All language subtitles for Switched For Christmas 2017.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,018 --> 00:00:06,020 tal music] 2 00:00:09,027 --> 00:00:10,280 [alarm ringing] 3 00:00:10,315 --> 00:00:11,963 ♪ I really can't stay ♪ 4 00:00:11,999 --> 00:00:14,076 ♪ Baby it's cold outside ♪ 5 00:00:14,111 --> 00:00:17,642 ♪ I gotta go away ♪ ♪ But baby it's cold outside ♪ 6 00:00:17,677 --> 00:00:19,061 ♪ This evening has been ♪ 7 00:00:19,097 --> 00:00:20,283 ♪ Been hopin' that you'd drop in ♪ 8 00:00:20,318 --> 00:00:22,000 ♪ So very nice ♪ 9 00:00:22,034 --> 00:00:25,334 ♪ I'll hold your hands they're just like ice ♪ 10 00:00:25,369 --> 00:00:27,150 ♪ My mother will start to worry ♪ 11 00:00:27,184 --> 00:00:28,965 ♪ Beautiful what's your hurry? ♪ 12 00:00:29,001 --> 00:00:31,144 ♪ My father will be pacin' the floor ♪ 13 00:00:31,180 --> 00:00:33,225 ♪ Listen to the fireplace roar ♪ 14 00:00:33,259 --> 00:00:36,889 ♪ So really I'd better scurry ♪ ♪ Beautiful please don't hurry ♪ 15 00:00:36,924 --> 00:00:38,672 ♪ But maybe just a half a drink more ♪ 16 00:00:38,706 --> 00:00:40,685 ♪ Put some records on while I pour ♪ 17 00:00:40,721 --> 00:00:43,557 ♪ The neighbors might think ♪ ♪ Baby it's bad out there ♪ 18 00:00:43,593 --> 00:00:47,817 ♪ Say what's in this drink? ♪ ♪ No cabs to be had out there ♪ 19 00:00:47,852 --> 00:00:49,269 ♪ I wish I knew how ♪ 20 00:00:49,304 --> 00:00:50,391 ♪ Your eyes are like starlight now ♪ 21 00:00:50,427 --> 00:00:51,976 ♪ To break this spell ♪ 22 00:00:52,011 --> 00:00:55,410 ♪ I'll take your hat your hair looks swell ♪ 23 00:00:55,444 --> 00:00:59,174 ♪ I ought to say no no no sir ♪ ♪ Mind if I move in closer? ♪ 24 00:00:59,208 --> 00:01:01,320 ♪ At least I'm gonna say that I tried ♪ 25 00:01:01,354 --> 00:01:02,970 ♪ What's the sense of hurtin' my pride? ♪ 26 00:01:03,005 --> 00:01:06,107 ♪ I really can't stay ♪ ♪ Baby don't hold out ♪ 27 00:01:06,141 --> 00:01:10,035 ♪ Baby it's cold outside ♪ ♪ Baby it's cold outside ♪ 28 00:01:10,070 --> 00:01:12,973 [instrumental music] 29 00:01:21,163 --> 00:01:23,109 [whirring] 30 00:01:30,274 --> 00:01:32,616 [humming] 31 00:01:33,609 --> 00:01:35,521 Hey, kids, breakfast! 32 00:01:40,707 --> 00:01:44,799 ♪ I simply must go ♪ ♪ Baby it's cold outside ♪ 33 00:01:44,834 --> 00:01:47,209 Piper, up! 34 00:01:49,225 --> 00:01:50,972 ♪ How lucky that you dropped in ♪ 35 00:01:51,007 --> 00:01:54,208 ♪ So nice and warm ♪ ♪ Look out the window.. ♪ 36 00:01:54,242 --> 00:01:56,354 Hey, wakey-wakey. Time for eggies. 37 00:01:56,389 --> 00:01:57,839 [barks] 38 00:01:57,875 --> 00:01:59,391 ♪ Gosh your lips look delicious ♪ 39 00:01:59,426 --> 00:02:01,471 ♪ My brother will be there at the door ♪ 40 00:02:01,506 --> 00:02:03,418 ♪ Waves upon the tropical shore ♪ 41 00:02:03,454 --> 00:02:05,433 ♪ My maiden aunt's mind is vicious ♪ 42 00:02:05,468 --> 00:02:06,885 ♪ Gosh your lips are delicious ♪ 43 00:02:06,920 --> 00:02:09,064 ♪ But maybe just a cigarette more ♪ 44 00:02:09,099 --> 00:02:11,177 ♪ Never such a blizzard before ♪ 45 00:02:11,212 --> 00:02:14,313 ♪ I've gotta get home ♪ ♪ Baby you'd freeze out there ♪ 46 00:02:14,349 --> 00:02:15,667 ♪ Say lend me a coat ♪ 47 00:02:15,702 --> 00:02:18,109 ♪ It's up to your knees out there ♪ 48 00:02:18,145 --> 00:02:19,398 ♪ You've really been grand ♪ 49 00:02:19,432 --> 00:02:20,917 ♪ I thrill when you touch my hand ♪ 50 00:02:20,951 --> 00:02:22,732 ♪ But don't you see? ♪ 51 00:02:22,767 --> 00:02:26,000 ♪ How can you do this thing to me? ♪ 52 00:02:26,035 --> 00:02:28,014 ♪ There's bound to be talk tomorrow ♪ 53 00:02:28,049 --> 00:02:29,764 ♪ Think of my lifelong sorrow ♪ 54 00:02:29,799 --> 00:02:31,481 ♪ At least there will be plenty implied ♪ 55 00:02:30,323 --> 00:02:31,935 Mom, can I have more juice? 56 00:02:31,968 --> 00:02:33,161 Mm-hmm. 57 00:02:33,195 --> 00:02:35,161 ♪ Get over that old out ♪ 58 00:02:35,196 --> 00:02:37,871 ♪ Baby it's cold ♪ ♪ Baby it's cold ♪ 59 00:02:37,906 --> 00:02:41,873 ♪ Baby it's cold outside ♪ ♪ Baby it's cold outside ♪♪ 60 00:02:44,553 --> 00:02:47,165 Hello, Jasper. Great to hear from you. 61 00:02:47,199 --> 00:02:50,036 Mm-hmm, yes, the tower's listing is going up today. 62 00:02:52,555 --> 00:02:55,264 [instrumental music] 63 00:02:55,298 --> 00:02:57,232 (male #1) 'Ho-ho-ho.' 64 00:02:59,945 --> 00:03:01,685 - Hi, Greg. - Hey, Kate. 65 00:03:01,719 --> 00:03:02,879 After you. 66 00:03:06,656 --> 00:03:08,365 [bell ringing] 67 00:03:16,821 --> 00:03:18,658 [indistinct chatter] 68 00:03:18,692 --> 00:03:20,691 - Good morning, Chris. - Good morning. 69 00:03:25,307 --> 00:03:26,724 Any big holiday plans? 70 00:03:26,759 --> 00:03:28,467 Yeah, I'm on Uncle Greg duty with my brother's family 71 00:03:28,501 --> 00:03:29,822 in Evergreen. 72 00:03:29,857 --> 00:03:31,564 Oh, that's close to where I'm from. 73 00:03:31,599 --> 00:03:33,533 - Littleton. - Yeah? 74 00:03:33,567 --> 00:03:34,598 So, are you going home for Christmas? 75 00:03:34,632 --> 00:03:36,146 No, I'll be here. 76 00:03:36,181 --> 00:03:38,212 Dad usually spends it with my sister's family 77 00:03:38,246 --> 00:03:39,502 whom I love, don't get me wrong. 78 00:03:39,537 --> 00:03:41,051 We're just not that close. 79 00:03:41,085 --> 00:03:42,374 [elevator dings] 80 00:03:49,734 --> 00:03:52,119 Okay, Emily, what's this gossip you texted me about? 81 00:03:52,153 --> 00:03:54,442 You know how our office manager has been 82 00:03:54,477 --> 00:03:57,024 talking about that novel she's writing? 83 00:03:57,058 --> 00:03:59,670 "Dogsleds To Dallas?" Yes. 84 00:03:59,704 --> 00:04:01,703 She sold it. 85 00:04:01,737 --> 00:04:03,574 "Dogsleds to Dallas?" 86 00:04:03,608 --> 00:04:05,897 Wow! Good for her. 87 00:04:05,932 --> 00:04:09,156 - And she quit. - Quit? 88 00:04:09,191 --> 00:04:12,190 Then who's gonna handle the office Christmas party? 89 00:04:12,223 --> 00:04:13,867 Kate, do you have a second? 90 00:04:17,483 --> 00:04:20,192 Mrs. Aldrin, I appreciate your faith in my ability 91 00:04:20,226 --> 00:04:22,999 to tackle a challenge, but I am the senior vice president 92 00:04:23,033 --> 00:04:25,419 of project development, not an office manager. 93 00:04:25,454 --> 00:04:27,743 The point is, Kate, we have two weeks. 94 00:04:27,777 --> 00:04:29,453 The venue is paid for 95 00:04:29,486 --> 00:04:32,357 and Chez Lena's is too expensive to just write off. 96 00:04:32,391 --> 00:04:34,809 Which doesn't address my point. 97 00:04:34,843 --> 00:04:38,649 I'm asking you because when it comes to dedication 98 00:04:38,683 --> 00:04:40,262 'organization and detail' 99 00:04:40,296 --> 00:04:43,166 you run circles around everybody else in this office. 100 00:04:44,653 --> 00:04:46,780 I recognize it's not ideal 101 00:04:46,814 --> 00:04:50,426 but if anyone can do it, it's Kate Lockhart. 102 00:04:50,461 --> 00:04:52,137 The Jasper Tower Project-- 103 00:04:52,171 --> 00:04:54,008 Will be temporarily reassigned. 104 00:04:54,042 --> 00:04:56,719 I've worked hard on that, it's my baby. 105 00:04:56,753 --> 00:04:58,365 And it still will be. 106 00:04:58,399 --> 00:05:00,106 'After the holidays.' 107 00:05:00,141 --> 00:05:01,721 'Besides, it's Christmas.' 108 00:05:01,754 --> 00:05:04,043 The chances of anything going wrong are minimal. 109 00:05:05,465 --> 00:05:07,270 You are going to be fine, Kate. 110 00:05:07,304 --> 00:05:10,013 I have full confidence that you'll figure it out. 111 00:05:10,693 --> 00:05:12,014 [sighs] 112 00:05:13,467 --> 00:05:15,111 I don't have a clue what to do 113 00:05:15,145 --> 00:05:17,564 because I don't care about the office Christmas party. 114 00:05:17,598 --> 00:05:19,500 'I care about the Jasper Project.' 115 00:05:19,534 --> 00:05:20,920 Everyone just counts the minutes 116 00:05:20,953 --> 00:05:23,242 till they leave a Christmas party anyway. 117 00:05:23,277 --> 00:05:24,307 I'm sure you'll think of something. 118 00:05:24,342 --> 00:05:26,050 I shouldn't have to. 119 00:05:27,116 --> 00:05:28,664 [sighs] 120 00:05:31,698 --> 00:05:33,084 Sorry, sorry, sorry. 121 00:05:33,119 --> 00:05:34,730 One of my students.. 122 00:05:34,764 --> 00:05:36,828 There's always an excuse, Chris. 123 00:05:36,862 --> 00:05:38,796 I don't have unlimited time. 124 00:05:40,347 --> 00:05:41,668 What's that? 125 00:05:41,702 --> 00:05:43,765 Oh, some new ideas I was working on. 126 00:05:43,799 --> 00:05:48,250 Chris, why do you insist on trying to change it every year? 127 00:05:48,284 --> 00:05:50,542 Winter Wonderland is perfected. 128 00:05:50,575 --> 00:05:52,961 The community likes it as is. 129 00:05:52,995 --> 00:05:54,962 Well, yeah, I just thought it would be nice if-- 130 00:05:54,996 --> 00:05:56,672 You know what's nice? 131 00:05:56,707 --> 00:05:59,964 We just landed a new sponsor with real money. 132 00:05:59,997 --> 00:06:02,480 And I know it's late in the game, but I'm not 133 00:06:02,515 --> 00:06:04,158 saying no to this kind of money. 134 00:06:04,193 --> 00:06:07,805 - It can help all year around. - Who is it? 135 00:06:07,838 --> 00:06:10,321 The father of a new student 136 00:06:10,356 --> 00:06:12,257 who's starting mid-term. 137 00:06:12,292 --> 00:06:14,936 He wants to make sure his son gets off on the right foot. 138 00:06:16,454 --> 00:06:17,743 See. 139 00:06:18,422 --> 00:06:19,872 Wow, heh. 140 00:06:19,906 --> 00:06:21,421 That's a really big foot. 141 00:06:21,456 --> 00:06:24,293 [instrumental music] 142 00:06:33,878 --> 00:06:35,296 [cell phone beeps] 143 00:06:43,332 --> 00:06:45,041 Hey, Em, can you make a note on my calendar 144 00:06:45,075 --> 00:06:46,654 that I'm having brunch with dad tomorrow? 145 00:06:46,689 --> 00:06:48,010 Thanks. 146 00:06:50,432 --> 00:06:52,204 [bell rings] 147 00:06:55,240 --> 00:06:58,077 [instrumental music] 148 00:07:19,376 --> 00:07:20,665 [cell phone beeps] 149 00:07:30,347 --> 00:07:33,184 [jazz music] 150 00:07:37,284 --> 00:07:40,541 So, I finally get my dad in my neck of the woods. 151 00:07:42,124 --> 00:07:44,671 - It's been ages. - Oh, it hasn't been that long. 152 00:07:44,706 --> 00:07:46,188 And it's less than an hour. 153 00:07:46,222 --> 00:07:48,091 And you know that road does go both ways. 154 00:07:48,126 --> 00:07:50,351 Yes, I know, but.. 155 00:07:50,384 --> 00:07:51,996 - Uh.. - Hi. 156 00:07:52,030 --> 00:07:54,609 Hi! 157 00:07:54,644 --> 00:07:58,063 I thought it was going to just be the two of us. 158 00:07:58,097 --> 00:07:59,579 And hi to you, too. 159 00:07:59,613 --> 00:08:00,934 Yeah. 160 00:08:02,937 --> 00:08:04,741 - Oh, paint. - Oh. 161 00:08:06,067 --> 00:08:07,840 So, what's going on, dad? 162 00:08:07,874 --> 00:08:09,873 Well, yesterday, I was going through the attic 163 00:08:09,906 --> 00:08:11,163 getting out all the Christmas decorations 164 00:08:11,197 --> 00:08:13,551 and I saw something that reminded me 165 00:08:13,585 --> 00:08:15,487 'of a promise you both made to your mother.' 166 00:08:15,521 --> 00:08:18,585 'So, welcome to Christmas sister brunch.' 167 00:08:18,619 --> 00:08:20,521 'The brunch both of you promised your mother you would have' 168 00:08:20,555 --> 00:08:24,683 and unless I'd missed something, you haven't had it in two years. 169 00:08:24,717 --> 00:08:26,232 - I've been.. - Busy. 170 00:08:26,266 --> 00:08:29,168 Yeah. Well, you're not busy now. 171 00:08:32,881 --> 00:08:34,622 Okay, I guess it's just us. 172 00:08:34,655 --> 00:08:35,686 Yup. 173 00:08:37,366 --> 00:08:39,365 So, enjoy your brunch.. 174 00:08:39,399 --> 00:08:42,204 ...and keep the promise that you made to your late mother. 175 00:08:42,239 --> 00:08:44,205 Got it? 176 00:08:44,239 --> 00:08:46,076 - Got it. - Got it. 177 00:08:46,111 --> 00:08:48,626 Anyway, Merry Christmas, my darling daughters. 178 00:08:50,112 --> 00:08:51,368 - Nice sweater. - Oh. 179 00:08:52,371 --> 00:08:53,692 Nice everything. 180 00:08:58,534 --> 00:09:00,210 So how are Piper and Gabe? 181 00:09:00,244 --> 00:09:03,662 Oh, good. I guess. 182 00:09:03,696 --> 00:09:06,340 - You guess? - Wha.. I.. 183 00:09:06,375 --> 00:09:09,148 Gabe's either running around like a human tornado or sleeping 184 00:09:09,182 --> 00:09:11,858 and I've only seen the top of Piper's head this year. 185 00:09:15,765 --> 00:09:17,473 I mean, I feel silly saying that I miss them 186 00:09:17,507 --> 00:09:20,893 since they live with me, but I...I do. 187 00:09:20,927 --> 00:09:22,797 Is Blake good about seeing them? 188 00:09:22,831 --> 00:09:24,766 Oh, he is. Yeah. 189 00:09:24,799 --> 00:09:26,347 But he's, he's getting remarried 190 00:09:26,381 --> 00:09:28,670 so he's kind of distracted. 191 00:09:28,704 --> 00:09:30,347 But he has them this week though. 192 00:09:30,382 --> 00:09:32,961 - Are you okay with-- - Oh, please. Yeah. 193 00:09:32,995 --> 00:09:35,349 Sometimes I like his fiancée more than him. 194 00:09:35,383 --> 00:09:36,833 'It's just..' 195 00:09:36,867 --> 00:09:38,996 Oh, it reminds me that I haven't been on a date 196 00:09:39,030 --> 00:09:41,092 in a really long time. 197 00:09:41,127 --> 00:09:42,642 Mm. 198 00:09:42,675 --> 00:09:46,224 Well, at least there's somethin' we still have in common. 199 00:09:48,000 --> 00:09:49,386 [elevator dings] 200 00:09:56,131 --> 00:09:58,453 Oh, this place is kinda fancy. 201 00:10:03,198 --> 00:10:04,874 So, how's work? 202 00:10:04,908 --> 00:10:08,037 Good, except our office manager quit unexpectedly 203 00:10:08,070 --> 00:10:09,746 and now I'm in charge of the Christmas party. 204 00:10:09,780 --> 00:10:12,296 Oh. Well, that's fun. 205 00:10:12,329 --> 00:10:14,618 You are the most organized. 206 00:10:14,653 --> 00:10:16,038 Apparently. 207 00:10:22,816 --> 00:10:26,106 Well, it's good to know I'm not the only one with work issues. 208 00:10:26,140 --> 00:10:28,849 Work issues? You've been at the same school forever. 209 00:10:28,883 --> 00:10:31,236 I thought you'd be on autopilot by now. 210 00:10:31,271 --> 00:10:32,882 Oh, it's Winter Wonderland. 211 00:10:32,916 --> 00:10:34,463 Which is the same every year. 212 00:10:34,497 --> 00:10:36,431 There's a new sponsor donating big bucks 213 00:10:36,466 --> 00:10:38,432 so Principal Sumner's extra involved. 214 00:10:38,466 --> 00:10:40,530 Not that he'll ever let it be that different. 215 00:10:40,564 --> 00:10:42,788 Ugh! I wish I was doing your party. 216 00:10:42,823 --> 00:10:45,628 Then at least I could coast. 217 00:10:45,662 --> 00:10:48,661 Ice Rink, Hot Cocoa Corner, Santa's Village. 218 00:10:48,696 --> 00:10:49,919 Anyone could do it. 219 00:10:49,954 --> 00:10:51,598 - Oh, really? - Really. 220 00:10:51,632 --> 00:10:54,889 Try planning a party for stuffy real estate developers. 221 00:10:54,923 --> 00:10:56,760 [scoffs] Easy. 222 00:10:56,795 --> 00:10:58,599 - Oh, really? - Really. 223 00:10:58,633 --> 00:11:00,052 Especially with all the free time I'd have 224 00:11:00,086 --> 00:11:01,503 since I wouldn't be responsible 225 00:11:01,537 --> 00:11:03,471 for the feed and care of two other humans. 226 00:11:03,506 --> 00:11:04,827 Piper and Gabe are low maintenance. 227 00:11:04,861 --> 00:11:06,570 I can be the mom. 228 00:11:06,604 --> 00:11:10,248 I'd love to see you in your fancy designer everything 229 00:11:10,282 --> 00:11:11,248 trying to be the mom. 230 00:11:11,282 --> 00:11:13,152 My fancy designer? 231 00:11:13,186 --> 00:11:14,314 What does that even mean? 232 00:11:14,348 --> 00:11:15,637 You should try living alone 233 00:11:15,671 --> 00:11:17,024 'in the city with a high-pressure job.' 234 00:11:17,059 --> 00:11:19,606 It's not all glamor and designer shoes. 235 00:11:21,382 --> 00:11:22,993 Jimmy Choos? 236 00:11:23,028 --> 00:11:25,414 Okay, fine. I have nice shoes. 237 00:11:25,448 --> 00:11:27,898 But you still don't understand how hard my life really is. 238 00:11:27,932 --> 00:11:30,641 You have carpools and teacher lounges. 239 00:11:30,676 --> 00:11:33,675 Your weekends are spa visits and fancy parties. 240 00:11:33,708 --> 00:11:35,933 That is all work. I have no personal life. 241 00:11:35,967 --> 00:11:37,965 'I'm exhausted.' 242 00:11:38,000 --> 00:11:39,579 Quite frankly, running Winter Wonderland 243 00:11:39,613 --> 00:11:41,902 in my sweat pants sounds like a vacation. 244 00:11:41,937 --> 00:11:43,838 Oh. That is so typical. 245 00:11:43,873 --> 00:11:47,324 You have never appreciated how hard it is to do what I do. 246 00:11:47,357 --> 00:11:50,001 I would love to be pampered and pretty all day 247 00:11:50,036 --> 00:11:52,325 while planning a party with full creative control. 248 00:11:52,359 --> 00:11:54,616 I would rock it. 249 00:11:54,650 --> 00:11:56,584 - Really? - Really. 250 00:11:59,135 --> 00:12:00,424 Prove it. 251 00:12:02,136 --> 00:12:03,619 How? Doing.. 252 00:12:05,750 --> 00:12:07,264 Oh, come on. 253 00:12:07,299 --> 00:12:10,233 We haven't done that since the infamous Tom Kinder fiasco. 254 00:12:11,493 --> 00:12:14,202 - We'd get caught. - I wouldn't. 255 00:12:14,237 --> 00:12:16,106 Piper and Gabe would know. 256 00:12:16,140 --> 00:12:18,236 Although, it is Blake's week to have them. 257 00:12:18,270 --> 00:12:20,882 No.. This is absurd. 258 00:12:20,915 --> 00:12:23,141 [sighs] Whatever you think. 259 00:12:24,465 --> 00:12:25,754 [sighs] 260 00:12:27,434 --> 00:12:29,529 Don't you have a ton of meetings? 261 00:12:29,564 --> 00:12:30,982 No. 262 00:12:31,015 --> 00:12:32,240 Miss Aldrin made sure this party 263 00:12:32,274 --> 00:12:34,982 is my number one project. 264 00:12:35,017 --> 00:12:38,693 Is school almost out? 265 00:12:38,728 --> 00:12:40,985 Today was the first day break. 266 00:12:42,890 --> 00:12:44,049 It could be fun. 267 00:12:44,084 --> 00:12:47,083 - It would be crazy. - Maybe. 268 00:12:47,117 --> 00:12:50,019 But mom did want us to spend more time together. 269 00:12:54,991 --> 00:12:57,280 (Kate) 'We'll do a test run this afternoon.' 270 00:12:57,314 --> 00:12:59,571 'If at any point it looks like we're gonna get caught' 271 00:12:59,605 --> 00:13:02,120 'we end this.' 272 00:13:02,154 --> 00:13:04,539 (Chris) 'Ugh, are these a size two?' 273 00:13:04,574 --> 00:13:05,895 (Kate) 'Just say you spilled something.' 274 00:13:16,351 --> 00:13:17,672 [sighs] 275 00:13:19,191 --> 00:13:22,029 [instrumental music] 276 00:13:29,743 --> 00:13:31,644 Stand up straighter. Look.. 277 00:13:32,808 --> 00:13:34,097 Bossy? 278 00:13:34,131 --> 00:13:35,452 Authoritative. 279 00:13:36,358 --> 00:13:37,679 [sighs] 280 00:13:40,197 --> 00:13:42,874 [chuckles] Boy, you never listened to mom. 281 00:13:42,908 --> 00:13:44,197 Seriously? 282 00:13:49,039 --> 00:13:50,521 Well, check your e-mail. 283 00:13:50,555 --> 00:13:52,715 I sent you a quick note on what you can expect. 284 00:13:55,169 --> 00:13:57,071 [scoffs] 285 00:13:57,105 --> 00:13:58,717 "A quick note?" 286 00:13:58,751 --> 00:14:00,911 Those are bullet points, and it's color coordinated. 287 00:14:02,268 --> 00:14:04,332 Well, it will get you through the day. 288 00:14:04,366 --> 00:14:06,235 Is what I gave you enough? 289 00:14:07,753 --> 00:14:10,140 I'll figure it out. We'll check in after. 290 00:14:11,625 --> 00:14:14,464 [instrumental music] 291 00:14:23,339 --> 00:14:26,177 [indistinct chatter] 292 00:14:30,729 --> 00:14:31,920 [elevator dings] 293 00:14:35,697 --> 00:14:37,050 Let me help. 294 00:14:38,988 --> 00:14:40,309 Oh. 295 00:14:41,312 --> 00:14:42,633 Jeans, huh? 296 00:14:44,055 --> 00:14:45,860 Oh, I, I, um, I spilled coffee. 297 00:14:45,894 --> 00:14:47,893 [chuckles] Happens to me all the time. 298 00:14:48,605 --> 00:14:50,216 There you go. 299 00:14:50,250 --> 00:14:52,120 - Thank you. - Sure thing. 300 00:14:55,542 --> 00:14:58,573 - See you, Kate. - Yeah. Thanks...you. 301 00:15:05,674 --> 00:15:08,512 [instrumental music] 302 00:15:18,032 --> 00:15:20,999 Chris, you're on time for a change. 303 00:15:21,033 --> 00:15:23,807 Principal Sumner, you're not alone. 304 00:15:23,841 --> 00:15:25,420 No, I am not. 305 00:15:25,454 --> 00:15:29,195 Chris Dixon, I want you to meet our generous new sponsor 306 00:15:29,229 --> 00:15:30,550 'Tom Kinder.' 307 00:15:31,520 --> 00:15:32,809 Hello. 308 00:15:37,845 --> 00:15:41,134 I'm sorry, it.. You just look familiar. 309 00:15:41,168 --> 00:15:43,554 Have we met before? 310 00:15:43,588 --> 00:15:46,071 Um, I don't, I don't know where from. 311 00:15:46,105 --> 00:15:47,781 - I felt.. - Um.. 312 00:15:47,816 --> 00:15:50,427 But maybe you've met my sister. 313 00:15:50,462 --> 00:15:52,008 Kate Lockhart? 314 00:15:53,204 --> 00:15:55,170 Well, that's funny. 315 00:15:55,204 --> 00:15:58,946 I-I have met your sister a-a long time ago. 316 00:15:58,980 --> 00:16:00,720 Chris is the head of our Art Department. 317 00:16:00,755 --> 00:16:03,463 And she's been a part of the Winter Wonderland planning 318 00:16:03,498 --> 00:16:05,206 for the past ten years. 319 00:16:05,240 --> 00:16:08,561 - Oh, well, that explains it. - Explains what? 320 00:16:08,596 --> 00:16:09,852 Well, I've been lookin' at the plans 321 00:16:09,886 --> 00:16:11,465 for the carnival for this year 322 00:16:11,500 --> 00:16:13,338 and I realized that they look exactly the same 323 00:16:13,371 --> 00:16:15,434 as all the plans for the last decade. 324 00:16:15,469 --> 00:16:16,532 [chuckles] 325 00:16:16,566 --> 00:16:18,726 Well, it's perfected. 326 00:16:18,760 --> 00:16:22,307 Well, I would argue that they're a little bit...stale. 327 00:16:22,342 --> 00:16:24,146 But I figure with, uh, my donation 328 00:16:24,181 --> 00:16:26,244 we can, we can expand this year. 329 00:16:26,279 --> 00:16:28,986 - That's a wonderful idea. - Ah, whoa, whoa, whoa. 330 00:16:29,021 --> 00:16:32,472 Um, the event is less than two weeks away 331 00:16:32,506 --> 00:16:33,891 from being executed. 332 00:16:33,925 --> 00:16:35,408 - Plenty of time. - Yeah, we'll.. 333 00:16:35,443 --> 00:16:36,892 We're gonna make it a priority. 334 00:16:36,927 --> 00:16:38,118 - 'The top.' - Oh, hold on-- 335 00:16:38,153 --> 00:16:39,409 You know what we should do? 336 00:16:39,443 --> 00:16:41,507 We should get together, go over some ideas. 337 00:16:41,541 --> 00:16:44,120 - Get together? - Great! 338 00:16:44,155 --> 00:16:46,669 Oh, wait, my in-laws are in town. 339 00:16:46,704 --> 00:16:49,122 Chris will go to your place. 340 00:16:49,156 --> 00:16:51,187 Uh, dad, we're gonna be late for dinner. 341 00:16:51,221 --> 00:16:52,962 Dylan, come here, I want you to meet, uh 342 00:16:52,996 --> 00:16:54,930 two members of your new school's faculty. 343 00:16:54,965 --> 00:16:57,382 This is Principal Sumner 344 00:16:57,416 --> 00:16:59,222 and this is Ms. Dixon. 345 00:16:59,255 --> 00:17:02,319 Dylan Kinder, uh, new freshman this year. 346 00:17:03,677 --> 00:17:07,063 - A delight to meet you, Dylan. - Hi, Dylan. 347 00:17:07,096 --> 00:17:09,225 Well, we're going over to my cousin's place for dinner 348 00:17:09,259 --> 00:17:13,484 um, so, what do you think tomorrow afternoon? 349 00:17:13,518 --> 00:17:16,001 - 'Perfect.' - Okay. Good. 350 00:17:16,035 --> 00:17:18,711 Well, nice to meet you, uh, Chris. Okay. 351 00:17:22,230 --> 00:17:24,164 That went well! 352 00:17:24,199 --> 00:17:25,520 Yeah. 353 00:17:28,523 --> 00:17:31,360 [instrumental music] 354 00:17:35,879 --> 00:17:37,716 - Hey. - Huh! Oh. 355 00:17:37,751 --> 00:17:40,460 - You okay? - Yes, fine. 356 00:17:40,494 --> 00:17:43,364 How may I help you, uh, Emily? 357 00:17:43,398 --> 00:17:44,396 [Emily chuckles] 358 00:17:44,431 --> 00:17:45,784 Um...I was just coming 359 00:17:45,817 --> 00:17:47,236 to make sure you got the calls 360 00:17:47,270 --> 00:17:49,139 that came in while you were at your brunch. 361 00:17:49,174 --> 00:17:50,527 Yes, thank you. 362 00:17:52,013 --> 00:17:54,399 Seriously, are you okay? 363 00:17:54,433 --> 00:17:57,013 I-I'm just looking at this Christmas party 364 00:17:57,047 --> 00:17:58,498 the office manager left. 365 00:17:58,531 --> 00:18:00,239 She hardly did anything. 366 00:18:00,274 --> 00:18:01,434 [knocks] 367 00:18:01,467 --> 00:18:03,208 - Hey, Greg. - Hey. 368 00:18:03,242 --> 00:18:04,983 (Greg) 'So, I noticed this little puppy didn't quite' 369 00:18:05,017 --> 00:18:07,628 make it back into the tote. 370 00:18:07,663 --> 00:18:08,951 - Oh! Ooh. - Oh! 371 00:18:10,309 --> 00:18:11,856 (Greg) 'Mm.' 372 00:18:11,890 --> 00:18:12,985 I'm fine. 373 00:18:13,020 --> 00:18:14,598 You should probably ice that. 374 00:18:14,633 --> 00:18:16,857 Yeah. Ooh! 375 00:18:16,892 --> 00:18:18,470 Oh, hey, the rumors are true, huh? 376 00:18:18,505 --> 00:18:19,761 You're in charge of the Christmas party? 377 00:18:19,796 --> 00:18:22,214 Oh, well, somebody has to do it. 378 00:18:22,248 --> 00:18:24,956 Good luck. And try to avoid Poetry Slam Santa again. 379 00:18:26,056 --> 00:18:27,247 That's a thing? 380 00:18:27,282 --> 00:18:29,280 You don't remember? 381 00:18:29,315 --> 00:18:32,087 Oh, I.. Yeah, must have blocked it out. 382 00:18:32,122 --> 00:18:33,475 [chuckles] Wise. 383 00:18:33,509 --> 00:18:36,605 Um, hey, d-do you, uh, have any suggestions 384 00:18:36,639 --> 00:18:38,283 for what the people might like? 385 00:18:38,317 --> 00:18:40,800 I mean, I-I have a lot of ideas. 386 00:18:40,834 --> 00:18:43,930 I have a ton of ideas, but you know the office better. 387 00:18:43,964 --> 00:18:47,221 I doubt that. You've been here longer than I have. 388 00:18:47,256 --> 00:18:49,803 Oh, um, you have a little s-smudge. 389 00:18:49,837 --> 00:18:51,416 Oh. 390 00:18:51,450 --> 00:18:53,319 Hazards of being an architect who likes to do things 391 00:18:53,354 --> 00:18:54,320 the old-fashioned way. 392 00:18:54,354 --> 00:18:55,708 Excuse me. 393 00:18:55,742 --> 00:18:57,191 Your sister called, and she wants you 394 00:18:57,226 --> 00:18:58,999 to call her back from your cell from 395 00:18:59,033 --> 00:19:01,516 and I'm quoting, "A secure location, ASAP." 396 00:19:04,970 --> 00:19:07,356 What.. How much does he wanna change it? 397 00:19:07,390 --> 00:19:10,002 Well, more than I bargained for, which was none. 398 00:19:10,036 --> 00:19:12,519 Apparently, Tom has all these ideas. 399 00:19:12,553 --> 00:19:14,261 Are you sure this is the same guy 400 00:19:14,296 --> 00:19:16,197 you had a crush on all those years ago? 401 00:19:16,232 --> 00:19:18,876 Positive. He recognized me too. 402 00:19:18,909 --> 00:19:21,199 Well, as you. 403 00:19:21,233 --> 00:19:25,071 And did your insta-crush return like when you guys were young? 404 00:19:25,105 --> 00:19:27,426 No. What.. No, of course not. 405 00:19:27,460 --> 00:19:29,362 Well, I remember that you were really upset 406 00:19:29,396 --> 00:19:30,557 when he stood you up. 407 00:19:30,591 --> 00:19:32,040 Yeah, that was a long time ago. 408 00:19:32,075 --> 00:19:34,203 Okay, well, anyway, we'll end the switch. 409 00:19:34,236 --> 00:19:35,752 And I'll probably get to know him pretty well 410 00:19:35,786 --> 00:19:37,655 since we'll be working at the carnival together. 411 00:19:37,690 --> 00:19:38,978 So if you want, I can just.. 412 00:19:39,013 --> 00:19:40,914 I can introduce you two when it's over. 413 00:19:42,885 --> 00:19:45,399 - Or.. - 'Or?' 414 00:19:47,112 --> 00:19:48,530 We could keep going. 415 00:19:48,563 --> 00:19:51,079 Wait, what do.. What do you mean? You want.. 416 00:19:51,113 --> 00:19:53,853 You want to keep going with the switch? 417 00:19:53,888 --> 00:19:56,402 Well...yeah, I mean, I've been wanting to hang around 418 00:19:56,437 --> 00:19:58,338 in sweats for a while. 419 00:19:58,373 --> 00:20:00,888 Ha-ha. No, seriously. The changes. 420 00:20:00,922 --> 00:20:02,920 Are you up for that? 421 00:20:02,955 --> 00:20:05,631 Yeah, I don't think it'll be that big of a deal. 422 00:20:05,666 --> 00:20:07,697 Are you up for keeping going? 423 00:20:10,183 --> 00:20:11,504 Oh.. 424 00:20:12,474 --> 00:20:13,795 Absolutely. 425 00:20:15,346 --> 00:20:18,183 [instrumental music] 426 00:20:20,476 --> 00:20:23,862 (Kate) 'Oh, I forgot how much Littleton likes to do up Christmas.' 427 00:20:25,865 --> 00:20:27,283 [sighs] 428 00:20:27,317 --> 00:20:30,155 Our lives could not be any more different. 429 00:20:30,189 --> 00:20:31,703 (Chris) 'No kidding.' 430 00:20:33,028 --> 00:20:34,382 'When did that happen?' 431 00:20:34,416 --> 00:20:36,156 (Kate) 'High school. Senior Year.' 432 00:20:36,190 --> 00:20:37,899 We took different paths. 433 00:20:37,933 --> 00:20:39,835 But we kept on going. 434 00:20:39,869 --> 00:20:43,804 Last chance. Are you sure you wanna go through with this? 435 00:20:43,838 --> 00:20:45,837 Well, it's only a few days, and.. 436 00:20:45,870 --> 00:20:48,514 Well, after tomorrow, Gabe and Piper will be with Blake 437 00:20:48,549 --> 00:20:49,935 'so you're all set.' 438 00:20:49,969 --> 00:20:50,935 Good. 439 00:20:50,969 --> 00:20:52,516 'Are you okay?' 440 00:20:56,648 --> 00:20:58,034 I am. 441 00:20:58,068 --> 00:21:01,260 Alright. Well, good luck, Chris. 442 00:21:01,295 --> 00:21:02,906 Good luck, Kate. 443 00:21:14,073 --> 00:21:15,522 [door closes] 444 00:21:15,557 --> 00:21:17,685 Merry Christmas! 445 00:21:17,719 --> 00:21:19,008 [door closes] 446 00:21:22,946 --> 00:21:24,461 Merry Christmas! 447 00:21:29,723 --> 00:21:32,560 [instrumental music] 448 00:21:35,563 --> 00:21:36,561 [growling] 449 00:21:36,596 --> 00:21:37,594 [barks] 450 00:21:39,532 --> 00:21:40,821 Hi, Happy. 451 00:21:42,823 --> 00:21:44,918 - Oh, hey, Piper. - Hey. 452 00:21:48,115 --> 00:21:49,436 We're out of peanut butter. 453 00:21:50,858 --> 00:21:52,179 [whimpering] 454 00:21:54,117 --> 00:21:55,825 And so it begins. 455 00:21:59,699 --> 00:22:02,537 [alarm beeping] 456 00:22:17,317 --> 00:22:18,574 [sighs] 457 00:22:18,608 --> 00:22:20,735 [alarm rings] 458 00:22:34,387 --> 00:22:35,675 Mm. 459 00:22:36,355 --> 00:22:37,676 Oh. 460 00:22:44,099 --> 00:22:45,614 Oh, Chris. 461 00:22:48,746 --> 00:22:49,712 [chuckles] 462 00:22:49,746 --> 00:22:51,454 Kate. 463 00:22:51,489 --> 00:22:52,778 Wow. 464 00:22:59,846 --> 00:23:00,844 Hmm. 465 00:23:00,879 --> 00:23:02,748 And this I could get used to. 466 00:23:06,525 --> 00:23:09,556 Huh! Now I could get used to this. 467 00:23:09,591 --> 00:23:11,202 [whimpering] 468 00:23:11,236 --> 00:23:13,106 I promise, the food's the same. 469 00:23:19,110 --> 00:23:20,366 Okay. 470 00:23:20,400 --> 00:23:23,335 "Feed dog, breakfast.." 471 00:23:25,853 --> 00:23:26,949 Oh. 472 00:23:28,983 --> 00:23:31,821 [instrumental music] 473 00:23:56,153 --> 00:23:57,732 Healthy. 474 00:24:03,348 --> 00:24:04,798 How do you even cook that? 475 00:24:08,576 --> 00:24:10,220 Oh! Shoot! 476 00:24:18,030 --> 00:24:20,061 Oh. 477 00:24:20,095 --> 00:24:21,933 [Happy whimpering] 478 00:24:21,967 --> 00:24:23,288 Don't judge me. 479 00:24:29,226 --> 00:24:30,645 Oh, good morning. 480 00:24:30,679 --> 00:24:34,162 Sorry, the bacon's a little bit...burnt. 481 00:24:38,939 --> 00:24:41,454 - So-- - Can I have a glass of milk? 482 00:24:42,553 --> 00:24:43,874 Sure. 483 00:24:54,911 --> 00:24:56,782 So, your father, he's-- 484 00:24:56,816 --> 00:24:58,427 Strawberry and yogurt, please. 485 00:24:58,461 --> 00:24:59,944 What? Who.. 486 00:24:59,978 --> 00:25:02,073 Oh, sure, yogurt. 487 00:25:09,497 --> 00:25:12,205 - Okay. So-- - Oh, that's two percent. 488 00:25:12,239 --> 00:25:14,755 I drink whole milk. 489 00:25:14,788 --> 00:25:17,239 Right. Whole milk. 490 00:25:33,052 --> 00:25:34,793 I need a spoon. 491 00:25:34,827 --> 00:25:36,148 Mm-hmm. 492 00:25:41,087 --> 00:25:42,698 Where's the eggs? 493 00:25:42,733 --> 00:25:44,085 Eggs! 494 00:25:46,378 --> 00:25:47,474 Mm-hmm. 495 00:25:48,669 --> 00:25:49,990 Uh.. 496 00:25:54,026 --> 00:25:57,058 Now, before you tell me this isn't how you eat your eggs 497 00:25:57,091 --> 00:25:58,994 your father is going to be here any minute to pick you up 498 00:25:59,027 --> 00:26:00,445 and I hope that you've packed 499 00:26:00,479 --> 00:26:01,543 and I'm sure you're gonna have a great time 500 00:26:01,577 --> 00:26:03,026 and I love you both. 501 00:26:03,061 --> 00:26:04,737 Dad's not coming. 502 00:26:04,771 --> 00:26:06,415 - He's not? - Change of plans. 503 00:26:06,449 --> 00:26:08,738 - 'He can't take us this week.' - What? 504 00:26:08,773 --> 00:26:10,867 So, we'll be here, all week. 505 00:26:12,548 --> 00:26:15,740 Here, all week? 506 00:26:15,774 --> 00:26:18,902 Oh. Wow! That's unexpected. 507 00:26:20,066 --> 00:26:21,355 I'm gonna make a phone call. 508 00:26:22,034 --> 00:26:23,258 To who? 509 00:26:23,293 --> 00:26:25,711 Uh, my sister. 510 00:26:25,745 --> 00:26:29,002 I'm going to see if my sister's up for a visit. 511 00:26:29,036 --> 00:26:31,680 - She's too busy. - Aunt Kate's always too busy. 512 00:26:31,714 --> 00:26:34,616 What.. What.. No, that's not how it is. 513 00:26:34,651 --> 00:26:37,520 Aunt Kate.. Her life is.. 514 00:26:37,555 --> 00:26:39,456 She's.. 515 00:26:39,491 --> 00:26:43,103 Okay, she's really busy, but she loves you very, very much. 516 00:26:43,137 --> 00:26:45,104 It doesn't matter. 517 00:26:45,138 --> 00:26:47,459 - It doesn't matter? - Because you're here. 518 00:26:47,494 --> 00:26:49,073 And we're so excited to spend 519 00:26:49,107 --> 00:26:50,718 all of our vacation time together. 520 00:26:50,753 --> 00:26:52,525 - Playing video games. - And shopping. 521 00:26:52,559 --> 00:26:54,461 - Ice skating. - Singing carols. 522 00:26:54,495 --> 00:26:57,332 ♪ Oh Christmas tree oh Christmas tree ♪♪ 523 00:26:57,367 --> 00:27:00,043 Wait a second. 524 00:27:00,078 --> 00:27:03,593 Okay, okay, when did you guys figure it out? 525 00:27:03,627 --> 00:27:05,238 When mom called to tell us. 526 00:27:05,273 --> 00:27:07,529 - She told you? - We would've known. 527 00:27:07,564 --> 00:27:09,595 You're twins. You're not clones. 528 00:27:09,629 --> 00:27:13,015 Well, okay, you can ha-ha all the way to your father's. 529 00:27:13,049 --> 00:27:15,790 - Oh, no, that part was true. - We're staying here. 530 00:27:15,825 --> 00:27:17,759 There's no way we'd miss this. 531 00:27:22,374 --> 00:27:25,083 Of course, I told them. I'm not gonna lie to my children. 532 00:27:25,117 --> 00:27:27,341 Yeah, but now they wanna stay here all week. 533 00:27:27,376 --> 00:27:30,245 How am I supposed to juggle them and Winter Wonderland? 534 00:27:30,280 --> 00:27:33,860 [chuckles] Well, you're the one who wanted to walk in my shoes. Oh. 535 00:27:33,894 --> 00:27:36,764 Um, but hey, if you don't think you can handle it.. 536 00:27:36,798 --> 00:27:39,668 Uh, that tactic does not work on me. 537 00:27:39,702 --> 00:27:41,410 Well, let me know 'cause I'm almost there. 538 00:27:43,478 --> 00:27:45,799 Let me just see how the meeting with Tom and Sumner goes. 539 00:27:45,833 --> 00:27:47,122 Okay. 540 00:27:52,512 --> 00:27:55,512 Okay. You guys wanna stay here? That's fine. 541 00:27:55,546 --> 00:27:57,253 But there are gonna be some changes. 542 00:28:10,453 --> 00:28:12,581 - That's a lot of pink. - Ha-ha. 543 00:28:12,615 --> 00:28:15,194 I'm not sure what to get my niece, so I'm ridin' the cliché. 544 00:28:15,229 --> 00:28:17,840 - Oh, how old is she? - Uh, eight. 545 00:28:17,875 --> 00:28:20,034 Oh, yeah, that's a tough age. 546 00:28:20,069 --> 00:28:21,809 'Cause they're out of the cuddly stage 547 00:28:21,844 --> 00:28:24,294 but they haven't quite entered the terrible teens yet. 548 00:28:24,328 --> 00:28:25,843 I didn't know you knew so much about kids. 549 00:28:27,361 --> 00:28:29,231 Well, my sister has two children. 550 00:28:29,265 --> 00:28:30,489 - Oh. - Yeah. 551 00:28:30,523 --> 00:28:32,039 She talks about them all the time. 552 00:28:32,072 --> 00:28:34,588 Which reminds me, I need to go shopping for them. 553 00:28:34,622 --> 00:28:36,620 So no gift cards from Aunty Kate? 554 00:28:36,654 --> 00:28:38,298 Uh, no, no. 555 00:28:38,332 --> 00:28:40,460 Aunty Kate is gonna be a lot more involved this year. 556 00:28:45,141 --> 00:28:46,204 What's that? 557 00:28:46,238 --> 00:28:48,817 I believe they're known as towels. 558 00:28:48,852 --> 00:28:50,560 I thought we could fold them together. 559 00:28:50,593 --> 00:28:52,851 A little family bonding time. 560 00:28:52,885 --> 00:28:54,400 But mom does laundry. 561 00:28:54,434 --> 00:28:56,013 Well, your mother's not here. 562 00:28:56,047 --> 00:28:57,336 And I'm not doing it alone. 563 00:29:00,048 --> 00:29:01,918 [cell phone ringing] 564 00:29:03,146 --> 00:29:05,210 Hey! Not much, hold on. 565 00:29:06,405 --> 00:29:09,242 [instrumental music] 566 00:29:16,440 --> 00:29:18,309 Hey, pal, it's time to earn your keep. 567 00:29:19,247 --> 00:29:21,117 [whining] 568 00:29:22,894 --> 00:29:24,570 [chuckles] 569 00:29:29,799 --> 00:29:32,346 [chuckles] Whoa! What's that? 570 00:29:32,380 --> 00:29:34,121 Oh, it's my Christmas Dream Board. 571 00:29:34,155 --> 00:29:37,122 Yeah, I have so many ideas stored up 572 00:29:37,156 --> 00:29:40,026 but I have to visualize before I actualize. 573 00:29:40,061 --> 00:29:41,382 Hey, go.. 574 00:29:41,415 --> 00:29:44,995 - Oh, hey, a dream board. Cool! - Yeah. 575 00:29:49,256 --> 00:29:51,835 Hey, so, um, no biggie, I'm gonna cut out early though. 576 00:29:51,870 --> 00:29:54,901 Go shopping for my niece. You know, it's kinda slow. 577 00:29:54,936 --> 00:29:56,870 And I thought maybe you'd like to come with. 578 00:29:56,904 --> 00:29:58,903 In that way you could shop for your niece and nephew too 579 00:29:58,937 --> 00:30:01,226 and maybe help out a poor uncle? 580 00:30:03,712 --> 00:30:05,485 - I'll grab my purse. - Okay. 581 00:30:06,777 --> 00:30:09,615 [instrumental music] 582 00:30:11,779 --> 00:30:14,262 Hey, why don't you just put those in the dishwasher? 583 00:30:14,296 --> 00:30:15,843 It's broken. 584 00:30:15,877 --> 00:30:17,069 Mom's been meaning to get it fixed 585 00:30:17,104 --> 00:30:18,489 but she's been too busy. 586 00:30:19,491 --> 00:30:20,683 Oh, that will not do. 587 00:30:20,718 --> 00:30:22,006 [doorbell rings] 588 00:30:23,299 --> 00:30:24,716 - Have a nice day. - Thank you. 589 00:30:29,365 --> 00:30:30,751 What's that? 590 00:30:30,785 --> 00:30:33,009 Cookies for today's meeting. 591 00:30:33,044 --> 00:30:34,720 Ah, ah, ah. 592 00:30:34,754 --> 00:30:36,559 Why didn't you make 'em yourself? 593 00:30:37,916 --> 00:30:39,237 You're adorable. 594 00:30:44,337 --> 00:30:46,529 So, uh, I checked with my brother 595 00:30:46,563 --> 00:30:49,433 apparently Zoe's going through a big science phase lately. 596 00:30:49,467 --> 00:30:52,338 - Oh, a STEM girl. - Hm? 597 00:30:52,371 --> 00:30:54,435 Science, technology, engineering, and math. 598 00:30:54,469 --> 00:30:56,210 Yeah. 599 00:30:56,244 --> 00:30:58,049 Yeah, have you considered getting her a tour 600 00:30:58,083 --> 00:31:00,920 of the Denver Museum For Nature And Science? 601 00:31:00,955 --> 00:31:03,469 It's really cool. Yeah. 602 00:31:03,504 --> 00:31:05,245 I could get you a schedule if you want. 603 00:31:05,279 --> 00:31:07,278 And she's artistic too. 604 00:31:09,054 --> 00:31:11,343 What other secrets are you hiding, Kate Lockhart? 605 00:31:15,282 --> 00:31:18,151 Winter Wonderland is less than two weeks away now. 606 00:31:18,186 --> 00:31:21,088 Embrace the opportunity for change next year. 607 00:31:21,122 --> 00:31:23,056 Yes, the time crunch is an issue 608 00:31:23,090 --> 00:31:25,057 but that doesn't mean we can't make some improvements. 609 00:31:25,962 --> 00:31:27,315 Take the ice skating rink. 610 00:31:27,350 --> 00:31:28,703 What's wrong with the ice skating rink? 611 00:31:28,738 --> 00:31:30,284 People love ice skating. 612 00:31:30,318 --> 00:31:32,898 Chris, we agreed the ice rink was out 613 00:31:32,932 --> 00:31:34,350 the first year you took over. 614 00:31:34,384 --> 00:31:35,964 We did? 615 00:31:35,997 --> 00:31:39,061 I mean, of-of course we did. 616 00:31:40,256 --> 00:31:43,320 - Why? - It was too expensive. 617 00:31:43,355 --> 00:31:46,450 Well, now it's not. 618 00:31:46,484 --> 00:31:48,515 Uh, just out of curiosity 619 00:31:48,550 --> 00:31:51,097 why is having the ice skating rink back 620 00:31:51,131 --> 00:31:53,452 so important to you? 621 00:31:53,487 --> 00:31:55,388 You know, I have fond memories of ice skating there. 622 00:31:55,423 --> 00:31:57,454 Knock, knock! It's me. 623 00:31:59,940 --> 00:32:01,939 Katie, what are you doin' here? 624 00:32:01,973 --> 00:32:04,681 Well.. Dad. 625 00:32:04,715 --> 00:32:06,263 We really have to get his eyesight 626 00:32:06,296 --> 00:32:07,521 prescription pre-checked. 627 00:32:07,555 --> 00:32:08,844 It's Chris! 628 00:32:08,878 --> 00:32:10,844 Excuse us one second. 629 00:32:15,913 --> 00:32:18,685 Dad, how did you know it was me? 630 00:32:18,719 --> 00:32:19,976 [chuckles] I'm your father. 631 00:32:20,010 --> 00:32:22,234 It's literally my job to tell you apart. 632 00:32:23,237 --> 00:32:25,300 What's goin' on? 633 00:32:25,335 --> 00:32:27,753 Okay, remember in Mrs. Paulson's trig class 634 00:32:27,787 --> 00:32:30,173 when Chris and I, we kinda got caught? 635 00:32:30,207 --> 00:32:33,690 Oh, you're not doin' the twin sister switch again? 636 00:32:33,724 --> 00:32:36,400 Well, you said you wanted us to spend more time together. 637 00:32:36,435 --> 00:32:38,562 Yeah, but I thought you'd go shopping 638 00:32:38,596 --> 00:32:40,885 or get your nail done, not this. 639 00:32:40,920 --> 00:32:42,273 It's just until Winter Wonderland 640 00:32:42,308 --> 00:32:43,854 and then we're switching back. 641 00:32:43,888 --> 00:32:46,533 But why? 642 00:32:46,567 --> 00:32:48,662 Well, Chris was comparing how my life 643 00:32:48,696 --> 00:32:50,502 is so much easier than hers. 644 00:32:50,535 --> 00:32:53,406 Oh, and then you countered with her life is easier. 645 00:32:53,440 --> 00:32:55,406 Yeah, but then, it turned into a way 646 00:32:55,440 --> 00:32:57,406 for Chris to have the freedom to plan 647 00:32:57,440 --> 00:32:59,439 the kind of Christmas party she's always wanted to 648 00:32:59,474 --> 00:33:02,989 and, and I could get out of planning my office one. 649 00:33:03,023 --> 00:33:05,635 But at this point, I think it wasn't the best decision 650 00:33:05,669 --> 00:33:08,184 because I may have gone from the frying pan into the fire. 651 00:33:09,315 --> 00:33:10,733 Sorry to interrupt. 652 00:33:10,767 --> 00:33:13,411 I have to go pick up Dylan from my cousin's. 653 00:33:13,445 --> 00:33:16,605 Uh, Tom Kinder, this is my father, Ed Lockhart. 654 00:33:17,963 --> 00:33:20,832 - Nice to meet you, sir. - Likewise. 655 00:33:20,867 --> 00:33:23,866 I'm just gonna go in and say hi to the kids, Chris. 656 00:33:27,740 --> 00:33:29,255 How bad is your dad's eyesight? 657 00:33:30,451 --> 00:33:32,707 Well, in his defense 658 00:33:32,742 --> 00:33:34,353 Kate and I are identical twins. 659 00:33:35,806 --> 00:33:37,419 Twins? 660 00:33:37,452 --> 00:33:38,806 Yeah, didn't I.. 661 00:33:38,840 --> 00:33:41,904 I mean, didn't Kate tell you that 662 00:33:41,938 --> 00:33:44,065 she had an identical twin sister? 663 00:33:44,100 --> 00:33:45,614 Oh, man, I only met her the one time 664 00:33:45,648 --> 00:33:49,615 but I think that's something that I would've recalled. 665 00:33:49,650 --> 00:33:51,971 Half your lights are out. 666 00:33:52,006 --> 00:33:54,875 Oh. Well, they're gonna have to stay that way. 667 00:33:54,910 --> 00:33:57,101 Since someone decided 668 00:33:57,136 --> 00:33:59,037 to make some improvements to Winter Wonderland 669 00:33:59,072 --> 00:34:01,458 at the last minute. 670 00:34:01,492 --> 00:34:03,684 I'll make it up to ya. 671 00:34:03,719 --> 00:34:05,007 See ya. 672 00:34:17,141 --> 00:34:18,947 [instrumental music] 673 00:34:18,981 --> 00:34:21,431 [sighs] Looks like I did more shopping than you. 674 00:34:22,918 --> 00:34:25,755 So, how goes the Christmas party planning? 675 00:34:25,789 --> 00:34:27,078 Uh, slow. 676 00:34:27,112 --> 00:34:28,530 Do you need some help with that? 677 00:34:28,564 --> 00:34:29,917 'I mean, it's the least I can do' 678 00:34:29,952 --> 00:34:31,240 after you pitched in for me today. 679 00:34:32,405 --> 00:34:33,629 - Well, I-- - 'I mean..' 680 00:34:33,663 --> 00:34:34,790 'Unless you'd prefer to work alone' 681 00:34:34,824 --> 00:34:36,403 which I totally respect. 682 00:34:36,437 --> 00:34:37,856 I just, um.. 683 00:34:37,890 --> 00:34:39,792 I think we w-work well together. 684 00:34:41,439 --> 00:34:43,309 - Okay. - Okay. 685 00:34:49,022 --> 00:34:51,730 - Morning. - Oh, good morning. 686 00:34:55,346 --> 00:34:58,442 - What's that? - This is pressed juice. 687 00:34:59,896 --> 00:35:01,959 Your arteries will thank me later. 688 00:35:01,994 --> 00:35:02,992 [whimpering] 689 00:35:07,544 --> 00:35:09,316 [doorbell rings] 690 00:35:33,874 --> 00:35:35,583 Tom. 691 00:35:35,616 --> 00:35:37,357 I figured fixing your Christmas lights 692 00:35:37,391 --> 00:35:39,132 was the least I could do. 693 00:35:47,943 --> 00:35:49,812 [cell phone ringing] 694 00:35:51,911 --> 00:35:53,426 - Hello. - Hey. 695 00:35:53,461 --> 00:35:55,200 Last minute notice, I know, but.. Oh, thanks, Mas. 696 00:35:55,235 --> 00:35:56,653 Are you available for some lunch? 697 00:35:56,687 --> 00:35:58,718 'Maybe some Christmas party brainstorming?' 698 00:35:58,752 --> 00:36:00,299 I've had these ideas buzzin' through my head all morning. 699 00:36:00,333 --> 00:36:01,654 We're running short on time. 700 00:36:01,688 --> 00:36:04,074 Um, yeah, sure, I'm-I'm just decorating my sis.. 701 00:36:04,109 --> 00:36:06,430 Um, the condo. 702 00:36:06,464 --> 00:36:08,882 I could swing by, I mean, unless.. 703 00:36:08,916 --> 00:36:11,463 - Am I being too pushy? - No. Uh.. 704 00:36:11,498 --> 00:36:12,754 No, I'd love the company. 705 00:36:12,788 --> 00:36:14,304 Alright. I'll be right there. 706 00:36:17,435 --> 00:36:20,272 [instrumental music] 707 00:36:22,760 --> 00:36:24,081 Oh. 708 00:36:24,114 --> 00:36:25,177 [sighs] 709 00:36:26,309 --> 00:36:29,631 Oh, how did you fix it so fast? 710 00:36:29,664 --> 00:36:32,696 Well, they call me the Christmas Lights Whisperer. 711 00:36:32,730 --> 00:36:34,599 [both chuckle] 712 00:36:36,925 --> 00:36:38,181 - Hey. - Hi. 713 00:36:38,215 --> 00:36:40,117 Tom fixed the lights. 714 00:36:40,151 --> 00:36:41,924 Oh, did he now. 715 00:36:41,959 --> 00:36:43,538 Are you still up for the Lights Walk? 716 00:36:43,572 --> 00:36:45,764 I wanna get a star for the top of the tree this year. 717 00:36:45,798 --> 00:36:47,862 - Sure. - Lights Walk? 718 00:36:47,895 --> 00:36:49,733 It's a tradition here in Littleton. 719 00:36:49,767 --> 00:36:51,669 Uh, Maple Street is blocked off at both ends 720 00:36:51,703 --> 00:36:55,379 and people come for the music and the samples at the stores. 721 00:36:55,414 --> 00:36:57,122 Why do they call it a Lights Walk? 722 00:36:57,156 --> 00:36:59,090 Because all the stores like to try to outdo each other 723 00:36:59,125 --> 00:37:00,704 with Christmas light decorations. 724 00:37:00,738 --> 00:37:01,962 - Hah! - Mm-hmm. 725 00:37:01,996 --> 00:37:03,995 Something you might appreciate. 726 00:37:04,030 --> 00:37:05,834 - Okay. - You wanna come along with us? 727 00:37:05,868 --> 00:37:07,997 I'm sure my daughter won't mind. 728 00:37:10,257 --> 00:37:12,579 Well, I-I would, I would love to. 729 00:37:14,032 --> 00:37:15,160 Great. 730 00:37:16,130 --> 00:37:18,032 - Okay.. - Perfect spot. 731 00:37:18,066 --> 00:37:20,484 Oh, so here is my list. 732 00:37:20,518 --> 00:37:23,872 Oh, great. And here are my ideas. 733 00:37:23,906 --> 00:37:25,195 Hmm. 734 00:37:26,133 --> 00:37:27,906 "Christmas wish tree?" 735 00:37:27,939 --> 00:37:29,648 Yeah, I've always wanted to do that. 736 00:37:29,682 --> 00:37:32,714 Everyone writes their wish on a cutout shaped like a star 737 00:37:32,748 --> 00:37:34,327 and hangs it on the tree. 738 00:37:36,297 --> 00:37:39,199 - What? - I just-I just, I.. 739 00:37:39,234 --> 00:37:41,426 I didn't expect this from you. 740 00:37:41,460 --> 00:37:42,458 Well, what did you expect? 741 00:37:42,493 --> 00:37:45,298 Uh, canapés and string quartets. 742 00:37:45,332 --> 00:37:46,943 - Oh. - I like this side of you. 743 00:37:46,978 --> 00:37:50,041 ♪ This is my time of the year ♪♪ 744 00:37:50,075 --> 00:37:53,042 - "Ugly sweater contest." - A classic. 745 00:37:54,754 --> 00:37:57,236 - "Secret Santa!" - "Secret Santa!" 746 00:37:57,271 --> 00:37:58,850 [indistinct chatter] 747 00:38:04,757 --> 00:38:06,627 Here you go. 748 00:38:06,660 --> 00:38:08,563 - Thank you. - Merry Christmas. 749 00:38:10,597 --> 00:38:11,983 This is the kind of experience I wanted 750 00:38:12,017 --> 00:38:13,758 when we moved here from LA. 751 00:38:13,792 --> 00:38:16,177 Really? How so? 752 00:38:16,212 --> 00:38:18,985 You know, for one thing it feels like Christmas. 753 00:38:20,278 --> 00:38:22,083 And also, I like small towns, you know. 754 00:38:22,117 --> 00:38:24,244 Growing up here, all I wanted to do 755 00:38:24,278 --> 00:38:26,212 was get out of Littleton. 756 00:38:26,247 --> 00:38:29,085 Denver was so exciting by comparison. 757 00:38:29,118 --> 00:38:32,182 Shopping and restaurants, the theater. 758 00:38:32,217 --> 00:38:35,409 Denver is less than an hour away. I mean, come on. 759 00:38:35,443 --> 00:38:37,765 In LA, that's like, uh, it's a daily commute. 760 00:38:37,799 --> 00:38:39,604 Do you go into Denver often? 761 00:38:39,638 --> 00:38:41,701 Yeah, all the time. I mean, that's why I like it here. 762 00:38:41,736 --> 00:38:44,412 It's just, it's got the best of both worlds. 763 00:38:44,446 --> 00:38:47,897 Ah! I guess I never really thought about it like that. 764 00:38:47,931 --> 00:38:50,026 - Now you can. - 'Mom.' 765 00:38:50,060 --> 00:38:51,284 Mom? 766 00:38:53,836 --> 00:38:56,802 - Mom! - Oh, yes. 767 00:38:56,836 --> 00:38:59,384 - The tree topper. - How do you like it? 768 00:38:59,418 --> 00:39:02,288 [gasps] I think it's perfect. 769 00:39:02,322 --> 00:39:05,160 [instrumental music] 770 00:39:10,744 --> 00:39:13,259 ♪ Oh Christmas tree ♪ 771 00:39:13,293 --> 00:39:15,711 ♪ Oh Christmas tree ♪ 772 00:39:15,745 --> 00:39:20,067 ♪ The pleasure you have given me ♪ 773 00:39:20,102 --> 00:39:22,294 ♪ Oh Christmas tree ♪ 774 00:39:22,328 --> 00:39:24,262 ♪ Oh Christmas tree ♪ 775 00:39:24,296 --> 00:39:28,974 ♪ The pleasure you have given me ♪ 776 00:39:29,007 --> 00:39:33,071 ♪ How often has the Christmas tree ♪ 777 00:39:33,106 --> 00:39:37,298 ♪ Afforded me the greatest glee ♪♪ 778 00:39:37,333 --> 00:39:40,557 Oh, the gingerbread architecture idea is gonna be so much fun. 779 00:39:40,592 --> 00:39:41,977 And I'll make sure that all the proceeds 780 00:39:42,012 --> 00:39:43,494 go to Habitat For Humanity. 781 00:39:43,528 --> 00:39:45,010 Alright, I can come up with the dimensions 782 00:39:45,044 --> 00:39:46,301 but I need the gingerbread. 783 00:39:46,335 --> 00:39:48,753 Oh, I can do it. I love baking. 784 00:39:48,788 --> 00:39:50,915 Who are you and what have you done with Kate Lockhart? 785 00:39:50,949 --> 00:39:52,819 I.. I could tell you. 786 00:39:52,853 --> 00:39:55,820 But I like you much better alive. 787 00:39:55,854 --> 00:39:58,401 [cell phone ringing] 788 00:39:58,435 --> 00:40:00,434 - That's my sister. - Okay, talk to you soon. 789 00:40:00,468 --> 00:40:01,595 Okay. 790 00:40:03,985 --> 00:40:05,919 Hey, how are the kids doin'? 791 00:40:05,954 --> 00:40:08,791 Oh, yeah, they're fine. I just called to check in. 792 00:40:08,825 --> 00:40:10,599 (Greg) Forgot my keys. 793 00:40:10,633 --> 00:40:12,857 Whoa! You guys really do look alike. 794 00:40:12,892 --> 00:40:14,600 Uh, hi, I'm Greg. 795 00:40:14,633 --> 00:40:16,052 Hi, Greg. 796 00:40:16,086 --> 00:40:19,536 Okay, well, exit, take two. Bye, Chris. 797 00:40:19,571 --> 00:40:20,859 - See ya, Kate. - Bye. 798 00:40:23,540 --> 00:40:24,796 (Kate) 'Chris.' 799 00:40:24,830 --> 00:40:26,829 What is Greg doing in my condo? 800 00:40:26,863 --> 00:40:28,378 What? He's helping me plan the party. 801 00:40:29,412 --> 00:40:31,959 Chris, he thinks you're me. 802 00:40:31,994 --> 00:40:33,895 Well, Tom thinks you're me. 803 00:40:33,930 --> 00:40:35,090 (Kate) 'Uh, this is a problem.' 804 00:40:35,123 --> 00:40:36,736 We agreed that we wouldn't let 805 00:40:36,769 --> 00:40:38,445 the switch affect our real lives. 806 00:40:38,479 --> 00:40:39,607 I know. 807 00:40:39,642 --> 00:40:40,866 (Kate) 'So that only means one thing.' 808 00:40:40,900 --> 00:40:44,092 No romance. For either of us. 809 00:40:44,127 --> 00:40:47,287 Yeah. It's the only way. 810 00:40:47,321 --> 00:40:49,158 'Agreed?' 811 00:40:49,192 --> 00:40:50,513 Agreed. 812 00:40:55,227 --> 00:40:58,064 [instrumental music] 813 00:41:16,490 --> 00:41:18,361 [indistinct chatter] 814 00:41:20,879 --> 00:41:23,749 Hey, Leo's mom will be here any second to pick you up. 815 00:41:23,783 --> 00:41:26,976 Here is some money for popcorn and water. 816 00:41:27,010 --> 00:41:29,751 No soda. That stuff will rot you from the inside out. 817 00:41:29,785 --> 00:41:31,460 - True story. - I'm ten years old. 818 00:41:31,495 --> 00:41:34,074 I'll have time to recover. 819 00:41:34,109 --> 00:41:37,333 - Hey, stand right here. - 'I'll be over in 15.' 820 00:41:37,368 --> 00:41:39,044 (Piper) 'I have so much last minute shopping to do.' 821 00:41:39,078 --> 00:41:41,302 Hey, nobody understands the lure of technology 822 00:41:41,337 --> 00:41:42,916 more than I do. 823 00:41:42,950 --> 00:41:44,561 Ten seconds. You can do it. 824 00:41:44,596 --> 00:41:46,142 Zoe, let me call you back. 825 00:41:49,533 --> 00:41:50,466 You should be in it. 826 00:41:52,114 --> 00:41:54,338 - Me? - Yeah, you're family. 827 00:41:54,373 --> 00:41:55,629 Ten seconds. You can do it. 828 00:42:00,375 --> 00:42:03,600 Okay, on the count of three, say, "Merry Christmas!" 829 00:42:03,634 --> 00:42:05,051 One, two, three. 830 00:42:05,086 --> 00:42:06,955 (all) Merry Christmas! 831 00:42:11,410 --> 00:42:13,054 (Greg) Hey. 832 00:42:13,088 --> 00:42:14,828 - Secret Santa? - Mm-hm. 833 00:42:14,863 --> 00:42:15,796 Ah. 834 00:42:18,477 --> 00:42:20,636 [chuckles] Hey, uh, you wanna grab some lunch? 835 00:42:20,671 --> 00:42:21,831 You know, we could talk about the dimensions 836 00:42:21,865 --> 00:42:23,057 for those gingerbread templates. 837 00:42:24,865 --> 00:42:27,026 - I can't. - Okay. 838 00:42:27,060 --> 00:42:28,381 [cell phone beeps] 839 00:42:28,415 --> 00:42:30,123 - Everything okay? - Um.. 840 00:42:31,416 --> 00:42:34,512 Yeah, it...it's Piper and Gabe. 841 00:42:34,546 --> 00:42:37,029 (Greg) 'Ah, they're cute. Wait, they look just like you.' 842 00:42:37,063 --> 00:42:39,417 I-I guess that's not surprising. 843 00:42:39,451 --> 00:42:41,771 I just miss them so much. 844 00:42:41,806 --> 00:42:44,095 I'm-I'm gonna call and check up on them. 845 00:42:44,129 --> 00:42:45,676 They're lucky to have an aunt like you. 846 00:42:49,582 --> 00:42:52,420 That is great news. I'll be by later to take a look. 847 00:42:52,455 --> 00:42:53,549 Thank you. 848 00:42:57,133 --> 00:42:59,357 Oh, you are exactly right. 849 00:42:59,392 --> 00:43:01,003 I do need a walk. 850 00:43:05,555 --> 00:43:06,812 (Tom) Hey! 851 00:43:06,845 --> 00:43:08,554 Hi. 852 00:43:08,588 --> 00:43:10,684 Another thing I like about small towns. 853 00:43:10,717 --> 00:43:13,103 You get to run into people you like. 854 00:43:13,138 --> 00:43:16,007 - And their dogs. - Oh, do you have a dog? 855 00:43:17,010 --> 00:43:19,364 No, I do not. 856 00:43:19,398 --> 00:43:22,203 Hmm. Well, adopt. Don't shop. 857 00:43:22,237 --> 00:43:23,881 Absolutely. 858 00:43:23,915 --> 00:43:26,559 Wh-what, uh, shelter did you use? 859 00:43:26,594 --> 00:43:29,528 Uh, actually, my sister got him. 860 00:43:29,562 --> 00:43:31,141 - Kate? - Mm-hm. 861 00:43:31,176 --> 00:43:33,400 - That was nice of her. - Hey, uh.. 862 00:43:33,434 --> 00:43:35,659 You will be happy to know that the ice rink 863 00:43:35,693 --> 00:43:37,530 is being constructed as we speak 864 00:43:37,564 --> 00:43:39,951 right in the center of Winter Wonderland as requested. 865 00:43:39,985 --> 00:43:42,047 - Excellent. - Mm-hm. 866 00:43:42,082 --> 00:43:44,403 Are there any outdoor ice rinks in LA? 867 00:43:44,438 --> 00:43:46,727 Uh, there's a little one by the beach. 868 00:43:46,761 --> 00:43:48,920 But I never really had time to go. 869 00:43:48,955 --> 00:43:51,664 - Work? - 24/7. 870 00:43:51,698 --> 00:43:53,309 - Yeah. - But not anymore. 871 00:43:54,989 --> 00:43:56,794 What are you, joinin' the circus, are you? 872 00:43:56,828 --> 00:43:58,795 [chuckles] That's the next phase. 873 00:43:58,829 --> 00:44:00,795 Right now, I'm steppin' down from my law practice. 874 00:44:01,604 --> 00:44:03,247 Oh. To do what? 875 00:44:03,282 --> 00:44:05,861 I'm doin' angel investing for start-up companies. 876 00:44:05,895 --> 00:44:09,475 People with great ideas, but limited resources. 877 00:44:09,509 --> 00:44:12,282 It's called Kinder Angels. 878 00:44:12,316 --> 00:44:14,283 Best part about it is I get to work from home 879 00:44:14,317 --> 00:44:17,251 and not miss the most important parts of Dylan's life. 880 00:44:18,964 --> 00:44:21,995 - Where are you headed? - Oh, back home. Yeah. 881 00:44:22,029 --> 00:44:23,512 Then back to work. 882 00:44:23,546 --> 00:44:25,060 There's this little carnival thing 883 00:44:25,095 --> 00:44:26,577 I'm trying to put together last minute. 884 00:44:26,611 --> 00:44:27,932 Oh, yeah, yeah. I've heard about that. 885 00:44:27,966 --> 00:44:29,417 Yeah. 886 00:44:29,451 --> 00:44:32,224 You know, if you wanna run any ideas by me, just call. 887 00:44:32,258 --> 00:44:33,902 Or for any reason. 888 00:44:33,936 --> 00:44:36,418 - You have my number. - I do. 889 00:44:36,453 --> 00:44:37,838 Okay. See you. 890 00:44:37,873 --> 00:44:38,936 - Bye. - Bye. 891 00:44:42,842 --> 00:44:44,389 Come on. Happy. 892 00:44:46,133 --> 00:44:47,680 - There you are. - What's going on? 893 00:44:47,715 --> 00:44:49,616 - Jasper's here. - Jasper? 894 00:44:49,651 --> 00:44:52,003 Total surprise. Ms. Aldrin sent me to find you. 895 00:44:52,038 --> 00:44:54,327 Ms. Aldrin.. Wait-wait, what? Why? 896 00:44:54,361 --> 00:44:56,199 Jasper didn't like getting a new project manager 897 00:44:56,232 --> 00:44:58,586 and insists on speaking with you or he might walk. 898 00:44:58,620 --> 00:45:00,942 - Oh, no, no, no, no-- - Oh, yes, yes, yes, yes. 899 00:45:00,976 --> 00:45:02,200 - Right now. - Ah, but, but.. 900 00:45:02,235 --> 00:45:04,556 I-I'm not ready! At all. 901 00:45:04,590 --> 00:45:06,427 - You know this. - No, I-I don't. 902 00:45:06,462 --> 00:45:08,266 - I-I really don't. - 'Kate!' 903 00:45:10,140 --> 00:45:12,655 Um.. Ju.. Just give me a minute. 904 00:45:25,499 --> 00:45:27,820 [cell phone ringing] 905 00:45:32,437 --> 00:45:35,759 - Hey, everything okay? - No, everything is not okay! 906 00:45:35,793 --> 00:45:38,663 Some guy named Jasper is here, and he wants to talk to only you 907 00:45:38,697 --> 00:45:40,760 so they want me in the conference room right now 908 00:45:40,794 --> 00:45:41,857 and I don't know what to do. 909 00:45:43,149 --> 00:45:44,728 You have to go in that conference room. 910 00:45:44,763 --> 00:45:47,375 Okay, that is not what I thought you would say. 911 00:45:47,409 --> 00:45:49,182 Jasper is my biggest client. 912 00:45:49,216 --> 00:45:50,731 If he's there, it means it's important. 913 00:45:50,765 --> 00:45:52,957 I can't have him think that I'm blowing him off. 914 00:45:52,991 --> 00:45:55,635 But I don't even know what it is that you do. 915 00:45:55,670 --> 00:45:57,862 Well, you're about to find out. 916 00:45:57,896 --> 00:45:59,637 - 'Is your hair down?' - Yeah. 917 00:45:59,671 --> 00:46:02,864 Good. Put the Bluetooth in and follow my lead. 918 00:46:02,898 --> 00:46:04,219 Okay. 919 00:46:05,930 --> 00:46:07,574 [Bluetooth device beeps] 920 00:46:07,608 --> 00:46:10,059 (Ms. Aldrin) I saw her come in. So, any second. 921 00:46:11,255 --> 00:46:13,512 Kate! At last! 922 00:46:13,546 --> 00:46:15,254 - Mister.. - Just Jasper. 923 00:46:15,289 --> 00:46:18,255 - Just Jasper. - "Just Jasper?" 924 00:46:21,484 --> 00:46:23,482 (Jasper) 'I like that. You can use that as my new nickname.' 925 00:46:23,516 --> 00:46:26,032 So, what brings you here? 926 00:46:26,065 --> 00:46:27,483 I was just telling Mrs. Aldrin 927 00:46:27,518 --> 00:46:30,452 'that I'm upset, Kate. Very upset.' 928 00:46:30,486 --> 00:46:33,873 - The units aren't selling. - "The units aren't selling?" 929 00:46:33,906 --> 00:46:37,357 No, I can hear him. Remind him that it's December. 930 00:46:37,392 --> 00:46:40,229 Well, as you know, it is December. 931 00:46:40,263 --> 00:46:42,713 And as we discussed, it is not a good time.. 932 00:46:42,748 --> 00:46:44,521 It's not a good time.. 933 00:46:44,555 --> 00:46:45,812 - 'To buy.' - To buy. 934 00:46:45,846 --> 00:46:48,458 I know, but I'm worried. 935 00:46:48,492 --> 00:46:50,942 - I understand. - I understand. 936 00:46:50,976 --> 00:46:52,233 (Kate) 'You have a lot at stake.' 937 00:46:52,267 --> 00:46:56,137 - You have a lot at stake. - I do. 938 00:46:56,171 --> 00:46:59,170 But we are gonna make sure that the Jasper Tower Properties.. 939 00:46:59,205 --> 00:47:02,752 But we are gonna make certain that Jasper.. 940 00:47:02,786 --> 00:47:05,494 - 'Tower.' - Tower Properties.. 941 00:47:05,529 --> 00:47:07,753 Will be our most successful venture to date. 942 00:47:07,787 --> 00:47:11,754 Is our most successful...venture. 943 00:47:11,789 --> 00:47:15,078 (Jasper) I hope so. I've got a lot invested in these condos. 944 00:47:15,112 --> 00:47:17,562 Uh-oh, condos. 945 00:47:17,597 --> 00:47:21,209 Oh, yeah. This is right near the condo where I'm staying. 946 00:47:21,243 --> 00:47:23,565 Oh, own. The condo I own. 947 00:47:23,599 --> 00:47:24,758 It's right across the street. 948 00:47:24,792 --> 00:47:27,372 You know, my friend Haley Blevins 949 00:47:27,406 --> 00:47:30,341 she just moved in here. 950 00:47:30,375 --> 00:47:33,051 Oh, she moved into Denver from Littleton 951 00:47:33,086 --> 00:47:35,084 and they were complaining how hard it was to find 952 00:47:35,118 --> 00:47:37,214 a really good place next to good schools. 953 00:47:37,248 --> 00:47:38,214 Chris! 954 00:47:38,248 --> 00:47:39,505 She said that the real estate 955 00:47:39,539 --> 00:47:40,925 was geared towards singles 956 00:47:40,958 --> 00:47:42,538 'and hipsters.' 957 00:47:42,572 --> 00:47:44,345 - Chris! - Like mine is. 958 00:47:45,992 --> 00:47:47,733 Yeah, yeah, I guess. 959 00:47:49,671 --> 00:47:51,411 But have you ever thought about changing the design 960 00:47:51,445 --> 00:47:52,896 'and making it more family-friendly?' 961 00:47:52,930 --> 00:47:53,929 [clears throat] 962 00:47:55,317 --> 00:47:56,574 You don't think it is? 963 00:47:56,608 --> 00:47:57,833 We.. Well, no. 964 00:47:57,866 --> 00:47:59,187 'I mean, look at this kitchen' 965 00:47:59,222 --> 00:48:00,447 I mean, it's so tiny. 966 00:48:00,480 --> 00:48:02,124 'I mean, you can't have a..' 967 00:48:02,158 --> 00:48:04,319 ...a family Christmas dinner in a kitchen that small. 968 00:48:04,353 --> 00:48:07,448 You need more counter space and you need an island in there 969 00:48:07,483 --> 00:48:09,610 so everyone can gather around and talk. 970 00:48:09,644 --> 00:48:11,708 And then, see that wall there, that's blocking 971 00:48:11,742 --> 00:48:13,644 the view into the living room. 972 00:48:13,678 --> 00:48:15,322 And when it's Christmas morning 973 00:48:15,356 --> 00:48:17,838 and you're doing everything, you wanna watch your kids 974 00:48:17,873 --> 00:48:19,936 opening their presents next to the Christmas tree. 975 00:48:19,970 --> 00:48:21,969 I mean, that's really important. 976 00:48:22,003 --> 00:48:23,485 I guess I haven't thought about that. 977 00:48:23,520 --> 00:48:26,389 We could move the kitchen against the east wall 978 00:48:26,424 --> 00:48:28,228 create a window, and then get rid of that wall. 979 00:48:28,263 --> 00:48:30,907 - That-that's a simple solution. - Yeah. 980 00:48:30,941 --> 00:48:32,585 Yeah, and it would be so pretty 981 00:48:32,619 --> 00:48:34,876 'cause you could see the sunrise at breakfast. 982 00:48:34,910 --> 00:48:38,522 Guess I figured I'd just go after the tech boom people. 983 00:48:38,556 --> 00:48:40,136 Guess everybody else did as well. 984 00:48:40,170 --> 00:48:41,652 (Kate on phone) 'Yeah, I warned him about that.' 985 00:48:41,686 --> 00:48:43,330 Which you did warn me about. 986 00:48:45,365 --> 00:48:47,072 You think this'll help with presales? 987 00:48:47,107 --> 00:48:49,880 Tell him we'll, we will do a market analysis 988 00:48:49,915 --> 00:48:51,945 'of the change in demographics, but I think this could be' 989 00:48:51,979 --> 00:48:53,333 'exactly what we need' 990 00:48:53,367 --> 00:48:54,946 'to get this project off and running.' 991 00:48:56,303 --> 00:48:57,527 Yes. 992 00:49:01,014 --> 00:49:02,787 I'm gonna be a family man. 993 00:49:02,821 --> 00:49:03,949 I love it! 994 00:49:05,210 --> 00:49:07,272 Merry Christmas, indeed! 995 00:49:07,306 --> 00:49:08,725 Good job, sis. 996 00:49:13,437 --> 00:49:16,243 [instrumental music] 997 00:49:26,990 --> 00:49:28,504 [telephone ringing] 998 00:49:30,345 --> 00:49:33,990 Hey, any interest in helping make our building materials? 999 00:49:36,444 --> 00:49:38,249 Pulled out the big guns and called my mom. 1000 00:49:38,283 --> 00:49:39,959 She swears by butterscotch pudding. 1001 00:49:39,994 --> 00:49:42,508 Well, there's only one way to find out. 1002 00:49:42,543 --> 00:49:44,025 [instrumental music] 1003 00:49:44,059 --> 00:49:46,703 ♪ Gather your friends open the door ♪ 1004 00:49:46,737 --> 00:49:48,058 ♪ Light up the fire ♪ 1005 00:49:49,964 --> 00:49:55,480 ♪ It's Christmas time again ♪ 1006 00:49:55,514 --> 00:50:00,191 ♪ Shines for you and shines for me ♪ 1007 00:50:00,226 --> 00:50:06,419 ♪ This magic oh they fool me ♪ 1008 00:50:06,453 --> 00:50:10,420 ♪ Oh here he comes on the sleigh ♪ 1009 00:50:10,454 --> 00:50:13,066 ♪ It's Santa Claus ♪ 1010 00:50:13,100 --> 00:50:16,389 ♪ With the reindeers ♪ 1011 00:50:16,424 --> 00:50:18,003 ♪ Yes ♪ 1012 00:50:18,037 --> 00:50:19,971 ♪ Look at his bag ♪ 1013 00:50:20,005 --> 00:50:23,360 ♪ What's in there tell me ♪ 1014 00:50:23,393 --> 00:50:24,941 ♪ There's plenty of gifts ♪ 1015 00:50:24,975 --> 00:50:28,200 ♪ For all the kids ♪♪ 1016 00:50:28,234 --> 00:50:30,361 I figured if I'm going to have to do this whole 1017 00:50:30,396 --> 00:50:33,168 Christmas event dance, I might as well enjoy the tune. 1018 00:50:33,202 --> 00:50:34,943 Well, it's nice to see you 1019 00:50:34,978 --> 00:50:36,815 finally getting into the spirit of things. 1020 00:50:36,849 --> 00:50:39,525 Oh, I once went to an ice hotel in Norway. 1021 00:50:39,560 --> 00:50:42,881 It was like an elegant fairytale. 1022 00:50:42,915 --> 00:50:44,785 And I thought we could bring some of that here. 1023 00:50:44,819 --> 00:50:46,496 Color themes in blues and whites 1024 00:50:46,529 --> 00:50:48,754 and lights and balloons. 1025 00:50:48,788 --> 00:50:50,368 Ice fire pits throughout. 1026 00:50:50,401 --> 00:50:53,110 - Edible silver bells. - Yes. 1027 00:50:53,144 --> 00:50:55,272 I saw your plans for the changes, Chris 1028 00:50:55,306 --> 00:50:58,047 and I must say, I'm concerned. 1029 00:50:58,081 --> 00:50:59,692 Where's the Snowman Bounce House? 1030 00:50:59,727 --> 00:51:01,306 And the Hot Cocoa Corner? 1031 00:51:01,340 --> 00:51:02,887 'Santa's Village?' 1032 00:51:02,921 --> 00:51:04,790 No more Santa's Village? 1033 00:51:04,825 --> 00:51:06,598 [sighs] Some things had to go 1034 00:51:06,632 --> 00:51:08,566 to make room for the new elements. 1035 00:51:08,601 --> 00:51:11,793 Mr. Sumner, Tom made a very generous donation 1036 00:51:11,827 --> 00:51:13,535 but it was for a reason. 1037 00:51:13,569 --> 00:51:16,633 So this year's Winter Wonderland could take a step up. 1038 00:51:16,667 --> 00:51:19,182 But we need to be practical about it, too. 1039 00:51:20,410 --> 00:51:21,538 It's practical. 1040 00:51:28,123 --> 00:51:30,475 He never was very good with changes. 1041 00:51:30,510 --> 00:51:32,735 Uh, honey, I-I think Mr. Sumner is concerned 1042 00:51:32,768 --> 00:51:34,994 that this is too sophisticated. 1043 00:51:35,027 --> 00:51:38,543 We're still a small town. People need things to do. 1044 00:51:38,577 --> 00:51:40,640 Not just admire the pretty lights. 1045 00:51:43,450 --> 00:51:46,287 [instrumental music] 1046 00:51:48,128 --> 00:51:50,837 So the gingerbread should be dry by tonight. 1047 00:51:50,871 --> 00:51:52,160 - So, I'll get to decorating. - Hey. 1048 00:51:52,194 --> 00:51:53,773 - You want some help with that? - Uh, no. 1049 00:51:53,807 --> 00:51:55,838 This is my domain. You'll just have to be surprised. 1050 00:51:55,872 --> 00:51:57,097 Oh, I like surprises. 1051 00:51:58,260 --> 00:52:00,517 Kate. Greg. 1052 00:52:00,551 --> 00:52:03,098 Um, Kate, so I just read 1053 00:52:03,132 --> 00:52:04,841 'the email about the Christmas party.' 1054 00:52:04,875 --> 00:52:06,906 "Most Festive Holiday Sweater" 1055 00:52:06,940 --> 00:52:09,326 and "Christmas Carol Karaoke?" 1056 00:52:09,360 --> 00:52:12,327 I'm just concerned that it's not really within 1057 00:52:12,361 --> 00:52:14,198 Aldrin Development's style. 1058 00:52:14,232 --> 00:52:15,456 My.. I've seen Kate's plans. 1059 00:52:15,491 --> 00:52:17,006 And, yes, it will be different 1060 00:52:17,039 --> 00:52:19,297 but, uh, I also think it's gonna be a lot of fun. 1061 00:52:20,266 --> 00:52:21,587 Okay. 1062 00:52:21,621 --> 00:52:23,104 Well, then, we'll just see. 1063 00:52:27,527 --> 00:52:30,042 Do you think I've made this too small-town folksy? 1064 00:52:30,076 --> 00:52:31,849 No, no, it's gonna be great. 1065 00:52:31,883 --> 00:52:33,978 You have a the talent for Christmas. Come on. 1066 00:52:37,143 --> 00:52:39,173 No, I was just trying to do something different. 1067 00:52:40,498 --> 00:52:42,561 Me too. 1068 00:52:42,596 --> 00:52:45,660 Are you eating my mint chocolate chip ice cream? 1069 00:52:45,693 --> 00:52:48,434 Yep. Mine's behind the chicken stock. 1070 00:52:52,438 --> 00:52:54,823 Oh. 1071 00:52:54,857 --> 00:52:57,759 (Kate on speaker) 'So, do you think dad and Sumner were wrong?' 1072 00:52:57,793 --> 00:52:59,276 No. 1073 00:52:59,311 --> 00:53:01,438 But, I mean, I really like your ideas too. 1074 00:53:01,472 --> 00:53:04,181 I think you can still use those changes, just.. 1075 00:53:04,214 --> 00:53:06,020 Just bring back the stuff for the families with kids 1076 00:53:06,054 --> 00:53:07,472 so they're not bored. 1077 00:53:07,506 --> 00:53:09,827 Fair enough, I think there's still time. 1078 00:53:09,862 --> 00:53:12,603 I can call in some favors from my work contacts. 1079 00:53:12,637 --> 00:53:14,054 (Chris) 'Yeah, you're lucky you have a backup plan' 1080 00:53:14,089 --> 00:53:15,862 because if I make this party too homey 1081 00:53:15,896 --> 00:53:16,991 you're gonna be in trouble. 1082 00:53:17,865 --> 00:53:19,540 Thanks. 1083 00:53:19,574 --> 00:53:21,315 You know what I mean. 1084 00:53:21,349 --> 00:53:24,348 I do. And they'll like it. 1085 00:53:24,383 --> 00:53:27,090 You always make Christmas awesome. 1086 00:53:27,125 --> 00:53:28,285 Just like mom used to. 1087 00:53:29,641 --> 00:53:31,737 'Although maybe lose the karaoke.' 1088 00:53:36,031 --> 00:53:38,868 [instrumental music] 1089 00:53:47,486 --> 00:53:48,775 [cell phone beeps] 1090 00:54:00,586 --> 00:54:03,424 [instrumental music] 1091 00:54:09,976 --> 00:54:12,814 Thanks for coming over so last second. 1092 00:54:12,848 --> 00:54:15,331 Hey, that's how we roll. 1093 00:54:15,365 --> 00:54:16,976 Team Winter Wonderland. 1094 00:54:17,011 --> 00:54:19,106 What do you think? Because Sumner's got me nervous. 1095 00:54:20,398 --> 00:54:22,268 Oh, but I think you've done a great job. 1096 00:54:22,303 --> 00:54:24,592 Uh, especially with the curveballs I've thrown at you. 1097 00:54:24,625 --> 00:54:26,238 And I love the blue and white theme. 1098 00:54:26,271 --> 00:54:27,431 - Yeah? - Mm-hm. 1099 00:54:27,465 --> 00:54:29,302 Reminds me of this ice hotel in Norway. 1100 00:54:29,337 --> 00:54:32,626 Wha.. In Oslo? Run by the Grundersens? 1101 00:54:32,660 --> 00:54:34,692 - Mari and Jani? - Yes. 1102 00:54:34,725 --> 00:54:37,434 Yes, I went there two years ago. I spent Christmas. 1103 00:54:37,468 --> 00:54:38,951 - It was amazing! - Come on! 1104 00:54:43,276 --> 00:54:44,920 So did, did your kids love it? 1105 00:54:46,825 --> 00:54:48,889 I went by myself. 1106 00:54:48,923 --> 00:54:51,245 Yeah, uh, I do that, too, sometimes. 1107 00:54:51,279 --> 00:54:53,278 When Dylan's mom has him for the holidays 1108 00:54:53,311 --> 00:54:54,826 we, uh, rotate. 1109 00:54:56,538 --> 00:54:59,441 - What do you and your ex do? - Um.. 1110 00:54:59,474 --> 00:55:01,860 Oh.. Th-that was too forward. I shouldn't have asked. 1111 00:55:01,895 --> 00:55:03,764 No, no, it's, um.. 1112 00:55:09,736 --> 00:55:12,993 I think I finally got all my shopping done, even for.. 1113 00:55:13,027 --> 00:55:14,961 Mom. 1114 00:55:14,996 --> 00:55:16,704 - Hey. - Hey. 1115 00:55:18,157 --> 00:55:21,157 Well, I have got to go 1116 00:55:21,191 --> 00:55:23,157 get some dinner on. 1117 00:55:23,192 --> 00:55:25,254 - Nice to see you. - You, too. 1118 00:55:30,903 --> 00:55:32,967 You should be proud of what you've done so far. 1119 00:55:33,000 --> 00:55:34,741 You're doin' great work. 1120 00:55:34,775 --> 00:55:36,612 And I can't wait to see what you do next year. 1121 00:55:38,002 --> 00:55:39,097 Thank you. 1122 00:55:42,229 --> 00:55:44,260 Sorry, Aunt Kate. Bad timing. 1123 00:55:44,294 --> 00:55:46,744 No, no, it was good timing, actually. 1124 00:55:46,779 --> 00:55:49,488 I needed to be reminded that this is just pretend. 1125 00:55:49,522 --> 00:55:51,326 But I mean, you do like him, right? 1126 00:55:51,361 --> 00:55:52,844 Mr. Kinder? 1127 00:55:52,877 --> 00:55:54,553 It seems like you do. 1128 00:55:54,587 --> 00:55:56,748 And he likes you too. You can tell. 1129 00:55:56,781 --> 00:55:58,748 Well, that's the problem, I like him for him 1130 00:55:58,782 --> 00:56:00,910 and he likes me as Chris. 1131 00:56:02,429 --> 00:56:05,137 Are you and mom gonna stop the switch? 1132 00:56:05,172 --> 00:56:08,816 I mean, it's been nice having you around. 1133 00:56:08,850 --> 00:56:10,655 Even if you are making me do more chores. 1134 00:56:26,080 --> 00:56:27,789 [instrIt's gonna be great. 1135 00:56:31,050 --> 00:56:32,629 ♪ The leaves are fallin' ♪ 1136 00:56:32,663 --> 00:56:35,210 ♪ The days are gettin' colder ♪ 1137 00:56:35,244 --> 00:56:38,728 ♪ It's been a good year to be alive ♪ 1138 00:56:38,761 --> 00:56:42,180 ♪ We're all ready for a little vacation ♪ 1139 00:56:42,215 --> 00:56:43,664 ♪ On December ♪ 1140 00:56:44,603 --> 00:56:46,537 ♪ Twenty-five ♪ 1141 00:56:46,570 --> 00:56:48,311 ♪ We all love a lot ♪ 1142 00:56:48,345 --> 00:56:51,054 ♪ And maybe fight a little fight some.. ♪♪ 1143 00:56:51,088 --> 00:56:53,280 Hey, how, um, are the gingerbread buildings 1144 00:56:53,315 --> 00:56:54,926 coming along? For the silent auction? 1145 00:56:54,960 --> 00:56:57,023 Oh, I'm almost done assembling them. 1146 00:56:57,057 --> 00:56:58,701 Here, take a look. 1147 00:57:00,446 --> 00:57:02,767 - 'Huh?' - 'Greg, these are amazing.' 1148 00:57:02,802 --> 00:57:04,219 Oh, look, Jasper Tower. 1149 00:57:04,253 --> 00:57:07,510 I think we should put a little family down in front. 1150 00:57:07,544 --> 00:57:08,801 All thanks to Kate Lockhart. 1151 00:57:08,835 --> 00:57:10,414 [chuckles] 1152 00:57:10,448 --> 00:57:12,995 Yeah.. About that.. 1153 00:57:13,030 --> 00:57:15,061 Oh, don't be modest. Come on, I was there. 1154 00:57:15,095 --> 00:57:17,352 You rocked it. You should be very proud. 1155 00:57:17,386 --> 00:57:19,256 You are a talented lady. 1156 00:57:21,065 --> 00:57:23,160 It-it's funny, 'cause I feel like no one at home 1157 00:57:23,194 --> 00:57:24,935 appreciates what I can do. 1158 00:57:24,969 --> 00:57:27,516 Really? I find that impossible to believe. 1159 00:57:27,551 --> 00:57:30,743 Why hasn't anyone snapped you up, Greg Turner? 1160 00:57:30,777 --> 00:57:33,808 Well, efforts have been made, but I'm elusive. 1161 00:57:33,842 --> 00:57:36,196 Why? 1162 00:57:36,230 --> 00:57:40,165 Well, I guess I just wanna get it right the first time. 1163 00:57:40,200 --> 00:57:41,843 You know, find the right woman. 1164 00:57:41,878 --> 00:57:44,327 Fall in love, have a family. 1165 00:57:45,459 --> 00:57:47,651 Stay together forever. 1166 00:57:47,686 --> 00:57:50,685 - Easier said than done. - Yeah. Maybe. 1167 00:57:50,718 --> 00:57:52,233 But I still want to try. 1168 00:57:53,364 --> 00:57:55,234 [sighs] 1169 00:58:00,560 --> 00:58:01,494 [exhales sharply] 1170 00:58:03,529 --> 00:58:05,560 Thanks for helping me with my Christmas shopping. 1171 00:58:05,594 --> 00:58:07,851 [chuckles] I love any opportunity 1172 00:58:07,885 --> 00:58:09,852 to spend time with you, honey. 1173 00:58:09,886 --> 00:58:11,175 And you don't even have to pretend 1174 00:58:11,209 --> 00:58:12,853 you're somebody else to get me to do it. 1175 00:58:12,886 --> 00:58:15,047 Ah, you're hilarious. 1176 00:58:15,081 --> 00:58:16,530 Well, if the switch has done one thing 1177 00:58:16,565 --> 00:58:19,661 it's made me realize how much I miss coming back here. 1178 00:58:31,730 --> 00:58:32,697 [cell phone beeps] 1179 00:58:32,730 --> 00:58:34,052 Oh. Hold on. 1180 00:58:38,539 --> 00:58:40,860 Ah. Heh-heh. 1181 00:58:40,894 --> 00:58:41,860 [cell phone beeps] 1182 00:58:46,348 --> 00:58:49,185 [indistinct chatter] 1183 00:58:53,770 --> 00:58:56,607 [instrumental music] 1184 00:59:10,710 --> 00:59:12,482 Pretty sure I'm gonna win this. 1185 00:59:12,517 --> 00:59:14,128 [laughing] 1186 00:59:14,162 --> 00:59:15,451 I don't know, mine's pretty great. 1187 00:59:15,485 --> 00:59:16,677 Yeah, problem is, you look good 1188 00:59:16,711 --> 00:59:18,129 which defeats the whole purpose. 1189 00:59:21,713 --> 00:59:23,324 Wow! 1190 00:59:23,359 --> 00:59:24,583 Yeah. Well, you built them. 1191 00:59:24,617 --> 00:59:26,261 Yeah, but they were boring without you. 1192 00:59:26,295 --> 00:59:28,939 - Now, uh, now they're art. - Oh. 1193 00:59:28,974 --> 00:59:30,908 What's this? 1194 00:59:30,942 --> 00:59:33,166 Well, these are your real estate developments 1195 00:59:33,201 --> 00:59:34,877 recreated with gingerbread. 1196 00:59:34,910 --> 00:59:36,876 - Her idea. - His blueprints. 1197 00:59:36,911 --> 00:59:38,264 (Greg) 'And all the proceeds from the silent auction' 1198 00:59:38,299 --> 00:59:40,168 'go to Habitat For Humanity.' 1199 00:59:49,754 --> 00:59:50,978 That should do it. 1200 00:59:51,948 --> 00:59:53,656 And I decided you were right. 1201 00:59:53,690 --> 00:59:57,335 It is time for some old-fashioned fun. 1202 00:59:57,368 --> 00:59:58,981 My kids do love their arts and crafts. 1203 00:59:59,014 --> 01:00:00,207 (Greg) 'Whoa.' 1204 01:00:00,241 --> 01:00:02,207 [laughing] 1205 01:00:02,241 --> 01:00:05,530 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1206 01:00:05,564 --> 01:00:06,530 She is totally winning. 1207 01:00:06,565 --> 01:00:08,596 - Oh, yeah. - Yeah. 1208 01:00:08,630 --> 01:00:09,951 - Let's get a drink. - Mm. 1209 01:00:13,954 --> 01:00:18,470 ♪ Away in a manger ♪ 1210 01:00:18,504 --> 01:00:22,180 ♪ No crib for a bed ♪ 1211 01:00:22,215 --> 01:00:26,827 ♪ The little Lord Jesus laid.. ♪ 1212 01:00:26,861 --> 01:00:27,988 Hi. 1213 01:00:28,023 --> 01:00:30,279 ♪ His sweet head ♪ 1214 01:00:30,314 --> 01:00:34,281 ♪ The stars in the bright sky ♪♪ 1215 01:00:34,315 --> 01:00:37,217 - Hi. - Is that the new 3DS XL? 1216 01:00:37,251 --> 01:00:39,605 - Yeah. Wanna play? - Yeah. 1217 01:00:39,640 --> 01:00:41,734 - Mom, can we get ice cream? - Sure. 1218 01:00:43,221 --> 01:00:44,220 [chuckles] 1219 01:00:46,383 --> 01:00:47,510 Man. 1220 01:00:47,544 --> 01:00:49,285 I wish I could make friends that fast. 1221 01:00:49,320 --> 01:00:52,996 I'll get you the new 3DS L-M-N-O-P for Christmas. 1222 01:00:53,030 --> 01:00:55,610 [laughs] You're too kind. 1223 01:00:55,643 --> 01:00:58,159 So is it, is it always like this for Christmas? 1224 01:00:58,193 --> 01:01:01,353 Oh, always. Yeah, even when we were kids. 1225 01:01:01,388 --> 01:01:03,322 My sister and I used to come in here all the time 1226 01:01:03,356 --> 01:01:05,065 when we were their age. 1227 01:01:05,098 --> 01:01:06,613 And now we're the chaperones. 1228 01:01:06,647 --> 01:01:08,937 - How did that happen? - Quickly. 1229 01:01:11,293 --> 01:01:13,164 But you know what? 1230 01:01:13,197 --> 01:01:15,002 I feel good about where I'm at right now. 1231 01:01:15,037 --> 01:01:16,778 - Yeah? - 'Yeah.' 1232 01:01:16,811 --> 01:01:17,842 - Why's that? - I mean.. 1233 01:01:17,876 --> 01:01:19,423 I was nervous about coming here 1234 01:01:19,457 --> 01:01:20,940 but so far, it's.. 1235 01:01:23,588 --> 01:01:25,295 ...it's been close to perfect. 1236 01:01:27,137 --> 01:01:28,136 Yeah. 1237 01:01:30,137 --> 01:01:32,976 [instrumental music] 1238 01:01:35,591 --> 01:01:37,558 [indistinct chatter] 1239 01:01:37,592 --> 01:01:40,010 - Hey. - Oh. 1240 01:01:40,044 --> 01:01:43,043 - For your Christmas wish. - Thank you. 1241 01:01:43,077 --> 01:01:46,883 ♪ And now everybody gather around ♪ 1242 01:01:46,917 --> 01:01:48,948 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1243 01:01:48,983 --> 01:01:50,304 What'd you wish for? 1244 01:01:50,337 --> 01:01:52,013 ♪ You know he's kids number one ♪ 1245 01:01:52,047 --> 01:01:54,917 If I tell you, it won't come true. 1246 01:01:57,597 --> 01:02:00,790 ♪ Somebody go feel the snow ♪ 1247 01:02:00,824 --> 01:02:02,307 Hi. 1248 01:02:03,341 --> 01:02:04,985 Hey. Write down your wish. 1249 01:02:05,019 --> 01:02:08,018 Okay, thank you. I'll take this one with me. 1250 01:02:08,052 --> 01:02:10,890 ♪ Just can't wait to see his face.. ♪ 1251 01:02:11,957 --> 01:02:13,245 Now I know your secret. 1252 01:02:13,280 --> 01:02:16,214 ♪ 'Cause you're the one we really need ♪ 1253 01:02:16,248 --> 01:02:18,312 You totally love Christmas. 1254 01:02:18,345 --> 01:02:20,151 I mean, I can't believe you did this. 1255 01:02:20,185 --> 01:02:21,699 Well, oh, I had help. 1256 01:02:23,540 --> 01:02:25,604 About that. A-are you two.. 1257 01:02:25,638 --> 01:02:28,120 Oh. No. No, he just helped with the party. 1258 01:02:30,865 --> 01:02:32,542 Funny how he never seemed to help Nora 1259 01:02:32,576 --> 01:02:34,478 when she was running the show. 1260 01:02:34,512 --> 01:02:36,897 But, uh, I'm just callin' it like I see it. 1261 01:02:36,931 --> 01:02:38,220 And I see chemistry. 1262 01:02:40,126 --> 01:02:41,479 That's what I thought. 1263 01:02:41,513 --> 01:02:44,868 ♪ That we have already known.. ♪♪ 1264 01:02:44,902 --> 01:02:47,062 [indistinct chatter] 1265 01:02:47,096 --> 01:02:49,933 [instrumental music] 1266 01:02:51,517 --> 01:02:54,645 Kate. Hi. 1267 01:02:54,679 --> 01:02:56,161 Looks like it's going pretty well. 1268 01:02:56,195 --> 01:02:58,033 - I had no doubt. - Oh. 1269 01:02:58,067 --> 01:02:59,969 I had enough doubt for the both of us. 1270 01:03:00,971 --> 01:03:02,260 What do you have there? 1271 01:03:05,359 --> 01:03:06,358 You're mine. 1272 01:03:07,748 --> 01:03:09,036 Secret Santa. 1273 01:03:09,748 --> 01:03:11,069 Oh. 1274 01:03:12,458 --> 01:03:13,424 Greg! 1275 01:03:13,458 --> 01:03:14,457 For you to pursue one of your 1276 01:03:14,491 --> 01:03:16,135 many hidden talents. 1277 01:03:16,169 --> 01:03:19,007 Oh. I don't even know what to say. 1278 01:03:19,041 --> 01:03:21,104 Thank you. 1279 01:03:21,139 --> 01:03:23,040 I haven't been able to buy new brushes for myself 1280 01:03:23,075 --> 01:03:24,686 in such a long time. 1281 01:03:24,720 --> 01:03:25,783 Why not? 1282 01:03:25,817 --> 01:03:26,783 I just don't get 1283 01:03:26,817 --> 01:03:28,332 that much time for myself. 1284 01:03:29,108 --> 01:03:30,526 Well.. 1285 01:03:30,561 --> 01:03:31,623 I hope.. 1286 01:03:34,400 --> 01:03:36,625 I-I mean, you know, now that the party's over, I.. 1287 01:03:38,047 --> 01:03:40,659 ...I hope it doesn't mean we have to go back.. 1288 01:03:40,692 --> 01:03:42,950 ...to the way things were. 1289 01:03:42,983 --> 01:03:44,498 I like this so much better. 1290 01:03:46,469 --> 01:03:47,435 This? 1291 01:03:49,695 --> 01:03:51,274 Tell me I'm not imagining it. 1292 01:03:52,728 --> 01:03:54,146 But, Greg, I have to tell you.. 1293 01:03:58,214 --> 01:03:59,148 No. 1294 01:04:02,344 --> 01:04:03,310 No. 1295 01:04:07,281 --> 01:04:08,860 Kate, what's wrong? 1296 01:04:08,894 --> 01:04:11,151 That's what's wrong. Kate. 1297 01:04:11,185 --> 01:04:12,894 - I don't get it. - 'Of course you don't.' 1298 01:04:12,927 --> 01:04:16,121 Because you are the nicest, most sincere, genuine guy 1299 01:04:16,155 --> 01:04:18,379 I've ever met and you deserve someone 1300 01:04:18,414 --> 01:04:19,670 who's all of those things in return. 1301 01:04:19,704 --> 01:04:21,412 - That's you. - No, Greg. 1302 01:04:21,446 --> 01:04:23,025 I am not who you think I am. 1303 01:04:23,059 --> 01:04:24,703 - Kate-- - No, I'm Chris. 1304 01:04:24,737 --> 01:04:27,382 My name is Chris Lockhart Dixon. 1305 01:04:27,416 --> 01:04:30,383 And I am a divorced high school teacher. 1306 01:04:30,417 --> 01:04:31,996 And Piper and Gabe aren't my niece and nephew 1307 01:04:32,030 --> 01:04:33,577 they are my children. 1308 01:04:33,611 --> 01:04:35,545 'And Kate's at my house right now' 1309 01:04:35,580 --> 01:04:36,901 running Winter Wonderland 1310 01:04:36,935 --> 01:04:39,192 and that's exactly where I need to be. 1311 01:04:39,226 --> 01:04:41,741 In Littleton, my home. 1312 01:04:41,775 --> 01:04:44,903 - I don't understand. - We swapped places. 1313 01:04:44,937 --> 01:04:47,000 'And it doesn't matter why, just that we did.' 1314 01:04:47,035 --> 01:04:49,485 And you deserve better. 1315 01:04:59,748 --> 01:05:02,521 ♪ I don't want nothin' melancholy ♪ 1316 01:05:02,555 --> 01:05:05,070 ♪ Just a little eggnog and holly ♪ 1317 01:05:05,104 --> 01:05:08,200 ♪ On this holiday with you ♪ 1318 01:05:10,074 --> 01:05:12,492 ♪ So hurry up don't keep me waitin' ♪ 1319 01:05:12,525 --> 01:05:15,202 ♪ I'm in the mood for celebratin' ♪ 1320 01:05:15,236 --> 01:05:18,138 ♪ Just want a holiday for two ♪ 1321 01:05:19,302 --> 01:05:21,365 ♪ As long as I'm with you ♪ 1322 01:05:21,399 --> 01:05:24,076 ♪ I don't care what we do ♪♪ 1323 01:05:25,756 --> 01:05:26,787 Yes. 1324 01:05:26,820 --> 01:05:28,077 You're gonna share those, right? 1325 01:05:28,111 --> 01:05:29,529 Oh, come on. 1326 01:05:29,563 --> 01:05:33,175 ♪ Oh come ye oh come ye.. ♪♪ 1327 01:05:33,210 --> 01:05:34,595 - Where'd you get the carolers? - Oh. 1328 01:05:34,629 --> 01:05:36,950 They're from the Denver Theater District. 1329 01:05:36,984 --> 01:05:38,273 The-the one right in the center 1330 01:05:38,307 --> 01:05:40,694 he's an understudy in Holiday Inn. 1331 01:05:40,728 --> 01:05:43,823 Wow. And you thought you couldn't pull it off. 1332 01:05:43,858 --> 01:05:47,502 Well, it wasn't exactly what I signed up for. 1333 01:05:47,536 --> 01:05:50,180 Some of the best things in life are surprises. 1334 01:05:50,215 --> 01:05:53,794 Now that you, uh, you know, have figured this out.. 1335 01:05:55,603 --> 01:05:56,924 ...I can ask you. 1336 01:05:57,636 --> 01:05:58,795 Ask me what? 1337 01:05:58,830 --> 01:06:00,506 Would you go to dinner with me? 1338 01:06:03,315 --> 01:06:05,830 Oh. Ah, uh.. 1339 01:06:05,865 --> 01:06:08,024 That's a really long pause. 1340 01:06:08,059 --> 01:06:09,380 Uh, okay. 1341 01:06:09,414 --> 01:06:12,509 Can I just ask you a-a random question? 1342 01:06:13,641 --> 01:06:15,510 Okay. 1343 01:06:15,545 --> 01:06:17,511 When you first met Kate all those years ago 1344 01:06:17,545 --> 01:06:20,673 you...supposedly got along 1345 01:06:20,707 --> 01:06:22,609 really well. 1346 01:06:22,643 --> 01:06:25,513 Like, she had the biggest crush on you. 1347 01:06:25,547 --> 01:06:29,224 - She did? - Um, yeah. 1348 01:06:29,258 --> 01:06:33,128 You met and that day was straight out of the storybooks. 1349 01:06:33,163 --> 01:06:35,258 And you had promised to meet up with her later 1350 01:06:35,292 --> 01:06:37,646 and go ice skating, but you didn't show up. 1351 01:06:37,680 --> 01:06:39,098 Oh, I did. 1352 01:06:39,132 --> 01:06:41,485 Just a little earlier than we agreed on. 1353 01:06:41,520 --> 01:06:43,389 And found her kissing another guy. 1354 01:06:44,844 --> 01:06:48,294 Oh. Blake. 1355 01:06:48,328 --> 01:06:52,005 Blake Dixon. That-that's why you didn't show up. 1356 01:06:52,039 --> 01:06:55,232 So Blake Dixon was your boyfriend? 1357 01:06:55,266 --> 01:06:58,329 Yeah. No. W-w-we had switched. 1358 01:06:58,363 --> 01:07:00,201 I mean, I just assumed that it was her 1359 01:07:00,235 --> 01:07:03,783 but it wasn't her, it was...you. 1360 01:07:03,817 --> 01:07:05,783 Um.. 1361 01:07:05,817 --> 01:07:09,074 [sighs] Tom, there is something that I-I need to.. 1362 01:07:09,948 --> 01:07:12,785 [instrumental music] 1363 01:07:14,497 --> 01:07:17,819 Look, I'm so sorry. I just, I.. One second. 1364 01:07:17,853 --> 01:07:18,883 Alright. 1365 01:07:21,757 --> 01:07:24,305 You were supposed to call before you got to Littleton. 1366 01:07:24,338 --> 01:07:26,111 - It's over. - What's over? 1367 01:07:26,146 --> 01:07:27,950 - Everything. - How did it go? 1368 01:07:27,985 --> 01:07:30,758 Well, great, amazing, better than expected. 1369 01:07:30,793 --> 01:07:32,532 And then Greg kissed me 1370 01:07:32,567 --> 01:07:35,469 and-and I spilled everything like I do when I get nervous 1371 01:07:35,503 --> 01:07:38,922 and, and it wasn't pretty. I told him everything. 1372 01:07:38,956 --> 01:07:41,342 - I know you're mad. - How are you feeling? 1373 01:07:42,473 --> 01:07:43,988 - What? Me? - Yes. 1374 01:07:44,022 --> 01:07:45,601 You, my sister. 1375 01:07:45,635 --> 01:07:47,666 How are you feeling about what happened? 1376 01:07:47,701 --> 01:07:50,086 Well, I'm upset. 1377 01:07:50,120 --> 01:07:53,055 And sad. I liked Greg a lot. 1378 01:07:54,089 --> 01:07:56,218 It's been so long. 1379 01:07:56,251 --> 01:07:58,895 And you know what's good for that? 1380 01:07:58,929 --> 01:08:01,671 Hot cocoa. Meet me behind Santa's village. 1381 01:08:03,673 --> 01:08:06,511 [instrumental music] 1382 01:08:14,192 --> 01:08:15,900 - Thank you. - Thanks. 1383 01:08:21,743 --> 01:08:23,806 Is there anything we haven't done? 1384 01:08:23,840 --> 01:08:25,097 I think the ice skating. 1385 01:08:25,131 --> 01:08:27,000 Ice skating? Yeah, that sounds like fun. 1386 01:08:32,037 --> 01:08:33,099 Alright, you know, when we switched 1387 01:08:33,133 --> 01:08:34,584 in Mrs. Paulson's trig class 1388 01:08:34,618 --> 01:08:36,552 I don't remember it being quite this complicated. 1389 01:08:36,586 --> 01:08:39,230 Yeah, except maybe when mom found out. 1390 01:08:39,264 --> 01:08:42,295 - Yeah, that wasn't fun. - Not at all. 1391 01:08:42,330 --> 01:08:44,748 - I miss her. - Me, too. 1392 01:08:46,234 --> 01:08:48,458 Is that why you stopped coming back here 1393 01:08:48,493 --> 01:08:50,201 because it reminds you of her? 1394 01:08:51,397 --> 01:08:53,428 I never really thought about it. 1395 01:08:53,462 --> 01:08:54,944 Maybe, in part. 1396 01:08:56,140 --> 01:08:58,042 Well, dad misses you. 1397 01:08:58,076 --> 01:08:59,591 And the kids miss you. 1398 01:09:00,303 --> 01:09:01,914 So do I. 1399 01:09:01,948 --> 01:09:04,302 I miss you, too. 1400 01:09:04,336 --> 01:09:06,174 It's been one of the best parts about the switch 1401 01:09:06,208 --> 01:09:07,367 being able to talk to you more. 1402 01:09:07,401 --> 01:09:08,690 Same. 1403 01:09:08,724 --> 01:09:11,529 And how you saved the Jasper Tower property. 1404 01:09:11,564 --> 01:09:14,821 Right? Yeah, I was pretty proud of myself. 1405 01:09:14,855 --> 01:09:17,822 Well, you should be. You did a really great job. 1406 01:09:17,856 --> 01:09:19,887 And I really appreciate it. 1407 01:09:21,115 --> 01:09:23,469 Thank you. 1408 01:09:23,502 --> 01:09:27,179 You know, I admit it. I, I've been really jealous of you. 1409 01:09:27,214 --> 01:09:28,502 It's everything that you have. 1410 01:09:28,537 --> 01:09:31,084 Your clothes, your career 1411 01:09:31,118 --> 01:09:33,117 your freedom. I.. 1412 01:09:33,151 --> 01:09:36,150 - Me, I'm, I'm just-- - One of the best people I know. 1413 01:09:37,539 --> 01:09:39,635 Seriously, you don't get how awesome you are. 1414 01:09:41,282 --> 01:09:43,797 I've never worked so hard than I have being Chris. 1415 01:09:43,831 --> 01:09:46,250 And you do this day in and day out. 1416 01:09:46,283 --> 01:09:49,250 And it's not all your fault, by the way, that we've drifted. 1417 01:09:49,284 --> 01:09:51,993 I've been kinda jealous, too. 1418 01:09:52,028 --> 01:09:54,477 Of what? My laundry? 1419 01:09:54,512 --> 01:09:57,059 You have people to share your life with. I don't. 1420 01:09:57,093 --> 01:09:58,414 All I do is work. 1421 01:09:59,997 --> 01:10:02,641 I've never really even fallen in love. 1422 01:10:02,676 --> 01:10:05,707 What about Tom Kinder? 1423 01:10:05,741 --> 01:10:08,676 - We were just kids. - Well, you're not now. So.. 1424 01:10:11,291 --> 01:10:12,290 Oh.. 1425 01:10:14,937 --> 01:10:16,227 I hear ya. 1426 01:10:18,519 --> 01:10:20,872 [exhales sharply] What a mess. 1427 01:10:22,133 --> 01:10:25,616 - We'll figure it out. - Yeah. 1428 01:10:25,651 --> 01:10:28,358 In the meantime, Tom is gonna ask you to dinner. 1429 01:10:28,393 --> 01:10:31,360 - I promise I'll say no. - Thank you. 1430 01:10:31,394 --> 01:10:34,103 And things will be fine with Greg. 1431 01:10:35,169 --> 01:10:36,361 I can feel it. 1432 01:10:40,171 --> 01:10:43,008 [instrumental music] 1433 01:10:51,174 --> 01:10:52,172 Mom? 1434 01:10:52,206 --> 01:10:53,172 - Yes? - Yes? 1435 01:10:53,207 --> 01:10:54,786 Oh.. 1436 01:10:54,820 --> 01:10:56,109 (Sumner) 'Kate Lockhart?' 1437 01:10:56,143 --> 01:10:57,916 - Yes? - Yes? 1438 01:10:57,950 --> 01:11:00,465 Kate, so glad you could 1439 01:11:00,500 --> 01:11:02,820 finally make it back to our carnival. 1440 01:11:02,854 --> 01:11:05,756 Principal Sumner, it is so good to see you. 1441 01:11:05,791 --> 01:11:09,758 My sister was just telling me about your idea 1442 01:11:09,792 --> 01:11:13,017 of using the surplus of Mr. Kinder's generous donation 1443 01:11:13,051 --> 01:11:16,566 to finally address the supply needs of the teachers. 1444 01:11:16,601 --> 01:11:18,309 I think it's a wonderful idea. 1445 01:11:18,343 --> 01:11:20,310 Yes. Thank you, Principal Sumner. 1446 01:11:21,635 --> 01:11:23,956 And I think it's a great idea, too. 1447 01:11:23,990 --> 01:11:25,988 The Art Department, especially 1448 01:11:26,023 --> 01:11:28,634 has really come through with this carnival. 1449 01:11:28,669 --> 01:11:30,893 Yes. Of course. 1450 01:11:30,927 --> 01:11:32,023 Very excited. 1451 01:11:37,607 --> 01:11:39,541 You must be Tom. 1452 01:11:39,575 --> 01:11:40,702 It's great to see you, Kate. 1453 01:11:44,641 --> 01:11:48,189 Oh. It's been a while since I've seen my niece. 1454 01:11:48,223 --> 01:11:50,867 - So if you don't mind.. - I'll find you. 1455 01:11:53,288 --> 01:11:55,094 Uh.. 1456 01:11:55,128 --> 01:11:57,385 Tom, I.. 1457 01:11:57,419 --> 01:11:59,289 There's something I have to tell you. 1458 01:11:59,323 --> 01:12:00,967 - 'Chris.' - Yes? 1459 01:12:01,001 --> 01:12:02,677 Greg. Whoa, ooh.. Mm.. 1460 01:12:02,711 --> 01:12:03,806 - Greg! - Chris. 1461 01:12:03,840 --> 01:12:05,484 - Kate! - Oh. 1462 01:12:05,518 --> 01:12:07,227 - Who is he? - Greg. 1463 01:12:07,260 --> 01:12:08,808 - Who's he? - Tom. 1464 01:12:08,842 --> 01:12:11,357 Alright. But, uh, who exactly are you? 1465 01:12:15,392 --> 01:12:16,745 I'm.. 1466 01:12:16,779 --> 01:12:19,746 I'm Kate Lockhart. 1467 01:12:21,039 --> 01:12:22,554 Nice to meet you. 1468 01:12:27,492 --> 01:12:28,813 [chuckles] 1469 01:12:28,848 --> 01:12:30,911 Tom, Tom, if you'll just-- 1470 01:12:30,945 --> 01:12:31,911 Kate, wa-wait. 1471 01:12:31,946 --> 01:12:33,976 [sighs] Well.. 1472 01:12:34,010 --> 01:12:36,493 - I-I-I have to-- - Kate, wait, just.. 1473 01:12:36,528 --> 01:12:38,042 Can help me with Chris? 1474 01:12:38,754 --> 01:12:39,591 'Please.' 1475 01:12:39,625 --> 01:12:42,462 [instrumental music] 1476 01:12:47,111 --> 01:12:50,175 - Dad, did you see that? - Yeah. 1477 01:12:50,209 --> 01:12:51,498 You're looking good. 1478 01:12:59,760 --> 01:13:01,178 I'm glad you're back. 1479 01:13:02,631 --> 01:13:04,889 It's nice that we're all here. 1480 01:13:04,922 --> 01:13:05,888 Not everyone. 1481 01:13:05,923 --> 01:13:08,793 [dog whining] 1482 01:13:08,827 --> 01:13:10,148 [chuckles] 1483 01:13:10,182 --> 01:13:11,923 Hi. 1484 01:13:11,957 --> 01:13:13,407 I came to see how you're doing. 1485 01:13:14,926 --> 01:13:16,698 Now we're all together. 1486 01:13:16,733 --> 01:13:18,731 Aunt Kate, are you gonna stay for Christmas morning? 1487 01:13:20,444 --> 01:13:21,280 Definitely. 1488 01:13:23,090 --> 01:13:25,862 Chris, Kate, how do you feel about opening up 1489 01:13:25,897 --> 01:13:27,798 a couple of Christmas presents now? 1490 01:13:35,061 --> 01:13:36,188 Well, thanks. 1491 01:13:38,126 --> 01:13:40,092 For both my girls. 1492 01:13:40,127 --> 01:13:41,287 From your mom. 1493 01:13:44,225 --> 01:13:45,965 Did you just find them? 1494 01:13:45,999 --> 01:13:49,708 Is this what made you think of the Christmas Sister Brunch? 1495 01:13:49,743 --> 01:13:51,322 I found them in the attic when I was getting out 1496 01:13:51,356 --> 01:13:52,870 those Christmas decoration. 1497 01:13:54,873 --> 01:13:57,194 You know how your mom loved to hide presents. 1498 01:13:57,229 --> 01:13:58,614 All over the house. 1499 01:13:58,648 --> 01:14:00,969 All year long. Now, open them. 1500 01:14:08,457 --> 01:14:11,199 Your mother remembered how much you both liked to skate together 1501 01:14:11,233 --> 01:14:12,715 when you were younger. 1502 01:14:14,620 --> 01:14:17,426 - Let's do more of that. - Definitely. 1503 01:14:23,752 --> 01:14:25,461 [doorbell rings] 1504 01:14:34,497 --> 01:14:37,109 Greg, what are you doing here? 1505 01:14:37,143 --> 01:14:38,949 Hello, Chris. 1506 01:14:38,982 --> 01:14:42,627 I hope you don't mind me coming here. I just, I had to see you. 1507 01:14:42,661 --> 01:14:44,983 Oh. Well, how did you find me? 1508 01:14:45,017 --> 01:14:46,919 Oh, you've, uh, you mentioned Winter Wonderland 1509 01:14:46,953 --> 01:14:48,177 so I started there. 1510 01:14:48,211 --> 01:14:49,887 And then, uh, then Kate-- 1511 01:14:49,922 --> 01:14:52,016 - Kate? - 'Yeah, the real Kate.' 1512 01:14:52,051 --> 01:14:54,437 She told me I'd find you here. 1513 01:14:54,471 --> 01:14:55,889 - I see. - 'Hm.' 1514 01:14:58,666 --> 01:15:00,632 This is more like it. 1515 01:15:00,667 --> 01:15:04,375 I kept thinking the condo was pretty, but...not you. 1516 01:15:05,894 --> 01:15:08,571 Yeah. Well, this is the real me. 1517 01:15:09,766 --> 01:15:11,087 The real me. 1518 01:15:12,090 --> 01:15:14,346 I like the real you. 1519 01:15:14,381 --> 01:15:17,411 'I-I also liked the other you.' 1520 01:15:17,445 --> 01:15:20,412 I guess I pretty much like you 1521 01:15:20,446 --> 01:15:21,735 'in all forms.' 1522 01:15:23,093 --> 01:15:25,414 And how else can I explain it? 1523 01:15:25,448 --> 01:15:27,220 You know, I saw Kate every day for three years 1524 01:15:27,255 --> 01:15:29,512 'and...nothing' 1525 01:15:29,546 --> 01:15:34,191 but I know the moment that was you in her place. 1526 01:15:34,225 --> 01:15:36,514 You wore jeans and you spilled those papers. 1527 01:15:39,968 --> 01:15:41,838 [chuckles] Greg, I'm.. 1528 01:15:41,872 --> 01:15:43,742 I'm a suburban single mom. 1529 01:15:44,712 --> 01:15:45,871 So? 1530 01:15:47,035 --> 01:15:48,808 Are you sure you're okay with that? 1531 01:15:51,617 --> 01:15:54,068 [sighs] Only one way to find out. 1532 01:16:15,333 --> 01:16:17,203 Everyone, this is Greg Turner. 1533 01:16:19,012 --> 01:16:20,301 - Hi. - Hi. 1534 01:16:23,884 --> 01:16:25,722 Gabriel Dixon. Son. 1535 01:16:27,240 --> 01:16:28,819 It's nice to meet you, Gabriel. 1536 01:16:28,854 --> 01:16:30,078 [Chris chuckles] 1537 01:16:33,048 --> 01:16:34,692 Thanks for having me. I appreciate it. 1538 01:16:34,727 --> 01:16:36,208 'Nice to meet you.' 1539 01:16:41,760 --> 01:16:43,340 [laughs] So.. 1540 01:16:48,892 --> 01:16:49,858 Where are you going? 1541 01:16:49,892 --> 01:16:50,890 I need to return 1542 01:16:50,925 --> 01:16:52,278 to Winter Wonderland. 1543 01:16:52,312 --> 01:16:54,279 - I'll be back soon. - You better. 1544 01:16:54,313 --> 01:16:57,505 Oh, you are gonna get so sick of seeing me. 1545 01:16:57,540 --> 01:16:58,667 I can't wait. 1546 01:17:01,186 --> 01:17:04,023 [indistinct chatter] 1547 01:17:10,931 --> 01:17:13,188 Oh. Okay. Hi. Uh-huh. 1548 01:17:14,254 --> 01:17:15,252 Whoa! 1549 01:17:16,319 --> 01:17:17,253 Gotcha. 1550 01:17:18,255 --> 01:17:19,609 Tom. 1551 01:17:19,643 --> 01:17:22,222 Hello...Kate. 1552 01:17:27,322 --> 01:17:30,483 Sorry about walking away like that earlier. 1553 01:17:30,518 --> 01:17:33,483 Oh. You should not be the one apologizing. 1554 01:17:33,518 --> 01:17:36,742 I-I-I can't believe you still wanna talk to me. 1555 01:17:36,777 --> 01:17:39,615 I always knew there was more to the story, then and now. 1556 01:17:41,004 --> 01:17:42,938 When we were younger, my sister and I 1557 01:17:42,972 --> 01:17:45,843 we used to switch places, just for fun. 1558 01:17:45,876 --> 01:17:49,165 And the last time we did was the day that you and I met 1559 01:17:49,200 --> 01:17:50,650 but I had someplace to be 1560 01:17:50,685 --> 01:17:54,200 but I-I really wanted to be with you. 1561 01:17:54,234 --> 01:17:57,459 And now, this whole time? 1562 01:17:57,493 --> 01:17:58,846 Was me. 1563 01:17:58,880 --> 01:18:00,169 Chris and I first started to do it 1564 01:18:00,203 --> 01:18:02,202 just to see how the other one lived. 1565 01:18:04,043 --> 01:18:06,396 - But then you came along. - And? 1566 01:18:07,399 --> 01:18:09,720 I didn't wanna go back. 1567 01:18:09,754 --> 01:18:11,914 I wanted to be with you. 1568 01:18:17,951 --> 01:18:19,659 Alright, I give you fair warning. 1569 01:18:20,952 --> 01:18:22,886 This might sound a little.. 1570 01:18:23,920 --> 01:18:26,145 You ever meet someone.. 1571 01:18:26,179 --> 01:18:28,016 ...who just makes you feel at home? 1572 01:18:30,051 --> 01:18:31,049 Once. 1573 01:18:32,115 --> 01:18:34,179 On two occasions. 1574 01:18:36,698 --> 01:18:38,922 [gasps] Just to be clear 1575 01:18:38,956 --> 01:18:41,149 I'm Kate Lockhart. 1576 01:18:41,183 --> 01:18:42,795 I'm single, I have no children. 1577 01:18:42,828 --> 01:18:44,504 I work in real estate development 1578 01:18:44,539 --> 01:18:47,054 and I live in Denver. 1579 01:18:47,088 --> 01:18:49,829 Any chance I can convince you to come up to Littleton 1580 01:18:49,863 --> 01:18:51,668 a little more often? 1581 01:18:51,702 --> 01:18:53,378 Hm.. 1582 01:18:53,412 --> 01:18:54,894 There's a really good chance. 1583 01:18:54,929 --> 01:18:57,895 Well, Denver's not so far, anyways. 1584 01:18:57,930 --> 01:19:00,994 [chuckles] I heard the road goes both directions. 1585 01:19:01,028 --> 01:19:02,962 We will have to test that theory 1586 01:19:02,995 --> 01:19:04,253 but not tonight. 1587 01:19:04,287 --> 01:19:05,737 I have another plan. 1588 01:19:06,674 --> 01:19:08,931 And what would that be? 1589 01:19:08,965 --> 01:19:10,674 Unfinished business. 1590 01:19:15,000 --> 01:19:17,837 [instrumental music] 1591 01:19:36,393 --> 01:19:39,392 ♪ Silent night ♪ 1592 01:19:40,813 --> 01:19:43,490 ♪ Holy night ♪ 1593 01:19:44,395 --> 01:19:47,201 ♪ All is calm ♪ 1594 01:19:48,558 --> 01:19:52,169 ♪ All is bright ♪ 1595 01:19:52,204 --> 01:19:56,106 ♪ Round yon virgin ♪ 1596 01:19:56,140 --> 01:19:58,979 ♪ Mother and child ♪ 1597 01:20:00,174 --> 01:20:03,141 ♪ Holy infant ♪ 1598 01:20:03,175 --> 01:20:07,496 ♪ So tender and mild ♪ 1599 01:20:07,531 --> 01:20:11,918 ♪ Sleep in heavenly peace ♪♪ 113764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.