Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
kebioskop21
https://103.194.171.185/
2
00:00:00,000 --> 00:00:14,000
AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA
RAIH RATUSAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA
www.mewahbossku.com
3
00:00:39,000 --> 00:00:59,000
By:
YOYONG MASAMBA
4
00:01:01,350 --> 00:01:01,350
Ayah.
5
00:01:01,350 --> 00:01:04,110
Ayah.
6
00:01:07,710 --> 00:01:07,710
Ibu.
7
00:01:07,710 --> 00:01:10,950
Ibu.
8
00:01:13,350 --> 00:01:13,350
Ibu.
9
00:01:13,350 --> 00:01:15,750
Ibu.
10
00:01:18,230 --> 00:01:20,590
Ayah.
11
00:01:24,070 --> 00:01:26,789
Ayah.
12
00:01:28,789 --> 00:01:30,470
Cepat pergi!
13
00:01:30,470 --> 00:01:32,509
Yuan Yuan.
14
00:01:33,190 --> 00:01:33,190
Ibu.
15
00:01:33,190 --> 00:01:34,870
Ibu.
16
00:01:45,750 --> 00:01:47,950
Tak pernah ada yang membayangkan,
17
00:01:47,950 --> 00:01:49,870
akan ada suatu hari,
18
00:01:49,870 --> 00:01:52,789
di mana tanaman di sekitar kita
akan terbangun tiba-tiba,
19
00:01:54,390 --> 00:01:55,830
dan mereka berkembang biak
dengan cepat,
20
00:01:56,870 --> 00:01:58,710
lalu mulai menyerang semua binatang,
21
00:01:59,550 --> 00:02:02,910
serta menelan kota satu per satu .
22
00:02:05,110 --> 00:02:05,950
Dalam waktu seminggu,
23
00:02:06,750 --> 00:02:08,230
reruntuhan berserakan di mana-mana.
24
00:02:09,110 --> 00:02:10,350
suasana di sini sudah tak stabil lagi.
25
00:02:11,310 --> 00:02:12,230
Satu tahun kemudian,
26
00:02:12,870 --> 00:02:14,350
area yang ditempati tanaman,
27
00:02:14,829 --> 00:02:16,190
sudah lebih dari 80%.
28
00:02:17,630 --> 00:02:18,790
Peradaban manusia
29
00:02:18,790 --> 00:02:20,270
mengalami ancaman yang besar.
30
00:02:22,630 --> 00:02:24,750
Bencana yang belum pernah
terjadi sebelumnya,
31
00:02:25,270 --> 00:02:26,470
disebut sebagai
32
00:02:26,950 --> 00:02:27,870
"Bencana Alam".
33
00:02:34,430 --> 00:02:36,510
Aku dan putriku
34
00:02:36,510 --> 00:02:38,750
melewatkan evakuasi yang terakhir.
35
00:02:52,030 --> 00:02:52,750
Kau sedang apa?
36
00:02:52,990 --> 00:02:54,350
Kau janjikan apa padaku
sebelum keluar?
37
00:02:54,350 --> 00:02:55,190
Ayah.
38
00:02:55,190 --> 00:02:56,470
Dia adalah Duoduo.
39
00:02:56,470 --> 00:02:57,230
Dia bukan Duoduo.
40
00:02:57,230 --> 00:02:58,230
Duoduo sudah mati.
41
00:02:59,510 --> 00:03:02,390
Mereka sudah datang!
42
00:03:04,310 --> 00:03:04,950
Duoduo.
43
00:03:04,950 --> 00:03:05,550
Yuan Yuan.
44
00:03:07,270 --> 00:03:07,830
Yuan Yuan.
45
00:03:15,350 --> 00:03:15,950
Yuan Yuan.
46
00:03:16,190 --> 00:03:17,350
Matahari sudah hampir terbenam.
47
00:03:17,350 --> 00:03:18,790
Mereka sudah mau keluar.
48
00:03:27,110 --> 00:03:27,590
Yuan Yuan.
49
00:03:32,470 --> 00:03:32,910
Jangan takut.
50
00:03:32,910 --> 00:03:33,470
Ayo kita pergi.
51
00:03:36,990 --> 00:03:37,390
Cepat.
52
00:03:37,630 --> 00:03:38,230
Ayah.
53
00:03:38,230 --> 00:03:39,030
Cepat!
54
00:03:39,030 --> 00:03:40,270
Mereka sudah keluar.
55
00:03:43,230 --> 00:03:43,870
Ayah.
56
00:03:43,870 --> 00:03:43,870
Cepat.
57
00:03:43,870 --> 00:03:44,670
Cepat.
58
00:04:02,630 --> 00:04:02,950
Cepat.
59
00:04:03,150 --> 00:04:03,990
Kita akan baik-baik saja
begitu tiba di rumah.
60
00:04:04,350 --> 00:04:04,830
Cepat lari.
61
00:04:06,590 --> 00:04:06,910
Cepat!
62
00:04:08,790 --> 00:04:09,070
Cepat!
63
00:04:11,950 --> 00:04:12,390
Yuan Yuan.
64
00:04:12,709 --> 00:04:13,550
Cepat nyalakan lampu ultraviolet-nya.
65
00:04:32,350 --> 00:04:32,990
Ayah.
66
00:04:32,990 --> 00:04:34,909
Apa aku merepotkanmu lagi?
67
00:04:35,750 --> 00:04:39,670
Bukankah pada saat itu
kau lebih baik menolong Ibu?
68
00:04:49,790 --> 00:04:50,310
Yuan Yuan.
69
00:04:52,510 --> 00:04:56,870
Kau sudah lakukan yang terbaik.
70
00:04:59,670 --> 00:05:00,750
Ini semua salah Ayah,
71
00:05:01,790 --> 00:05:02,950
akulah yang tak bisa
menyelamatkan Ibumu.
72
00:05:11,390 --> 00:05:12,230
Ayah.
73
00:05:33,150 --> 00:05:38,270
Selamat Ulang Tahun.
74
00:05:38,909 --> 00:05:44,670
Selamat Ulang Tahun.
75
00:05:46,270 --> 00:05:51,590
Selamat Ulang Tahun.
76
00:05:53,070 --> 00:05:54,750
Selamat Ulang Tahun, Yuan Yuan!
77
00:06:26,350 --> 00:06:28,510
Dengan dukungan dan kehormatan publik,
Komando Tertinggi Pasukan Gabungan,
78
00:06:28,510 --> 00:06:31,030
sudah siap memulai penyelamatan bumi
79
00:06:31,030 --> 00:06:32,790
dengan menyiapkan 141
Tim Operasi Gabungan
80
00:06:32,790 --> 00:06:34,190
dan mulai menyebar
ke seluruh dunia.
81
00:06:34,190 --> 00:06:35,950
Percayalah, tak lama setelah ini,
82
00:06:35,950 --> 00:06:37,790
kita akan ada masa depan
yang cemerlang.
83
00:06:37,790 --> 00:06:39,909
Pemerintah kami juga akan
berikan bantuan sepenuhnya.
84
00:06:41,590 --> 00:06:42,350
Sudah berapa lama kita
menunggu di sini?
85
00:06:42,350 --> 00:06:43,150
Kita sudah bisa pergi?
86
00:06:43,150 --> 00:06:44,030
Sepertinya terjadi sesuatu.
87
00:06:44,030 --> 00:06:45,030
Bahkan polisi bersenjata
juga tiba di tempat.
88
00:06:46,950 --> 00:06:49,590
Dengar, Ilmuwan,
bisakah kau beristirahat dulu
89
00:06:49,590 --> 00:06:50,310
di hari minggu?
90
00:06:52,790 --> 00:06:53,590
Aku tak punya pilihan lain.
91
00:06:53,590 --> 00:06:54,670
Proyek ini sangat penting bagiku.
92
00:06:54,670 --> 00:06:55,510
Aku pernah membritahumu,
93
00:06:55,510 --> 00:06:57,630
saat ini,
penggurunan di dunia sangat kritis.
94
00:06:57,630 --> 00:06:58,990
Jika proyek ini berhasil,
95
00:06:58,990 --> 00:06:59,870
situasinya akan membaik.
96
00:06:59,870 --> 00:07:01,630
Ibu sedang menyelamatkan dunia.
97
00:07:01,630 --> 00:07:01,630
Ya.
98
00:07:14,150 --> 00:07:14,750
Kak Yan.
99
00:07:14,750 --> 00:07:15,470
Ada kabar buruk.
100
00:07:15,630 --> 00:07:17,510
Sel pertumbuhan tanaman sedang
berkembang dengan sangat cepat,
101
00:07:17,510 --> 00:07:18,630
dan sudah tak bisa dikendalikan.
102
00:07:18,910 --> 00:07:19,510
Di mana Chris?
103
00:07:19,510 --> 00:07:20,270
Tak bisa kuhubungi.
104
00:07:20,270 --> 00:07:21,510
Kami sudah harus pergi.
105
00:07:21,510 --> 00:07:22,150
Kalau begitu...
106
00:07:43,710 --> 00:07:44,470
Sayang,
107
00:07:44,470 --> 00:07:45,190
akan kuperiksa kondisi luar.
108
00:07:45,190 --> 00:07:45,950
Kau jangan kemana-mana.
109
00:08:00,550 --> 00:08:01,310
Monster!
110
00:08:01,310 --> 00:08:02,310
Cepat lari!
111
00:08:02,750 --> 00:08:03,990
Ayah.
112
00:08:04,390 --> 00:08:05,550
Ayah.
113
00:08:05,870 --> 00:08:05,870
Ayah.
114
00:08:05,870 --> 00:08:07,150
Ayah.
115
00:08:07,350 --> 00:08:07,350
Ayah.
116
00:08:07,350 --> 00:08:08,350
Ayah.
117
00:08:08,550 --> 00:08:08,550
Yuan Yuan.
118
00:08:08,550 --> 00:08:08,990
Yuan Yuan.
119
00:08:08,990 --> 00:08:10,190
Ayah.
120
00:08:10,470 --> 00:08:13,030
- Yuan Yuan!
- Ayah, tolong aku!
121
00:08:13,030 --> 00:08:14,670
Ayah.
122
00:08:15,190 --> 00:08:15,190
Ayah.
123
00:08:15,190 --> 00:08:16,550
Ayah.
124
00:08:17,190 --> 00:08:17,190
Ayah, tolong aku!
125
00:08:17,190 --> 00:08:18,270
Ayah, tolong aku!
126
00:08:18,270 --> 00:08:18,870
Yuan Yuan.
127
00:08:19,070 --> 00:08:20,070
Yuan Yuan..
128
00:08:28,789 --> 00:08:29,750
Yuan Yuan.
129
00:08:39,790 --> 00:08:40,590
Aku harus tenang.
130
00:08:40,950 --> 00:08:42,070
Pasti bisa kutemukan Yuan Yuan.
131
00:09:00,190 --> 00:09:00,990
Yuan Yuan.
132
00:09:07,950 --> 00:09:08,870
Yuan Yuan.
133
00:09:25,990 --> 00:09:27,550
Yuan Yuan.
134
00:09:56,070 --> 00:09:57,230
Yuan Yuan.
135
00:10:25,510 --> 00:10:25,510
Ayah.
136
00:10:25,510 --> 00:10:26,910
Ayah.
137
00:10:27,630 --> 00:10:27,630
Ayah.
138
00:10:27,630 --> 00:10:28,470
Ayah.
139
00:10:28,950 --> 00:10:29,550
Yuan Yuan.
140
00:10:31,070 --> 00:10:31,990
Ayah.
141
00:10:31,990 --> 00:10:32,630
Yuan Yuan.
142
00:10:33,590 --> 00:10:33,590
Ayah.
143
00:10:33,590 --> 00:10:35,270
Ayah.
144
00:10:35,670 --> 00:10:36,550
Ayah.
145
00:10:36,550 --> 00:10:37,110
Yuan Yuan.
146
00:10:37,110 --> 00:10:38,630
Ayah, aku di sini.
147
00:10:39,350 --> 00:10:39,350
Ayah.
148
00:10:39,350 --> 00:10:40,390
Ayah.
149
00:10:40,390 --> 00:10:43,150
Senter Ultravioletku
baterainya mau habis.
150
00:10:43,310 --> 00:10:44,110
Yuan Yuan.
151
00:10:44,390 --> 00:10:45,350
Yuan Yuan, hati-hati.
152
00:10:45,350 --> 00:10:45,830
Tangkap ini!
153
00:10:45,830 --> 00:10:46,630
Ayah.
154
00:10:47,510 --> 00:10:47,510
Ayah.
155
00:10:47,510 --> 00:10:48,750
Ayah.
156
00:10:53,470 --> 00:10:53,470
Ayah.
157
00:10:53,470 --> 00:10:54,670
Ayah.
158
00:10:55,310 --> 00:10:56,590
Ayah.
159
00:10:57,070 --> 00:10:58,230
Ayah.
160
00:11:00,750 --> 00:11:00,750
Ayah.
161
00:11:00,750 --> 00:11:01,230
Ayah.
162
00:11:01,230 --> 00:11:02,790
Hati-hati bagian atas.
163
00:11:02,790 --> 00:11:04,030
Ayah.
164
00:11:07,470 --> 00:11:07,470
Ayah.
165
00:11:07,470 --> 00:11:08,990
Ayah.
166
00:11:11,070 --> 00:11:11,910
Ayah.
167
00:11:11,910 --> 00:11:13,870
Cepat hancurkan jendelanya.
168
00:11:16,910 --> 00:11:17,350
Ayah.
169
00:11:17,350 --> 00:11:18,270
Cepat!
170
00:11:21,230 --> 00:11:21,990
Ayah.
171
00:11:21,990 --> 00:11:23,150
Bagian belakangmu!
172
00:11:24,110 --> 00:11:25,230
Ayah.
173
00:11:37,590 --> 00:11:37,590
Ayah.
174
00:11:37,590 --> 00:11:38,630
Ayah.
175
00:11:39,390 --> 00:11:39,390
Ayah.
176
00:11:39,390 --> 00:11:40,710
Ayah.
177
00:11:41,070 --> 00:11:42,390
Ayah.
178
00:11:42,750 --> 00:11:42,750
Yang Hao.
179
00:11:42,750 --> 00:11:43,590
Yang Hao.
180
00:11:43,590 --> 00:11:43,590
Ayah.
181
00:11:43,590 --> 00:11:44,910
Ayah.
182
00:11:44,910 --> 00:11:45,870
Yang Hao.
183
00:11:46,870 --> 00:11:46,870
Yang Hao.
184
00:11:46,870 --> 00:11:47,790
Yang Hao.
185
00:11:51,030 --> 00:11:51,950
Kau sedang melamun apa?
186
00:11:51,950 --> 00:11:53,270
Cepat bantu aku kemas barang.
187
00:11:53,270 --> 00:11:53,270
Ayah.
188
00:11:53,270 --> 00:11:53,950
Ayah.
189
00:11:53,950 --> 00:11:54,950
Duoduo menghilang.
190
00:11:54,950 --> 00:11:56,190
Kita akan menemukannya sebentar lagi.
191
00:11:56,190 --> 00:11:57,190
Apa yang terjadi sebenarnya?
192
00:11:57,470 --> 00:12:00,190
Tanaman akan berkembang sesuai dengan
respons terhadap lingkungan yang kompleks.
193
00:12:00,190 --> 00:12:01,990
Sama halnya dengan penangkap lalat Venus,
demi nutrisi yang cukup,
194
00:12:01,990 --> 00:12:04,070
ia mulai menggunakan cara
untuk makan serangga.
195
00:12:04,070 --> 00:12:05,630
Saat ini auksinnya sudah berlebihan.
196
00:12:05,630 --> 00:12:07,390
Bukan cuma mengaktifkan
aktivitas sel tanaman,
197
00:12:07,390 --> 00:12:09,030
dan juga mengembangkan
sistem saraf yang unik.
198
00:12:09,030 --> 00:12:10,350
Sayang,
199
00:12:10,350 --> 00:12:11,950
aku tetap tak paham.
200
00:12:11,950 --> 00:12:12,710
Sederhananya adalah
201
00:12:12,710 --> 00:12:14,310
tanaman sudah punya kesadaran.
202
00:12:14,790 --> 00:12:15,390
Omong kosong apa ini?
203
00:12:15,390 --> 00:12:15,870
Sayang.
204
00:12:15,870 --> 00:12:17,550
Flora yang bermutasi berubah
jadi jaringan akar.
205
00:12:17,550 --> 00:12:19,510
Saat ini, lingkungan sekitarnya
tak bisa memuaskan keinginannya.
206
00:12:19,510 --> 00:12:21,750
Mereka dengan cepat jadikan
makhluk hidup sebagai makanannya.
207
00:12:21,750 --> 00:12:21,750
Sudah tak sempat lagi.
208
00:12:21,750 --> 00:12:22,470
Sudah tak sempat lagi.
209
00:12:22,470 --> 00:12:23,750
Apa urusannya denganmu?
210
00:12:23,750 --> 00:12:25,030
Sudah jam berapa ini?
211
00:12:25,030 --> 00:12:25,510
Dengarkan.
212
00:12:25,510 --> 00:12:26,030
Ayo kita lekas pergi.
213
00:12:26,030 --> 00:12:27,510
Harus kubawa keluar semua barang ini.
214
00:12:27,750 --> 00:12:28,710
Akan ada cara lain lagi.
215
00:12:28,710 --> 00:12:31,150
Bukankah barang ini dibawa oleh
Chris dari luar negeri?
216
00:12:31,150 --> 00:12:32,550
Bukankah dia harus
bertanggung jawab atas hal ini?
217
00:12:32,550 --> 00:12:33,710
Chris terlalu radikal.
218
00:12:33,710 --> 00:12:34,350
Jika bukan aku,
219
00:12:34,350 --> 00:12:35,070
maka tidak ada yang akan
mengurusnya lagi.
220
00:12:39,470 --> 00:12:40,230
Menjauh dari sini.
221
00:12:40,630 --> 00:12:40,630
Yuan Yuan.
222
00:12:40,630 --> 00:12:41,350
Yuan Yuan.
223
00:12:42,670 --> 00:12:45,390
Efektivitas super auksin akan
berkurang bila terkena sinar ultraviolet.
224
00:12:45,390 --> 00:12:47,310
Sinar matahari dan senter ultraviolet
bisa menghambat mereka
225
00:12:47,310 --> 00:12:48,150
Ingat, jangan pernah...
226
00:13:05,990 --> 00:13:07,230
- Sayang!
- Ibu!
227
00:13:07,230 --> 00:13:08,950
Ibu!
228
00:13:08,950 --> 00:13:09,590
Pegang erat!
229
00:13:09,590 --> 00:13:10,030
Sayang!
230
00:13:10,030 --> 00:13:11,310
- Ibu!
- Yuan Yuan!
231
00:13:12,390 --> 00:13:13,550
- Ayah!
- Yuan Yuan!
232
00:13:13,550 --> 00:13:14,550
Cepat selamatkan Yuan Yuan!
233
00:13:14,550 --> 00:13:15,470
Ayah.
234
00:13:15,910 --> 00:13:16,350
Ibu.
235
00:13:16,350 --> 00:13:17,710
Selamatkan Yuan Yuan.
236
00:13:18,830 --> 00:13:19,710
Yuan Yuan.
237
00:13:20,910 --> 00:13:22,270
Sayang.
238
00:13:23,030 --> 00:13:24,550
Ayah.
239
00:13:26,510 --> 00:13:26,510
Ayah.
240
00:13:26,510 --> 00:13:29,230
Ayah.
241
00:13:30,870 --> 00:13:30,870
Ayah.
242
00:13:30,870 --> 00:13:33,510
Ayah.
243
00:13:35,590 --> 00:13:35,590
Ayah.
244
00:13:35,590 --> 00:13:37,830
Ayah.
245
00:13:39,910 --> 00:13:42,510
Ayah.
246
00:13:42,950 --> 00:13:45,790
Ayah.
247
00:13:49,270 --> 00:13:50,430
Peluru NUV sudah bisa digunakan.
248
00:13:50,430 --> 00:13:51,630
Meminta untuk masuk.
249
00:14:06,270 --> 00:14:06,270
Ayah.
250
00:14:06,270 --> 00:14:07,350
Ayah.
251
00:14:12,750 --> 00:14:13,950
Rintangan di depan sudah teratasi,
252
00:14:13,950 --> 00:14:14,710
mohon menerima
permohonan kami yang mau masuk.
253
00:14:14,710 --> 00:14:15,630
Seluruh tim masuk!
254
00:14:17,950 --> 00:14:20,150
Sudah kubilang,
di sini pasti ada sesuatu.
255
00:14:22,150 --> 00:14:23,110
Yuan Yuan.
256
00:14:23,590 --> 00:14:24,350
Sebelah kanan.
257
00:14:24,350 --> 00:14:25,350
Sebelah kiri juga.
258
00:14:29,510 --> 00:14:30,590
Kenapa ini ada di mana-mana?
259
00:14:30,590 --> 00:14:31,070
Batu.
260
00:14:31,070 --> 00:14:31,510
Di belakangmu.
261
00:14:31,950 --> 00:14:32,350
Terima kasih.
262
00:14:32,350 --> 00:14:33,150
Istriku sangat hebat.
263
00:14:33,150 --> 00:14:34,230
Siapa istrimu?
264
00:14:34,390 --> 00:14:35,030
Gui.
265
00:14:36,110 --> 00:14:36,910
Ini dia!
266
00:14:38,950 --> 00:14:39,550
Lei,
267
00:14:40,030 --> 00:14:41,510
nyalakan radiator UVA-mu!
268
00:14:41,830 --> 00:14:42,350
Siap!
269
00:14:46,030 --> 00:14:46,630
Lei,
270
00:14:46,630 --> 00:14:46,630
cepat!
271
00:14:46,630 --> 00:14:47,790
Cepat!
272
00:14:49,310 --> 00:14:49,630
Master.
273
00:14:49,630 --> 00:14:49,630
Lindungi Lei.
274
00:14:49,630 --> 00:14:50,550
Lindungi Lei.
275
00:14:50,790 --> 00:14:51,990
Lei sudah terluka.
276
00:14:51,990 --> 00:14:52,590
Dua Puluh Satu.
277
00:14:52,590 --> 00:14:53,750
Cepat nyalakan.
278
00:14:53,750 --> 00:14:54,710
Aku tak bisa.
279
00:14:53,750 --> 00:14:53,750
Aku tak bisa.
280
00:14:54,710 --> 00:14:55,670
Cepat!
281
00:15:03,150 --> 00:15:04,510
Paman, hati-hati.
282
00:15:06,230 --> 00:15:07,390
Hati-hati.
283
00:15:07,390 --> 00:15:07,390
Ayo, jalan.
284
00:15:07,390 --> 00:15:08,190
Ayo, jalan.
285
00:15:08,470 --> 00:15:08,470
21
286
00:15:08,470 --> 00:15:09,030
21
287
00:15:09,030 --> 00:15:10,030
Sudah?
288
00:15:10,030 --> 00:15:11,750
Bagaimana cara menggunakannya?
289
00:15:11,750 --> 00:15:11,750
Yuan Yuan.
290
00:15:11,750 --> 00:15:12,350
Yuan Yuan.
291
00:15:12,350 --> 00:15:13,190
Ikuti aku.
292
00:15:17,550 --> 00:15:18,630
UVA, versi yang ditingkatkan.
293
00:15:18,630 --> 00:15:19,510
Inti 715.
294
00:15:19,510 --> 00:15:20,270
Baterai generasi kelima.
295
00:15:20,270 --> 00:15:20,830
Kemampuanmu lumayan bagus.
296
00:15:20,830 --> 00:15:21,630
Wah, ahli juga, ya.
297
00:15:22,390 --> 00:15:23,150
Sudah selesai.
298
00:15:35,470 --> 00:15:36,510
Untung saja.
299
00:15:36,510 --> 00:15:38,390
Nyaris saja mati di sini.
300
00:15:40,390 --> 00:15:40,390
Master.
301
00:15:40,390 --> 00:15:41,190
Master.
302
00:15:43,390 --> 00:15:43,390
Ketua.
303
00:15:43,390 --> 00:15:44,230
Ketua.
304
00:15:44,230 --> 00:15:46,190
Bebas dari krisis.
305
00:15:52,110 --> 00:15:53,390
Ayo berdiri di tempat selama 5 menit.
306
00:15:53,390 --> 00:15:53,990
Baik.
307
00:15:53,990 --> 00:15:54,510
Li Mo.
308
00:15:54,510 --> 00:15:55,590
Perhatikan kondisi sekeliling.
309
00:15:55,590 --> 00:15:56,270
Baik.
310
00:15:57,750 --> 00:15:58,630
Terima kasih.
311
00:16:02,190 --> 00:16:03,550
Siapa kalian?
312
00:16:03,550 --> 00:16:05,470
Kami tim kecil dari pasukan gabungan.
313
00:16:06,190 --> 00:16:06,910
21
314
00:16:07,070 --> 00:16:08,150
Awasi sinyal biologis.
315
00:16:08,150 --> 00:16:08,710
Baik.
316
00:16:09,470 --> 00:16:10,110
Batu, Xu Jing.
317
00:16:10,510 --> 00:16:11,350
Temukan stabilisator.
318
00:16:11,350 --> 00:16:12,110
Baik.
319
00:16:12,110 --> 00:16:12,630
Baik.
320
00:16:13,390 --> 00:16:14,190
Master.
321
00:16:14,190 --> 00:16:15,150
Bagaimana?
322
00:16:16,830 --> 00:16:18,110
Sialan!
323
00:16:18,110 --> 00:16:18,750
Tak apa.
324
00:16:27,550 --> 00:16:28,310
Di mana arak?
325
00:16:33,390 --> 00:16:34,150
Arak.
326
00:16:34,550 --> 00:16:35,670
C8683.
327
00:16:35,670 --> 00:16:36,870
Silakan jawab jika kalian dengar.
328
00:16:39,190 --> 00:16:40,910
C8683.
329
00:16:40,910 --> 00:16:43,510
Ini Pos Komando Ketiga
Pusat Komando Gabungan.
330
00:16:43,510 --> 00:16:44,990
Silakan jawab jika kalian dengar.
331
00:16:45,310 --> 00:16:47,670
Ini C8683,
dari tim Pasukan Gabungan.
332
00:16:47,670 --> 00:16:48,510
Aku Ketua, Fang Yong.
333
00:16:48,510 --> 00:16:49,190
Silakan beri instruksi.
334
00:16:49,190 --> 00:16:50,950
Kalian sudah berada
di luar jalur yang sebenarnya.
335
00:16:50,950 --> 00:16:51,750
Laporkan situasi kalian.
336
00:16:52,350 --> 00:16:54,110
Kebocoran alat penakar di perjalanan.
337
00:16:54,110 --> 00:16:56,110
Kami sudah tiba
di laboratorium P4 terdekat,
338
00:16:56,110 --> 00:16:58,030
dan sedang melaksanakan rencana B.
339
00:16:58,030 --> 00:17:00,390
Navigasi menunjukkan bahwa
kalian jauh dari operator.
340
00:17:00,390 --> 00:17:01,349
Sebenarnya apa yang terjadi?
341
00:17:01,349 --> 00:17:02,750
Kondisi jalan di area ini
begitu susah.
342
00:17:02,750 --> 00:17:04,109
Kami sulit bergerak ke depan.
343
00:17:04,109 --> 00:17:05,950
Kami cuma bawa peralatan dasar.
344
00:17:05,950 --> 00:17:06,670
Di samping itu,
345
00:17:06,670 --> 00:17:08,109
kami juga temukan dua penyintas.
346
00:17:08,109 --> 00:17:09,349
Amankan penyintas,
347
00:17:09,349 --> 00:17:11,589
lalu laksanakan misi Bencana Alam D16.
348
00:17:11,589 --> 00:17:12,109
Instruksi diterima.
349
00:17:12,349 --> 00:17:13,030
Ketua,
350
00:17:13,030 --> 00:17:13,950
ada penemuan baru.
351
00:17:15,670 --> 00:17:17,030
Kita sangat beruntung,
352
00:17:17,030 --> 00:17:18,270
tak disangka, tempat buruk ini
353
00:17:18,270 --> 00:17:19,910
tempatnya begitu berkelas.
354
00:17:19,910 --> 00:17:20,790
Aku mau beri tahu bahwa
355
00:17:20,790 --> 00:17:21,109
saat itu, aku...
356
00:17:21,109 --> 00:17:21,950
Langsung ke intinya saja.
357
00:17:23,190 --> 00:17:25,510
Kami temukan Stabilisator L24
Generasi Kedua.
358
00:17:26,990 --> 00:17:27,390
Lei,
359
00:17:27,950 --> 00:17:28,790
coba lakukan percobaan.
360
00:17:28,790 --> 00:17:30,230
Yang lainnya, silakan ambil
posisi masing-masing.
361
00:17:30,230 --> 00:17:30,750
Baik.
362
00:17:31,150 --> 00:17:31,910
Ayo jalan.
363
00:17:31,910 --> 00:17:32,830
Biarkan aku membantumu.
364
00:17:38,310 --> 00:17:39,150
Apa ini?
365
00:17:39,630 --> 00:17:40,990
Ini harapan semua manusia.
366
00:18:16,750 --> 00:18:17,830
Dialah putriku.
367
00:18:17,830 --> 00:18:19,310
Dia mirip denganmu?
368
00:18:23,510 --> 00:18:25,470
Jika ayahmu meninggal,
369
00:18:27,150 --> 00:18:28,230
kau bisa ikut denganku.
370
00:18:28,230 --> 00:18:29,070
Yuan Yuan.
371
00:18:28,230 --> 00:18:28,230
Yuan Yuan.
372
00:18:42,670 --> 00:18:43,390
Saudara.
373
00:18:43,910 --> 00:18:45,350
Ketua kami suka bercanda.
374
00:18:46,390 --> 00:18:47,270
Namaku Dua Puluh Satu.
375
00:18:47,790 --> 00:18:48,670
Bagaimana menyapamu?
376
00:18:49,750 --> 00:18:51,310
Dua Puluh Satu?
377
00:18:51,310 --> 00:18:52,950
Apa itu sebuah nama?
378
00:18:52,950 --> 00:18:54,470
Tentu saja.
379
00:18:54,470 --> 00:18:56,110
Nama itu ada makna yang spesial.
380
00:18:57,070 --> 00:18:58,790
Aku adalah Analis termuda
381
00:18:58,990 --> 00:19:01,750
di Departemen Riset Pertama dari
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan.
382
00:19:01,750 --> 00:19:03,390
Saat bergabung,
umurku baru 21 tahun.
383
00:19:03,390 --> 00:19:04,630
Namaku Yang Hao.
384
00:19:04,630 --> 00:19:05,950
Kami terus mencari area pengungsian.
385
00:19:06,830 --> 00:19:08,150
Kalian dari sana?
386
00:19:10,270 --> 00:19:11,030
Area pengungsian?
387
00:19:11,030 --> 00:19:11,670
Ya.
388
00:19:12,950 --> 00:19:15,110
Apa saat ini masih
butuh area pengungsian?
389
00:19:17,070 --> 00:19:18,910
Wajar saja jika kau tak tahu.
390
00:19:20,150 --> 00:19:20,830
Ikutlah denganku.
391
00:19:20,830 --> 00:19:21,590
Akan kutunjukan sesuatu untukmu.
392
00:19:29,910 --> 00:19:30,870
Perhatikan baik-baik.
393
00:19:31,110 --> 00:19:32,030
Bencana Alam,
394
00:19:32,030 --> 00:19:33,630
juga dinamakan sebagai
"Badai Global Gelombang Hijau".
395
00:19:33,630 --> 00:19:36,190
Ini aktivitas predator global
setelah mutasi flora.
396
00:19:36,190 --> 00:19:37,710
Kau masih ingat dengan
bencana 3 tahun lalu?
397
00:19:39,470 --> 00:19:40,270
Belakangan ini,
398
00:19:40,270 --> 00:19:42,870
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan
juga telah memantau...
399
00:19:42,870 --> 00:19:45,510
tanaman membentuk jaringan
akar besar sedalam 10,3 km di bawah tanah.
400
00:19:45,510 --> 00:19:46,150
Artinya,
401
00:19:46,150 --> 00:19:48,550
Badai Global Gelombang Hijau yang
kedua akan segera datang.
402
00:19:48,550 --> 00:19:49,350
Jika meledak,
403
00:19:49,350 --> 00:19:51,870
93% orang di dunia ini akan mati.
404
00:19:53,310 --> 00:19:54,390
Berapa lama sisa waktunya?
405
00:19:56,110 --> 00:19:57,910
Berdasarkan aktivitas signal biologis,
406
00:19:57,910 --> 00:19:59,750
perkiraan kurang dari 54 jam.
407
00:19:59,750 --> 00:20:01,310
Hampir 2 hari.
408
00:20:01,310 --> 00:20:02,630
Namun, kau tak perlu khawatir.
409
00:20:02,630 --> 00:20:04,230
Kami sudah temukan cara.
410
00:20:04,230 --> 00:20:04,950
Wakil ketua,
411
00:20:04,950 --> 00:20:06,070
kau lebih akrab dengan Pasukan Gabungan.
412
00:20:06,070 --> 00:20:07,630
Bisakah kau bicara sedikit dengannya?
413
00:20:07,630 --> 00:20:08,910
Komando Tertinggi Pasukan Gabungan
414
00:20:08,910 --> 00:20:10,310
beserta dengan Akademi
Pusat Ilmu Pengetahuan
415
00:20:10,310 --> 00:20:12,870
sudah membentuk 47 titik peluncuran.
416
00:20:12,870 --> 00:20:14,710
Selama misi ini berhasil,
417
00:20:14,710 --> 00:20:16,670
semua tanaman akan kembali normal.
418
00:20:16,990 --> 00:20:17,950
Apa yang harus diluncurkan?
419
00:20:18,990 --> 00:20:19,990
Ini barangnya.
420
00:20:19,990 --> 00:20:21,670
Alat penakar N-11 maleic hydrazide.
421
00:20:22,030 --> 00:20:24,030
Sederhananya ini adalah
obat penenang bagi tanaman,
422
00:20:24,030 --> 00:20:24,990
yang besifat permanen.
423
00:20:24,990 --> 00:20:25,870
Mengenai alat penakar ini,
424
00:20:25,870 --> 00:20:28,030
aku banyak berkontribusi
pada tahap pengembangan.
425
00:20:28,030 --> 00:20:29,190
Menurut perkataan kalian,
426
00:20:29,190 --> 00:20:32,550
alat ini harus berhasil
diluncurkan di 47 titik peluncuran.
427
00:20:32,550 --> 00:20:33,750
Bagaimana kalau ada yang gagal?
428
00:20:33,750 --> 00:20:36,030
Kami sudah menyediakan 3 tim
cadangan kecil masing-masing tempat,
429
00:20:36,030 --> 00:20:36,950
demi kelancaran proses tersebut.
430
00:20:36,950 --> 00:20:37,590
Ya.
431
00:20:37,590 --> 00:20:39,190
47 x 3 = 141.
432
00:20:39,190 --> 00:20:42,310
Sekarang ada 141 tim yang ikut dalam
melaksanakan misi ini secara global.
433
00:20:42,310 --> 00:20:44,710
Cuma saja, entah apa kita
bisa tiba lebih awal daripada mereka.
434
00:20:44,710 --> 00:20:45,630
Tunggu sebentar.
435
00:20:46,510 --> 00:20:47,670
Tadi kau bilang,
436
00:20:47,670 --> 00:20:48,990
kalian mengandalkan
437
00:20:48,990 --> 00:20:50,110
sinyal biologis
438
00:20:50,110 --> 00:20:51,990
untuk mendeteksi waktu ledakan, 'kan?
439
00:20:51,990 --> 00:20:52,830
Ya.
440
00:20:52,830 --> 00:20:53,910
Apa ada masalah?
441
00:20:53,910 --> 00:20:54,710
Sudah bisa.
442
00:20:55,150 --> 00:20:56,390
Stabilisator sudah bisa berfungsi.
443
00:20:59,750 --> 00:21:01,550
Aku pernah membaca
laporan penelitian istriku.
444
00:21:01,550 --> 00:21:03,630
Sinyal biologis bukanlah
elemen yang stabil.
445
00:21:03,630 --> 00:21:05,390
Jadi, dia tak bisa mengandalkannya
untuk memprediksi.
446
00:21:05,390 --> 00:21:06,870
Dengar itu.
447
00:21:06,870 --> 00:21:09,070
Apa istri lebih hebat dari
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan?
448
00:21:10,470 --> 00:21:11,590
Apa yang sedang kau bualkan?
449
00:21:16,750 --> 00:21:18,470
Ada sesuatu yang datang.
450
00:21:18,470 --> 00:21:19,910
Semuanya waspada!
451
00:21:19,910 --> 00:21:21,270
Masih 200 meter jauhnya.
452
00:21:21,270 --> 00:21:22,390
150 meter.
453
00:21:22,390 --> 00:21:23,390
100 meter.
454
00:21:24,230 --> 00:21:25,190
80 meter.
455
00:21:25,190 --> 00:21:26,030
Dua Puluh Satu,
456
00:21:26,030 --> 00:21:27,230
di mana arahnya?
457
00:21:27,230 --> 00:21:28,350
Masih belum bisa dipastikan.
458
00:21:28,350 --> 00:21:29,870
Saat ini masih ada 60 meter.
459
00:21:30,390 --> 00:21:30,910
40 meter.
460
00:21:30,910 --> 00:21:31,710
Di bawah tanah.
461
00:21:31,710 --> 00:21:32,150
20 meter.
462
00:21:33,710 --> 00:21:34,910
Awasi alat penakar.
463
00:21:34,910 --> 00:21:35,630
Kotak itu.
464
00:21:35,630 --> 00:21:36,510
Master.
465
00:21:38,270 --> 00:21:39,550
Mereka datang lagi.
466
00:21:40,230 --> 00:21:41,350
Lindungi baik-baik.
467
00:21:45,110 --> 00:21:46,270
Sisi kiri diterobos.
468
00:21:46,630 --> 00:21:47,350
UVA rusak.
469
00:21:47,350 --> 00:21:49,270
Sekali lagi, UVA rusak.
470
00:21:49,790 --> 00:21:50,390
Sebelah kanan.
471
00:21:50,390 --> 00:21:51,750
Jaga formasi,
perhatikan arah kananmu.
472
00:21:52,270 --> 00:21:53,270
Sudah tak bisa menahan lagi.
473
00:21:59,550 --> 00:22:01,390
Ayah, aku baik-baik saja.
474
00:22:06,870 --> 00:22:07,870
Lei.
475
00:22:08,110 --> 00:22:08,830
Lei.
476
00:22:10,910 --> 00:22:11,830
Bagaimana kondisi
di bawah saat ini?
477
00:22:11,830 --> 00:22:12,670
Silakan jawab
jika kalian dengar.
478
00:22:12,670 --> 00:22:13,670
Silakan jawab
jika kalian dengar.
479
00:22:17,990 --> 00:22:18,950
Tak bakalan mati.
480
00:22:19,390 --> 00:22:20,350
Lei terluka parah.
481
00:22:20,350 --> 00:22:21,310
Perlu diobati segera.
482
00:22:21,310 --> 00:22:22,790
Aku dan penyintas tidak apa-apa.
483
00:22:22,790 --> 00:22:23,950
Kami akan segera turun.
Bertahanlah.
484
00:22:23,950 --> 00:22:25,110
Ketua, mereka sudah datang.
485
00:22:25,110 --> 00:22:25,830
Perhatikan formasi kita.
486
00:22:25,830 --> 00:22:26,510
Ketua,
487
00:22:26,510 --> 00:22:27,550
serahkan bagian bawah ini padaku.
488
00:22:27,550 --> 00:22:28,710
Kita bertemu di titik B-2.
489
00:22:55,550 --> 00:22:56,550
Wakil ketua.
490
00:22:56,550 --> 00:22:58,590
Alat penakar.
491
00:23:22,750 --> 00:23:25,390
Kayaknya dia tak bisa melihat kita.
492
00:24:03,710 --> 00:24:04,190
Jangan!
493
00:24:04,214 --> 00:24:09,214
Bonus New Member 50%
Bonus Jackpot 25% Fresspin
Deposit 1 Juta Dapat 3 Juta
494
00:24:09,238 --> 00:24:14,238
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 1%
Cashback 100% Kalah Uang Kembali
495
00:24:14,262 --> 00:24:34,262
AYO MAINKAN DAN MENANGKAN HADIAHNYA
SPORTS CASINO, SLOT TOGEL, POKER, DOMINO, DLL.
www.mewahbossku.com
496
00:25:23,790 --> 00:25:24,630
Bersembunyi.
497
00:25:24,790 --> 00:25:25,630
Ayo jalan.
498
00:25:57,390 --> 00:25:59,150
Pergi.
499
00:25:59,150 --> 00:26:00,030
Pergi.
500
00:26:00,030 --> 00:26:00,030
Cepat pergi.
501
00:26:00,030 --> 00:26:01,310
Cepat pergi.
502
00:26:01,310 --> 00:26:01,950
Pergi.
503
00:26:26,910 --> 00:26:27,750
Yuan Yuan.
504
00:26:32,070 --> 00:26:32,710
Yuan Yuan.
505
00:26:33,590 --> 00:26:34,470
Ayah.
506
00:26:35,510 --> 00:26:35,510
Yuan Yuan.
507
00:26:35,510 --> 00:26:36,110
Yuan Yuan.
508
00:26:50,430 --> 00:26:50,430
Lei.
509
00:26:50,430 --> 00:26:51,190
Lei.
510
00:26:51,470 --> 00:26:51,470
Jangan ke sini.
511
00:26:51,470 --> 00:26:52,270
Jangan ke sini.
512
00:26:53,510 --> 00:26:53,510
Selamatkan alat penakarnya.
513
00:26:53,510 --> 00:26:54,950
Selamatkan alat penakarnya.
514
00:26:54,950 --> 00:26:54,950
Kuserahkan sisanya ke kalian.
515
00:26:54,950 --> 00:26:56,070
Kuserahkan sisanya ke kalian.
516
00:26:56,070 --> 00:26:56,590
Cepatlah pergi!
517
00:26:56,590 --> 00:26:57,390
Pergi!
518
00:26:57,390 --> 00:26:58,590
Lei!
519
00:27:12,950 --> 00:27:12,950
Yuan Yuan.
520
00:27:12,950 --> 00:27:13,870
Yuan Yuan.
521
00:27:15,750 --> 00:27:15,750
Yuan Yuan!
522
00:27:15,750 --> 00:27:16,830
Yuan Yuan!
523
00:27:18,430 --> 00:27:18,430
Ayah, aku baik-baik saja.
524
00:27:18,430 --> 00:27:20,430
Ayah, aku baik-baik saja.
525
00:27:26,870 --> 00:27:28,270
Wakil ketua ada di sana.
526
00:27:28,950 --> 00:27:28,950
Wakil ketua.
527
00:27:28,950 --> 00:27:29,670
Wakil ketua.
528
00:27:29,670 --> 00:27:30,590
Kau tak apa, 'kan?
529
00:27:32,870 --> 00:27:33,470
Wakil ketua.
530
00:27:33,470 --> 00:27:33,470
Kau tak apa, 'kan?
531
00:27:33,470 --> 00:27:34,350
Kau tak apa, 'kan?
532
00:27:35,950 --> 00:27:35,950
Di mana Master?
533
00:27:35,950 --> 00:27:36,830
Di mana Master?
534
00:27:43,070 --> 00:27:44,190
Dia sudah meninggal.
535
00:27:57,430 --> 00:27:57,430
Bagaimana?
536
00:27:57,430 --> 00:27:57,950
Bagaimana?
537
00:27:57,950 --> 00:27:57,950
Sakit?
538
00:27:57,950 --> 00:27:58,990
Sakit?
539
00:28:03,390 --> 00:28:05,630
Kau yang membuka sepaket barang
milik Lei barusan.
540
00:28:09,670 --> 00:28:12,190
Kayaknya kau memahami tenaga mekanik.
541
00:28:13,190 --> 00:28:13,190
Insinyur kami sudah meninggal.
542
00:28:13,190 --> 00:28:15,070
Insinyur kami sudah meninggal.
543
00:28:16,230 --> 00:28:17,710
Jadi, kami butuh bantuanmu.
544
00:28:16,230 --> 00:28:16,230
Jadi, kami butuh bantuanmu.
545
00:28:21,150 --> 00:28:21,950
Tidak bisa.
546
00:28:22,830 --> 00:28:24,270
Aku harus jaga putriku.
547
00:28:29,710 --> 00:28:29,710
Ayah.
548
00:28:29,710 --> 00:28:30,630
Ayah.
549
00:28:30,630 --> 00:28:31,990
Apa maksudmu?
550
00:28:31,990 --> 00:28:33,230
Kau bisa keluar
551
00:28:33,230 --> 00:28:33,230
tanpa Master?
552
00:28:33,230 --> 00:28:34,550
tanpa Master?
553
00:28:35,790 --> 00:28:35,790
Gui.
554
00:28:35,790 --> 00:28:36,470
Gui.
555
00:28:42,110 --> 00:28:43,150
Ayah.
556
00:28:57,830 --> 00:28:59,750
Kita akan membawanya ke tempat
yang aman.
557
00:29:02,870 --> 00:29:04,390
Susah kubilang,
558
00:29:04,390 --> 00:29:05,990
aku harus jaga putriku
559
00:29:13,270 --> 00:29:13,270
Kita semua akan mati.
560
00:29:13,270 --> 00:29:14,870
Kita semua akan mati
561
00:29:15,510 --> 00:29:15,510
jika misi tak selesai.
562
00:29:15,510 --> 00:29:17,070
jika misi tak selesai.
563
00:29:22,670 --> 00:29:24,150
Kau pernah punya anak?
564
00:29:35,870 --> 00:29:36,750
Biarkan dia pergi.
565
00:29:37,470 --> 00:29:37,470
Tim kita tak butuh seorang pengecut.
566
00:29:37,470 --> 00:29:39,510
Tim kita tak butuh seorang pengecut.
567
00:29:39,510 --> 00:29:39,510
Biarkan mereka pergi.
568
00:29:39,510 --> 00:29:40,670
Biarkan mereka pergi.
569
00:29:41,830 --> 00:29:42,670
Pergilah.
570
00:29:43,310 --> 00:29:44,590
Diam, semuanya.
571
00:29:48,390 --> 00:29:49,830
Biarkan saja mereka pergi.
572
00:29:49,830 --> 00:29:50,710
Li Mo!
573
00:29:53,230 --> 00:29:53,230
Mengikuti navigasi di dalam,
574
00:29:53,230 --> 00:29:54,630
Mengikuti navigasi di dalam,
575
00:29:54,630 --> 00:29:56,750
kalian bisa temukan area pengungsian.
576
00:30:06,070 --> 00:30:07,830
Sebagai Wakil ketua,
577
00:30:08,670 --> 00:30:11,390
harusnya kau mengerti
bagaimana cara jalankan perintah.
578
00:30:15,350 --> 00:30:17,910
Aku masih ingat
bagaimana adikku meninggal.
579
00:30:27,470 --> 00:30:27,470
Berangkat.
580
00:30:27,470 --> 00:30:28,590
Berangkat.
581
00:31:10,470 --> 00:31:10,470
Ada apa?
582
00:31:10,470 --> 00:31:11,630
Ada apa?
583
00:31:15,830 --> 00:31:16,350
Yuan Yuan.
584
00:31:16,990 --> 00:31:17,550
Yuan Yuan.
585
00:31:18,110 --> 00:31:19,190
Kembalilah.
586
00:31:25,870 --> 00:31:26,950
Ayah,
587
00:31:26,950 --> 00:31:26,950
aku mau menyelamatkan dunia.
588
00:31:26,950 --> 00:31:29,310
aku mau menyelamatkan dunia.
589
00:31:29,310 --> 00:31:31,070
Kau akan tertinggal
590
00:31:31,070 --> 00:31:32,630
jika tak selalu mengejar.
591
00:31:38,870 --> 00:31:39,910
Apa yang mau kau lakukan?
592
00:31:43,230 --> 00:31:43,230
Ayah tak mau menyelamatkan dunia.
593
00:31:43,230 --> 00:31:45,350
Ayah tak mau menyelamatkan dunia.
594
00:31:46,150 --> 00:31:47,310
Ayah cuma mau menyelamatkanmu.
595
00:31:47,310 --> 00:31:48,150
Mengerti?
596
00:31:48,790 --> 00:31:50,950
Jika itu Ibu,
597
00:31:48,790 --> 00:31:48,790
Jika itu Ibu,
598
00:31:50,950 --> 00:31:50,950
dia juga akan lakukan
hal yang sama.
599
00:31:50,950 --> 00:31:52,830
dia juga akan lakukan
hal yang sama.
600
00:31:52,830 --> 00:31:53,910
Benar, 'kan?
601
00:32:30,470 --> 00:32:30,470
Kakak.
602
00:32:30,470 --> 00:32:31,430
Kakak.
603
00:32:50,030 --> 00:32:50,030
Hei.
604
00:32:50,030 --> 00:32:50,950
Hei.
605
00:32:54,950 --> 00:32:54,950
Jangan bawa tas peralatan seperti ini.
606
00:32:54,950 --> 00:32:56,950
Jangan bawa tas peralatan seperti ini.
607
00:33:08,950 --> 00:33:08,950
Saudara,
608
00:33:08,950 --> 00:33:09,870
Saudara,
609
00:33:09,870 --> 00:33:11,150
apa kau mau tahu
610
00:33:11,150 --> 00:33:12,430
ceritaku yang lainnya?
611
00:33:12,710 --> 00:33:12,710
Tidak.
612
00:33:12,710 --> 00:33:13,430
Tidak.
613
00:33:22,950 --> 00:33:22,950
Ayah.
614
00:33:22,950 --> 00:33:23,630
Ayah.
615
00:33:24,990 --> 00:33:27,070
Apa itu Monster Salju?
616
00:33:27,070 --> 00:33:28,950
Sebuah film lama.
617
00:33:28,950 --> 00:33:28,950
Dahulu Ibumu
618
00:33:28,950 --> 00:33:30,150
Dahulu Ibumu
619
00:33:30,150 --> 00:33:31,990
sangat menyukainya.
620
00:33:47,870 --> 00:33:48,470
Yuan Yuan.
621
00:33:50,110 --> 00:33:53,190
Ini tempat kencan pertama
Ayah dan Ibu.
622
00:33:53,190 --> 00:33:55,150
Kenapa aku tak tahu?
623
00:33:53,190 --> 00:33:53,190
Kenapa aku tak tahu?
624
00:33:56,150 --> 00:33:57,670
Saat itu kau belum lahir.
625
00:33:59,470 --> 00:33:59,470
Aku ingat,
aku terlambat di hari itu.
626
00:33:59,470 --> 00:34:01,310
Aku ingat,
aku terlambat di hari itu.
627
00:34:02,790 --> 00:34:05,110
Ibumu memintaku
menemaninya naik kincir ria.
628
00:34:06,989 --> 00:34:08,590
Aku begitu ketakutan.
629
00:34:09,350 --> 00:34:11,310
Kakiku gemetar
630
00:34:11,310 --> 00:34:12,389
saat turun dari situ.
631
00:34:13,670 --> 00:34:15,270
Ibumu menertawakanku.
632
00:34:16,590 --> 00:34:16,590
Ayah,
633
00:34:16,590 --> 00:34:17,350
Ayah,
634
00:34:17,350 --> 00:34:20,150
kita masih bisa pergi ke Taman Hiburan
635
00:34:20,150 --> 00:34:20,949
untuk bermain, 'kan?
636
00:34:20,949 --> 00:34:20,949
Ya.
637
00:34:20,949 --> 00:34:21,670
Ya.
638
00:34:22,270 --> 00:34:23,230
Saat ulang tahunmu tahun depan,
639
00:34:23,469 --> 00:34:23,469
Saat ulang tahunmu tahun depan,
640
00:34:23,469 --> 00:34:24,550
Ayah akan membawamu ke sana.
641
00:34:24,909 --> 00:34:24,909
Setelah menyelamatkan dunia,
642
00:34:24,909 --> 00:34:26,630
Setelah menyelamatkan dunia,
643
00:34:26,630 --> 00:34:27,949
aku akan menemanimu
ke Taman Hiburan.
644
00:34:27,949 --> 00:34:27,949
Setuju?
645
00:34:27,949 --> 00:34:28,790
Setuju?
646
00:34:30,070 --> 00:34:30,070
Setuju.
647
00:34:30,070 --> 00:34:30,790
Setuju.
648
00:34:38,670 --> 00:34:39,670
Dengar.
649
00:34:40,630 --> 00:34:42,630
Bagaimana jika kita naik kincir ria
650
00:34:43,310 --> 00:34:45,949
setelah menyelamatkan dunia?
651
00:34:49,870 --> 00:34:49,870
Nona Xu Jing, C8683.
652
00:34:49,870 --> 00:34:52,470
Nona Xu Jing, C8683.
653
00:34:53,030 --> 00:34:53,030
Kau membunuh suamimu sendiri.
654
00:34:53,030 --> 00:34:54,870
Kau membunuh suamimu sendiri.
655
00:35:05,950 --> 00:35:05,950
Ini pemberian Ibuku.
656
00:35:05,950 --> 00:35:07,350
Ini pemberian Ibuku.
657
00:35:07,350 --> 00:35:08,670
Bisa melindungimu.
658
00:35:09,470 --> 00:35:09,470
Katanya, ini cuma bisa diberikan
ke menantunya di masa depan.
659
00:35:09,470 --> 00:35:11,710
Katanya, ini cuma bisa diberikan
ke menantunya di masa depan.
660
00:35:12,590 --> 00:35:12,590
Pakailah.
661
00:35:12,590 --> 00:35:13,670
Pakailah.
662
00:35:15,390 --> 00:35:16,990
Lebih baik kau simpan sendiri.
663
00:35:15,390 --> 00:35:15,390
Lebih baik kau simpan sendiri.
664
00:35:43,110 --> 00:35:43,110
Ketua,
665
00:35:43,110 --> 00:35:44,110
Ketua,
666
00:35:44,110 --> 00:35:44,110
cuacanya berubah lagi.
667
00:35:44,110 --> 00:35:45,510
cuacanya berubah lagi.
668
00:35:50,990 --> 00:35:51,950
Ayah,
669
00:35:51,950 --> 00:35:51,950
ada banyak burung.
670
00:35:51,950 --> 00:35:53,550
ada banyak burung.
671
00:35:57,550 --> 00:35:57,550
Tolong waspada.
672
00:35:57,550 --> 00:35:59,070
Tolong waspada.
673
00:36:04,190 --> 00:36:05,790
Ada apa ini?
674
00:36:05,790 --> 00:36:07,990
Ini tak sesuai perkiraanku.
675
00:36:07,990 --> 00:36:09,950
Apa yang sebenarnya terjadi?
676
00:36:18,110 --> 00:36:18,110
Ketua,
677
00:36:18,110 --> 00:36:19,230
Ketua,
678
00:36:19,230 --> 00:36:21,670
kami menerima sinyal komunikasi
yang tidak sah.
679
00:36:21,670 --> 00:36:23,830
Tim C3969 dari area yang sama.
680
00:36:23,830 --> 00:36:24,830
Sambungkan.
681
00:36:25,990 --> 00:36:28,230
Kami Pasukan dari
Tim Operasi Gabungan C8683.
682
00:36:32,470 --> 00:36:32,470
3969,
683
00:36:32,470 --> 00:36:32,950
3969,
684
00:36:33,350 --> 00:36:33,910
apa yang terjadi?
685
00:36:33,910 --> 00:36:33,910
Tolong jawab.
686
00:36:33,910 --> 00:36:34,550
Tolong jawab.
687
00:36:34,550 --> 00:36:34,550
Gelombang hijau.
Ini gelombang hijau.
688
00:36:34,550 --> 00:36:35,910
Gelombang hijau.
Ini gelombang hijau.
689
00:36:35,910 --> 00:36:35,910
3969.
690
00:36:35,910 --> 00:36:36,590
3969.
691
00:36:36,830 --> 00:36:37,590
3969.
692
00:36:41,310 --> 00:36:42,350
Ketua,
693
00:36:42,350 --> 00:36:44,070
kondisinya buruk.
694
00:36:44,910 --> 00:36:44,910
Sinyal biologis di sekitar sini
semakin aktif.
695
00:36:44,910 --> 00:36:46,670
Sinyal biologis di sekitar sini
semakin aktif.
696
00:36:46,670 --> 00:36:47,710
Ada apa?
697
00:36:47,710 --> 00:36:48,950
Gelombang hijau.
698
00:36:48,950 --> 00:36:48,950
Kenapa ada gelombang hijau
di saat seperti ini?
699
00:36:48,950 --> 00:36:50,830
Kenapa ada gelombang hijau
di saat seperti ini?
700
00:36:51,190 --> 00:36:52,470
Hati-hati, semuanya.
701
00:36:55,270 --> 00:36:55,990
Ke arah mana kita pergi?
702
00:36:55,990 --> 00:36:57,670
Sinyal biologis menunjukkan
703
00:36:57,670 --> 00:36:58,990
kita dikelilingi oleh gelombang hijau.
704
00:37:00,550 --> 00:37:00,550
Dua Puluh Satu,
705
00:37:00,550 --> 00:37:01,150
Dua Puluh Satu,
706
00:37:01,150 --> 00:37:01,790
cari jalan.
707
00:37:01,790 --> 00:37:02,910
Ke sini.
708
00:37:11,950 --> 00:37:11,950
Bangunannya runtuh.
709
00:37:11,950 --> 00:37:12,950
Bangunannya runtuh.
710
00:37:13,230 --> 00:37:13,670
Lari!
711
00:37:13,670 --> 00:37:14,070
Ayo!
712
00:37:14,070 --> 00:37:14,070
Cepat lari!
713
00:37:14,070 --> 00:37:14,870
Cepat lari!
714
00:37:16,350 --> 00:37:17,390
Cepat!
715
00:37:23,790 --> 00:37:24,470
Cepat!
716
00:37:49,990 --> 00:37:50,910
Ayah,
717
00:37:50,910 --> 00:37:50,910
apa itu?
718
00:37:50,910 --> 00:37:52,310
Apa itu?
719
00:37:53,470 --> 00:37:53,470
Gelombang hijau datang.
720
00:37:53,470 --> 00:37:54,670
Gelombang hijau datang.
721
00:37:54,670 --> 00:37:55,070
Cepat lari!
722
00:37:55,070 --> 00:37:55,070
Pergi!
723
00:37:55,070 --> 00:37:55,670
Pergi!
724
00:37:56,830 --> 00:37:57,350
Pergi!
725
00:37:57,350 --> 00:37:57,950
Cepat!
726
00:37:58,350 --> 00:37:59,070
Cepat pergi!
727
00:38:12,630 --> 00:38:13,750
Janga sampai tak menghindarinya.
728
00:38:20,430 --> 00:38:22,510
Bukankah masih ada waktu
lebih dari 50 jam?
729
00:38:20,430 --> 00:38:20,430
Bukankah masih ada waktu
lebih dari 50 jam?
730
00:38:23,310 --> 00:38:25,550
Gelombang hijau
akan muncul secara global 56 jam lagi.
731
00:38:25,550 --> 00:38:25,550
Ini cuma gelombang hijau
kecil dadakan.
732
00:38:25,550 --> 00:38:27,110
Ini cuma gelombang hijau
kecil dadakan.
733
00:38:27,110 --> 00:38:27,110
Ini gelombang hijau kecil.
734
00:38:27,110 --> 00:38:28,750
Ini gelombang hijau kecil.
735
00:38:28,750 --> 00:38:30,630
Dua Puluh Satu, kondisi jalan.
736
00:38:30,630 --> 00:38:31,990
Jalan di depan tak ada halangan.
737
00:38:31,990 --> 00:38:33,030
Apa itu tak terbalik?
738
00:38:33,030 --> 00:38:33,030
Di depan sudah tak ada jalan.
739
00:38:33,030 --> 00:38:34,310
Di depan sudah tak ada jalan.
740
00:38:35,630 --> 00:38:37,070
Di depan jalan buntu.
741
00:38:38,150 --> 00:38:38,590
Dua Puluh Satu,
742
00:38:38,590 --> 00:38:38,590
sialan kau.
743
00:38:38,590 --> 00:38:39,710
sialan kau.
744
00:38:40,750 --> 00:38:41,830
Masuklah ke dalam bus!
745
00:38:45,870 --> 00:38:45,870
Cepat!
746
00:38:45,870 --> 00:38:46,310
Cepat!
747
00:38:46,510 --> 00:38:46,510
Cepat!
748
00:38:46,510 --> 00:38:47,110
Cepat!
749
00:38:47,390 --> 00:38:47,390
Cepat!
750
00:38:47,390 --> 00:38:47,950
Cepat!
751
00:38:47,950 --> 00:38:47,950
Cepat!
752
00:38:47,950 --> 00:38:48,790
Cepat!
753
00:38:57,550 --> 00:38:57,550
Batu.
754
00:38:57,550 --> 00:38:58,150
Batu.
755
00:39:00,710 --> 00:39:01,950
Jangan pedulikan aku.
756
00:39:04,590 --> 00:39:04,590
Batu.
757
00:39:04,590 --> 00:39:05,670
Batu.
758
00:39:08,110 --> 00:39:08,110
Batu.
759
00:39:08,110 --> 00:39:09,190
Batu.
760
00:39:09,190 --> 00:39:09,790
Cepat!
761
00:39:09,990 --> 00:39:10,670
Cepat!
762
00:39:10,670 --> 00:39:11,550
Batu,
763
00:39:11,550 --> 00:39:11,550
cepatlah!
764
00:39:11,550 --> 00:39:12,470
cepatlah!
765
00:39:22,830 --> 00:39:23,670
Cepat!
766
00:39:25,670 --> 00:39:26,750
Tangkap ini!
767
00:39:31,070 --> 00:39:31,070
Batu.
768
00:39:31,070 --> 00:39:32,270
Batu.
769
00:39:37,470 --> 00:39:37,470
Ayo.
770
00:39:37,470 --> 00:39:37,830
Ayo.
771
00:39:37,830 --> 00:39:39,030
Batu.
772
00:39:39,990 --> 00:39:41,030
Ayo!
773
00:39:41,030 --> 00:39:41,030
Li Mo.
774
00:39:41,030 --> 00:39:42,510
Li Mo.
775
00:39:42,510 --> 00:39:42,510
Cepat!
776
00:39:42,510 --> 00:39:43,470
Cepat!
777
00:39:58,030 --> 00:39:58,030
Ayah.
778
00:39:58,030 --> 00:39:58,710
Ayah.
779
00:39:58,710 --> 00:39:59,950
Naiklah ke mobil.
780
00:39:59,950 --> 00:39:59,950
Cepat!
781
00:39:59,950 --> 00:40:00,910
Cepat!
782
00:40:03,510 --> 00:40:03,510
Cepat!
783
00:40:03,510 --> 00:40:03,870
Cepat!
784
00:40:03,870 --> 00:40:03,870
Cepat!
785
00:40:03,870 --> 00:40:04,150
Cepat!
786
00:40:04,150 --> 00:40:04,910
Cepat!
787
00:40:06,710 --> 00:40:08,270
Pasang sabuk pengaman.
788
00:40:18,990 --> 00:40:20,270
Cepat pasang!
789
00:40:25,470 --> 00:40:25,470
Berpeganglah kuat-kuat.
790
00:40:25,470 --> 00:40:26,590
Berpeganglah kuat-kuat.
791
00:40:29,670 --> 00:40:30,830
Ayah.
792
00:40:33,310 --> 00:40:34,190
Aku saja.
793
00:40:45,230 --> 00:40:45,630
Alat penakarnya.
794
00:40:45,630 --> 00:40:46,550
Selamatkan alat penakarnya.
795
00:41:26,310 --> 00:41:27,230
Tangkap.
796
00:41:27,230 --> 00:41:28,710
Cepat pakai sabuk pengaman!
797
00:41:40,390 --> 00:41:40,390
Bersiaplah terbentur!
798
00:41:40,390 --> 00:41:43,310
Bersiaplah terbentur!
799
00:41:43,334 --> 00:42:08,334
JOIN MY GROUP TELEGRAM
https://t.me/Collection_MovieTerbaik
800
00:42:20,110 --> 00:42:20,110
Xu Jing.
801
00:42:20,110 --> 00:42:21,230
Xu Jing.
802
00:42:29,590 --> 00:42:29,590
Ketua,
803
00:42:29,590 --> 00:42:30,710
Ketua,
804
00:42:31,270 --> 00:42:32,710
Batu sudah tak ada.
805
00:42:36,830 --> 00:42:38,150
Aku tahu.
806
00:42:39,310 --> 00:42:41,510
Batu juga saudaraku.
807
00:43:41,270 --> 00:43:42,550
Gelombang hijau sudah surut.
808
00:44:30,950 --> 00:44:30,950
Dua Puluh Satu,
809
00:44:30,950 --> 00:44:31,790
Dua Puluh Satu,
810
00:44:32,150 --> 00:44:33,230
Periksa data.
811
00:44:38,230 --> 00:44:40,470
Ini gelombang hijau kecil dadakan.
812
00:44:40,470 --> 00:44:40,470
Berdasarkan perhitungan tingkat
aktivitas sinyal biologis,
813
00:44:40,470 --> 00:44:42,750
Berdasarkan perhitungan tingkat
aktivitas sinyal biologis,
814
00:44:43,590 --> 00:44:43,590
gelombang hijau global
bisa terjadi lebih cepat.
815
00:44:43,590 --> 00:44:46,310
gelombang hijau global
bisa terjadi lebih cepat.
816
00:44:46,310 --> 00:44:48,550
Secepatnya kita harus
laporkan kondisi ini.
817
00:44:50,910 --> 00:44:50,910
Segera kusambungkan ke Pos Komando.
818
00:44:50,910 --> 00:44:52,670
Segera kusambungkan ke Pos Komando.
819
00:44:52,670 --> 00:44:53,950
Pusat Komando Gabungan,
820
00:44:53,950 --> 00:44:56,630
kami Tim Operasi Gabungan C8683.
821
00:44:53,950 --> 00:44:53,950
kami Tim Operasi Gabungan C8683.
822
00:44:56,630 --> 00:44:57,510
Jawab jika kalian dengar kami.
823
00:44:57,510 --> 00:44:57,510
Ketua,
824
00:44:57,510 --> 00:44:58,550
Ketua,
825
00:44:58,550 --> 00:44:58,550
luapan gelombang hijau mengganggu
sinyal kita sangat parah.
826
00:44:58,550 --> 00:45:01,790
luapan gelombang hijau mengganggu
sinyal kita sangat parah.
827
00:45:01,790 --> 00:45:02,990
Kita takkan bisa dihubungi lagi
828
00:45:02,990 --> 00:45:05,270
dalam waktu dekat.
829
00:45:06,270 --> 00:45:08,150
Bukankah UVA-mu
830
00:45:08,150 --> 00:45:10,470
dilengkapi dengan penguat sinyal?
831
00:45:10,470 --> 00:45:10,470
Kau tak perlu mengatakannya.
832
00:45:10,470 --> 00:45:11,750
Kau tak perlu mengatakannya.
833
00:45:11,750 --> 00:45:13,590
UVA sudah lama hilang.
834
00:45:15,870 --> 00:45:15,870
Jika tak beri tahu Pos Komando
sejak awal,
835
00:45:15,870 --> 00:45:17,710
Jika tak beri tahu Pos Komando
sejak awal,
836
00:45:18,110 --> 00:45:18,110
aku takut Operasi Peluncuran Besar
ini akan gagal sepenuhnya.
837
00:45:18,110 --> 00:45:20,350
aku takut Operasi Peluncuran Besar
ini akan gagal sepenuhnya.
838
00:45:29,230 --> 00:45:29,910
Hei.
839
00:45:30,470 --> 00:45:30,470
Cepat lihat ini.
840
00:45:30,470 --> 00:45:31,590
Cepat lihat ini.
841
00:45:32,150 --> 00:45:33,590
Bagaimana jika disambungkan
ke menara sinyal?
842
00:45:47,150 --> 00:45:48,110
Benar.
843
00:45:48,110 --> 00:45:48,110
Aku bisa masang pesawat telepon
di menara sinyal.
844
00:45:48,110 --> 00:45:50,190
Aku bisa masang pesawat telepon
di menara sinyal.
845
00:45:50,190 --> 00:45:52,790
Lalu, kita bisa langsung
hubungi Satelit Apstar-9.
846
00:45:52,790 --> 00:45:53,990
Pada saat itu,
kita bisa hubungi
847
00:45:53,990 --> 00:45:55,470
siapa pun yang kita mau.
848
00:45:57,790 --> 00:45:58,950
Tapi, gimana caranya ke sana?
849
00:45:59,510 --> 00:45:59,510
Bukankah ini jembatan?
850
00:45:59,510 --> 00:46:00,750
Bukankah ini jembatan?
851
00:46:08,110 --> 00:46:08,110
Kau sebut ini jembatan?
852
00:46:08,110 --> 00:46:10,030
Kau sebut ini jembatan?
853
00:46:16,070 --> 00:46:16,070
Ayo.
854
00:46:16,070 --> 00:46:17,070
Ayo.
855
00:46:18,630 --> 00:46:19,870
Tim di berbagai area
di seluruh dunia
856
00:46:19,870 --> 00:46:19,870
masih belum tahu
kondisi gelombang hijau saat ini.
857
00:46:19,870 --> 00:46:21,750
masih belum tahu
kondisi gelombang hijau saat ini.
858
00:46:21,750 --> 00:46:23,150
Kita harus segera informasikan
ke mereka.
859
00:46:23,470 --> 00:46:23,470
Yuan Yuan.
860
00:46:23,470 --> 00:46:24,030
Yuan Yuan.
861
00:46:24,310 --> 00:46:24,910
Pegang Ayah erat-erat.
862
00:46:24,910 --> 00:46:24,910
Aku takut ketinggian.
863
00:46:24,910 --> 00:46:26,190
Aku takut ketinggian.
864
00:46:26,190 --> 00:46:27,110
Jaga keseimbangan.
865
00:46:27,110 --> 00:46:27,110
Jangan lihat ke bawah.
866
00:46:27,110 --> 00:46:27,710
Jangan lihat ke bawah.
867
00:46:34,950 --> 00:46:34,950
Tetap seimbang.
868
00:46:34,950 --> 00:46:35,270
Tetap seimbang.
869
00:46:35,550 --> 00:46:35,550
Astaga.
870
00:46:35,550 --> 00:46:36,190
Ya ampun.
871
00:46:43,470 --> 00:46:43,470
Jika kutahu ini sebelumnya,
872
00:46:43,470 --> 00:46:44,710
Jika kutahu ini sebelumnya,
873
00:46:45,750 --> 00:46:47,630
pasti aku akan diet dengan benar.
874
00:46:56,790 --> 00:46:58,950
Gui, ada apa?
875
00:46:59,510 --> 00:46:59,510
Ada yang terpotong di sini.
876
00:46:59,510 --> 00:47:01,510
Ada yang terpotong di sini.
877
00:47:01,510 --> 00:47:01,510
Maju terus.
878
00:47:01,510 --> 00:47:02,550
Maju terus.
879
00:47:48,110 --> 00:47:48,110
Bergegaslah!
880
00:47:48,110 --> 00:47:49,150
Bergegaslah!
881
00:47:49,510 --> 00:47:49,510
Mati ya mati saja.
882
00:47:57,270 --> 00:47:57,950
Dua Puluh Satu!
883
00:47:57,950 --> 00:47:57,950
Aku takut.
884
00:48:11,590 --> 00:48:11,590
Pengecut.
885
00:48:11,590 --> 00:48:12,230
Pengecut.
886
00:48:13,950 --> 00:48:15,150
- Tak apa-apa, 'kan?
- Hati-hati.
887
00:48:13,950 --> 00:48:13,950
Tak apa-apa, 'kan?
888
00:48:17,990 --> 00:48:18,590
Pelan-pelan.
889
00:48:19,830 --> 00:48:20,390
Ayah,
890
00:48:20,390 --> 00:48:20,390
aku bisa.
891
00:48:35,870 --> 00:48:35,870
Jangan takut.
892
00:48:36,790 --> 00:48:38,150
Ayah ada di belakangmu.
893
00:48:39,470 --> 00:48:39,470
Hati-hati.
894
00:48:39,470 --> 00:48:39,950
Hati-hati.
895
00:49:09,150 --> 00:49:10,070
Hati-hati.
896
00:49:10,510 --> 00:49:10,510
Menunduk!
897
00:49:20,510 --> 00:49:21,910
Jangan lihat ke bawah.
898
00:49:24,790 --> 00:49:26,190
Hati-hati arus angin.
899
00:49:27,750 --> 00:49:28,550
Ayah!
900
00:49:28,550 --> 00:49:28,550
Yuan Yuan!
901
00:49:33,670 --> 00:49:34,950
Ketua!
902
00:49:34,950 --> 00:49:34,950
Bertahanlah!
903
00:49:34,950 --> 00:49:35,990
Bertahanlah!
904
00:49:35,990 --> 00:49:36,710
Jangan ke sana.
905
00:49:36,710 --> 00:49:38,390
Kerangka baja di sana
tak bisa menahannya.
906
00:49:38,390 --> 00:49:38,390
Ayah!
907
00:49:38,390 --> 00:49:39,750
Ayah!
908
00:49:49,790 --> 00:49:51,110
Ketua!
909
00:49:51,110 --> 00:49:51,110
Jangan kemari!
910
00:49:51,110 --> 00:49:52,110
Jangan kemari!
911
00:49:53,790 --> 00:49:54,630
Gui,
912
00:49:54,630 --> 00:49:55,070
tenanglah.
913
00:49:55,070 --> 00:49:56,310
Apa aku cuma melihat mereka?
914
00:49:57,150 --> 00:49:58,870
Mereka bisa terbunuh
jika kau ke sana sekarang.
915
00:50:13,630 --> 00:50:14,350
Tarik!
916
00:50:15,030 --> 00:50:15,030
Cepat tarik!
917
00:50:15,030 --> 00:50:16,270
Cepat tarik!
918
00:50:22,550 --> 00:50:22,550
Takut, tidak?
919
00:50:22,550 --> 00:50:23,350
Takut, tidak?
920
00:50:23,470 --> 00:50:23,470
Tidak.
921
00:50:23,470 --> 00:50:24,510
Tidak.
922
00:50:41,910 --> 00:50:41,910
Tali pengaman tak bisa menahannya lagi.
923
00:50:43,470 --> 00:50:43,470
Bagaimana ini?
924
00:50:52,550 --> 00:50:52,550
Peluk yang erat.
925
00:50:52,550 --> 00:50:53,830
Peluk yang erat.
926
00:51:05,950 --> 00:51:06,950
Li Mo.
927
00:51:05,950 --> 00:51:05,950
Li Mo.
928
00:51:08,910 --> 00:51:08,910
Kau harus selesaikan misi.
929
00:51:16,150 --> 00:51:17,630
Paman akan memainkan
930
00:51:17,630 --> 00:51:18,950
sebuah trik sulap, ya.
931
00:51:19,390 --> 00:51:19,390
Sulap?
932
00:51:19,390 --> 00:51:20,750
Sulap?
933
00:51:27,950 --> 00:51:27,950
Jaga putrimu baik-baik.
934
00:51:27,950 --> 00:51:29,390
Jaga putrimu baik-baik.
935
00:51:34,390 --> 00:51:34,390
Ketua!
936
00:51:34,390 --> 00:51:35,630
Ketua!
937
00:51:36,590 --> 00:51:36,590
Paman!
938
00:51:36,590 --> 00:51:37,630
Paman!
939
00:51:37,630 --> 00:51:40,510
Paman!
940
00:51:43,310 --> 00:51:45,910
Paman!
941
00:51:49,590 --> 00:51:49,590
Gedung di sana akan segera runtuh.
942
00:51:49,590 --> 00:51:51,110
Gedung di sana akan segera runtuh.
943
00:51:51,710 --> 00:51:53,150
Tempat ini sudah tak bisa
menahannya lagi.
944
00:51:53,390 --> 00:51:53,390
Cepat pergi!
945
00:51:53,390 --> 00:51:54,270
Cepat pergi!
946
00:51:56,750 --> 00:51:57,670
Pergilah!
947
00:51:58,070 --> 00:51:58,070
Pergi!
948
00:51:58,070 --> 00:51:58,750
Pergi!
949
00:51:58,750 --> 00:51:59,190
Cepat!
950
00:51:59,190 --> 00:51:59,950
Pergi!
951
00:51:59,950 --> 00:51:59,950
Cepat!
952
00:51:59,950 --> 00:52:00,830
Cepat!
953
00:52:00,830 --> 00:52:02,030
Cepat pergi!
954
00:52:05,390 --> 00:52:05,390
Cepat!
955
00:52:05,390 --> 00:52:06,230
Cepat!
956
00:52:07,950 --> 00:52:07,950
Cepat!
957
00:52:07,950 --> 00:52:08,830
Cepat!
958
00:52:09,590 --> 00:52:09,590
Cepat!
959
00:52:09,590 --> 00:52:10,390
Cepat!
960
00:52:13,710 --> 00:52:14,150
Ayo.
961
00:52:15,270 --> 00:52:16,070
Cepat!
962
00:52:16,350 --> 00:52:17,030
Cepat!
963
00:52:17,030 --> 00:52:17,030
Cepatlah!
964
00:52:17,030 --> 00:52:18,150
Cepatlah!
965
00:52:19,310 --> 00:52:20,550
Cepatlah!
966
00:52:20,550 --> 00:52:20,830
Cepat!
967
00:52:20,550 --> 00:52:20,550
Cepat!
968
00:52:20,830 --> 00:52:21,830
Cepatlah!
969
00:52:43,030 --> 00:52:43,030
Ayah.
970
00:52:43,030 --> 00:52:44,270
Ayah.
971
00:52:45,150 --> 00:52:46,470
Ayah.
972
00:52:50,350 --> 00:52:51,630
Ayah.
973
00:52:53,390 --> 00:52:53,390
Ketua!
974
00:52:53,390 --> 00:52:55,750
Ketua!
975
00:53:14,870 --> 00:53:14,870
Ayo selesaikan misi ini.
976
00:53:42,030 --> 00:53:42,030
Selama ada peralatannya,
977
00:53:44,030 --> 00:53:44,030
kita bisa hubungi Pos Komando.
978
00:53:49,150 --> 00:53:50,070
Sial.
979
00:53:50,630 --> 00:53:51,750
Rusak sekali.
980
00:53:52,470 --> 00:53:52,470
Bagaimana ini?
981
00:53:52,470 --> 00:53:53,590
Bagaimana ini?
982
00:53:53,950 --> 00:53:53,950
Semoga peralatannya masih berfungsi.
983
00:53:53,950 --> 00:53:55,750
Semoga peralatannya masih berfungsi.
984
00:53:59,030 --> 00:53:59,030
Pintu ini dikunci.
985
00:53:59,030 --> 00:53:59,870
Pintu ini dikunci.
986
00:54:00,070 --> 00:54:00,070
Aku punya alat.
987
00:54:00,070 --> 00:54:00,870
Aku punya alat.
988
00:54:42,590 --> 00:54:42,590
Sialan!
989
00:54:42,590 --> 00:54:43,190
Sialan!
990
00:54:43,470 --> 00:54:43,470
Tak ada listrik.
991
00:54:44,390 --> 00:54:44,390
Sial sekali.
992
00:54:49,670 --> 00:54:50,790
Kita masih beruntung.
993
00:54:51,710 --> 00:54:53,150
Gedung ini punya sistem
daya independen.
994
00:54:54,230 --> 00:54:55,670
Suah kuperiksa arusnya.
995
00:54:55,670 --> 00:54:56,790
Peralatan seharusnya
masih berfungsi.
996
00:54:58,510 --> 00:54:58,510
Jika sudah tersambung ke listrik,
997
00:54:59,390 --> 00:54:59,390
kita baru tahu apa peralatannya
masih berfungsi atau tidak.
998
00:55:01,030 --> 00:55:01,030
Kau yakin?
999
00:55:06,230 --> 00:55:07,190
Ada listrik.
1000
00:55:09,630 --> 00:55:11,830
Departemen Teknis Pertama
dari Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan.
1001
00:55:11,830 --> 00:55:12,830
Analis.
1002
00:55:12,830 --> 00:55:13,270
Wang Dan.
1003
00:55:13,270 --> 00:55:13,830
Tamatlah kita.
Wang Dan.
1004
00:55:13,830 --> 00:55:14,830
Tamatlah kita.
Level akses.
1005
00:55:14,830 --> 00:55:15,150
Tamatlah kita.
Level empat.
1006
00:55:15,150 --> 00:55:15,950
Anak kecil jangan bicara sembarangan.
Level empat.
1007
00:55:18,750 --> 00:55:20,070
Aku sedang menghubungi
Departemen Komando Ketiga.
1008
00:55:20,350 --> 00:55:20,950
Tunggu sebentar.
1009
00:55:21,910 --> 00:55:21,910
Sudah terhubung.
1010
00:55:21,910 --> 00:55:22,390
Sudah terhubung.
1011
00:55:22,950 --> 00:55:22,950
Ini adalah Tim Operasi Gabungan C8683.
1012
00:55:22,950 --> 00:55:25,590
Ini adalah Tim Operasi Gabungan C8683.
1013
00:55:25,590 --> 00:55:25,590
Balas jika menerimanya.
1014
00:55:25,590 --> 00:55:27,470
Balas jika menerimanya.
1015
00:55:27,990 --> 00:55:28,590
Perwira.
1016
00:55:28,590 --> 00:55:28,590
C8683 sedang online.
1017
00:55:28,590 --> 00:55:29,670
C8683 sedang online.
1018
00:55:29,670 --> 00:55:30,110
Baik.
1019
00:55:31,830 --> 00:55:32,790
8683.
1020
00:55:32,790 --> 00:55:33,630
Laporkan keadaan.
1021
00:55:34,230 --> 00:55:36,790
Badai gelombang hijau global
meledak lebih cepat dari waktunya.
1022
00:55:36,790 --> 00:55:38,790
Teknisi kami akan membagikan
sinyal biologis
1023
00:55:38,790 --> 00:55:41,070
yang mereka tangkap 48 menit lalu
ke database.
1024
00:55:41,070 --> 00:55:41,070
Kami mohon Pusat Akademi Ilmu
Pengetahuan mengevaluasi kembali.
1025
00:55:43,150 --> 00:55:44,670
Satu jam 40 menit yang lalu,
1026
00:55:44,670 --> 00:55:46,910
Komando Tertinggi Pusat
Komando Gabungan
1027
00:55:46,910 --> 00:55:46,910
sudah berhasil menerima
1028
00:55:46,910 --> 00:55:47,990
sudah berhasil menerima
1029
00:55:47,990 --> 00:55:50,150
beberapa laporan
tentang gelombang hijau lokal.
1030
00:55:50,150 --> 00:55:52,910
Berdasarkan sinyal biologis
yang diberikan oleh berbagai daerah,
1031
00:55:52,910 --> 00:55:52,910
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan meramalkan
gelombang hijau global
1032
00:55:52,910 --> 00:55:56,070
Gelombang hijau global akan meledak lebih cepat.
1033
00:55:56,070 --> 00:55:56,070
52 jam, 12 menit.
1034
00:55:56,070 --> 00:55:57,510
52 jam, 12 menit.
1035
00:55:58,670 --> 00:55:59,350
Estimasi secara konservatif.
1036
00:55:59,350 --> 00:56:00,790
Waktu meledak tak sampai
1037
00:56:01,590 --> 00:56:01,590
empat jam lagi.
1038
00:56:01,590 --> 00:56:02,990
Empat jam?
1039
00:56:02,990 --> 00:56:04,230
Waktunya sangat terbatas.
1040
00:56:07,470 --> 00:56:07,470
Apa masih sempat menjalankan misi?
1041
00:56:07,470 --> 00:56:09,190
Apa masih sempat menjalankan misi?
1042
00:56:09,990 --> 00:56:11,110
Ini terlalu sulit.
1043
00:56:13,110 --> 00:56:13,110
Segera periksa perlengkapan.
1044
00:56:13,110 --> 00:56:14,470
Segera periksa perlengkapan.
1045
00:56:14,470 --> 00:56:15,070
Segera berangkat.
1046
00:56:14,470 --> 00:56:14,470
Segera berangkat.
1047
00:56:15,070 --> 00:56:15,070
Ya.
1048
00:56:15,070 --> 00:56:15,710
Ya, Pak.
1049
00:56:17,830 --> 00:56:18,510
Yuanyuan.
1050
00:56:19,950 --> 00:56:19,950
Wakil Ketua.
1051
00:56:19,950 --> 00:56:20,670
Wakil Ketua.
1052
00:56:21,070 --> 00:56:21,070
Komando Tertinggi
1053
00:56:21,070 --> 00:56:22,270
Komando Tertinggi
1054
00:56:22,630 --> 00:56:23,830
sudah mengumumkan secara global.
1055
00:56:23,990 --> 00:56:25,150
Mengaktifkan
1056
00:56:25,150 --> 00:56:25,950
model global.
1057
00:56:25,950 --> 00:56:25,950
Komando No.3 diterima.
1058
00:56:25,950 --> 00:56:27,350
Komando No.3 diterima.
1059
00:56:28,110 --> 00:56:28,110
Komando No.2 diterima.
1060
00:56:28,110 --> 00:56:29,510
Komando No.2 diterima.
1061
00:56:31,270 --> 00:56:33,150
Komando No.5 diterima.
1062
00:56:36,790 --> 00:56:39,790
Translasi simultan yang meliputi
jaringan satelit aktif.
1063
00:56:39,790 --> 00:56:42,070
Ini Komando Tertinggi dari
Pusat Komando Gabungan
1064
00:56:42,070 --> 00:56:43,790
Sekarang umumkan darurat global.
1065
00:56:44,510 --> 00:56:46,230
Saat terjadi gelombang hijau
di sebagian tempat,
1066
00:56:46,230 --> 00:56:48,990
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan
sedang meneliti hubungan simbiosis
1067
00:56:48,990 --> 00:56:51,710
antara akar jaringan
tumbuhan bawah tanah
1068
00:56:51,710 --> 00:56:54,310
dan mikroorganisme, yang menjadi s
ebuah lapisan benteng perlindungan.
1069
00:56:54,310 --> 00:56:55,710
Walaupun menyelesaikan Peluncuran Besar.
1070
00:56:55,710 --> 00:56:56,550
Tapi alat penakar
1071
00:56:56,550 --> 00:56:57,950
juga sulit menembus benteng
perlindungan,
1072
00:56:57,950 --> 00:56:59,030
tak berfungsi.
1073
00:56:59,350 --> 00:57:00,710
Lewat voting,
1074
00:57:00,710 --> 00:57:01,950
kami putuskan
1075
00:57:01,950 --> 00:57:03,830
membatalkan Operasi Rekonstruksi Bumi.
1076
00:57:03,990 --> 00:57:04,670
Kenapa dibatalkan?
1077
00:57:04,670 --> 00:57:05,590
Kenapa bisa?
1078
00:57:08,470 --> 00:57:08,470
Apa maksudnya?
1079
00:57:08,470 --> 00:57:09,390
Apa maksudnya?
1080
00:57:10,710 --> 00:57:12,750
Misi dibatalkan?
1081
00:57:12,750 --> 00:57:13,190
Apa?
1082
00:57:13,190 --> 00:57:14,310
Misi dibatalkan.
1083
00:57:15,000 --> 00:57:15,230
Ini Markas Besar
Pusat Komando Gabungan No.6.
1084
00:57:15,230 --> 00:57:16,030
Apa maksudnya?
Ini Markas Besar Pusat Komando Gabungan No.6.
1085
00:57:16,030 --> 00:57:16,030
Ini Markas Besar
Pusat Komando Gabungan No.6.
1086
00:57:16,030 --> 00:57:17,910
Ini adalah Markas Besar
Pusat Komando Gabungan No.6.
1087
00:57:17,910 --> 00:57:19,910
Ilmuwan kami menganalis,
1088
00:57:19,910 --> 00:57:25,030
tekanan dari kerak bumi dibagi merata
di sekitar benteng bawah tanah.
1089
00:57:25,030 --> 00:57:27,950
Dengan memecahkan satu titik,
1090
00:57:27,950 --> 00:57:30,030
maka akan runtuh seperti Domino.
1091
00:57:30,390 --> 00:57:30,390
Apa maksudnya?
1092
00:57:30,390 --> 00:57:31,510
Apa maksudnya?
1093
00:57:32,150 --> 00:57:33,030
Benar, ide bagus. Aku Setuju.
1094
00:57:33,030 --> 00:57:34,190
Mengapa kita tidak mencobanya?
1095
00:57:34,190 --> 00:57:34,630
Komando Tertinggi.
1096
00:57:34,630 --> 00:57:36,030
Kami usulkan menjalankan rencana ini.
1097
00:57:36,030 --> 00:57:36,790
Tunggu apa lagi?
Segera laksanakan.
1098
00:57:36,790 --> 00:57:37,150
Pegang ini.
Tunggu apa lagi? Segera laksanakan.
1099
00:57:37,150 --> 00:57:37,350
Pegang ini.
Tadi sudah dikalkulasi
sepertinya tidak semudah itu.
1100
00:57:37,350 --> 00:57:39,270
Tadi sudah dikalkulasi
sepertinya tidak semudah itu.
1101
00:57:39,910 --> 00:57:39,910
Inilah bumi.
1102
00:57:39,910 --> 00:57:40,870
Inilah bumi.
1103
00:57:40,870 --> 00:57:40,870
Awalnya alat penakar akan dimasukkan ke dalam,
1104
00:57:40,870 --> 00:57:43,190
Awalnya alat penakar akan dimasukkan ke dalam,
1105
00:57:43,190 --> 00:57:44,950
tapi sekarang ada benteng perlindungan di luar.
1106
00:57:44,950 --> 00:57:44,950
Seperti kulit telur.
1107
00:57:44,950 --> 00:57:46,310
Seperti kulit telur.
1108
00:57:46,310 --> 00:57:48,430
Saat memasukkan alat penakar,
kita tertahan di luar.
1109
00:57:48,430 --> 00:57:48,680
Saat memasukkan alat penakar,
kita tertahan di luar.
1110
00:57:48,680 --> 00:57:48,950
Saat memasukkan alat penakar,
kita tertahan di luar.
1111
00:57:50,030 --> 00:57:51,110
Kau pegang ini.
1112
00:57:50,030 --> 00:57:50,030
Sekarang, kau pegang ini.
1113
00:57:51,470 --> 00:57:51,470
Saat kau memegangnya,
1114
00:57:52,470 --> 00:57:52,470
seperti kulit telur melawan
sekelompok benteng tumbuhan
1115
00:57:52,470 --> 00:57:54,630
seperti kulit telur melawan
sekelompok benteng tumbuhan,
1116
00:57:54,630 --> 00:57:56,550
menjadi satu lapisan tekanan kompresif.
1117
00:57:56,550 --> 00:57:56,550
Karena pembagian tekanan ini merata,
1118
00:57:56,550 --> 00:57:58,310
Karena pembagian tekanan ini merata,
1119
00:57:58,310 --> 00:58:00,270
maka kulit telur ini tak bisa pecah.
1120
00:58:00,670 --> 00:58:01,350
Tapi,
1121
00:58:01,350 --> 00:58:02,270
jika kau pecahkan satu titik
1122
00:58:02,270 --> 00:58:03,550
pada telur,
1123
00:58:03,750 --> 00:58:04,550
seperti ini,
1124
00:58:05,270 --> 00:58:07,830
kulit telur otomatis
menghancurkan benteng,
1125
00:58:07,830 --> 00:58:09,030
dan zat penenang bisa masuk.
1126
00:58:10,990 --> 00:58:12,350
Sekitar satu jam yang lalu,
1127
00:58:12,350 --> 00:58:13,870
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan mengajukan
1128
00:58:13,870 --> 00:58:15,470
rencana menghancurkan enam permukaan.
1129
00:58:15,950 --> 00:58:16,870
Kami sudah coba beberapa rencana,
yaitu
1130
00:58:16,870 --> 00:58:18,630
serangan target kekuatan api
kepadatan tinggi,
1131
00:58:18,630 --> 00:58:19,750
ledakan bawah tanah,
1132
00:58:19,750 --> 00:58:21,510
dan mutasi molekul.
1133
00:58:22,150 --> 00:58:23,150
Tapi semuanya gagal.
1134
00:58:23,550 --> 00:58:23,550
Kenapa?
1135
00:58:23,550 --> 00:58:23,990
Kenapa?
1136
00:58:25,270 --> 00:58:26,830
Tak menggunakan senjata nuklir?
1137
00:58:27,630 --> 00:58:29,350
Saat ini, ekosistem bumi
1138
00:58:29,350 --> 00:58:32,150
tak bisa lagi menahan efek dari
penyatuan serangan nuklir,
1139
00:58:33,870 --> 00:58:33,870
Komando Tertinggi.
1140
00:58:33,870 --> 00:58:34,830
Komando Tertinggi.
1141
00:58:35,630 --> 00:58:36,190
Tunggu sebentar.
1142
00:58:36,670 --> 00:58:37,830
Aku baru saja mendeteksi
1143
00:58:37,830 --> 00:58:38,910
di area kedalaman laut,
1144
00:58:38,910 --> 00:58:38,910
kepadatan benteng tumbuhan
paling lemah.
1145
00:58:38,910 --> 00:58:40,950
kepadatan benteng tumbuhan
paling lemah
1146
00:58:40,950 --> 00:58:40,950
Kita bisa menembak satu titik.
1147
00:58:40,950 --> 00:58:42,270
Kita bisa menembak satu titik.
1148
00:58:42,270 --> 00:58:44,150
Menggunakan torpedo kapal selam
untuk menghancurkannya.
1149
00:58:44,150 --> 00:58:45,950
Ide ini diajukan oleh Departemen Teknis
1150
00:58:45,950 --> 00:58:48,510
dari Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan
51 menit yang lalu.
1151
00:58:48,990 --> 00:58:49,870
Karena di kedalaman laut
1152
00:58:49,870 --> 00:58:51,470
terhalang oleh banyaknya tanaman,
1153
00:58:51,470 --> 00:58:52,670
kapal selam sulit untuk menerobosnya.
1154
00:58:53,310 --> 00:58:54,430
Level kesulitan untuk meledakkannya
1155
00:58:54,430 --> 00:58:56,190
akan naik sampai level 11.
1156
00:58:56,190 --> 00:58:59,630
Saat ini, tanaman belum berpengaruh
maksimal terhadap permukaan laut.
1157
00:59:00,030 --> 00:59:01,670
Komando Tertinggi mencapai kesepakatan,
1158
00:59:01,830 --> 00:59:03,310
memasukkan sumber daya yang tersisa
1159
00:59:03,310 --> 00:59:05,150
ke dalam Rencana Migrasi Laut Perahu Noah.
1160
00:59:06,070 --> 00:59:07,430
Menjamin peradaban manusia terus berlanjut.
1161
00:59:08,350 --> 00:59:09,110
Maaf.
1162
00:59:09,510 --> 00:59:11,470
Aku juga mau lebih banyak
manusia bisa hidup.
1163
00:59:12,150 --> 00:59:13,670
Tapi ini pilihan satu-satunya.
1164
00:59:19,350 --> 00:59:20,910
Kenapa kalian seperti ini?
1165
00:59:21,150 --> 00:59:23,070
Bagaimana dengan nasib manusia
yang lainnya?
1166
00:59:39,710 --> 00:59:40,790
Komando Tertinggi.
1167
00:59:41,470 --> 00:59:41,470
Kau mendengarku?
1168
00:59:41,470 --> 00:59:42,550
Kau mendengarku?
1169
00:59:43,670 --> 00:59:45,470
Tunjukkan identifikasi dan tujuanmu.
1170
00:59:45,470 --> 00:59:45,470
Namaku Yang Hao.
1171
00:59:45,470 --> 00:59:46,510
Namaku Yang Hao,
1172
00:59:47,710 --> 00:59:49,710
seorang warga negara Tiongkok.
1173
00:59:51,070 --> 00:59:51,070
Putriku, Yuanyuan.
1174
00:59:51,070 --> 00:59:52,110
Putriku, Yuanyuan,
1175
00:59:52,110 --> 00:59:52,110
selalu berharap Ayahnya,
1176
00:59:52,110 --> 00:59:53,590
selalu berharap Ayahnya,
1177
00:59:53,590 --> 00:59:53,590
bisa menyelamatkan dunia.
1178
00:59:53,590 --> 00:59:54,750
bisa menyelamatkan dunia.
1179
00:59:56,190 --> 00:59:57,390
Aku merasa bersalah
1180
00:59:58,350 --> 00:59:59,590
karena selalu mengecewakannya.
1181
01:00:01,110 --> 01:00:01,110
Siapa yang sedang bicara?
1182
01:00:01,110 --> 01:00:02,270
Siapa yang sedang bicara?
1183
01:00:02,270 --> 01:00:03,470
Hari ini,
1184
01:00:03,910 --> 01:00:03,910
putriku ulang tahun.
1185
01:00:03,910 --> 01:00:05,350
Hari ini, putriku ulang tahun.
1186
01:00:06,630 --> 01:00:08,710
Harusnya aku membawanya ke taman hiburan.
1187
01:00:09,790 --> 01:00:11,790
Seharusnya menjadi hari
bahagia untuknya.
1188
01:00:12,790 --> 01:00:15,350
Tapi bencana ini buat kita
banyak kehilangan.
1189
01:00:18,190 --> 01:00:20,710
Kau tak mau menemani keluargamu?
1190
01:00:22,550 --> 01:00:22,550
Mereka
1191
01:00:22,550 --> 01:00:23,430
Mereka
1192
01:00:24,030 --> 01:00:24,030
mungkin sedang berharap
1193
01:00:24,030 --> 01:00:25,670
mungkin sedang berharap
1194
01:00:26,870 --> 01:00:26,870
kalian bisa pulang ke rumah.
1195
01:00:26,870 --> 01:00:28,270
kalian bisa pulang ke rumah.
1196
01:00:32,390 --> 01:00:32,390
Menunggu.
1197
01:00:32,390 --> 01:00:33,390
Menunggu
1198
01:00:34,950 --> 01:00:34,950
berita kemenangan kalian.
1199
01:00:34,950 --> 01:00:36,110
berita kemenangan kalian.
1200
01:00:38,670 --> 01:00:40,630
Kami sudah berkorban banyak.
1201
01:00:40,950 --> 01:00:40,950
Kami takut kehilangan.
1202
01:00:40,950 --> 01:00:42,550
Kami takut kehilangan.
1203
01:00:55,110 --> 01:00:55,110
Pepatah Tiongkok mengatakan,
1204
01:00:55,110 --> 01:00:56,590
Pepatah Tiongkok mengatakan,
1205
01:00:57,710 --> 01:00:59,030
manusia bisa menaklukkan alam.
1206
01:01:01,390 --> 01:01:01,390
Tapi takdir kita,
1207
01:01:01,390 --> 01:01:02,350
Tapi takdir kita,
1208
01:01:03,670 --> 01:01:05,070
ada di tangan kita sendiri.
1209
01:01:06,750 --> 01:01:08,270
Jangan mudah menyerah.
1210
01:01:11,230 --> 01:01:12,270
Jadi,
1211
01:01:14,150 --> 01:01:15,350
aku mohon kalian,
1212
01:01:18,550 --> 01:01:18,550
semangatlah.
1213
01:01:18,550 --> 01:01:20,230
Semangatlah.
1214
01:01:21,550 --> 01:01:21,550
Ayo selesaikan misi kita.
1215
01:01:21,550 --> 01:01:23,590
Ayo selesaikan misi kita.
1216
01:01:24,390 --> 01:01:24,390
Kumohon pada kalian.
1217
01:01:24,390 --> 01:01:25,630
Kumohon pada kalian.
1218
01:01:33,950 --> 01:01:35,830
Estimasi dari Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan,
1219
01:01:35,830 --> 01:01:38,230
persentase keberhasilan untuk lanjutkan
misi membangun bumi kembali
1220
01:01:38,230 --> 01:01:40,470
cuma 0,3%.
1221
01:01:40,470 --> 01:01:41,710
Tapi,
1222
01:01:42,270 --> 01:01:44,470
kalian bisa putuskan sendiri.
1223
01:01:46,470 --> 01:01:46,470
Komando No.3.
1224
01:01:46,470 --> 01:01:47,670
Komando No.3
1225
01:01:49,630 --> 01:01:51,270
bersedia melalukan percobaan terakhir.
1226
01:01:51,990 --> 01:01:52,910
Kami mengajukan
1227
01:01:54,990 --> 01:01:56,270
untuk menyelesaikan misi.
1228
01:01:59,150 --> 01:02:01,110
Serius akan berbuat seperti ini?
1229
01:02:01,110 --> 01:02:01,110
Buat keputusan.
1230
01:02:01,110 --> 01:02:02,270
Buat keputusan.
1231
01:02:02,270 --> 01:02:03,710
Semua anggota
1232
01:02:03,710 --> 01:02:05,070
Komando No.2
1233
01:02:05,070 --> 01:02:05,070
mengajukan untuk menyelesaikan misi.
1234
01:02:05,070 --> 01:02:06,710
mengajukan untuk menyelesaikan misi.
1235
01:02:08,470 --> 01:02:08,470
Semua anggota Komando No.5 mengajukan
menyelesaikan misi.
1236
01:02:08,470 --> 01:02:11,590
Semua anggota Komando No.5 mengajukan
menyelesaikan misi.
1237
01:02:13,310 --> 01:02:15,630
Ayo berangkat!
Kita selesaikan semuanya.
1238
01:02:15,630 --> 01:02:17,070
Jangan menyerah.
1239
01:02:19,270 --> 01:02:20,910
Jangan pernah menyerah.
1240
01:02:20,910 --> 01:02:20,910
Kenapa harus menyerah?
1241
01:02:20,910 --> 01:02:22,230
Kenapa harus menyerah?
1242
01:02:22,870 --> 01:02:22,870
Jangan pernah menyerah.
1243
01:02:22,870 --> 01:02:24,590
Jangan pernah menyerah.
1244
01:02:24,590 --> 01:02:28,190
Tim Operasi H8594 mengajukan terus
menjalankan misi.
1245
01:02:24,590 --> 01:02:24,590
Tim Operasi H8594 mengajukan terus
menjalankan misi.
1246
01:02:28,190 --> 01:02:32,030
Tim Operasi U7636 mengajukan terus
menjalankan misi.
1247
01:02:32,030 --> 01:02:32,030
Tim Operasi B8287 mengajukan terus
menjalankan misi.
1248
01:02:32,030 --> 01:02:35,350
Tim Operasi B8287 mengajukan terus
menjalankan misi.
1249
01:02:35,350 --> 01:02:38,310
Tim Operasi Z1618 mengajukan terus
menjalankan misi.
1250
01:02:38,310 --> 01:02:42,230
Tim Operasi A4438 mengajukan terus
menjalankan misi.
1251
01:02:42,230 --> 01:02:44,270
Tim Operasi C8683
1252
01:02:44,270 --> 01:02:46,470
mengajukan terus
menjalankan misi.
1253
01:02:54,990 --> 01:02:56,030
Dalam waktu 4 jam,
1254
01:02:56,590 --> 01:02:56,590
kita harus sampai
di stasiun peluncuran.
1255
01:02:56,590 --> 01:02:57,990
kita harus sampai
di stasiun peluncuran.
1256
01:03:01,910 --> 01:03:01,910
Berangkat.
1257
01:03:01,910 --> 01:03:02,550
Berangkat.
1258
01:03:04,470 --> 01:03:04,470
Berangkat.
1259
01:03:04,470 --> 01:03:05,110
Berangkat.
1260
01:03:07,150 --> 01:03:08,630
Berangkat.
1261
01:03:52,950 --> 01:03:52,950
Kau lihat kawah itu?
1262
01:03:52,950 --> 01:03:54,630
Kau lihat kawah itu?
1263
01:03:55,070 --> 01:03:55,070
Itu stasiun peluncuran.
1264
01:03:55,070 --> 01:03:56,230
Itu stasiun peluncuran.
1265
01:03:57,190 --> 01:03:58,990
Ini markas stasiun peluncuran.
1266
01:03:59,470 --> 01:03:59,470
Besar sekali.
1267
01:03:59,470 --> 01:04:00,750
Besar sekali.
1268
01:04:03,030 --> 01:04:03,030
Stasiun peluncuran D16.
1269
01:04:03,030 --> 01:04:04,430
Stasiun peluncuran D16.
1270
01:04:04,990 --> 01:04:05,990
Kami sudah sampai.
1271
01:04:16,790 --> 01:04:18,390
Otorisasi disetujui.
1272
01:04:18,390 --> 01:04:18,390
Diizinkan masuk.
1273
01:04:18,390 --> 01:04:20,150
Diizinkan masuk.
1274
01:04:49,990 --> 01:04:51,150
Ini stasiun peluncuran.
1275
01:04:51,870 --> 01:04:51,870
Lewat itu,
1276
01:04:51,870 --> 01:04:53,310
Lewat itu,
1277
01:04:53,310 --> 01:04:54,670
alat penakar bisa masuk ke dalam
jaringan akar tumbuhan
1278
01:04:54,670 --> 01:04:57,150
begitu masuk ke dalam lapisan
bawah tanah batu.
1279
01:04:57,630 --> 01:04:59,110
Jika itu berhasil,
1280
01:04:59,110 --> 01:04:59,110
maka bencana ini akan berakhir.
1281
01:04:59,110 --> 01:05:00,990
maka bencana ini akan berakhir.
1282
01:05:10,910 --> 01:05:10,910
Dua Puluh Satu.
1283
01:05:10,910 --> 01:05:11,470
Dua Puluh Satu.
1284
01:05:11,470 --> 01:05:12,350
Jalankan alatnya.
1285
01:05:11,470 --> 01:05:11,470
Jalankan alatnya.
1286
01:05:12,630 --> 01:05:13,110
Baik, Pak.
1287
01:05:24,110 --> 01:05:24,110
Tidak bekerja.
1288
01:05:24,110 --> 01:05:24,790
Tidak bekerja.
1289
01:05:24,950 --> 01:05:24,950
Daya gagal.
1290
01:05:24,950 --> 01:05:25,910
Daya gagal.
1291
01:05:25,910 --> 01:05:25,910
Tak bisa terhubung dengan
sistem kendali.
1292
01:05:25,910 --> 01:05:27,230
Tak bisa terhubung dengan
sistem kendali.
1293
01:05:29,190 --> 01:05:29,990
Bagaimana sekarang?
1294
01:05:35,790 --> 01:05:36,590
Sudah terhubung.
1295
01:05:39,190 --> 01:05:39,950
Wakil Ketua.
1296
01:05:40,390 --> 01:05:40,390
Mesin peluncur D16 masih bisa digunakan.
1297
01:05:40,390 --> 01:05:42,030
Mesin peluncur D16 masih bisa digunakan.
1298
01:05:42,510 --> 01:05:42,510
Tapi sistem pertahanan di sini rusak.
1299
01:05:42,510 --> 01:05:44,190
Tapi sistem pertahanan di sini rusak.
1300
01:05:44,190 --> 01:05:45,070
Waktunya sudah tidak banyak.
1301
01:05:45,550 --> 01:05:45,550
Begitu gelombang hijau meledak,
1302
01:05:45,550 --> 01:05:46,710
Begitu gelombang hijau meledak,
1303
01:05:46,710 --> 01:05:48,030
dan tanaman masuk ke dalam,
1304
01:05:48,030 --> 01:05:48,030
kita semua akan mati.
1305
01:05:48,030 --> 01:05:49,190
kita semua akan mati.
1306
01:05:52,670 --> 01:05:53,190
Dua Puluh Satu.
1307
01:05:53,190 --> 01:05:54,110
Dasar mulut sial.
1308
01:05:54,110 --> 01:05:54,110
Yang dikatakan selalu terjadi.
1309
01:05:54,110 --> 01:05:54,950
Yang dikatakan selalu terjadi.
1310
01:05:55,110 --> 01:05:55,990
Mereka sudah mulai.
1311
01:05:55,110 --> 01:05:55,110
Mereka sudah mulai.
1312
01:05:55,990 --> 01:05:56,990
Cepat.
1313
01:05:57,070 --> 01:05:57,070
Cepat.
1314
01:05:57,070 --> 01:05:57,470
Cepat.
1315
01:05:57,470 --> 01:05:57,470
Dua Puluh Satu.
1316
01:05:57,470 --> 01:05:57,990
Dua Puluh Satu.
1317
01:05:59,990 --> 01:06:00,630
Oke.
1318
01:06:00,630 --> 01:06:02,550
Suah kudapatkan otoritas kendali.
1319
01:06:02,550 --> 01:06:02,550
Cepat.
1320
01:06:02,550 --> 01:06:03,070
Cepat.
1321
01:06:03,070 --> 01:06:03,070
Beraksi.
1322
01:06:03,070 --> 01:06:03,830
Beraksi.
1323
01:06:17,990 --> 01:06:18,390
Gui.
1324
01:06:18,390 --> 01:06:18,390
Masukkan.
1325
01:06:18,390 --> 01:06:19,030
Masukkan.
1326
01:06:45,950 --> 01:06:45,950
Stasiun peluncuran lain
sudah selesai memasukkan alat penakar.
1327
01:06:45,950 --> 01:06:47,710
Stasiun peluncuran lain
sudah selesai memasukkan alat penakar.
1328
01:06:47,710 --> 01:06:48,670
Cuma tinggal kami.
1329
01:07:03,270 --> 01:07:05,030
Seluruh stasiun peluncuran bersiap.
1330
01:07:06,630 --> 01:07:09,390
Mulai menghitung mundur.
1331
01:07:10,670 --> 01:07:11,230
Lima.
1332
01:07:12,510 --> 01:07:13,070
Empat.
1333
01:07:14,350 --> 01:07:15,030
Tiga.
1334
01:07:16,030 --> 01:07:16,670
Dua.
1335
01:07:17,590 --> 01:07:18,550
Mulai.
1336
01:07:29,190 --> 01:07:29,590
Yuanyuan.
1337
01:07:38,390 --> 01:07:38,390
Apa yang terjadi?
1338
01:07:38,390 --> 01:07:39,270
Apa yang terjadi?
1339
01:07:39,830 --> 01:07:41,390
Seperti prediksi Komando Tertinggi,
1340
01:07:41,670 --> 01:07:42,790
alat penakar yang kita masukkan,
1341
01:07:42,790 --> 01:07:44,350
tertahan oleh kulit telur.
1342
01:07:45,030 --> 01:07:45,030
Komando Tertinggi.
1343
01:07:45,030 --> 01:07:46,110
Komando Tertinggi.
Mode global dimulai.
1344
01:07:46,110 --> 01:07:46,110
Diumumkan secara global sekali
lagi mode global dimulai.
1345
01:07:46,110 --> 01:07:46,630
Diumumkan secara global sekali
lagi mode global dimulai.
1346
01:07:46,630 --> 01:07:47,670
Diumumkan secara global.
1347
01:07:47,670 --> 01:07:48,030
Jaringan satelit menutupi...
1348
01:07:48,390 --> 01:07:49,670
translasi simultan diaktifkan.
1349
01:07:50,430 --> 01:07:51,830
Pasukan Koalisi Angkatan Laut Ketujuh
1350
01:07:51,830 --> 01:07:52,910
melaporkan keadaan.
1351
01:07:52,910 --> 01:07:53,910
Alfa.
1352
01:07:53,910 --> 01:07:54,270
No.1.
1353
01:07:54,270 --> 01:07:54,750
No.2.
1354
01:07:54,750 --> 01:07:55,230
No.3.
1355
01:07:55,470 --> 01:07:55,750
Tim Tiongkok berhasil menerobos
area laut terdalam.
1356
01:07:55,750 --> 01:07:57,270
Mereka akan menggunakan kapal
selam menyerang lapisan terlemah di bawah laut.
1357
01:07:57,270 --> 01:07:58,030
Mereka akan menggunakan kapal
selam menyerang lapisan terlemah di bawah laut.
1358
01:07:59,310 --> 01:08:01,550
Kami sedang mendekat ke area target.
1359
01:08:01,550 --> 01:08:03,790
Tolong para Komando
untuk menginformasikan titik ledakan.
1360
01:08:03,790 --> 01:08:05,710
Mereka bersiap menyerang
lapisan terlemah di bawah laut.
1361
01:08:05,710 --> 01:08:06,590
Mendapatkan efek kulit telur.
1362
01:08:06,710 --> 01:08:06,990
Titik ledakan dikunci.
1363
01:08:06,990 --> 01:08:08,190
Buat seluruh alat penakar meledak
di titik yang dikunci.
1364
01:08:08,190 --> 01:08:08,390
Buat seluruh alat penakar meledak
di titik yang dikunci.
1365
01:08:08,390 --> 01:08:08,390
Selesai dikunci.
1366
01:08:08,390 --> 01:08:09,510
Masuk ke dalam benteng tanaman.
1367
01:08:09,510 --> 01:08:09,510
Selesai dikunci.
1368
01:08:09,510 --> 01:08:09,830
Selesai dikunci.
1369
01:08:09,830 --> 01:08:11,350
Meminta menyalakan api.
1370
01:08:11,350 --> 01:08:12,350
Diizinkan menyalakan api.
1371
01:08:17,270 --> 01:08:19,029
Deteksi pendorong selesai.
1372
01:08:19,029 --> 01:08:19,029
Nyalakan api.
1373
01:08:19,029 --> 01:08:20,510
Nyalakan api.
1374
01:08:32,830 --> 01:08:32,830
Tak bekerja.
1375
01:08:32,830 --> 01:08:33,510
Tak bekerja.
1376
01:08:33,750 --> 01:08:34,630
Daya menghancurkan tak cukup.
1377
01:08:33,750 --> 01:08:33,750
Daya menghancurkan tak cukup.
1378
01:08:34,910 --> 01:08:34,910
Menyerang akar jaringan
sistem bawah tanah,
1379
01:08:34,910 --> 01:08:36,270
Menyerang akar jaringan
sistem bawah tanah,
1380
01:08:36,630 --> 01:08:38,310
tapi belum menghancurkan
benteng pertahanan.
1381
01:08:38,310 --> 01:08:39,870
Benteng pertahanan tanaman
sangat kuat.
1382
01:08:44,310 --> 01:08:44,590
Tanaman mulai menyerang balik.
1383
01:08:44,590 --> 01:08:45,670
Tanaman mulai menyerang balik.
Tanaman menyerang kami.
1384
01:08:45,670 --> 01:08:46,310
Tanaman menyerang kami.
1385
01:08:46,310 --> 01:08:48,310
Mundur.
1386
01:08:48,310 --> 01:08:50,149
Hati-hati sebelah kanan.
1387
01:08:50,149 --> 01:08:52,229
Harus secepatnya.
1388
01:08:52,990 --> 01:08:53,870
Ada apa?
1389
01:08:53,870 --> 01:08:55,350
Tanaman jadi semakin aktif.
1390
01:08:53,870 --> 01:08:53,870
Tanaman menjadi semakin aktif.
1391
01:08:55,350 --> 01:08:56,229
Komunikasi terputus.
1392
01:08:57,910 --> 01:08:57,910
Kami akan mati.
1393
01:08:57,910 --> 01:08:58,670
Kami akan mati.
1394
01:08:59,590 --> 01:09:00,510
Kami akan mati.
1395
01:09:01,109 --> 01:09:01,109
Suara apa itu?
1396
01:09:01,109 --> 01:09:01,910
Suara apa itu?
1397
01:09:02,910 --> 01:09:02,910
Suara dari gunung berapi.
1398
01:09:02,910 --> 01:09:03,710
Suara dari gunung berapi.
1399
01:09:04,510 --> 01:09:08,310
Energi stasiun peluncur ini
dipasok oleh energi panas bumi dari gunung berapi.
1400
01:09:08,310 --> 01:09:09,910
Pada awalnya, tim insinyur mendesain
1401
01:09:09,910 --> 01:09:09,910
4 set sistem pemeliharaan stabilitas bawah
tanah menstabilkan gunung berapi.
1402
01:09:09,910 --> 01:09:12,270
4 set sistem pemeliharaan stabilitas bawah
tanah menstabilkan gunung berapi.
1403
01:09:13,189 --> 01:09:13,189
Sekarang,
1404
01:09:13,189 --> 01:09:13,990
Sekarang,
1405
01:09:13,990 --> 01:09:16,109
aktivitas geologis yang dipicu
oleh gelombang hijau
1406
01:09:16,109 --> 01:09:16,109
membuat magma bawah tanah
sangat tidak stabil.
1407
01:09:16,109 --> 01:09:18,029
membuat magma bawah tanah
sangat tidak stabil.
1408
01:09:18,350 --> 01:09:19,670
Berikan peta distribusi
sistem pemeliharaan stabilitas.
1409
01:09:19,670 --> 01:09:20,790
Apa pada saat ini
1410
01:09:20,790 --> 01:09:20,790
Apa pada saat ini
1411
01:09:20,790 --> 01:09:22,029
itu berguna?
1412
01:09:22,029 --> 01:09:22,029
Bukankah kau pernah bilang,
1413
01:09:22,029 --> 01:09:23,069
Bukankah kau pernah bilang,
1414
01:09:23,069 --> 01:09:23,069
asalkan memecahkan
1415
01:09:23,069 --> 01:09:23,910
asalkan memecahkan titik mana saja
1416
01:09:23,910 --> 01:09:25,149
titik mana saja pada kulit telur,
1417
01:09:23,910 --> 01:09:23,910
pada kulit telur,
1418
01:09:25,149 --> 01:09:25,149
akan berhasil.
1419
01:09:25,149 --> 01:09:25,950
akan berhasil.
1420
01:09:25,950 --> 01:09:25,950
Benar, 'kan?
1421
01:09:25,950 --> 01:09:26,590
Benar, 'kan?
1422
01:09:26,590 --> 01:09:28,710
Sudah kubilang benteng tanaman
seperti kulit telur.
1423
01:09:28,710 --> 01:09:29,350
Jadi?
1424
01:09:29,350 --> 01:09:29,990
Baik.
1425
01:09:30,670 --> 01:09:31,910
Kita gunakan gunung berapi
1426
01:09:32,109 --> 01:09:32,109
untuk memecahkannya.
1427
01:09:32,109 --> 01:09:32,870
untuk memecahkannya.
1428
01:09:36,029 --> 01:09:36,029
Kamu...
1429
01:09:36,029 --> 01:09:36,590
Kau...
1430
01:09:39,950 --> 01:09:39,950
Estimasi secara konsevatif,
1431
01:09:39,950 --> 01:09:40,910
Estimasi secara konsevatif,
1432
01:09:40,910 --> 01:09:40,910
magma bawah tanah di sini setidaknya
200.000 meter kubik.
1433
01:09:40,910 --> 01:09:43,149
magma bawah tanah di sini setidaknya
200.000 meter kubik.
1434
01:09:44,390 --> 01:09:45,910
Kau mau bawa magma
masuk ke benteng tanaman?
1435
01:09:45,910 --> 01:09:45,910
Tepat sekali.
1436
01:09:45,910 --> 01:09:46,830
Tepat sekali.
1437
01:09:46,830 --> 01:09:46,830
Jika kita,
1438
01:09:46,830 --> 01:09:48,069
Jika kita ikuti urutan,
1439
01:09:48,069 --> 01:09:48,069
menutup keempat sistem
pemeliharaan stabilitas,
1440
01:09:48,069 --> 01:09:49,310
menutup keempat sistem
pemeliharaan stabilitas,
1441
01:09:49,310 --> 01:09:50,710
secara berurutan,
1442
01:09:50,710 --> 01:09:51,990
maka magma
1443
01:09:51,990 --> 01:09:53,750
akan berkumpul di satu titik.
Benar.
1444
01:09:53,750 --> 01:09:53,750
Panas yang dihasilkan magma
mencapai 1.300 derajat,
1445
01:09:53,750 --> 01:09:56,390
Panas yang dihasilkan magma
mencapai 1.300 derajat,
1446
01:09:56,390 --> 01:09:59,110
jadi benteng tumbuhan akan
meleleh karena itu.
1447
01:10:02,190 --> 01:10:02,190
Masih tak bisa.
1448
01:10:02,190 --> 01:10:03,270
Masih tak bisa.
1449
01:10:03,270 --> 01:10:03,950
Ada apa lagi?
1450
01:10:04,310 --> 01:10:05,670
Garis sudah dihancurkan,
1451
01:10:05,670 --> 01:10:06,950
dan tak bisa terhubung dari jauh.
1452
01:10:06,950 --> 01:10:06,950
Masih ada satu solusi.
1453
01:10:06,950 --> 01:10:07,790
Masih ada satu solusi.
1454
01:10:07,790 --> 01:10:07,790
Di sini ada satu akses pemeliharaan.
1455
01:10:07,790 --> 01:10:08,910
Di sini ada satu akses pemeliharaan.
1456
01:10:08,910 --> 01:10:09,590
Kita bisa ke bawah
1457
01:10:08,910 --> 01:10:08,910
Kita bisa ke bawah
1458
01:10:09,590 --> 01:10:10,590
dan menghancurkan alat
pemeliharaan stabilitas.
1459
01:10:10,590 --> 01:10:11,710
Apa yang harus kita lakukan
1460
01:10:11,710 --> 01:10:13,150
untuk menghancurkan alat
pemeliharaan stabilitas?
1461
01:10:17,510 --> 01:10:18,110
Lihat ini.
1462
01:10:19,270 --> 01:10:20,150
Bagaimana dengan benda ini?
1463
01:10:21,390 --> 01:10:22,310
Bahan peledak.
1464
01:10:23,310 --> 01:10:24,310
Kalian sudah gila?
1465
01:10:24,750 --> 01:10:24,750
Xu Jing.
1466
01:10:24,750 --> 01:10:25,350
Xu Jing.
1467
01:10:25,350 --> 01:10:25,990
Kau jaga tempat ini,
1468
01:10:25,990 --> 01:10:26,710
dan pastikan mereka aman.
1469
01:10:26,710 --> 01:10:27,190
Gui.
1470
01:10:27,190 --> 01:10:27,190
Bersiap.
1471
01:10:27,190 --> 01:10:27,670
Bersiap.
1472
01:10:27,670 --> 01:10:28,230
Iya.
1473
01:10:28,230 --> 01:10:28,230
Cocokkan waktu.
1474
01:10:28,230 --> 01:10:28,790
Cocokkan waktu.
1475
01:10:39,510 --> 01:10:40,510
Kita harus pergi bersama.
1476
01:10:42,710 --> 01:10:44,070
Area inti sistem pemeliharaan stabilitas
1477
01:10:44,550 --> 01:10:45,670
punya struktur yang kompleks.
1478
01:10:45,670 --> 01:10:46,630
Harus menemukan simpul kunci,
1479
01:10:46,630 --> 01:10:47,630
baru bisa meledakkannya.
1480
01:10:48,150 --> 01:10:48,150
Jika melakukan sedikit
kesalahan saja,
1481
01:10:48,150 --> 01:10:49,670
Jika melakukan sedikit
kesalahan saja,
1482
01:10:49,670 --> 01:10:51,310
maka magma tak bisa bergabung
jadi satu.
1483
01:10:52,910 --> 01:10:52,910
Kalian membutuhkanku.
1484
01:10:52,910 --> 01:10:53,910
Kalian membutuhkanku.
1485
01:10:58,310 --> 01:10:59,510
Dia benar.
1486
01:11:02,470 --> 01:11:03,030
Bersiap.
1487
01:11:04,150 --> 01:11:04,150
Ayah.
1488
01:11:04,150 --> 01:11:04,910
Ayah.
1489
01:11:24,630 --> 01:11:26,110
Apa yang akan kau lakukan?
1490
01:11:26,110 --> 01:11:26,110
Ayah cuma turun sebentar,
1491
01:11:26,110 --> 01:11:27,630
Ayah cuma turun sebentar
1492
01:11:28,630 --> 01:11:29,910
dan akan segera kembali.
1493
01:11:29,910 --> 01:11:29,910
Oke?
1494
01:11:29,910 --> 01:11:30,550
Oke?
1495
01:11:33,590 --> 01:11:34,550
Ayah janji?
1496
01:11:35,190 --> 01:11:35,830
Aku janji.
1497
01:11:35,190 --> 01:11:35,190
Aku janji.
1498
01:11:38,350 --> 01:11:39,670
Tepati janjimu.
1499
01:11:40,350 --> 01:11:41,710
Tepati janjimu.
1500
01:11:58,590 --> 01:11:59,630
Sudah tak ada waktu.
1501
01:11:59,654 --> 01:12:19,654
AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA
RAIH RATUSAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA
www.mewahbossku.com
1502
01:12:55,910 --> 01:12:55,910
Sudah kubuka sistem oksigen untukmu,
1503
01:12:55,910 --> 01:12:57,550
Sudah kubuka sistem oksigen untukmu,
1504
01:12:57,550 --> 01:12:58,990
tapi tak bisa bertahan lama.
1505
01:12:58,990 --> 01:12:59,950
Setelah sampai ke dasar,
1506
01:13:00,630 --> 01:13:02,110
lurus 900 m.
1507
01:13:02,110 --> 01:13:02,110
Belok kiri di persimpangan keempat.
1508
01:13:02,110 --> 01:13:03,550
Belok kiri di persimpangan keempat.
1509
01:13:03,550 --> 01:13:04,230
Setelah belok kiri,
1510
01:13:04,230 --> 01:13:04,230
lurus 800 m.
1511
01:13:04,230 --> 01:13:05,150
lurus 800 m.
1512
01:13:05,390 --> 01:13:06,950
Belok kanan di persimpangan kedua.
1513
01:13:08,070 --> 01:13:08,070
Kalian cuma punya 20 menit.
1514
01:13:08,070 --> 01:13:09,590
Kalian cuma punya 20 menit.
1515
01:13:09,910 --> 01:13:09,910
Cepat.
1516
01:13:09,910 --> 01:13:10,630
Cepat.
1517
01:13:10,630 --> 01:13:11,190
Beraksi.
1518
01:13:22,470 --> 01:13:23,590
Panas sekali.
1519
01:13:33,470 --> 01:13:35,150
Frekuensi gelombang hijau
semakin sering terjadi.
1520
01:13:37,070 --> 01:13:37,070
Kalian sedang menuju ke bawah sekarang.
1521
01:13:37,070 --> 01:13:38,390
Kalian sedang menuju ke bawah sekarang.
1522
01:13:38,390 --> 01:13:39,670
Akan terasa semakin panas.
1523
01:13:52,470 --> 01:13:53,310
Kalian sudah sampai?
1524
01:13:53,310 --> 01:13:54,150
Kalian harus hati-hati.
1525
01:13:54,150 --> 01:13:54,150
Di depan ada banyak sinyal biologis
1526
01:13:54,150 --> 01:13:55,510
Di depan ada banyak sinyal biologis
1527
01:13:55,510 --> 01:13:56,470
yang sangat aktif.
1528
01:13:57,470 --> 01:13:58,350
Sudah ada di depan.
1529
01:14:10,550 --> 01:14:11,430
Astaga!
1530
01:14:11,430 --> 01:14:12,470
Pertarungan yang sengit!
1531
01:14:13,590 --> 01:14:15,390
Aku akan bertarung dengan kalian hari ini.
1532
01:14:16,150 --> 01:14:16,150
Aku akan melindungimu.
1533
01:14:16,150 --> 01:14:16,950
Aku akan melindungimu.
1534
01:14:16,950 --> 01:14:16,950
Hati-hati.
1535
01:14:16,950 --> 01:14:17,550
Hati-hati.
1536
01:14:39,790 --> 01:14:39,790
Kenapa alat peledak
diaktifkan lebih awal?
1537
01:14:39,790 --> 01:14:41,750
Kenapa alat peledak
diaktifkan lebih awal?
1538
01:14:43,070 --> 01:14:43,070
Sudah tak ada waktu.
1539
01:14:43,070 --> 01:14:44,230
Sudah tak ada waktu.
1540
01:15:00,510 --> 01:15:01,310
Cepat bangun.
1541
01:15:01,750 --> 01:15:01,750
Cepat.
1542
01:15:01,750 --> 01:15:02,230
Cepat.
1543
01:15:03,030 --> 01:15:03,030
Cepat.
1544
01:15:03,030 --> 01:15:03,550
Cepat.
1545
01:15:05,790 --> 01:15:05,790
Cepat pergi.
1546
01:15:05,790 --> 01:15:06,510
Cepat pergi.
1547
01:15:06,830 --> 01:15:06,830
Cepat.
1548
01:15:06,830 --> 01:15:07,590
Cepat.
1549
01:15:07,590 --> 01:15:08,870
Cepat pergi.
1550
01:15:13,110 --> 01:15:13,110
Selanjutnya,
1551
01:15:13,110 --> 01:15:13,910
Selanjutnya,
1552
01:15:13,910 --> 01:15:13,910
kuserahkan pada kalian.
1553
01:15:13,910 --> 01:15:15,670
kuserahkan pada kalian.
1554
01:15:15,670 --> 01:15:17,230
Ayo pergi.
1555
01:15:28,790 --> 01:15:28,790
Kau mau lihat kembang api?
1556
01:15:28,790 --> 01:15:31,150
Kau mau lihat kembang api?
1557
01:15:43,710 --> 01:15:44,910
Gui.
1558
01:15:44,910 --> 01:15:44,910
Gui. Gui.
1559
01:15:44,910 --> 01:15:46,270
Gui. Gui.
1560
01:15:49,910 --> 01:15:49,910
Gui.
1561
01:15:49,910 --> 01:15:51,870
Gui. Gui.
1562
01:16:36,630 --> 01:16:38,150
Kayaknya pintunya terkunci.
1563
01:16:39,510 --> 01:16:40,910
Cari sesuatu untuk membukanya.
1564
01:17:03,030 --> 01:17:03,030
Yang Hao.
1565
01:17:03,030 --> 01:17:03,790
Yang Hao.
1566
01:17:04,070 --> 01:17:04,070
Apa yang kau lakukan?
1567
01:17:04,070 --> 01:17:04,950
Apa yang kau lakukan?
1568
01:17:07,350 --> 01:17:08,350
Apa yang kau lakukan?
1569
01:17:09,830 --> 01:17:09,830
Apa yang kau lakukan?
1570
01:17:09,830 --> 01:17:10,870
Apa yang kau lakukan?
1571
01:17:14,110 --> 01:17:14,110
Sekarang,
1572
01:17:14,110 --> 01:17:15,150
Sekarang,
1573
01:17:17,310 --> 01:17:19,270
jika kau pergi,
1574
01:17:19,270 --> 01:17:20,990
seharusnya masih keburu.
1575
01:17:28,190 --> 01:17:28,190
Apa maksudmu?
1576
01:17:28,190 --> 01:17:29,270
Apa maksudmu?
1577
01:17:30,470 --> 01:17:31,550
Selanjutnya,
1578
01:17:33,270 --> 01:17:34,390
biarkan aku sendiri
1579
01:17:36,870 --> 01:17:36,870
yang melakukannya.
1580
01:17:36,870 --> 01:17:37,670
yang melakukannya.
1581
01:17:47,950 --> 01:17:47,950
Kau harus
1582
01:17:47,950 --> 01:17:48,750
Kau harus
1583
01:17:51,030 --> 01:17:51,030
janji
1584
01:17:51,030 --> 01:17:52,470
satu hal
1585
01:17:52,470 --> 01:17:53,950
padaku.
1586
01:17:55,070 --> 01:17:55,070
Putriku Yuanyuan,
1587
01:17:55,070 --> 01:17:56,430
Putriku Yuanyuan,
1588
01:17:59,950 --> 01:18:00,670
akan menjadi
1589
01:17:59,950 --> 01:17:59,950
akan menjadi
1590
01:18:05,470 --> 01:18:07,670
anak yatim piatu.
1591
01:18:14,270 --> 01:18:15,470
Kumohon jagalah dia.
1592
01:18:18,910 --> 01:18:18,910
Ini tugasku.
1593
01:18:18,910 --> 01:18:21,350
Ini tugasku.
1594
01:18:21,870 --> 01:18:21,870
Keluar!
1595
01:18:21,870 --> 01:18:22,990
Keluar!
1596
01:18:26,950 --> 01:18:26,950
Yang Hao.
1597
01:18:26,950 --> 01:18:27,670
Yang Hao.
1598
01:18:28,270 --> 01:18:29,310
Yang Hao.
1599
01:19:28,870 --> 01:19:28,870
Hati-hati.
1600
01:19:28,870 --> 01:19:29,750
Hati-hati.
1601
01:19:31,470 --> 01:19:33,830
Kaca radium tak bisa menahan
tanaman ini lagi.
1602
01:19:38,870 --> 01:19:38,870
Wakil ketua.
1603
01:19:38,870 --> 01:19:39,710
Wakil ketua.
1604
01:19:40,230 --> 01:19:40,230
Di mana Yang Hao?
1605
01:19:40,230 --> 01:19:41,230
Di mana Yang Hao?
1606
01:19:54,950 --> 01:19:54,950
Maaf.
1607
01:19:54,950 --> 01:19:56,070
Maaf.
1608
01:20:18,910 --> 01:20:21,270
Ini Pusat Komando Gabungan Komando Tertinggi.
1609
01:20:21,870 --> 01:20:23,910
Sekarang melakukan siaran global terakhir.
1610
01:20:25,030 --> 01:20:27,790
Dalam empat jam terakhir
badai gelombang hijau global,
1611
01:20:28,390 --> 01:20:30,070
seluruh Tim Gabungan Operasi
1612
01:20:30,070 --> 01:20:31,470
tak menyerah melakukan misi mereka,
1613
01:20:31,470 --> 01:20:32,990
bertahan sampai detik terakhir.
1614
01:20:33,790 --> 01:20:34,510
Para warga yang tercinta,
1615
01:20:35,390 --> 01:20:37,190
meskipun kita tak bisa
menghindari datangnya bencana,
1616
01:20:37,790 --> 01:20:39,070
tapi kalian sudah membuktikan
1617
01:20:39,070 --> 01:20:40,550
keberanian sebagai manusia.
1618
01:20:41,830 --> 01:20:42,870
Terima kasih semuanya.
1619
01:21:07,470 --> 01:21:08,470
Dua Puluh Satu.
1620
01:21:09,670 --> 01:21:10,270
Dua Puluh Satu.
1621
01:21:10,270 --> 01:21:11,270
Aku di sini.
1622
01:21:13,430 --> 01:21:14,750
Yuanyuan.
1623
01:21:14,750 --> 01:21:14,750
Ayah.
1624
01:21:14,750 --> 01:21:15,950
Ayah.
1625
01:21:16,950 --> 01:21:16,950
Ayah.
1626
01:21:16,950 --> 01:21:18,590
Ayah.
1627
01:21:18,950 --> 01:21:18,950
Ayah.
1628
01:21:18,950 --> 01:21:20,750
Ayah.
1629
01:21:21,070 --> 01:21:21,070
Aku tak mau kau menyelamatkan dunia.
1630
01:21:21,070 --> 01:21:23,950
Aku tak mau kau menyelamatkan dunia.
1631
01:21:23,950 --> 01:21:23,950
Kau selalu menepati kata-katamu.
1632
01:21:23,950 --> 01:21:27,230
Kau selalu menepati kata-katamu.
1633
01:21:27,230 --> 01:21:27,230
Aku mau kau kembali.
1634
01:21:27,230 --> 01:21:30,510
Aku mau kau kembali.
1635
01:21:30,510 --> 01:21:31,990
Ayah.
1636
01:21:31,990 --> 01:21:34,950
Aku tak mau kau menyelamatkan dunia.
1637
01:21:35,630 --> 01:21:38,470
Aku mau kau kembali.
1638
01:21:38,470 --> 01:21:40,710
Ayah.
1639
01:21:41,510 --> 01:21:43,350
Ayah.
1640
01:21:45,110 --> 01:21:48,550
Aku takkan sembarangan
menyentuh barang lagi.
1641
01:21:45,110 --> 01:21:45,110
Aku takkan sembarangan
menyentuh barang lagi.
1642
01:21:48,550 --> 01:21:51,630
Aku mau kau kembali.
1643
01:21:52,790 --> 01:21:52,790
Ayah.
1644
01:21:52,790 --> 01:21:54,870
Ayah.
1645
01:21:57,110 --> 01:21:57,110
Ayah.
1646
01:21:57,110 --> 01:21:59,470
Ayah.
1647
01:22:00,390 --> 01:22:03,630
Aku takkan lari sembarangan lagi.
1648
01:22:03,630 --> 01:22:04,870
Yuanyuan.
1649
01:22:05,310 --> 01:22:06,550
Maaf,
1650
01:22:07,310 --> 01:22:09,150
meninggalkanmu sendirian.
1651
01:22:32,350 --> 01:22:34,670
Ayah.
1652
01:22:36,990 --> 01:22:38,910
Ayah.
1653
01:22:38,910 --> 01:22:38,910
Alat penakar sudah dimasukkan.
1654
01:22:38,910 --> 01:22:39,910
Alat penakar sudah dimasukkan.
1655
01:22:40,350 --> 01:22:41,390
Kita berhasil.
1656
01:23:02,150 --> 01:23:02,150
Perwira,
1657
01:23:02,150 --> 01:23:03,030
Perwira,
1658
01:23:03,030 --> 01:23:03,030
benteng tanaman di bawah
stasiun peluncur D16 terdeteksi rusak.
1659
01:23:03,030 --> 01:23:05,310
benteng tanaman di bawah
stasiun peluncur D16 terdeteksi rusak.
1660
01:23:05,310 --> 01:23:07,030
Jaringan akar tanaman telah runtuh.
1661
01:23:08,790 --> 01:23:08,790
Kita berhasil.
1662
01:23:08,790 --> 01:23:09,350
Kita berhasil.
1663
01:23:10,590 --> 01:23:11,550
Luar biasa.
1664
01:23:19,310 --> 01:23:20,670
Kita berhasil.
1665
01:23:20,670 --> 01:23:23,350
Kita berhasil.
1666
01:23:24,870 --> 01:23:26,110
Kita berhasil!
1667
01:23:24,870 --> 01:23:24,870
Kita berhasil!
1668
01:23:26,110 --> 01:23:26,110
Luar biasa.
1669
01:23:26,110 --> 01:23:27,790
Luar biasa.
1670
01:23:28,750 --> 01:23:28,750
Luar biasa.
1671
01:23:28,750 --> 01:23:30,790
Luar biasa.
1672
01:23:30,790 --> 01:23:30,790
Kita berhasil.
1673
01:23:30,790 --> 01:23:31,750
Kita berhasil.
1674
01:23:31,750 --> 01:23:31,750
Kita berhasil.
1675
01:23:31,750 --> 01:23:32,790
Kita berhasil.
1676
01:23:32,790 --> 01:23:32,790
Tim mana yang bertanggung jawab
atas stasiun pengiriman D16?
1677
01:23:32,790 --> 01:23:35,350
Tim mana yang bertanggung jawab
atas stasiun pengiriman D16?
1678
01:23:40,670 --> 01:23:41,510
China.
1679
01:23:42,270 --> 01:23:43,350
C8683
1680
01:23:44,190 --> 01:23:44,190
Tim Operasi.
1681
01:23:44,190 --> 01:23:45,190
Tim Operasi.
1682
01:23:54,390 --> 01:23:55,590
Ada yang bilang,
1683
01:23:56,270 --> 01:23:58,550
manusia adalah penguasa bumi.
1684
01:23:59,110 --> 01:23:59,110
Tapi bencana ini memberi kami
satu peringatan.
1685
01:23:59,110 --> 01:24:02,190
Tapi bencana ini memberi kami
satu peringatan.
1686
01:24:03,470 --> 01:24:05,230
Ada satu orang biasa,
1687
01:24:05,230 --> 01:24:05,230
yang pertaruhkan hidupnya
1688
01:24:05,230 --> 01:24:06,630
yang pertaruhkan hidupnya
1689
01:24:06,630 --> 01:24:09,950
memberikan kami kesempatan
berpikir kembali.
1690
01:24:10,950 --> 01:24:10,950
Tak ada yang tahu namanya.
1691
01:24:10,950 --> 01:24:12,910
Tak ada yang tahu namanya.
1692
01:24:14,350 --> 01:24:17,030
Dialah Ayahku.
1693
01:24:17,054 --> 01:24:37,054
YOYONG MASAMBA
105345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.