All language subtitles for Sweet Sweet EP15 [Fresh Drama Channel]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,000 --> 00:01:51,880 I look forward to watching the final outcome 2 00:01:52,199 --> 00:01:53,320 of the orangutan 3 00:01:53,320 --> 00:01:55,159 is really Su curtain went to the planetarium 4 00:01:55,559 --> 00:01:56,360 when he 5 00:01:56,360 --> 00:01:58,840 rode a bicycle in front of me the moment 6 00:01:59,199 --> 00:02:01,320 my heart is still a sweetened 7 00:02:01,679 --> 00:02:03,480 than able to stay with him 8 00:02:03,840 --> 00:02:05,000 no less important 9 00:02:06,639 --> 00:02:08,920 buses too close to 10 00:02:09,239 --> 00:02:11,320 cross-examine'm afraid he heard the sound of my mother's 11 00:02:14,039 --> 00:02:16,800 heart beat so I feel very at ease very unlikely to me 12 00:02:16,800 --> 00:02:18,400 the blink of an eye 13 00:02:37,079 --> 00:02:38,239 tracking people do 14 00:02:39,239 --> 00:02:40,960 blame this Oida destroy me 15 00:02:51,679 --> 00:02:53,199 not with whom na rental 16 00:02:54,519 --> 00:02:55,480 program driving 17 00:03:00,119 --> 00:03:02,199 instructors to keep up with the fast car in front of 18 00:03:18,639 --> 00:03:20,159 the master parking parking 19 00:03:20,320 --> 00:03:21,079 quickly fast 20 00:03:22,360 --> 00:03:23,719 for a long time did not come to his alma mater, 21 00:03:23,960 --> 00:03:25,639 you go around to stop me 22 00:03:26,079 --> 00:03:26,719 good 23 00:03:29,559 --> 00:03:30,119 bye 24 00:03:38,880 --> 00:03:40,360 What this this this this 25 00:03:54,320 --> 00:03:56,000 case the boss fish ah this is 26 00:03:56,280 --> 00:03:58,719 what the Japanese goldfish Wang Lanshou 27 00:03:59,239 --> 00:04:01,239 that these two fish how to sell ah 28 00:04:01,760 --> 00:04:02,760 is not expensive seven hundred 29 00:04:03,599 --> 00:04:04,440 seven hundred 30 00:04:04,639 --> 00:04:05,760 four hundred and not too expensive 31 00:04:06,519 --> 00:04:08,840 bargain this girl you have to cut too hard, right 32 00:04:09,239 --> 00:04:10,079 minimum six hundred 33 00:04:11,679 --> 00:04:12,760 that I do not want 34 00:04:13,039 --> 00:04:14,679 me to go away ah 35 00:04:15,480 --> 00:04:16,480 this is the right 36 00:04:16,559 --> 00:04:17,880 right right right Ranchu Japan 37 00:04:17,880 --> 00:04:18,760 this fish how to sell ah 38 00:04:18,920 --> 00:04:19,519 seven hundred 39 00:04:19,959 --> 00:04:20,678 lines I want a 40 00:04:20,678 --> 00:04:21,439 good le 41 00:04:24,599 --> 00:04:26,840 aunt fish can not have 42 00:04:26,920 --> 00:04:27,840 this string is 43 00:04:27,840 --> 00:04:28,559 no color ah 44 00:04:28,559 --> 00:04:30,280 I see this is not very good for you 45 00:04:30,559 --> 00:04:32,079 how could I lie to you ah 46 00:04:32,079 --> 00:04:33,679 I want to lie to you to make sure you 47 00:04:33,679 --> 00:04:35,519 do not buy me allows you to buy 48 00:04:36,119 --> 00:04:37,599 it, how could you lie to my family is doing this 49 00:04:38,079 --> 00:04:38,880 so ah 50 00:04:39,760 --> 00:04:40,599 ah thank you 51 00:04:40,599 --> 00:04:43,159 boss sorry I do not want 52 00:04:43,639 --> 00:04:44,360 to thank 53 00:04:47,079 --> 00:04:47,800 her not to 54 00:04:48,840 --> 00:04:50,159 sell me a cheap point 55 00:04:50,880 --> 00:04:51,440 four hundred 56 00:04:51,760 --> 00:04:52,679 No, no 57 00:04:52,679 --> 00:04:54,840 that line then I step back and one step backward you 58 00:04:54,840 --> 00:04:56,000 five hundred you can 59 00:04:57,159 --> 00:04:58,800 now carry it with me holding a trekking trip 60 00:04:59,079 --> 00:04:59,760 ah thank 61 00:05:13,719 --> 00:05:15,039 this little girl 62 00:05:25,679 --> 00:05:26,400 ran where to go 63 00:05:28,360 --> 00:05:30,800 is not to say that you can not fake fish is to buy it 64 00:05:32,000 --> 00:05:33,840 he sent me 65 00:05:35,400 --> 00:05:36,000 how I come ah 66 00:05:47,239 --> 00:05:48,079 come on you 67 00:05:48,840 --> 00:05:49,679 how also brought 68 00:05:52,360 --> 00:05:53,960 in front two fish it 69 00:05:53,960 --> 00:05:54,800 was sent to me it 70 00:05:55,000 --> 00:05:55,960 was not 71 00:05:57,320 --> 00:05:58,440 you remember the 72 00:05:58,440 --> 00:06:00,519 last time we cut the video to help Lao Gao that 73 00:06:00,519 --> 00:06:02,039 he would help me greatly 74 00:06:02,039 --> 00:06:04,519 so this is to give him a small gift 75 00:06:05,679 --> 00:06:06,639 or thank 76 00:06:06,760 --> 00:06:07,400 you sensible 77 00:06:07,400 --> 00:06:08,000 that 78 00:06:08,519 --> 00:06:09,039 ticket 79 00:06:09,039 --> 00:06:10,039 Clayton on his way 80 00:06:10,039 --> 00:06:10,639 to find something 81 00:06:13,920 --> 00:06:16,079 good captain coach what 82 00:06:16,079 --> 00:06:16,840 you do ah 83 00:06:17,159 --> 00:06:18,079 I do not know 84 00:06:18,079 --> 00:06:18,960 or you look past 85 00:06:19,960 --> 00:06:21,039 that I can look at 86 00:06:21,039 --> 00:06:22,280 your past first row of 87 00:06:22,320 --> 00:06:22,840 good bye 88 00:06:22,840 --> 00:06:24,039 I'll be right back 89 00:06:36,159 --> 00:06:37,320 Sumu 90 00:06:43,559 --> 00:06:44,480 really you ah 91 00:06:44,480 --> 00:06:45,840 I thought I was mistaken of it 92 00:06:46,199 --> 00:06:47,119 here ah you how 93 00:06:47,480 --> 00:06:48,320 I came to send my mother 94 00:06:48,679 --> 00:06:49,440 your mother 95 00:06:52,239 --> 00:06:53,760 my mother here has a seminar 96 00:06:54,239 --> 00:06:54,960 how you come 97 00:06:56,280 --> 00:06:57,360 to see me still holding two fish 98 00:06:58,000 --> 00:07:00,239 two fish with the Lao Gao especially as 99 00:07:00,239 --> 00:07:01,559 I think he should be like 100 00:07:01,599 --> 00:07:02,519 so I would have bought 101 00:07:04,079 --> 00:07:05,599 that where ah aunt 102 00:07:08,320 --> 00:07:09,000 over there 103 00:07:14,239 --> 00:07:15,079 that your mother 104 00:07:15,480 --> 00:07:16,079 how the 105 00:07:16,760 --> 00:07:17,760 sprint 106 00:07:23,760 --> 00:07:25,440 Professor Su you come here, please 107 00:07:25,480 --> 00:07:26,320 good good 108 00:07:29,559 --> 00:07:30,199 run fast 109 00:07:40,360 --> 00:07:41,639 you do it just took me 110 00:07:42,159 --> 00:07:43,760 a little misunderstanding with my 111 00:07:44,079 --> 00:07:45,280 aunt want your mother 112 00:07:45,280 --> 00:07:46,800 I want to buy to buy fish 113 00:07:47,079 --> 00:07:49,559 to fish Lao Gao then I lied to her say this fish is 114 00:07:52,320 --> 00:07:54,679 nothing fake ah you explained to her clearly enough 115 00:07:54,880 --> 00:07:57,239 how important it is not the first impression 116 00:07:57,480 --> 00:07:59,159 I explain now are wrong 117 00:08:00,840 --> 00:08:03,320 time will only make you forget it all 118 00:08:04,480 --> 00:08:05,840 come to school to do it Liddy 119 00:08:06,639 --> 00:08:07,679 star signing will 120 00:08:07,679 --> 00:08:08,880 get two tickets 121 00:08:08,880 --> 00:08:10,480 and I told him it's 122 00:08:12,639 --> 00:08:13,320 okay 123 00:08:13,360 --> 00:08:14,079 go 124 00:08:32,119 --> 00:08:32,880 and how 125 00:08:32,919 --> 00:08:33,999 my mother came 126 00:08:40,078 --> 00:08:41,639 to your mother what you hide Yeah 127 00:08:41,760 --> 00:08:43,520 yesterday she saw us she saw us 128 00:08:43,640 --> 00:08:44,800 she would be a 129 00:08:44,800 --> 00:08:45,680 misunderstanding of 130 00:08:47,239 --> 00:08:48,000 misunderstanding 131 00:09:01,760 --> 00:09:03,399 in a hurry today, you do not ask 132 00:09:35,600 --> 00:09:36,159 my God 133 00:09:40,039 --> 00:09:40,960 you go 134 00:09:42,359 --> 00:09:43,079 you come 135 00:09:46,840 --> 00:09:47,680 come little louder 136 00:09:48,760 --> 00:09:49,680 walked and 137 00:09:53,640 --> 00:09:54,520 walked 138 00:10:08,760 --> 00:10:09,760 head down 139 00:11:05,600 --> 00:11:06,279 Sumu 140 00:11:08,720 --> 00:11:09,359 Sumu 141 00:11:12,199 --> 00:11:12,840 Su 142 00:13:40,279 --> 00:13:41,960 Where have you been looking for you for a long time I 143 00:13:48,680 --> 00:13:50,239 have something I would go first 144 00:13:58,640 --> 00:13:59,720 with him today how you 145 00:14:01,159 --> 00:14:03,039 Sumu's mother sent him to make a speech 146 00:14:03,079 --> 00:14:04,279 over his mother 147 00:14:04,279 --> 00:14:05,239 just came upon 148 00:14:12,880 --> 00:14:14,199 this is why you go 149 00:14:15,479 --> 00:14:16,720 on hide my mother ah 150 00:14:18,640 --> 00:14:20,800 my mom thought we were in love then 151 00:14:22,760 --> 00:14:24,000 you two should be clear vain 152 00:14:24,000 --> 00:14:25,039 honest 153 00:14:25,199 --> 00:14:26,359 aunt certainly misunderstood 154 00:14:31,239 --> 00:14:32,720 even a personal video are renowned for 155 00:14:33,960 --> 00:14:34,800 the odd strange 156 00:14:35,520 --> 00:14:36,399 exhausted me 157 00:14:53,920 --> 00:14:54,640 your aunt 158 00:14:55,279 --> 00:14:56,079 how I came 159 00:14:57,199 --> 00:14:57,840 here I 160 00:14:59,199 --> 00:15:01,720 do something was going to go home 161 00:15:02,439 --> 00:15:04,640 Sumu this is 162 00:15:05,479 --> 00:15:06,560 this is our neighbor 163 00:15:08,359 --> 00:15:09,840 Auntie, this is my mom 164 00:15:10,640 --> 00:15:11,159 hello 165 00:15:11,159 --> 00:15:12,000 hello 166 00:15:12,680 --> 00:15:13,560 do you want to go back 167 00:15:14,159 --> 00:15:14,800 just the way we are 168 00:15:15,079 --> 00:15:16,680 with it 169 00:15:18,760 --> 00:15:19,479 OK good 170 00:15:20,680 --> 00:15:21,560 ah thank 171 00:15:25,640 --> 00:15:26,760 you you 172 00:15:26,760 --> 00:15:28,119 you Please please get on the train 173 00:15:51,960 --> 00:15:53,079 finally grabbed 174 00:15:54,039 --> 00:15:54,880 Thank you ah 175 00:15:55,039 --> 00:15:55,880 okay 176 00:15:56,840 --> 00:15:57,880 while you why I could not 177 00:15:59,439 --> 00:16:00,560 go with you for a moment 178 00:16:00,560 --> 00:16:02,079 my baseball team got things 179 00:16:03,039 --> 00:16:04,159 Well, then you get busy now 180 00:16:04,159 --> 00:16:05,479 I just quickly went to my mother 181 00:16:05,640 --> 00:16:06,399 that I would go first, 182 00:16:06,560 --> 00:16:07,359 bye bye 183 00:16:07,359 --> 00:16:08,079 bye 184 00:16:11,920 --> 00:16:13,600 usually like oh I have not seen you 185 00:16:14,439 --> 00:16:15,720 usually only have 186 00:16:15,880 --> 00:16:18,039 something when I will come back in a foreign country 187 00:16:18,840 --> 00:16:19,680 is 188 00:16:20,800 --> 00:16:22,000 now her children, 189 00:16:22,239 --> 00:16:23,600 those of us parents do 190 00:16:23,600 --> 00:16:24,880 not always follow Oh 191 00:16:25,800 --> 00:16:27,560 my son grew very independent 192 00:16:28,119 --> 00:16:28,960 independent 193 00:16:29,880 --> 00:16:30,840 independent ah good ah 194 00:16:35,880 --> 00:16:36,960 you look so handsome 195 00:16:37,520 --> 00:16:38,920 did not find a girlfriend ah ah 196 00:16:40,039 --> 00:16:42,159 I heard him say one seems to be looking for 197 00:16:42,359 --> 00:16:43,119 it is 198 00:16:43,560 --> 00:16:44,600 not 199 00:16:46,640 --> 00:16:48,239 what's girlfriend ah 200 00:16:49,800 --> 00:16:51,720 child embarrassed to say 201 00:16:51,880 --> 00:16:52,960 I'd never 202 00:16:53,239 --> 00:16:54,399 seen, but I heard him say 203 00:16:54,760 --> 00:16:56,000 it should be 204 00:16:57,760 --> 00:16:58,760 pretty okay 205 00:17:00,439 --> 00:17:01,399 very beautiful 206 00:17:01,479 --> 00:17:02,399 also very lovely 207 00:17:03,239 --> 00:17:05,640 naughty that it is cute 208 00:17:07,000 --> 00:17:08,199 ah early in the morning 209 00:17:08,199 --> 00:17:09,399 to give him breakfast 210 00:17:11,239 --> 00:17:12,359 early in the morning 211 00:17:13,439 --> 00:17:15,520 that it is not it is not what 212 00:17:15,520 --> 00:17:16,479 I said I was 213 00:17:17,680 --> 00:17:19,920 not ah home girl she is not such a person 214 00:17:20,358 --> 00:17:22,519 she did every day to sleep until 215 00:17:25,599 --> 00:17:26,398 noon, and so it 216 00:17:41,479 --> 00:17:43,159 turned out to be so ah 217 00:17:48,960 --> 00:17:51,439 I got up early in the morning for breakfast to others 218 00:17:52,079 --> 00:17:53,000 I speak 219 00:17:53,279 --> 00:17:54,920 with our daughter through the heart 220 00:17:55,479 --> 00:17:57,279 to tell us we do not love 221 00:17:57,560 --> 00:17:58,880 her daughter grew up 222 00:17:58,960 --> 00:18:00,439 to give her leave space 223 00:18:00,760 --> 00:18:02,199 back back not to mention the 224 00:18:02,439 --> 00:18:03,439 tap tap 225 00:18:04,960 --> 00:18:05,920 my dad come back 226 00:18:06,279 --> 00:18:07,159 girl back again 227 00:18:07,560 --> 00:18:08,640 where I went 228 00:18:08,960 --> 00:18:10,720 to see the star signing will 229 00:18:10,720 --> 00:18:11,880 not say it to you 230 00:18:16,039 --> 00:18:18,079 mother your mother 231 00:18:19,640 --> 00:18:20,720 you Tuiyou how it 232 00:18:20,880 --> 00:18:22,119 ran all day today ah 233 00:18:25,560 --> 00:18:28,159 ah I was in our neighborhood ran a little sore leg 234 00:18:28,359 --> 00:18:29,439 while running 235 00:18:29,680 --> 00:18:30,239 step 236 00:18:30,960 --> 00:18:32,359 mom did not run how long you 237 00:18:32,359 --> 00:18:33,760 suddenly think of it running it 238 00:18:33,920 --> 00:18:35,239 none of your business why 239 00:18:38,479 --> 00:18:39,960 I take it you two goldfish do 240 00:18:40,119 --> 00:18:41,079 I help a friend buy 241 00:18:41,079 --> 00:18:42,039 him a while to get get past 242 00:18:42,359 --> 00:18:43,319 you do not send ah 243 00:18:43,560 --> 00:18:45,520 my legs a little sore the past two days with your dad 244 00:18:45,840 --> 00:18:46,880 you do not go where 245 00:18:47,560 --> 00:18:49,000 you can also give us your 246 00:18:57,960 --> 00:19:00,199 breakfasts go, go on over there Events go 247 00:19:02,960 --> 00:19:03,800 down to you to 248 00:19:10,359 --> 00:19:13,119 put down the mother click 249 00:19:16,000 --> 00:19:16,760 mom, I 250 00:19:16,760 --> 00:19:17,600 hurry 251 00:19:19,880 --> 00:19:20,880 so 252 00:19:28,079 --> 00:19:29,079 comfortable 253 00:19:37,880 --> 00:19:38,600 you do mom 254 00:19:39,560 --> 00:19:41,159 recently how the skin that 255 00:19:42,279 --> 00:19:43,520 are here from the skin 256 00:19:43,880 --> 00:19:45,000 as well as fine lines and 257 00:19:45,000 --> 00:19:45,840 wrinkles as well as 258 00:19:47,439 --> 00:19:48,319 how to do it 259 00:19:48,880 --> 00:19:49,520 right 260 00:19:49,520 --> 00:19:51,239 I have a new mask in particular that I 261 00:19:51,239 --> 00:19:51,960 may get you ah 262 00:19:56,319 --> 00:19:57,199 Oida 263 00:19:58,079 --> 00:20:00,159 my skin is so you do not tell me 264 00:20:01,279 --> 00:20:02,319 you will always be 265 00:20:02,319 --> 00:20:03,880 in my heart ah perfect for 266 00:20:05,279 --> 00:20:06,119 what you say 267 00:20:06,560 --> 00:20:07,560 268 00:20:07,960 --> 00:20:09,359 you are downstairs you 269 00:20:10,920 --> 00:20:12,000 walked on the island 270 00:20:12,760 --> 00:20:13,520 and now 271 00:20:13,960 --> 00:20:15,840 I'm not a little thing I could not get away 272 00:20:15,840 --> 00:20:16,920 well while I was on 273 00:20:17,640 --> 00:20:19,239 the dock waiting for you 274 00:20:19,479 --> 00:20:20,439 for a moment 275 00:20:26,840 --> 00:20:30,439 this mask is particularly amazing to see mom 276 00:20:30,800 --> 00:20:32,079 before putting you to sleep 277 00:20:32,079 --> 00:20:33,319 after it beauty sleep 278 00:20:33,479 --> 00:20:34,399 and then a Wake up 279 00:20:34,680 --> 00:20:37,199 wake up skin cells instantly 280 00:20:39,159 --> 00:20:40,399 relax 281 00:20:50,199 --> 00:20:50,960 mom 282 00:20:52,680 --> 00:20:54,039 dad I go 283 00:20:54,640 --> 00:20:55,760 pay attention to safety 284 00:21:28,359 --> 00:21:29,199 thanks ah 285 00:21:37,680 --> 00:21:39,840 sorry I was late for 286 00:21:40,000 --> 00:21:41,119 my mom delaying 287 00:21:42,079 --> 00:21:43,239 go all right 288 00:21:49,199 --> 00:21:50,880 we're not going to find old high you 289 00:21:50,880 --> 00:21:52,159 how to go to the island of white sand ah 290 00:21:53,760 --> 00:21:55,560 I went to the factory yesterday he is not looking for him 291 00:21:55,960 --> 00:21:57,079 he lived in the island of white sand 292 00:21:59,680 --> 00:22:01,920 that we want to help ah master 293 00:22:46,560 --> 00:22:47,600 of the boat 294 00:22:48,079 --> 00:22:49,680 to drive slowly master 295 00:22:53,319 --> 00:22:54,600 life-saving ah 296 00:22:58,159 --> 00:22:59,439 ah help 297 00:23:18,880 --> 00:23:19,479 me a lot of 298 00:23:34,600 --> 00:23:35,880 that all right Lao Gao ah 299 00:23:37,760 --> 00:23:39,439 I know where his other concrete 300 00:23:40,680 --> 00:23:42,319 island at White Sands 301 00:23:42,880 --> 00:23:45,000 I do not know where we find the 302 00:23:47,359 --> 00:23:49,319 right person to ask to see 303 00:23:51,920 --> 00:23:53,239 my grandfather hello 304 00:23:53,239 --> 00:23:55,479 Would you know a man named Bo who do 305 00:23:56,960 --> 00:23:57,720 high-grandfather 306 00:24:02,960 --> 00:24:04,760 where I was asking 307 00:24:04,960 --> 00:24:07,279 do you know a man named Gao Bo 308 00:24:07,640 --> 00:24:09,439 you know where he is 309 00:24:10,319 --> 00:24:12,720 the grandfather seems like you 310 00:24:13,000 --> 00:24:13,840 can not talk to 311 00:24:18,840 --> 00:24:21,199 me that this island is not much 312 00:24:21,680 --> 00:24:23,159 to look to find should be able to find 313 00:24:23,439 --> 00:24:24,399 my grandfather 314 00:24:28,439 --> 00:24:29,199 went to find ah thank 315 00:25:02,680 --> 00:25:06,159 the stars in the sky do not speak 316 00:25:06,520 --> 00:25:09,279 the floor of the doll to her mother 317 00:25:10,840 --> 00:25:12,039 here to take you quickly 318 00:25:14,079 --> 00:25:15,560 see the sky and sea Sumu 319 00:25:18,399 --> 00:25:19,640 there vegetable market near you this 320 00:25:19,960 --> 00:25:20,920 look here, it's beautiful ah 321 00:25:21,039 --> 00:25:21,880 take a picture 322 00:25:23,880 --> 00:25:24,600 eggplant 323 00:25:24,600 --> 00:25:25,439 I help you shoot it, 324 00:25:26,319 --> 00:25:27,039 you will 325 00:25:29,560 --> 00:25:31,439 take it to the point of looking 326 00:25:46,479 --> 00:25:47,199 good yet 327 00:25:48,560 --> 00:25:49,199 ah well 328 00:25:50,359 --> 00:25:51,119 I look 329 00:26:11,880 --> 00:26:14,720 up in the morning to drink milk 330 00:26:20,039 --> 00:26:20,800 just 331 00:26:21,720 --> 00:26:22,359 running ah 332 00:26:23,880 --> 00:26:24,600 yes 333 00:26:24,760 --> 00:26:25,680 I would like to ask 334 00:26:25,680 --> 00:26:26,960 some of 335 00:26:27,159 --> 00:26:28,760 it is very far 336 00:26:28,960 --> 00:26:31,039 you drive you better get your son 337 00:26:31,840 --> 00:26:33,399 out that he is not at home he 338 00:26:34,800 --> 00:26:36,039 ran ah you can 339 00:26:36,039 --> 00:26:37,079 just exercise the 340 00:26:37,079 --> 00:26:38,359 then no need for a 341 00:26:38,479 --> 00:26:39,960 while there will be heavy rain ah 342 00:26:40,560 --> 00:26:42,319 you seize the time to put your received clothes go ah 343 00:26:42,560 --> 00:26:44,359 such a good day you will have heavy rain ah 344 00:26:45,039 --> 00:26:46,159 ah I do not have rheumatism 345 00:26:46,479 --> 00:26:47,359 rheumatism ah 346 00:26:47,760 --> 00:26:49,159 I was studying this 347 00:26:49,439 --> 00:26:50,720 study rheumatism is 348 00:26:50,720 --> 00:26:51,239 not 349 00:26:52,239 --> 00:26:52,880 a word 350 00:26:52,880 --> 00:26:54,399 you seize the time to put your clothes away and 351 00:26:54,399 --> 00:26:55,239 going to rain 352 00:26:56,800 --> 00:26:57,600 Thank you, ah 353 00:26:58,039 --> 00:26:58,680 bye 354 00:27:00,680 --> 00:27:02,479 rheumatism the man came to the 355 00:27:02,680 --> 00:27:03,439 prospective 356 00:27:05,039 --> 00:27:07,079 yield of clothes, I tell you ah 357 00:27:07,079 --> 00:27:08,720 you this mask is 358 00:27:10,960 --> 00:27:11,720 really 359 00:27:12,760 --> 00:27:13,399 nice of 360 00:27:16,199 --> 00:27:17,159 361 00:27:19,600 --> 00:27:20,640 my God 362 00:27:21,359 --> 00:27:23,359 such a hot day can sneezing 363 00:27:25,359 --> 00:27:27,000 do not know who I want 364 00:27:28,920 --> 00:27:31,079 my damn charm 365 00:27:34,920 --> 00:27:37,239 I mean, how this island is so big ah 366 00:27:37,359 --> 00:27:39,199 we all have to find now can not find 367 00:27:40,279 --> 00:27:42,359 the feeling of the island have taken the 368 00:27:43,079 --> 00:27:44,079 finish is still far away 369 00:27:44,199 --> 00:27:46,000 we are only now you know how to go one-third 370 00:27:47,000 --> 00:27:47,800 have a latitude 371 00:27:49,039 --> 00:27:50,680 latitude and longitude lines on the map 372 00:27:50,880 --> 00:27:52,640 are one hundred eleven kilometers 373 00:27:52,640 --> 00:27:54,680 corresponds to each degree of longitude is 374 00:27:54,680 --> 00:27:55,840 multiplied by one hundred eleven 375 00:27:55,840 --> 00:27:57,239 What are you talking about 376 00:27:58,039 --> 00:27:59,920 I'm talking about the actual distance 377 00:28:00,079 --> 00:28:01,159 for each degree of longitude 378 00:28:01,159 --> 00:28:02,600 are not equal 379 00:28:02,880 --> 00:28:04,640 so we need to calculate what I mean 380 00:28:04,760 --> 00:28:06,039 in different latitudes 381 00:28:06,039 --> 00:28:08,359 how do we find the Lao Gao 382 00:28:11,600 --> 00:28:13,640 I feel he should not live here 383 00:28:13,960 --> 00:28:16,600 because this side of the tenants say that we 384 00:28:16,640 --> 00:28:17,760 have not seen him 385 00:28:18,359 --> 00:28:19,159 go over there and see 386 00:28:19,640 --> 00:28:20,640 how far it 387 00:28:21,159 --> 00:28:22,880 there for about an hour 388 00:28:23,880 --> 00:28:25,039 one hour ah 389 00:28:26,880 --> 00:28:28,439 I'm so thirsty ah 390 00:28:39,960 --> 00:28:40,880 someone you 391 00:28:42,159 --> 00:28:43,520 do well it was 392 00:28:45,840 --> 00:28:46,960 so comfortable 393 00:28:47,840 --> 00:28:48,560 I ask someone 394 00:29:00,600 --> 00:29:02,000 to do it 395 00:29:06,239 --> 00:29:07,239 why do you 396 00:29:08,039 --> 00:29:09,359 say that you are not comfortable with it 397 00:29:11,159 --> 00:29:12,239 you have to be comfortable, 398 00:29:15,960 --> 00:29:17,760 a bottle of two bottles of three 399 00:29:20,079 --> 00:29:20,800 aunt 400 00:29:20,880 --> 00:29:22,920 do you know a grandfather who drank 401 00:29:22,920 --> 00:29:24,439 white hair where 402 00:29:25,279 --> 00:29:26,479 they love to drink it 403 00:29:26,479 --> 00:29:28,159 just from here I bought a few bottles of wine 404 00:29:28,359 --> 00:29:28,960 where it seems 405 00:29:28,960 --> 00:29:30,279 that it is not there it 406 00:29:33,960 --> 00:29:35,199 is we go to see 407 00:29:36,199 --> 00:29:37,119 Lao Gao hey 408 00:29:37,319 --> 00:29:38,039 thank you ah 409 00:29:44,760 --> 00:29:45,399 Lao Gao 410 00:29:46,680 --> 00:29:47,319 told you why 411 00:29:56,479 --> 00:29:58,119 I found that every time a piece of bad luck 412 00:29:58,119 --> 00:29:59,159 you are particularly 413 00:29:59,359 --> 00:30:00,960 gram is not really my ah 414 00:30:01,199 --> 00:30:03,319 Who You are like a little crab 415 00:30:03,319 --> 00:30:05,000 Did not look to shoot the shoulders of others 416 00:30:05,239 --> 00:30:06,279 if I took you run 417 00:30:06,279 --> 00:30:07,359 you have to get pounded 418 00:30:11,359 --> 00:30:13,039 every time you save me 419 00:30:13,520 --> 00:30:15,159 is not because I like it 23825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.