it carefully Vip!
554
01:06:21,803 --> 01:06:25,967
See, we had your name engraved on it!
555
01:06:42,324 --> 01:06:43,783
Get ready, Vip!
556
01:06:45,952 --> 01:06:48,241
One two, one two!!!
557
01:06:55,587 --> 01:06:59,715
I caught the Vip O! K!
I've got him locked in the safe!
558
01:07:00,634 --> 01:07:05,628
- See!
- Be quiet, you idiot! I captured the Vip, not you!
559
01:07:05,972 --> 01:07:11,643
Heellpp! Stop him, don't let him get away!
560
01:07:11,770 --> 01:07:16,348
Catch him - quick - quuickk!
561
01:08:44,529 --> 01:08:49,156
- Gosh, it's dark! Where am I?
- Ohh! At last!
562
01:08:50,243 --> 01:08:55,320
- I see a lot of little hearts!!!
- Supervip! Get us out of here!
563
01:08:55,457 --> 01:08:57,331
We are locked inside a safe!
564
01:08:57,793 --> 01:09:02,953
Inside a safe? Where? Why?
How did we get in here?
565
01:09:05,092 --> 01:09:09,469
Listen to me Vip!
This is Happy Betty speaking!!!
566
01:09:09,596 --> 01:09:15,432
Running or hiding won't help you!!! The
missile will reach you wherever you are!!!
567
01:09:15,560 --> 01:09:20,518
For the simple reason that you are the only one
on the Island without special protective cover!
568
01:09:20,774 --> 01:09:23,561
All the others are safe!!!
Inside our base!!!
569
01:09:24,653 --> 01:09:29,362
In a few seconds the missile will be firmly
planted in your super square head!!!
570
01:09:29,491 --> 01:09:33,987
And you'll come meekly back here
asking me for instructions - ha!
571
01:09:34,413 --> 01:09:35,693
Got it?
572
01:09:42,379 --> 01:09:44,418
See you soon Vip!
573
01:10:30,594 --> 01:10:34,757
O! K! Girls, don't worry, I'll get you out!
574
01:10:40,854 --> 01:10:41,767
That's it!
575
01:10:43,273 --> 01:10:46,357
Man, what a kiss! What a kiss!
576
01:11:08,298 --> 01:11:12,925
Wow, my head! I see hearts
whirling around!!!
577
01:11:13,386 --> 01:11:18,095
Mmmhh! What a kiss, boy! Oh boy!
578
01:11:18,225 --> 01:11:21,475
Oh, oh! Next time I better
send it to you by telegram!
579
01:11:21,645 --> 01:11:23,970
Oh good, here's my suit!!! And my belt!
580
01:11:24,397 --> 01:11:28,181
It was Minivip who saved us all
from those terrible men!!!
581
01:11:28,318 --> 01:11:31,105
It was, wasn't it Miss Lisa?
582
01:11:31,238 --> 01:11:33,693
- Minivip! Were is he?
- Minivippp!
583
01:11:52,592 --> 01:11:55,380
If I were you!!!
I wouldn't worry too much!!!
584
01:11:55,554 --> 01:11:59,765
Up to now, he seems to be doing fine!!!
All by his mini-self!
585
01:12:00,058 --> 01:12:05,301
Hmm, you might be right!!! Maybe I've underrated
him! But then again, maybe I haven't!
586
01:12:05,439 --> 01:12:07,265
I'd better reconnoitre and make sure!
587
01:12:08,400 --> 01:12:10,108
Minivippp!
588
01:12:17,409 --> 01:12:19,033
Let him alone!!!
589
01:12:24,040 --> 01:12:26,828
Well, you atomated banana,
are you through?
590
01:12:32,674 --> 01:12:35,675
- How was it?
- A little too bony, but not bad!
591
01:12:35,844 --> 01:12:38,335
There you are, gentelmen! Success!
592
01:12:38,513 --> 01:12:42,807
This signal indicates that
the missile has hit the target
593
01:12:42,934 --> 01:12:49,055
and now even the invincible Vip
has become one of our "devoted clients"!
594
01:12:49,149 --> 01:12:55,152
Hmm, yes, very good, but I think rather
it should be under our direct control?
595
01:12:55,280 --> 01:12:59,278
Intolerable insolence!
You seem to have forgetten who I am?
596
01:12:59,409 --> 01:13:02,992
Happy Betty, the super!!!
597
01:13:04,039 --> 01:13:08,202
The supreme rocket will be
launched in a matter of minutes!
598
01:13:08,335 --> 01:13:12,463
There is no time left to discuss
stupid and useless controls!
599
01:13:12,923 --> 01:13:16,374
You'll have to make up
your minds right now!!!
600
01:13:18,637 --> 01:13:20,131
Well?
601
01:13:22,766 --> 01:13:26,764
O! K! We agree!
602
01:13:26,937 --> 01:13:31,978
Congratulations, you
made the right decision!
603
01:13:33,360 --> 01:13:38,816
Colleagues, slaves, worms!
His is Happy Betty speaking to you
604
01:13:38,949 --> 01:13:43,990
to announce that the count-down
will start in a few minutes!
605
01:13:44,371 --> 01:13:47,538
When our creation starts
lifting itself into the sky
606
01:13:47,666 --> 01:13:50,583
advertising will become a PURE science!
607
01:13:50,794 --> 01:13:55,705
Posters, film and radio commercials
will be useless
608
01:13:55,924 --> 01:13:59,293
because there will be no more doubts
on the part of the consumer
609
01:13:59,428 --> 01:14:05,430
as to what to choose they will forever
buy only Happy Betty products!
610
01:14:05,600 --> 01:14:10,309
After this rocket, others,
increasingly powerful, will follow,
611
01:14:10,522 --> 01:14:15,599
because a cartel of international
shareholders has now decided
612
01:14:15,735 --> 01:14:19,235
to finance my colossal project!
613
01:14:19,906 --> 01:14:24,236
- Long Live Betty!!! Long live!!!
- Clear the launching pad!
614
01:14:24,411 --> 01:14:26,902
The count-down will start at once!
615
01:14:30,917 --> 01:14:35,211
Hurry, Minivip!!! Hurry!
Do you remember which was it was?
616
01:14:35,338 --> 01:14:41,840
That way, no, that way
no wait, maybe!!!
617
01:14:42,387 --> 01:14:45,673
Ten!!! Nine!!!
618
01:14:45,849 --> 01:14:47,012
Eight.
619
01:14:48,018 --> 01:14:50,010
- Seven!!!
- I must find it!
620
01:14:50,145 --> 01:14:58,105
Six Five Four Three.
621
01:14:58,278 --> 01:15:02,323
- Good! Here it is!
- Two!!! One!!!
622
01:15:03,325 --> 01:15:04,949
Zero!
623
01:16:11,643 --> 01:16:16,768
There you are, this way
it won't bother you any more!
624
01:16:26,992 --> 01:16:29,031
Buy from Happy Betty,
you must spend-spend-spend.
625
01:16:29,286 --> 01:16:31,741
Buy from Happy Betty,
it's the trend-trend-trend.
626
01:16:32,414 --> 01:16:34,703
When you're out of money,
you must bend-bend-bend.
627
01:16:35,125 --> 01:16:37,580
Every effort into making more to spend!
628
01:16:38,503 --> 01:16:40,710
Buy from Happy Betty,
always shop-shop-shop.
629
01:16:41,381 --> 01:16:43,623
For soup or salt or syrup
by the drop-drop-drop.
630
01:16:44,509 --> 01:16:46,549
Happy Betty's merchandise
is top-top-top.
631
01:16:47,012 --> 01:16:49,051
So keep on buying, you must never stop!
632
01:16:50,432 --> 01:16:52,555
Happy Betty's best for anything
you want to eat.
633
01:16:52,851 --> 01:16:55,722
Happy Betty's best for shoes
to wear upon your feet.
634
01:16:55,979 --> 01:16:58,435
Happy Betty's far the best by
any test for all the rest of.
635
01:16:58,690 --> 01:16:59,271
Sales clinching,
636
01:16:59,524 --> 01:17:00,105
penny-pinching,
637
01:17:00,358 --> 01:17:00,939
labor saving,
638
01:17:01,193 --> 01:17:01,773
patio paving,
639
01:17:02,027 --> 01:17:02,477
Incoming,
640
01:17:02,736 --> 01:17:03,233
outgoing,
641
01:17:03,487 --> 01:17:04,067
budget wrecking,
642
01:17:04,321 --> 01:17:04,902
back breaking,
643
01:17:05,071 --> 01:17:06,898
cooking, Sweeping,
cleaning, sleeping articles
644
01:17:07,157 --> 01:17:09,909
you buy from Happy Betty!
645
01:17:11,787 --> 01:17:16,579
Keep singing the Buy-Buy,
keep singing the Buy-Buy.
646
01:17:17,584 --> 01:17:19,493
You've got to swing the Buy-Buy.
647
01:17:20,378 --> 01:17:22,418
And lay your money on the line!
648
01:17:22,881 --> 01:17:25,337
Buy from Happy Betty,
you must fly-fly-fly.
649
01:17:26,009 --> 01:17:28,465
To buy from Happy Betty
till you're dry-dry-dry.
650
01:17:29,012 --> 01:17:31,171
The last thing you must do
before you die-die-die.
651
01:17:31,515 --> 01:17:33,673
Is to struggle out and make a final buy!
652
01:17:35,185 --> 01:17:37,427
Happy Betty's is the store where you
get more things you use for.
653
01:17:37,687 --> 01:17:39,312
"Mixing, fixing;
steaming, gleaming;"
654
01:17:39,564 --> 01:17:40,596
"winding, grinding;
hide behinding."
655
01:17:40,816 --> 01:17:41,930
"Looping, grouping;
standing, stooping;"
656
01:17:42,359 --> 01:17:43,023
indoor, outdoor,
657
01:17:43,318 --> 01:17:43,685
ous-ge-pooping.
658
01:17:44,152 --> 01:17:44,733
"Washing, squashing;"
659
01:17:44,986 --> 01:17:45,603
milking bilking,
660
01:17:45,821 --> 01:17:50,364
everything you'll find from
Happy Betty!
661
01:17:52,160 --> 01:17:58,578
That was great, marvellous
Spectacular!!!
662
01:18:22,107 --> 01:18:27,148
Wonderful, fantastic, delightful!!!
How nice!
663
01:18:30,449 --> 01:18:33,699
Well, that's it!
The show's over! Let's go!
664
01:18:33,827 --> 01:18:37,112
You go ahead, Supervip,
we'll follow in the helicopter!
665
01:18:51,052 --> 01:18:58,550
This is a lovely ride, SuperVee!!!
Can I pay my fare in super-kisses?
666
01:18:58,685 --> 01:19:01,686
Take it easy, Lisa
Things melt up here!!!
667
01:19:02,147 --> 01:19:04,389
Be caref... - LISA!!
668
01:19:04,733 --> 01:19:09,027
Oh! How awful! Look, Minivip!
669
01:19:09,154 --> 01:19:11,360
Could it be one of Happy Betty's Missiles!
670
01:19:11,490 --> 01:19:15,274
No, it's something even more powerful
!!! It's love!!
671
01:19:20,415 --> 01:19:23,202
Are you really a superman?
672
01:19:23,335 --> 01:19:27,083
You know, Minivip, you're wonderful!
Without your help that fellow!!!
673
01:19:27,214 --> 01:19:29,669
Would have been killed
at least twenty times!
674
01:19:29,800 --> 01:19:34,508
Hmmm, you must try to remember,
Nervustrata, he's my brother!!!
675
01:19:34,638 --> 01:19:37,473
Oh?? Yes, of course!
676
01:19:38,433 --> 01:19:43,676
Well, I hope he realizes how lucky he is
to have a superbrother like you!
57349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.