All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S02E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,142 --> 00:00:08,103 Captain's log, stardate 58105.1. 2 00:00:08,146 --> 00:00:10,061 The Pakleds continue their unprovoked attacks 3 00:00:10,105 --> 00:00:11,715 on Federation trade routes. 4 00:00:11,758 --> 00:00:13,543 Seeking a cease-fire, theCerritos 5 00:00:13,586 --> 00:00:15,980 is on a diplomatic mission to the Pakled homeworld, 6 00:00:16,024 --> 00:00:18,374 which they call Pakled Planet. 7 00:00:18,417 --> 00:00:21,116 Starfleet Command entrusted me with this mission 8 00:00:21,159 --> 00:00:24,597 because of our experience with the Pakleds last year. 9 00:00:24,641 --> 00:00:28,253 Negotiating a cease-fire would be a huge achievement. 10 00:00:28,297 --> 00:00:31,082 If you keep doing Picard-level peace-brokering like this, 11 00:00:31,126 --> 00:00:32,736 they might give you an Enterprise. 12 00:00:32,779 --> 00:00:34,607 : Well, I don't know about that. 13 00:00:34,651 --> 00:00:36,870 Remember, it's just the Pakleds. 14 00:00:36,914 --> 00:00:38,959 This shouldn't be too complicated. 15 00:00:42,267 --> 00:00:44,182 Ambassador Grubdin. 16 00:00:44,226 --> 00:00:46,141 Welcome, Captain Janeway. 17 00:00:46,184 --> 00:00:49,492 Pakled Planet is big and strong. 18 00:00:49,535 --> 00:00:53,017 Right. Well, I'm actually Captain Freeman of the Cerritos. 19 00:00:53,061 --> 00:00:55,063 I'm here to discuss a cease-fire. 20 00:00:55,106 --> 00:00:56,629 Oh, I was misinformed. 21 00:00:56,673 --> 00:00:58,805 I do not have a big enough helmet 22 00:00:58,849 --> 00:01:00,503 to make cease-fires. 23 00:01:00,546 --> 00:01:03,854 Okay. Well, then I need to talk to someone with a bigger helmet. 24 00:01:03,897 --> 00:01:06,291 -Stay back. 25 00:01:09,599 --> 00:01:11,731 Guys, the prisoner Rumdar. 26 00:01:11,775 --> 00:01:14,560 He ran away from Pakled Planet to her ship. 27 00:01:14,604 --> 00:01:17,781 You! Why did you steal Rumdar? 28 00:01:17,824 --> 00:01:20,000 I can assure you, we did no such thing. 29 00:01:20,044 --> 00:01:22,568 Ransom, is there a Pakled on my ship? 30 00:01:22,612 --> 00:01:24,048 -That's an affirmative, Captain. 31 00:01:24,092 --> 00:01:26,572 This ship is strong. I can live here now. 32 00:01:26,616 --> 00:01:29,053 -We think he's requesting asylum. No! 33 00:01:29,097 --> 00:01:31,186 Until she gives Rumdar back, 34 00:01:31,229 --> 00:01:33,840 Janeway stays here! 35 00:02:49,133 --> 00:02:50,830 Guys, it's pretty cool that the captain 36 00:02:50,874 --> 00:02:53,268 -gets to negotiate peace, right? -Uh, yeah. 37 00:02:53,311 --> 00:02:55,618 -I'm sure she's thinking the same thing. 38 00:02:55,661 --> 00:02:58,447 Nothing ruins breakfast like a work assignment. 39 00:02:58,490 --> 00:03:00,884 Oh, no, anomaly consolidation duty. 40 00:03:00,927 --> 00:03:02,668 -Oh, yes! Ugh. 41 00:03:02,712 --> 00:03:04,322 -I got it, too. -So did I. 42 00:03:04,366 --> 00:03:07,238 -What's anomaly consolidation? -You get to go around the ship 43 00:03:07,282 --> 00:03:08,935 and collect the bridge crew's research materials 44 00:03:08,979 --> 00:03:10,937 -from their missions. -It's trash day. 45 00:03:10,981 --> 00:03:13,113 It's our bosses, who have accumulated all sorts of stuff, 46 00:03:13,157 --> 00:03:15,812 saying, "Hey, peons, come pick up our trash." 47 00:03:15,855 --> 00:03:18,162 Dangerous science trash that can't just get recycled 48 00:03:18,206 --> 00:03:19,772 in a matter recombinator. 49 00:03:19,816 --> 00:03:21,600 We have to pack it up and send it to a facility. 50 00:03:21,644 --> 00:03:23,646 Could be a nice break from our usual duties. 51 00:03:23,689 --> 00:03:24,777 Maybe it'll be fun. 52 00:03:24,821 --> 00:03:26,518 Oh, sweet, sweet Tendi, no. 53 00:03:26,562 --> 00:03:29,434 ACD is the most degrading day of the year. 54 00:03:29,478 --> 00:03:31,262 Don't listen to her. This is gonna be great. 55 00:03:36,876 --> 00:03:38,400 Sorry. 56 00:03:38,443 --> 00:03:39,923 I-It's just the face that you made. 57 00:03:39,966 --> 00:03:41,403 I couldn't help it. 58 00:03:41,446 --> 00:03:43,796 Okay, all right. We're all having so much fun. 59 00:03:43,840 --> 00:03:45,711 -At my expense. 60 00:03:45,755 --> 00:03:48,236 Hey. Boimler, right? 61 00:03:48,279 --> 00:03:50,150 Heard a lot of buzz about your time on the Titan. 62 00:03:50,194 --> 00:03:52,109 : Oh, uh, Ensign Casey. Hi. 63 00:03:52,152 --> 00:03:54,590 -You guys heard about that? -You're a legend. Listen, 64 00:03:54,633 --> 00:03:56,896 we've got this little club where we help each other rank up, 65 00:03:56,940 --> 00:03:58,637 and right now we're down a member. 66 00:03:58,681 --> 00:04:00,987 P'jok got promoted to the Ventura. 67 00:04:01,031 --> 00:04:03,773 -What? No way. -That's what the Redshirts do. 68 00:04:03,816 --> 00:04:05,601 We help each other land promotions. 69 00:04:05,644 --> 00:04:08,038 One day we'll all be captains. 70 00:04:08,081 --> 00:04:09,953 You call yourselves Redshirts? 71 00:04:09,996 --> 00:04:12,564 Cool name, right? Makes us sound invincible. 72 00:04:12,608 --> 00:04:14,174 But why would you want me to be one? I mean, I got 73 00:04:14,218 --> 00:04:16,307 the red shirt, but is there, like, a form I need to fill out? 74 00:04:16,351 --> 00:04:17,787 You served with Riker. 75 00:04:17,830 --> 00:04:19,789 That kind of experience is super valuable. 76 00:04:19,832 --> 00:04:21,791 Listen, there's gonna be an acting captain's duty 77 00:04:21,834 --> 00:04:24,402 up for grabs later today. Only us Redshirts know about it. 78 00:04:24,446 --> 00:04:26,752 Acting captain? Like, l-like on the bridge? 79 00:04:26,796 --> 00:04:28,537 You tell us Riker stuff today, 80 00:04:28,580 --> 00:04:30,278 I'll get you in the running for the big chair. 81 00:04:30,321 --> 00:04:32,018 But... I have ACD. 82 00:04:32,062 --> 00:04:33,846 : Anomaly duty? No sweat. 83 00:04:33,890 --> 00:04:36,632 -We'll pull some strings, get you out of it. -Uh... 84 00:04:36,675 --> 00:04:38,982 -I don't know. It's awesome that you served 85 00:04:39,025 --> 00:04:40,723 on the Titan, but there has to be a reason 86 00:04:40,766 --> 00:04:42,072 you're back on the Cerritos. 87 00:04:42,115 --> 00:04:44,161 You don't carry yourself like a leader. 88 00:04:44,204 --> 00:04:45,597 We could help you with that. 89 00:04:45,641 --> 00:04:47,643 -But if you're not interested... 90 00:04:47,686 --> 00:04:49,209 Uh... wait. 91 00:04:50,123 --> 00:04:52,125 -I'm in. Let's do this. 92 00:04:52,169 --> 00:04:54,824 Excelsior. 93 00:04:56,260 --> 00:04:58,436 Unbelievable. Boimler's cozying up 94 00:04:58,480 --> 00:05:00,917 with those brownnosers to get out of trash day? 95 00:05:00,960 --> 00:05:03,702 -Such a great call. -More trash for the rest of us. 96 00:05:03,746 --> 00:05:06,705 -I smell adventure. 97 00:05:06,749 --> 00:05:08,794 So, what has you seeking asylum? 98 00:05:08,838 --> 00:05:10,840 Religious persecution? Leading a rebellion? 99 00:05:10,883 --> 00:05:12,320 Some sort of sex stuff? 100 00:05:12,363 --> 00:05:14,626 I want to see how the shields work. 101 00:05:16,106 --> 00:05:18,500 You want to see our top secret defensive schematics? 102 00:05:18,543 --> 00:05:21,067 Yeah, and your crimson force field, too. 103 00:05:21,111 --> 00:05:23,983 Uh, I will see if it's operational. 104 00:05:24,027 --> 00:05:26,290 You getting "Bazminti when he pulled back the veil" vibes 105 00:05:26,334 --> 00:05:28,858 -from this guy? -Oh, yeah. Captain Freeman? 106 00:05:28,901 --> 00:05:31,556 Our Pakled refugee appears to be more of a Pakled spy. 107 00:05:31,600 --> 00:05:33,906 What?! He hasn't gotten anything, has he? 108 00:05:33,950 --> 00:05:35,908 -No, I think we'll be okay. 109 00:05:35,952 --> 00:05:38,128 He just took a photo of his own foot. 110 00:05:38,171 --> 00:05:40,130 -Hmm, this could work to our advantage. -Oh. Ah! 111 00:05:40,173 --> 00:05:42,393 Maybe he'll reveal something about the attacks. 112 00:05:42,437 --> 00:05:43,655 Keep him talking. 113 00:05:43,699 --> 00:05:46,354 -On it. Oh! 114 00:05:47,964 --> 00:05:49,922 Ransom's always going on fun away missions. 115 00:05:49,966 --> 00:05:52,708 You just know he'll have crazy anomalies we can check out. 116 00:05:52,751 --> 00:05:56,189 Oh, great. A pile of unlabeled crystals. 117 00:05:56,233 --> 00:05:58,453 You're supposed to keep stuff like this in a lab. 118 00:05:58,496 --> 00:06:00,019 Ignoring protocol. 119 00:06:00,063 --> 00:06:01,847 Yeah, one of the perks of being a commander. 120 00:06:03,936 --> 00:06:05,416 Oh, man! 121 00:06:05,460 --> 00:06:07,418 Ooh, this is neat. 122 00:06:07,462 --> 00:06:08,941 You can tell from the occipital bone 123 00:06:08,985 --> 00:06:10,769 that this was one big froggy. 124 00:06:10,813 --> 00:06:12,597 Tendi, whoa, easy. I think that's from the planet 125 00:06:12,641 --> 00:06:13,859 where everything evolved all weird. 126 00:06:14,947 --> 00:06:16,122 Uh... 127 00:06:16,166 --> 00:06:17,254 Oh! 128 00:06:18,516 --> 00:06:19,604 -Aah! Whoa! 129 00:06:19,648 --> 00:06:21,127 Whoa, Rutherford, you're blowing up. 130 00:06:21,171 --> 00:06:23,434 -It's altering his biomatrix! -: Whoa, whoa! 131 00:06:23,478 --> 00:06:24,870 -I got a big ole body. 132 00:06:24,914 --> 00:06:26,219 -Stop moving around. -Oh! 133 00:06:26,263 --> 00:06:27,307 -I can't stop. 134 00:06:27,351 --> 00:06:29,266 I'm big beyond belief. Oh, no! 135 00:06:29,309 --> 00:06:31,224 Tendi, grab the red vial. 136 00:06:31,268 --> 00:06:32,574 Got it. 137 00:06:32,617 --> 00:06:33,749 Smear that crap on his nose. 138 00:06:39,363 --> 00:06:41,191 -: Ugh. -You just experienced 139 00:06:41,234 --> 00:06:43,367 -full molecular engorgement in a matter of seconds! 140 00:06:43,411 --> 00:06:44,977 Did it feel amazing? 141 00:06:45,021 --> 00:06:47,458 Hey, Boimler, how often did Riker clean his trombone? 142 00:06:47,502 --> 00:06:48,633 -Oh! 143 00:06:48,677 --> 00:06:49,765 Oh, constantly. 144 00:06:49,808 --> 00:06:51,114 It was actually kind of disruptive. 145 00:06:51,157 --> 00:06:54,422 I need to learn to blow something brass. 146 00:06:54,465 --> 00:06:55,771 Okay. 147 00:06:55,814 --> 00:06:57,860 So, that was our top secret Starfleet gift shop. 148 00:06:57,903 --> 00:07:01,864 Next, how about we show you the, uh, high-security juice bar? 149 00:07:01,907 --> 00:07:04,649 No! Now I want to see the warp core. 150 00:07:04,693 --> 00:07:06,738 Sure, sure. We'll get you there, big guy. 151 00:07:06,782 --> 00:07:08,827 We're not exactly dealing with the Tal Shiar here. 152 00:07:08,871 --> 00:07:12,048 Let's see if we can get him to tell us about their systems. 153 00:07:13,571 --> 00:07:15,225 Wait. 154 00:07:15,268 --> 00:07:17,836 Where'd he go? Computer, locate Pakled refugee. 155 00:07:17,880 --> 00:07:19,795 No Pakled detected. -What? 156 00:07:19,838 --> 00:07:22,058 Did he leave the ship? Did he somehow cloak himself? 157 00:07:22,101 --> 00:07:23,973 -Unknown. -Zinda, his eyes red. 158 00:07:24,016 --> 00:07:25,191 I'll check engineering. 159 00:07:30,675 --> 00:07:33,461 Okay, let's see what the next awesome anomalies are. 160 00:07:40,772 --> 00:07:42,470 Um... 161 00:07:50,565 --> 00:07:52,523 Oh. 162 00:08:02,751 --> 00:08:04,927 You want a rotten mushfroot? 163 00:08:04,970 --> 00:08:06,537 Uh, no, thank you. 164 00:08:06,581 --> 00:08:09,148 I just want to talk cease-fire with whomever's in charge. 165 00:08:09,192 --> 00:08:12,500 Oh! Janeway turned down mushfroot. 166 00:08:14,371 --> 00:08:18,331 Her Mushesty the queen! 167 00:08:18,375 --> 00:08:20,508 Ah, Your Highness, allow me to... 168 00:08:20,551 --> 00:08:23,075 You can't kill Rumdar. Rumdar is our prisoner. 169 00:08:23,119 --> 00:08:24,686 We will kill Rumdar. 170 00:08:24,729 --> 00:08:26,818 I can assure you, Rumdar's in good hands. 171 00:08:26,862 --> 00:08:29,125 Nobody is killing Rumdar. 172 00:08:29,168 --> 00:08:31,954 Prove it. I want to talk to Rumdar. 173 00:08:31,997 --> 00:08:35,087 Ransom, put the Pakled refugee on the line. 174 00:08:35,131 --> 00:08:37,960 Uh, actually, we've temporarily lost track of him. 175 00:08:38,003 --> 00:08:39,309 What?! 176 00:08:39,352 --> 00:08:41,790 Rumdar is, uh, in the bathroom. 177 00:08:41,833 --> 00:08:45,576 But he said that you should negotiate a cease-fire. 178 00:08:45,620 --> 00:08:48,579 Oh, I don't have a big enough helmet to do that. 179 00:08:48,623 --> 00:08:50,407 Are you me? 180 00:08:51,974 --> 00:08:53,584 Boimler, 181 00:08:53,628 --> 00:08:55,020 you need to look like a leader 182 00:08:55,064 --> 00:08:56,587 if you want people to treat you like one. 183 00:08:56,631 --> 00:08:58,589 First, you've got to fix this posture. 184 00:08:58,633 --> 00:09:00,025 You're like this 185 00:09:00,069 --> 00:09:03,072 when you need to be like this. 186 00:09:03,115 --> 00:09:04,900 - Oh, wow. 187 00:09:04,943 --> 00:09:07,293 I didn't realize my spine went that far. 188 00:09:07,337 --> 00:09:09,513 -That's new. -Now, this outfit? Oof. 189 00:09:09,557 --> 00:09:11,080 This is not a good look. 190 00:09:11,123 --> 00:09:13,604 We all wear this. It's a uniform. 191 00:09:13,648 --> 00:09:16,259 -The captain literally wears the same thing, and she's... -Right now 192 00:09:16,302 --> 00:09:17,608 this uniform is wearing you. 193 00:09:17,652 --> 00:09:19,436 Easy to fix with a few modifications. 194 00:09:19,479 --> 00:09:22,221 -Ooh, did Riker modify his uniform? -What? No. 195 00:09:22,265 --> 00:09:23,919 I mean, I guess they had to put a lot of extra room 196 00:09:23,962 --> 00:09:25,660 in his pants. For his legs, I mean. 197 00:09:25,703 --> 00:09:27,226 'Cause he's tall. You know what they say: 198 00:09:27,270 --> 00:09:28,837 -tall guy, big legs. -Oh, my God, your hair. 199 00:09:28,880 --> 00:09:30,490 Wow, I didn't even take in the hair. 200 00:09:30,534 --> 00:09:33,102 I like my hair. I'm a cutie. This is good hair. 201 00:09:33,145 --> 00:09:35,234 But would you follow it into battle? 202 00:09:35,278 --> 00:09:39,064 Maybe just a trim? 203 00:09:39,108 --> 00:09:41,153 Introducing the new and improved 204 00:09:41,197 --> 00:09:43,634 Bradward Boimler. 205 00:09:46,028 --> 00:09:47,943 Oh, I feel amazing. 206 00:09:47,986 --> 00:09:49,771 Oh, look at these shoulders! Damn. 207 00:09:49,814 --> 00:09:52,295 Starfleet royalty. 208 00:09:52,338 --> 00:09:54,950 -Oh! Aw. -Aah! 209 00:09:54,993 --> 00:09:56,734 Boimler? You look amazing. 210 00:09:56,778 --> 00:09:58,780 : Thank you. The Redshirts gave me a makeover. 211 00:09:58,823 --> 00:10:00,520 I-I might have a shot at acting captain. 212 00:10:00,564 --> 00:10:03,175 Whoa, is that a Retroovian flask? 213 00:10:03,219 --> 00:10:04,699 Uh, you know it. 214 00:10:04,742 --> 00:10:06,222 Careful. Those can release a gelatinous spray 215 00:10:06,265 --> 00:10:07,440 -that traps you in this... Yeah. 216 00:10:07,484 --> 00:10:09,747 -We know. 217 00:10:12,054 --> 00:10:13,403 Oh, uh, got to go. But I want to hear 218 00:10:13,446 --> 00:10:14,709 everything later. Watch out for that spray. 219 00:10:14,752 --> 00:10:17,363 -It'll mess you up. -Damn it, the Nanobots. 220 00:10:17,407 --> 00:10:18,887 Billups can calculate warp variance, 221 00:10:18,930 --> 00:10:21,150 but he can't remember to tighten the lid on a jar. 222 00:10:21,193 --> 00:10:24,109 Aw, but come on. How often do we get to be face-to-face 223 00:10:24,153 --> 00:10:25,807 with these tiny terrors? 224 00:10:25,850 --> 00:10:28,548 Bright side: they're not full-sized robots, right? Right? 225 00:10:28,592 --> 00:10:30,725 Tendi, this stuff is eating my fingerprints. 226 00:10:30,768 --> 00:10:34,076 There's no bright side! Stop trying to make this fun. 227 00:10:34,119 --> 00:10:35,730 -But... -What is your deal, okay? 228 00:10:35,773 --> 00:10:39,211 Every day isn't gonna be some pristine, exploratory adventure. 229 00:10:39,255 --> 00:10:40,909 Sometimes it's work, and it sucks. 230 00:10:40,952 --> 00:10:42,040 Get used to it! 231 00:10:42,084 --> 00:10:44,260 Okay. Sorry. 232 00:10:44,303 --> 00:10:45,957 Where could he be? 233 00:10:46,001 --> 00:10:48,046 He's giant and brown. 234 00:10:49,004 --> 00:10:51,571 Being captain is the role of a lifetime. 235 00:10:51,615 --> 00:10:54,444 Leader. Fighter. 236 00:10:54,487 --> 00:10:55,793 Lover. 237 00:10:55,837 --> 00:10:57,403 The captain needs to always be prepared 238 00:10:57,447 --> 00:11:00,102 to give a rousing speech, so go ahead. 239 00:11:00,145 --> 00:11:01,712 : Rouse them. 240 00:11:01,756 --> 00:11:04,193 Uh, what am I supposed to speech about? 241 00:11:04,236 --> 00:11:05,324 Ooh! A temporal rift. 242 00:11:05,368 --> 00:11:06,674 Oh, oh! With a plasma grid. 243 00:11:06,717 --> 00:11:08,240 And the replicators are broken. 244 00:11:08,284 --> 00:11:11,548 Sounds like a crew that could use some inspiration. 245 00:11:11,591 --> 00:11:13,028 Right now? 246 00:11:13,071 --> 00:11:14,464 Okay. Uh... 247 00:11:14,507 --> 00:11:16,771 Um, attention, crew. Um, 248 00:11:16,814 --> 00:11:19,208 I'm your captain. I'm Captain Boimler. 249 00:11:19,251 --> 00:11:22,037 Uh, we've got a plasma grid and a temporal rift. 250 00:11:22,080 --> 00:11:24,692 Sorry, you said "temporal rift," right? 251 00:11:24,735 --> 00:11:26,432 Yeah, yeah, yeah. 252 00:11:26,476 --> 00:11:29,871 And, uh, lots of danger. But as sure as, uh, 253 00:11:29,914 --> 00:11:33,178 this is my captain's chair, um, 254 00:11:33,222 --> 00:11:34,876 you can count on me 255 00:11:34,919 --> 00:11:36,529 'cause I'm your captain. 256 00:11:36,573 --> 00:11:38,270 Yes, sirree. 257 00:11:39,271 --> 00:11:40,751 We should mutiny. 258 00:11:40,795 --> 00:11:42,579 Sorry, sorry, no, no, no. I know that wasn't good. 259 00:11:42,622 --> 00:11:45,756 It's just this isn't the same as actually being on the bridge. 260 00:11:45,800 --> 00:11:48,280 The bridge is wherever you are. 261 00:11:48,324 --> 00:11:50,195 Close your eyes, think about Riker, 262 00:11:50,239 --> 00:11:53,024 and say what he would say. From the heart. 263 00:11:53,068 --> 00:11:55,157 -Hisheart. 264 00:11:55,200 --> 00:11:57,899 Look, I may not know exactly what we're up against, 265 00:11:57,942 --> 00:12:00,815 but I do know that in this, our darkest hour, 266 00:12:00,858 --> 00:12:02,338 I'm grateful. 267 00:12:02,381 --> 00:12:06,211 Grateful to have a ship and a crew I trust with my life. 268 00:12:06,255 --> 00:12:08,039 Now, I'll be honest. There's no guarantee 269 00:12:08,083 --> 00:12:10,346 we're gonna get out of this. But if we do, it'll be 270 00:12:10,389 --> 00:12:13,218 because of your combined talent and dedication. 271 00:12:13,262 --> 00:12:15,873 It's been the honor of my life to serve as your captain. 272 00:12:15,917 --> 00:12:17,527 But we're not dead yet, 273 00:12:17,570 --> 00:12:20,182 so how about we go in and kick some ass. 274 00:12:20,225 --> 00:12:22,445 Red alert! Take us in. 275 00:12:22,488 --> 00:12:25,274 Now, 276 00:12:25,317 --> 00:12:26,884 thatsounds like a captain. 277 00:12:29,844 --> 00:12:32,585 Wow, even Dr. Migleemo has stuff? 278 00:12:32,629 --> 00:12:33,804 I didn't know he even went on missions. 279 00:12:33,848 --> 00:12:35,240 That's a pile of random junk. 280 00:12:35,284 --> 00:12:36,981 -Come on. Even you have to admit that. -No. 281 00:12:37,025 --> 00:12:39,375 And honestly, I'm getting tired of you guys whining all day. 282 00:12:39,418 --> 00:12:41,551 If you're so over anomaly collection, 283 00:12:41,594 --> 00:12:43,074 then I'll just do it myself. 284 00:12:43,118 --> 00:12:44,510 -Okay. Works for me. -Oh, great idea. 285 00:12:47,383 --> 00:12:49,820 Okay, let's see. There's this dusty goggles thing. 286 00:12:49,864 --> 00:12:52,083 Ooh, half of some sort of sword. 287 00:12:52,127 --> 00:12:54,477 -You guys are really missing out! Mm-hmm. 288 00:12:54,520 --> 00:12:56,392 Look, he's throwing out 289 00:12:56,435 --> 00:12:58,437 a perfectly good storybook. 290 00:13:04,487 --> 00:13:06,141 Oh, it's one of those energy field books 291 00:13:06,184 --> 00:13:07,229 that makes stories come to life. 292 00:13:07,272 --> 00:13:08,578 Come here! 293 00:13:08,621 --> 00:13:11,233 Get back in this book! 294 00:13:12,234 --> 00:13:13,235 -Oh! 295 00:13:13,278 --> 00:13:15,324 Huh? 296 00:13:15,367 --> 00:13:17,805 -Oh, no. 297 00:13:17,848 --> 00:13:19,241 -Uh... -Crap, crap, crap! -Slug! 298 00:13:19,284 --> 00:13:21,765 -No! 299 00:13:21,809 --> 00:13:24,594 -Tendi! -Ugh! Okay, we just got to find the right hypospray. 300 00:13:24,637 --> 00:13:25,900 -Uh, hang tight, Tendi! 301 00:13:25,943 --> 00:13:27,902 Don't get digested! 302 00:13:27,945 --> 00:13:30,948 -Uh, uh... Ha! 303 00:13:37,128 --> 00:13:39,130 -Ugh. 304 00:13:42,046 --> 00:13:43,961 -Oh, my gosh. Are you okay? -D'Vana? 305 00:13:44,005 --> 00:13:47,269 You were right. 306 00:13:47,312 --> 00:13:50,750 Anomaly consolidation day isthe worst. 307 00:13:50,794 --> 00:13:52,796 Hey, we've all... I mean, who among us 308 00:13:52,840 --> 00:13:54,972 hasn't been pooped out by an alien creature? 309 00:13:55,016 --> 00:13:56,844 -It is not a... -Don't touch me! 310 00:13:58,933 --> 00:14:01,326 Captain, this is going sideways. 311 00:14:01,370 --> 00:14:03,241 I recommend we beam out now. 312 00:14:03,285 --> 00:14:04,808 No. We have to make this work, 313 00:14:04,852 --> 00:14:07,463 or it'll turn into a big, brown, Pakled smear on my record. 314 00:14:09,987 --> 00:14:11,902 I am King Pakled. 315 00:14:11,946 --> 00:14:14,992 -Finally. It is an honor to meet you, sir. 316 00:14:16,080 --> 00:14:19,605 I am emperor of the Pakleds. 317 00:14:19,649 --> 00:14:23,087 -Okay. Well, then, it's an honor to m... 318 00:14:25,307 --> 00:14:27,439 Rebelution! 319 00:14:31,835 --> 00:14:35,665 - Die! 320 00:14:37,493 --> 00:14:39,538 The big-helmeted Pakleds 321 00:14:39,582 --> 00:14:41,976 will no longer control us! 322 00:14:42,019 --> 00:14:43,542 Ooh. 323 00:14:43,586 --> 00:14:47,155 I am now Pakled leader. 324 00:14:47,198 --> 00:14:49,940 Behold my giant helmet! 325 00:14:49,984 --> 00:14:51,768 -He is strong. 326 00:14:58,557 --> 00:15:01,125 You know, I was a little skeptical at first, 327 00:15:01,169 --> 00:15:03,475 but I really am feeling way more captainy than usual. 328 00:15:03,519 --> 00:15:05,956 -Now you have to start living like one, too. -Oh, you mean, 329 00:15:06,000 --> 00:15:07,697 like sitting in a centered chair all day or...? 330 00:15:07,740 --> 00:15:10,178 Nothing tells you about a captain more than the officers 331 00:15:10,221 --> 00:15:11,744 they've chosen to have at their side. 332 00:15:11,788 --> 00:15:13,224 That's true in your social life 333 00:15:13,268 --> 00:15:15,226 -as much as it is on the bridge. -Oh. 334 00:15:15,270 --> 00:15:17,402 I've got that covered. My friends are awesome. 335 00:15:17,446 --> 00:15:18,795 Look, that's them right there. 336 00:15:20,579 --> 00:15:22,930 They've been consolidating anomalies all day. 337 00:15:22,973 --> 00:15:25,671 -It's pretty cool, right? -No, not cool. 338 00:15:25,715 --> 00:15:27,282 Those three are always elbow-deep 339 00:15:27,325 --> 00:15:28,936 in some kind of slime. 340 00:15:28,979 --> 00:15:30,981 Yeah, we work in Starfleet. I mean, slime's a given. 341 00:15:31,025 --> 00:15:33,636 No, wework in Starfleet. 342 00:15:33,679 --> 00:15:35,290 -They work forStarfleet. 343 00:15:35,333 --> 00:15:38,032 Okay, hold on. They're the same rank as you or me. 344 00:15:38,075 --> 00:15:39,772 And while we've been "playing captain" all day, 345 00:15:39,816 --> 00:15:41,644 they've been doing real work to help the ship. 346 00:15:41,687 --> 00:15:44,038 This isn't a friendship. It's a starship. 347 00:15:44,081 --> 00:15:45,126 Are you a star 348 00:15:45,169 --> 00:15:47,128 -or not? -What? 349 00:15:47,171 --> 00:15:48,825 The bridge crew brought in this crap, 350 00:15:48,868 --> 00:15:50,914 theyshould clean it up. I'm not their mom. 351 00:15:50,958 --> 00:15:53,177 Uh, I don't know. It's not that bad. 352 00:15:53,221 --> 00:15:55,745 It was the worst! I hate this stupid ship. 353 00:15:55,788 --> 00:15:58,226 Whoa, slow to impulse: you love the Cerritos. 354 00:15:58,269 --> 00:16:00,010 Ugh, I must have sounded so stupid. 355 00:16:00,054 --> 00:16:01,751 I thought we were gonna have so much fun 356 00:16:01,794 --> 00:16:03,057 picking up the trash. 357 00:16:03,100 --> 00:16:05,494 Ha! I even volunteered us for it. 358 00:16:05,537 --> 00:16:07,365 -Wait, you did? -Why? 359 00:16:07,409 --> 00:16:09,411 You guys were always sad that we don't go on cool missions. 360 00:16:09,454 --> 00:16:10,934 : So Ensign Genius over here 361 00:16:10,978 --> 00:16:11,979 figured it would be fun 362 00:16:12,022 --> 00:16:13,502 to get closer to the action. 363 00:16:13,545 --> 00:16:15,286 But you guys were right. It sucked! 364 00:16:15,330 --> 00:16:16,896 And being lower decks sucks! 365 00:16:16,940 --> 00:16:19,029 I wish I was still on Orion! 366 00:16:19,073 --> 00:16:20,552 Uh, Tendi, that cube's kind of... 367 00:16:20,596 --> 00:16:22,728 Today has been totally degrading! 368 00:16:22,772 --> 00:16:24,948 Uh, maybe-maybe put down the cube before you... 369 00:16:31,041 --> 00:16:32,869 -We got a scorpion here! 370 00:16:32,912 --> 00:16:34,305 What was that cube? 371 00:16:34,349 --> 00:16:35,698 There has to be a way to reverse it. 372 00:16:36,655 --> 00:16:38,353 I'm getting tired of you guys 373 00:16:38,396 --> 00:16:40,746 whining all day! 374 00:16:54,586 --> 00:16:55,848 Is that Tendi? 375 00:16:56,849 --> 00:16:58,199 We got to do something. 376 00:16:58,242 --> 00:17:00,592 You're right. The crew depends on us. 377 00:17:00,636 --> 00:17:04,379 The Starfleet manual defines "danger" as "a force 378 00:17:04,422 --> 00:17:07,121 -which causes or tends to cause harm." -It is in times of doubt... 379 00:17:07,164 --> 00:17:09,210 -A ship that encounters no rough wind 380 00:17:09,253 --> 00:17:11,168 is a ship that's never sailed at all. 381 00:17:11,212 --> 00:17:12,952 Are any of you actually gonna do something? 382 00:17:12,996 --> 00:17:15,129 We're doing it. We're inspiring the crew. 383 00:17:15,172 --> 00:17:17,131 We arethe crew! 384 00:17:17,174 --> 00:17:19,394 Tendi, 385 00:17:19,437 --> 00:17:21,222 I know you're in there. You're gonna be okay. 386 00:17:24,138 --> 00:17:25,574 What happened? 387 00:17:25,617 --> 00:17:27,054 Did she touch a mysterious orb? 388 00:17:27,097 --> 00:17:28,446 What? No. It was a cube. 389 00:17:28,490 --> 00:17:30,057 Oh! Uh, I bet it was an Ataxian mood shifter. 390 00:17:30,100 --> 00:17:31,319 I've got this. 391 00:17:31,362 --> 00:17:33,408 Computer, big bowl of beans, 392 00:17:33,451 --> 00:17:34,931 hot. 393 00:17:37,107 --> 00:17:39,196 Hey, Tendi. Whoa! I sure hope 394 00:17:39,240 --> 00:17:41,590 I don't spill these beans on my... 395 00:17:41,633 --> 00:17:43,679 Aah! Aah, God. 396 00:17:45,594 --> 00:17:47,335 Computer, birthday cake, lit candles, 397 00:17:47,378 --> 00:17:48,988 various temperatures. 398 00:17:49,032 --> 00:17:50,903 Wow. 399 00:17:50,947 --> 00:17:53,123 It sure is hard carrying this birthday cake 400 00:17:53,167 --> 00:17:55,734 with all this bean slime on my... 401 00:17:55,778 --> 00:17:58,259 -What the hell is he doing? 402 00:17:58,302 --> 00:17:59,477 -Shut up. Look. 403 00:17:59,521 --> 00:18:01,131 Oh, no, and now the candles 404 00:18:01,175 --> 00:18:03,264 have lit my uniform on fire. What a predicament. 405 00:18:06,005 --> 00:18:08,095 - It's working. 406 00:18:08,138 --> 00:18:09,748 Her emotional armor is weakening. 407 00:18:13,143 --> 00:18:14,927 Computer, taffy, honey, shrimp, 408 00:18:14,971 --> 00:18:16,451 soda, corn, steak, chicken nugget, 409 00:18:16,494 --> 00:18:17,843 crispy lemon rock candy, 410 00:18:17,887 --> 00:18:19,845 chili, gravy, chocolate sundae! Hot! 411 00:18:26,374 --> 00:18:29,551 That was such a waste of reassembled proteins. 412 00:18:29,594 --> 00:18:31,422 It really was. 413 00:18:31,466 --> 00:18:33,685 - You okay? -Yeah. 414 00:18:33,729 --> 00:18:35,165 Geez, I was really out of control. 415 00:18:35,209 --> 00:18:36,645 Thanks for saving me. 416 00:18:36,688 --> 00:18:39,735 Oh, of course. That's what we do. 417 00:18:45,567 --> 00:18:48,091 Oh, no. How long were we out? 418 00:18:48,135 --> 00:18:49,527 Rumdar could be anywhere. 419 00:18:49,571 --> 00:18:51,399 We never should have underestimated him. 420 00:18:51,442 --> 00:18:53,270 Shaka? 421 00:18:55,707 --> 00:18:58,232 Maybe we didn't underestimate him. 422 00:18:59,276 --> 00:19:02,018 Holy . 423 00:19:02,061 --> 00:19:04,847 I don't know how he was able to survive in the vacuum of space, 424 00:19:04,890 --> 00:19:08,459 -but he's totally fine. -Uh, Pakleds are strong. 425 00:19:08,503 --> 00:19:10,940 How did you get outside in the first place? 426 00:19:10,983 --> 00:19:14,161 I went to the bathroom. When I pressed the flush button, 427 00:19:14,204 --> 00:19:16,728 I got shot out of a little hatch. 428 00:19:16,772 --> 00:19:18,382 Are you sure you weren't in an air lock? 429 00:19:18,426 --> 00:19:21,559 Can I have all your codes now? 430 00:19:21,603 --> 00:19:24,736 Get him out of here. 431 00:19:24,780 --> 00:19:27,217 : Janeway, die! Janeway, die! 432 00:19:27,261 --> 00:19:29,654 Janeway, die! Janeway, die! 433 00:19:29,698 --> 00:19:32,788 Ah, Rumdar returns. 434 00:19:32,831 --> 00:19:35,443 Hi, everybody. 435 00:19:35,486 --> 00:19:36,879 We tricked you, Janeway. 436 00:19:36,922 --> 00:19:38,402 We never wanted peace. 437 00:19:38,446 --> 00:19:41,318 Rumdar was a spy. 438 00:19:41,362 --> 00:19:43,102 What did you learn, spy? 439 00:19:43,146 --> 00:19:45,931 The Enterprisehas the biggest bathrooms ever, 440 00:19:45,975 --> 00:19:48,369 and she is not Captain Janeway. 441 00:19:48,412 --> 00:19:50,153 -She is Captain Freeman! 442 00:19:50,197 --> 00:19:52,590 -That's what I've been telling you. 443 00:19:52,634 --> 00:19:54,636 I tricked you. 444 00:19:54,679 --> 00:19:57,639 And I didn't give up any information, either. 445 00:19:57,682 --> 00:19:59,293 I'm a good spy. 446 00:19:59,336 --> 00:20:02,687 Well, yes, you are amazing. 447 00:20:02,731 --> 00:20:05,647 I just wish I knew what information you kept secret 448 00:20:05,690 --> 00:20:08,258 so I could know how amazing you are. 449 00:20:08,302 --> 00:20:11,087 I didn't tell you anything about our big plan 450 00:20:11,130 --> 00:20:13,829 to smuggle a Varuvian bomb onto Earth. 451 00:20:13,872 --> 00:20:15,613 -Is that right? 452 00:20:15,657 --> 00:20:20,227 : Oh, Rumdar, you truly are a master spy. 453 00:20:20,270 --> 00:20:22,272 Two to beam up. 454 00:20:24,056 --> 00:20:25,841 Wait a minute. 455 00:20:25,884 --> 00:20:28,757 You just beat Captain Janeway! 456 00:20:28,800 --> 00:20:30,454 -: Rumdar! Rumdar! 457 00:20:30,498 --> 00:20:32,326 Rumdar! Rumdar! 458 00:20:35,590 --> 00:20:38,549 Sorry I requested anomaly consolidation duty 459 00:20:38,593 --> 00:20:40,943 -and, you know, went all scorpion. -Don't apologize. 460 00:20:40,986 --> 00:20:42,814 The truth is, collecting weird space crap 461 00:20:42,858 --> 00:20:44,512 ispart of the fun of Starfleet. 462 00:20:44,555 --> 00:20:46,427 Ah, we were kind of being punks all day. 463 00:20:46,470 --> 00:20:48,080 We should have fed off your enthusiasm, 464 00:20:48,124 --> 00:20:49,908 not tried to tamp it down. 465 00:20:49,952 --> 00:20:51,736 Yeah, you know what? The best anomaly today 466 00:20:51,780 --> 00:20:53,303 was all your silver linings. 467 00:20:53,347 --> 00:20:56,045 -And that skull thing. -Aw, thanks, guys. 468 00:20:56,088 --> 00:20:57,829 Oh, I still smell 469 00:20:57,873 --> 00:20:59,831 like slug-digested scorpion, don't I? 470 00:20:59,875 --> 00:21:02,051 Yeah. The smell of adventure. 471 00:21:04,053 --> 00:21:07,012 Whoever Ransom picks, remember to keep your cool. 472 00:21:07,056 --> 00:21:08,536 I don't want anyone freaking out. 473 00:21:08,579 --> 00:21:11,321 Sorry, you can't come with us. 474 00:21:11,365 --> 00:21:12,931 That move you pulled in the mess hall 475 00:21:12,975 --> 00:21:15,020 -proves you don't belong in the Redshirts. -Hey. 476 00:21:15,064 --> 00:21:17,414 -My friend was in trouble. -You made a fool of yourself 477 00:21:17,458 --> 00:21:19,764 to make a bug laugh. It was shameful. 478 00:21:19,808 --> 00:21:21,200 All right, you know what's shameful? 479 00:21:21,244 --> 00:21:23,333 Trying to build a persona by copying other captains. 480 00:21:23,377 --> 00:21:25,335 You think Riker did that? 481 00:21:25,379 --> 00:21:27,772 You guys are wasting your time on this Redshirt stuff. 482 00:21:27,816 --> 00:21:30,209 -Be your own captains. 483 00:21:30,253 --> 00:21:32,211 Cute speech. I'm sure it'll play great 484 00:21:32,255 --> 00:21:35,476 on the lower decks. Come on, guys. 485 00:21:35,519 --> 00:21:38,479 -Guys? -I, um, I think I'm gonna 486 00:21:38,522 --> 00:21:41,525 take a break from the Redshirts, focus on my duties. 487 00:21:41,569 --> 00:21:42,700 -Yeah. -Yeah. 488 00:21:42,744 --> 00:21:44,572 Fine. I'll try to remember you 489 00:21:44,615 --> 00:21:46,661 when I'm boldly going and you're not. 490 00:21:46,704 --> 00:21:49,664 Sir, I'd like to nominate myself for the acting captain position. 491 00:21:49,707 --> 00:21:50,926 -Huh? -I'm the best candidate 492 00:21:50,969 --> 00:21:52,710 to lead the Cerritosto victory. 493 00:21:52,754 --> 00:21:54,495 Oh. I don't care. Sure. 494 00:21:54,538 --> 00:21:56,235 Oh, my God, really? Sir, 495 00:21:56,279 --> 00:21:58,673 thank you. Sir, I won't let you down. 496 00:21:58,716 --> 00:22:01,023 Quick thinking in the mess today, Mr. Boimler. 497 00:22:01,066 --> 00:22:02,503 You showed some real leadership. 498 00:22:02,546 --> 00:22:04,200 Thank you, sir. 499 00:22:04,243 --> 00:22:07,464 Hey, do you want to catch a Winger Bingston show sometime? 500 00:22:07,508 --> 00:22:09,292 Now, that guy can deliver a speech. 501 00:22:09,336 --> 00:22:10,511 You ever see his one-man show 502 00:22:10,554 --> 00:22:11,773 where he played all of Jupiter's moons? 503 00:22:11,816 --> 00:22:14,515 Just got off the comms with Starfleet. 504 00:22:14,558 --> 00:22:16,125 Sounds like we did a great job. 505 00:22:16,168 --> 00:22:19,171 -I think that deserves a drink. -Count me in. 506 00:22:19,215 --> 00:22:22,261 -Acting Captain, you have the conn. 507 00:22:31,183 --> 00:22:33,360 New shift on deck. Get out of my chair! 508 00:22:33,403 --> 00:22:35,536 Aah! Thank you. This-this was a great honor. 509 00:22:35,579 --> 00:22:37,712 Go clean up Air Lock 17. 510 00:22:37,755 --> 00:22:40,367 Pakled did something unspeakable in there. 511 00:22:40,410 --> 00:22:41,846 Yes, sir. 512 00:22:44,545 --> 00:22:46,024 Ooh! And then 513 00:22:46,068 --> 00:22:47,896 he deflated back into regular-sized Rutherford. 514 00:22:47,939 --> 00:22:50,855 Big-body Rutherford? Aw, I missed all the good stuff. 515 00:22:50,899 --> 00:22:52,248 Not allthe good stuff. 516 00:22:52,291 --> 00:22:53,989 Snagged this baby from Shaxs's pile. 517 00:22:54,032 --> 00:22:56,774 Oh, no way. This is a submanifold casting stone. 518 00:22:56,818 --> 00:22:58,776 -A what? -We can use it 519 00:22:58,820 --> 00:23:00,125 to broadcast our voices to other planets. 520 00:23:00,169 --> 00:23:01,605 -What's that good for? 521 00:23:01,649 --> 00:23:02,780 Yeah, like, what are we gonna do? 522 00:23:02,824 --> 00:23:04,826 Prank call Armus? 523 00:23:08,307 --> 00:23:12,311 I wish I had someone to torture. 524 00:23:12,355 --> 00:23:14,401 Hey, Armus! Shut up, shut up. 525 00:23:14,444 --> 00:23:17,099 You, uh, you look like a big bag of crap. 526 00:23:17,142 --> 00:23:18,927 Who said that? Show yourself. 527 00:23:18,970 --> 00:23:21,930 I am Armus. This is my domain. 528 00:23:21,973 --> 00:23:23,845 Yeah, we already know you're Armus, dummy. 529 00:23:23,888 --> 00:23:25,020 Come and find us. 530 00:23:25,063 --> 00:23:26,587 We're touching your stuff. 531 00:23:26,630 --> 00:23:27,849 What stuff? Stop that! 532 00:23:27,892 --> 00:23:30,155 When I find you, I'm gonna kill you 533 00:23:30,199 --> 00:23:31,896 with a flake of my power! 534 00:23:31,940 --> 00:23:34,899 I am a skin of evil. 535 00:23:34,943 --> 00:23:36,292 More like a puddle of . 536 00:23:36,335 --> 00:23:38,555 Damn you! 537 00:24:40,182 --> 00:24:40,617 Chirp. 39349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.