Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,300
- Don't, I'm gonna get you!
2
00:00:01,335 --> 00:00:03,313
- No, first, I'll
stop if you pay me
3
00:00:03,337 --> 00:00:07,005
$2.50 an hour,
car fare and this.
4
00:00:07,040 --> 00:00:08,607
(tires screeching)
5
00:00:08,642 --> 00:00:11,943
- If I ever did go to see
him as he suggested,
6
00:00:11,978 --> 00:00:13,878
it would be as a friend.
7
00:00:13,914 --> 00:00:15,246
- Of course.
8
00:00:15,282 --> 00:00:16,214
(telephone ringing)
9
00:00:16,249 --> 00:00:17,549
- You gonna answer that?
10
00:00:17,584 --> 00:00:18,483
- No.
11
00:00:18,519 --> 00:00:19,596
- All right, I know
this isn't your idea
12
00:00:19,620 --> 00:00:21,598
of an ideal assignment,
either of you.
13
00:00:21,622 --> 00:00:23,466
- At least I don't have
to go in as a hooker.
14
00:00:23,490 --> 00:00:25,034
- I've ordered a massive
stakeout in order to truncate
15
00:00:25,058 --> 00:00:27,492
the activities of two violent
suspects known to us
16
00:00:27,528 --> 00:00:29,005
only as The Cowboys.
(tires screeching)
17
00:00:29,029 --> 00:00:30,069
(explosion booming)
18
00:00:31,264 --> 00:00:33,665
(thrilling music)
19
00:00:35,299 --> 00:00:41,373
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
20
00:01:42,836 --> 00:01:45,804
(bluegrass music)
21
00:01:54,014 --> 00:01:56,782
(door closing)
22
00:02:07,561 --> 00:02:10,295
- Takin' a little
siesta on the job?
23
00:02:10,330 --> 00:02:12,141
- Yeah, it's been
a pretty slow night.
24
00:02:12,165 --> 00:02:13,498
- That so?
25
00:02:13,534 --> 00:02:16,234
Well, good buddy,
that'd just make our job
26
00:02:16,269 --> 00:02:18,202
a whole lot faster.
27
00:02:18,238 --> 00:02:19,758
Jimbo?
- Yo.
28
00:02:20,307 --> 00:02:21,540
- Let's do our thing here
29
00:02:21,575 --> 00:02:24,409
so our friend can get
back with his nappin'.
30
00:02:24,445 --> 00:02:26,478
(rifle ratcheting)
31
00:02:26,513 --> 00:02:28,580
Now, we want the
bread, you hear?
32
00:02:28,615 --> 00:02:30,582
We didn't have
no supper tonight,
33
00:02:30,617 --> 00:02:34,753
and we want all the warm,
gasoline-smellin' bread you got.
34
00:02:49,603 --> 00:02:51,614
- [Dispatcher] All units in
the vicinity on 6 Adam 49,
35
00:02:51,638 --> 00:02:56,341
a 211 in progress at the
service station, 1347 Rosella.
36
00:02:56,376 --> 00:02:59,177
6A49, your call is Code 3.
37
00:02:59,212 --> 00:03:00,411
(tires screeching)
38
00:03:00,447 --> 00:03:04,683
(bluegrass music)
(bills rustling)
39
00:03:10,290 --> 00:03:13,257
(shotgun blasting)
40
00:03:13,293 --> 00:03:14,526
(tires screeching)
41
00:03:14,561 --> 00:03:15,705
(shotgun blasting)
(glass shattering)
42
00:03:15,729 --> 00:03:18,363
(tires screeching) (exploding)
43
00:03:18,398 --> 00:03:20,431
(whooping)
44
00:03:20,467 --> 00:03:22,133
(exploding)
45
00:03:22,168 --> 00:03:23,301
(shotgun blasting)
46
00:03:23,336 --> 00:03:25,837
(exploding)
47
00:03:26,673 --> 00:03:29,741
(pistols blasting)
48
00:03:34,915 --> 00:03:36,915
(cans rattling)
49
00:03:36,950 --> 00:03:39,718
(man groaning)
50
00:03:42,088 --> 00:03:43,555
(telephone ringing)
51
00:03:43,590 --> 00:03:45,023
- Good morning.
52
00:03:45,726 --> 00:03:48,126
- By whose standards?
53
00:03:48,161 --> 00:03:49,528
- The bluejay outside my window,
54
00:03:49,563 --> 00:03:51,574
the cop that gave me
a ticket and my sister.
55
00:03:51,598 --> 00:03:53,865
- Don't get cute,
I'm not in the mood.
56
00:03:53,901 --> 00:03:55,133
- You need a cup of coffee.
57
00:03:55,168 --> 00:03:58,837
- (laughs) So will you
when you read this.
58
00:03:58,872 --> 00:04:02,073
This just came down
from robbery-homicide,
59
00:04:02,108 --> 00:04:03,608
from Mr. Ralph Fry.
60
00:04:04,611 --> 00:04:07,946
- Oh, you're gonna
need this extra strong.
61
00:04:07,981 --> 00:04:10,549
So he was your partner
and you didn't get along,
62
00:04:10,584 --> 00:04:12,194
but that was a
hundred years ago.
63
00:04:12,218 --> 00:04:13,451
Maybe he's changed.
64
00:04:13,486 --> 00:04:14,753
- Sure he's changed.
65
00:04:14,788 --> 00:04:17,288
He was a pompous jerk
then, he's a pompous jerk now.
66
00:04:17,323 --> 00:04:19,024
- What's it say?
67
00:04:19,059 --> 00:04:22,627
- It says, quote, "Crowley's
unit has been temporarily
68
00:04:22,663 --> 00:04:26,264
"assigned to a special
investigation under my command."
69
00:04:26,299 --> 00:04:27,766
Now, you know what that means?
70
00:04:27,801 --> 00:04:29,111
That means he went
for a string of swinging
71
00:04:29,135 --> 00:04:31,180
nine-hour shifts,
that's what it means.
72
00:04:31,204 --> 00:04:33,004
- Not in Palm Springs.
73
00:04:33,040 --> 00:04:34,706
(laughs)
74
00:04:34,741 --> 00:04:39,110
- Tell me, Pepper, do
gas stations turn you on?
75
00:04:39,145 --> 00:04:40,612
- Gas stations?
76
00:04:44,150 --> 00:04:45,728
- Alright, I know
this isn't your idea
77
00:04:45,752 --> 00:04:47,664
of an ideal assignment,
either of you.
78
00:04:47,688 --> 00:04:49,666
- At least I don't have
to go in as a hooker.
79
00:04:49,690 --> 00:04:50,922
Or do I, Lieutenant?
80
00:04:50,958 --> 00:04:53,792
- Nah, this is strictly
surveillance, Anderson.
81
00:04:53,827 --> 00:04:55,304
Alright, I've briefed
the other teams
82
00:04:55,328 --> 00:04:57,139
and I'll brief you too and
you can pass the word on
83
00:04:57,163 --> 00:04:59,598
to Royster and Stolls.
84
00:04:59,633 --> 00:05:01,532
- "Styles", Joe Styles.
85
00:05:01,568 --> 00:05:03,702
- Correction, "Styles."
86
00:05:03,737 --> 00:05:05,369
Alright, the facts.
87
00:05:05,405 --> 00:05:07,516
I've ordered a massive
stakeout in order to truncate
88
00:05:07,540 --> 00:05:09,485
the activities of
two violent suspects
89
00:05:09,509 --> 00:05:11,910
known to us only
as "The Cowboys".
90
00:05:11,945 --> 00:05:13,556
Within the past month,
they've robbed a dozen
91
00:05:13,580 --> 00:05:16,247
self-service stations,
arriving in stolen cars
92
00:05:16,282 --> 00:05:18,717
like gunmen out of the Old West.
93
00:05:18,752 --> 00:05:20,218
Ergo, The Cowboys.
94
00:05:21,655 --> 00:05:23,387
- Is one of them named Ergo?
95
00:05:23,423 --> 00:05:24,656
- No, that's Latin, Bill.
96
00:05:24,691 --> 00:05:25,991
It means, "Therefore".
97
00:05:26,026 --> 00:05:27,904
- Oh, well why didn't you
just say "therefore", Ralph?
98
00:05:27,928 --> 00:05:29,806
I mean, I've never
been to Latvia.
99
00:05:29,830 --> 00:05:32,463
- Oh it's just the same old
great sense of humor, huh?
100
00:05:32,499 --> 00:05:35,667
- He keeps trying (laughs)
101
00:05:35,702 --> 00:05:39,403
- Alright, so far, they
have killed one owner
102
00:05:39,439 --> 00:05:41,139
and wounded three attendants.
103
00:05:41,174 --> 00:05:42,473
- Any witnesses?
104
00:05:42,509 --> 00:05:45,644
- Yeah, two witnesses.
105
00:05:45,679 --> 00:05:47,578
Both of 'em cops.
106
00:05:47,614 --> 00:05:48,658
But before they
could get close enough
107
00:05:48,682 --> 00:05:50,627
to give us a good
eyeball description,
108
00:05:50,651 --> 00:05:51,694
they made a little
detour and burned up
109
00:05:51,718 --> 00:05:53,752
a $5,000 police car.
110
00:05:55,388 --> 00:05:57,656
Alright, I want you two
to take the station at
111
00:05:57,691 --> 00:05:59,357
Valley and Eaton.
112
00:05:59,392 --> 00:06:04,428
Royster and Styles will
be notified to relieve you.
113
00:06:04,464 --> 00:06:06,397
Any questions?
114
00:06:06,432 --> 00:06:08,033
- When do we start?
115
00:06:08,068 --> 00:06:09,068
- Now.
116
00:06:11,104 --> 00:06:12,603
- Pompous jerk.
117
00:06:12,639 --> 00:06:13,705
- Good-looking.
118
00:06:13,740 --> 00:06:16,775
- So he's a good-looking
pompous jerk.
119
00:06:17,944 --> 00:06:19,421
Forgot to tell you, a few
moments before you came in,
120
00:06:19,445 --> 00:06:21,423
you got a phone call from
some guy named Hopkins.
121
00:06:21,447 --> 00:06:22,613
Said it was personal.
122
00:06:22,649 --> 00:06:24,615
- Hopkins?
- Yeah, Dean Hopkins?
123
00:06:24,651 --> 00:06:25,850
Just got into town.
124
00:06:25,886 --> 00:06:27,196
He said that he
used to work with you.
125
00:06:27,220 --> 00:06:28,464
Is that right?
- When I was a stewardess.
126
00:06:28,488 --> 00:06:29,699
He was one of
our captains, yeah.
127
00:06:29,723 --> 00:06:31,600
- Yeah, well he wanted
your home phone number.
128
00:06:31,624 --> 00:06:32,557
I told him that wasn't policy.
129
00:06:32,592 --> 00:06:33,825
- Good.
130
00:06:33,860 --> 00:06:35,071
- If you wanna get
in touch with him,
131
00:06:35,095 --> 00:06:37,135
you can reach him
at the Hotel Wilton.
132
00:06:37,164 --> 00:06:38,164
- Okay.
133
00:06:39,532 --> 00:06:41,532
- Here's another one.
134
00:06:41,568 --> 00:06:43,768
Okay, you wanna take this one?
135
00:06:43,804 --> 00:06:46,370
- Oh, I'd say she's about 43.
136
00:06:48,809 --> 00:06:51,142
Married to a very
successful type.
137
00:06:51,178 --> 00:06:53,845
Goes to the hairdresser
about once a week.
138
00:06:53,880 --> 00:06:55,747
Four kids, all boys.
139
00:06:55,782 --> 00:06:58,683
Ergo, the station wagon.
140
00:06:58,719 --> 00:07:00,384
- She's 42, exactly.
141
00:07:01,722 --> 00:07:03,254
Not married.
142
00:07:03,289 --> 00:07:05,334
Goes to the hair dresser
three times a week
143
00:07:05,358 --> 00:07:07,658
and she has six girls.
144
00:07:07,694 --> 00:07:10,795
Not exactly kids,
who work for her.
145
00:07:12,498 --> 00:07:13,564
- You know that?
146
00:07:13,600 --> 00:07:15,433
- I hope to take it.
147
00:07:16,636 --> 00:07:19,437
I've busted her twice.
148
00:07:19,472 --> 00:07:21,906
(laughing)
149
00:07:21,942 --> 00:07:23,407
Did I tell you the Wilton Hotel?
150
00:07:23,443 --> 00:07:25,554
I mean the hotel of the
guy that called this morning?
151
00:07:25,578 --> 00:07:27,245
- Yeah, at the Wil.
152
00:07:27,280 --> 00:07:28,813
- It was the Walton.
153
00:07:28,849 --> 00:07:31,549
The Walton Hotel.
- Oh, okay.
154
00:07:31,584 --> 00:07:33,384
- What's he do anyway?
155
00:07:33,419 --> 00:07:38,656
- I don't know, last I heard,
he was still flying 747's.
156
00:07:38,691 --> 00:07:39,924
He's married.
157
00:07:40,927 --> 00:07:42,526
- What did I say?
158
00:07:43,563 --> 00:07:46,131
(cars running)
159
00:07:48,769 --> 00:07:51,970
- Here come our
happy replacements.
160
00:07:52,005 --> 00:07:53,704
- They still seem...
161
00:07:53,740 --> 00:07:54,784
- Here's our replacements.
- Greetings.
162
00:07:54,808 --> 00:07:56,374
- Hi.
- Hey.
163
00:07:56,409 --> 00:07:57,909
- How's it going?
164
00:07:57,944 --> 00:08:01,146
- Well, Joe, I'll tell ya, it's
an incredible experience.
165
00:08:01,181 --> 00:08:04,315
I'm seriously thinking
of writing a book about it.
166
00:08:04,350 --> 00:08:05,150
- Yeah, really?
167
00:08:05,185 --> 00:08:06,617
No cowboys?
168
00:08:06,653 --> 00:08:08,430
- Not even a heifer.
- No.
169
00:08:08,454 --> 00:08:10,755
Let's pray that you
guys have better luck.
170
00:08:10,791 --> 00:08:11,868
Catch you later.
- Take care.
171
00:08:11,892 --> 00:08:13,391
- Okay, y'all take now.
172
00:08:13,426 --> 00:08:14,426
- Alright.
173
00:08:15,662 --> 00:08:18,462
(bluegrass music)
174
00:08:30,343 --> 00:08:31,810
- How do I look?
175
00:08:31,845 --> 00:08:33,845
- Great! (laughs)
176
00:08:33,880 --> 00:08:36,948
Like Clint Eastwood
in that movie last night.
177
00:08:36,983 --> 00:08:38,149
- Clint Eastwood?
178
00:08:38,185 --> 00:08:40,251
Who's Clint Eastwood
compared to me?
179
00:08:40,287 --> 00:08:42,620
(laughing)
180
00:08:42,655 --> 00:08:44,322
- Say it in Texas!
181
00:08:49,029 --> 00:08:51,696
- You tryin' to rile me, gal?
182
00:08:51,731 --> 00:08:54,132
Comparin' me to
the likes of him?
183
00:08:54,167 --> 00:08:55,566
A actor?
184
00:08:55,601 --> 00:08:57,836
(laughing)
185
00:09:00,440 --> 00:09:02,006
- That's beautiful!
186
00:09:03,210 --> 00:09:04,742
Oh, I love it!
187
00:09:04,777 --> 00:09:07,545
- Kinda love the
old vodka too, huh?
188
00:09:07,580 --> 00:09:08,825
- Gotta keep happy
with somethin'
189
00:09:08,849 --> 00:09:11,249
while you're away from me.
190
00:09:11,284 --> 00:09:13,885
(door opening)
191
00:09:14,754 --> 00:09:15,754
- Hey.
192
00:09:15,788 --> 00:09:18,689
(laughing)
193
00:09:18,725 --> 00:09:20,436
- Look at my little
brother, will ya?
194
00:09:20,460 --> 00:09:23,361
Now that's what I call
a regular Gabby Hayes.
195
00:09:23,396 --> 00:09:25,730
(laughing)
196
00:09:25,765 --> 00:09:28,666
- I hot-wired us a pickup.
197
00:09:28,701 --> 00:09:32,136
But the damn thing
got no radio in it.
198
00:09:32,172 --> 00:09:34,016
- And without a
radio, they can't hear
199
00:09:34,040 --> 00:09:37,475
that dumb hick
music, right dummy?
200
00:09:37,510 --> 00:09:39,610
(laughing)
201
00:09:39,645 --> 00:09:40,645
Okay.
202
00:09:41,447 --> 00:09:42,914
So we get a radio.
203
00:09:46,386 --> 00:09:49,354
(telephone ringing)
204
00:09:52,725 --> 00:09:54,492
- Hello?
205
00:09:54,527 --> 00:09:55,559
Oh, hi Bill.
206
00:09:55,595 --> 00:09:57,706
- Listen, I just got a
call from Jim Stirlwall.
207
00:09:57,730 --> 00:10:00,265
Al Benton's celebratin' 20
years on the Force tonight
208
00:10:00,300 --> 00:10:01,732
over at Vinny's.
209
00:10:01,768 --> 00:10:02,912
What do you say, I
thought we might stop by
210
00:10:02,936 --> 00:10:04,369
and have a couple.
211
00:10:04,404 --> 00:10:07,538
- Oh, listen, I'd like to,
but I hardly know him
212
00:10:07,573 --> 00:10:11,642
and I was planning on
watching a TV special tonight.
213
00:10:11,677 --> 00:10:12,977
- Why, it's a rerun.
214
00:10:13,013 --> 00:10:15,091
- Yeah, I know, but I
missed the first hour last time.
215
00:10:15,115 --> 00:10:18,283
I really feel like
staying in, okay?
216
00:10:19,685 --> 00:10:20,685
- Okay.
217
00:10:21,754 --> 00:10:23,021
I'll see you tomorrow.
218
00:10:23,056 --> 00:10:24,688
- Thanks anyway.
219
00:10:24,724 --> 00:10:25,724
Bye bye.
220
00:10:32,832 --> 00:10:36,000
(light piano music)
221
00:10:43,076 --> 00:10:46,244
(telephone ringing)
222
00:10:47,680 --> 00:10:48,546
Hello?
223
00:10:48,581 --> 00:10:50,481
- [Dean] Hello.
224
00:10:50,516 --> 00:10:51,782
- Dean!
225
00:10:51,818 --> 00:10:53,195
- I was hoping you'd
say, "Dean Hopkins,
226
00:10:53,219 --> 00:10:56,454
"this is the nicest
surprise I've had in years."
227
00:10:56,489 --> 00:10:58,990
- Dean Hopkins, now
this is the nicest surprise
228
00:10:59,025 --> 00:11:01,125
I've had in a long time.
229
00:11:01,928 --> 00:11:03,294
- Close.
230
00:11:03,330 --> 00:11:05,496
I was hoping you'd
call and say it to me.
231
00:11:05,531 --> 00:11:07,676
- I was going to, in the
morning, I really was.
232
00:11:07,700 --> 00:11:10,501
But it's just been a tough day.
233
00:11:12,538 --> 00:11:14,105
How'd you get my number?
234
00:11:14,140 --> 00:11:16,607
- (laughs) Do you
remember Rita Maldonado
235
00:11:16,642 --> 00:11:18,343
from the L.A. to Rio run?
236
00:11:18,378 --> 00:11:20,489
Luckily for me she's
still Rita Maldonado.
237
00:11:20,513 --> 00:11:23,547
Anyway, I looked her
number up in the phone book,
238
00:11:23,583 --> 00:11:26,650
gave her a call, she was a
lot more helpful than your boss.
239
00:11:26,686 --> 00:11:28,519
It's been some time.
240
00:11:29,655 --> 00:11:30,455
Know what I mean?
241
00:11:30,490 --> 00:11:31,490
To coin a phrase.
242
00:11:31,524 --> 00:11:34,825
- I stopped counting
after four years.
243
00:11:34,861 --> 00:11:36,327
- Sergeant Anderson.
244
00:11:36,363 --> 00:11:39,197
I heard you'd become a cop,
but that's pretty impressive.
245
00:11:39,232 --> 00:11:41,765
- Well, I don't know about that.
246
00:11:41,801 --> 00:11:44,969
And what are you, at least
president of the company by now?
247
00:11:45,005 --> 00:11:45,803
- No.
248
00:11:45,838 --> 00:11:47,071
I quit in '71.
249
00:11:47,107 --> 00:11:48,550
I've been a test
pilot ever since.
250
00:11:48,574 --> 00:11:51,542
I'm on a job here,
I got this rock star,
251
00:11:51,577 --> 00:11:53,811
all of 11 years old.
252
00:11:53,846 --> 00:11:55,057
He put a deposit down on a plane
253
00:11:55,081 --> 00:11:57,548
and he wants me
to give it a trial spin.
254
00:11:57,583 --> 00:12:01,785
I was hoping that I could
see you maybe tonight.
255
00:12:01,821 --> 00:12:03,721
- Oh, I don't know, Dean.
256
00:12:06,026 --> 00:12:07,225
It's getting late.
257
00:12:07,260 --> 00:12:10,228
I'd like to meet
you and your wife.
258
00:12:10,263 --> 00:12:11,263
- She...
259
00:12:13,066 --> 00:12:14,066
She died.
260
00:12:15,435 --> 00:12:16,734
- Oh, I'm sorry.
261
00:12:18,405 --> 00:12:20,171
- Just happened.
262
00:12:20,206 --> 00:12:21,517
I'd meet you down
at the bar downstairs,
263
00:12:21,541 --> 00:12:23,974
but I'm expecting
a long-distance call
264
00:12:24,010 --> 00:12:25,476
and if you don't mind coming up
265
00:12:25,512 --> 00:12:29,047
to this $100 a day
vacuum they call a suite,
266
00:12:29,082 --> 00:12:30,126
we could have a drink.
267
00:12:30,150 --> 00:12:31,349
- Oh, I don't know.
268
00:12:31,384 --> 00:12:33,684
I really, I was planning
on staying in tonight.
269
00:12:33,719 --> 00:12:34,919
- Come on.
270
00:12:34,954 --> 00:12:35,819
Give a guy a break,
I'm only gonna be here
271
00:12:35,855 --> 00:12:37,321
for a couple of days.
272
00:12:37,357 --> 00:12:41,559
- (laughs) Alright, it would
be nice to see you, Dean.
273
00:12:42,962 --> 00:12:44,762
- Thank you.
274
00:12:44,797 --> 00:12:46,431
Have a nice evening.
275
00:12:48,634 --> 00:12:50,301
May I help you, young man?
276
00:12:50,336 --> 00:12:52,570
- You could tell me your name.
277
00:12:52,605 --> 00:12:53,404
- My name?
278
00:12:53,440 --> 00:12:54,672
- Mm Hm.
279
00:12:54,707 --> 00:12:55,773
- [Alice] Alice.
280
00:12:55,808 --> 00:12:57,041
- Alice?
281
00:12:57,077 --> 00:12:58,976
You know what I swore it was?
282
00:12:59,011 --> 00:13:00,178
Rose.
283
00:13:00,213 --> 00:13:02,613
I mean your skin
tone, your complexion,
284
00:13:02,648 --> 00:13:06,517
looks as perty as dew
on a San Antonio Rose.
285
00:13:06,553 --> 00:13:10,221
- Oh (laughing) thank
you with the pretty words,
286
00:13:10,256 --> 00:13:14,825
but we must credit some
help from these cosmetics here.
287
00:13:14,860 --> 00:13:15,993
(clattering)
288
00:13:16,028 --> 00:13:16,994
You!
289
00:13:17,029 --> 00:13:17,828
What are you doing?
290
00:13:17,863 --> 00:13:19,330
- Oh, that's okay ma'am.
291
00:13:19,365 --> 00:13:20,409
- This looks right nice.
- It's my little brother.
292
00:13:20,433 --> 00:13:21,365
He's nice.
- We'll take it, ma'am
293
00:13:21,401 --> 00:13:22,611
Thank you!
- But wait...
294
00:13:22,635 --> 00:13:26,036
- Why thank you for
all your help, ma'am.
295
00:13:26,072 --> 00:13:27,938
- Somebody stop them!
296
00:13:27,974 --> 00:13:30,441
(knocking)
297
00:13:34,614 --> 00:13:35,614
- Coming.
298
00:13:36,116 --> 00:13:37,081
- You're under arrest.
299
00:13:37,117 --> 00:13:38,749
- Let me see some identifaction.
300
00:13:38,784 --> 00:13:39,517
(laughing)
301
00:13:39,552 --> 00:13:40,718
- Hi.
302
00:13:40,753 --> 00:13:42,431
- Thanks for coming over,
I got a prowler in the toilet.
303
00:13:42,455 --> 00:13:43,821
(laughing)
304
00:13:43,856 --> 00:13:45,723
- It's good to see you.
305
00:13:46,759 --> 00:13:47,891
I'd forgotten.
306
00:13:48,995 --> 00:13:50,761
- What?
307
00:13:50,796 --> 00:13:51,762
- That you had blue eyes.
308
00:13:51,797 --> 00:13:52,730
- Oh, still?
309
00:13:52,765 --> 00:13:53,664
I haven't checked in a while.
310
00:13:53,699 --> 00:13:54,798
(laughing)
311
00:13:54,834 --> 00:13:56,567
Will you have a drop?
312
00:13:59,005 --> 00:14:01,839
- I didn't think you
liked champagne.
313
00:14:01,874 --> 00:14:02,673
- Things change.
314
00:14:02,708 --> 00:14:04,742
(pouring)
315
00:14:04,777 --> 00:14:06,677
- You look good.
316
00:14:06,712 --> 00:14:07,712
- So do you.
317
00:14:13,719 --> 00:14:14,519
- She's lovely.
318
00:14:14,554 --> 00:14:15,153
Your daughter?
319
00:14:15,188 --> 00:14:16,287
- Yeah, Jeanie.
320
00:14:16,322 --> 00:14:17,555
She's quite a kid.
321
00:14:17,590 --> 00:14:21,192
That was the long-distance
call I was expecting.
322
00:14:21,227 --> 00:14:24,128
Here's to layovers in St. Louis.
323
00:14:24,164 --> 00:14:26,730
(clinking)
324
00:14:26,766 --> 00:14:27,766
- Yeah.
325
00:14:31,971 --> 00:14:33,937
- Do you wanna go first?
326
00:14:35,741 --> 00:14:37,241
(laughing)
327
00:14:37,277 --> 00:14:38,776
- Well, I'm a cop.
328
00:14:40,112 --> 00:14:41,524
- You're a cop, let
me see your badge!
329
00:14:41,548 --> 00:14:43,091
- No, you don't
get to see anything.
330
00:14:43,115 --> 00:14:43,914
- Like your shoulder holster.
331
00:14:43,949 --> 00:14:45,461
- No.
- They all have
332
00:14:45,485 --> 00:14:46,595
shoulder holsters,
even the women.
333
00:14:46,619 --> 00:14:48,752
At least I...
- Don't, never you mind!
334
00:14:48,788 --> 00:14:49,788
(laughs)
335
00:14:49,822 --> 00:14:51,722
Those are all secrets.
336
00:14:51,757 --> 00:14:52,690
I love it.
337
00:14:52,725 --> 00:14:53,791
That's all.
338
00:14:53,826 --> 00:14:55,003
Work with some great people.
339
00:14:55,027 --> 00:14:58,196
Three of the greatest
guys in the world
340
00:14:58,231 --> 00:14:59,597
and I love it.
341
00:14:59,632 --> 00:15:03,234
And you, you said
you're a test pilot now?
342
00:15:03,269 --> 00:15:05,169
- I was, I loved it.
343
00:15:05,205 --> 00:15:07,971
The money was great, but...
344
00:15:08,007 --> 00:15:10,675
I reached the point where...
345
00:15:10,710 --> 00:15:15,580
I had enough of the glamor
translation risks and...
346
00:15:15,615 --> 00:15:17,848
I'm resettling in New
York, it's my home base.
347
00:15:17,883 --> 00:15:19,883
That's where we have our...
348
00:15:22,054 --> 00:15:23,054
Our home.
349
00:15:24,290 --> 00:15:26,468
This buddy of mine, he's
got this little feeder line
350
00:15:26,492 --> 00:15:29,193
and he flies these big,
big Wall Street types
351
00:15:29,229 --> 00:15:31,562
to Nantucket, Bermuda.
352
00:15:31,598 --> 00:15:33,008
He made me an
offer, I grabbed it.
353
00:15:33,032 --> 00:15:34,699
You don't smoke, do you?
354
00:15:34,734 --> 00:15:35,566
- Mm mm.
355
00:15:35,602 --> 00:15:38,802
- After this job tomorrow...
356
00:15:38,838 --> 00:15:39,838
That's it.
357
00:15:40,540 --> 00:15:43,341
- You know, I was just thinking.
358
00:15:44,076 --> 00:15:45,316
You know that glider you built
359
00:15:45,345 --> 00:15:46,944
just before I left?
360
00:15:46,979 --> 00:15:48,479
Remember?
361
00:15:48,514 --> 00:15:50,859
- I remember one of the best
stewardesses in the business
362
00:15:50,883 --> 00:15:52,950
in that glider...
363
00:15:52,985 --> 00:15:54,485
Scared to death.
364
00:15:54,520 --> 00:15:55,864
- I was not!
- You were so scared,
365
00:15:55,888 --> 00:15:58,322
took the curl outta your hair.
- No, I wasn't scared...
366
00:15:58,358 --> 00:16:00,090
Only at the beginning!
367
00:16:00,126 --> 00:16:02,126
Really, and then
it was wonderful.
368
00:16:02,161 --> 00:16:05,028
It was like being inside a bird
369
00:16:05,064 --> 00:16:06,797
with wings of wind.
370
00:16:13,139 --> 00:16:14,139
- Phew.
371
00:16:15,107 --> 00:16:17,775
Time am I gonna see my family?
372
00:16:19,612 --> 00:16:20,612
- Two plus.
373
00:16:21,781 --> 00:16:23,281
- Two plus what?
374
00:16:23,983 --> 00:16:25,783
- 58 minutes.
375
00:16:25,818 --> 00:16:27,050
(laughs)
376
00:16:27,086 --> 00:16:29,520
(bluegrass music)
377
00:16:29,555 --> 00:16:31,855
- Alright, at this light, okay.
378
00:16:31,891 --> 00:16:33,123
- How about that one, Art?
379
00:16:33,159 --> 00:16:34,492
- Yeah, I don't know.
380
00:16:34,527 --> 00:16:35,760
I've been thinkin'.
381
00:16:35,795 --> 00:16:38,262
Just for laughs, let's try
something new tonight.
382
00:16:38,298 --> 00:16:42,433
Old Sandy Baby's been
runnin' low on vodka.
383
00:16:42,468 --> 00:16:44,769
Gotta keep her happy, right?
384
00:16:46,639 --> 00:16:47,571
- [Royster] Think I'll
just hang out for about
385
00:16:47,607 --> 00:16:49,106
another 20 hours and go home.
386
00:16:49,141 --> 00:16:50,641
(laughs)
387
00:16:50,677 --> 00:16:53,911
Really.
- Yeah, kind of like that one.
388
00:16:55,848 --> 00:16:58,582
- Joey, I really dig
your musical choice.
389
00:16:58,618 --> 00:16:59,717
- Yeah.
390
00:16:59,752 --> 00:17:01,852
(ringing)
391
00:17:03,756 --> 00:17:04,355
- Yeah?
392
00:17:04,390 --> 00:17:05,756
- Bill, it's Ralph.
393
00:17:05,792 --> 00:17:06,890
Were you asleep?
394
00:17:08,127 --> 00:17:09,493
(clears throat)
395
00:17:09,529 --> 00:17:11,595
- I was just
watchin' television.
396
00:17:11,631 --> 00:17:12,330
What's up?
397
00:17:12,365 --> 00:17:13,297
- It's the Cowboys.
398
00:17:13,333 --> 00:17:14,565
They broke their pattern.
399
00:17:14,600 --> 00:17:17,601
- (sighs) What the
hell does that mean?
400
00:17:17,637 --> 00:17:18,914
- They just hit a liquor store.
401
00:17:18,938 --> 00:17:20,404
They wasted a clerk.
402
00:17:20,440 --> 00:17:22,807
Before he died, he said
something about two guys
403
00:17:22,842 --> 00:17:25,008
wearing cowboy hats.
404
00:17:25,044 --> 00:17:26,276
Look, I've set up a briefing
405
00:17:26,312 --> 00:17:28,846
and I want all of
ya down here now.
406
00:17:30,650 --> 00:17:31,650
- Uh...
407
00:17:32,885 --> 00:17:35,419
Okay, listen, just give
me a chance to call Peppy.
408
00:17:35,455 --> 00:17:36,632
- Just don't waste
your time, Bill.
409
00:17:36,656 --> 00:17:39,289
I just phoned her
apartment, she's not there.
410
00:17:39,325 --> 00:17:41,124
(tense music)
411
00:17:41,160 --> 00:17:42,160
- Okay.
412
00:17:49,802 --> 00:17:52,536
(romantic music)
413
00:17:55,475 --> 00:17:58,075
- I don't believe you.
- Doesn't stop.
414
00:17:58,110 --> 00:17:59,844
Well, this is home.
415
00:18:01,381 --> 00:18:02,546
- I like it.
416
00:18:03,416 --> 00:18:04,715
(door closing)
417
00:18:04,751 --> 00:18:05,549
Drafty.
418
00:18:05,585 --> 00:18:07,351
I'm very susceptible.
419
00:18:07,387 --> 00:18:08,552
Want me to open it?
420
00:18:08,588 --> 00:18:10,921
- You didn't have ride
(laughs) back with me.
421
00:18:10,956 --> 00:18:13,657
For one thing, I'm safer
in the streets than you are.
422
00:18:13,693 --> 00:18:15,559
- Oh, spoken like a real cop.
423
00:18:15,595 --> 00:18:18,195
- And that cab fare isn't
exactly gonna be cheap.
424
00:18:18,230 --> 00:18:22,165
Every time you breathe, the
meter breathes back at you.
425
00:18:22,201 --> 00:18:24,535
- I think I can handle it.
426
00:18:26,773 --> 00:18:28,105
Remember this?
427
00:18:28,140 --> 00:18:30,808
(piano music)
428
00:18:32,912 --> 00:18:35,613
? Leave me tomorrow
429
00:18:35,648 --> 00:18:37,715
- Our song, good grief.
430
00:18:38,785 --> 00:18:42,152
- I remember that your
favorite color is yellow.
431
00:18:42,187 --> 00:18:44,254
- And orange and
blue and lavender.
432
00:18:44,290 --> 00:18:48,292
? With fingers that thrill me
433
00:18:48,327 --> 00:18:49,560
- How does...
434
00:18:50,863 --> 00:18:52,129
Brown grab you?
435
00:18:53,132 --> 00:18:55,599
Deep, warm, infinite brown?
436
00:18:58,103 --> 00:19:00,037
- I can live without it.
437
00:19:00,072 --> 00:19:02,139
- Tell that to your eyes.
438
00:19:03,075 --> 00:19:06,143
? Til love's out of sight
439
00:19:06,178 --> 00:19:08,378
(telephone ringing)
440
00:19:08,414 --> 00:19:12,149
? But be with me now
441
00:19:12,184 --> 00:19:14,919
? I need tonight
442
00:19:17,857 --> 00:19:18,489
- Hello?
443
00:19:18,524 --> 00:19:19,389
- [Bill] Peppy?
444
00:19:19,425 --> 00:19:20,624
- Where are you, Bill?
445
00:19:20,660 --> 00:19:21,459
- Hey, I've been trying
to get a hold of you,
446
00:19:21,494 --> 00:19:22,760
I'm down at the office.
447
00:19:22,795 --> 00:19:24,673
Listen, there's been a
development on the Cowboys.
448
00:19:24,697 --> 00:19:27,164
Fry wants us in the
auditorium right away.
449
00:19:27,199 --> 00:19:29,633
You'll be there, won't you?
450
00:19:30,402 --> 00:19:32,202
- Sure, I'll be there.
451
00:19:36,609 --> 00:19:37,908
I gotta go, Dean.
452
00:19:37,944 --> 00:19:38,776
- Not to work?
453
00:19:38,811 --> 00:19:39,677
- Work.
454
00:19:39,712 --> 00:19:40,845
So down your drink.
455
00:19:40,880 --> 00:19:43,647
I'll drop you off on the way.
456
00:19:44,884 --> 00:19:47,918
- That's where you keep
your service revolver, right?
457
00:19:47,954 --> 00:19:49,252
- Wrong.
458
00:19:49,288 --> 00:19:51,667
A girl at the office made a
ton of fudge the other day,
459
00:19:51,691 --> 00:19:54,024
so if you still gobble it
down the way you used to,
460
00:19:54,059 --> 00:19:55,025
I'll give you some.
461
00:19:55,060 --> 00:19:59,830
- Only if you make
it with walnuts, Kim.
462
00:19:59,866 --> 00:20:00,866
- What?
463
00:20:02,602 --> 00:20:05,703
- Only if you make
it with walnuts.
464
00:20:08,474 --> 00:20:09,474
- Sorry.
465
00:20:10,743 --> 00:20:12,743
Plain old plain fudge.
466
00:20:13,980 --> 00:20:14,980
- Well...
467
00:20:15,781 --> 00:20:18,048
That's the way I like it.
468
00:20:20,452 --> 00:20:22,786
Take some of this
back to the hotel.
469
00:20:22,822 --> 00:20:26,524
Better than the food
in the coffee shop.
470
00:20:29,929 --> 00:20:31,461
- Hi, Bill.
471
00:20:31,497 --> 00:20:32,574
- Hi.
- Mary.
472
00:20:32,598 --> 00:20:34,164
- Hello, Pepper.
473
00:20:34,199 --> 00:20:36,133
- I missed Fry's briefing.
474
00:20:36,168 --> 00:20:37,312
- Yeah, you didn't miss much.
475
00:20:37,336 --> 00:20:38,769
Fortunately it was brief.
476
00:20:38,804 --> 00:20:41,016
- Ran into Joey, he said
they hit a liquor store this time.
477
00:20:41,040 --> 00:20:42,551
- Uh huh, I think
it was just a quirk.
478
00:20:42,575 --> 00:20:44,474
They were probably thirsty.
479
00:20:44,510 --> 00:20:46,243
- Why the M.O. runs?
480
00:20:46,278 --> 00:20:48,746
- Well, I'm hoping our toy
here will call in our Cowboys
481
00:20:48,781 --> 00:20:53,116
with at least one GTA
reported in the last 12 hours.
482
00:20:54,554 --> 00:20:56,520
Did you get any sleep?
483
00:20:56,556 --> 00:20:57,588
- No.
484
00:20:57,623 --> 00:20:59,067
- Here's something,
Sergeant Crowley.
485
00:20:59,091 --> 00:21:01,659
Fits the description
of the suspects.
486
00:21:01,694 --> 00:21:04,361
But it isn't a grand theft auto.
487
00:21:04,396 --> 00:21:06,730
(ripping)
488
00:21:07,867 --> 00:21:08,867
- Hm.
489
00:21:11,537 --> 00:21:13,236
- Anderson.
490
00:21:13,272 --> 00:21:14,605
Bill, anything?
491
00:21:14,640 --> 00:21:15,684
- Yeah, this possibly.
492
00:21:15,708 --> 00:21:16,874
- What about it?
493
00:21:16,909 --> 00:21:18,587
- Well, I think it
might be significant.
494
00:21:18,611 --> 00:21:20,678
- Significant how?
495
00:21:20,713 --> 00:21:21,823
- I don't know
how, I just feel it.
496
00:21:21,847 --> 00:21:23,413
You know, maybe it's the hour.
497
00:21:23,449 --> 00:21:24,693
I tell ya, I'd like
to be relieved
498
00:21:24,717 --> 00:21:25,727
from surveillance temporarily
499
00:21:25,751 --> 00:21:26,995
so Pepper and I
can check it out.
500
00:21:27,019 --> 00:21:27,618
What do you say?
501
00:21:27,653 --> 00:21:28,697
Is that okay with you?
502
00:21:28,721 --> 00:21:30,666
- Of course.
- Is that okay with you?
503
00:21:30,690 --> 00:21:32,000
Well?
- Go ahead.
504
00:21:32,024 --> 00:21:33,591
- Uh huh, thanks.
505
00:21:37,730 --> 00:21:40,297
(door closing)
506
00:21:41,767 --> 00:21:45,002
- I owe you an
explanation about tonight.
507
00:21:45,037 --> 00:21:46,604
- Listen, Pepper.
508
00:21:47,573 --> 00:21:49,006
You don't owe me anything.
509
00:21:49,041 --> 00:21:50,452
You know that you
and I have to explain
510
00:21:50,476 --> 00:21:51,642
anything to each other.
511
00:21:51,677 --> 00:21:54,544
- I know, but I
really would like to.
512
00:21:54,580 --> 00:21:56,324
See, I really had
planned to stay in,
513
00:21:56,348 --> 00:21:57,615
I wanted to watch television,
514
00:21:57,650 --> 00:22:00,751
but right after you called,
Dean Hopkins called
515
00:22:00,786 --> 00:22:03,654
and he wanted to have a drink.
516
00:22:06,659 --> 00:22:09,559
- So you saw an old friend.
517
00:22:09,595 --> 00:22:12,796
- Well, he was a
little more than that.
518
00:22:16,301 --> 00:22:17,301
- Oh really?
519
00:22:19,204 --> 00:22:20,904
What happened, Pep?
520
00:22:20,940 --> 00:22:23,741
- You sure ask
a lot of questions.
521
00:22:23,776 --> 00:22:25,242
- Sure, I'm a cop.
522
00:22:28,781 --> 00:22:31,548
- I got tired of spending
half my life on planes,
523
00:22:31,583 --> 00:22:33,528
so I quit and I did
some modeling,
524
00:22:33,552 --> 00:22:34,752
well you know all that.
525
00:22:34,787 --> 00:22:37,655
But I kept seeing
him for a while
526
00:22:37,690 --> 00:22:40,524
and then he was
transferred to different runs,
527
00:22:40,559 --> 00:22:43,761
mostly Europe out
of New York and we...
528
00:22:45,164 --> 00:22:46,363
Well, you know.
529
00:22:47,599 --> 00:22:48,599
Life.
530
00:22:49,835 --> 00:22:51,179
- So he was in
town for a few days
531
00:22:51,203 --> 00:22:53,904
and you thought it'd be
good to see him, right?
532
00:22:53,939 --> 00:22:55,205
- Yes.
533
00:22:55,240 --> 00:22:59,609
I thought it would
be good to see him.
534
00:22:59,645 --> 00:23:00,978
- That's good.
535
00:23:04,249 --> 00:23:05,515
- It's no bother at all.
536
00:23:05,551 --> 00:23:08,485
I couldn't of sleep a wink
after what happened tonight.
537
00:23:08,520 --> 00:23:11,155
I worked at that
store for three years
538
00:23:11,190 --> 00:23:12,600
come the Monday
after Thanksgiving
539
00:23:12,624 --> 00:23:14,958
and we have never been robbed.
540
00:23:14,994 --> 00:23:16,226
Never.
541
00:23:16,261 --> 00:23:19,229
Except for some kids
who swiped a taffy can.
542
00:23:19,264 --> 00:23:21,531
- Miss Gearing,
these two suspects...
543
00:23:21,567 --> 00:23:22,567
- Suspects?
544
00:23:22,601 --> 00:23:23,967
They were the thieves, sergeant.
545
00:23:24,003 --> 00:23:26,136
I saw them with my own eyes.
546
00:23:26,172 --> 00:23:28,839
- Right, yeah, could
you identify them?
547
00:23:28,874 --> 00:23:30,518
- Well, as I told
the other police,
548
00:23:30,542 --> 00:23:33,077
they were dressed like cowboys.
549
00:23:33,112 --> 00:23:35,278
- Could you be more specific?
550
00:23:35,314 --> 00:23:40,617
- Well, the older one, I
suspected him immediately.
551
00:23:40,652 --> 00:23:41,885
- How so?
552
00:23:41,921 --> 00:23:44,822
- (laughs) Well I'm a
middle-aged woman
553
00:23:44,857 --> 00:23:48,391
and one thing I've never
won is a beauty contest.
554
00:23:48,427 --> 00:23:53,063
When he started charming
me with that Texas drawl of his,
555
00:23:53,099 --> 00:23:56,900
(laughs) I knew that both
of them were suspicious.
556
00:23:56,936 --> 00:23:58,113
- Miss Gearing,
could you come down
557
00:23:58,137 --> 00:23:58,969
to headquarters in the morning?
558
00:23:59,004 --> 00:24:00,437
I'd appreciate it very much.
559
00:24:00,472 --> 00:24:03,006
I'd like to get you together
with one of our sketch artists,
560
00:24:03,042 --> 00:24:04,686
see if you could come up
with some kind of a composite
561
00:24:04,710 --> 00:24:05,843
of these two guys.
562
00:24:05,878 --> 00:24:10,214
- I'd be glad to, except
Saturday mornings
563
00:24:10,249 --> 00:24:12,460
I work with the Daughters
of Mary, take the children
564
00:24:12,484 --> 00:24:15,685
to the park, the zoo,
but I'll certainly be there
565
00:24:15,721 --> 00:24:17,855
right after lunch.
566
00:24:17,890 --> 00:24:20,624
That swore it was "Rose".
567
00:24:20,659 --> 00:24:23,693
The older one
said I reminded him
568
00:24:23,729 --> 00:24:26,363
of a San Antonio Rose.
569
00:24:26,398 --> 00:24:28,431
If there is such a thing.
570
00:24:31,470 --> 00:24:33,003
- Ah, good heavens!
571
00:24:34,706 --> 00:24:36,439
It's sweet of you, Bill.
572
00:24:36,475 --> 00:24:37,808
- Are you kidding?
573
00:24:37,843 --> 00:24:41,711
It's a whole month's
alimony for me.
574
00:24:41,747 --> 00:24:43,580
- "Thank you for the fudge."
575
00:24:43,615 --> 00:24:45,482
I gave him some fudge.
576
00:24:46,852 --> 00:24:50,888
- It's the first time I ever
heard it called fudge.
577
00:24:50,923 --> 00:24:52,467
- He wants to see
me in the morning.
578
00:24:52,491 --> 00:24:54,191
You'll come along, okay?
579
00:24:54,226 --> 00:24:55,492
- Sure.
580
00:24:55,527 --> 00:24:57,928
(calm music)
581
00:25:01,767 --> 00:25:04,868
(airplane roaring)
582
00:25:05,537 --> 00:25:06,537
- Woo!
583
00:25:36,768 --> 00:25:39,336
(wind blowing)
584
00:25:58,757 --> 00:26:01,225
- That's not bad,
not bad at all.
585
00:26:01,260 --> 00:26:04,027
- Uh, give me the glasses, huh?
586
00:26:05,965 --> 00:26:08,966
(plane roaring)
587
00:26:36,762 --> 00:26:37,995
Wow, fantastic!
588
00:26:42,868 --> 00:26:46,036
(adventurous music)
589
00:26:49,108 --> 00:26:50,485
- [Dean] I'm gonna
call you guys later.
590
00:26:50,509 --> 00:26:51,753
I don't think there's
anything wrong with this.
591
00:26:51,777 --> 00:26:53,654
I think the guy's
gonna be very happy.
592
00:26:53,678 --> 00:26:56,346
- Okay, thank you.
- Thank you.
593
00:26:59,418 --> 00:27:00,483
(wind blowing)
594
00:27:00,519 --> 00:27:01,351
Hi, Pepper!
595
00:27:01,387 --> 00:27:02,397
- That was terrific!
596
00:27:02,421 --> 00:27:04,266
- Oh, wait til you see
it up there with me.
597
00:27:04,290 --> 00:27:05,867
- Dean Hopkins
this is Bill Crowley.
598
00:27:05,891 --> 00:27:07,235
- Bill.
- Dean, how are you?
599
00:27:07,259 --> 00:27:08,669
- One of the three
greatest guys in the world.
600
00:27:08,693 --> 00:27:10,138
- Is that what she told you?
- That's what she's sayin'.
601
00:27:10,162 --> 00:27:10,961
- Yeah, she's right.
602
00:27:10,996 --> 00:27:11,795
Who are the other two?
603
00:27:11,830 --> 00:27:12,729
(laughing)
604
00:27:12,764 --> 00:27:13,841
- The flowers were beautiful.
605
00:27:13,865 --> 00:27:15,365
- Oh, you're welcome.
606
00:27:15,401 --> 00:27:17,700
Want to discuss
this over coffee?
607
00:27:17,736 --> 00:27:18,914
- Yeah, why don't we?
- Sure!
608
00:27:18,938 --> 00:27:20,003
- Let's go.
609
00:27:24,009 --> 00:27:25,708
- Well New York, huh?
610
00:27:26,912 --> 00:27:28,589
I don't mean any
disrespect, Dean,
611
00:27:28,613 --> 00:27:30,480
but you can...
- Have it.
612
00:27:31,650 --> 00:27:33,528
- Well that's not exactly
the way I was gonna put it,
613
00:27:33,552 --> 00:27:35,252
but yeah, you can have it.
614
00:27:35,287 --> 00:27:37,065
- He was sent to New
York on a case once
615
00:27:37,089 --> 00:27:38,388
and he got mugged.
616
00:27:38,424 --> 00:27:39,622
By a girl.
617
00:27:39,658 --> 00:27:40,757
- Oh.
618
00:27:40,792 --> 00:27:41,724
- Well this particular
girl was 6'4",
619
00:27:41,760 --> 00:27:43,860
she had hair on her chest.
620
00:27:43,895 --> 00:27:46,330
(laughing)
621
00:27:47,833 --> 00:27:49,544
Yeah, but that
wasn't the worst part.
622
00:27:49,568 --> 00:27:52,769
I arrive there right in the
middle of a garbage strike.
623
00:27:52,804 --> 00:27:54,237
Then it snowed.
624
00:27:55,174 --> 00:27:57,640
For threes days,
three miserable days,
625
00:27:57,676 --> 00:27:59,809
we had rancid snow.
626
00:27:59,845 --> 00:28:01,756
- Turned yellow
before it hit the ground.
627
00:28:01,780 --> 00:28:02,780
(laughing)
628
00:28:02,814 --> 00:28:05,815
Yeah, well it has
to be home to me
629
00:28:05,851 --> 00:28:07,484
because I'm gonna resettle there
630
00:28:07,519 --> 00:28:10,020
and I put down a big
deposit on this condominium.
631
00:28:10,055 --> 00:28:11,121
- What is all this?
632
00:28:11,156 --> 00:28:12,267
- This is a penthouse
overlooking
633
00:28:12,291 --> 00:28:14,458
the river on 79th Street.
634
00:28:14,493 --> 00:28:15,225
- Oh.
635
00:28:15,260 --> 00:28:16,860
- There's a terrace right here.
636
00:28:16,895 --> 00:28:19,729
The master bedroom
for the master.
637
00:28:19,764 --> 00:28:22,099
Living room, maid's room.
638
00:28:22,134 --> 00:28:24,479
You know, it's big enough
so that Jeanie can stay there
639
00:28:24,503 --> 00:28:26,836
when she comes home
from school on holidays.
640
00:28:26,872 --> 00:28:28,450
And it's a hop, skip
and a jump away
641
00:28:28,474 --> 00:28:31,041
from the Guggenheim
Museum, Lincoln Center,
642
00:28:31,076 --> 00:28:32,687
the Frick Museum, the
Metropolitan Museum,
643
00:28:32,711 --> 00:28:33,754
do you want me to stop?
644
00:28:33,778 --> 00:28:34,677
(laughing)
645
00:28:34,713 --> 00:28:35,823
- Wait a minute, the Guggenheim.
646
00:28:35,847 --> 00:28:37,158
That's up in
Yorkville, isn't it?
647
00:28:37,182 --> 00:28:38,648
- Yeah it's right on the border.
648
00:28:38,683 --> 00:28:40,728
- I found the greatest
little Hungarian restaurant
649
00:28:40,752 --> 00:28:42,052
up around 86th Street.
650
00:28:42,087 --> 00:28:44,554
- You find the
greatest restaurants.
651
00:28:44,589 --> 00:28:45,622
- It's true.
652
00:28:45,657 --> 00:28:47,568
- It could be, there are
dozens of 'em up there.
653
00:28:47,592 --> 00:28:52,896
We used to go to this place
called Bartok's, we could get...
654
00:28:52,931 --> 00:28:53,730
Do you like it?
655
00:28:53,765 --> 00:28:55,165
What do you think?
656
00:28:55,200 --> 00:28:56,533
- I love the Guggenheim.
657
00:28:56,568 --> 00:28:58,801
Oh, well I'll try to
throw in the Met.
658
00:28:58,837 --> 00:28:59,847
- No, I love museums.
- He'll start
659
00:28:59,871 --> 00:29:00,670
throwing a brick.
660
00:29:00,705 --> 00:29:03,140
(laughing)
661
00:29:04,410 --> 00:29:08,111
Well let's face it, you
two'd make a perfect pair.
662
00:29:08,147 --> 00:29:10,013
The test pilot and the cop.
663
00:29:10,049 --> 00:29:11,348
(laughing)
664
00:29:11,383 --> 00:29:12,593
And when you left
home in the morning,
665
00:29:12,617 --> 00:29:14,429
you can take bets on
who'd be home for dinner.
666
00:29:14,453 --> 00:29:17,254
(laughing)
667
00:29:17,289 --> 00:29:19,200
- Well, if I ever did
go to New York...
668
00:29:19,224 --> 00:29:21,391
- As he suggested.
669
00:29:21,427 --> 00:29:25,095
- No, he didn't
suggest anything.
670
00:29:25,130 --> 00:29:26,729
- Oh, didn't he?
671
00:29:26,765 --> 00:29:27,765
- No.
672
00:29:29,801 --> 00:29:31,101
- Oh yes he did.
673
00:29:32,604 --> 00:29:34,244
- He did?
- Mm hm.
674
00:29:36,575 --> 00:29:39,976
- Well, if I ever
did go to see him
675
00:29:40,011 --> 00:29:43,480
as he suggested, it
would be as a friend.
676
00:29:43,515 --> 00:29:44,515
- Of course.
677
00:29:45,551 --> 00:29:48,385
- Would you keep
your eyes on the road?
678
00:29:48,420 --> 00:29:51,488
We don't explain
things, remember?
679
00:29:51,523 --> 00:29:54,691
- Now where have
I heard that before?
680
00:29:54,726 --> 00:29:57,727
(bluegrass music)
681
00:30:01,467 --> 00:30:02,467
- Come on!
682
00:30:04,869 --> 00:30:06,736
- Let's go.
- Hurry up!
683
00:30:08,740 --> 00:30:09,939
(gunshot)
684
00:30:09,975 --> 00:30:11,453
- Think that liquor
store was a fluke.
685
00:30:11,477 --> 00:30:12,309
- Sure it was a
fluke, they stepped off
686
00:30:12,344 --> 00:30:13,510
with a couple of bottles.
687
00:30:13,545 --> 00:30:15,123
It's gotta be...
- Present form Miss Gearing.
688
00:30:15,147 --> 00:30:17,647
Cowboy one, Cowboy two.
689
00:30:17,682 --> 00:30:18,648
- Let's see.
690
00:30:18,683 --> 00:30:21,218
- Can I have a look at that?
- Yeah.
691
00:30:21,253 --> 00:30:24,754
Well, there's something
familiar about this guy.
692
00:30:24,789 --> 00:30:26,256
Uh, Pep, listen.
693
00:30:26,291 --> 00:30:27,569
Did you get your car from Dean?
694
00:30:27,593 --> 00:30:30,360
I transferred it up
to Patrulo's Office.
695
00:30:30,395 --> 00:30:31,961
- Oh, yeah, is it alright
696
00:30:31,997 --> 00:30:33,441
if I take the rest
of the afternoon off
697
00:30:33,465 --> 00:30:35,732
unless something comes up?
698
00:30:35,767 --> 00:30:37,066
Okay?
699
00:30:37,102 --> 00:30:38,901
- Yeah, sure, why not?
700
00:30:38,937 --> 00:30:40,970
- I'll call him.
701
00:30:41,006 --> 00:30:43,773
(somber music)
702
00:31:03,995 --> 00:31:04,995
- Nice.
703
00:31:05,930 --> 00:31:06,930
- Very.
704
00:31:13,004 --> 00:31:14,571
When did she die?
705
00:31:15,874 --> 00:31:17,674
- 14 or 15 months ago.
706
00:31:20,011 --> 00:31:21,844
She was sick for a whole year.
707
00:31:21,880 --> 00:31:23,746
Pain, terrible pain.
708
00:31:25,217 --> 00:31:28,385
May sound calloused
to say it but...
709
00:31:29,521 --> 00:31:32,589
It was a relief when she died.
710
00:31:32,624 --> 00:31:33,624
For her.
711
00:31:34,426 --> 00:31:35,803
- [Pepper] How
did Jeanie take it?
712
00:31:35,827 --> 00:31:37,905
- [Dean] Well, she's
strong, she's very strong.
713
00:31:37,929 --> 00:31:40,263
She took it the way I did.
714
00:31:43,735 --> 00:31:47,737
Can you make it
for dinner tonight?
715
00:31:47,772 --> 00:31:49,339
- [Pepper] I can.
716
00:31:51,677 --> 00:31:54,211
(somber music)
717
00:32:03,154 --> 00:32:05,422
(typing)
718
00:32:08,827 --> 00:32:10,793
(sighs)
719
00:32:21,806 --> 00:32:24,907
(bullpen phone ringing)
720
00:32:37,789 --> 00:32:38,855
- [Jim] Arthur who?
721
00:32:38,890 --> 00:32:39,956
- Tolliver.
722
00:32:39,991 --> 00:32:41,369
I knew there was something
familiar about this guy.
723
00:32:41,393 --> 00:32:42,604
I took this drawing
up to Patrulo
724
00:32:42,628 --> 00:32:44,539
and I told him to redraw
it, get rid of the hat,
725
00:32:44,563 --> 00:32:46,696
add some sideburns,
lengthen the hair.
726
00:32:46,732 --> 00:32:47,764
That's Tolliver.
727
00:32:47,799 --> 00:32:49,244
- And you know the turkey?
- Yeah, I busted him
728
00:32:49,268 --> 00:32:51,434
six years ago for
assault and robbery.
729
00:32:51,470 --> 00:32:52,513
Only he wasn't a cowboy then,
730
00:32:52,537 --> 00:32:54,148
he was a punk
juvie out of Indiana.
731
00:32:54,172 --> 00:32:55,838
Here's his jacket.
732
00:32:58,943 --> 00:33:01,478
- Okay, okay, alright.
733
00:33:01,513 --> 00:33:04,247
Let's get out an APB
with both composites.
734
00:33:04,283 --> 00:33:05,693
And I want to get
back to staking out
735
00:33:05,717 --> 00:33:07,795
every self-service
station in this town, okay?
736
00:33:07,819 --> 00:33:09,830
Remember I said this
was a break in the pattern,
737
00:33:09,854 --> 00:33:10,287
the booze 211?
738
00:33:10,322 --> 00:33:11,621
- Yeah, so?
739
00:33:11,657 --> 00:33:13,868
- So, in order to keep
manpower at an optimum level,
740
00:33:13,892 --> 00:33:16,593
I want you and your unit
back to your original post.
741
00:33:16,628 --> 00:33:18,139
Alright, that's
Royster and Styles
742
00:33:18,163 --> 00:33:19,596
and you and Anderson.
743
00:33:19,631 --> 00:33:20,841
By the way, where's Anderson?
744
00:33:20,865 --> 00:33:23,633
- She's (coughs) got an
emergency in the family.
745
00:33:23,669 --> 00:33:24,669
Her aunt's sick.
746
00:33:24,703 --> 00:33:26,447
- (sighs) Alright,
get a hold of her
747
00:33:26,471 --> 00:33:27,482
as soon as you can, will ya?
748
00:33:27,506 --> 00:33:28,905
Cause I wanna keep manpower
749
00:33:28,940 --> 00:33:30,084
at an optimum level.
- At an optimum level.
750
00:33:30,108 --> 00:33:31,207
Sure, yeah.
751
00:33:31,242 --> 00:33:32,609
(clattering)
752
00:33:32,644 --> 00:33:34,644
I forgot you don't
like asparagus.
753
00:33:34,680 --> 00:33:35,956
I'm sorry.
- Don't like asparagus?
754
00:33:35,980 --> 00:33:37,759
I ate two whole stalks,
what're you talking about?
755
00:33:37,783 --> 00:33:38,748
- Barely.
756
00:33:38,784 --> 00:33:40,617
- Barely.
- Yeah.
757
00:33:40,652 --> 00:33:43,620
That's all you ate,
I was watching.
758
00:33:44,790 --> 00:33:47,190
Oh, you're very helpful
after a few glasses of wine.
759
00:33:47,225 --> 00:33:48,625
- And very...
760
00:33:48,660 --> 00:33:50,571
- What are you doing with...
- Risky.
761
00:33:50,595 --> 00:33:51,561
- Give me my sponge!
- No.
762
00:33:51,596 --> 00:33:53,596
First answer me one question.
763
00:33:53,632 --> 00:33:55,310
- What?
- Are you still ticklish?
764
00:33:55,334 --> 00:33:57,099
- No, no give me my, I'm...
765
00:33:57,135 --> 00:33:58,668
Don't do it, stop it!
766
00:33:58,704 --> 00:34:00,281
Don't, don't, don't!
- I won't stop!
767
00:34:00,305 --> 00:34:02,016
- I'm gonna get you!
- No, first I'll stop
768
00:34:02,040 --> 00:34:06,108
if you pay me $2.50 an
hour, car fare and this.
769
00:34:10,882 --> 00:34:13,817
(romantic music)
770
00:34:27,699 --> 00:34:30,132
- I see you standing there.
771
00:34:32,437 --> 00:34:34,371
The dream comes true.
772
00:34:35,306 --> 00:34:37,106
And then it's through.
773
00:34:38,410 --> 00:34:39,976
It's never forever.
774
00:34:42,213 --> 00:34:43,213
So...
775
00:34:44,983 --> 00:34:46,649
Leave me tomorrow.
776
00:34:49,921 --> 00:34:52,889
(telephone ringing)
777
00:35:05,437 --> 00:35:07,604
- You gonna answer that?
778
00:35:08,306 --> 00:35:09,306
- No.
779
00:35:12,878 --> 00:35:15,845
(telephone ringing)
780
00:35:30,862 --> 00:35:33,863
(clinking)
781
00:35:33,899 --> 00:35:36,433
(somber music)
782
00:35:46,010 --> 00:35:48,445
(knocking)
783
00:35:49,915 --> 00:35:52,148
(groaning)
784
00:36:16,842 --> 00:36:19,542
(door closing)
785
00:36:19,578 --> 00:36:20,777
- This is fantastic.
786
00:36:20,812 --> 00:36:23,012
(clinking)
787
00:36:25,083 --> 00:36:26,683
There is, uh...
788
00:36:26,718 --> 00:36:28,918
Only one thing missing.
789
00:36:28,954 --> 00:36:30,252
- The asparagus.
790
00:36:34,593 --> 00:36:36,926
- Could use some more jam.
791
00:36:37,896 --> 00:36:40,162
(pouring)
792
00:36:40,198 --> 00:36:42,098
I want you to marry me.
793
00:36:43,201 --> 00:36:45,167
- Before or after I get the jam?
794
00:36:45,203 --> 00:36:46,636
- I love you.
795
00:36:46,671 --> 00:36:49,873
I think, I hope, that
you might love me.
796
00:36:49,908 --> 00:36:53,843
I want you to marry me and
come back to New York with me.
797
00:36:53,879 --> 00:36:55,790
- Las Vegas is
full of guys like you
798
00:36:55,814 --> 00:36:57,391
who wake up the
next morning and say,
799
00:36:57,415 --> 00:36:59,048
"What have I done?"
800
00:36:59,083 --> 00:37:01,818
Las Vegas is not full of guys
who fell in love with a cop.
801
00:37:01,853 --> 00:37:04,587
- (laughs) Oh Dean!
- I want you to marry me,
802
00:37:04,623 --> 00:37:05,800
come back to New York
with me and be with me.
803
00:37:05,824 --> 00:37:07,802
Give it a chance,
there's nothing that says
804
00:37:07,826 --> 00:37:10,593
we have to formalize anything.
805
00:37:10,629 --> 00:37:12,194
And Jeanie will be with us.
806
00:37:12,230 --> 00:37:13,240
You'd be wonderful with here.
807
00:37:13,264 --> 00:37:16,065
- What are you talking about?
808
00:37:16,100 --> 00:37:17,100
- Jeanie.
809
00:37:17,903 --> 00:37:19,847
Right now I want
her to stay in school.
810
00:37:19,871 --> 00:37:21,816
But next summer
she'll be with us.
811
00:37:21,840 --> 00:37:24,273
She's making friends now,
she's putting down roots.
812
00:37:24,308 --> 00:37:25,708
(telephone ringing)
813
00:37:25,744 --> 00:37:27,121
And you'll get a
chance to meet her.
814
00:37:27,145 --> 00:37:29,913
You'll like her.
- Dean.
815
00:37:29,948 --> 00:37:31,247
Hello?
816
00:37:31,282 --> 00:37:32,415
- [Bill] Pepper, Bill.
817
00:37:32,450 --> 00:37:34,884
We're doing a
stakeout in half an hour.
818
00:37:34,920 --> 00:37:38,187
- Uh, yeah okay,
I'll be right there.
819
00:37:39,257 --> 00:37:40,557
- I need you.
820
00:37:40,592 --> 00:37:41,925
I want you.
821
00:37:41,960 --> 00:37:43,571
I'm gonna phone New York
and have them hold off the job
822
00:37:43,595 --> 00:37:46,362
for a couple of weeks,
I'm gonna wait right here
823
00:37:46,397 --> 00:37:47,664
while you request a leave.
824
00:37:47,699 --> 00:37:48,631
You pack, you do
whatever you have to do.
825
00:37:48,667 --> 00:37:50,733
- Dean, you're crazy.
826
00:37:50,769 --> 00:37:52,201
We'll talk about it later, okay?
827
00:37:52,236 --> 00:37:53,970
Right now I gotta go.
828
00:37:55,106 --> 00:37:57,239
- Come back with me.
829
00:37:57,275 --> 00:37:58,275
Be with me.
830
00:38:01,613 --> 00:38:04,213
- I gotta get to work.
831
00:38:04,248 --> 00:38:06,916
(tense music)
832
00:38:10,088 --> 00:38:11,832
(shotgun ratcheting)
(bluegrass music)
833
00:38:11,856 --> 00:38:13,668
- [Jim Bob] You know
what I've been think'?
834
00:38:13,692 --> 00:38:15,736
- So you've been thinkin'
again, huh dummy?
835
00:38:15,760 --> 00:38:18,628
Well, Hosanna and
all that good stuff.
836
00:38:18,663 --> 00:38:20,374
- I get homesick
every now and then.
837
00:38:20,398 --> 00:38:21,931
- For Indianapolis?
838
00:38:24,168 --> 00:38:26,836
- Well, we has
friends there at least.
839
00:38:26,871 --> 00:38:28,104
And the weather changes
840
00:38:28,139 --> 00:38:29,617
every once in a while.
- And you don't think
841
00:38:29,641 --> 00:38:31,941
our luck's gonna hold out
here much longer, right?
842
00:38:31,977 --> 00:38:33,542
- Well, maybe.
843
00:38:33,578 --> 00:38:35,778
- You know what
I've been thinkin'?
844
00:38:35,814 --> 00:38:38,214
Maybe that part's true.
845
00:38:38,249 --> 00:38:40,016
So okay, another couple of weeks
846
00:38:40,051 --> 00:38:41,618
and we split.
847
00:38:41,653 --> 00:38:43,586
But not to Indiana, man.
848
00:38:43,622 --> 00:38:45,232
I think the next
real place for us
849
00:38:45,256 --> 00:38:46,923
is Texas.
850
00:38:46,958 --> 00:38:47,757
(laughs)
851
00:38:47,792 --> 00:38:49,737
We already got
the clothes for it.
852
00:38:49,761 --> 00:38:51,661
- I got a cousin in Galveston.
853
00:38:51,696 --> 00:38:53,496
We could go visit her.
854
00:38:53,531 --> 00:38:55,098
She's real cute, Jim.
855
00:38:55,133 --> 00:38:56,265
- Nah.
856
00:38:56,300 --> 00:38:57,233
I think more of a ranch.
857
00:38:57,268 --> 00:38:58,300
A small one.
858
00:38:58,336 --> 00:39:00,569
Find a ranch run by
a couple of old people.
859
00:39:00,605 --> 00:39:03,372
We move in, stay
as long as we want.
860
00:39:03,407 --> 00:39:04,941
What do you think?
861
00:39:04,976 --> 00:39:07,143
- They have vodka
in the boonies?
862
00:39:07,178 --> 00:39:11,280
- (laughs) We'll pick you up
a couple cases on the way.
863
00:39:11,315 --> 00:39:12,782
Let's go, Jim Bob!
864
00:39:14,252 --> 00:39:15,252
Robbers!
865
00:39:16,521 --> 00:39:19,321
(bluegrass music)
866
00:39:23,561 --> 00:39:26,095
(door closing)
867
00:39:27,132 --> 00:39:28,631
- That's it.
868
00:39:28,667 --> 00:39:29,667
- What?
869
00:39:30,401 --> 00:39:31,868
- It's 30 minutes.
870
00:39:32,737 --> 00:39:34,403
And you haven't said a word.
871
00:39:34,438 --> 00:39:36,773
(chiming)
872
00:39:38,309 --> 00:39:39,709
Feeling okay?
873
00:39:39,744 --> 00:39:41,744
- [Pepper] Sure I'm okay.
874
00:39:41,780 --> 00:39:43,880
- Why shouldn't you feel okay?
875
00:39:43,915 --> 00:39:47,717
You got this great-lookin
guy crazy about you.
876
00:39:47,752 --> 00:39:50,019
That's pretty obvious.
877
00:39:50,055 --> 00:39:51,921
You'll be visiting New York.
878
00:39:51,956 --> 00:39:52,855
(sighs) Soon I'd say,
879
00:39:52,891 --> 00:39:55,291
that's pretty obvious too.
880
00:39:55,326 --> 00:39:57,626
I gotta tell you, baby,
I'm not gonna miss you
881
00:39:57,662 --> 00:39:58,906
as much as you think,
cause I've got this
882
00:39:58,930 --> 00:40:00,675
great-lookin' redhead
down in stolen properties,
883
00:40:00,699 --> 00:40:05,201
- Oh har, will you
leave it alone, okay?
884
00:40:05,236 --> 00:40:07,136
Can you leave it alone?
885
00:40:11,275 --> 00:40:13,576
(cars roaring)
886
00:40:13,611 --> 00:40:16,378
(bluegrass music)
887
00:40:28,793 --> 00:40:29,892
I'm so dry.
888
00:40:31,529 --> 00:40:32,773
I'm gonna go to the
market over there
889
00:40:32,797 --> 00:40:33,596
and get some juice.
890
00:40:33,631 --> 00:40:34,597
You want some?
891
00:40:34,632 --> 00:40:37,366
- Uh, I"ll go get it.
892
00:40:37,401 --> 00:40:38,401
What do you want?
893
00:40:38,436 --> 00:40:40,703
- Okay, pineapple juice.
894
00:40:40,739 --> 00:40:42,105
- Pineapple juice.
895
00:40:42,140 --> 00:40:43,973
Watch the squawk box, will you?
896
00:40:44,008 --> 00:40:45,008
- Okay.
897
00:40:45,810 --> 00:40:48,778
(door closing)
898
00:40:50,548 --> 00:40:53,349
(bluegrass music)
899
00:40:58,689 --> 00:41:00,823
(chiming)
900
00:41:08,566 --> 00:41:10,133
- Freeze, Tolliver!
901
00:41:13,471 --> 00:41:16,172
(engine revving)
902
00:41:17,541 --> 00:41:19,942
(gunshots)
903
00:41:21,746 --> 00:41:25,882
(screeching) (honking)
904
00:41:29,420 --> 00:41:31,587
Let's go, let's go!
905
00:41:31,622 --> 00:41:34,490
(tires screeching)
906
00:41:47,705 --> 00:41:48,705
(door closing)
907
00:41:48,739 --> 00:41:51,107
- 12150 requesting clear fleets.
908
00:41:51,142 --> 00:41:52,809
We have a suit of 211 suspects
909
00:41:52,844 --> 00:41:55,244
heading south on Barrington,
approaching Harper.
910
00:41:55,280 --> 00:41:56,991
Suspects are driving
a yellow pickup.
911
00:41:57,015 --> 00:41:58,614
Shots have been fired.
912
00:41:58,649 --> 00:42:00,649
Request additional
units to assist.
913
00:42:00,685 --> 00:42:01,862
- [Dispatcher] 12150, roger.
914
00:42:01,886 --> 00:42:03,764
6 Adam 49 come in
attack one. (sirens blaring)
915
00:42:03,788 --> 00:42:05,188
Officer needs assistance.
916
00:42:05,223 --> 00:42:05,988
Shots been fired.
917
00:42:06,024 --> 00:42:08,024
Barrington and Harper.
918
00:42:09,560 --> 00:42:11,727
(tires screeching)
919
00:42:11,762 --> 00:42:15,898
(sirens blaring)
(tires screeching)
920
00:42:39,790 --> 00:42:41,657
(tires screeching)
921
00:42:41,692 --> 00:42:42,925
(gunshots)
922
00:42:42,961 --> 00:42:46,028
(tires screeching)
923
00:42:48,299 --> 00:42:50,632
(horn honking)
924
00:42:53,404 --> 00:42:54,770
- 12150.
925
00:42:54,805 --> 00:42:55,816
They're now heading
west on Colby,
926
00:42:55,840 --> 00:42:57,806
approaching Cornwell.
927
00:42:57,842 --> 00:42:59,408
- Bill!
928
00:42:59,443 --> 00:43:00,443
You're arm!
929
00:43:00,478 --> 00:43:04,180
- It's okay, just keep
going, Pepper, let's go!
930
00:43:05,183 --> 00:43:07,549
- [Dispatcher] 6A49, 12150.
931
00:43:07,585 --> 00:43:09,919
- 12150 go, we're still
heading west on Colby.
932
00:43:09,954 --> 00:43:11,520
- [Dispatcher] 6A49, roger.
933
00:43:11,555 --> 00:43:14,156
12150 6A49 in parallel
with the suspect vehicle
934
00:43:14,192 --> 00:43:17,659
and will attempt a stop
at Colby in Fairview.
935
00:43:17,695 --> 00:43:19,028
- 12150 roger.
936
00:43:19,063 --> 00:43:20,841
Be advised that suspects
are armed and dangerous.
937
00:43:20,865 --> 00:43:22,831
They fired at a police officer.
938
00:43:22,867 --> 00:43:25,768
(bluegrass music)
939
00:43:25,803 --> 00:43:28,905
(tires screeching)
940
00:43:32,843 --> 00:43:34,676
(crashing)
941
00:43:34,712 --> 00:43:37,813
(sirens blaring)
942
00:43:37,848 --> 00:43:40,749
(tires screeching)
943
00:43:40,785 --> 00:43:43,485
(sirens blaring)
944
00:43:51,595 --> 00:43:54,397
(bluegrass music)
945
00:44:17,055 --> 00:44:18,765
- [Arthur] Don't shoot,
don't shoot, don't shoot!
946
00:44:18,789 --> 00:44:19,789
I'm coming out!
947
00:44:19,824 --> 00:44:21,057
Don't shoot!
948
00:44:21,092 --> 00:44:23,259
- [Pepper] Hold it!
949
00:44:23,294 --> 00:44:24,294
- Let's go!
950
00:44:26,831 --> 00:44:28,431
Oh boy!
- Bill!
951
00:44:29,767 --> 00:44:32,168
Somebody help me over here!
952
00:44:33,271 --> 00:44:34,670
He's hurt.
953
00:44:34,705 --> 00:44:35,604
- It's a bad wound.
954
00:44:35,639 --> 00:44:37,039
- Yeah, get the ambulance, okay?
955
00:44:37,075 --> 00:44:39,808
(bluegrass music)
956
00:44:39,844 --> 00:44:41,422
- Doctor Winters...
- Why can't we go in
957
00:44:41,446 --> 00:44:42,678
to see him?
958
00:44:42,713 --> 00:44:46,048
- Well, the doctor doesn't
want us to crowd him or nothin'.
959
00:44:46,084 --> 00:44:47,049
Pete.
- Pete.
960
00:44:47,085 --> 00:44:48,495
Good to see you.
- Is he alright?
961
00:44:48,519 --> 00:44:49,830
- Yeah, the doc says
he's got an arm full of BB's
962
00:44:49,854 --> 00:44:50,752
and they'd like him
to spend the night,
963
00:44:50,788 --> 00:44:52,288
but you know William.
964
00:44:52,323 --> 00:44:53,722
Gotta get those reports out.
965
00:44:53,757 --> 00:44:54,801
Nah, he's gonna be fine.
966
00:44:54,825 --> 00:44:55,992
- Thank God.
967
00:44:56,694 --> 00:44:58,995
(knocking)
968
00:45:03,901 --> 00:45:04,766
You got the message.
969
00:45:04,802 --> 00:45:06,969
- Yeah, I'm sorry.
970
00:45:07,005 --> 00:45:08,504
- He's gonna be alright.
971
00:45:08,539 --> 00:45:11,673
- You look like you
could use a drink.
972
00:45:11,709 --> 00:45:12,674
(door closing)
973
00:45:12,710 --> 00:45:14,776
- I don't want a drink.
974
00:45:14,812 --> 00:45:16,645
I just want to talk.
975
00:45:18,849 --> 00:45:21,417
- The answer is no, isn't it?
976
00:45:22,686 --> 00:45:24,086
- That's right.
977
00:45:27,691 --> 00:45:30,292
- I want you to understand...
978
00:45:34,932 --> 00:45:37,500
That I'm gonna stay here.
979
00:45:37,535 --> 00:45:39,668
I'm gonna haunt you,
I'm gonna hound you,
980
00:45:39,703 --> 00:45:42,138
until you change your mind.
981
00:45:42,806 --> 00:45:44,540
(sighs)
982
00:45:44,575 --> 00:45:47,009
- Dean...
- Look I did not come out here
983
00:45:47,045 --> 00:45:48,710
to test that plane for that kid.
984
00:45:48,746 --> 00:45:49,789
Anybody coulda done that.
985
00:45:49,813 --> 00:45:51,747
I came back to see you.
986
00:45:51,782 --> 00:45:53,882
I came back for you!
987
00:45:53,918 --> 00:45:56,785
- You came back to another time.
988
00:45:56,820 --> 00:45:59,188
(sad music)
989
00:46:01,792 --> 00:46:03,659
- I know that I love you.
990
00:46:03,694 --> 00:46:06,062
And that's all that I know.
991
00:46:06,830 --> 00:46:09,665
- You're in love with a memory.
992
00:46:09,700 --> 00:46:11,567
I don't want to be the one
993
00:46:11,602 --> 00:46:13,669
to try to take her place.
994
00:46:13,704 --> 00:46:16,105
And that's what I
think you're trying to do:
995
00:46:16,140 --> 00:46:19,108
Find someone to
take Kim's place.
996
00:46:19,143 --> 00:46:21,410
I adore you, but I can't.
997
00:46:22,846 --> 00:46:24,580
I wish I could, but I can't.
998
00:46:24,615 --> 00:46:25,615
I just...
999
00:46:26,984 --> 00:46:27,984
I can't.
1000
00:46:33,224 --> 00:46:34,234
You have a picture of her.
1001
00:46:34,258 --> 00:46:35,691
Could I see it?
1002
00:46:38,028 --> 00:46:40,529
(sad music)
1003
00:47:10,828 --> 00:47:12,761
That's the woman you love.
1004
00:47:15,333 --> 00:47:19,668
You know, there's a poem
by Swinburne that I like.
1005
00:47:19,703 --> 00:47:20,703
It's...
1006
00:47:23,241 --> 00:47:27,176
"By the waters of
Babylon we sat down
1007
00:47:27,211 --> 00:47:28,377
"and wept...
1008
00:47:30,214 --> 00:47:31,780
"Remembering thee."
1009
00:47:39,890 --> 00:47:41,624
- It's alright, Dean.
1010
00:47:45,929 --> 00:47:47,429
(TV gunshots)
1011
00:47:47,465 --> 00:47:48,997
(knocking)
1012
00:47:49,033 --> 00:47:50,266
- Yeah?
1013
00:47:50,301 --> 00:47:51,867
- [Pepper] It's me!
1014
00:47:58,609 --> 00:47:59,441
- Hey!
1015
00:47:59,477 --> 00:48:00,176
- Hi!
1016
00:48:00,211 --> 00:48:02,010
- Hey what you got in the bag?
1017
00:48:02,046 --> 00:48:05,781
- My apologies for helping
you put your arm in that thing.
1018
00:48:05,816 --> 00:48:07,349
Accepted?
1019
00:48:07,385 --> 00:48:08,817
- I didn't even hear you.
1020
00:48:08,852 --> 00:48:10,319
What'd you bring me?
1021
00:48:10,354 --> 00:48:12,655
- Take my coat off, here.
- What'd bring me?
1022
00:48:12,690 --> 00:48:14,601
- Knowing you wouldn't
cook for yourself,
1023
00:48:14,625 --> 00:48:17,759
I stopped at Ling's on my
way back from the airport.
1024
00:48:17,795 --> 00:48:21,297
Got you some chicken
lo mein and fried rice.
1025
00:48:21,332 --> 00:48:22,798
- I don't like fried rice.
1026
00:48:22,833 --> 00:48:25,067
- I like fried rice.
1027
00:48:25,102 --> 00:48:26,001
(sighs)
1028
00:48:26,036 --> 00:48:27,969
Got you steamed, too.
1029
00:48:28,005 --> 00:48:29,805
- Terrific.
1030
00:48:29,840 --> 00:48:32,541
You gotta be a mind reader.
1031
00:48:32,577 --> 00:48:35,877
What were you
doing at the airport?
1032
00:48:35,913 --> 00:48:37,379
- I drove Dean up.
1033
00:48:39,116 --> 00:48:41,183
He's going to Denver.
1034
00:48:41,219 --> 00:48:42,585
- To Denver?
1035
00:48:42,620 --> 00:48:45,221
- Yeah, then he's
on his way to Aspen.
1036
00:48:45,256 --> 00:48:48,524
I'll tell you about
it some time.
1037
00:48:48,559 --> 00:48:49,991
(clinking)
1038
00:48:50,027 --> 00:48:52,794
I gotta heat this stuff up.
1039
00:48:52,830 --> 00:48:54,930
(sad music)
1040
00:48:56,701 --> 00:48:58,334
- Are you okay, Pep?
1041
00:49:00,671 --> 00:49:01,671
- Um...
1042
00:49:03,040 --> 00:49:04,373
You ask too many questions.
1043
00:49:04,408 --> 00:49:06,908
I'm on duty in the kitchen.
1044
00:49:06,944 --> 00:49:07,843
- Well, it's my kitchen.
1045
00:49:07,878 --> 00:49:08,944
Are you okay?
1046
00:49:13,183 --> 00:49:14,816
- Everything's okay.
1047
00:49:19,957 --> 00:49:20,989
It really is.
1048
00:49:25,896 --> 00:49:27,763
Brought you some fudge.
1049
00:49:34,405 --> 00:49:37,306
(Police Woman theme)
1050
00:49:38,604 --> 00:50:39,088
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7mreg
Help other users to choose the best subtitles
1051
00:50:39,138 --> 00:50:43,688
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.