All language subtitles for Teen.Titans.S01E07.Switched.WEB-DL.AAC2.0.H264-BluZilla

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,570 --> 00:00:11,496 Titans! Go! 2 00:00:14,790 --> 00:00:15,149 Hey! 3 00:00:15,469 --> 00:00:16,624 Aren't you guys coming? 4 00:00:16,997 --> 00:00:20,766 What's the point? We can't possibly defeat the Puppet King. 5 00:00:21,854 --> 00:00:25,887 He is too clever and powerful, not to mention good-looking. 6 00:00:26,986 --> 00:00:29,578 Yeah. We should probably just surrender now. 7 00:00:30,903 --> 00:00:33,235 Dude, I think we already have. 8 00:00:34,247 --> 00:00:37,855 Bravo, bravo. But enough rehearsal. 9 00:00:38,311 --> 00:00:40,402 Time to start the show. 10 00:01:49,467 --> 00:01:55,729 Azarath Metrion Zinthos� Azarath Metrion Zinthos� 11 00:01:56,592 --> 00:01:57,103 Raven? 12 00:01:59,119 --> 00:01:59,640 Raven? 13 00:02:00,716 --> 00:02:03,765 Please forgive my interruption, but have you seen Robin? 14 00:02:04,172 --> 00:02:04,823 No. 15 00:02:05,869 --> 00:02:08,015 Perhaps you have seen Cyborg? 16 00:02:08,489 --> 00:02:08,962 No. 17 00:02:09,963 --> 00:02:10,587 Beast Boya? 18 00:02:10,869 --> 00:02:14,713 My eyes are closed, Starfire, I haven't seen anyone. 19 00:02:15,858 --> 00:02:18,485 They must be doing the hanging out someplace. 20 00:02:21,020 --> 00:02:31,780 Perhaps we should do the hanging out. We never have before, and conceivably it could be fun. We might journey to the mall of shopping, or perform brai 21 00:02:33,936 --> 00:02:35,762 You wish to be alone? 22 00:02:36,145 --> 00:02:37,510 How could you tell? 23 00:02:41,190 --> 00:02:43,619 Azarath Metrion Zinth- 24 00:02:43,619 --> 00:02:44,615 MAIL CALL!! 25 00:02:47,740 --> 00:02:54,756 Robin! Cyborg! Beast Boy! You are back! It was�quiet while you were gone. 26 00:02:55,350 --> 00:02:56,793 Not that quiet. 27 00:02:59,443 --> 00:03:05,741 Check it out. This was sitting by the front door. Fan mail�probably a gift from one of my many admirers. 28 00:03:06,447 --> 00:03:08,676 Actually, it doesn't say who it's from. 29 00:03:09,084 --> 00:03:10,464 Well, one way to find out. 30 00:03:15,660 --> 00:03:18,053 Honestly, I was kinda hoping for chocolate. 31 00:03:19,337 --> 00:03:23,041 Aww, isn't that cute? Puppet Cy has a light-up eye. 32 00:03:23,602 --> 00:03:25,991 Yeah. They got all the details just right. 33 00:03:26,348 --> 00:03:30,818 Speak for yourself. I'm way better looking than this - and taller. 34 00:03:31,255 --> 00:03:34,445 Someone certainly has a lot of time on their hands. 35 00:03:36,219 --> 00:03:38,758 I have never seen such a whimsical device. 36 00:03:39,607 --> 00:03:40,827 Hello, Starfire! 37 00:03:41,411 --> 00:03:44,250 Hello, tiny wooden replica of Starfire! 38 00:03:46,497 --> 00:03:47,241 Dude! 39 00:03:47,624 --> 00:03:50,360 My puppet is totally kicking your puppet's butt! 40 00:03:50,657 --> 00:03:51,769 Not for long. 41 00:03:57,882 --> 00:03:59,471 You want a piece of me, little man? 42 00:04:09,954 --> 00:04:10,672 Boys. 43 00:04:11,376 --> 00:04:15,486 Shall my tiny replica do battle with your tiny replica? 44 00:04:16,828 --> 00:04:17,977 Knock yourself out. 45 00:04:53,876 --> 00:04:55,027 Who is there? 46 00:04:57,546 --> 00:04:59,008 Ladies�please� 47 00:04:59,761 --> 00:05:03,352 �one at a time. You'll all get to take your picture with me. 48 00:05:10,306 --> 00:05:11,667 Hello? Hello? 49 00:05:24,979 --> 00:05:26,135 Is someone there? 50 00:05:36,075 --> 00:05:37,757 If this is a joke, it is not- 51 00:05:40,655 --> 00:05:43,502 Raven! You have also heard the strange noises? 52 00:05:44,378 --> 00:05:48,231 The strange noises of you talking outside my door? Hard to miss. 53 00:05:48,920 --> 00:05:51,763 Forgive me, I thought there was someone- 54 00:05:58,350 --> 00:06:01,288 Beast Boy, it's me! Don't make me hurt you! 55 00:06:10,999 --> 00:06:11,871 Let me go! 56 00:06:12,774 --> 00:06:14,787 Friends! Why do you attack us? 57 00:06:15,388 --> 00:06:18,104 Oh. They're not your friends anymore. 58 00:06:19,476 --> 00:06:20,913 They are my puppets. 59 00:06:21,541 --> 00:06:23,383 These are your friends. 60 00:06:24,059 --> 00:06:26,332 Starfire! 61 00:06:26,886 --> 00:06:28,198 Raven! 62 00:06:28,870 --> 00:06:30,196 Help! 63 00:06:30,805 --> 00:06:31,666 Release them! 64 00:06:32,400 --> 00:06:37,387 Sorry, but you're not in charge here. You don't command me. 65 00:06:37,813 --> 00:06:39,358 I command you. 66 00:06:45,719 --> 00:06:53,341 And with the Puppet King pulling the strings, the Teen Titans will command the entire city. 67 00:06:54,232 --> 00:06:57,949 Azarath� Metrion� Zinthos. 68 00:07:02,667 --> 00:07:03,489 My control! 69 00:07:13,969 --> 00:07:14,985 After them. 70 00:07:23,799 --> 00:07:26,218 The boys! Raven! What are we going to- 71 00:07:29,283 --> 00:07:30,252 Starfire? 72 00:07:30,867 --> 00:07:31,576 Raven? 73 00:07:32,568 --> 00:07:33,300 You are me! 74 00:07:35,017 --> 00:07:36,487 And I am you! 75 00:07:55,570 --> 00:07:57,453 Oh, Raven! This is awful! 76 00:07:57,844 --> 00:07:59,551 Terribly, horribly awful! 77 00:08:00,975 --> 00:08:01,837 Tell me about it. 78 00:08:02,530 --> 00:08:03,160 Very well. 79 00:08:03,499 --> 00:08:12,788 Robin, Cyborg, and Beast Boy have been trapped inside tiny wooden bodies, while a nasty creature called the Puppet King has taken control of their rea 80 00:08:13,707 --> 00:08:20,942 Starfire! You have to calm down. My powers are driven by emotion. The more you feel, the more energy you unleash. 81 00:08:21,424 --> 00:08:24,317 But what if they find us? What if our friends are doomed? 82 00:08:24,723 --> 00:08:27,489 What if I am stuck looking like this forever? 83 00:08:29,118 --> 00:08:34,851 We'll fix it. I don't know how, but we will rescue the boys and we will get our bodies back. 84 00:08:36,097 --> 00:08:37,534 What's wrong with the way I look? 85 00:08:37,944 --> 00:08:38,881 Nothing. 86 00:08:41,745 --> 00:08:43,963 I will try to calm down. 87 00:08:45,972 --> 00:08:49,343 Peace�quiet�tranquil- 88 00:08:53,333 --> 00:08:55,187 We are so doomed. 89 00:08:56,031 --> 00:08:56,720 Beast Boy! 90 00:08:59,214 --> 00:09:00,950 You mean zombie Beast Boy. 91 00:09:01,341 --> 00:09:01,977 Run! 92 00:09:06,627 --> 00:09:08,343 Fly! Fly! 93 00:09:13,634 --> 00:09:19,542 We cannot fight them again. I do not wish to, and in our present condition we would surely be defeated. 94 00:09:20,165 --> 00:09:22,149 Okay. How do you fly this thing? 95 00:09:22,529 --> 00:09:23,935 You must feel flight. 96 00:09:24,342 --> 00:09:24,945 What? 97 00:09:25,571 --> 00:09:29,514 When you feel the unbridled joy of flight, you will fly. 98 00:09:30,107 --> 00:09:32,718 Unbridled joy? Not really my thing. 99 00:09:33,091 --> 00:09:34,295 Look! 100 00:09:37,487 --> 00:09:39,236 What do I have to feel to use starbolts? 101 00:09:39,664 --> 00:09:40,790 Righteous fury. 102 00:09:41,192 --> 00:09:42,156 Your alien strength? 103 00:09:42,441 --> 00:09:44,177 Boundless confidence. 104 00:09:44,945 --> 00:09:45,801 Never mind. 105 00:10:28,575 --> 00:10:29,842 Wait for me, please! 106 00:10:46,729 --> 00:10:50,218 If I can't fly, you have to levitate. You know those words I always- 107 00:10:50,465 --> 00:10:50,931 Yes! 108 00:10:51,972 --> 00:10:52,985 Wait! You have to focus! 109 00:10:54,014 --> 00:10:56,246 Azarath Metrion Zinthos! 110 00:11:16,580 --> 00:11:19,123 I wish to stop! Please tell me the way to stop! 111 00:11:19,637 --> 00:11:21,280 Look at the ground and imagine- 112 00:11:21,719 --> 00:11:22,187 Wait! 113 00:11:27,928 --> 00:11:33,420 Ugh! I smell like the breath of a Snervian blork worm. Raven, what are you- 114 00:11:48,334 --> 00:11:52,241 Peace, quiet, tranquility�peace, quiet, tranquility. 115 00:11:52,706 --> 00:11:54,129 It's all right. They're going. 116 00:12:13,892 --> 00:12:14,508 Enough! 117 00:12:21,623 --> 00:12:25,884 We will catch the other two after the ceremony is complete. 118 00:12:30,176 --> 00:12:31,403 Ceremony? 119 00:12:31,842 --> 00:12:33,043 What ceremony? 120 00:12:33,449 --> 00:12:36,982 Just a little spell that will destroy you three- 121 00:12:37,402 --> 00:12:39,948 -and make your bodies mine forever. 122 00:12:40,432 --> 00:12:41,863 Come, my puppets. 123 00:12:53,810 --> 00:12:55,996 How can you stand having this much hair? 124 00:12:56,733 --> 00:13:00,682 Quickly, Raven! Our friends are in danger! We must follow and- 125 00:13:01,013 --> 00:13:08,114 And what? Save them with my unusable powers while your unbridled emotions blow us to bits? Nice flying, by the way. 126 00:13:09,669 --> 00:13:11,703 At least I am able to fly. 127 00:13:12,032 --> 00:13:19,981 On my planet, even a newborn can unleash the joy of flight. But you are too busy being grumpy and rude to feel anything at all! 128 00:13:20,841 --> 00:13:25,296 Maybe you haven't noticed, but my emotions are dangerous. I can't afford to feel anything. 129 00:13:26,069 --> 00:13:29,086 You may have my body, but you know nothing about me. 130 00:13:31,076 --> 00:13:32,950 Perhaps you are right. 131 00:13:33,327 --> 00:13:40,779 And if you and I are to overcome this ordeal, we must know everything about each other. So�begin sharing. 132 00:13:41,655 --> 00:13:42,451 All right. 133 00:13:43,748 --> 00:13:46,922 I was born in a place called Azarath. 134 00:14:04,637 --> 00:14:08,863 Safe to say we're not walking in through the front door. We'll have to try the roof. 135 00:14:09,374 --> 00:14:15,941 Agreed. Now, do just as I instructed. Close your eyes and think of something joyful. 136 00:14:18,261 --> 00:14:21,733 You might choose flowers, or kittens, or the laughter of children, or- 137 00:14:32,083 --> 00:14:35,656 Very, very good! What was your joyful thought? 138 00:14:36,811 --> 00:14:37,835 You don't want to know. 139 00:14:38,285 --> 00:14:41,420 Oh, but I do. Please tell me. What did you imagine? 140 00:14:42,142 --> 00:14:43,458 You not talking. 141 00:14:45,267 --> 00:14:49,518 Oh. Well�I am glad I was able to help. 142 00:14:55,202 --> 00:14:59,894 Your turn. Find your center. Focus your energy on the lock. 143 00:15:03,307 --> 00:15:05,150 Azarath� Metrion� 144 00:15:05,736 --> 00:15:06,582 ...Zinthos. 145 00:15:08,611 --> 00:15:09,556 Nice work. 146 00:15:10,907 --> 00:15:12,049 Success! 147 00:15:12,986 --> 00:15:13,945 Nice work. 148 00:15:17,186 --> 00:15:18,510 Search and destroy. 149 00:15:18,887 --> 00:15:20,591 I do not want an audience. 150 00:15:22,372 --> 00:15:23,622 Well, Titans� 151 00:15:24,288 --> 00:15:26,214 �time for your grand finale. 152 00:15:29,353 --> 00:15:30,037 No. 153 00:15:30,634 --> 00:15:33,815 It's going to be a real showstopper. 154 00:15:34,742 --> 00:15:35,595 Stop! 155 00:15:35,871 --> 00:15:36,369 Don't! 156 00:15:36,745 --> 00:15:37,200 Please! 157 00:15:37,555 --> 00:15:38,262 Hey! 158 00:15:38,528 --> 00:15:39,075 No! 159 00:15:39,444 --> 00:15:40,173 Stop! 160 00:15:40,481 --> 00:15:41,483 Help! 161 00:15:42,090 --> 00:15:49,249 Don't worry. I'll take good care of your bodies. After all, they'll be mine forever. 162 00:15:56,141 --> 00:15:58,521 My friends! You are unharmed! 163 00:15:59,130 --> 00:16:00,315 Starfire? 164 00:16:00,804 --> 00:16:01,818 It's a long story. 165 00:16:05,973 --> 00:16:08,523 Go, my puppets! Capture them! 166 00:16:16,389 --> 00:16:17,085 Move! 167 00:16:32,172 --> 00:16:35,431 Dude, get your butt outta my face! 168 00:16:35,994 --> 00:16:38,276 Can't move. Deal with it. 169 00:16:51,215 --> 00:16:53,387 Robin, I do not wish to fight you. 170 00:17:02,984 --> 00:17:05,198 But I will if I must! 171 00:17:17,603 --> 00:17:24,042 Okay, Raven. Starbolts. Just let go of your emotions, feel the righteous fury, and� 172 00:17:51,429 --> 00:17:54,031 Azarath Metrion Zinthos! 173 00:18:13,539 --> 00:18:16,875 Righteous fury, righteous fury, concentrate� 174 00:18:28,278 --> 00:18:29,287 Raven, help! 175 00:18:36,062 --> 00:18:36,875 Starfire! 176 00:18:44,731 --> 00:18:45,643 Not me! 177 00:18:45,908 --> 00:18:46,329 Them! 178 00:18:50,720 --> 00:18:52,953 The Puppet King is in command! 179 00:18:55,046 --> 00:18:55,780 NO!! 180 00:19:03,206 --> 00:19:04,126 Uh! My control! 181 00:19:10,543 --> 00:19:12,487 NOOOOOOO!! 182 00:19:43,620 --> 00:19:44,593 I am me! 183 00:19:44,931 --> 00:19:46,294 And you are you! 184 00:19:47,349 --> 00:19:48,811 And we're us! 185 00:19:49,367 --> 00:19:50,262 Thanks to you two. 186 00:19:50,727 --> 00:19:51,976 You go, girls! 187 00:19:52,726 --> 00:19:54,900 Raven, we have done it! 188 00:19:56,096 --> 00:19:57,611 You're hugging me� 189 00:19:58,080 --> 00:20:00,069 NOOOOOOO!! 190 00:20:01,616 --> 00:20:05,411 The magic! Without it, I'm just a� 191 00:20:16,007 --> 00:20:19,123 Azarath Metrion Zinthos� 192 00:20:19,571 --> 00:20:22,287 Azarath Metrion Zinthos� 193 00:20:22,899 --> 00:20:25,099 Raven, forgive my interruption, but� 194 00:20:25,569 --> 00:20:28,683 I haven't seen Robin, Cyborg, or Beast Boy. 195 00:20:29,303 --> 00:20:32,902 Truthfully, I am wishing to join you in meditation. 196 00:20:34,400 --> 00:20:35,091 Really? 197 00:20:35,774 --> 00:20:36,539 All right. 198 00:20:40,228 --> 00:20:41,292 Find your center. 199 00:20:41,966 --> 00:20:43,828 Focus your energies, and� 200 00:20:44,835 --> 00:20:50,712 Azarath Metrion Zinthos� Azarath Metrion� 201 00:20:51,556 --> 00:20:52,326 Starfire? 202 00:20:53,151 --> 00:20:53,745 Yes? 203 00:20:54,295 --> 00:20:57,414 After this�would you like to go to the mall?? 204 00:20:58,683 --> 00:21:01,250 Azarath Metrion Zinthos� 205 00:21:02,088 --> 00:21:05,048 Azarath Metrion Zinthos� 14589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.