Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,209 --> 00:00:02,879
NARRATOR:
Previously on Chesapeake Shores:
2
00:00:03,044 --> 00:00:06,924
The last time we were boxing books,
things didn't turn out exactly as I'd hope.
3
00:00:07,090 --> 00:00:10,390
BREE: Now that we are unboxing books,
how would you like it to turn out?
4
00:00:10,593 --> 00:00:13,603
JESS: I'm leaving. You can have
your party and your son...
5
00:00:13,763 --> 00:00:17,233
...even though I love him a lot.
But you can't have me.
6
00:00:17,434 --> 00:00:18,644
I was proud of what you did.
7
00:00:18,852 --> 00:00:22,902
But you go to war against me,
you're gonna get shot back at.
8
00:00:23,106 --> 00:00:26,276
I don't want the girls afraid because
they might have their picture taken.
9
00:00:26,484 --> 00:00:28,654
They get this first shot
and then they move on.
10
00:00:28,862 --> 00:00:31,492
You can't guarantee that.
It might get worse.
11
00:00:33,408 --> 00:00:35,988
[UPBEAT COUNTRY MUSIC
PLAYING OVER STEREO]
12
00:00:38,997 --> 00:00:40,917
LEIGH:
Thank you.
13
00:00:41,541 --> 00:00:45,551
Are you kidding? Best burger by far,
the El Camino in Tucson.
14
00:00:45,754 --> 00:00:47,804
Blue cheese, wing sauce.
15
00:00:47,964 --> 00:00:51,344
It's good, but you gotta go pure.
Farmer's in Baltimore.
16
00:00:51,509 --> 00:00:55,139
Old school, cash only,
and they won't even sell you cheese.
17
00:00:55,305 --> 00:00:57,015
TRACE: Hey! Later, guys.
JOHN: Later.
18
00:00:57,182 --> 00:00:59,852
You remember
Big Daddy's Bar in Memphis?
19
00:01:00,018 --> 00:01:04,018
-Don't even mention Big Daddy's.
-Oh, you and the jukebox issue.
20
00:01:04,189 --> 00:01:07,109
-They shouldn't have unplugged it.
-One song for an hour?
21
00:01:07,317 --> 00:01:09,027
I'm a big Merle Haggard fan.
22
00:01:09,235 --> 00:01:11,105
-Of course you are.
-I'm happy to have...
23
00:01:11,321 --> 00:01:13,571
...three days off
from sharing a bus with you guys.
24
00:01:13,740 --> 00:01:16,910
And on that note,
I'm going home to see my kids.
25
00:01:17,327 --> 00:01:18,697
TRACE: Hey, Linda.
JOHN: Hey, baby.
26
00:01:18,870 --> 00:01:20,080
LINDA:
Hey, welcome back.
27
00:01:20,246 --> 00:01:22,206
-Catch you at the interview tomorrow?
-Yeah.
28
00:01:22,373 --> 00:01:25,673
If we're voting on what song to add
to the set, I'm for "Bargain and Boots."
29
00:01:25,877 --> 00:01:28,337
-Let's lay down "Country State of Mind."
-Fine by me.
30
00:01:28,546 --> 00:01:30,796
Well, I'm off to see
if I still got my apartment.
31
00:01:30,965 --> 00:01:32,335
-Good luck with that.
LEIGH: Adios.
32
00:01:32,550 --> 00:01:33,890
JOHN:
All right.
33
00:01:34,427 --> 00:01:36,677
-Hey, Trace.
-Yeah?
34
00:01:37,347 --> 00:01:40,387
Linda and I got a spare bedroom
if you don't want to do the hotel.
35
00:01:40,934 --> 00:01:44,524
It's all right. I'm just gonna
check in, call Abby and crash.
36
00:01:44,729 --> 00:01:47,569
-All right. Sounds good. Yep!
-Thanks.
37
00:01:47,774 --> 00:01:49,904
-Good to see you.
-You too, Trace.
38
00:01:50,068 --> 00:01:51,438
JOHN: How you doing, baby?
-Hey.
39
00:01:51,694 --> 00:01:53,534
We'll have you for dinner.
40
00:01:53,696 --> 00:01:55,366
[CAR HORN HONKING]
41
00:02:00,203 --> 00:02:02,543
ABBY: Ugh.
I just don't wanna find another picture.
42
00:02:02,705 --> 00:02:05,375
Didn't Trace say that
they back off...
43
00:02:05,542 --> 00:02:08,092
...once they get their pictures
unless there's money involved?
44
00:02:08,253 --> 00:02:12,973
Well-- What if he's wrong? What if it
gets worse? What if this is just the start?
45
00:02:13,133 --> 00:02:16,893
When I moved home,
I came so that life would be simpler.
46
00:02:17,053 --> 00:02:19,103
So I could spend time
with the girls and family--
47
00:02:19,264 --> 00:02:21,184
Life is never simple, Abby.
48
00:02:22,058 --> 00:02:23,888
-Yes, well, it should be.
-Heh.
49
00:02:25,979 --> 00:02:29,609
-Where are you in Bree's manuscript?
-Halfway done. It's good.
50
00:02:29,774 --> 00:02:33,284
I don't understand why everyone's
so upset. I can kind of see our family.
51
00:02:33,444 --> 00:02:35,034
There's no one like me.
52
00:02:35,488 --> 00:02:37,158
James O'Connell.
53
00:02:37,323 --> 00:02:40,793
What? He runs a ranch in Colorado.
He's nothing like me.
54
00:02:40,952 --> 00:02:42,752
Although I did like this part.
55
00:02:42,954 --> 00:02:46,374
"James' heart was damaged on the rodeo
circuit. There was no denying his future...
56
00:02:46,541 --> 00:02:50,801
...would be shaped by the vertical scar
that traveled down his chest."
57
00:02:51,004 --> 00:02:53,344
Scars are cool.
58
00:02:54,090 --> 00:02:55,800
You're such a nerd.
59
00:02:56,009 --> 00:02:57,009
[CELL PHONE RINGING]
60
00:02:57,176 --> 00:02:58,336
Oh....
61
00:02:58,511 --> 00:03:00,391
KEVIN: Jordan.
-Kevin, look at this.
62
00:03:00,555 --> 00:03:02,345
KEVIN: What?
-Ugh.
63
00:03:02,515 --> 00:03:05,345
Is she okay? No, I'll be right there.
64
00:03:06,352 --> 00:03:07,402
What is it?
65
00:03:07,604 --> 00:03:10,654
Sarah was hurt at work.
She's on her way to the hospital.
66
00:03:11,608 --> 00:03:12,858
[ABBY SIGHS]
67
00:03:16,070 --> 00:03:18,740
♪ Plane ticket already paid ♪
68
00:03:18,948 --> 00:03:21,578
♪ I'm goneBut I don't mean nothing ♪
69
00:03:21,743 --> 00:03:25,293
♪ I'm close even though I'm far away ♪
70
00:03:27,624 --> 00:03:30,214
♪ That's how I remember you ♪
71
00:03:30,418 --> 00:03:33,048
♪ Stuck here on the red-eye special ♪
72
00:03:33,212 --> 00:03:36,932
♪ I can't wait to see you again ♪
73
00:03:38,968 --> 00:03:42,558
♪ So don't think of meI've been around ♪
74
00:03:44,766 --> 00:03:50,766
♪ Just listen for the sweet, sweet soundOf the taxi pulling up the driveway ♪
75
00:03:50,939 --> 00:03:53,319
♪ I'm coming home soon ♪♪ I'm coming home soon ♪
76
00:04:00,448 --> 00:04:02,578
♪ Doo-da, da-da-da ♪
77
00:04:03,117 --> 00:04:05,447
♪ Da-da-da-da ♪
78
00:04:06,287 --> 00:04:08,667
♪ Doo-da, da-da-da ♪
79
00:04:09,499 --> 00:04:11,379
♪ Da-da-da ♪
80
00:04:12,001 --> 00:04:14,501
♪ Doo-da, da-da-da ♪♪
81
00:04:18,258 --> 00:04:20,638
Hey, Kev,
you sure you don't want coffee?
82
00:04:20,802 --> 00:04:22,722
It's undrinkable.
83
00:04:23,263 --> 00:04:25,473
Come on. It can't be that bad.
84
00:04:27,267 --> 00:04:31,187
Mm. Oh, you're right. It is undrinkable.
85
00:04:32,146 --> 00:04:35,186
You know, Connor, Abby's left.
You can too, okay?
86
00:04:35,358 --> 00:04:38,698
I've spent lots of time in hospitals.
I'll survive.
87
00:04:38,861 --> 00:04:40,321
Uh-huh.
88
00:04:43,741 --> 00:04:46,951
That's your big argument for staying,
"Uh-huh"?
89
00:04:48,246 --> 00:04:49,706
Connor, I'm....
90
00:04:49,872 --> 00:04:51,042
I'm fine.
91
00:04:52,250 --> 00:04:56,670
That's like the fiftieth time you've said,
"I'm fine" in the last two hours.
92
00:04:58,464 --> 00:04:59,804
Because I'm not fine.
93
00:05:00,133 --> 00:05:02,303
Hey, I know.
94
00:05:03,177 --> 00:05:07,267
I don't think I understood what you guys
went through when I got hurt until now.
95
00:05:08,891 --> 00:05:11,561
Honestly,
I don't know which one is worse.
96
00:05:11,769 --> 00:05:12,809
[KEVIN SIGHS]
97
00:05:14,605 --> 00:05:15,725
KEVIN:
Hey.
98
00:05:16,441 --> 00:05:17,861
So, what's going on?
99
00:05:18,026 --> 00:05:20,526
Few bumps and bruises.
Could've been worse.
100
00:05:20,695 --> 00:05:22,275
They spent the night checking on her.
101
00:05:23,698 --> 00:05:25,198
How close was it?
102
00:05:25,575 --> 00:05:30,615
I pulled her out before the roof collapsed.
Honestly, too close.
103
00:05:31,497 --> 00:05:34,917
SARAH: I'm fine. You don't have
to wheel me out. I can walk.
104
00:05:35,084 --> 00:05:37,384
Okay, Sarah!
105
00:05:37,587 --> 00:05:38,797
[PEOPLE CLAPPING]
106
00:05:39,005 --> 00:05:40,875
Let's get you out of here.
107
00:05:41,049 --> 00:05:43,299
Yeah. I'm fine. Thanks.
108
00:05:43,468 --> 00:05:44,888
[♪♪♪]
109
00:05:48,306 --> 00:05:50,766
Just curious.
Is there anyone manning the station?
110
00:05:50,933 --> 00:05:52,273
[ALL CHUCKLE]
111
00:05:56,731 --> 00:05:59,731
[♪♪♪]
112
00:06:01,694 --> 00:06:03,824
All right. Thank you very much.
113
00:06:03,988 --> 00:06:06,318
Sarah's gonna be okay. We can give thanks for that.
114
00:06:09,077 --> 00:06:11,037
I don't think she's gonna be
that hungry, Mom.
115
00:06:11,204 --> 00:06:12,874
Then it's for Kevin also.
116
00:06:13,039 --> 00:06:15,499
ABBY: Oh, muffins.
-You must be exhausted.
117
00:06:15,666 --> 00:06:18,246
-Yeah. Luckily, Connor took over for me.
-How's Kevin doing?
118
00:06:18,461 --> 00:06:21,421
-He's telling everyone he's fine.
-Of course he is.
119
00:06:21,631 --> 00:06:24,511
-And you?
-I'm in need of a coffee and a shower.
120
00:06:24,675 --> 00:06:27,505
-Oh, and a ride to Baltimore.
-I'll give you one when I take down...
121
00:06:27,678 --> 00:06:30,848
-...the wedding lights. Yeah.
-Forty-five minutes?
122
00:06:31,641 --> 00:06:33,141
[♪♪♪]
123
00:06:33,935 --> 00:06:35,185
ABBY:
You okay there?
124
00:06:35,394 --> 00:06:36,444
[ABBY LAUGHS]
125
00:06:36,604 --> 00:06:39,404
Okay, who had the worst night ever?
126
00:06:39,565 --> 00:06:42,355
Me. Hands down.
No argument possible.
127
00:06:42,568 --> 00:06:44,778
ABBY: Don't think that's true.
-Sarah got hurt on duty.
128
00:06:44,946 --> 00:06:47,196
-What? Is she okay?
-Yeah.
129
00:06:47,365 --> 00:06:50,325
Yeah, no, she's fine.
Kevin's taking her home.
130
00:06:51,244 --> 00:06:53,164
MEGAN: Hey, morning.
MICK: Hey.
131
00:06:53,329 --> 00:06:55,459
I brought cinnamon rolls
for Kevin and Sarah.
132
00:06:55,665 --> 00:06:58,625
Would you be putting them
in the basket. Please? Thank you.
133
00:06:58,793 --> 00:07:00,753
-Why was your night bad?
-I was up all night... ...trying to put them together.
134
00:07:03,089 --> 00:07:04,919
MICK: Hitting a deadline?
-More like missing one.
135
00:07:05,133 --> 00:07:07,053
You know what Ms. Marvel says
about deadlines:
136
00:07:07,218 --> 00:07:10,348
They're like dominos.
If one's out of place, nothing falls.
137
00:07:10,513 --> 00:07:13,273
Well, you can tell Ms. Marvel
she can take her domino and--
138
00:07:13,474 --> 00:07:15,484
Well, I can't wait to read it.
139
00:07:16,853 --> 00:07:22,073
Anyway, I have-- Now I'm getting
daily calls from my publisher...
140
00:07:22,233 --> 00:07:25,153
-...asking when it's gonna be done.
-So can't help me with the lights?
141
00:07:25,319 --> 00:07:27,699
-No, I can't.
-Think Jess will have time?
142
00:07:27,864 --> 00:07:29,704
Jess is at the B&B
putting it back together.
143
00:07:29,866 --> 00:07:33,536
Whoever took care of it while we were
gone made a mess. Starving artist.
144
00:07:33,703 --> 00:07:35,003
Bye!
145
00:07:35,204 --> 00:07:37,334
[♪♪♪]
146
00:07:37,498 --> 00:07:38,578
Megan?
147
00:07:39,292 --> 00:07:41,752
Would you help me
take down the lights?
148
00:07:41,919 --> 00:07:44,169
I'm it. I'd love to.
149
00:07:44,380 --> 00:07:46,380
[♪♪♪]
150
00:07:47,717 --> 00:07:49,837
The toughest part's being on a bus
for six months.
151
00:07:50,011 --> 00:07:52,011
I know more about these guys
than I ever wanted to.
152
00:07:52,180 --> 00:07:54,600
Ha-ha. But it's nice,
being together on the road.
153
00:07:54,765 --> 00:07:58,095
-The band is like a second family.
-Yeah, the one you never wanted.
154
00:07:58,269 --> 00:07:59,689
[ALL LAUGHING]
155
00:07:59,896 --> 00:08:02,816
We're glad the Trace Riley Band
is back together.
156
00:08:02,982 --> 00:08:06,652
When we come back in a minute,
wanna play something for us?
157
00:08:06,861 --> 00:08:08,491
You know it.
158
00:08:08,696 --> 00:08:12,156
[UPBEAT MUSIC PLAYS
OVER SPEAKERS, THEN FADES OUT]
159
00:08:12,325 --> 00:08:13,825
You got 30 seconds, guys.
160
00:08:16,120 --> 00:08:18,410
I can't believe we're being featured
on WDPL.
161
00:08:18,581 --> 00:08:20,041
It's going well, right?
162
00:08:20,208 --> 00:08:23,418
And I can't believe my wife wants me
to invite you guys for dinner tonight.
163
00:08:23,586 --> 00:08:27,796
-I can't. Plans.
-Of course. Yeah. What about you, Trace?
164
00:08:27,965 --> 00:08:29,965
-Is Linda cooking?
JOHN: Yeah.
165
00:08:30,134 --> 00:08:33,014
TRACE: Then I'd love to come.
-Of course. Six o'clock.
166
00:08:33,179 --> 00:08:36,519
-All right.
-Guys, we're back in three, two....
167
00:08:37,058 --> 00:08:38,888
[♪♪♪]
168
00:08:39,185 --> 00:08:42,185
JESS: I just walked out.
-Was that a walk? I'd call that stomp.
169
00:08:42,355 --> 00:08:45,435
-It was impressive.
-It was, wasn't it? I just can't believe David and I are over.
170
00:08:48,861 --> 00:08:51,361
Maybe the Pecks understood how I felt.
171
00:08:52,031 --> 00:08:57,291
Maybe they're gonna welcome me back.
Maybe the phone will ring right now.
172
00:08:58,371 --> 00:08:59,371
Right now.
173
00:09:01,249 --> 00:09:02,999
Right now.
174
00:09:03,543 --> 00:09:05,423
This timing thing is not working out.
175
00:09:05,586 --> 00:09:07,626
-It's not necessarily over.
-It is.
176
00:09:07,797 --> 00:09:11,257
I'd love nothing more than to go down
this emotional rabbit hole with you.
177
00:09:11,425 --> 00:09:14,465
But right now I have to focus on reality
and what's in front me.
178
00:09:14,679 --> 00:09:17,599
And at this moment it is
writing problems that won't go away.
179
00:09:17,807 --> 00:09:20,977
You could do what I'm doing and pretend
it's over, like David and me.
180
00:09:21,143 --> 00:09:22,483
-Done.
-Does it work?
181
00:09:22,687 --> 00:09:25,267
-No, it's making me angry.
-I'm angry too.
182
00:09:25,439 --> 00:09:28,649
I spent so much time writing this,
and my editor is pressuring me...
183
00:09:28,859 --> 00:09:32,569
-...to rush the editing. That's not simple.
-Especially for someone...
184
00:09:32,738 --> 00:09:35,068
...who overcomplicates everything.
185
00:09:36,492 --> 00:09:37,872
Simon?
186
00:09:38,035 --> 00:09:40,955
-What are you doing here?
-I was talking to your editor...
187
00:09:41,122 --> 00:09:45,922
...who also happens to be my editor, and
I volunteered to help simplify your life.
188
00:09:46,586 --> 00:09:49,256
-You mean my book?
-Of course.
189
00:09:49,714 --> 00:09:51,304
Brilliant.
190
00:09:52,091 --> 00:09:53,591
So....
191
00:09:56,262 --> 00:09:57,312
Hmm.
192
00:09:57,930 --> 00:10:01,100
MICK: There are more boxes in the garage.
-Found them.
193
00:10:02,351 --> 00:10:04,311
-Thank you.
-Here you are.
194
00:10:05,104 --> 00:10:10,034
-Hey, how are Thomas and Robin doing?
-They're having an amazing time.
195
00:10:10,192 --> 00:10:12,652
-He's teaching her how to surf.
-Surfing, huh?
196
00:10:12,820 --> 00:10:15,320
-Mm-hm.
-Well, I hope it works out.
197
00:10:15,823 --> 00:10:19,743
-You don't sound enthusiastic.
-No. I hope it works out for them.
198
00:10:19,910 --> 00:10:23,040
-It has been 30 years.
-That's no reason not to try.
199
00:10:23,247 --> 00:10:25,577
MICK: But there is reason
for diminished expectations.
200
00:10:25,750 --> 00:10:29,210
-Maybe, but I'm not giving up hope.
-No. Nor am I.
201
00:10:30,254 --> 00:10:32,724
-Same go for you and Connor?
-Of course.
202
00:10:32,882 --> 00:10:36,842
-Because, Mick, it seems that--
-We will work it out. I promise you.
203
00:10:37,428 --> 00:10:41,058
"Working it out" should be above
the O'Brien crest. Right under stubborn.
204
00:10:41,223 --> 00:10:44,193
-What about charm? O'Briens have lots.
-Oh, really?
205
00:10:44,560 --> 00:10:47,400
-I've been known to have my moments.
-Once or twice.
206
00:10:47,605 --> 00:10:50,975
-Heh, heh.
-So, what do I get for helping you out?
207
00:10:51,150 --> 00:10:53,150
-What do you have in mind?
-Giovanni's pizza.
208
00:10:53,361 --> 00:10:56,031
I haven't had a good margherita pizza
since I left New York.
209
00:10:56,238 --> 00:10:57,778
Yeah. I'm in.
210
00:10:57,948 --> 00:11:00,988
Did you know the margherita pizza
was named after Queen Margherita?
211
00:11:01,994 --> 00:11:05,504
Right. So I found the source
and radioed it in.
212
00:11:05,665 --> 00:11:08,375
I heard Kyle yell,
"The pumps are down." I'm like, "What?"
213
00:11:08,584 --> 00:11:12,384
Next thing I know, the trusses collapse,
I'm down for the count.
214
00:11:12,838 --> 00:11:15,798
But thanks to Jordan, I'm still here.
215
00:11:16,008 --> 00:11:17,008
To Jordan!
216
00:11:17,176 --> 00:11:19,216
MAN 1: To Jordan!
MAN 2: Yeah, Jordan!
217
00:11:19,637 --> 00:11:21,007
[BAND PLAYING
"HEAD DOWN/HEART UP"]
218
00:11:21,180 --> 00:11:24,520
-Mm. I love this song. We have to dance.
KEVIN: Unh!
219
00:11:24,683 --> 00:11:27,563
Hey, hey, Sarah. We don't have to do
everything all at once.
220
00:11:27,728 --> 00:11:30,108
Fine. We'll just dance.
221
00:11:32,775 --> 00:11:35,275
-Sarah.
-Come on, I wanna dance.
222
00:11:36,362 --> 00:11:39,322
♪ Couldn't rewind, too lateSo much for fate ♪
223
00:11:39,490 --> 00:11:41,990
♪ So much for feeling the break ♪
224
00:11:42,159 --> 00:11:43,159
KEVIN:
All right.
225
00:11:43,327 --> 00:11:44,947
♪ I just wanna break free ♪
226
00:11:45,454 --> 00:11:48,084
♪ Drive until the tank’s on emptyBaby, don’t tempt me ♪♪
227
00:11:48,249 --> 00:11:50,249
[♪♪♪]
228
00:11:50,918 --> 00:11:52,038
[TALKING INDISTINCTLY]
229
00:11:52,211 --> 00:11:54,511
JOHN: Here we go.
Here we go. Train. Here we go.
230
00:11:54,672 --> 00:11:57,882
You ready? You ready to lead us out?
Wanna get that one on?
231
00:11:58,676 --> 00:12:00,636
Let me see you play.
232
00:12:03,764 --> 00:12:05,604
Yeah, okay, bedtime.
233
00:12:05,766 --> 00:12:08,386
Bedtime. Ha-ha-ha.
234
00:12:08,853 --> 00:12:10,353
-Hon.
JOHN: Oh. Uh-huh.
235
00:12:10,563 --> 00:12:12,653
-Yep.
LINDA: You're up.
236
00:12:13,566 --> 00:12:15,066
[JOHN SIGHS, THEN LINDA LAUGHS]
237
00:12:15,234 --> 00:12:17,954
Wanna stick around?
This will only take an hour or two.
238
00:12:18,112 --> 00:12:19,112
[CHUCKLES]
239
00:12:19,280 --> 00:12:24,950
JOHN: Dinosaur? Yeah. All right.
Here we go. Got your dinosaur. All right.
240
00:12:26,120 --> 00:12:30,290
By the second book, I just look
at the pictures and make stuff up.
241
00:12:30,499 --> 00:12:33,789
-Come up with anything good?
-You know what? I gotta be honest.
242
00:12:33,961 --> 00:12:35,251
-I'm pretty funny.
TRACE: Heh, heh.
243
00:12:35,463 --> 00:12:38,053
It's Freddie the Fish time!
244
00:12:38,257 --> 00:12:39,837
Can I get you anything else, Trace?
245
00:12:40,009 --> 00:12:42,219
-Want more coffee? Pie?
-No, I am--
246
00:12:42,386 --> 00:12:43,596
-I'm fine.
-You sure?
247
00:12:43,929 --> 00:12:47,979
I should get going.
Give Abby a call before she goes to bed.
248
00:12:48,142 --> 00:12:52,772
-Oh. I understand.
-But thank you for an amazing meal.
249
00:12:52,938 --> 00:12:57,068
And when Freddie the Fish comes up
for air, thank him for me too.
250
00:12:57,234 --> 00:13:00,284
Of course.
You're welcome any time, Trace.
251
00:13:00,654 --> 00:13:02,534
And thank you.
252
00:13:06,243 --> 00:13:09,003
-Good night, Linda.
-Good night. I'll walk you out.
253
00:13:15,711 --> 00:13:19,421
"Suddenly, Freddie the Fish stopped.
He wasn't facing Squirrel Man.
254
00:13:19,590 --> 00:13:21,800
-It was the evil Mr. Shoe.
-[CHUCKLES]
255
00:13:21,967 --> 00:13:26,307
'Mr. Shoe, I thought you were
still trapped in your house of waffles.'"
256
00:13:26,805 --> 00:13:28,715
[PHONE BEEPING]
257
00:13:33,479 --> 00:13:35,479
[BUZZING]
258
00:13:38,192 --> 00:13:39,782
Hi, it's Abby. Leave a message.
259
00:13:39,944 --> 00:13:44,994
Hey, Abby, it's me.
I was just calling to say hi.
260
00:13:45,783 --> 00:13:47,453
I miss you.
261
00:13:47,868 --> 00:13:49,868
[♪♪♪]
262
00:13:53,290 --> 00:13:57,460
[♪♪♪]
263
00:14:00,839 --> 00:14:02,219
Hey.
264
00:14:02,550 --> 00:14:04,720
Uh, hey.
265
00:14:04,885 --> 00:14:08,885
-Your office told me you'd be here.
-Yeah, I have a breakfast meeting.
266
00:14:09,056 --> 00:14:12,056
-I'm second chair on that lawsuit now.
-They're lucky to have you.
267
00:14:13,686 --> 00:14:14,846
Have you got a minute?
268
00:14:16,730 --> 00:14:19,730
Connor, I'm asking you
if you have a minute for me.
269
00:14:20,734 --> 00:14:22,994
Well, you're here. Sure, have a seat.
270
00:14:23,487 --> 00:14:28,237
I came to drop this off. It's the discovery
documents from the trust settlement.
271
00:14:28,409 --> 00:14:32,749
-You could have left them at my office.
-You know me, face to face.
272
00:14:33,956 --> 00:14:37,666
If you have some free time this afternoon
you could come down to the marina.
273
00:14:38,085 --> 00:14:39,795
You planning on tearing it down?
274
00:14:39,962 --> 00:14:41,552
-Put up an office building?
-Ha-ha-ha.
275
00:14:41,714 --> 00:14:43,554
Not today, but you never know.
276
00:14:43,757 --> 00:14:47,047
No, I got this side project and
I thought you'd like to check it out.
277
00:14:47,845 --> 00:14:50,845
Maybe, I don't know.
I'll have to check my schedule.
278
00:14:51,807 --> 00:14:54,767
Okay, well, whatever you want.
279
00:14:56,395 --> 00:14:57,765
[SIGHS]
280
00:14:58,480 --> 00:15:00,650
I hope I'll see you this afternoon.
281
00:15:01,609 --> 00:15:03,609
[♪♪♪]
282
00:15:10,117 --> 00:15:12,327
JESS: I can't believe the Pecks set me up
BREE: I know.
283
00:15:12,494 --> 00:15:13,914
JESS: They lied to me.
BREE: I know!
284
00:15:14,079 --> 00:15:18,129
I know what that feels like too.
I've been lied to by Simon Atwater.
285
00:15:18,334 --> 00:15:21,344
He's not British!
I knew that accent was fake.
286
00:15:21,503 --> 00:15:24,133
No, when he read the first draft
of the manuscript...
287
00:15:24,298 --> 00:15:27,298
...all he could talk about was how much
he loved it. And now...
288
00:15:27,468 --> 00:15:31,508
...everything he loved about it, he wants
me to change. He says it's not emotional.
289
00:15:31,722 --> 00:15:35,682
Emotional? You're like the most
emotional person I know. Besides me.
290
00:15:35,893 --> 00:15:39,313
-Thank you, sort of.
-Do you have to listen to him?
291
00:15:39,480 --> 00:15:42,980
I mean, he's here on his own, isn't he?
What kind of editor comes to your house?
292
00:15:43,192 --> 00:15:44,742
Yeah, no, he...
293
00:15:44,902 --> 00:15:47,572
...totally just volunteered to help.
294
00:15:47,780 --> 00:15:51,660
What's annoying though
is that he's right a lot of the time.
295
00:15:51,867 --> 00:15:55,957
-So....
-Know what? We're gonna be fine, okay?
296
00:15:56,121 --> 00:15:59,711
We just need to stop stressing about men
and our problems with men.
297
00:15:59,875 --> 00:16:02,035
We need to focus on
what's good in our lives...
298
00:16:02,211 --> 00:16:05,341
...and that we are strong women.
We are sisters and nothing can break...
299
00:16:05,506 --> 00:16:08,126
-...the bonds of sisterhood.
-Yeah!
300
00:16:08,300 --> 00:16:09,550
[CELL PHONE RINGS]
301
00:16:09,718 --> 00:16:11,298
That is-- Sorry.
302
00:16:11,553 --> 00:16:14,813
Hello. Yes. Uh-huh.
303
00:16:15,015 --> 00:16:17,765
I will be right there. Mm-hm.
Okay, thanks.
304
00:16:17,977 --> 00:16:20,977
-What? We are the sisters, though.
ABBY: I have to go to work.
305
00:16:21,188 --> 00:16:23,858
-We were being strong.
-The three of us, not two.
306
00:16:24,024 --> 00:16:27,574
-Like this, together. Stronger together.
JESS: Tripod. Strong....
307
00:16:28,696 --> 00:16:30,236
-Two.
-Like this.
308
00:16:30,406 --> 00:16:32,116
We have to be. We have no choice.
309
00:16:33,367 --> 00:16:37,957
♪ Timeless ♪
310
00:16:39,581 --> 00:16:42,841
♪ I'm never gonna be the same ♪
311
00:16:43,002 --> 00:16:48,012
♪ Your love is timeless ♪
312
00:16:48,841 --> 00:16:50,131
♪ To me ♪
313
00:16:53,846 --> 00:16:57,056
♪ All my minutes, they go missing ♪
314
00:16:57,224 --> 00:17:02,484
♪ And I lose track of time
Whenever you're around ♪
315
00:17:04,648 --> 00:17:09,108
♪ Like an hourglass
That last through all these years ♪
316
00:17:09,278 --> 00:17:14,318
♪ Your love is timeless ♪
317
00:17:16,326 --> 00:17:19,116
♪ You're never gonna feel this way ♪
318
00:17:19,747 --> 00:17:24,837
♪ Your love is timeless ♪
319
00:17:25,544 --> 00:17:27,504
♪ To me ♪♪
320
00:17:28,797 --> 00:17:31,967
JOHN: Heh. What'd you do,
make that up overnight?
321
00:17:32,885 --> 00:17:33,965
It was a long night.
322
00:17:35,179 --> 00:17:37,139
-Couldn't sleep.
JOHN: Wow.
323
00:17:37,514 --> 00:17:40,144
Well, I'm glad I didn't read you
a bedtime story then.
324
00:17:40,350 --> 00:17:41,350
[TRACE CHUCKLES]
325
00:17:41,518 --> 00:17:43,648
-It's really good.
-Thanks.
326
00:17:43,812 --> 00:17:46,652
I change my vote
from "Bargain and Boots" to....
327
00:17:46,815 --> 00:17:49,275
-What's it called?
-It's called "Timeless."
328
00:17:50,778 --> 00:17:52,568
What'd you think, Leigh?
329
00:17:54,281 --> 00:17:56,281
[♪♪♪]
330
00:17:58,702 --> 00:18:01,122
Whoa, whoa. No, no, no.
Not that. Not that.
331
00:18:01,288 --> 00:18:03,668
The sled is emblematic
of the character's...
332
00:18:03,832 --> 00:18:07,502
...internal struggle for self-discovery
and acceptance.
333
00:18:07,669 --> 00:18:09,129
Right.
334
00:18:09,379 --> 00:18:11,799
Do you like winter sports?
335
00:18:11,965 --> 00:18:14,835
-Sledding and skating and such?
-Yes.
336
00:18:15,052 --> 00:18:18,142
Yes. I spent a semester overseas
in Copenhagen.
337
00:18:18,305 --> 00:18:21,555
Or "Copenhagen," as the locals
like to call it, and we spent all winter--
338
00:18:21,767 --> 00:18:25,097
No, no. That--
That is my favorite paragraph.
339
00:18:25,270 --> 00:18:30,150
Okay. For my own edification, is every
paragraph your favorite paragraph?
340
00:18:30,317 --> 00:18:33,527
Yes. I have a problem
with people editing my work.
341
00:18:33,737 --> 00:18:36,777
Evidently, but these,
they're just suggestions.
342
00:18:36,949 --> 00:18:38,489
I'm using a pencil.
343
00:18:39,201 --> 00:18:40,701
Okay, no, but wait!
344
00:18:40,869 --> 00:18:44,999
This was your favorite anecdote.
You called this smart...
345
00:18:45,165 --> 00:18:48,625
...and witty and brilliant.
But you do say "brilliant" a lot.
346
00:18:49,128 --> 00:18:54,758
It's an English thing. Just so you know,
I did find it witty, charming and brilliant.
347
00:18:54,967 --> 00:18:57,637
And I recommend you should use it,
but not here.
348
00:18:57,803 --> 00:18:59,513
-Ugh.
-In your next novel.
349
00:19:00,514 --> 00:19:03,274
Why are you really here, Simon?
350
00:19:03,433 --> 00:19:06,353
I was talking to Steve Kennedy,
who knows I brought your book in.
351
00:19:06,520 --> 00:19:10,440
And he said that you submitted
eight different drafts of your manuscript.
352
00:19:10,607 --> 00:19:12,607
They just wanna know which one
you wanna submit.
353
00:19:12,776 --> 00:19:14,436
So you're "just here to help"?
354
00:19:15,028 --> 00:19:16,028
At your service.
355
00:19:16,238 --> 00:19:17,408
[♪♪♪]
356
00:19:21,160 --> 00:19:23,330
KEVIN:
Hey, so we're done, right?
357
00:19:23,495 --> 00:19:26,825
SARAH: I don't feel done.
-Look, five miles is done.
358
00:19:26,999 --> 00:19:28,579
SARAH:
I don't wanna stop.
359
00:19:28,834 --> 00:19:33,424
Maybe we could just, I don't know,
go out, get a beer. Talk a little bit. Chill.
360
00:19:33,589 --> 00:19:35,419
I was thinking maybe skydiving.
361
00:19:36,842 --> 00:19:39,642
KEVIN: You can't be serious.
-You could teach me.
362
00:19:39,803 --> 00:19:43,353
-I saw your badge. Freefall parachutist.
-There were reasons for jumping.
363
00:19:43,515 --> 00:19:46,095
-Come on, it must've been fun.
-Not really. Hey. Hey.
364
00:19:46,268 --> 00:19:48,058
Look, look.
365
00:19:48,228 --> 00:19:50,268
[PANTING]
366
00:19:50,439 --> 00:19:53,319
Look, Sarah,
I think you need to slow down a bit.
367
00:19:53,483 --> 00:19:55,613
Ever since your accident,
you've been...
368
00:19:55,903 --> 00:19:58,703
...a little intense. I think you need to...
369
00:19:58,864 --> 00:20:01,124
I don't know, talk about it. Kevin, I'm doing great.
370
00:20:04,161 --> 00:20:07,791
-I feel like-- Like I can do anything.
-I know.
371
00:20:08,665 --> 00:20:10,375
Sarah, you--
372
00:20:11,418 --> 00:20:13,708
-You were almost--
-I don't wanna hear it.
373
00:20:14,421 --> 00:20:17,091
And if you don't wanna share
this with me...
374
00:20:18,467 --> 00:20:20,387
...I'll just do it on my own.
375
00:20:20,844 --> 00:20:22,684
Starting with another five.
376
00:20:22,930 --> 00:20:24,930
[♪♪♪]
377
00:20:33,857 --> 00:20:36,987
Leigh, what's up?
378
00:20:37,152 --> 00:20:40,492
-You okay?
-Yeah, I'm fine.
379
00:20:41,990 --> 00:20:43,160
It's just...
380
00:20:43,325 --> 00:20:45,285
...we always write
for the band together.
381
00:20:45,452 --> 00:20:49,332
Like I said, I couldn't sleep, and I just....
382
00:20:51,416 --> 00:20:54,206
At least tell me what you think.
Honestly.
383
00:20:55,045 --> 00:20:56,755
Honestly...
384
00:20:57,464 --> 00:20:59,884
...I think it's one of the best thing
you've ever written.
385
00:21:03,428 --> 00:21:05,718
So "Timeless" it is.
386
00:21:20,904 --> 00:21:23,284
Leigh. Leigh.
387
00:21:26,368 --> 00:21:28,498
What's really going on here?
388
00:21:29,288 --> 00:21:32,328
We're a writing team, right?
We work together.
389
00:21:33,125 --> 00:21:35,205
Of course we're still a team, but--
390
00:21:35,377 --> 00:21:37,797
I mean, the song just came out This has nothing to do with us, right?
391
00:21:44,344 --> 00:21:45,394
Trace--
392
00:21:45,554 --> 00:21:46,604
[CELL PHONE RINGING]
393
00:21:46,763 --> 00:21:49,733
It's Abby. I gotta take this.
394
00:21:51,018 --> 00:21:52,058
Hey, Abs.
395
00:21:52,227 --> 00:21:55,937
-Sorry I missed your call last night.
-No, it's fine.
396
00:21:56,356 --> 00:21:58,856
-You sound tired.
-Mm. I didn't sleep.
397
00:21:59,943 --> 00:22:01,363
Yeah, me neither.
398
00:22:02,070 --> 00:22:05,490
Trace, I found another picture
of us online...
399
00:22:05,657 --> 00:22:07,907
...from when we were
saying goodbye in Dallas.
400
00:22:08,577 --> 00:22:11,537
I think maybe we need
to start being more careful.
401
00:22:12,080 --> 00:22:13,080
I am.
402
00:22:13,248 --> 00:22:14,918
That's what worries me.
403
00:22:15,083 --> 00:22:19,213
I am getting paranoid whenever I'm out
with the girls. I know I have...
404
00:22:19,379 --> 00:22:21,589
...no reason to be. I can't help it.
405
00:22:21,757 --> 00:22:23,337
I don't know what to say.
406
00:22:23,508 --> 00:22:27,468
-If I could stop these people, I would.
-Trace, this is serious.
407
00:22:27,637 --> 00:22:30,767
Okay, there are pictures
of my daughters online.
408
00:22:30,932 --> 00:22:32,312
There's pictures of us.
409
00:22:32,476 --> 00:22:35,976
The irony is every decision
I have made in the last year...
410
00:22:36,146 --> 00:22:40,186
...has been to give my daughters
a better life and to protect them.
411
00:22:40,358 --> 00:22:42,488
I feel like I'm doing the opposite.
412
00:22:42,652 --> 00:22:45,362
Abby, of course I want you to feel safe.
413
00:22:45,530 --> 00:22:50,290
And making sure that you and the girls
are secure, it's my number one priority.
414
00:22:50,452 --> 00:22:54,002
-But I don't know what else I can do.
-You keep saying that.
415
00:22:54,372 --> 00:22:57,422
But I'm just--
I'm not comfortable with this.
416
00:22:57,751 --> 00:23:01,881
I can't shake the feeling
that ultimately I'm responsible.
417
00:23:02,047 --> 00:23:04,047
[♪♪♪]
418
00:23:05,634 --> 00:23:09,684
[♪♪♪]
419
00:23:10,639 --> 00:23:11,969
CONNOR:
So...
420
00:23:12,933 --> 00:23:15,103
-...you have a sailboat?
-I do.
421
00:23:15,268 --> 00:23:17,148
CONNOR:
Is this why you asked me here?
422
00:23:17,312 --> 00:23:20,322
MICK: I thought I could use
a little help on the hatch.
423
00:23:20,482 --> 00:23:22,902
I'm guessing Kevin was busy?
424
00:23:23,568 --> 00:23:26,108
I asked you. I didn't ask Kevin.
425
00:23:27,030 --> 00:23:30,160
-Who else knows about the sailboat?
-You and Thomas.
426
00:23:30,325 --> 00:23:33,615
-I've never sailed before.
-We can do that too.
427
00:23:34,871 --> 00:23:37,291
-Now I know why you asked me here.
-What do you mean?
428
00:23:37,457 --> 00:23:39,127
You do this every time.
429
00:23:39,292 --> 00:23:42,252
We never talk about
what we need to talk about.
430
00:23:42,420 --> 00:23:46,340
You invite me to share some secret, so I
remember we have so much in common.
431
00:23:46,508 --> 00:23:49,638
I invited you here
because I thought you'd enjoy this.
432
00:23:49,803 --> 00:23:52,183
And I want to spend time with you.
433
00:23:52,347 --> 00:23:55,807
-That makes us fine? We're better?
-We're far from fine.
434
00:23:55,976 --> 00:23:59,476
I thought we could work
on the hatch and on the rigging.
435
00:23:59,646 --> 00:24:02,146
No, no, stop. I'm so tired of this.
436
00:24:02,315 --> 00:24:06,355
All we ever do is we fight, and then
we make up, and then we do this.
437
00:24:06,528 --> 00:24:11,158
We pretend that everything is better
between us. And then we just fight again.
438
00:24:11,575 --> 00:24:15,195
Connor, I'm just trying to figure out
a way to move past this.
439
00:24:15,370 --> 00:24:18,670
With you figuring out
how to get past this...
440
00:24:18,832 --> 00:24:21,132
...it's just going around in circles.
441
00:24:21,376 --> 00:24:23,206
And I'm not interested.
442
00:24:30,594 --> 00:24:32,054
[SIGHS]
443
00:24:36,391 --> 00:24:37,731
[TAPPING]
444
00:24:37,893 --> 00:24:39,983
-Okay, what now?
-Nothing.
445
00:24:40,145 --> 00:24:42,725
BREE: You haven't looked up in an hour.
What's up?
446
00:24:42,898 --> 00:24:44,898
Kacie's rather interesting.
447
00:24:45,066 --> 00:24:46,736
Oh, interesting how?
448
00:24:47,527 --> 00:24:51,527
Interesting in a character way.
As a protagonist, she is charming...
449
00:24:51,698 --> 00:24:54,278
-...lovely, seemingly warm.
-"Seemingly warm"?
450
00:24:54,451 --> 00:24:57,251
I loved how you described her
on page 42.
451
00:24:57,412 --> 00:25:01,752
The anecdote about her not letting
go of her VW Beetle for six years...
452
00:25:01,917 --> 00:25:04,247
...even though it never ran. That....
453
00:25:04,419 --> 00:25:07,299
That says more about her
than all those words.
454
00:25:07,464 --> 00:25:09,674
It says she really likes her old car.
455
00:25:10,050 --> 00:25:14,430
"The car was unfixable." Page 72.
456
00:25:14,596 --> 00:25:16,096
Where are you?
457
00:25:16,932 --> 00:25:20,232
-"The problem wasn't the car."
-The problem was me.
458
00:25:21,228 --> 00:25:23,518
-The problem was me.
-Bree.
459
00:25:23,688 --> 00:25:27,028
Ice climbing without a rope.
That's what this feels like.
460
00:25:27,192 --> 00:25:29,192
[♪♪♪] [♪♪♪]
461
00:25:37,869 --> 00:25:41,039
♪ Forever gonna feel this way ♪
462
00:25:41,206 --> 00:25:45,836
♪ Your love is timeless ♪
463
00:25:46,920 --> 00:25:48,510
♪ To me ♪♪
464
00:25:56,721 --> 00:25:58,641
I think we got it.
465
00:25:58,807 --> 00:26:00,057
Yeah, I think so.
466
00:26:00,850 --> 00:26:02,230
Cool.
467
00:26:02,519 --> 00:26:05,649
All right. Excuse me a second.
I'm gonna make a call.
468
00:26:11,820 --> 00:26:14,200
Hey, Bree? It's Trace.
469
00:26:15,657 --> 00:26:16,697
[CHUCKLES]
470
00:26:16,866 --> 00:26:19,446
Listen, I need to ask you a favor.
471
00:26:20,120 --> 00:26:22,000
MEGAN:
So how's Sarah doing?
472
00:26:22,831 --> 00:26:25,001
KEVIN: She's fine.
-Yeah?
473
00:26:25,166 --> 00:26:29,086
In the past two days,
we've gone running twice, bouldering...
474
00:26:29,254 --> 00:26:32,474
...a swim in the bay,
and now she wants to skydive.
475
00:26:32,757 --> 00:26:34,927
MEGAN:
Heh. Wow.
476
00:26:36,928 --> 00:26:38,388
Kev...
477
00:26:39,222 --> 00:26:40,602
...she sounds like....
478
00:26:40,765 --> 00:26:42,265
-Like me?
-Yeah.
479
00:26:42,434 --> 00:26:43,984
Yeah, I know.
480
00:26:45,145 --> 00:26:46,975
Have you said something?
481
00:26:47,147 --> 00:26:52,147
I don't think it would make a difference.
I didn't listen to anyone when I got hurt.
482
00:26:53,987 --> 00:26:56,567
I survived, Mom.
483
00:26:57,032 --> 00:26:59,622
I put blinders on.
The last thing I wanted to think about...
484
00:26:59,784 --> 00:27:02,044
...was what would happen if I didn't.
485
00:27:02,829 --> 00:27:05,919
But if she's pushing this hard,
she's gonna hurt herself.
486
00:27:07,250 --> 00:27:08,630
I know.
487
00:27:10,462 --> 00:27:14,382
Kev, I can't begin to know
what you went through.
488
00:27:14,883 --> 00:27:19,473
But I do know the more you pretended
to be okay, the more scared we got.
489
00:27:20,930 --> 00:27:22,560
Yeah, I know.
490
00:27:29,522 --> 00:27:34,402
What if I just call up the Pecks
and ask them to have a sit-down.
491
00:27:34,569 --> 00:27:37,819
I could bring a fruit platter.
They eat a lot of papaya.
492
00:27:37,989 --> 00:27:40,239
They did, didn't they.
493
00:27:40,909 --> 00:27:44,119
Unfortunately,
Simon is really helping me with my book.
494
00:27:44,287 --> 00:27:46,157
-Isn't that good?
BREE: Yeah, but--
495
00:27:46,331 --> 00:27:50,711
As much as I love having you girls
come visit me at work, why are you here?
496
00:27:51,336 --> 00:27:54,626
-We were in the neighborhood.
-Our neighborhood is an hour away.
497
00:27:54,798 --> 00:27:59,798
We thought you always take care of us,
so we should take care of you.
498
00:28:00,303 --> 00:28:04,313
-And then maybe everything will be okay.
-It's okay. It's gonna be fine.
499
00:28:04,474 --> 00:28:07,854
I'm okay with the pictures
and everything.
500
00:28:08,019 --> 00:28:10,229
I mean, they're just pictures, right?
501
00:28:10,397 --> 00:28:13,397
It's not a big deal.
I need to stop thinking about--
502
00:28:13,566 --> 00:28:15,026
TRACE:
Hey, Abs.
503
00:28:15,360 --> 00:28:16,860
Heh. Hi.
504
00:28:18,238 --> 00:28:19,908
What are you doing here?
505
00:28:20,156 --> 00:28:22,026
I was in the neighborhood.
506
00:28:22,200 --> 00:28:24,580
-Thought you could use a break.
-Liars.
507
00:28:24,744 --> 00:28:26,164
-Bye.
-Bye.
508
00:28:28,123 --> 00:28:30,583
Here. Sit down.
509
00:28:30,750 --> 00:28:33,380
What is happening right now?
510
00:28:34,504 --> 00:28:36,264
I wrote you this.
511
00:28:38,591 --> 00:28:43,181
♪ Timeless ♪
512
00:28:44,889 --> 00:28:47,889
♪ You're never gonna be the same ♪
513
00:28:48,435 --> 00:28:54,145
♪ Your love is timeless ♪
514
00:28:54,482 --> 00:28:56,482
♪ To me ♪
515
00:28:59,362 --> 00:29:02,242
♪ All my minutes, they go missing ♪
516
00:29:02,407 --> 00:29:07,447
♪ And I lose track of time
Whenever you're around ♪
517
00:29:07,620 --> 00:29:11,830
♪ An hour glass that lasts
Through all these years ♪
518
00:29:12,000 --> 00:29:17,210
♪ Your love is timeless ♪
519
00:29:18,173 --> 00:29:19,883
♪ To me ♪♪
520
00:29:21,551 --> 00:29:22,591
[LAUGHS]
521
00:29:28,850 --> 00:29:30,440
Don't you have a show?
522
00:29:30,602 --> 00:29:33,152
We finished. I had a car
take me to the airport.
523
00:29:33,313 --> 00:29:35,983
Caught the last flight to Baltimore,
then a taxi here.
524
00:29:36,149 --> 00:29:39,189
And I have another radio interview
at 10:00 in the morning.
525
00:29:39,360 --> 00:29:43,280
-We have an hour before I have to leave.
-That's crazy.
526
00:29:43,448 --> 00:29:44,738
Probably.
527
00:29:44,908 --> 00:29:47,618
But I didn't want to have
to make up over the phone.
528
00:29:47,786 --> 00:29:49,196
[SIGHS]
529
00:29:50,246 --> 00:29:53,206
We weren't fighting. I just....
530
00:29:53,958 --> 00:29:54,998
[SIGHS]
531
00:29:55,168 --> 00:29:58,708
I want to protect Carrie,
Caitlyn and us. I don't know how.
532
00:29:58,880 --> 00:30:01,050
Well, we'll figure it out...
533
00:30:01,382 --> 00:30:02,882
...together.
534
00:30:03,051 --> 00:30:06,141
Well, I'm sorry
that I got so upset last night.
535
00:30:06,304 --> 00:30:08,684
I just was worried
and was missing you.
536
00:30:08,848 --> 00:30:10,058
Don't worry.
537
00:30:10,225 --> 00:30:11,765
I get it.
538
00:30:12,185 --> 00:30:13,515
It's hard.
539
00:30:13,686 --> 00:30:14,896
Yeah.
540
00:30:15,063 --> 00:30:16,113
[♪♪♪]
541
00:30:16,272 --> 00:30:19,532
I can't believe you came here
just to sing me a song.
542
00:30:19,692 --> 00:30:23,032
And to let you know that you are
the most important person in my life.
543
00:30:23,196 --> 00:30:27,906
And I know I keep saying that,
so I figured this time I'd show you.
544
00:30:28,493 --> 00:30:29,793
Face to face.
545
00:30:31,246 --> 00:30:32,286
Face to face.
546
00:30:36,459 --> 00:30:37,879
[♪♪♪]
547
00:30:38,044 --> 00:30:40,514
MEGAN:
Heh-heh-heh. I love this place.
548
00:30:40,672 --> 00:30:43,262
I remember the first time
we came here. I was 21.
549
00:30:43,424 --> 00:30:45,304
-Mm-hm. You forgot your wallet.
-Yeah.
550
00:30:45,510 --> 00:30:49,930
Found a payphone, called my father. He
waited outside while I snuck out to get it.
551
00:30:50,098 --> 00:30:52,728
-I knew what was going on.
-I knew you knew.
552
00:30:52,892 --> 00:30:56,692
I was grateful you didn't say anything.
I don't think I told you.
553
00:30:56,855 --> 00:31:00,895
Dad slipped a 20 in my wallet that night.
He always very fond of you.
554
00:31:01,401 --> 00:31:04,611
Your dad, he was always easy on me.
555
00:31:04,779 --> 00:31:05,989
Yes, he was.
556
00:31:06,155 --> 00:31:07,775
-And tough on you.
-Mm.
557
00:31:10,201 --> 00:31:13,961
-I think you and Connor--
-Don't make this about me and Connor.
558
00:31:14,873 --> 00:31:17,923
-I'm just trying to help.
-I know, but you can't.
559
00:31:18,084 --> 00:31:20,254
That was something
I had to work out with my father.
560
00:31:20,420 --> 00:31:22,760
This is something
Connor has to work out with me.
561
00:31:22,922 --> 00:31:27,342
-So here's to working things out?
-Sooner rather than later.
562
00:31:27,510 --> 00:31:29,010
Amen to that.
563
00:31:30,054 --> 00:31:33,854
-Would you like to look at the menu?
-We have talked about what we want.
564
00:31:34,017 --> 00:31:37,647
We're gonna have two margherita pizzas
with hot pepper flakes.
565
00:31:37,812 --> 00:31:40,152
-And extra cheese, please.
WAITRESS: Sure thing.
566
00:31:40,315 --> 00:31:42,025
-Yeah.
WAITRESS: Perfect. Sounds good.
567
00:31:42,191 --> 00:31:43,481
Thank you.
568
00:31:44,319 --> 00:31:47,069
I think it's great
what you two are doing.
569
00:31:47,238 --> 00:31:49,238
My parents still go out on dates too. [♪♪♪]
570
00:31:57,916 --> 00:32:00,076
JESS: Right there. Mm-mm-mm.
CONNOR: Mm.
571
00:32:00,835 --> 00:32:04,415
-Ah, pie is how I figure things out.
-Heh-heh.
572
00:32:04,589 --> 00:32:07,089
-You mean with David?
-No, with everything.
573
00:32:07,258 --> 00:32:10,468
I don't know what I was thinking.
David and I are never gonna be together.
574
00:32:10,637 --> 00:32:14,137
We're like Romeo and Juliet, only more
depressing because we're both still alive.
575
00:32:14,307 --> 00:32:17,597
-But you feel dead inside.
-That's very deep.
576
00:32:17,769 --> 00:32:19,309
I do deep well.
577
00:32:19,479 --> 00:32:22,819
-I've had to a lot with Dad.
-You must be deeply in deep.
578
00:32:22,982 --> 00:32:25,192
-Oh, yeah.
-It's more fun being angry.
579
00:32:25,360 --> 00:32:27,320
Yeah, I get that too but tiring.
580
00:32:28,237 --> 00:32:29,277
[SIGHS]
581
00:32:29,447 --> 00:32:31,567
I don't know
if Dad and I are gonna make up.
582
00:32:32,033 --> 00:32:34,703
Maybe you already have
and you don't know it.
583
00:32:34,869 --> 00:32:39,499
Maybe you're so used to being angry
you don't know how to be anything else.
584
00:32:39,666 --> 00:32:42,286
Should I forget everything
that's happened?
585
00:32:42,460 --> 00:32:46,510
No, you just do what I did with Mom.
Focus on the now.
586
00:32:47,256 --> 00:32:49,716
Because the "then"
has never been good.
587
00:32:50,426 --> 00:32:52,966
What are we gonna do
when we run out of pie?
588
00:32:53,137 --> 00:32:56,807
-We'll have to be okay with all of this.
-Or order another pie.
589
00:32:57,266 --> 00:32:58,636
Now that's deep.
590
00:32:58,810 --> 00:33:00,810
[LAUGHS] [PLAYING "WEST COAST/TIDE II"]
591
00:33:18,121 --> 00:33:21,831
♪ Meet me on the West Coast ♪♪
592
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Ahem. Hi.
593
00:33:24,168 --> 00:33:25,628
Hi.
594
00:33:27,171 --> 00:33:28,971
I think we should talk.
595
00:33:29,257 --> 00:33:31,217
I'd be delighted.
596
00:33:34,262 --> 00:33:37,312
-Should I begin?
-No, no, no. I think I should.
597
00:33:40,810 --> 00:33:44,400
-Are you sure?
-Yeah. No, it's me. It's, um....
598
00:33:45,106 --> 00:33:47,726
I'm just having some trouble
with the words.
599
00:33:48,192 --> 00:33:52,532
It's been my experience writers never
have trouble just finding the words.
600
00:33:52,697 --> 00:33:54,487
It's finding the right ones.
601
00:33:55,575 --> 00:33:56,655
Clever.
602
00:33:57,869 --> 00:34:00,249
Occupational hazard. Sorry.
603
00:34:00,705 --> 00:34:02,785
Right. Um....
604
00:34:03,249 --> 00:34:06,839
You know what, I'm just gonna--
Okay, here it is.
605
00:34:08,379 --> 00:34:09,919
I'm Kacie.
606
00:34:10,882 --> 00:34:13,092
And, um...
607
00:34:13,593 --> 00:34:15,683
...everything you said about me...
608
00:34:15,845 --> 00:34:19,265
...emotionally protecting myself
by buying the wrong car...
609
00:34:19,432 --> 00:34:25,022
...or the wrong guy or Martin,
or whatever, that is true.
610
00:34:25,188 --> 00:34:26,898
That's what I do.
611
00:34:27,065 --> 00:34:29,605
I've been thinking about that
all afternoon.
612
00:34:29,776 --> 00:34:31,146
[CLEARS THROAT]
613
00:34:31,319 --> 00:34:34,409
I was insensitive.
And I am sorry if I hurt you.
614
00:34:35,615 --> 00:34:38,025
I'm sorry, um...
615
00:34:38,201 --> 00:34:39,581
...if I've been unfair.
616
00:34:40,953 --> 00:34:43,163
You came here to help.
617
00:34:43,331 --> 00:34:48,251
I mean, all you've ever done is helped.
And all I've ever done is push you away.
618
00:34:50,546 --> 00:34:52,166
It's just....
619
00:34:52,465 --> 00:34:55,585
Ahem. It's where I feel most comfortable.
620
00:34:59,055 --> 00:35:01,055
Did you want to say something too?
621
00:35:02,100 --> 00:35:03,600
Well...
622
00:35:04,602 --> 00:35:07,402
...I was just gonna ask
if you wanted a pint.
623
00:35:10,191 --> 00:35:11,231
Brilliant.
624
00:35:11,400 --> 00:35:12,650
[CHUCKLES]
625
00:35:13,820 --> 00:35:15,780
One more please.
626
00:35:24,705 --> 00:35:26,365
Hey, you made it.
627
00:35:26,541 --> 00:35:28,211
This is gonna be fun.
628
00:35:28,376 --> 00:35:29,836
KEVIN:
Yeah.
629
00:35:30,002 --> 00:35:32,212
Sarah, I'm not going.
630
00:35:32,380 --> 00:35:34,340
What? Why?
631
00:35:34,966 --> 00:35:38,046
I know what you're doing
because I did it too.
632
00:35:39,428 --> 00:35:42,848
After my accident, after I knew
that I was gonna be okay...
633
00:35:43,141 --> 00:35:46,101
...what I felt was amazing.
634
00:35:46,269 --> 00:35:49,309
Everything was different:
food, music...
635
00:35:49,480 --> 00:35:53,440
...the sky even looked
different somehow. Heh-heh.
636
00:35:53,651 --> 00:35:56,071
It just felt like there
was nothing that I couldn't do.
637
00:35:56,237 --> 00:35:59,117
And I did some really silly things.
638
00:35:59,448 --> 00:36:01,078
Skydiving isn't silly.
639
00:36:01,242 --> 00:36:03,452
No, it's not about that.
640
00:36:04,495 --> 00:36:07,285
You can't go from high to high.
641
00:36:07,915 --> 00:36:11,585
At some point, it's gonna hit you
why you're really doing it.
642
00:36:12,545 --> 00:36:14,455
I'm doing this to celebrate.
643
00:36:15,464 --> 00:36:16,974
Maybe.
644
00:36:19,051 --> 00:36:20,851
I did it because I was scared.
645
00:36:22,597 --> 00:36:24,057
Terrified...
646
00:36:24,724 --> 00:36:25,774
...actually.
647
00:36:28,269 --> 00:36:31,149
Because for a moment,
I thought I was gonna die.
648
00:36:34,859 --> 00:36:36,819
There's nothing I could do.
649
00:36:38,738 --> 00:36:41,278
[♪♪♪]
650
00:36:53,127 --> 00:36:55,417
I thought I was gonna die too.
651
00:37:06,140 --> 00:37:09,480
[♪♪♪]
652
00:37:22,198 --> 00:37:24,778
Dad, this boat's in pretty rough shape.
653
00:37:28,204 --> 00:37:29,334
[MICK SIGHS]
654
00:37:30,957 --> 00:37:32,877
It does need a little work.
655
00:37:33,584 --> 00:37:34,964
A lot of it.
656
00:37:35,169 --> 00:37:38,379
It'll all be worth it
once I get her under sail.
657
00:37:41,092 --> 00:37:43,642
So, uh, where do you want me to start?
658
00:37:44,637 --> 00:37:47,007
Maybe with the ropes?
659
00:37:48,057 --> 00:37:49,767
Actually...
660
00:37:49,934 --> 00:37:53,104
...they're only called ropes
until they're in place.
661
00:37:53,562 --> 00:37:57,942
Once they're in place, we call them lines,
or sheets, or halyards or downhauls.
662
00:37:58,109 --> 00:38:00,529
This, for instance, is the main sheet.
663
00:38:01,070 --> 00:38:04,160
-Why do they call it that?
-You know, I have no idea.
664
00:38:04,365 --> 00:38:05,565
[CONNOR CHUCKLES]
665
00:38:06,075 --> 00:38:08,325
MICK: You know how to tie a bowline?
-No.
666
00:38:08,786 --> 00:38:12,496
-Don't know much about boats, do you?
-Well, no.
667
00:38:12,665 --> 00:38:14,035
No one was there to teach me.
668
00:38:14,208 --> 00:38:16,208
[♪♪♪]
669
00:38:22,174 --> 00:38:23,804
I'm sorry.
670
00:38:26,804 --> 00:38:28,314
Thank you.
671
00:38:30,433 --> 00:38:33,693
Well, you wanna teach me
how to tie that knot?
672
00:38:34,770 --> 00:38:37,020
Sure. Come on board.
673
00:38:37,523 --> 00:38:38,983
All right.
674
00:38:40,985 --> 00:38:43,895
Actually, the bowline
is one of the greatest...
675
00:38:44,071 --> 00:38:48,871
...and yet the simplest knot since
nautical history. Pretty straightforward.
676
00:38:52,913 --> 00:38:55,123
KEVIN:
Okay. All right.
677
00:38:55,291 --> 00:38:56,961
[KEVIN PANTING]
678
00:38:57,126 --> 00:38:59,296
Okay, so we're done, right?
679
00:39:00,254 --> 00:39:02,514
We're not doing another 10 miles?
680
00:39:02,673 --> 00:39:05,383
-That's it.
-Oh, I love you.
681
00:39:08,721 --> 00:39:12,771
I mean, no.
I love that we're done running.
682
00:39:12,933 --> 00:39:14,273
And....
683
00:39:15,311 --> 00:39:16,901
You know what?
684
00:39:17,438 --> 00:39:18,858
I do.
685
00:39:22,151 --> 00:39:23,191
I love you.
686
00:39:24,278 --> 00:39:25,738
I love you.
687
00:39:27,156 --> 00:39:29,196
And that we're done running.
688
00:39:30,117 --> 00:39:31,367
So...
689
00:39:32,078 --> 00:39:34,498
-...we love each other.
-Yeah.
690
00:39:34,663 --> 00:39:36,373
Yeah, I guess we do.
691
00:39:36,624 --> 00:39:38,634
[♪♪♪]
692
00:39:43,672 --> 00:39:46,182
KEVIN:
More running? Come on!
693
00:39:46,509 --> 00:39:47,549
BREE:
Right here.
694
00:39:48,302 --> 00:39:53,062
I mean, I don't know. I think the VW bit
is redundant. I think we can trim it.
695
00:39:53,391 --> 00:39:54,731
It's up to you.
696
00:39:54,892 --> 00:39:59,562
Oh. Are you saying that as my editor,
or whatever you are?
697
00:39:59,730 --> 00:40:02,320
What am I? That's a good question.
698
00:40:03,025 --> 00:40:08,735
I do know I'm your Wallace. Your marine
biologist with a penchant for flounder.
699
00:40:08,906 --> 00:40:10,826
Does that bother you?
700
00:40:10,991 --> 00:40:13,121
On the contrary, I'm flattered.
701
00:40:14,161 --> 00:40:16,081
He does grow on you.
702
00:40:17,623 --> 00:40:18,673
[SIGHS]
703
00:40:18,833 --> 00:40:21,923
You know what, I say...
704
00:40:22,670 --> 00:40:24,380
...trim the bug.
705
00:40:24,547 --> 00:40:27,547
It's time I get a car
I don't need to repair.
706
00:40:27,716 --> 00:40:33,466
Well, you know, there are some excellent
late-model British cars on the market.
707
00:40:34,306 --> 00:40:37,556
I do like Aston Martins.
708
00:40:38,144 --> 00:40:40,694
I wonder if Daniel Craig is available.
709
00:40:40,855 --> 00:40:42,815
-Still married.
-Hm.
710
00:40:42,982 --> 00:40:44,902
Daniel Radcliffe?
711
00:40:45,276 --> 00:40:47,106
He drove a broom.
712
00:40:47,278 --> 00:40:49,278
[BOTH LAUGH]
713
00:40:50,948 --> 00:40:52,118
-Noted.
-Right.
714
00:40:52,575 --> 00:40:55,365
New plants, new beginnings.
715
00:40:56,328 --> 00:41:01,078
You know, I think I finally understand
why Gran likes gardening so much.
716
00:41:01,250 --> 00:41:03,840
It slows everything down. It's cathartic.
717
00:41:04,003 --> 00:41:06,173
It always gives me time to think.
718
00:41:06,338 --> 00:41:09,878
And try not to make things
what they're not.
719
00:41:10,050 --> 00:41:12,050
And you're over David?
720
00:41:12,219 --> 00:41:16,269
No, but I haven't thought about him
in about 42 minutes, so....
721
00:41:16,432 --> 00:41:18,182
-Until I mentioned him.
-Yeah.
722
00:41:18,350 --> 00:41:19,890
Sorry about that. Heh-heh.
723
00:41:20,060 --> 00:41:21,900
Oh, more guests.
724
00:41:23,647 --> 00:41:25,647
[♪♪♪]
725
00:41:27,401 --> 00:41:29,651
DAVID:
Jess O'Brien...
726
00:41:30,112 --> 00:41:33,202
JESS: David.
-...I think you forgot something.
727
00:41:40,664 --> 00:41:42,584
It fits. Ha-ha.
728
00:41:42,875 --> 00:41:47,875
I don't know if you're still in the market for
a cook, gardener, handyman, anything.
729
00:41:48,797 --> 00:41:51,087
But I'd like to submit my application.
730
00:41:51,800 --> 00:41:54,640
-Do you have any references?
-Just one.
731
00:41:55,638 --> 00:41:57,928
I missed her more than anything.
732
00:41:58,724 --> 00:42:00,064
[JESS SQUEALS]
733
00:42:01,810 --> 00:42:03,730
[JESS AND DAVID LAUGHING]
734
00:42:07,441 --> 00:42:09,741
[CLEARS THROAT]
735
00:42:10,152 --> 00:42:13,202
You know who makes a good burger?
Paulies in Philly.
736
00:42:13,364 --> 00:42:15,954
-Remember that?
-Yeah. Best plate of fries.
737
00:42:16,116 --> 00:42:17,786
Now, was that ketchup
or barbecue sauce?
738
00:42:17,952 --> 00:42:19,452
[BOTH LAUGH]
739
00:42:19,620 --> 00:42:21,500
You boys all set?
740
00:42:25,626 --> 00:42:26,706
You coming, John?
741
00:42:28,629 --> 00:42:31,589
JOHN: I'm gonna miss you.
-I'm gonna miss you.
742
00:42:34,134 --> 00:42:36,394
JOHN: Be back soon.
-Yeah.
743
00:42:39,181 --> 00:42:41,101
TRACE: Let's do this.
-Yep.
744
00:42:51,860 --> 00:42:54,820
[♪♪♪]
745
00:43:01,870 --> 00:43:04,080
[♪♪♪]
746
00:44:01,221 --> 00:44:03,311
NARRATOR:
Next time on Chesapeake Shores:
747
00:44:03,474 --> 00:44:05,774
-Killer breakfast.
-Trace, you're back!
748
00:44:05,934 --> 00:44:09,774
-I like you. I don't wanna give that up.
-We'll have the "what are we" talk?
749
00:44:09,938 --> 00:44:11,068
Yeah.
750
00:44:11,231 --> 00:44:15,191
You might have been there financially,
but you weren't always there emotionally.
751
00:44:15,361 --> 00:44:16,951
Trace, this is who I am.
55865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.