Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,375 --> 00:00:19,417
[water trickling]
2
00:00:28,999 --> 00:00:30,583
Hi, I'm Noah Owens.
3
00:00:30,583 --> 00:00:32,999
I'm a personal trainer here
at the rec center.
4
00:00:32,999 --> 00:00:36,125
I'm also the adult swim
instructor.
5
00:00:36,125 --> 00:00:38,999
Welcome all of you to my class.
6
00:00:38,999 --> 00:00:40,999
[locker opens]
7
00:00:47,875 --> 00:00:51,583
I know how hard it was
for you all to come here.
8
00:00:51,583 --> 00:00:54,250
Everything you're feeling
is valid.
9
00:00:54,250 --> 00:00:57,625
My job here is to get you
comfortable in the water,
10
00:00:57,625 --> 00:00:58,792
but I won't push it.
11
00:00:58,792 --> 00:01:00,083
You have to go at your own pace.
12
00:01:00,083 --> 00:01:02,417
So, if you feel like
you've had enough,
13
00:01:02,417 --> 00:01:05,083
just come and tell me
and we'll stop.
14
00:01:05,083 --> 00:01:07,208
[faucet runs]
15
00:01:07,208 --> 00:01:09,166
[stops]
16
00:01:11,500 --> 00:01:15,375
How I wanna start off,
and I want you to be honest...
17
00:01:15,375 --> 00:01:17,208
who here is afraid of the water?
18
00:01:17,208 --> 00:01:22,333
Or, who would say that they're
anxious being submerged underwater?
19
00:01:23,500 --> 00:01:24,959
OK.
20
00:01:25,166 --> 00:01:27,917
We're going to start
with the basics today.
21
00:01:27,917 --> 00:01:30,750
We're gonna blow bubbles
underwater.
22
00:01:30,750 --> 00:01:32,999
So, for those of you
who are comfortable,
23
00:01:32,999 --> 00:01:38,500
let's make our way down
to the pool and we'll get in.
24
00:01:59,041 --> 00:02:02,667
I have never wanted anyone
to see me in my bathing suit,
25
00:02:02,667 --> 00:02:06,000
so I have always avoided
swimming situations.
26
00:02:06,000 --> 00:02:11,999
I sort of put off the whole idea
of swimming for both of us
27
00:02:11,999 --> 00:02:14,000
for quite some time.
28
00:02:23,792 --> 00:02:27,166
I did have a negative experience
with water at one time.
29
00:02:27,166 --> 00:02:30,959
It was a long time ago,
when I was much younger.
30
00:02:32,667 --> 00:02:36,834
I am so afraid of the water,
I can't even begin to tell you.
31
00:02:36,834 --> 00:02:37,458
I am petrified.
32
00:02:37,458 --> 00:02:41,999
Anyway, I just built a big pool and
it's time to learn how to swim.
33
00:02:46,000 --> 00:02:51,542
My name is Carl Oakley,
and, um, I'm a patrolman
34
00:02:51,542 --> 00:02:54,999
over at the Old Saybrook
Police Department.
35
00:02:54,999 --> 00:02:56,417
I'm sorry. I think I better go,
36
00:02:56,417 --> 00:03:00,750
because there is no way
I'm getting in that water.
37
00:03:07,375 --> 00:03:09,709
[blowing bubbles]
38
00:03:13,999 --> 00:03:14,875
[woman] I'm Jordan.
39
00:03:14,875 --> 00:03:18,500
I didn't have any negative
experiences really.
40
00:03:18,500 --> 00:03:21,500
I just didn't have access
to any beaches
41
00:03:21,500 --> 00:03:25,917
or pools where I grew up,
so here I am.
42
00:03:35,000 --> 00:03:37,999
I fucking hate to swim.
43
00:03:37,999 --> 00:03:38,875
Wow! [chuckles]
44
00:03:38,875 --> 00:03:42,458
I'm beginning to see that I'm
probably a much better swimmer
45
00:03:42,458 --> 00:03:44,709
than most of you,
all of you, whatever.
46
00:03:44,709 --> 00:03:46,875
That's fine, because I purposely
47
00:03:46,875 --> 00:03:51,999
wanted to take a slower class.
48
00:03:51,999 --> 00:03:55,583
This is my birthday present.
49
00:04:06,333 --> 00:04:08,999
Hi! My name is Amy Pierson.
50
00:04:08,999 --> 00:04:10,999
And I also don't know
how to swim.
51
00:04:10,999 --> 00:04:14,999
Um, when I was six,
my cousin Lori drowned
52
00:04:14,999 --> 00:04:18,166
and that was pretty much
all it took for me to never--
53
00:04:18,166 --> 00:04:22,041
Um... anyway, lately,
I've been thinking,
54
00:04:22,041 --> 00:04:24,125
at this point in my life,
I would like
55
00:04:24,125 --> 00:04:26,999
to conquer something
I've always been afraid of.
56
00:04:26,999 --> 00:04:29,875
[Amy] You guys have
until the end of the period.
57
00:04:29,875 --> 00:04:32,250
When you finish and you hand
your tests in to me,
58
00:04:32,250 --> 00:04:35,917
you may sit quietly
in your seats or you may leave,
59
00:04:35,917 --> 00:04:37,667
which is preferable to me.
60
00:04:37,667 --> 00:04:39,125
Mrs. Pierson? I was wondering
61
00:04:39,125 --> 00:04:41,000
if you wanted us to show
our work.
62
00:04:41,000 --> 00:04:43,542
Oh, David,
that is a great question.
63
00:04:43,542 --> 00:04:46,625
Hunter, could you please read
the first line written
64
00:04:46,625 --> 00:04:48,458
at the top of your test?
65
00:04:48,458 --> 00:04:50,999
"Name: Hunter McCarthy."
66
00:04:50,999 --> 00:04:52,625
[laughter]
67
00:04:52,625 --> 00:04:53,542
Julia.
68
00:04:53,542 --> 00:04:56,999
"Students must show all work."
69
00:04:56,999 --> 00:04:58,999
OK, uh, I hadn't read that yet.
70
00:04:58,999 --> 00:05:02,166
You have 45 minutes.
Please show all of your work.
71
00:05:02,166 --> 00:05:05,999
And remember, you guys,
most importantly, have fun.
72
00:05:05,999 --> 00:05:08,834
-[class groans]
-Uggh.
73
00:05:15,458 --> 00:05:17,999
I want to go off my meds.
74
00:05:18,625 --> 00:05:21,458
[woman] I don't think it's
the worst idea.
75
00:05:22,542 --> 00:05:25,999
-So I just go cold turkey?
-Mm-hmm.
76
00:05:25,999 --> 00:05:28,083
If you want.
77
00:05:30,417 --> 00:05:31,875
I'm gonna quit my job too,
78
00:05:31,875 --> 00:05:35,250
after this next course,
six weeks.
79
00:05:35,250 --> 00:05:38,750
A lot of big decisions lately.
80
00:05:39,999 --> 00:05:41,834
Damn right.
81
00:05:42,999 --> 00:05:44,959
Damn right.
82
00:05:47,000 --> 00:05:48,999
What do you mean?
83
00:05:49,291 --> 00:05:53,834
Leaving your job,
going off disability,
84
00:05:53,834 --> 00:05:56,125
and last week
you were talking about...
85
00:05:56,125 --> 00:05:59,999
-[papers rustling]
-...getting a new dog.
86
00:06:10,999 --> 00:06:13,875
[knock on door]
87
00:06:19,999 --> 00:06:23,041
Eyes on your own papers, please.
88
00:06:23,041 --> 00:06:23,999
Whoop!
89
00:06:23,999 --> 00:06:25,375
That's five points
off your test.
90
00:06:25,375 --> 00:06:28,999
-Oh, come on--
-You wanna make it ten?
91
00:06:32,083 --> 00:06:33,625
During class?
92
00:06:33,625 --> 00:06:35,999
They're testing.
93
00:06:35,999 --> 00:06:37,999
What is it?
94
00:06:39,166 --> 00:06:40,583
OK. Um...
95
00:06:40,583 --> 00:06:42,999
[Amy] What is it? What is it?
96
00:06:42,999 --> 00:06:45,792
Tom would like to see us both.
97
00:06:45,792 --> 00:06:48,500
-Can you do it after eighth?
-No, I can't.
98
00:06:48,500 --> 00:06:50,291
Why does he want to see us,
Paul?
99
00:06:50,291 --> 00:06:53,083
I'm fairly sure
that he's going to tell us
100
00:06:53,083 --> 00:06:54,792
that one of us has to leave.
101
00:06:54,792 --> 00:06:56,792
People are starting to get
uncomfortable.
102
00:06:56,792 --> 00:07:01,583
OK, then that's you.
So you go talk to him.
103
00:07:01,583 --> 00:07:04,291
I don't know which one
of us should leave.
104
00:07:04,291 --> 00:07:06,999
I don't want to leave,
so I think this is something
105
00:07:06,999 --> 00:07:09,834
that you and I need
to discuss tonight.
106
00:07:10,959 --> 00:07:11,750
You coming home tonight?
107
00:07:11,750 --> 00:07:15,999
I will be home
after my swim class.
108
00:07:16,999 --> 00:07:20,041
Then I'll tell Tom that we'll
have an answer for him
109
00:07:20,041 --> 00:07:21,999
in the morning, OK?
110
00:07:21,999 --> 00:07:23,917
That's fine.
111
00:07:58,375 --> 00:08:00,500
[man on TV]
And now the jackpot question.
112
00:08:00,500 --> 00:08:03,709
Which NFL team has lost
the most Super Bowl games?
113
00:08:03,709 --> 00:08:05,999
-[buzzer sounds]Walter.
-The Buffa--
114
00:08:22,917 --> 00:08:27,041
OK, last week we started with blowing
bubbles, which we all survived.
115
00:08:27,041 --> 00:08:29,166
This week we're going to
incorporate the buddy system,
116
00:08:29,166 --> 00:08:33,458
which means you are now responsible
for yourself and your buddy.
117
00:08:33,458 --> 00:08:34,625
So let's split off into pairs.
118
00:08:34,625 --> 00:08:38,000
Rosy and Efram,
you guys look great together.
119
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
You're a pair.
120
00:08:39,000 --> 00:08:41,041
Good, yeah, spread out
over here a little bit. Great.
121
00:08:41,041 --> 00:08:43,999
Amy and Jordan,
you guys want to work together?
122
00:08:43,999 --> 00:08:46,999
Marybeth and Paula,
you two are a pair.
123
00:08:46,999 --> 00:08:49,083
Uhhh... Carl?
124
00:08:49,083 --> 00:08:51,999
You wanna get
in the pool today, buddy?
125
00:08:51,999 --> 00:08:52,834
No. Maybe later, man.
126
00:08:52,834 --> 00:08:56,250
-You don't want to get in the shallow end?
-No, Noah, maybe later!
127
00:08:56,250 --> 00:08:58,083
[Noah] OK, OK.
128
00:08:58,083 --> 00:09:00,208
You don't have to kick hard.
129
00:09:00,208 --> 00:09:05,917
Don't worry about making
a big splash or moving
at the speed of light.
130
00:09:05,917 --> 00:09:09,458
We want firm,
steady kicks that flow.
131
00:09:09,458 --> 00:09:13,166
One, two. One, two. One, two.
132
00:09:14,999 --> 00:09:16,999
That's good, Paula. Good.
133
00:09:16,999 --> 00:09:20,999
OK, everyone. Relax.
Take a break.
134
00:09:20,999 --> 00:09:22,834
[Martin] Yeah!
135
00:09:23,750 --> 00:09:25,000
Ow, my arms.
136
00:09:25,000 --> 00:09:26,125
[Noah] Seems like you got it.
137
00:09:26,125 --> 00:09:30,208
Yeah, I can kick off
a kickboard, I'm amazing.
138
00:09:30,208 --> 00:09:32,999
Yeah, well, we gotta
go through some basics.
139
00:09:32,999 --> 00:09:35,999
And then what?
It will get really, really hard?
140
00:09:35,999 --> 00:09:39,083
God, he is
great looking, isn't he?
141
00:09:40,709 --> 00:09:42,583
He's fine.
142
00:09:43,125 --> 00:09:47,375
-[chuckles]
-Eh...
143
00:09:47,375 --> 00:09:49,667
Yeah, fine.
144
00:09:50,709 --> 00:09:53,375
Efram? You all right?
145
00:09:53,375 --> 00:09:56,000
I fucking hate swim!
146
00:09:58,999 --> 00:10:02,166
[alarm blaring]
147
00:10:02,166 --> 00:10:03,834
[door bangs]
148
00:10:03,834 --> 00:10:06,667
[alarm continues]
149
00:10:06,667 --> 00:10:08,542
[alarm stops]
150
00:10:17,875 --> 00:10:19,333
Good, everyone.
151
00:10:19,333 --> 00:10:21,542
Very good.
152
00:10:22,041 --> 00:10:26,999
We are made in such a way
that we naturally float.
153
00:10:26,999 --> 00:10:31,750
Now I want you all to take
a deep breath and hold it.
154
00:10:32,999 --> 00:10:34,583
Feel the difference?
155
00:10:34,583 --> 00:10:37,208
You become more buoyant
with air in your lungs.
156
00:10:37,208 --> 00:10:41,917
You can control yourself in the water,
and that's what we're here to learn.
157
00:10:46,333 --> 00:10:48,625
OK, good class tonight,
everybody.
158
00:10:48,625 --> 00:10:50,166
You guys did a great job.
159
00:10:50,166 --> 00:10:53,583
-[class cheering]
-See you Thursday night.
160
00:10:56,667 --> 00:10:58,999
Bye, Jordan. Bye, Amy.
161
00:10:58,999 --> 00:11:00,583
Bye.
162
00:11:02,999 --> 00:11:04,792
What is her name?
163
00:11:04,792 --> 00:11:06,583
No idea.
164
00:11:08,834 --> 00:11:11,999
-I'll see you next time.
-OK, good night.
165
00:11:12,999 --> 00:11:15,999
Umm, this is gonna sound
pathetic.
166
00:11:15,999 --> 00:11:16,667
I'm sorry. What?
167
00:11:16,667 --> 00:11:20,999
Ahh, I said this is going
to sound kind of pathetic.
168
00:11:20,999 --> 00:11:21,999
Umm...
169
00:11:21,999 --> 00:11:22,999
What is?
170
00:11:22,999 --> 00:11:27,500
Well, I just decided
that I wanna try
171
00:11:27,500 --> 00:11:28,875
and make some new friends,
172
00:11:28,875 --> 00:11:31,291
and I was wondering
if maybe sometime you'd like
173
00:11:31,291 --> 00:11:35,999
to go and get a drink
or see a movie or something.
174
00:11:35,999 --> 00:11:37,083
Really?
175
00:11:37,083 --> 00:11:37,999
Feel free to say no.
176
00:11:37,999 --> 00:11:42,917
I mean, you know,
we can just stay buddies,
keep it professional.
177
00:11:42,917 --> 00:11:46,000
No. Yeah, I'd like that.
178
00:11:46,000 --> 00:11:47,583
Great. OK.
179
00:11:47,583 --> 00:11:49,750
-I'll see you here next week.
-OK.
180
00:11:49,750 --> 00:11:54,542
Would you, uh, would you like
to, um, do something now?
181
00:11:54,542 --> 00:11:57,125
[rock music plays]
182
00:11:58,917 --> 00:12:02,208
-[Jordan] That sounds horrible.
-[Amy] Doesn't it?
183
00:12:02,208 --> 00:12:05,750
And everybody knows.
I don't even know how.
184
00:12:05,750 --> 00:12:06,333
Thank you.
185
00:12:06,333 --> 00:12:10,291
Like they published it in the
school newspaper or something.
186
00:12:10,291 --> 00:12:13,458
The students, the teachers,
the whole staff.
187
00:12:13,458 --> 00:12:15,166
Do they know he's seeing
the other teacher?
188
00:12:15,166 --> 00:12:18,750
To be honest,
I'm not entirely sure he is.
189
00:12:18,750 --> 00:12:22,208
My husband
is a very convincing liar.
190
00:12:23,375 --> 00:12:28,375
So, Jordan, what is it
that you do?
191
00:12:28,375 --> 00:12:32,375
You must have a very exciting,
young life to brag about.
192
00:12:32,375 --> 00:12:33,041
Hmm, no.
193
00:12:33,041 --> 00:12:37,750
Uh, I work at Mohegan Sun,
the casino.
194
00:12:37,750 --> 00:12:38,542
Oh, uh-huh.
195
00:12:38,542 --> 00:12:41,917
Uh, blackjack, roulette,
three card poker.
196
00:12:41,917 --> 00:12:44,083
See, that sounds like fun.
197
00:12:44,083 --> 00:12:46,083
Yeah, It's OK.
198
00:12:46,083 --> 00:12:48,375
Umm...
199
00:12:48,375 --> 00:12:49,125
I'm also a dancer,
200
00:12:49,125 --> 00:12:54,125
at a club called
Juicees in Groton.
201
00:12:57,999 --> 00:13:00,000
I mean that I strip.
202
00:13:01,709 --> 00:13:04,000
I wasn't lying before.
I deal also, but...
203
00:13:04,000 --> 00:13:05,208
Oh, no, no. I understand.
204
00:13:05,208 --> 00:13:07,959
Just wanted
to get that out there.
205
00:13:07,959 --> 00:13:13,834
Wait. I'm sorry.
So, do you get naked?
206
00:13:13,834 --> 00:13:15,291
Yeah, I'm a stripper.
207
00:13:15,291 --> 00:13:18,709
I strip off the clothes
that I'm wearing.
208
00:13:18,709 --> 00:13:20,999
Right, right.
209
00:13:20,999 --> 00:13:23,125
Excuse me.
I'm sorry to bother you,
210
00:13:23,125 --> 00:13:24,750
but those gentlemen over there
211
00:13:24,750 --> 00:13:27,375
would like to buy you two
some drinks.
212
00:13:27,375 --> 00:13:30,000
Oh, please tell them
no thank you.
213
00:13:30,000 --> 00:13:31,667
OK.
214
00:13:33,625 --> 00:13:35,959
Did... Did you wanna?
215
00:13:35,959 --> 00:13:39,667
No, no, no. Definitely not. No.
216
00:13:39,667 --> 00:13:44,417
It's just, it's been a little
while since someone offered.
217
00:14:08,750 --> 00:14:11,083
[Tom] Now, Amy, I think it's
only fair that you and I
218
00:14:11,083 --> 00:14:14,125
get a chance to talk privately
before we make any decisions,
219
00:14:14,125 --> 00:14:16,999
because Paul
and I have already spoken.
220
00:14:16,999 --> 00:14:17,875
I didn't know that.
221
00:14:17,875 --> 00:14:19,834
Yeah, Paul and I briefly
discussed the, you know,
222
00:14:19,834 --> 00:14:23,959
obvious uncomfortable tension that now
exists between the two of you
223
00:14:23,959 --> 00:14:27,333
and by extension, your students
and the remainder of the staff.
224
00:14:27,333 --> 00:14:29,375
Well, I understand that, but--
225
00:14:29,375 --> 00:14:30,999
I've received numerous
complaints from parents,
226
00:14:30,999 --> 00:14:32,792
whose children have overheard
the two of you arguing.
227
00:14:32,792 --> 00:14:37,208
The two of you have started taking personal
meetings with one another during classes.
228
00:14:37,208 --> 00:14:41,000
I'm sorry, Tom,
I have to stop you there.
229
00:14:41,000 --> 00:14:42,999
OK, if you have to.
230
00:14:42,999 --> 00:14:47,834
Never, ever have I fought
with my husband
231
00:14:47,834 --> 00:14:51,333
in front of another teacher
or a student.
232
00:14:51,333 --> 00:14:54,999
And, as for this mysterious
staff member
233
00:14:54,999 --> 00:14:56,999
who has come forward
expressing their concerns,
234
00:14:56,999 --> 00:15:00,125
-I have a pretty good
idea who it is...
-Amy, look--
235
00:15:00,125 --> 00:15:01,458
...and what her concerns are,
236
00:15:01,458 --> 00:15:05,041
and it has absolutely nothing
to do with my job
237
00:15:05,041 --> 00:15:06,667
or my performance as a teacher.
238
00:15:06,667 --> 00:15:09,999
Look, uh, we could sit here
and argue all day, right?
239
00:15:09,999 --> 00:15:14,999
But what we should be doing
is looking to forge solutions.
240
00:15:14,999 --> 00:15:16,917
Um, what we have here
241
00:15:16,917 --> 00:15:19,999
is a complicated situation,
242
00:15:19,999 --> 00:15:21,999
and sometimes when students
are involved,
243
00:15:21,999 --> 00:15:24,500
you have to take things
like fairness
244
00:15:24,500 --> 00:15:29,166
and, and, and equal rights
and things of that nature
245
00:15:29,166 --> 00:15:31,834
and just throw them out
the window and...
246
00:15:31,834 --> 00:15:35,709
and replace them with...
247
00:15:35,709 --> 00:15:37,834
responsibility.
248
00:15:41,959 --> 00:15:45,458
-Dealer has 17. Nice job.
-[man] Thank you.
249
00:15:45,458 --> 00:15:47,500
So, where are you
from, Princess?
250
00:15:47,500 --> 00:15:48,750
I live in the area.
251
00:15:48,750 --> 00:15:51,583
Your tag says you are
from Jordan.
252
00:15:51,583 --> 00:15:53,999
I am from Israel.
253
00:15:53,999 --> 00:15:55,417
So, uh...
254
00:15:55,417 --> 00:15:57,583
My name is Jordan.
255
00:15:57,583 --> 00:15:59,999
[man] Oh, I see.
256
00:15:59,999 --> 00:16:03,417
Well, can... dealers
named Jordan
257
00:16:03,417 --> 00:16:06,999
have drinks with customers
like me?
258
00:16:06,999 --> 00:16:09,709
Sadly, no. It's forbidden.
259
00:16:09,709 --> 00:16:12,583
-[man sighs]
-It's a bummer.
260
00:16:18,999 --> 00:16:22,375
[R&B music playing]
261
00:16:42,750 --> 00:16:44,999
[woman] Hello there.
262
00:16:44,999 --> 00:16:46,834
You look really hot.
263
00:16:46,834 --> 00:16:49,041
Well, my gosh, thank you.
264
00:16:49,041 --> 00:16:52,083
-You have time for a dance?
-For you, Kenny,
265
00:16:52,083 --> 00:16:55,417
I got all the time in the world.
266
00:16:55,417 --> 00:16:57,999
Give me one second.
267
00:17:08,125 --> 00:17:11,625
♪ I count the cases
piled up high ♪
268
00:17:11,625 --> 00:17:13,917
[woman on TV]I can't believe
he did that.
269
00:17:13,917 --> 00:17:15,709
[man]Jerry, flex those thighs.
270
00:17:15,709 --> 00:17:18,917
-[man 1]Live in the studio--
[man 2]In New London--
271
00:17:18,917 --> 00:17:21,333
[woman]I lost so much weight.
on the Slimphedra plan.
272
00:17:21,333 --> 00:17:27,000
♪ For platform
and for passerby ♪
273
00:17:27,000 --> 00:17:27,999
[turns off TV]
274
00:17:27,999 --> 00:17:30,709
♪ It's the same routine ♪
275
00:17:30,709 --> 00:17:34,875
♪ I'm ranting
while I'm raving ♪
276
00:17:34,875 --> 00:17:38,208
♪ There's nothing here
worth saving ♪
277
00:17:38,208 --> 00:17:41,834
♪ Tell me now
what more do you need ♪
278
00:17:41,834 --> 00:17:45,000
♪ Take me
to Walter Reed tonight ♪
279
00:17:45,000 --> 00:17:48,999
♪ Baby, I lost
the will for fighting ♪
280
00:17:48,999 --> 00:17:52,959
♪ Over everything... ♪
281
00:17:54,166 --> 00:17:56,041
Good, you guys.
282
00:17:57,208 --> 00:17:58,208
-Amy?
-Uh-huh?
283
00:17:58,208 --> 00:18:00,083
-Keep her a little higher?
-Oh.
284
00:18:00,083 --> 00:18:01,709
[Amy] I'm sorry.
285
00:18:01,709 --> 00:18:04,542
[Noah] No. Let her breathe.
286
00:18:05,999 --> 00:18:09,583
Jordan, keep your hand in more
of a tightly-cupped paddle.
287
00:18:09,583 --> 00:18:12,999
You don't want too much water
slipping through.
288
00:18:13,625 --> 00:18:17,583
Good. That's good.
Do you feel more resistance?
289
00:18:17,583 --> 00:18:19,291
-Yeah.
-Yeah?
290
00:18:19,291 --> 00:18:22,000
Excellent. Here you go.
291
00:18:26,375 --> 00:18:29,208
Carl. What's going on, buddy?
292
00:18:29,208 --> 00:18:31,999
[Carl] No, man, I'm done
for the night, all right.
293
00:18:31,999 --> 00:18:34,333
My boy's coming to spend
the summer with me, man.
294
00:18:34,333 --> 00:18:37,250
He wants to go to
one of those water theme parks.
295
00:18:37,250 --> 00:18:39,792
[Noah] If you want to stay in,
296
00:18:39,792 --> 00:18:41,583
we'll work something out.
297
00:18:41,583 --> 00:18:43,542
I've seen worse cases.
298
00:18:43,542 --> 00:18:46,291
Well, how did
they work out, Noah?
299
00:18:46,291 --> 00:18:48,375
They quit.
300
00:18:49,417 --> 00:18:51,417
-Do you want to quit?
-No.
301
00:18:51,417 --> 00:18:54,041
Hell, no. No.
302
00:18:54,041 --> 00:18:56,333
I need to learn how
to swim, Noah.
303
00:18:56,333 --> 00:18:59,999
Well, then we'll work
something out.
304
00:19:05,000 --> 00:19:06,625
All right, man.
305
00:19:06,625 --> 00:19:08,625
All right.
306
00:19:42,166 --> 00:19:44,667
What do you do for
a living again,
307
00:19:44,667 --> 00:19:46,083
before I forget to ask?
308
00:19:46,083 --> 00:19:48,000
I'm a teacher.
309
00:19:49,041 --> 00:19:50,917
No, you're not.
310
00:19:50,917 --> 00:19:53,375
I am.
311
00:19:54,999 --> 00:19:56,375
A teacher.
312
00:19:56,375 --> 00:19:58,542
That's noble.
313
00:19:59,999 --> 00:20:01,999
So, how often do you come here?
314
00:20:01,999 --> 00:20:02,999
Every day.
315
00:20:02,999 --> 00:20:04,999
How do you survive,
316
00:20:04,999 --> 00:20:06,834
financially, I mean?
317
00:20:06,834 --> 00:20:08,750
[man] I count cards.
318
00:20:09,125 --> 00:20:11,999
-You do not.
-I sure do.
319
00:20:12,959 --> 00:20:17,792
You wouldn't say it out loud
like that if you did.
320
00:20:17,792 --> 00:20:19,333
I do.
321
00:20:19,333 --> 00:20:22,999
Look, there's, uh, uh,
six decks in a shoe.
322
00:20:22,999 --> 00:20:28,959
That's 312 cards, 24 tens,
72 face cards, 24 aces.
323
00:20:28,959 --> 00:20:32,375
So far, this guy right here
324
00:20:32,375 --> 00:20:37,625
has dealt 244-245 cards,
325
00:20:37,625 --> 00:20:40,834
which leaves, um...
326
00:20:40,834 --> 00:20:42,834
Sixty-seven.
327
00:20:46,041 --> 00:20:47,500
Wow.
328
00:20:49,375 --> 00:20:50,999
Welcome to the game.
329
00:20:50,999 --> 00:20:55,208
Well, I know how to subtract.
I teach calculus.
330
00:20:55,208 --> 00:20:56,999
Calculus?
331
00:20:56,999 --> 00:21:00,375
Well, that's something I haven't
used enough of since high school.
332
00:21:00,375 --> 00:21:01,667
[chuckles] Oh, yeah.
333
00:21:01,667 --> 00:21:04,667
And how long ago was that?
334
00:21:04,667 --> 00:21:07,542
Six years ago.
335
00:21:07,542 --> 00:21:09,917
How about you?
336
00:21:11,583 --> 00:21:15,333
So, you know how many aces
are left in the shoe?
337
00:21:16,999 --> 00:21:19,999
[TV playing softly]
338
00:21:38,542 --> 00:21:39,999
Get the camera off me, Hunter.
339
00:21:39,999 --> 00:21:42,625
-[Hunter] Good evening, Jordan.
-Where is my brother?
340
00:21:42,625 --> 00:21:43,999
[Hunter] He's downstairs
right now, getting the mic.
341
00:21:43,999 --> 00:21:47,999
Let me ask you, though, have you seen any
interesting wildlife in your room lately?
342
00:21:47,999 --> 00:21:50,959
I don't want you to buy me
things like that, Hunter.
343
00:21:50,959 --> 00:21:53,000
It's really nice of you,
but I...
344
00:21:53,000 --> 00:21:55,999
I want you to turn
the camera off!
345
00:21:55,999 --> 00:21:57,583
[Hunter] OK.
346
00:21:58,041 --> 00:22:02,000
Don't buy me things.
It's a waste of your money.
347
00:22:02,000 --> 00:22:04,999
Oh... I just,
I thought you'd like it, so...
348
00:22:04,999 --> 00:22:08,875
Well, I'm not interested
in dating anyone right now.
349
00:22:08,875 --> 00:22:09,417
Why not?
350
00:22:09,417 --> 00:22:11,625
And I'm not gonna date
my brother's friends,
351
00:22:11,625 --> 00:22:12,999
so you can leave my bathroom.
352
00:22:12,999 --> 00:22:15,999
Why aren't you interested
in dating anyone?
353
00:22:15,999 --> 00:22:18,125
Because I like being single.
354
00:22:18,125 --> 00:22:20,667
What about just casually
sleeping together?
355
00:22:20,667 --> 00:22:23,333
-David!
-Are you interested in that?
356
00:22:23,333 --> 00:22:23,999
David!
357
00:22:23,999 --> 00:22:26,667
-[Hunter] I'm serious.
-Jordan!
358
00:22:26,667 --> 00:22:27,999
[Jordan] David, no.
359
00:22:27,999 --> 00:22:29,333
I said I'm not
in the mood right now
360
00:22:29,333 --> 00:22:32,999
and your friend has gotten
on my last nerve.
Turn the camera off, Hunter.
361
00:22:32,999 --> 00:22:35,208
[David] Come on.
It'll take five minutes.
362
00:22:35,208 --> 00:22:36,999
Come on.
Can we do this really quickly?
363
00:22:36,999 --> 00:22:40,250
-[Jordan] Can we do it tomorrow?
-You promised you would do this.
364
00:22:40,250 --> 00:22:41,999
You said... it's for school.
365
00:22:41,999 --> 00:22:43,750
[Jordan] Why can't we do it
tomorrow?
366
00:22:43,750 --> 00:22:45,999
Because I have
to show it tomorrow.
367
00:22:45,999 --> 00:22:48,041
I have to show part of it,
the beginning.
368
00:22:48,041 --> 00:22:50,750
All right, question number one.
Are you ready?
369
00:22:50,750 --> 00:22:52,999
-Yes, I'm ready.
-Is the...?
370
00:22:52,999 --> 00:22:54,542
Yes, he's ready!
371
00:22:54,542 --> 00:22:56,125
Question number one.
372
00:22:56,125 --> 00:22:59,250
"What does he/she do
for a living?"
373
00:23:08,959 --> 00:23:10,375
Wow.
374
00:23:10,375 --> 00:23:14,083
Come on, they really give you
this room for nothing?
375
00:23:14,083 --> 00:23:14,834
Yep.
376
00:23:14,834 --> 00:23:17,583
Well, if you include
all the money I lose, no.
377
00:23:17,583 --> 00:23:21,417
But I don't pay rent,
if that's what you mean.
378
00:23:21,417 --> 00:23:22,999
Right.
379
00:23:26,041 --> 00:23:29,625
But, you know,
I got my utilities
380
00:23:29,625 --> 00:23:31,999
and that stuff adds up.
381
00:23:33,834 --> 00:23:36,999
You know, I think you're being
purposely mysterious
382
00:23:36,999 --> 00:23:39,583
about your source of wealth.
383
00:23:39,583 --> 00:23:41,000
Really?
384
00:23:41,000 --> 00:23:42,166
I don't mean to be.
385
00:23:42,166 --> 00:23:47,542
I just don't see what's so
exciting about being an astronaut.
386
00:23:49,291 --> 00:23:53,250
But, you know, everyone always
wants to know what it's like.
387
00:23:53,250 --> 00:23:53,999
Right.
388
00:23:53,999 --> 00:23:56,834
You're probably a dot-commer
or something,
389
00:23:56,834 --> 00:24:00,999
some kind of glorified
computer guy.
390
00:24:11,291 --> 00:24:17,458
You know, you seem...
kinda, I don't know, nervous.
391
00:24:17,458 --> 00:24:18,999
Do I?
392
00:24:21,792 --> 00:24:23,542
Thank you.
393
00:24:24,999 --> 00:24:26,083
Oh.
394
00:24:26,083 --> 00:24:27,458
[awkward chuckle]
395
00:24:27,458 --> 00:24:29,709
How romantic.
396
00:24:39,999 --> 00:24:41,834
Oh, yeah.
397
00:24:45,041 --> 00:24:47,583
Oh, it's in the shoulders,
398
00:24:47,583 --> 00:24:48,999
I think.
399
00:24:48,999 --> 00:24:50,999
It's very tense.
400
00:24:50,999 --> 00:24:52,583
Oh yeah?
401
00:24:58,959 --> 00:25:01,291
What are you looking
at down there?
402
00:25:01,291 --> 00:25:05,375
Umm... the view,
403
00:25:05,375 --> 00:25:07,041
I guess.
404
00:25:08,208 --> 00:25:10,000
It's pretty.
405
00:25:11,999 --> 00:25:14,834
It's a parking lot.
406
00:25:14,834 --> 00:25:17,999
Well, yeah, but...
407
00:25:17,999 --> 00:25:21,709
you've got a river and...
408
00:25:23,208 --> 00:25:25,041
some trees.
409
00:25:26,999 --> 00:25:28,999
Really?
410
00:25:28,999 --> 00:25:30,083
That's boring.
411
00:25:30,083 --> 00:25:33,166
See this thing that's
over here behind me?
412
00:25:33,166 --> 00:25:34,999
It's really cool.
413
00:25:46,999 --> 00:25:50,250
Oh no, wait, don't,
don't do that.
414
00:25:51,999 --> 00:25:53,792
Do what?
415
00:25:55,125 --> 00:25:58,458
You came here to get fucked
tonight, didn't you?
416
00:26:01,083 --> 00:26:04,458
Didn't you come here
to get fucked tonight?
417
00:26:04,458 --> 00:26:06,500
[panting]
418
00:26:06,500 --> 00:26:07,999
Yes.
419
00:26:28,000 --> 00:26:30,625
[phone ringing]
420
00:26:33,250 --> 00:26:34,999
[Paul]Hi, you've reached
Paul and Amy.
421
00:26:34,999 --> 00:26:37,083
We're either not here
or we're screening your call,
422
00:26:37,083 --> 00:26:40,917
-so leave a message
and we'll call you back.[beep]
423
00:26:40,917 --> 00:26:42,834
Paul?
424
00:26:42,834 --> 00:26:44,291
Are you there?
425
00:26:47,834 --> 00:26:49,834
Where are you?
426
00:26:50,999 --> 00:26:53,417
It's three in the morning.
427
00:26:53,417 --> 00:26:55,583
Where are you?
428
00:26:57,834 --> 00:26:59,999
[sobbing]
429
00:27:06,583 --> 00:27:09,999
-[footsteps on gravel]
-[dog barks]
430
00:27:11,375 --> 00:27:16,458
Hey. Hey there. How you doing?
431
00:27:16,458 --> 00:27:20,166
Come here. Hi. Hi there.
432
00:27:25,000 --> 00:27:25,999
Hello?
433
00:27:25,999 --> 00:27:26,959
-Yes?
-Hi.
434
00:27:26,959 --> 00:27:30,500
I was wondering if I could take
a look at that shepherd out front.
435
00:27:30,500 --> 00:27:32,625
-How old is he?
-He's spoken for.
436
00:27:32,625 --> 00:27:34,709
Would you like to come inside?
We have more inside.
437
00:27:34,709 --> 00:27:39,999
The Keeshond and the Bassett are
spoken for and so is the Golden.
438
00:27:39,999 --> 00:27:42,999
Down here we have
a Yorkie-Shih Tzu mix
439
00:27:42,999 --> 00:27:44,999
that's been
with us over a month.
440
00:27:44,999 --> 00:27:48,333
Um, no one's claimed him yet.
Would you like to look at him?
441
00:27:48,333 --> 00:27:50,999
-[Noah] Is he full grown?
-[woman] Yes, he is.
442
00:27:50,999 --> 00:27:53,999
-[dog whimpers]
-[Noah] How often do you clean these cages?
443
00:27:53,999 --> 00:27:55,875
[woman] I clean them
about twice a day.
444
00:27:55,875 --> 00:27:58,999
-[whimpering continues]
-[Noah] No one wants this one?
445
00:27:58,999 --> 00:28:00,583
[woman] No one yet.
446
00:28:00,583 --> 00:28:03,500
Um, we also have cats.
447
00:28:04,999 --> 00:28:07,667
[DJ]Playing all
the hits, all the time!
448
00:28:07,667 --> 00:28:12,041
-KCD 107.7, who is this?
-Hi, this is Jennifer.
449
00:28:12,041 --> 00:28:14,166
[door creaks open]
450
00:28:20,041 --> 00:28:21,999
Here you go.
451
00:28:30,125 --> 00:28:33,959
[beep]
You have no messages.
452
00:29:07,000 --> 00:29:08,250
[Paul] So, what's the problem?
453
00:29:08,250 --> 00:29:12,500
We were wondering if we could maybe
change the assignment just a little bit?
454
00:29:12,500 --> 00:29:18,834
We wanted to do a documentary
on the entire swim class...
455
00:29:18,834 --> 00:29:22,125
Oh, that your wife
is enrolled in, even.
456
00:29:22,125 --> 00:29:24,542
So...
457
00:29:25,999 --> 00:29:30,709
OK, so... so instead
of writing a biography,
458
00:29:30,709 --> 00:29:32,083
which was
the original assignment,
459
00:29:32,083 --> 00:29:34,417
you guys want to do
a documentary?
460
00:29:34,417 --> 00:29:37,542
Although not about
a family member,
461
00:29:37,542 --> 00:29:44,458
now about a group of strangers
learning to swim.
462
00:29:44,458 --> 00:29:46,041
Right.
463
00:29:46,041 --> 00:29:46,999
Because it will be funny.
464
00:29:46,999 --> 00:29:51,917
And, you know, my sister's all
about it. She's all about it.
465
00:29:51,917 --> 00:29:54,375
I'm already allowing you
to submit a video
466
00:29:54,375 --> 00:29:55,917
for your family biography
assignment.
467
00:29:55,917 --> 00:29:59,625
But, but it'll be a biography
in so many ways.
468
00:30:00,333 --> 00:30:03,333
OK, uh, the answer is no.
469
00:30:03,333 --> 00:30:07,750
The assignment is
a family biography.
470
00:30:07,750 --> 00:30:13,709
It has to be a biography
about your sister.
471
00:30:13,709 --> 00:30:14,875
Due in two weeks.
472
00:30:14,875 --> 00:30:17,625
On my desk. Or you both fail.
473
00:30:18,834 --> 00:30:20,291
OK, perfect, yeah.
474
00:30:20,291 --> 00:30:23,999
Hunter, what is your
relationship to this person?
475
00:30:23,999 --> 00:30:26,000
Remind me again why you're
working on this.
476
00:30:26,000 --> 00:30:27,709
Because I'm in love with her.
477
00:30:27,709 --> 00:30:29,875
-[blows whistle]
-OK, let's go.
478
00:30:29,875 --> 00:30:33,750
Everyone out of the pool.
Michael, let's go.
479
00:30:45,458 --> 00:30:49,458
[Noah] So, it doesn't seem
like Efram's coming back.
480
00:30:52,667 --> 00:30:54,000
And Norah.
Jamie, where's your mom?
481
00:30:54,000 --> 00:30:56,291
She decided she'd rather quit
the class, Noah,
482
00:30:56,291 --> 00:30:59,999
but I'd like to stay on
if that's all right with you.
483
00:30:59,999 --> 00:31:02,834
No, no, that's great, Jamie.
I'm glad to hear it.
484
00:31:02,834 --> 00:31:05,375
Oh, who doesn't have a buddy?
Rose?
485
00:31:05,375 --> 00:31:07,875
You want to buddy up with Jamie?
486
00:31:07,875 --> 00:31:08,792
[Rosy] OK.
487
00:31:08,792 --> 00:31:11,875
So, I'm gonna teach you
some new strokes tonight.
488
00:31:11,875 --> 00:31:12,917
They're all pretty easy.
489
00:31:12,917 --> 00:31:14,750
We're gonna continue
with the buddy assist method,
490
00:31:14,750 --> 00:31:16,999
before you're ready
to free-swim on your own.
491
00:31:16,999 --> 00:31:18,834
Is that your dog?
492
00:31:20,542 --> 00:31:21,417
[Noah] Yeah.
493
00:31:21,417 --> 00:31:25,166
All right, so I want to start
with something that's--
494
00:31:25,166 --> 00:31:25,999
What's its name?
495
00:31:25,999 --> 00:31:29,875
I don't have a name.
But I'm open to ideas.
496
00:31:29,875 --> 00:31:32,458
How about Biscuit?
Our dog's name is Biscuit.
497
00:31:32,458 --> 00:31:35,999
Well, that doesn't sound
very original, but...
498
00:31:35,999 --> 00:31:37,458
I'll give it some thought, OK?
499
00:31:37,458 --> 00:31:39,625
How about Buddy?
Like the buddy system?
500
00:31:39,625 --> 00:31:42,250
-Yeah. I guess that's OK.
-[Carl] Hell no.
501
00:31:42,250 --> 00:31:44,125
That's a shitty name
for that dog, Noah.
502
00:31:44,125 --> 00:31:46,999
-I like it.
-What's wrong with Biscuit?
503
00:31:46,999 --> 00:31:49,250
Your dog's name is Biscuit.
504
00:31:49,250 --> 00:31:50,291
[Jamie] I know.
505
00:31:50,291 --> 00:31:51,250
That's where I got the idea.
506
00:31:51,250 --> 00:31:54,999
Call him Bobby, call him
Butt Nose. Who gives a crap?
507
00:31:55,917 --> 00:31:57,333
Thank you, Martin.
508
00:31:57,333 --> 00:32:00,166
I can't have a cute
little doggy like you
509
00:32:00,166 --> 00:32:02,625
because my husband's allergic.
510
00:32:02,625 --> 00:32:03,250
Mwah!
511
00:32:03,250 --> 00:32:05,417
Imagine if you was
allergic to dogs.
512
00:32:05,417 --> 00:32:09,208
Why, you would just be sneezing
all the livelong day.
513
00:32:09,208 --> 00:32:12,959
Yes, you would, little one.
Mwah!
514
00:32:12,959 --> 00:32:15,500
Oh, such a good girl.
515
00:32:15,500 --> 00:32:17,999
You want to go swimming,
little one?
516
00:32:17,999 --> 00:32:19,999
You want to go in that pool?
517
00:32:19,999 --> 00:32:21,792
Yeah, you're a good doggy.
518
00:32:21,792 --> 00:32:25,250
[Amy] Three, four, five, six,
519
00:32:25,250 --> 00:32:28,999
seven, eight, nine, ten,
520
00:32:28,999 --> 00:32:33,250
11, 12, 13, 14...
521
00:32:33,250 --> 00:32:35,583
15, 16...
522
00:32:35,583 --> 00:32:37,333
[Amy] Twenty-seven years.
523
00:32:37,333 --> 00:32:39,834
That's a long time.
524
00:32:39,834 --> 00:32:42,041
Yeah, you're telling me.
525
00:32:43,875 --> 00:32:46,166
That pot smells good.
526
00:32:47,208 --> 00:32:48,917
It gives me sea legs.
527
00:32:48,917 --> 00:32:50,458
You want a hit?
528
00:32:50,999 --> 00:32:53,083
-No, I better not.
-You sure?
529
00:32:53,083 --> 00:32:54,999
-Yeah.
-OK.
530
00:32:56,750 --> 00:32:59,125
Do you like being married?
531
00:32:59,125 --> 00:32:59,999
[sighs]
532
00:32:59,999 --> 00:33:03,208
You want the truth
or you want some bullshit?
533
00:33:04,999 --> 00:33:05,999
Truth.
534
00:33:05,999 --> 00:33:07,917
[Joanna] The truth, huh?
535
00:33:08,999 --> 00:33:12,625
Well, all things considered...
536
00:33:12,625 --> 00:33:16,083
love, sex...
537
00:33:16,083 --> 00:33:17,500
security,
538
00:33:17,500 --> 00:33:22,166
insecurities,
and a lot of compromising...
539
00:33:22,166 --> 00:33:22,999
Yeah.
540
00:33:22,999 --> 00:33:27,500
I guess it beats being alone
by about...
541
00:33:27,500 --> 00:33:28,583
oh...
542
00:33:28,583 --> 00:33:30,458
that much.
543
00:33:36,500 --> 00:33:40,291
OK, pay attention, everybody.
Go on.
544
00:33:40,291 --> 00:33:41,208
Holy cow!
545
00:33:41,208 --> 00:33:44,125
From the Noah school
of foot modeling.
546
00:33:44,125 --> 00:33:45,999
Let's hear it... Yee-ha!
547
00:33:45,999 --> 00:33:48,999
...for the amazing Jamie!
548
00:33:48,999 --> 00:33:51,750
[applause]
549
00:33:51,750 --> 00:33:54,583
Yay! Outstanding, outstanding.
550
00:33:54,583 --> 00:33:58,000
Congratulations!
Now you lift me.
551
00:34:01,417 --> 00:34:03,959
Come on.
552
00:34:04,875 --> 00:34:05,999
Hey, Jordan.
553
00:34:05,999 --> 00:34:08,834
-Hey.
-You got a ride?
554
00:34:08,834 --> 00:34:11,166
[Jordan] Yeah, I got my car.
555
00:34:11,999 --> 00:34:14,999
Did you have an OK time
in class?
556
00:34:14,999 --> 00:34:18,333
Yeah, I'm learning... slowly.
557
00:34:18,333 --> 00:34:22,166
Great. Well, you're doing
a really good job.
558
00:34:23,625 --> 00:34:25,500
OK. Good night.
559
00:34:25,500 --> 00:34:27,834
I like your dog.
560
00:34:29,959 --> 00:34:31,542
Yeah?
561
00:34:32,999 --> 00:34:36,667
"Buddy." What do you think?
562
00:34:36,667 --> 00:34:38,000
Ehh...
563
00:34:38,000 --> 00:34:39,625
I don't know.
564
00:34:42,999 --> 00:34:44,875
You got one?
565
00:34:44,875 --> 00:34:46,959
It's also stupid.
566
00:34:46,959 --> 00:34:48,917
Well, this isn't
the smartest dog.
567
00:34:48,917 --> 00:34:53,999
I don't know.
He looks pretty smart to me.
568
00:34:54,625 --> 00:34:58,834
I was thinking that "Danger"
might be a cute name.
569
00:34:58,834 --> 00:35:01,125
Danger!
570
00:35:01,999 --> 00:35:04,125
[Jordan laughs]
571
00:35:05,999 --> 00:35:07,625
Danger.
572
00:35:09,625 --> 00:35:12,250
All right. To hell with "Buddy."
573
00:35:14,917 --> 00:35:15,834
Have a good night.
574
00:35:15,834 --> 00:35:17,834
-OK. Yeah, you too.
-I'll see you Tuesday.
575
00:35:17,834 --> 00:35:19,542
You don't have to take
that name.
576
00:35:19,542 --> 00:35:21,999
[Noah] I'll see you Tuesday.
577
00:35:21,999 --> 00:35:25,875
[woman on TV]Because women don't want
to be degraded. They want respect.
578
00:35:25,875 --> 00:35:28,999
-[man]I took her to dinner.
-[woman]You took her to Sizzle.
579
00:35:28,999 --> 00:35:31,959
[man] How is that degrading?
I paid. I even ordered for her.
580
00:35:31,959 --> 00:35:34,834
-[doorbell on TV]
-[woman]I wonder who that could be.
581
00:35:34,834 --> 00:35:35,583
[man] I'll get it.
582
00:35:35,583 --> 00:35:37,999
[woman]Trust me, Cody, you are
never seeing that girl again.
583
00:35:37,999 --> 00:35:40,417
-[man] No, trust me.
-[woman]Hello!
584
00:35:40,417 --> 00:35:44,291
[therapist] You look tired.
Everything OK?
585
00:35:45,417 --> 00:35:47,999
Lately I've been sleeping in.
586
00:35:49,625 --> 00:35:55,083
And if I didn't have to work
or take that dog for walks,
587
00:35:55,083 --> 00:35:57,250
I, uhh...
588
00:35:57,250 --> 00:35:58,999
[scoffs]
589
00:35:58,999 --> 00:36:00,999
I don't even know
if I'd get out of bed.
590
00:36:00,999 --> 00:36:05,917
I'll be outside with this dog,
15, 20 minutes at a time.
591
00:36:05,917 --> 00:36:07,792
Nothing, won't go.
592
00:36:07,792 --> 00:36:09,291
Then, as soon as
we go back inside,
593
00:36:09,291 --> 00:36:12,999
he squats somewhere and he
shits and pisses on my floor.
594
00:36:12,999 --> 00:36:14,999
Yesterday, oh my God,
595
00:36:14,999 --> 00:36:18,625
yesterday he sees a deer
in the woods behind my house
596
00:36:18,625 --> 00:36:19,999
and takes off deep
into the woods.
597
00:36:19,999 --> 00:36:22,750
And five minutes pass.
Ten minutes pass.
598
00:36:22,750 --> 00:36:26,250
Half-hour goes by.
I can't see the dog.
599
00:36:26,250 --> 00:36:29,625
Screaming his name
over and over.
600
00:36:29,625 --> 00:36:32,375
I thought that was it,
I'd lost the dog forever,
601
00:36:32,375 --> 00:36:37,750
that it was just lost in the woods
and was going to starve to death.
602
00:36:38,417 --> 00:36:43,917
Then, eventually, for whatever
reason, he just came back to me.
603
00:36:48,667 --> 00:36:50,750
But... I just keep thinking,
604
00:36:50,750 --> 00:36:53,999
how can this be me on my own?
605
00:36:53,999 --> 00:36:55,000
I'm not like this.
606
00:36:55,000 --> 00:37:00,625
I swear I was never
like this before.
607
00:37:01,792 --> 00:37:03,375
OK, everybody. Looking good.
608
00:37:03,375 --> 00:37:06,667
It's in two motions.
It's feet then arms.
609
00:37:06,667 --> 00:37:09,208
Feet then arms.
Two separate motions, OK?
610
00:37:09,208 --> 00:37:11,083
Noah, would you tell her
she's doing it wrong?
611
00:37:11,083 --> 00:37:14,166
-She won't use her breasts.
-[Joanna] Oh, really mature.
612
00:37:14,166 --> 00:37:15,041
You're doing very good.
613
00:37:15,041 --> 00:37:16,709
-[Joanna] Well, thank you, Noah.
-You're welcome.
614
00:37:16,709 --> 00:37:20,583
All right, everyone,
take a break. Relax.
615
00:37:20,583 --> 00:37:22,041
[Joanna] Hey, are you all right?
616
00:37:22,041 --> 00:37:23,999
-I'm fine.
-[Martin] No, he's not.
617
00:37:23,999 --> 00:37:26,208
He's gassed
and it's not even break.
618
00:37:26,208 --> 00:37:27,375
I'm in better shape
than this kid.
619
00:37:27,375 --> 00:37:30,999
Tell the truth: who would you like
to see naked every night, me or him?
620
00:37:30,999 --> 00:37:34,000
[Joanna] Well, give me
a minute to think about that.
621
00:37:34,000 --> 00:37:35,208
[Martin] Hey!
622
00:37:35,208 --> 00:37:38,999
I don't know if I'm ready
to move on and swim alone.
623
00:37:38,999 --> 00:37:40,083
I just need more time.
624
00:37:40,083 --> 00:37:42,375
Yeah, no, no, uh...
I think you're right.
625
00:37:42,375 --> 00:37:44,125
We'll talk about it more
after the break.
626
00:37:44,125 --> 00:37:46,333
I'm gonna make a quick
phone call.
627
00:37:46,333 --> 00:37:47,083
No big deal.
628
00:37:47,083 --> 00:37:49,458
It's just that I really think
I need more time.
629
00:37:49,458 --> 00:37:52,291
No, no, I think you're right.
Absolutely. OK?
630
00:37:52,291 --> 00:37:54,250
I'm gonna get myself
something to drink.
631
00:37:54,250 --> 00:37:56,999
-Can I get you something?
-No, no, I'm fine.
632
00:37:56,999 --> 00:37:58,834
Thank you, though.
633
00:38:02,291 --> 00:38:04,959
[Jordan] It's combining it,
'cause...
634
00:38:04,959 --> 00:38:10,667
I can kick
and I can do the scissor kick
635
00:38:10,667 --> 00:38:11,917
and I can do the reach and pull.
636
00:38:11,917 --> 00:38:15,125
But when I put them all together
without you supporting me, I...
637
00:38:15,125 --> 00:38:19,000
Wait.
You had the breaststroke down.
638
00:38:19,000 --> 00:38:21,208
Well, that's easy,
you got that too.
639
00:38:21,208 --> 00:38:23,417
-[Paula] Hey, guys.
-[both] Hey, Paula.
640
00:38:23,417 --> 00:38:28,959
You know, you guys are like
the cool kids in the class.
641
00:38:29,999 --> 00:38:31,417
I think we are.
642
00:38:31,417 --> 00:38:32,999
How's Marybeth?
643
00:38:32,999 --> 00:38:33,625
Oh, God!
644
00:38:33,625 --> 00:38:35,750
She's so totally fucking boring.
645
00:38:35,750 --> 00:38:37,834
Because she's at this point
in her life
646
00:38:37,834 --> 00:38:42,999
where all she can do is like
yap about her kid like all day.
647
00:38:42,999 --> 00:38:43,750
[purse zips]
648
00:38:43,750 --> 00:38:46,166
Don't say anything,
but this just happened
649
00:38:46,166 --> 00:38:46,999
and it's totally cool.
650
00:38:46,999 --> 00:38:53,583
I just asked Noah for his number
and he gave it to me.
651
00:38:53,583 --> 00:38:54,208
[Amy] Great.
652
00:38:54,208 --> 00:38:56,792
I was hoping there would be
some single guys in the class,
653
00:38:56,792 --> 00:38:59,999
but, no, apparently I'm supposed
to be dating the teacher.
654
00:38:59,999 --> 00:39:02,917
[chuckles]
The fucking hot teacher.
655
00:39:02,917 --> 00:39:03,750
I mean, right?
656
00:39:03,750 --> 00:39:07,583
You just asked for his number
and he gave it to you?
657
00:39:07,583 --> 00:39:08,458
[Paula] Yeah.
658
00:39:08,458 --> 00:39:13,999
Oh, if he has a hesitation
dating one of his students,
659
00:39:13,999 --> 00:39:15,417
I'll play Lolita.
660
00:39:15,417 --> 00:39:16,625
[chuckles]
661
00:39:16,625 --> 00:39:20,542
Well, let us know how
that works out for you.
662
00:39:20,542 --> 00:39:21,999
I will.
663
00:39:21,999 --> 00:39:24,333
I'll see you later, guys.
664
00:39:30,999 --> 00:39:32,834
Wow.
665
00:39:35,750 --> 00:39:36,999
This is my time, too.
666
00:39:36,999 --> 00:39:41,709
If you're not ready,
that's fine, but tonight...
667
00:39:41,709 --> 00:39:45,041
Maybe we can
just go over the basics tonight?
668
00:39:46,417 --> 00:39:47,875
That's not your problem.
669
00:39:47,875 --> 00:39:50,208
You've watched me go over
the basics with the entire class.
670
00:39:50,208 --> 00:39:55,750
You're my teacher, man, and I'm telling
you the basics is what I need tonight!
671
00:39:55,750 --> 00:39:58,999
Keep stalling if you want.
Keep giving me excuses.
672
00:39:58,999 --> 00:40:00,834
It's gonna go down
one way or another.
673
00:40:00,834 --> 00:40:03,458
You're either gonna get
in this water and face your fear
674
00:40:03,458 --> 00:40:08,291
or you're going to walk out
the door like Norah and Efram.
675
00:40:14,250 --> 00:40:16,875
-[bell rings]
-Guys, you're gonna do chapter 18,
676
00:40:16,875 --> 00:40:20,125
questions 1 through 9,
and chapter 19, 1 through 11.
677
00:40:20,125 --> 00:40:23,709
A bonus question at the end
of chapter 18,
678
00:40:23,709 --> 00:40:25,709
if anybody wants to...
679
00:40:25,709 --> 00:40:27,625
You better do it.
680
00:40:27,625 --> 00:40:29,792
[boy] See you tomorrow.
681
00:40:31,208 --> 00:40:33,999
[sighs] Seniors.
What are you gonna do?
682
00:40:33,999 --> 00:40:37,041
Yeah. So, how long
is this going to take?
683
00:40:37,041 --> 00:40:40,875
Uh... Well,
it's fifth period now,
684
00:40:40,875 --> 00:40:42,667
so maybe like an hour.
685
00:40:42,667 --> 00:40:45,875
-Hour and a half.
-You can have ten minutes.
686
00:40:46,999 --> 00:40:48,999
Ten minutes, OK.
687
00:40:48,999 --> 00:40:50,667
-Yeah.
-Perfect.
688
00:40:54,999 --> 00:40:57,583
[Hunter] Don't wanna hit you.
689
00:41:01,625 --> 00:41:03,999
[boys murmuring]
690
00:41:04,667 --> 00:41:08,291
You gotta kinda make it
so it goes above her head,
691
00:41:08,291 --> 00:41:09,250
like that.
692
00:41:09,250 --> 00:41:11,500
[Hunter] Right there.
693
00:41:11,500 --> 00:41:13,041
I don't think that's right.
694
00:41:13,041 --> 00:41:14,999
[Hunter] Now, I'm curious.
695
00:41:14,999 --> 00:41:17,333
Was it humiliating for you
to admit
696
00:41:17,333 --> 00:41:21,667
that you didn't know how to swim
at such an old age?
697
00:41:22,333 --> 00:41:24,709
-Turn the camera off.
-[David] Why?
698
00:41:28,000 --> 00:41:29,500
OK.
699
00:41:29,500 --> 00:41:31,417
[David] I get one question?
700
00:41:31,417 --> 00:41:34,542
Uh-huh. I would make it
a really good one.
701
00:41:34,542 --> 00:41:36,000
[David] OK.
702
00:41:36,000 --> 00:41:38,834
Um...
703
00:41:41,375 --> 00:41:43,667
What is your...
704
00:41:44,792 --> 00:41:50,333
What is your impression
of my sister Jordan?
705
00:41:50,333 --> 00:41:52,834
Umm, well, uh...
706
00:41:52,834 --> 00:41:55,333
Jordan, Jordan, to me,
707
00:41:55,333 --> 00:41:58,000
is... and honestly
I don't know her very well...
708
00:41:58,000 --> 00:42:00,999
but, umm...
709
00:42:00,999 --> 00:42:02,625
OK, let me just say this.
710
00:42:02,625 --> 00:42:06,667
If I were ever abandoned
on a deserted island,
711
00:42:06,667 --> 00:42:09,166
I would want
to bring Jordan with me.
712
00:42:09,166 --> 00:42:13,417
Because I would probably spend
half the day
713
00:42:13,417 --> 00:42:16,208
trying to crack open a coconut
or something
714
00:42:16,208 --> 00:42:21,250
and meanwhile Jordan would
have built an entire bamboo hut
715
00:42:21,250 --> 00:42:23,458
complete with running water.
716
00:42:23,458 --> 00:42:25,999
Umm, what I mean is...
717
00:42:25,999 --> 00:42:29,999
I think that Jordan
is an extremely strong
718
00:42:29,999 --> 00:42:32,083
and independent woman,
719
00:42:32,083 --> 00:42:36,375
and I hope that we will
remain friends.
720
00:42:36,375 --> 00:42:38,041
[Elyse] So, this guy...
721
00:42:38,041 --> 00:42:40,792
-Yeah?
-...came in two nights ago,
722
00:42:40,792 --> 00:42:42,083
bought like three dances
from me.
723
00:42:42,083 --> 00:42:45,999
Not too gross. Not too touchy.
I made a lot off him.
724
00:42:45,999 --> 00:42:46,999
That's cool.
725
00:42:46,999 --> 00:42:48,500
Anyway, he calls Allen
yesterday,
726
00:42:48,500 --> 00:42:51,125
said he wants me and another
girl for a bachelor party
727
00:42:51,125 --> 00:42:53,083
he's putting together
for some killer guy.
728
00:42:53,083 --> 00:42:54,166
I'm not into going off-site.
729
00:42:54,166 --> 00:42:57,083
I'm not gonna beg,
because every girl in here
730
00:42:57,083 --> 00:42:59,083
would jump at the opportunity.
731
00:42:59,083 --> 00:43:04,500
The girls that work here,
in my opinion, are skanks,
732
00:43:04,500 --> 00:43:05,999
and I think you're cool.
733
00:43:05,999 --> 00:43:06,875
That's awesome.
734
00:43:06,875 --> 00:43:08,750
I'm gonna make six months'
rent in one night
735
00:43:08,750 --> 00:43:11,542
and I'm not talking about
doing anything but dancing.
736
00:43:11,542 --> 00:43:12,999
I wouldn't ask you to do that.
737
00:43:12,999 --> 00:43:17,999
Unless you're doing that,
which is your business.
738
00:43:17,999 --> 00:43:21,667
I'm coming to you because
if I'm going to go for it
739
00:43:21,667 --> 00:43:24,125
and "lez out" in front
of a bunch of suits,
740
00:43:24,125 --> 00:43:25,333
then it should be with you.
741
00:43:25,333 --> 00:43:27,709
-Elyse, I'm not into--
-All I'm saying is
742
00:43:27,709 --> 00:43:31,250
this place is full
of loose skanks and you're cool.
743
00:43:31,250 --> 00:43:35,000
If you don't need the money,
well then, come on,
744
00:43:35,000 --> 00:43:38,750
why are you working here, right?
745
00:43:38,750 --> 00:43:40,458
Yeah.
746
00:43:40,458 --> 00:43:43,667
Let me know soon.
747
00:43:43,667 --> 00:43:45,542
OK.
748
00:43:45,542 --> 00:43:47,083
Later.
749
00:44:02,667 --> 00:44:06,667
[woman] Hi, my name is Desiree.
750
00:44:06,667 --> 00:44:10,000
Mmm, I know I'm hot,
but wait till you see me...
751
00:44:10,000 --> 00:44:12,333
-[Noah] Good girl.
-...with my three friends.
752
00:44:12,333 --> 00:44:13,792
Get out of here, Danger.
753
00:44:13,792 --> 00:44:17,959
We're looking to party,
but we need one more.
754
00:44:17,959 --> 00:44:19,625
Think you can handle it?
755
00:44:19,625 --> 00:44:22,999
-Go on, get out of here.
-Then come on and call me.
756
00:44:22,999 --> 00:44:24,834
Get out of here.
757
00:44:24,834 --> 00:44:26,542
It feels so good.
758
00:44:38,500 --> 00:44:39,834
[coins drop]
759
00:44:39,834 --> 00:44:42,999
[synthesizer plays fanfare]
760
00:44:44,250 --> 00:44:45,959
[coins drop]
761
00:44:45,959 --> 00:44:49,083
[fanfare plays]
762
00:44:50,667 --> 00:44:51,999
[coins drop]
763
00:44:51,999 --> 00:44:54,458
[fanfare plays]
764
00:44:55,959 --> 00:44:56,999
[coins drop]
765
00:44:56,999 --> 00:45:00,208
[fanfare plays]
766
00:45:01,667 --> 00:45:02,875
[coins drop]
767
00:45:02,875 --> 00:45:05,999
[fanfare plays]
768
00:45:07,750 --> 00:45:09,208
-[coins drop]
-Hi.
769
00:45:09,208 --> 00:45:13,959
[Amy] You know, you were
a little... perverted.
770
00:45:13,959 --> 00:45:14,792
Perverted?
771
00:45:14,792 --> 00:45:17,250
OK, first of all,
I don't think anybody
772
00:45:17,250 --> 00:45:20,041
should be held responsible
for anything that they say
773
00:45:20,041 --> 00:45:21,750
before or during sex.
774
00:45:21,750 --> 00:45:25,291
Second, I asked you
if you came to get laid,
775
00:45:25,291 --> 00:45:26,166
and you said yes.
776
00:45:26,166 --> 00:45:28,999
Oh, now suddenly
it's all coming back to me.
777
00:45:28,999 --> 00:45:31,458
Uh, oh, next time,
less dirty talk.
778
00:45:31,458 --> 00:45:33,999
-Oh, next time?
-Yeah.
779
00:45:33,999 --> 00:45:35,250
[Diane] Amy?
780
00:45:35,250 --> 00:45:35,999
Diane!
781
00:45:35,999 --> 00:45:38,458
How are you?
Where have you been?
782
00:45:38,458 --> 00:45:41,166
I've been calling incessantly.
783
00:45:41,166 --> 00:45:42,999
I know. I'm sorry.
784
00:45:42,999 --> 00:45:46,583
I just haven't been returning
any of my messages lately.
785
00:45:46,583 --> 00:45:50,999
I really don't have any
good excuse at the moment.
786
00:45:50,999 --> 00:45:54,000
Uh, where's Paul?
787
00:45:54,000 --> 00:45:56,208
Paul is in L.A.
788
00:45:56,208 --> 00:45:58,125
[Scott] Really?
789
00:45:58,125 --> 00:45:59,083
Why?
790
00:45:59,083 --> 00:46:00,999
He went out there
about a month ago.
791
00:46:00,999 --> 00:46:03,917
I haven't really talked to him
since he left.
792
00:46:03,917 --> 00:46:09,500
Um, from what I understand,
he met someone over the Internet
793
00:46:09,500 --> 00:46:11,458
who lives over there
in California.
794
00:46:11,458 --> 00:46:15,375
He's an actor or an artist,
apparently,
795
00:46:15,375 --> 00:46:17,125
I don't remember which.
796
00:46:17,125 --> 00:46:17,999
Um...
797
00:46:17,999 --> 00:46:23,083
So, yeah, I don't really know
what to think.
798
00:46:26,959 --> 00:46:30,750
God! I can't believe I haven't
called you back.
799
00:46:30,750 --> 00:46:31,959
That's so rude of me.
800
00:46:31,959 --> 00:46:35,625
No, God, no. Please forget it.
801
00:46:35,625 --> 00:46:37,250
[chuckles]
802
00:46:38,083 --> 00:46:39,999
You know, um...
803
00:46:39,999 --> 00:46:42,750
if we don't go now, now,
right now,
804
00:46:42,750 --> 00:46:44,999
we're going to miss the...
805
00:46:44,999 --> 00:46:45,999
The buffet.
806
00:46:45,999 --> 00:46:47,875
-She's right.
-Sorry.
807
00:46:47,875 --> 00:46:51,834
OK, well, call me
at least, Amy, OK?
808
00:46:51,834 --> 00:46:54,375
God, this is so crazy.
809
00:46:54,375 --> 00:46:55,999
I'm so sorry.
810
00:46:55,999 --> 00:46:58,208
Oh, hey, don't be. Love fades.
811
00:46:58,208 --> 00:47:01,291
And you two look like
a beautiful couple.
812
00:47:01,291 --> 00:47:03,375
It's a pleasure
to meet you both.
813
00:47:03,375 --> 00:47:05,999
You have a good night, OK.
814
00:47:20,458 --> 00:47:22,291
-Hey.
-Hi.
815
00:47:22,291 --> 00:47:23,750
What can I get you?
816
00:47:23,750 --> 00:47:26,999
May I have
a gin and tonic, please?
817
00:47:26,999 --> 00:47:29,542
And I'm going to need
some singles.
818
00:47:31,375 --> 00:47:32,999
Mm-hmm.
819
00:47:35,999 --> 00:47:37,999
[woman scoops ice]
820
00:48:15,875 --> 00:48:17,542
[woman] Hi there.
821
00:48:17,542 --> 00:48:18,417
[Noah sighs]
822
00:48:18,417 --> 00:48:20,583
I... I'm really sorry.
823
00:48:20,583 --> 00:48:23,417
-I didn't know you worked here.
-It's OK.
824
00:48:23,417 --> 00:48:25,792
You come in here often?
825
00:48:25,792 --> 00:48:26,750
No.
826
00:48:26,750 --> 00:48:30,792
I mean, but I...
I drive by it a lot.
827
00:48:32,000 --> 00:48:33,999
So, uh, you got time
for a dance,
828
00:48:33,999 --> 00:48:35,999
or are you busy
with this guy now?
829
00:48:35,999 --> 00:48:40,291
I'll be with you
in just a few, OK?
830
00:48:40,291 --> 00:48:42,583
Bye, sweetie.
831
00:48:44,375 --> 00:48:49,041
So I hear there's a little love
blossoming in our swim class.
832
00:48:49,041 --> 00:48:49,999
Love?
833
00:48:49,999 --> 00:48:53,625
Yeah, Paula and Noah
sittin' in a tree,
834
00:48:53,625 --> 00:48:55,542
-K-I-S--
-Hmm.
835
00:48:55,542 --> 00:48:56,709
[Noah] Hmm.
836
00:48:56,709 --> 00:48:58,792
I mean that's
what they're saying.
837
00:48:58,792 --> 00:49:00,999
That's not very professional
of you.
838
00:49:00,999 --> 00:49:02,417
Oh, yeah, OK, no.
839
00:49:02,417 --> 00:49:05,375
She asked me
for a private swim lesson.
840
00:49:07,291 --> 00:49:07,999
[snickers]
841
00:49:07,999 --> 00:49:10,999
[Jordan] I'm just fucking
around with you.
842
00:49:13,709 --> 00:49:16,792
You look really great
tonight, Noah.
843
00:49:17,999 --> 00:49:21,333
That's a cool shirt.
844
00:49:22,959 --> 00:49:23,959
Thank you.
845
00:49:23,959 --> 00:49:26,875
Would you like a private dance?
846
00:49:30,250 --> 00:49:32,917
Are you acting right now?
847
00:49:34,709 --> 00:49:36,999
Do you want to dance with me?
848
00:49:42,291 --> 00:49:45,125
[slow dance music pounding]
849
00:50:10,041 --> 00:50:13,999
♪ You can fly ♪
850
00:50:13,999 --> 00:50:17,999
♪ For the eagle's land ♪
851
00:50:17,999 --> 00:50:20,041
♪ Half an hour ♪
852
00:50:20,041 --> 00:50:25,875
♪ Before the dawning
of the sun ♪
853
00:50:27,917 --> 00:50:30,709
♪ If and only ♪
854
00:50:30,709 --> 00:50:34,875
♪ You come back for me ♪
855
00:50:44,667 --> 00:50:47,500
[Noah] I think, uh, Jordan,
in particular,
856
00:50:47,500 --> 00:50:53,458
had the added benefit
of not exactly being afraid
857
00:50:53,458 --> 00:50:55,999
of the water originally.
858
00:50:55,999 --> 00:50:57,000
Umm...
859
00:50:57,000 --> 00:51:04,999
And actually she's very
eager to get in and learn.
860
00:51:05,834 --> 00:51:08,917
She's a quick learner, too.
861
00:51:08,917 --> 00:51:10,250
She, uh...
862
00:51:11,291 --> 00:51:12,834
She easily breaks bad habits
863
00:51:12,834 --> 00:51:15,750
and I think she could've been
a really great swimmer if...
864
00:51:15,750 --> 00:51:21,333
I mean, I think she could still
be a great swimmer.
865
00:51:21,333 --> 00:51:24,917
She could be a great
swimmer... swimmer still.
866
00:51:24,917 --> 00:51:28,375
[David] Yeah. Good. Good.
867
00:51:30,999 --> 00:51:31,583
I'm sorry.
868
00:51:31,583 --> 00:51:33,875
I don't know what I'm supposed
to be saying right now.
869
00:51:33,875 --> 00:51:37,375
-It's the camera and...
-[David] No, it's good stuff.
870
00:51:37,375 --> 00:51:38,458
[David] Great, really.
871
00:51:38,458 --> 00:51:42,999
[Hunter] You have a dynamic
screen presence.
872
00:51:47,542 --> 00:51:50,999
So, so, Noah, umm...
873
00:51:52,999 --> 00:51:54,709
How old are you?
874
00:51:55,583 --> 00:51:57,999
I'm 29... years old.
875
00:51:57,999 --> 00:52:00,583
-[David] Wow.
-Wow.
876
00:52:05,959 --> 00:52:09,041
I don't know if this would interest
you guys, but the rec center's
877
00:52:09,041 --> 00:52:12,709
spending some money to shoot
a commercial here for local TV.
878
00:52:12,709 --> 00:52:13,625
Go on.
879
00:52:13,625 --> 00:52:15,750
Well, if you have some film,
880
00:52:15,750 --> 00:52:18,041
something that I could show
my boss.
881
00:52:18,041 --> 00:52:20,208
Are you... are you serious?
882
00:52:20,208 --> 00:52:22,375
Yeah. I can't promise anything.
883
00:52:22,375 --> 00:52:24,667
Well, wow,
we have some films, yes.
884
00:52:24,667 --> 00:52:26,792
Well, for how much?
How much would you pay?
885
00:52:26,792 --> 00:52:29,999
Some of the films are in
the early post-production phase,
886
00:52:29,999 --> 00:52:31,125
but if you give us some time--
887
00:52:31,125 --> 00:52:33,999
Yeah, I mean obviously, for
our expenses, cameras and lights
888
00:52:33,999 --> 00:52:38,333
and sound and labor, obviously,
we'd have to get paid for that.
889
00:52:38,333 --> 00:52:38,999
By you.
890
00:52:38,999 --> 00:52:41,999
There are some sound
and some technical issues
891
00:52:41,999 --> 00:52:43,083
with a few of the films.
892
00:52:43,083 --> 00:52:45,125
I hope you don't mind.
We can fix it.
893
00:52:45,125 --> 00:52:48,083
Yeah, look, I think
we can get something to you
894
00:52:48,083 --> 00:52:51,999
for let's say about $4,000.
895
00:52:52,542 --> 00:52:55,041
I think I can...
we can show you some stuff.
896
00:52:55,041 --> 00:52:57,375
-It's not just, you know--
-Look--
897
00:52:57,375 --> 00:52:59,999
It sounds good, it sounds good.
898
00:53:53,999 --> 00:53:55,583
Walk to me.
899
00:53:55,583 --> 00:53:57,999
Let go of the side
and walk to me.
900
00:53:57,999 --> 00:53:59,834
I can't. I can't, Noah.
901
00:53:59,834 --> 00:54:02,625
My legs are shaking.
I'm gonna fall in, man.
902
00:54:02,625 --> 00:54:05,208
[Noah] You will not fall in.
903
00:54:08,250 --> 00:54:10,083
Good.
904
00:54:12,917 --> 00:54:14,333
Good.
905
00:54:14,333 --> 00:54:17,709
It's real good.
906
00:54:17,709 --> 00:54:18,375
OK?
907
00:54:18,375 --> 00:54:23,041
Now you've seen this before.
We're going to blow bubbles.
908
00:54:29,750 --> 00:54:32,291
-Nice and slow.
-[coughs]
909
00:54:32,291 --> 00:54:35,583
Breathe in through your nose,
blow out through your mouth.
910
00:54:35,583 --> 00:54:38,291
Let's try it again.
911
00:55:00,250 --> 00:55:02,999
Would you put this
on 32 and 36, please?
912
00:55:02,999 --> 00:55:04,583
Uh-huh.
913
00:55:13,625 --> 00:55:15,750
No more bets.
914
00:55:16,583 --> 00:55:18,999
-[ball rattles]
-[players groan]
915
00:55:18,999 --> 00:55:21,542
Nineteen. Red and odd.
916
00:55:26,834 --> 00:55:28,709
[Amy] Don't be so surprised.
917
00:55:28,709 --> 00:55:30,875
[Jordan] It's depressing though,
isn''t it?
918
00:55:30,875 --> 00:55:32,875
Been together for 27 years
she said
919
00:55:32,875 --> 00:55:35,417
and they seem happy, right?
920
00:55:35,417 --> 00:55:40,999
I'm sorry, this is so not
what you want to hear
right now, is it?
921
00:55:40,999 --> 00:55:42,959
I met a guy.
922
00:55:42,959 --> 00:55:44,166
Sort of.
923
00:55:44,166 --> 00:55:45,917
Who?
924
00:55:46,500 --> 00:55:48,999
This guy,
the other night at the casino.
925
00:55:48,999 --> 00:55:51,999
I didn't know you went there.
Why didn't you come see me?
926
00:55:51,999 --> 00:55:54,375
I'm always afraid that you're
gonna see me with this young guy
927
00:55:54,375 --> 00:56:00,458
and think I'm some divorcing
middle-aged, ugh, I don't know.
928
00:56:00,999 --> 00:56:03,458
Anyway. He's nice.
929
00:56:03,458 --> 00:56:04,999
The guy.
930
00:56:04,999 --> 00:56:05,792
I mean, he's...
931
00:56:05,792 --> 00:56:11,750
Well, I don't know if "nice" is the right
word, 'cause... he is kind of an asshole.
932
00:56:11,750 --> 00:56:14,625
But he's interesting.
933
00:56:16,583 --> 00:56:19,667
Well, I think
that''s really great.
934
00:56:27,375 --> 00:56:30,375
Umm, the other night at my club,
935
00:56:30,375 --> 00:56:32,709
I gave...
936
00:56:32,709 --> 00:56:36,208
you know, Noah... a lap dance.
937
00:56:36,208 --> 00:56:37,917
Teacher Noah?!
938
00:56:37,917 --> 00:56:39,625
Yeah.
939
00:56:40,834 --> 00:56:42,208
I...
940
00:56:42,208 --> 00:56:43,999
Well...
941
00:56:43,999 --> 00:56:45,667
Did he like it?
942
00:56:45,667 --> 00:56:46,458
I think so.
943
00:56:46,458 --> 00:56:49,999
No. I mean, yeah, of course,
he liked it.
944
00:56:49,999 --> 00:56:51,999
Wow.
945
00:56:53,417 --> 00:56:54,709
Wow.
946
00:56:54,709 --> 00:56:57,792
Well... jeez.
947
00:57:06,583 --> 00:57:08,000
[Hunter]
Why are we here so early?
948
00:57:08,000 --> 00:57:11,792
[David] We have to make
an introduction...
949
00:57:12,500 --> 00:57:13,166
Huh?
950
00:57:13,166 --> 00:57:16,291
I'd just like to know
who put that on the wall.
951
00:57:16,291 --> 00:57:18,999
OK. Here's what
we're going to do today.
952
00:57:18,999 --> 00:57:23,125
I want you to grab your buddy
and start at this end of the wall.
953
00:57:23,125 --> 00:57:25,999
Two, four, six.
Paula, where's Marybeth at?
954
00:57:25,999 --> 00:57:27,542
She didn't show.
955
00:57:27,542 --> 00:57:29,667
[Noah] OK. I, uh...
956
00:57:29,667 --> 00:57:31,999
I guess I'll partner up
with you.
957
00:57:31,999 --> 00:57:32,999
-OK.
-Unless...
958
00:57:32,999 --> 00:57:35,917
Carl, you want
to give this a shot?
959
00:57:38,709 --> 00:57:43,834
No, man. I'm fine. I'm just
gonna watch for a little bit, OK?
960
00:57:44,999 --> 00:57:46,625
[Noah] OK.
961
00:57:46,625 --> 00:57:49,291
OK, let's go, everybody.
962
00:57:49,291 --> 00:57:52,667
You didn't call me back, buddy.
963
00:57:53,999 --> 00:57:59,041
[Noah] I'm sorry, I, uh...
I've just been really busy.
964
00:57:59,041 --> 00:58:02,083
Let's talk about this
after class. OK?
965
00:58:02,083 --> 00:58:05,542
Now, um, let me see
your breaststroke.
966
00:58:05,542 --> 00:58:07,083
-Right here?
-Yeah.
967
00:58:07,083 --> 00:58:11,000
You know, you can see
anything you want.
968
00:58:15,999 --> 00:58:16,875
That's great.
969
00:58:16,875 --> 00:58:20,417
Don't give up. Come on.
Do it all the way back.
970
00:58:20,417 --> 00:58:23,542
[Martin] I keep getting
water up my nose.
971
00:58:23,542 --> 00:58:26,542
-[Noah] What are you doing?
-[Hunter] What?
972
00:58:29,083 --> 00:58:32,208
Stop. For today, please.
973
00:58:34,999 --> 00:58:37,000
Hey, Jordan?
974
00:58:40,166 --> 00:58:43,000
Ah, I hope
it's all right with...
975
00:58:43,083 --> 00:58:44,999
me inviting
your brother to class.
976
00:58:44,999 --> 00:58:47,375
The rec center was thinking
about spending some money
977
00:58:47,375 --> 00:58:51,000
-on advertising so--
-Yeah, it's fine.
978
00:59:06,999 --> 00:59:09,041
[locker shuts]
979
00:59:10,999 --> 00:59:12,959
Hello?
980
00:59:14,250 --> 00:59:17,208
Is anyone in here?
981
00:59:33,208 --> 00:59:34,291
[Noah] Hey.
982
00:59:34,291 --> 00:59:35,458
Ow! Ow! Ow!
983
00:59:35,458 --> 00:59:38,917
[Jordan] Oh, God, no!
Oh, no, I'm sorry!
984
00:59:38,917 --> 00:59:41,583
[Noah] What the fuck?! Oww!
985
00:59:41,583 --> 00:59:44,500
-I am so sorry, Noah.
-[Noah] It's OK.
986
00:59:44,500 --> 00:59:45,834
[Jordan] Can you see anything?
987
00:59:45,834 --> 00:59:49,083
[Noah] It really burns without
the towel on, so I don't know.
988
00:59:49,083 --> 00:59:51,625
-[Jordan] Is your knee bleeding?
-Probably.
989
00:59:51,625 --> 00:59:52,917
-Oh, man.
-Yep.
990
00:59:52,917 --> 00:59:54,250
Yeah, my knee's bleeding.
991
00:59:54,250 --> 00:59:56,291
That's your bad knee too,
isn't it?
992
00:59:56,291 --> 00:59:58,999
We should put some ice on that.
993
01:00:08,999 --> 01:00:11,875
Do you have any painkillers?
994
01:00:13,999 --> 01:00:14,375
No.
995
01:00:14,375 --> 01:00:17,375
I think I have
some of my mom's Xanax.
996
01:00:17,375 --> 01:00:18,625
That can't hurt.
997
01:00:18,625 --> 01:00:23,999
[Noah] Yeah, OK.
You don't have to stay.
998
01:00:23,999 --> 01:00:26,917
[Jordan] No. I feel too guilty.
999
01:00:26,917 --> 01:00:30,125
I'm taking care of you.
[sighs]
1000
01:00:30,125 --> 01:00:31,667
What did you want anyway?
1001
01:00:31,667 --> 01:00:35,083
Sneaking up on me
in the parking lot.
1002
01:00:35,083 --> 01:00:36,917
[Noah] Nothing.
1003
01:00:36,917 --> 01:00:38,792
Oh. Nothing.
1004
01:00:38,792 --> 01:00:39,917
To apologize.
1005
01:00:39,917 --> 01:00:43,083
For coming into your club.
1006
01:01:01,542 --> 01:01:06,999
So, what happened to your knee?
Originally?
1007
01:01:06,999 --> 01:01:09,250
I was doing this...
1008
01:01:10,458 --> 01:01:15,500
cocky little jog that I did.
1009
01:01:18,000 --> 01:01:23,999
My mind was on people
watching me and...
1010
01:01:23,999 --> 01:01:25,166
the next dive.
1011
01:01:25,166 --> 01:01:30,458
I didn't see this little kid
laying on the side of the pool
1012
01:01:30,458 --> 01:01:31,542
and I tripped over him.
1013
01:01:31,542 --> 01:01:34,999
I fractured my skull
and detached my kneecap.
1014
01:01:34,999 --> 01:01:39,041
Did you like lose a scholarship
or something?
1015
01:01:39,041 --> 01:01:42,583
No. No.
I was out of college already.
1016
01:01:42,583 --> 01:01:46,583
And you were still diving?
1017
01:01:48,417 --> 01:01:51,999
I was training for the Olympics.
1018
01:02:03,999 --> 01:02:05,999
So...
1019
01:02:05,999 --> 01:02:06,999
You don't know
1020
01:02:06,999 --> 01:02:11,709
if you would have made it
into the Olympics or not?
1021
01:02:11,709 --> 01:02:13,709
That must be unbearable.
1022
01:02:13,709 --> 01:02:14,458
[Noah] No.
1023
01:02:14,458 --> 01:02:19,959
It's unbearable knowing I
would have made it for sure.
1024
01:02:28,834 --> 01:02:31,875
[door opens]
1025
01:02:32,792 --> 01:02:34,999
Good morning.
1026
01:02:39,208 --> 01:02:40,291
Good morning.
1027
01:02:40,291 --> 01:02:42,458
How are your eyes?
1028
01:02:42,458 --> 01:02:44,041
I can see.
1029
01:02:44,041 --> 01:02:45,667
Good.
1030
01:02:46,667 --> 01:02:49,041
Uh, I slept on your couch.
1031
01:02:49,041 --> 01:02:54,625
-Sorry, I just passed out.
-You could have slept in here.
1032
01:02:57,041 --> 01:03:00,917
Can you walk my dog?
I hate to ask, but I...
1033
01:03:00,917 --> 01:03:08,083
Yeah. Um, do you wanna
come with me?
1034
01:03:29,333 --> 01:03:30,875
♪ Baby, don't look that way ♪
1035
01:03:30,875 --> 01:03:34,250
♪ I'm goin' to go
but then I'm comin' to stay ♪
1036
01:03:34,250 --> 01:03:36,458
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1037
01:03:36,458 --> 01:03:38,792
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1038
01:03:38,792 --> 01:03:41,083
♪ I never know what to say... ♪
1039
01:03:41,083 --> 01:03:41,999
[woman] Whooo!
1040
01:03:41,999 --> 01:03:46,999
[Jordan] Let's go back!
Wanna go back!
1041
01:03:47,500 --> 01:03:52,625
Factoring X squared minus X
over X squared minus one.
1042
01:03:52,625 --> 01:03:54,917
On top, we want to factor out...
1043
01:03:54,917 --> 01:03:56,709
[moaning]
1044
01:03:56,709 --> 01:03:58,875
♪ Gotta get the word out
on the street ♪
1045
01:03:58,875 --> 01:04:01,166
♪ Better not lose your sleep ♪
1046
01:04:01,166 --> 01:04:03,583
♪ Every little bit
it goes along ♪
1047
01:04:03,583 --> 01:04:06,083
♪ Well, yeah, yeah-eah ♪
1048
01:04:06,083 --> 01:04:08,417
♪ Yeah-eah, yeah ♪
1049
01:04:08,417 --> 01:04:10,417
♪ Tomorrow's another day ♪
1050
01:04:10,417 --> 01:04:15,041
♪ When the sun comes up
it'll all be OK, yeah ♪
1051
01:04:15,041 --> 01:04:17,375
♪ Yeah-eah, yeah-eah, yeah ♪
1052
01:04:17,375 --> 01:04:18,875
♪ I always know
when I'm right ♪
1053
01:04:18,875 --> 01:04:21,959
♪ There's the feeling in my
stomach and my hands get sweaty ♪
1054
01:04:21,959 --> 01:04:23,999
♪ Tonight's the night
for me to strike ♪
1055
01:04:23,999 --> 01:04:27,417
♪ I'd love to take a holiday
but, baby, don't you know ♪
1056
01:04:27,417 --> 01:04:28,917
♪ I got work to do ♪
1057
01:04:28,917 --> 01:04:30,500
♪ Work to do, work to do ♪
1058
01:04:30,500 --> 01:04:34,959
♪ Work to do
work to do, work to do ♪
1059
01:04:34,959 --> 01:04:36,999
♪ Work to do and work to do ♪
1060
01:04:36,999 --> 01:04:40,667
♪ Work to do
work to do, work to do ♪
1061
01:04:40,667 --> 01:04:42,999
♪ Work to do, yeah
work to do ♪
1062
01:04:42,999 --> 01:04:48,037
♪ Work to do, yeah, yeah
yeah, yeah ♪
1063
01:04:55,083 --> 01:04:56,750
Whooo!
1064
01:04:56,750 --> 01:04:59,625
-[Noah] We'll go when you're ready.
-[Carl] I'm not ready.
1065
01:04:59,625 --> 01:05:01,208
-[Carl] I'm not ready.
-[Noah] OK.
1066
01:05:01,208 --> 01:05:05,291
[Noah] Now lean your head back,
just like on a pillow.
1067
01:05:05,291 --> 01:05:07,125
Good.
1068
01:05:07,999 --> 01:05:08,999
Your head is above the water
1069
01:05:08,999 --> 01:05:11,709
so you can breathe through
your nose or mouth.
1070
01:05:11,709 --> 01:05:13,999
Breathe. Good.
1071
01:05:13,999 --> 01:05:14,917
Right.
1072
01:05:14,917 --> 01:05:16,917
-Feel the water beneath you?
-Uh-huh.
1073
01:05:16,917 --> 01:05:19,083
You feel it gliding across
your back?
1074
01:05:19,083 --> 01:05:20,333
-Yeah.
-Your neck?
1075
01:05:20,333 --> 01:05:21,999
-Uh-huh.
-Your feet?
1076
01:05:21,999 --> 01:05:23,625
-Uh-huh.
-It feels nice.
1077
01:05:23,625 --> 01:05:25,250
Uh-huh. It does.
1078
01:05:25,250 --> 01:05:28,041
Ninety-seven percent
of people naturally float.
1079
01:05:28,041 --> 01:05:32,625
The other 3% just have to learn
to make their bodies
more buoyant.
1080
01:05:32,625 --> 01:05:33,375
Right.
1081
01:05:33,375 --> 01:05:36,000
Now I want you
to take a deep breath.
1082
01:05:36,000 --> 01:05:37,667
Why? Don't let me go, Noah.
1083
01:05:37,667 --> 01:05:41,291
-Noah, please don''t let me go.
-I got you, Carl.
1084
01:05:41,291 --> 01:05:45,834
Take a deep breath
and hold it. OK?
1085
01:05:45,834 --> 01:05:48,083
OK. OK.
1086
01:05:49,750 --> 01:05:51,999
Good. Close your eyes.
1087
01:05:54,625 --> 01:05:55,417
That's real good.
1088
01:05:55,417 --> 01:05:56,834
♪ Never ask my reasons why ♪
1089
01:05:56,834 --> 01:05:59,999
♪ I'm doin' what I do
no matter what I try ♪
1090
01:05:59,999 --> 01:06:02,083
♪ It keeps my mind occupied ♪
1091
01:06:02,083 --> 01:06:04,667
♪ The city is alive
the city is alive ♪
1092
01:06:04,667 --> 01:06:08,083
♪ I got work to do
work to do, work to do ♪
1093
01:06:08,083 --> 01:06:13,999
♪ Work to do
work to do, work to do... ♪
1094
01:06:13,999 --> 01:06:15,375
[Paul] Amy.
1095
01:06:17,250 --> 01:06:18,125
Uh...
1096
01:06:18,125 --> 01:06:23,250
Donna, could you excuse us
for a couple minutes, please?
1097
01:06:23,250 --> 01:06:25,999
Paul, do you want me to leave?
1098
01:06:27,999 --> 01:06:30,458
Please. Yeah. Thanks.
1099
01:06:30,458 --> 01:06:33,500
-Then okey-dokey.
-OK.
1100
01:06:37,999 --> 01:06:42,999
Are you sleeping with somebody
in your swimming class?
1101
01:06:42,999 --> 01:06:43,834
No!
1102
01:06:43,834 --> 01:06:47,083
Ugh. Not that it's
any of your business.
1103
01:06:47,083 --> 01:06:48,583
But you know what,
since you asked,
1104
01:06:48,583 --> 01:06:52,999
taking that class is one of the
best things I've ever done for myself.
1105
01:06:52,999 --> 01:06:55,792
Oh... Good.
1106
01:06:56,917 --> 01:07:01,999
Look, do I have a chance
of keeping my job here?
1107
01:07:01,999 --> 01:07:04,834
Because I would really like to.
1108
01:07:04,834 --> 01:07:08,417
[Paul] I've actually given
a lot of thought
1109
01:07:08,417 --> 01:07:12,625
to leaving my position here,
and my life here, for you.
1110
01:07:12,625 --> 01:07:14,959
And I have come
to this conclusion.
1111
01:07:14,959 --> 01:07:20,291
I have been here a lot longer
than you have.
1112
01:07:20,291 --> 01:07:22,000
I have been here
almost 15 years.
1113
01:07:22,000 --> 01:07:23,583
You've been here three.
1114
01:07:23,583 --> 01:07:28,375
And I'm sorry,
I... I just won't do it.
1115
01:07:30,875 --> 01:07:32,709
OK.
1116
01:07:36,208 --> 01:07:39,000
Did you tell Scott
and Diane Bergman
1117
01:07:39,000 --> 01:07:41,375
that I was
sleeping with somebody?
1118
01:07:41,375 --> 01:07:44,999
A man in California?
1119
01:07:53,667 --> 01:07:55,041
Here you go.
1120
01:07:55,041 --> 01:07:56,709
Where you been?
1121
01:07:56,709 --> 01:08:01,750
Uh, at home, sleeping mostly.
1122
01:08:01,750 --> 01:08:03,500
Good for you, man.
1123
01:08:03,500 --> 01:08:05,041
Yeah.
1124
01:08:19,291 --> 01:08:21,041
Have a good one.
1125
01:08:33,375 --> 01:08:38,208
I am going to resign
right after graduation.
1126
01:08:40,208 --> 01:08:41,333
Thank you, Amy.
1127
01:08:41,333 --> 01:08:42,667
I think you've
made the right decision.
1128
01:08:42,667 --> 01:08:44,999
In fact, I've already spoken
to the superintendent about you
1129
01:08:44,999 --> 01:08:47,625
and as soon as a position becomes
available at another school,
1130
01:08:47,625 --> 01:08:51,709
you'll be first in line
with my highest recommendation.
1131
01:08:51,709 --> 01:08:53,166
OK.
1132
01:08:53,166 --> 01:08:54,999
You know, I, uh...
1133
01:08:54,999 --> 01:08:57,083
I think you're a class act, Amy.
1134
01:08:57,083 --> 01:09:01,709
I just want you to know that
I'm, I'm very impressed.
1135
01:09:01,709 --> 01:09:03,667
Well, that means
the world to me.
1136
01:09:03,667 --> 01:09:06,083
What I'm trying to say is,
if you ever feel the need
1137
01:09:06,083 --> 01:09:09,959
to talk with somebody, I'd like
to think that we're friends.
1138
01:09:09,959 --> 01:09:12,999
Yeah. We're great friends, Tom.
1139
01:09:12,999 --> 01:09:16,709
I couldn't have done
any of this without you.
1140
01:09:18,458 --> 01:09:20,959
In fact, uh...
1141
01:09:21,417 --> 01:09:26,375
I've been divorced
a few times myself, and, um...
1142
01:09:26,375 --> 01:09:29,000
I, um, have to go.
1143
01:09:29,000 --> 01:09:31,999
-Oh.
-I have a lunch date.
1144
01:09:31,999 --> 01:09:33,583
[Tom] Right.
1145
01:09:33,583 --> 01:09:36,999
So that means you're seeing
other people?
1146
01:09:37,834 --> 01:09:42,125
Well, you have my email, so just
keep in touch, right? Great.
1147
01:09:43,166 --> 01:09:43,999
[horn honks]
1148
01:09:43,999 --> 01:09:46,917
-Who was that?
-Ah, I don't know.
1149
01:09:46,917 --> 01:09:50,291
You just wave around here.
That's what you do.
1150
01:09:50,291 --> 01:09:51,834
-Oh.
-Oh! I'm sorry.
1151
01:09:51,834 --> 01:09:53,000
I got to stop.
1152
01:09:53,000 --> 01:09:55,542
-Oh, that's OK.
-I'm out of shape.
1153
01:09:55,542 --> 01:09:57,000
You all right?
1154
01:09:57,000 --> 01:09:58,999
Ohh! Yeah.
1155
01:10:01,291 --> 01:10:03,041
You remember my sister
I was telling you about?
1156
01:10:03,041 --> 01:10:06,999
The one with diabetes? She's going
to open her own restaurant.
1157
01:10:06,999 --> 01:10:08,000
Yeah. Sure.
1158
01:10:08,000 --> 01:10:09,583
Well, they're opening soon
1159
01:10:09,583 --> 01:10:12,667
and they don't have a, um,
you know...
1160
01:10:12,667 --> 01:10:14,333
Name for the restaurant?
1161
01:10:14,333 --> 01:10:16,999
No. A hostess.
1162
01:10:16,999 --> 01:10:18,959
-Oh yeah?
-Yeah.
1163
01:10:18,959 --> 01:10:20,083
And I told her about you.
1164
01:10:20,083 --> 01:10:24,333
You know, that we're friends
and that you look the part
1165
01:10:24,333 --> 01:10:25,999
and you're a reliable person.
1166
01:10:25,999 --> 01:10:28,834
It's going to be
a pretty fancy place.
1167
01:10:28,834 --> 01:10:30,125
With, you know...
1168
01:10:30,125 --> 01:10:31,083
-Food?
-Right.
1169
01:10:31,083 --> 01:10:33,875
Well, anyway, I don''t know
if you're interested,
1170
01:10:33,875 --> 01:10:37,667
but the job pays terrifically.
1171
01:10:37,667 --> 01:10:39,959
What?
1172
01:10:42,542 --> 01:10:43,667
Nothing.
1173
01:10:43,667 --> 01:10:46,542
I said something wrong.
1174
01:10:48,208 --> 01:10:48,999
Yeah.
1175
01:10:48,999 --> 01:10:52,166
What, now you have a problem
with what I do?
1176
01:10:53,000 --> 01:10:55,959
It... Look.
It just came out wrong.
1177
01:10:55,959 --> 01:10:57,250
No. You don''t even have a job.
1178
01:10:57,250 --> 01:10:59,999
You be a goddamn hostess,
or don't you need the money?
1179
01:10:59,999 --> 01:11:02,166
OK, wait. Let's just
take a moment and calm down.
1180
01:11:02,166 --> 01:11:06,709
I'm not one of your students.
Why don't you show me respect?
1181
01:11:11,875 --> 01:11:15,125
OK, I'm sorry I said anything.
1182
01:11:17,999 --> 01:11:20,166
I'm gonna go.
1183
01:11:24,041 --> 01:11:26,999
♪ Settle down and let's begin ♪
1184
01:11:26,999 --> 01:11:29,583
♪ Every good time's
got to end ♪
1185
01:11:29,583 --> 01:11:34,208
♪ I think it's time
for you to know ♪
1186
01:11:35,999 --> 01:11:39,125
♪ And all the people
you call friends ♪
1187
01:11:39,125 --> 01:11:42,250
♪ Do nothing more
than just pretend ♪
1188
01:11:42,250 --> 01:11:43,625
♪ To shake your hand... ♪
1189
01:11:43,625 --> 01:11:47,208
[man] We can't get to the phone.
Leave a message.
1190
01:11:47,208 --> 01:11:50,000
♪ Just look around ♪
1191
01:11:50,000 --> 01:11:52,999
♪ And use your eyes ♪
1192
01:11:52,999 --> 01:11:55,041
♪ And every story's ♪
1193
01:11:55,041 --> 01:11:56,291
♪ Nothin' more ♪
1194
01:11:56,291 --> 01:11:59,458
♪ A cheap disguise ♪
1195
01:11:59,458 --> 01:12:02,667
♪ Don't act surprised ♪
1196
01:12:02,667 --> 01:12:04,792
♪ 'Cause all along ♪
1197
01:12:04,792 --> 01:12:08,999
♪ It's been this strange ♪
1198
01:12:09,999 --> 01:12:12,999
♪ Loosen up and take control ♪
1199
01:12:12,999 --> 01:12:15,834
♪ Tonight's the battle
for your soul ♪
1200
01:12:15,834 --> 01:12:20,333
♪ So choose your side
to stay on top ♪
1201
01:12:22,125 --> 01:12:25,750
♪ The choice is easy
once you see ♪
1202
01:12:25,750 --> 01:12:27,999
♪ Everybody disagrees... ♪
1203
01:12:27,999 --> 01:12:30,999
No, Jordan, she's OK, you know.
She shows up on time.
1204
01:12:30,999 --> 01:12:35,834
She does the job and doesn't show
up drunk and she stays in shape.
1205
01:12:35,834 --> 01:12:37,208
You know--
1206
01:12:37,208 --> 01:12:38,458
♪ Take my hand ♪
1207
01:12:38,458 --> 01:12:40,625
Jordan your sister? OK.
1208
01:12:40,625 --> 01:12:42,500
[tapping keys]
1209
01:12:42,500 --> 01:12:43,750
The best kind of dancer, though.
1210
01:12:43,750 --> 01:12:45,834
See, I believe
your sister Jordan has this.
1211
01:12:45,834 --> 01:12:49,999
You check your life at that door and
pick it back up again on the way out.
1212
01:12:49,999 --> 01:12:55,125
But that time you're in here, one way
or another, you are not who you are,
1213
01:12:55,125 --> 01:12:57,583
but who they want you to be.
1214
01:13:00,959 --> 01:13:04,999
[Elyse] I was just kidding about
the turning tricks shit.
1215
01:13:04,999 --> 01:13:06,667
I'm not doing that.
1216
01:13:08,333 --> 01:13:09,709
I know.
1217
01:13:09,709 --> 01:13:11,999
Everything else OK?
1218
01:13:11,999 --> 01:13:13,125
I'm cool.
1219
01:13:13,125 --> 01:13:15,917
Because I need you bringing
the energy.
1220
01:13:15,917 --> 01:13:16,999
You look awesome.
1221
01:13:16,999 --> 01:13:19,999
I'm fine. Don't worry about me.
1222
01:13:19,999 --> 01:13:21,083
You look great.
1223
01:13:21,083 --> 01:13:22,999
Yeah. I know.
1224
01:13:22,999 --> 01:13:24,333
What are you doing later?
1225
01:13:24,333 --> 01:13:25,792
I was gonna fuck
my boyfriend Jarred.
1226
01:13:25,792 --> 01:13:28,917
You know, him? Comes in the club
a lot. Real tall, kind of skinny.
1227
01:13:28,917 --> 01:13:33,625
His brother deals x and coke,
and he always has something.
1228
01:13:33,625 --> 01:13:36,709
I was going to take
a hit now actually.
1229
01:13:36,709 --> 01:13:37,834
You want some?
1230
01:13:37,834 --> 01:13:40,375
-[sighs]
-[pills rattle]
1231
01:13:44,834 --> 01:13:46,999
Let's do this.
1232
01:13:47,999 --> 01:13:54,250
♪ Somebody turn the key ♪
1233
01:13:54,250 --> 01:13:57,834
♪ We've got ourselves
in a hole ♪
1234
01:13:57,834 --> 01:13:58,999
♪ We're sinkin' so low ♪
1235
01:13:58,999 --> 01:14:01,999
♪ 'Cause, baby
it's a darker shade ♪
1236
01:14:01,999 --> 01:14:05,375
♪ A darker shade of love ♪
1237
01:14:05,375 --> 01:14:06,375
♪ Lettin' it go ♪
1238
01:14:06,375 --> 01:14:10,333
♪ 'Cause, baby, sometimes
you've got to know ♪
1239
01:14:10,333 --> 01:14:12,542
♪ You're not in control ♪
1240
01:14:12,542 --> 01:14:13,959
♪ You're sinkin' so low ♪
1241
01:14:13,959 --> 01:14:16,959
♪ 'Cause, baby
it's a darker shade ♪
1242
01:14:16,959 --> 01:14:19,999
♪ A darker shade of love... ♪
1243
01:14:19,999 --> 01:14:23,417
[telephone ringing]
1244
01:14:27,041 --> 01:14:29,625
♪ Love, of love ♪
1245
01:14:29,625 --> 01:14:32,875
♪ Of love ♪
1246
01:14:34,000 --> 01:14:34,959
♪ Love ♪
1247
01:14:34,959 --> 01:14:38,792
♪ Lah-da lovenlah-lah-lah-lah-lah-lah lo... ♪
1248
01:14:38,792 --> 01:14:41,999
♪ Lah-da Love ♪
1249
01:14:47,999 --> 01:14:50,166
It's raining. Can I come in?
1250
01:14:50,166 --> 01:14:52,917
OK. I'm warning you, I'm drunk.
1251
01:14:52,917 --> 01:14:56,667
Well, I'm pretty high,
so we're gonna be fine.
1252
01:15:00,166 --> 01:15:02,125
What are you drinking?
1253
01:15:02,125 --> 01:15:03,667
[Noah] Vodka.
1254
01:15:03,667 --> 01:15:06,750
I'll take some of that.
1255
01:15:07,834 --> 01:15:09,583
Are you all right?
1256
01:15:11,000 --> 01:15:12,333
Where's your dog?
1257
01:15:12,333 --> 01:15:13,999
I locked him upstairs.
1258
01:15:13,999 --> 01:15:15,500
Well, I wanna play with him.
1259
01:15:15,500 --> 01:15:17,999
Well, I want you
to leave him alone.
1260
01:15:17,999 --> 01:15:19,792
What's the matter with you?
1261
01:15:19,792 --> 01:15:22,125
Nothing, I told you I'm drunk.
1262
01:15:22,125 --> 01:15:25,500
You look, I don't know, down.
1263
01:15:25,500 --> 01:15:26,834
I'm always down.
1264
01:15:26,834 --> 01:15:30,709
Really? How many guys
spanked your ass tonight?
1265
01:15:30,709 --> 01:15:31,583
Apparently not enough.
1266
01:15:31,583 --> 01:15:32,999
'Cause I'm still
in a pretty shitty mood.
1267
01:15:32,999 --> 01:15:37,083
Fuck you and everybody else that's
in a bad mood all the time.
1268
01:15:37,083 --> 01:15:38,291
Where is your dog?
1269
01:15:38,291 --> 01:15:40,999
That dog is
staying upstairs tonight.
1270
01:15:40,999 --> 01:15:43,083
Leave him alone.
1271
01:15:43,083 --> 01:15:45,166
Do you have a phone?
1272
01:15:45,166 --> 01:15:45,999
What?
1273
01:15:45,999 --> 01:15:48,667
Do you have a telephone?
I'd like to call my mom.
1274
01:15:48,667 --> 01:15:51,291
Tell her I'm staying out
tonight, so she doesn't worry.
1275
01:15:51,291 --> 01:15:55,000
'Cause she worries all the time.
About nothing. [chuckles]
1276
01:15:55,000 --> 01:15:57,125
She's nuts.
1277
01:15:57,125 --> 01:15:57,959
No.
1278
01:15:57,959 --> 01:16:00,000
You don''t have a phone?
1279
01:16:00,000 --> 01:16:01,999
It's broken.
1280
01:16:01,999 --> 01:16:04,999
OK. Do you have a cell phone?
1281
01:16:05,999 --> 01:16:06,999
[Noah] I'll get it.
1282
01:16:06,999 --> 01:16:09,875
Don't you want
to fuck me or something?
1283
01:16:09,875 --> 01:16:12,000
Is that what you want?
1284
01:16:14,583 --> 01:16:15,208
No.
1285
01:16:15,208 --> 01:16:17,999
But you don't even make
a pass at me.
1286
01:16:17,999 --> 01:16:19,458
'Cause I don't
want a girlfriend.
1287
01:16:19,458 --> 01:16:22,208
-I don't want a boyfriend!
-Why not?
1288
01:16:22,208 --> 01:16:26,083
'Cause... they aren't even nice!
1289
01:16:58,000 --> 01:17:04,291
[dog whimpers]
1290
01:17:04,291 --> 01:17:05,041
Any questions for me?
1291
01:17:05,041 --> 01:17:08,750
This is the last time you're gonna
see me before the final.
1292
01:17:08,750 --> 01:17:10,500
Julia?
1293
01:17:10,500 --> 01:17:12,250
[Julia] What time is the final?
1294
01:17:12,250 --> 01:17:13,208
Friday at 1:00.
1295
01:17:13,208 --> 01:17:15,250
-[static over loudspeaker]
-[Tom] Ahem!
1296
01:17:15,250 --> 01:17:17,999
Ah, look out. Big news.
1297
01:17:17,999 --> 01:17:19,999
[Tom] Uh... No, this is...
1298
01:17:19,999 --> 01:17:23,083
Oh, well, announcement
coming at end of next period.
1299
01:17:23,083 --> 01:17:25,166
-Thank you.
-[bell rings]
1300
01:17:25,166 --> 01:17:28,333
[sighs] OK.
1301
01:17:30,458 --> 01:17:31,999
Goodbye.
1302
01:17:31,999 --> 01:17:34,083
Good luck.
1303
01:17:34,083 --> 01:17:37,875
Hey, email me
if you have any questions.
1304
01:17:48,750 --> 01:17:50,667
Who are you?
1305
01:17:50,667 --> 01:17:51,333
Substitute.
1306
01:17:51,333 --> 01:17:53,999
Ah, way to do something
with your life.
1307
01:17:53,999 --> 01:17:55,750
Tell me about it.
1308
01:17:57,542 --> 01:17:58,166
Hi.
1309
01:17:58,166 --> 01:17:59,999
[Shawn chuckles nervously]
1310
01:17:59,999 --> 01:18:01,625
Um...
1311
01:18:01,625 --> 01:18:03,792
Thank you.
1312
01:18:03,792 --> 01:18:06,041
That's very sweet. Um...
1313
01:18:06,041 --> 01:18:09,999
I'm sorry I haven't been returning
any of your calls lately.
1314
01:18:12,333 --> 01:18:15,083
What happened
to, uh, blackboards?
1315
01:18:15,083 --> 01:18:17,583
Ah, we don't use them anymore.
1316
01:18:17,583 --> 01:18:19,583
It's all dry erase now.
1317
01:18:19,583 --> 01:18:20,999
Wacky.
1318
01:18:20,999 --> 01:18:23,291
So, listen, um...
1319
01:18:23,291 --> 01:18:25,959
[Shawn laughs nervously]
1320
01:18:25,959 --> 01:18:28,000
It's weird that I came here.
1321
01:18:28,000 --> 01:18:32,917
No, no.
It's not that, it's, uh...
1322
01:18:32,917 --> 01:18:35,500
It's that...
1323
01:18:36,417 --> 01:18:40,999
This is just all a little weird
for me right now.
1324
01:18:41,792 --> 01:18:45,375
Well, this, um, makes it easier
1325
01:18:45,375 --> 01:18:52,083
because I was actually
coming here to tell you...
1326
01:18:52,083 --> 01:18:55,999
it's all over,
you know, between us.
1327
01:18:56,959 --> 01:18:58,999
With the flowers.
1328
01:18:58,999 --> 01:19:00,625
[Shawn] Well...
1329
01:19:01,959 --> 01:19:03,834
To ease your pain.
1330
01:19:07,792 --> 01:19:09,083
Well...
1331
01:19:09,083 --> 01:19:11,875
Thanks anyway.
1332
01:19:14,959 --> 01:19:17,500
Is it 'cause I came here?
1333
01:19:18,959 --> 01:19:20,792
No. Um...
1334
01:19:20,792 --> 01:19:23,959
I... I want...
1335
01:19:23,959 --> 01:19:25,750
to be alone right now.
1336
01:19:25,750 --> 01:19:28,542
I think it's a really
important step.
1337
01:19:30,834 --> 01:19:32,291
I agree.
1338
01:19:32,999 --> 01:19:33,917
[sighs] And like I said,
1339
01:19:33,917 --> 01:19:40,999
You know, I hope the flowers
help you in this time of, um...
1340
01:19:40,999 --> 01:19:42,750
transition.
1341
01:19:44,458 --> 01:19:46,375
[sighs]
1342
01:19:47,999 --> 01:19:51,500
I didn't come here
to break up with you.
1343
01:19:51,500 --> 01:19:53,125
That was a lie.
1344
01:19:53,125 --> 01:19:54,083
[Amy] OK.
1345
01:19:54,083 --> 01:19:55,999
[Shawn] OK.
1346
01:19:59,583 --> 01:20:01,999
And I'm not an astronaut.
1347
01:20:01,999 --> 01:20:03,959
[Amy chuckles]
1348
01:20:25,999 --> 01:20:27,208
Hi.
1349
01:20:27,208 --> 01:20:29,375
Hi.
1350
01:20:29,375 --> 01:20:31,000
OK.
1351
01:20:31,999 --> 01:20:37,458
I'm sorry.
I'm sorry... I was a jerk.
1352
01:20:37,458 --> 01:20:38,999
No, no.
1353
01:20:38,999 --> 01:20:40,125
I'm sorry.
1354
01:20:40,125 --> 01:20:43,375
I... Good intentions or not,
that was,
1355
01:20:43,375 --> 01:20:47,834
yeah, that was me being
judgmental.
1356
01:20:47,834 --> 01:20:49,166
OK.
1357
01:20:49,166 --> 01:20:51,917
Cool.
1358
01:20:53,834 --> 01:20:55,041
So are we OK?
1359
01:20:55,041 --> 01:20:56,999
[sighs]
1360
01:20:58,291 --> 01:21:00,834
I feel better.
1361
01:21:00,834 --> 01:21:01,750
Time, everybody.
1362
01:21:01,750 --> 01:21:03,792
Since this is
our last swim class,
1363
01:21:03,792 --> 01:21:05,625
I want to invite everybody--
1364
01:21:05,625 --> 01:21:06,125
Excuse me?
1365
01:21:06,125 --> 01:21:08,999
I'm sorry. My lovely wife and I
want to take this opportunity--
1366
01:21:08,999 --> 01:21:11,041
-Your who? Your wife?
-Joanna.
1367
01:21:11,041 --> 01:21:12,375
She's trying to get me involved.
1368
01:21:12,375 --> 01:21:14,583
Joanna wants to invite
you people to come
1369
01:21:14,583 --> 01:21:16,500
to our first
big bad summer pool party.
1370
01:21:16,500 --> 01:21:18,333
-That's right.
-This Thursday at our place.
1371
01:21:18,333 --> 01:21:20,917
We got a new pool; that's why
we're taking the class.
1372
01:21:20,917 --> 01:21:24,999
Anyway, we want you all to come,
and it's been a real pleasure
1373
01:21:24,999 --> 01:21:26,999
taking the class
with all of you.
1374
01:21:26,999 --> 01:21:29,083
Well, with some of you.
1375
01:21:29,083 --> 01:21:31,208
[laughter]
1376
01:21:31,208 --> 01:21:33,999
[Noah] Um...
1377
01:21:35,583 --> 01:21:36,667
Like Martin said,
1378
01:21:36,667 --> 01:21:39,625
it's been an absolute pleasure
for me as well.
1379
01:21:39,625 --> 01:21:41,583
You guys are my last class here
1380
01:21:41,583 --> 01:21:44,542
and it's been
my honor to teach you all.
1381
01:21:44,542 --> 01:21:45,999
[class sighs]
1382
01:21:45,999 --> 01:21:46,875
Aww!
1383
01:21:46,875 --> 01:21:49,999
Umm... And since this is
your last class as well,
1384
01:21:49,999 --> 01:21:52,542
is there anything else
you want to learn?
1385
01:21:52,542 --> 01:21:55,417
I have some crappy prizes.
1386
01:21:55,417 --> 01:21:57,041
Some gift certificates
from the gym.
1387
01:21:57,041 --> 01:22:00,625
We could...
we could run relay races.
1388
01:22:00,625 --> 01:22:02,291
We wanna see you dive.
1389
01:22:02,291 --> 01:22:04,125
Yeah.
1390
01:22:04,125 --> 01:22:04,959
Dive.
1391
01:22:04,959 --> 01:22:07,208
-[woman] Dive.
-[Martin] Dive, dive.
1392
01:22:07,208 --> 01:22:08,917
[Martin] Come on.
1393
01:22:31,250 --> 01:22:33,500
This is gonna hurt.
1394
01:22:55,125 --> 01:22:57,166
[Martin] Do it again.
1395
01:22:57,166 --> 01:22:59,709
[woman] Yeah! Do it again!
1396
01:22:59,709 --> 01:23:02,375
[class applauding]
1397
01:23:02,375 --> 01:23:05,125
[horn honks]
1398
01:23:05,125 --> 01:23:07,125
[honks]
1399
01:23:15,583 --> 01:23:17,291
[Amy] You know,
it took them a month
1400
01:23:17,291 --> 01:23:18,750
before they even put those
posters up.
1401
01:23:18,750 --> 01:23:21,999
Are you sure these people are gonna
be better pet owners than you?
1402
01:23:21,999 --> 01:23:25,125
I agree. Screw them.
Let's just go to the pool party.
1403
01:23:25,125 --> 01:23:27,750
Guys, the dog belongs to a kid.
1404
01:23:27,750 --> 01:23:29,917
Oh... Oh, no.
1405
01:23:29,917 --> 01:23:31,875
Noah, I'm sorry.
1406
01:23:31,875 --> 01:23:34,166
Bye, Danger.
1407
01:23:40,834 --> 01:23:42,709
[Hunter smooches]
1408
01:23:42,709 --> 01:23:44,667
[Douglass] Noah.
1409
01:23:44,667 --> 01:23:46,291
Stinky.
1410
01:23:46,291 --> 01:23:47,458
[Noah] Mr. Douglass.
1411
01:23:47,458 --> 01:23:49,625
[Douglass] You want a drink?
1412
01:23:49,625 --> 01:23:50,999
Sure.
1413
01:23:50,999 --> 01:23:52,999
You want a beer?
1414
01:23:52,999 --> 01:23:53,625
Uh, yeah.
1415
01:23:53,625 --> 01:23:55,999
I'll have whatever
you're having.
1416
01:23:56,625 --> 01:23:59,959
-There you go.
-Thank you.
1417
01:24:02,000 --> 01:24:04,667
[dog barks]
1418
01:24:04,667 --> 01:24:08,417
You, uhh, got a new dog.
1419
01:24:08,417 --> 01:24:09,250
[Douglass] Not my idea.
1420
01:24:09,250 --> 01:24:13,333
I was glad when the first
fucking dog was gone.
1421
01:24:13,333 --> 01:24:17,583
Jason, my son, he really wanted
to put those signs up.
1422
01:24:17,583 --> 01:24:19,083
I said, "Look at it this way.
1423
01:24:19,083 --> 01:24:20,792
If the dog was happy here
with you,
1424
01:24:20,792 --> 01:24:22,959
it wouldn't have run off
in the first place."
1425
01:24:22,959 --> 01:24:25,792
-[dog barks]
-Quiet, Peanut!
1426
01:24:26,834 --> 01:24:30,959
But he's a kid, you know,
pretty fond of animals.
1427
01:24:30,959 --> 01:24:32,750
So, my wife...
1428
01:24:32,750 --> 01:24:36,166
well, my ex-wife now,
convinced me to buy a new dog.
1429
01:24:36,166 --> 01:24:41,834
And that was the last we heard
of Stinky around here.
1430
01:24:41,834 --> 01:24:43,333
Pffft!
1431
01:24:43,333 --> 01:24:44,999
[smooches]
1432
01:24:44,999 --> 01:24:46,917
[lips pop]
1433
01:24:46,917 --> 01:24:48,875
[smooches]
1434
01:24:48,875 --> 01:24:50,166
[pop]
1435
01:24:50,166 --> 01:24:54,999
So, was that guy at school the other
day your son, Mrs. Pierson?
1436
01:24:54,999 --> 01:24:56,583
You know what, Hunter?
1437
01:24:56,583 --> 01:24:58,959
I'm not a teacher anymore,
so screw you.
1438
01:24:58,959 --> 01:25:03,999
Well, I'm not a student anymore,
Amy, so why don't you go--
1439
01:25:03,999 --> 01:25:06,500
[all] Hey!
1440
01:25:08,583 --> 01:25:11,250
Jason must have been happy
to hear about Stinky.
1441
01:25:11,250 --> 01:25:14,917
I haven't told him yet
about you and your call.
1442
01:25:16,083 --> 01:25:17,000
You haven't?
1443
01:25:17,000 --> 01:25:20,999
Noah, I'm a writer.
I am home all the time.
1444
01:25:20,999 --> 01:25:24,542
So, it's pretty much
my responsibility to take care
1445
01:25:24,542 --> 01:25:25,709
of this fucking dog.
1446
01:25:25,709 --> 01:25:28,999
And I don't want another dog.
1447
01:25:28,999 --> 01:25:30,542
OK?
1448
01:25:30,542 --> 01:25:31,417
[Noah] Really?
1449
01:25:31,417 --> 01:25:33,500
So, I was hoping,
if you wouldn't mind
1450
01:25:33,500 --> 01:25:35,792
holding onto
that little shit for us.
1451
01:25:35,792 --> 01:25:38,500
Maybe bring him around sometime?
1452
01:25:40,417 --> 01:25:42,875
No, I wouldn't mind.
1453
01:25:42,875 --> 01:25:44,999
Not at all.
1454
01:25:47,709 --> 01:25:49,999
-[Amy] Hey, what happened?
-I don't know.
1455
01:25:49,999 --> 01:25:52,709
-Do you get to keep him?
-Yes.
1456
01:25:52,709 --> 01:25:56,000
[Jordan] Awesome! Danger!
1457
01:25:57,000 --> 01:25:58,291
[Jordan and Amy laugh]
1458
01:25:58,291 --> 01:26:03,166
-[Joanna] Honey, they brought something.
-[Martin] Get me a beer.
1459
01:26:04,792 --> 01:26:06,250
Whoa! [chuckles]
1460
01:26:06,250 --> 01:26:09,208
Maestro, good to see you.
Welcome.
1461
01:26:09,208 --> 01:26:11,333
Hey, welcome
to my dirty little secret.
1462
01:26:11,333 --> 01:26:13,458
Officer, keep this guy
off my coconuts.
1463
01:26:13,458 --> 01:26:14,625
I got him.
1464
01:26:14,625 --> 01:26:15,250
Hi there.
1465
01:26:15,250 --> 01:26:17,625
-Hey, how are you?
-How old are you?
1466
01:26:17,625 --> 01:26:20,792
Me? Yeah, I'm, uh... 20... 24.
1467
01:26:20,792 --> 01:26:21,999
Uh-huh. And you are?
1468
01:26:21,999 --> 01:26:24,625
-I'm 31 years old.
-Thirty-one years old.
1469
01:26:24,625 --> 01:26:26,750
-Every year after that...
-Yeah.
1470
01:26:26,750 --> 01:26:29,208
-We can win any time.
-Yeah, I love this.
1471
01:26:29,208 --> 01:26:30,041
The curse is broken.
1472
01:26:30,041 --> 01:26:31,291
Eighty-six consecutive
losing years
1473
01:26:31,291 --> 01:26:33,667
and they got a curse,
instead of they suck.
1474
01:26:33,667 --> 01:26:35,250
-Thank you.
-[Martin] Thank you.
1475
01:26:35,250 --> 01:26:37,166
-Jordan's your sister?
-Excuse me?
1476
01:26:37,166 --> 01:26:42,083
Isn't Jordan your sister, and you're
making that documentary about her?
1477
01:26:42,083 --> 01:26:43,709
Yeah, yeah. Exactly.
1478
01:26:43,709 --> 01:26:46,375
That's really cool.
1479
01:26:46,375 --> 01:26:48,291
Jordan's really tall.
1480
01:26:48,291 --> 01:26:49,417
Yep. You coming?
1481
01:26:49,417 --> 01:26:51,625
Uh, go ahead, I'll catch you up.
1482
01:26:51,625 --> 01:26:52,999
All right. Yeah.
1483
01:26:52,999 --> 01:26:57,291
Uh, yeah, yeah, she's, uh...
she's pretty tall.
1484
01:26:57,291 --> 01:26:59,834
Oh, please. Fucking, please.
1485
01:26:59,834 --> 01:27:00,834
All right. Um...
1486
01:27:00,834 --> 01:27:04,375
Really, I don't know
where it stands right now.
1487
01:27:04,375 --> 01:27:07,041
Jordan, you're healthy,
you're smart,
1488
01:27:07,041 --> 01:27:08,709
and look at you,
you're a knockout.
1489
01:27:08,709 --> 01:27:11,999
Unfortunately, um,
I am currently unemployed.
1490
01:27:11,999 --> 01:27:14,291
Me, too. You are gonna love it.
1491
01:27:14,291 --> 01:27:14,999
[laughter]
1492
01:27:14,999 --> 01:27:17,291
Hey, this is my kid.
Can you say hello?
1493
01:27:17,291 --> 01:27:19,583
[Noah] Hi. Hey, I'm Noah.
1494
01:27:19,583 --> 01:27:21,709
I'm Martin. This is my house.
1495
01:27:21,709 --> 01:27:22,750
Don't wreck it.
1496
01:27:22,750 --> 01:27:24,125
So, I heard you're
gonna go swimming.
1497
01:27:24,125 --> 01:27:27,959
-Dad, can we go swimming?
-In a few minutes, OK, buddy?
1498
01:27:27,959 --> 01:27:29,208
It's this
really good documentary.
1499
01:27:29,208 --> 01:27:31,999
It's about this guy
named Robert Crumb.
1500
01:27:31,999 --> 01:27:32,875
He's an artist and...
1501
01:27:32,875 --> 01:27:35,999
I just saw it for the first time
the other day.
1502
01:27:35,999 --> 01:27:36,583
That's...
1503
01:27:36,583 --> 01:27:39,041
That's just so weird that you
would recommend that.
1504
01:27:39,041 --> 01:27:41,834
I'm sorry, how old are you?
1505
01:28:09,125 --> 01:28:10,500
Hey.
1506
01:28:10,500 --> 01:28:12,417
Hey.
1507
01:28:14,458 --> 01:28:16,500
Noah. Noah!
1508
01:28:16,500 --> 01:28:18,959
Noah, you better watch
this, baby.
1509
01:28:18,959 --> 01:28:20,917
-[Noah] I'm watching.
-[Joanna] Catch it.
1510
01:28:20,917 --> 01:28:24,750
-This is for you, for teaching me
how to swim, buddy. -[Hunter] Yeah!
1511
01:28:24,750 --> 01:28:28,625
But most of all, guys, listen,
most of all this is for my son.
1512
01:28:28,625 --> 01:28:29,917
-[Martin] Hey!
-All right!
1513
01:28:29,917 --> 01:28:33,375
This is for my son.
This is for you, buddy.
1514
01:28:34,583 --> 01:28:35,999
Ten-point-0, right here.
1515
01:28:35,999 --> 01:28:37,083
[Martin] Go, buddy.
1516
01:28:37,083 --> 01:28:43,999
-Come on guys, let me hear it.
-[cheering]
1517
01:28:45,834 --> 01:28:46,375
[Noah] Yeah!
1518
01:28:46,375 --> 01:28:48,417
-[applause]
-[Hunter] He actually did it!
1519
01:28:48,417 --> 01:28:51,083
[Martin] That's really good,
pal.
1520
01:29:00,041 --> 01:29:03,792
Oh, my God, Karen?
You look great!
1521
01:29:03,792 --> 01:29:06,999
Thanks.
Jennifer, how's it going?
1522
01:29:06,999 --> 01:29:09,125
You lost so much of that weight.
1523
01:29:09,125 --> 01:29:16,375
Yes. I started working out here
at the New London Rec Center.
1524
01:29:16,375 --> 01:29:18,709
Hi. I'm Noah Owens.
1525
01:29:18,709 --> 01:29:22,999
Are you tired of just sitting
at home, watching bad TV?
1526
01:29:22,999 --> 01:29:26,750
How about an exciting game
of basketball?
1527
01:29:30,999 --> 01:29:34,375
Or a challenging game of squash?
1528
01:29:35,625 --> 01:29:38,208
[Hunter] Or, take a relaxing dip
in our indoor pool
1529
01:29:38,208 --> 01:29:40,667
and meet
some interesting people.
1530
01:29:40,667 --> 01:29:42,999
[women laugh]
1531
01:29:42,999 --> 01:29:47,125
It doesn't matter if you're
young and energetic...
1532
01:29:47,125 --> 01:29:48,375
or old.
1533
01:29:48,375 --> 01:29:53,250
Together, we can win
the war on obesity.
1534
01:29:53,250 --> 01:29:54,000
[boom!]
1535
01:29:54,000 --> 01:29:57,041
So come down and see...
1536
01:29:59,041 --> 01:30:02,583
[all] The N-L-R-C!
1537
01:30:22,500 --> 01:30:23,999
♪ Hey ♪
1538
01:30:29,792 --> 01:30:30,917
♪ Yeah-eah ♪
1539
01:30:30,917 --> 01:30:32,875
♪ I can't sleep
I can't sleep ♪
1540
01:30:32,875 --> 01:30:35,999
♪ I can't keep my hand
from reaching out ♪
1541
01:30:35,999 --> 01:30:38,458
♪ Coppin' a feel ♪
1542
01:30:40,500 --> 01:30:42,834
♪ I'm not a creep
I'm not a creep ♪
1543
01:30:42,834 --> 01:30:45,333
♪ I'm just a guy can't sleep
with a girl ♪
1544
01:30:45,333 --> 01:30:48,375
♪ Come on, get real ♪
1545
01:30:49,792 --> 01:30:52,375
♪ The dreamers come
and the dreamers go ♪
1546
01:30:52,375 --> 01:30:54,709
♪ But dreamers
always live alone ♪
1547
01:30:54,709 --> 01:30:57,125
♪ Keep to themselves
keep things in hand ♪
1548
01:30:57,125 --> 01:30:59,583
♪ There comes a time
when they're in demand ♪
1549
01:30:59,583 --> 01:31:02,375
♪ In what I do
there is no ground ♪
1550
01:31:02,375 --> 01:31:04,625
♪ In outer space
there is no sound ♪
1551
01:31:04,625 --> 01:31:09,125
♪ In outer space
there is no... sound ♪
1552
01:31:13,542 --> 01:31:15,875
♪ I can't think
I can't think ♪
1553
01:31:15,875 --> 01:31:21,709
♪ I can't do very much
but tell you how I feel ♪
1554
01:31:21,709 --> 01:31:23,583
♪ This is how I feel ♪
1555
01:31:23,583 --> 01:31:25,750
♪ I feel right
I feel wrong ♪
1556
01:31:25,750 --> 01:31:28,000
♪ I feel strange
when I'm singing a song ♪
1557
01:31:28,000 --> 01:31:31,625
♪ About keeping it... real ♪
1558
01:31:31,625 --> 01:31:32,417
♪ Yeah ♪
1559
01:31:32,417 --> 01:31:34,999
♪ If you don't believe
in broken hearts ♪
1560
01:31:34,999 --> 01:31:37,458
♪ I think it's time
for you to start ♪
1561
01:31:37,458 --> 01:31:39,959
♪ In tragic states
I'll rule the land ♪
1562
01:31:39,959 --> 01:31:42,583
♪ When they comes to diss ya
baby, I'm your man ♪
1563
01:31:42,583 --> 01:31:45,083
♪ In what I do
there is no ground ♪
1564
01:31:45,083 --> 01:31:47,834
♪ In outer space
there is no sound ♪
1565
01:31:47,834 --> 01:31:50,959
♪ In outer space
there is no... ♪
1566
01:31:51,959 --> 01:31:54,999
♪ Follow me if you don't
believe in love ♪
1567
01:31:54,999 --> 01:31:56,999
♪ Believe in something else ♪
1568
01:31:56,999 --> 01:31:58,999
♪ Follow me
if you can't conceive ♪
1569
01:31:58,999 --> 01:32:01,917
♪ Of heartbreak ’n really troublin' ya, yeah-eah ♪
1570
01:32:01,917 --> 01:32:04,417
♪ Then have fun, still dance ♪
1571
01:32:04,417 --> 01:32:05,999
♪ Think of things
you can understand ♪
1572
01:32:05,999 --> 01:32:10,917
♪ But don't think about love
gotta help it if you can ♪
1573
01:32:10,917 --> 01:32:12,709
♪ Yeah, yeah ♪
1574
01:32:12,709 --> 01:32:13,999
♪ Yeah ♪
1575
01:32:13,999 --> 01:32:16,083
♪ Yeah ♪
1576
01:32:16,083 --> 01:32:19,166
♪ Yeah, yeah ♪
1577
01:32:19,166 --> 01:32:21,166
♪ Yeah ♪
1578
01:32:21,166 --> 01:32:23,999
♪ I'm all alone
I'm all alone ♪
1579
01:32:23,999 --> 01:32:25,875
♪ Even when I'm by myself ♪
1580
01:32:25,875 --> 01:32:29,083
♪ I'm still alone ♪
1581
01:32:29,083 --> 01:32:30,834
♪ I'm so alone ♪
1582
01:32:30,834 --> 01:32:32,999
♪ I wanna roam
I wanna roam ♪
1583
01:32:32,999 --> 01:32:35,709
♪ I wanna quit
this one-trick pony ♪
1584
01:32:35,709 --> 01:32:39,000
♪ Get it out on my own ♪
1585
01:32:39,000 --> 01:32:40,000
♪ Yeah ♪
1586
01:32:40,000 --> 01:32:41,250
♪ Yeah, yeah ♪
1587
01:32:41,250 --> 01:32:42,250
♪ Through foggy glass ♪
1588
01:32:42,250 --> 01:32:44,999
♪ Can't see ahead
can't see the past ♪
1589
01:32:44,999 --> 01:32:47,333
♪ Intend to live my life
for ghosts ♪
1590
01:32:47,333 --> 01:32:49,999
♪ Live among the ones
I loved the most ♪
1591
01:32:49,999 --> 01:32:52,542
♪ In what I do
there is no ground ♪
1592
01:32:52,542 --> 01:32:54,917
♪ In outer space
there is no sound ♪
1593
01:32:54,917 --> 01:32:59,999
♪ In outer space
there is no... sound ♪
1594
01:32:59,999 --> 01:33:04,667
♪ In outer space
there is no sound ♪
1595
01:33:04,667 --> 01:33:11,125
♪ In outer space
there is no sound ♪
107658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.