All language subtitles for Cakk lll ooo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,078 --> 00:00:03,281 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:07,466 --> 00:00:11,553 ♪ Hey, Candy Man ♪ 3 00:00:11,637 --> 00:00:14,973 ♪ All right everybody, gather around The Candy Man is here ♪ 4 00:00:15,057 --> 00:00:16,140 ♪ What kind of candy you want? ♪ 5 00:00:16,225 --> 00:00:17,392 ♪ Sweet chocolate ♪ 6 00:00:17,476 --> 00:00:19,102 ♪ Chocolate malted candy ♪ 7 00:00:19,186 --> 00:00:20,854 ♪ Gum drops, anything you want ♪ 8 00:00:20,938 --> 00:00:22,231 ♪ You've come to the right man ♪ 9 00:00:22,314 --> 00:00:25,067 ♪ Because I'm the Candy Man ♪ 10 00:00:25,150 --> 00:00:26,401 ♪ Whoo! ♪ 11 00:00:26,485 --> 00:00:30,155 - ♪ Who can take a sunrise? ♪ - ♪ Who can take a sunrise? ♪ 12 00:00:30,239 --> 00:00:33,325 - ♪ Sprinkle it with dew ♪ - ♪ Sprinkle it with dew ♪ 13 00:00:37,412 --> 00:00:40,374 - ♪ Candy Man ♪ - ♪ Candy Man ♪ 14 00:00:40,457 --> 00:00:42,876 ♪ Oh, the Candy Man can ♪ 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,711 ♪ The Candy Man can ♪ 16 00:00:46,338 --> 00:00:49,800 ♪ 'Cause he mixes it with love And makes the world taste good ♪ 17 00:00:49,883 --> 00:00:51,969 ♪ Makes the world taste good ♪ 18 00:00:52,052 --> 00:00:55,848 - ♪ Who can take a rainbow? ♪ - ♪ Who can take a rainbow? ♪ 19 00:00:55,931 --> 00:00:59,393 - ♪ Wrap it in a sigh ♪ - ♪ Wrap it in a sigh ♪ 20 00:00:59,476 --> 00:01:02,980 ♪ Soak it in the sun And make a groovy lemon pie ♪ 21 00:01:03,063 --> 00:01:05,399 ♪ The Candy Man ♪ 22 00:01:06,692 --> 00:01:08,610 ♪ The Candy Man can ♪ 23 00:01:08,694 --> 00:01:10,404 ♪ The Candy Man can ♪ 24 00:01:10,487 --> 00:01:11,822 ♪ The Candy Man can ♪ 25 00:01:11,905 --> 00:01:13,657 ♪ 'Cause he mixes it with love ♪ 26 00:01:13,740 --> 00:01:15,492 ♪ And makes the world taste good ♪ 27 00:01:22,249 --> 00:01:23,542 You're under arrest. 28 00:01:25,169 --> 00:01:26,753 Get on your knees. 29 00:01:26,837 --> 00:01:28,964 I didn't do anything. 30 00:01:29,047 --> 00:01:31,091 Hands! Hands! Hands! 31 00:01:31,175 --> 00:01:34,678 William, I know I told you to take out the laundry. 32 00:01:43,145 --> 00:01:45,480 - Billy, where you going? - Laundry. 33 00:01:45,564 --> 00:01:47,858 - Oh, can you do mine? - No. 34 00:01:50,235 --> 00:01:52,029 I hope Sherman gets you. 35 00:02:04,791 --> 00:02:06,460 If you see him, let us know. 36 00:02:06,543 --> 00:02:09,086 We don't need him scaring any more kids, all right? 37 00:02:31,401 --> 00:02:34,112 And that's the lowdown. Them kids. 38 00:02:34,196 --> 00:02:35,864 They're still looking for him. 39 00:02:37,824 --> 00:02:40,369 Just don't get out after dark. You know? 40 00:02:40,452 --> 00:02:41,703 That's what I said. 41 00:04:24,932 --> 00:04:28,352 Suspicious noise from inside the building. We're gonna check it out. 42 00:06:41,276 --> 00:06:43,237 {\an8}- You nervous? - What? 43 00:06:43,320 --> 00:06:45,614 {\an8}You're doing that thing with the bottle, with your hands. 44 00:06:45,697 --> 00:06:48,158 {\an8}- Are you a little fidgety? - No. No. 45 00:06:48,242 --> 00:06:49,785 {\an8}- Yeah. - Are you nervous? 46 00:06:49,868 --> 00:06:52,579 No, I want to become best friends with your sister. 47 00:06:52,663 --> 00:06:55,082 See? How would you feel about that? 48 00:06:56,124 --> 00:06:57,626 - I'm fine. - Uh-huh. 49 00:07:03,632 --> 00:07:05,592 Uh-uh. Uh-uh. 50 00:07:06,927 --> 00:07:10,430 What is this wine? Walgreens? Rothschild's? 51 00:07:10,514 --> 00:07:12,766 We have a moscato in the fridge, if that's more your taste. 52 00:07:12,850 --> 00:07:15,811 I think Postmates delivers wine. 53 00:07:15,894 --> 00:07:17,521 Is this one of yours? 54 00:07:17,604 --> 00:07:19,940 Yes. Very old piece. 55 00:07:20,023 --> 00:07:22,234 He hates that I put that up there. 56 00:07:22,317 --> 00:07:26,405 - At some point, you gotta move on. - Except that you haven't though, right, 57 00:07:26,488 --> 00:07:29,157 made a piece in, what, two years? 58 00:07:29,241 --> 00:07:32,452 It's just that you're my muse, and I don't see you often enough, Troy. 59 00:07:32,536 --> 00:07:34,121 Mm-mmm. Mm-mmm. 60 00:07:34,204 --> 00:07:36,290 - Oh, my gosh, stop. You are too much. - Hmm? 61 00:07:36,373 --> 00:07:37,499 - Thank you. - Brat. 62 00:07:37,583 --> 00:07:38,625 - Let it breathe. - Shut up. 63 00:07:38,709 --> 00:07:40,961 He's still salty we didn't use him as our realtor. 64 00:07:41,044 --> 00:07:42,087 - As you can tell. - Mm-hmm. 65 00:07:42,171 --> 00:07:44,965 - Horrible. How can you stand that? - No, no, no, sweetie. 66 00:07:45,048 --> 00:07:46,884 You don't know the first thing about Chicago real estate. 67 00:07:46,967 --> 00:07:48,218 He must like you, 68 00:07:48,302 --> 00:07:50,596 because he's really showing his ass. 69 00:07:50,679 --> 00:07:53,307 - Isn't he always? - You overpaid, Bri. 70 00:07:53,390 --> 00:07:55,475 It's not just the inside that counts. 71 00:07:55,559 --> 00:07:57,644 - It's close to the gallery. - Yeah, it's very practical. 72 00:07:57,728 --> 00:07:59,771 - Okay, what is wrong with it? - Nothing. 73 00:07:59,855 --> 00:08:01,356 As I told my sister many times, 74 00:08:01,440 --> 00:08:03,942 - the neighborhood is haunted. - Everywhere is haunted. 75 00:08:04,026 --> 00:08:06,069 - Troy, do not start with that. - Sure, sure, sure, 76 00:08:06,153 --> 00:08:08,447 but why choose a place that used to be called Smokey Hollow? 77 00:08:08,530 --> 00:08:11,450 Then, Little Hell, then what is it? Combat Alley? 78 00:08:11,533 --> 00:08:13,785 - What's it called now? - Cabrini-Green. 79 00:08:14,494 --> 00:08:15,913 It was the projects. 80 00:08:15,996 --> 00:08:18,540 It was affordable housing that had a particularly bad reputation. 81 00:08:18,624 --> 00:08:21,001 - You would never know. - Because they tore it down 82 00:08:21,084 --> 00:08:22,628 and gentrified the shit out of it. 83 00:08:22,711 --> 00:08:26,673 Translation: White people built the ghetto and then erased it 84 00:08:26,757 --> 00:08:28,675 when they realized they built the ghetto. 85 00:08:28,759 --> 00:08:30,761 - Oh, no offense. - None taken. 86 00:08:30,844 --> 00:08:33,304 They took the opportunity to make it livable. 87 00:08:33,388 --> 00:08:34,972 I could've got you a better conversion. 88 00:08:35,057 --> 00:08:37,100 They kept telling people they were gonna make it better, 89 00:08:37,183 --> 00:08:40,895 moving 'em from place to place, but they were just tearing it down, 90 00:08:40,979 --> 00:08:42,773 so they could develop everything around it. 91 00:08:42,856 --> 00:08:44,358 Oh, like here. 92 00:08:49,112 --> 00:08:50,572 You guys want to hear a scary story? 93 00:08:52,407 --> 00:08:53,992 - No. - Too bad. 94 00:08:58,372 --> 00:09:00,707 But I voted no. 95 00:09:00,791 --> 00:09:01,959 - Troy… - Uh-oh. 96 00:09:03,168 --> 00:09:04,503 Oh, my gosh. 97 00:09:05,671 --> 00:09:06,880 Really? 98 00:09:19,560 --> 00:09:20,978 This shit better be good. 99 00:09:23,647 --> 00:09:25,649 This is a story 100 00:09:25,732 --> 00:09:27,776 about a woman named Helen Lyle. 101 00:09:27,860 --> 00:09:30,821 She was a grad student, a white grad student, 102 00:09:30,904 --> 00:09:33,615 doing her thesis on the urban legends of Cabrini-Green. 103 00:09:35,158 --> 00:09:38,704 For research, she came down to Cabrini a few times, you know? 104 00:09:38,787 --> 00:09:43,000 Asking questions, taking pictures of graffiti, of people. 105 00:09:43,083 --> 00:09:44,168 And then, 106 00:09:45,085 --> 00:09:46,253 one day, 107 00:09:47,087 --> 00:09:48,380 she just… 108 00:09:49,423 --> 00:09:50,841 …snaps. 109 00:09:52,426 --> 00:09:54,511 She beheaded a Rottweiler. 110 00:09:54,595 --> 00:09:56,096 By the time the police show up, 111 00:09:56,180 --> 00:10:00,309 she's in one of the apartments, doing snow angels in a pool of blood. 112 00:10:00,392 --> 00:10:01,643 - Ew. - Bullshit. 113 00:10:02,269 --> 00:10:03,270 - Troy. - Bullshit. 114 00:10:03,353 --> 00:10:05,272 - Where do you get this? - She killed a Rottweiler? 115 00:10:05,355 --> 00:10:06,982 This is extra, even for you. 116 00:10:07,065 --> 00:10:08,317 There are articles written about this. 117 00:10:08,400 --> 00:10:09,818 Look it up. 118 00:10:09,902 --> 00:10:11,945 The authorities take her in, 119 00:10:12,029 --> 00:10:13,614 but she escapes almost immediately. 120 00:10:14,448 --> 00:10:17,075 She goes on a rampage, 121 00:10:17,159 --> 00:10:20,412 leaving a trail of bodies in her wake and then, 122 00:10:20,495 --> 00:10:22,539 the baby of one of the residents… 123 00:10:22,623 --> 00:10:23,707 …is abducted. 124 00:10:24,333 --> 00:10:27,461 The mother is devastated. Everyone is looking for him, 125 00:10:27,544 --> 00:10:29,254 and nothing. 126 00:10:29,796 --> 00:10:32,549 On the night of the annual bonfire, 127 00:10:32,633 --> 00:10:35,052 with all of the residents of Cabrini watching… 128 00:10:35,135 --> 00:10:37,471 …Helen arrives… 129 00:10:38,305 --> 00:10:40,557 with a sacrificial offering. 130 00:10:42,851 --> 00:10:45,145 Baby in her arms, she runs towards the fire, 131 00:10:45,229 --> 00:10:46,647 but they're on her, quick. 132 00:10:46,730 --> 00:10:50,400 They say she was in a fugue state, fighting back blindly. 133 00:10:50,484 --> 00:10:52,402 But they got the baby free. 134 00:10:52,486 --> 00:10:54,905 While everyone is fussing over him, 135 00:10:54,988 --> 00:10:56,740 Helen stands up, 136 00:10:57,950 --> 00:11:00,369 and walks right into the fire. 137 00:11:01,245 --> 00:11:03,455 And it's on that spot that she dies, 138 00:11:03,539 --> 00:11:08,335 burns to death, right in the middle of Cabrini-Green. 139 00:11:11,046 --> 00:11:13,340 Is my rosé still in the freezer? 140 00:11:14,925 --> 00:11:16,593 You don't want the moscato? 141 00:11:18,428 --> 00:11:20,264 Moscato's a dessert wine. 142 00:11:22,599 --> 00:11:24,518 - Bye, Bri-Bri. - Love you. 143 00:11:24,601 --> 00:11:26,353 - Nice to meet you. - And, Anthony, get painting! 144 00:11:26,436 --> 00:11:28,647 My sister's not trying to support you the rest of her life. 145 00:11:28,730 --> 00:11:30,649 Put down those weights, pick up them brushes. 146 00:11:30,732 --> 00:11:31,942 - Troy… - Come on. 147 00:11:32,901 --> 00:11:34,403 He's funny. 148 00:11:34,486 --> 00:11:37,281 He is ridiculous. 149 00:11:37,364 --> 00:11:38,532 He is right. 150 00:11:45,122 --> 00:11:48,584 I'm just glad Troy's finally dating someone normal. 151 00:11:48,667 --> 00:11:54,298 I was getting exhausted trying to keep up with all those European fashion designers. 152 00:11:54,923 --> 00:11:56,216 Hello? 153 00:11:57,384 --> 00:12:00,053 What time is Clive coming tomorrow? 154 00:12:00,137 --> 00:12:01,471 10:00 a.m. 155 00:12:02,472 --> 00:12:04,766 You feeling good about what you're showing? 156 00:12:05,684 --> 00:12:07,603 Uh, I think so. 157 00:12:08,353 --> 00:12:09,521 Uh… 158 00:12:09,605 --> 00:12:11,190 Some stuff he might enjoy. 159 00:12:11,273 --> 00:12:13,400 Mm-hmm. 160 00:12:13,483 --> 00:12:15,569 Okay, okay. 161 00:12:17,112 --> 00:12:18,197 Huh. 162 00:12:19,114 --> 00:12:21,700 I guess she did kill a Rottweiler. 163 00:12:21,783 --> 00:12:22,910 Damn. 164 00:12:23,619 --> 00:12:25,037 I don't care. 165 00:12:25,120 --> 00:12:28,624 I'm not trying to get creeped out in my new apartment before bed. 166 00:12:30,083 --> 00:12:32,419 Your new apartment is ghost-proof. 167 00:12:33,170 --> 00:12:35,839 - It was on the Zillow listing. - Our new apartment. 168 00:12:35,923 --> 00:12:37,216 Mm-hmm. 169 00:12:37,299 --> 00:12:38,383 Sorry. 170 00:12:41,094 --> 00:12:43,055 Come here. 171 00:12:48,227 --> 00:12:49,645 Hmm. 172 00:12:49,728 --> 00:12:51,355 Who are you, man? 173 00:12:53,357 --> 00:12:54,691 Uh, well… 174 00:12:55,275 --> 00:12:57,945 This is Anthony McCoy of two years ago. 175 00:12:58,028 --> 00:13:00,739 I want the Anthony McCoy of the future. 176 00:13:00,822 --> 00:13:04,201 I want the great Black hope of the Chicago art scene of tomorrow. 177 00:13:04,284 --> 00:13:08,080 That's the guy that I gave a solo show to straight out of grad school. 178 00:13:08,830 --> 00:13:11,792 Look, I really don't want to have to go through 179 00:13:11,875 --> 00:13:13,836 the trouble of replacing you in the summer show, 180 00:13:13,919 --> 00:13:17,798 but you're the only person who hasn't shown me what I'm putting up! 181 00:13:19,967 --> 00:13:23,262 - I'm working on something. - Dig into that history of yours, dude! 182 00:13:23,345 --> 00:13:25,848 I'm thinking about doing something about the projects. 183 00:13:26,640 --> 00:13:29,768 - And about how white supremacy… - White people. 184 00:13:29,852 --> 00:13:32,563 Yeah, how it creates these spaces 185 00:13:32,646 --> 00:13:34,606 of rampant neglect for communities of color, 186 00:13:34,690 --> 00:13:36,733 - in particular, Black communities. - Yeah, like where you're from. 187 00:13:36,817 --> 00:13:39,945 - Yeah. Bronzeville. - South Side is kind of played. 188 00:13:41,488 --> 00:13:43,866 Uh, or Cabrini-Green. 189 00:13:47,202 --> 00:13:49,162 - I'm hungry. - Me too. 190 00:13:50,163 --> 00:13:51,540 Bye, babe. 191 00:13:51,623 --> 00:13:53,542 - Don't forget we have your mom's tonight. - 7:00. 192 00:13:57,504 --> 00:13:58,505 Bye. 193 00:17:23,961 --> 00:17:26,839 They'd almost never come round here back in the day. 194 00:17:28,006 --> 00:17:29,758 Unless it was to take someone in. 195 00:17:30,551 --> 00:17:32,636 But that was a long time ago. 196 00:17:33,428 --> 00:17:35,764 Now they can't seem to stay away. 197 00:17:35,848 --> 00:17:38,684 At night, they post up where the last of us still live, 198 00:17:38,767 --> 00:17:41,520 a police car on either side of the block. 199 00:17:41,603 --> 00:17:43,230 Keeping us safe… 200 00:17:44,690 --> 00:17:46,149 or keeping us in. 201 00:17:47,442 --> 00:17:49,361 You've lived around here for a while? 202 00:17:50,362 --> 00:17:53,073 Uh, since before the high-rises came down. 203 00:17:53,156 --> 00:17:55,158 William. William Burke. 204 00:17:55,242 --> 00:17:56,535 Anthony McCoy. 205 00:17:59,788 --> 00:18:00,789 You need a hand? 206 00:18:02,833 --> 00:18:04,251 Home sweet home. 207 00:18:06,086 --> 00:18:09,464 Ah, the more things change, the more things stay the same. 208 00:18:09,548 --> 00:18:11,049 How you doing, brother? 209 00:18:11,133 --> 00:18:14,803 Ask the white people around here about "Girl X," Dantrell Davis. 210 00:18:14,887 --> 00:18:16,013 Blank stares. 211 00:18:16,096 --> 00:18:19,725 One white woman dies in the hood, and the story lives on forever. 212 00:18:19,808 --> 00:18:21,518 It's a good story, I guess. 213 00:18:21,602 --> 00:18:23,687 You mind if I take some notes? 214 00:18:27,816 --> 00:18:31,111 Makes you think about what could make someone just snap like that. 215 00:18:31,195 --> 00:18:33,947 Helen Lyle was out here looking for Candyman. 216 00:18:34,031 --> 00:18:36,533 You ask me, I say she found him. 217 00:18:38,619 --> 00:18:39,953 What's Candyman? 218 00:18:42,122 --> 00:18:45,876 For me, Candyman was a guy named Sherman Fields. 219 00:18:45,959 --> 00:18:48,337 He had a hook for a hand. 220 00:18:48,420 --> 00:18:49,421 Neighborhood character. 221 00:18:49,505 --> 00:18:52,508 Used to stand there and hand out sweets when I was a kid. 222 00:18:53,592 --> 00:18:54,593 One October, 223 00:18:55,302 --> 00:18:58,847 a razor blade shows up in a little white girl's Halloween candy. 224 00:18:58,931 --> 00:19:02,017 Police come around looking for Sherman, but Sherman's gone. 225 00:19:03,435 --> 00:19:07,231 And one day, I saw him myself. 226 00:19:17,866 --> 00:19:19,451 He'd been hiding in the walls. 227 00:19:26,667 --> 00:19:28,377 We got a suspicious noise… 228 00:19:29,461 --> 00:19:31,922 That's when I saw the true face of fear. 229 00:19:34,341 --> 00:19:36,760 Come on, come on. Go, go, go! 230 00:19:36,844 --> 00:19:38,470 Go, go! Come on, let's go! 231 00:20:01,702 --> 00:20:03,370 Hurry! Come on, go, go, go! 232 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 Over here. 233 00:20:19,094 --> 00:20:21,555 Get out of here! Come on! 234 00:20:27,811 --> 00:20:29,229 They swarmed him. 235 00:20:36,153 --> 00:20:38,238 Killed him right there on the spot. 236 00:20:48,874 --> 00:20:50,959 What shows up a couple weeks later? 237 00:20:52,211 --> 00:20:54,755 More razor blades in more candy. 238 00:20:56,298 --> 00:20:59,551 That's when we knew Sherman had been innocent. 239 00:20:59,635 --> 00:21:01,053 Harmless. 240 00:21:02,763 --> 00:21:04,806 But that wasn't the last we saw of him. 241 00:21:58,819 --> 00:22:00,487 I don't know what to tell you. 242 00:22:00,571 --> 00:22:02,447 Beshaw dropped out of my show. 243 00:22:03,657 --> 00:22:07,119 Oh, I told you months ago to put her in rehab. 244 00:22:08,120 --> 00:22:09,705 You fix this. 245 00:22:16,378 --> 00:22:17,504 Uh. 246 00:22:19,798 --> 00:22:20,799 Uh-huh. 247 00:22:21,341 --> 00:22:22,509 Uh-huh. Okay. 248 00:22:24,970 --> 00:22:26,054 What's up? 249 00:22:27,055 --> 00:22:30,267 - You forgot your mother's. - Shit. I'm sorry. 250 00:22:30,350 --> 00:22:32,269 Will you please call that woman? 251 00:22:32,352 --> 00:22:34,354 - Tomorrow. - You said that yesterday. 252 00:22:34,438 --> 00:22:36,356 And it's nice that she wants to spend time with you. 253 00:22:36,440 --> 00:22:37,816 Not everyone has that. 254 00:22:39,359 --> 00:22:40,861 Is she okay? 255 00:22:40,944 --> 00:22:44,198 She implied that I give you money so you won't visit her. 256 00:22:45,365 --> 00:22:47,618 So, she's about the same. 257 00:22:47,701 --> 00:22:49,828 - Stop it. - That's great. 258 00:22:49,912 --> 00:22:51,330 I wanna show you something. 259 00:22:52,122 --> 00:22:53,332 Uh… 260 00:22:54,249 --> 00:22:57,002 - Do I need to come upstairs? - Stay right there. 261 00:22:57,085 --> 00:22:59,046 All righty then. 262 00:22:59,129 --> 00:23:03,342 Sherman's face was beaten so badly that it was unrecognizable, 263 00:23:03,425 --> 00:23:06,011 and that's where the story started. 264 00:23:06,094 --> 00:23:09,014 About them seeing him around Cabrini. 265 00:23:09,097 --> 00:23:10,933 About him coming to get you. 266 00:23:11,600 --> 00:23:16,772 Over time, his name disappears, and he just becomes the Candyman. 267 00:23:18,232 --> 00:23:19,483 What do you think? 268 00:23:19,566 --> 00:23:21,109 Well… 269 00:23:21,193 --> 00:23:22,945 it's a pretty literal approach. 270 00:23:23,779 --> 00:23:26,198 Not much room for viewer interpretation, you know. 271 00:23:26,281 --> 00:23:30,035 Moving from the symbolism of violence to the actual depiction of it. 272 00:23:30,118 --> 00:23:32,996 Okay, but how is it hitting you? 273 00:23:33,080 --> 00:23:34,498 It's… 274 00:23:35,415 --> 00:23:36,917 painful. 275 00:23:37,584 --> 00:23:41,046 I feel really connected to this. I've never been this clear before. 276 00:23:42,464 --> 00:23:45,676 It's like I know exactly what I'm meant to be doing right now. 277 00:23:46,927 --> 00:23:50,013 Babe, that's great. 278 00:23:52,099 --> 00:23:55,894 - And I'm sure Clive will be... - Oh, there's one more thing. 279 00:23:56,728 --> 00:24:00,107 The legend is if you say his name five times 280 00:24:00,190 --> 00:24:01,650 while looking in the mirror, 281 00:24:02,359 --> 00:24:05,571 he appears in the reflection and kills you. 282 00:24:06,822 --> 00:24:09,449 So, I thought 283 00:24:09,533 --> 00:24:11,827 that we could… 284 00:24:11,910 --> 00:24:13,412 What did you think? 285 00:24:13,495 --> 00:24:15,289 Summon him. 286 00:24:16,874 --> 00:24:18,166 Hell no. 287 00:24:19,418 --> 00:24:20,794 No. 288 00:24:20,878 --> 00:24:22,337 Candyman. 289 00:24:22,421 --> 00:24:23,672 Anthony… 290 00:24:23,755 --> 00:24:26,508 - Candyman. - Anthony, no. 291 00:24:26,592 --> 00:24:28,760 - Candyman. - Stop. Stop it. 292 00:24:28,844 --> 00:24:30,387 - Candyman. - Stop it! 293 00:24:30,470 --> 00:24:31,597 Okay. 294 00:24:31,680 --> 00:24:34,057 - You better not do that last one. - Okay, okay, okay. 295 00:24:37,019 --> 00:24:40,147 - Candyman. - Anthony, you play too much! 296 00:24:40,230 --> 00:24:41,565 Stop, stop, stop. 297 00:24:41,648 --> 00:24:43,442 What happened to your hand? 298 00:24:43,525 --> 00:24:45,777 - Fucking bee sting. - Really? 299 00:24:45,861 --> 00:24:47,279 Yeah, that shit hurt. 300 00:24:47,362 --> 00:24:49,615 Mmm. Looks like it. 301 00:24:49,698 --> 00:24:51,867 - Kiss it. - Get the fuck outta here. 302 00:24:52,743 --> 00:24:54,453 Help, help. 303 00:26:29,840 --> 00:26:32,176 - We can go now. - Finally. 304 00:26:34,303 --> 00:26:38,307 Last year, we did a solo booth at Frieze LA with Jameson. 305 00:26:38,390 --> 00:26:39,725 Phenomenal work. 306 00:26:39,808 --> 00:26:41,018 These are related works, 307 00:26:41,101 --> 00:26:46,231 but here, he's recreating and looping archival footage. 308 00:26:47,858 --> 00:26:49,443 Just take your time. 309 00:26:58,368 --> 00:27:00,746 This is quite a departure from your previous work. 310 00:27:02,915 --> 00:27:04,166 Go ahead, open it. 311 00:27:12,299 --> 00:27:16,470 I'm trying to align these moments in time that exist in the same place. 312 00:27:17,513 --> 00:27:19,223 The idea is to almost 313 00:27:19,306 --> 00:27:23,769 calibrate tragedy into a focused lineage that culminates in the now. 314 00:27:24,770 --> 00:27:28,106 Brianna, tell your boy not to hog the critic. 315 00:27:29,900 --> 00:27:31,944 He's got a whole thing. 316 00:27:32,027 --> 00:27:36,573 Yeah, no, I know, I heard it. It's complicated. 317 00:27:36,657 --> 00:27:40,410 She's interacting with the piece. 318 00:27:40,494 --> 00:27:43,914 The mirror invites you to attempt the summoning yourself. 319 00:27:45,582 --> 00:27:46,583 Huh. 320 00:27:48,961 --> 00:27:51,713 Anyway, I don't know why I'm standing next to my own piece 321 00:27:51,797 --> 00:27:53,674 like some kind of asshole. 322 00:27:53,757 --> 00:27:57,928 - The work speaks for itself. - Oh, it speaks, all right. 323 00:27:58,971 --> 00:28:01,431 It speaks in didactic knee-jerk clichés 324 00:28:01,515 --> 00:28:04,852 about the ambient violence of the gentrification cycle. 325 00:28:05,561 --> 00:28:09,731 But your kind are the real pioneers of that cycle, you know. 326 00:28:09,815 --> 00:28:11,149 Excuse me? 327 00:28:12,401 --> 00:28:13,527 Artists. 328 00:28:15,445 --> 00:28:18,323 Artists descend upon disenfranchised neighborhoods 329 00:28:18,407 --> 00:28:21,201 divining cheap rent, so they can dick around in their studios 330 00:28:21,285 --> 00:28:23,662 without the crushing burden of a day job. 331 00:28:25,581 --> 00:28:27,082 I'm gonna get another drink. 332 00:28:36,008 --> 00:28:38,135 - Should we try it? - What? 333 00:28:38,218 --> 00:28:39,803 Summon the Candyman? 334 00:28:39,887 --> 00:28:43,140 Uh, yeah, no. Black people don't need to be summoning shit. 335 00:28:43,223 --> 00:28:46,226 - Come on, that is nonsense. - This isn't the bayou. 336 00:28:46,310 --> 00:28:48,187 In Chicago, that's white people shit. 337 00:28:48,270 --> 00:28:49,563 Mmm. 338 00:28:49,646 --> 00:28:52,900 - Candyman. Candyman. - Zip it. Hey, stop. 339 00:28:58,655 --> 00:28:59,865 - Candyman. - Stop it. 340 00:29:05,204 --> 00:29:07,372 Of course, I did. I owe Brianna one. 341 00:29:07,456 --> 00:29:10,667 She introduced me to Thelma Golden three years ago. 342 00:29:10,751 --> 00:29:13,212 You still owe me one for that. 343 00:29:13,295 --> 00:29:14,588 And, uh… 344 00:29:14,671 --> 00:29:15,881 Ah… 345 00:29:15,964 --> 00:29:17,382 Tony, is it? 346 00:29:17,466 --> 00:29:20,219 I love interventionist strategy. 347 00:29:20,302 --> 00:29:23,305 Conventional painting is such a drag. 348 00:29:23,388 --> 00:29:25,057 I love that you hid those fucking things 349 00:29:25,140 --> 00:29:27,351 in a storage room with the lights out. So smart. 350 00:29:27,434 --> 00:29:29,603 Is all your work based on found material? 351 00:29:29,686 --> 00:29:31,647 I mean, where'd you even find those paintings? 352 00:29:31,730 --> 00:29:33,023 Thrift store in the desert? 353 00:29:34,608 --> 00:29:37,528 I found them in the studio where I painted them. 354 00:29:38,820 --> 00:29:40,572 You goofy-ass fuck. 355 00:29:41,990 --> 00:29:44,243 And you, you fucking hyenas. 356 00:29:44,326 --> 00:29:46,453 - Oh, what the fuck? - Hey. Let's go. Clive. 357 00:29:48,121 --> 00:29:49,915 - Anthony. - You think you'd even be here 358 00:29:49,998 --> 00:29:51,083 if it wasn't for her? 359 00:29:51,166 --> 00:29:53,168 Shouldn't you be stocking up on morning-after pills 360 00:29:53,252 --> 00:29:55,045 to accommodate your summer intern program? 361 00:29:55,128 --> 00:29:57,923 That's not spontaneous. You had that one in the bank. 362 00:29:58,006 --> 00:29:59,675 Yeah, I did, bitch. 363 00:30:01,677 --> 00:30:04,137 That's fine. I can take being called a bitch. 364 00:30:04,847 --> 00:30:07,516 - It's fine. I'm on a NuvaRing. - I know. 365 00:30:09,142 --> 00:30:10,435 Thanks for coming. 366 00:30:36,461 --> 00:30:38,547 I'm so fucking over it. 367 00:30:38,630 --> 00:30:41,216 Honestly, if she can't control her man… 368 00:30:41,300 --> 00:30:42,593 She lost control. 369 00:30:42,676 --> 00:30:45,387 It's like, do I get a thank you? No! 370 00:30:45,470 --> 00:30:48,307 Do I get an apology for that display? 371 00:30:48,390 --> 00:30:50,267 Atrocity exhibition. 372 00:30:51,101 --> 00:30:55,772 Shoehorning her boyfriend into my summer show was her first mistake. 373 00:30:55,856 --> 00:30:57,941 - Only mistake. - She's done. 374 00:30:58,025 --> 00:31:00,152 And she has no one to blame but herself. 375 00:31:00,235 --> 00:31:03,071 Don't mix curation with who you're fucking. 376 00:31:04,364 --> 00:31:05,782 Love will tear us apart. 377 00:31:05,866 --> 00:31:08,327 Jesus, Jerrica, we get it. You like Joy Division. 378 00:31:14,416 --> 00:31:17,002 - What's that thing again? - What thing? 379 00:31:18,545 --> 00:31:19,546 You know. 380 00:31:20,672 --> 00:31:22,716 Say what five times in the mirror? 381 00:31:22,799 --> 00:31:24,968 You tell me. 382 00:31:25,052 --> 00:31:27,387 You proofread the press release, Jerrica. 383 00:31:28,514 --> 00:31:29,681 "Candyman." 384 00:31:30,974 --> 00:31:34,269 But don't do it, okay? 385 00:31:35,187 --> 00:31:36,939 I don't want you to die tonight. 386 00:31:38,440 --> 00:31:40,651 At least, not until we… 387 00:31:41,401 --> 00:31:42,444 fuck. 388 00:31:44,363 --> 00:31:45,614 You're no good for me. 389 00:31:45,697 --> 00:31:47,950 You know what? I changed my mind. Do it. 390 00:31:48,033 --> 00:31:49,826 Necrophilia's always been on my bucket list. 391 00:31:49,910 --> 00:31:51,078 Mmm. 392 00:31:53,413 --> 00:31:55,040 Mmm. 393 00:31:56,583 --> 00:31:57,668 Hmm. 394 00:31:57,751 --> 00:31:59,044 Let's do it here then. 395 00:31:59,670 --> 00:32:00,712 Um. 396 00:32:00,796 --> 00:32:03,298 - No, I've been here all day. - Come on. 397 00:32:10,973 --> 00:32:12,683 Mmm. 398 00:32:13,892 --> 00:32:16,937 - Candyman. - Are you serious? 399 00:32:17,020 --> 00:32:18,188 Quiet, bitch. 400 00:32:26,029 --> 00:32:27,489 Candyman. 401 00:32:28,156 --> 00:32:29,658 Candyman. 402 00:32:32,494 --> 00:32:34,288 - Candyman. - Mmm. 403 00:32:34,371 --> 00:32:35,706 Candyman. 404 00:32:53,223 --> 00:32:54,308 See? 405 00:32:54,391 --> 00:32:55,976 Nothing. 406 00:32:56,059 --> 00:32:57,811 So much for that. 407 00:33:06,945 --> 00:33:07,946 Is this real? 408 00:33:09,948 --> 00:33:11,742 This is real? 409 00:33:11,825 --> 00:33:13,118 What the fuck? 410 00:33:15,078 --> 00:33:16,788 What the fuck! 411 00:33:22,753 --> 00:33:24,004 Hello? 412 00:33:34,848 --> 00:33:36,141 What… 413 00:33:41,772 --> 00:33:45,651 …the fuck? 414 00:33:52,533 --> 00:33:53,909 Oh! 415 00:33:53,992 --> 00:33:55,452 Fuck! 416 00:33:56,161 --> 00:33:59,206 Fuck me. Must go faster. 417 00:33:59,289 --> 00:34:01,333 Must go faster! 418 00:34:08,799 --> 00:34:09,800 Fuck! 419 00:34:10,967 --> 00:34:12,302 Fuck! No! 420 00:34:14,096 --> 00:34:15,389 No! No! 421 00:34:17,766 --> 00:34:19,643 Stop! Stop! Stop! 422 00:34:20,561 --> 00:34:22,603 Help! No! No! 423 00:35:06,064 --> 00:35:07,858 Fucking assholes. 424 00:35:33,634 --> 00:35:38,013 {\an8}The murders occurred after Night Driver Gallery's group show opening. 425 00:35:38,096 --> 00:35:40,390 The bodies were discovered in front of a piece 426 00:35:40,474 --> 00:35:44,102 from rising star Anthony McCoy entitled Say My Name. 427 00:35:44,186 --> 00:35:47,105 Law enforcement officers say they are investigating... 428 00:35:52,486 --> 00:35:53,820 Say My Name. 429 00:35:56,907 --> 00:35:58,325 They said my name. 430 00:36:00,369 --> 00:36:01,745 And Say My Name. 431 00:36:06,875 --> 00:36:08,001 I don't know, just… 432 00:36:09,253 --> 00:36:11,129 It's cool to be mentioned, I guess. 433 00:36:15,509 --> 00:36:17,094 I mean, obviously… 434 00:36:18,053 --> 00:36:20,180 Obviously, it's... Obviously, it's awful. 435 00:36:21,056 --> 00:36:22,057 Really? 436 00:36:40,450 --> 00:36:42,035 Clive? 437 00:36:45,998 --> 00:36:47,249 Dad? 438 00:36:51,920 --> 00:36:54,006 Why are you sitting there? 439 00:36:57,301 --> 00:36:58,468 Hey. 440 00:37:00,596 --> 00:37:03,473 I bet you didn't know your daddy could fly. 441 00:37:04,516 --> 00:37:05,517 Did you? 442 00:37:08,604 --> 00:37:09,813 Well, I can. 443 00:37:40,427 --> 00:37:41,512 Anthony? 444 00:37:51,730 --> 00:37:52,981 Anthony? 445 00:37:55,651 --> 00:37:56,860 Are you okay? 446 00:37:58,695 --> 00:38:00,572 I had a bad dream. 447 00:38:01,365 --> 00:38:02,449 Me too. 448 00:38:04,034 --> 00:38:05,118 What was it? 449 00:38:06,828 --> 00:38:07,913 What was what? 450 00:38:09,331 --> 00:38:10,374 The dream. 451 00:38:15,295 --> 00:38:17,548 I'll be out. I'll be out in a minute. 452 00:38:21,718 --> 00:38:22,845 Anthony? 453 00:38:26,473 --> 00:38:31,478 So, I don't know what this is, or how you knew it existed, 454 00:38:31,562 --> 00:38:33,939 but this is everything we have under Helen Lyle. 455 00:38:34,022 --> 00:38:36,650 I didn't. That's why I had to ask. 456 00:38:39,027 --> 00:38:40,863 Well, here it is. 457 00:38:40,946 --> 00:38:42,447 Thanks, I appreciate it. 458 00:38:42,531 --> 00:38:45,158 Of course. I found it filed under True Crimes. 459 00:38:45,242 --> 00:38:47,369 Work-study undergrads are the worst. 460 00:38:47,452 --> 00:38:48,954 So, are you a student? 461 00:38:52,374 --> 00:38:55,794 Some of the things that have happened in Cabrini over the years, 462 00:38:55,878 --> 00:38:59,798 violence just so extreme, so bizarre. 463 00:38:59,882 --> 00:39:03,969 It's almost as if violence became a ritual. 464 00:39:04,052 --> 00:39:05,345 The worst part, 465 00:39:06,013 --> 00:39:08,182 the residents are afraid to call the police. 466 00:39:08,265 --> 00:39:12,102 A code of honor, perhaps, fear of the police themselves. 467 00:39:12,186 --> 00:39:15,105 The easy answer is always, "Candyman did it." 468 00:39:15,189 --> 00:39:17,691 The summoning game itself could be connected. 469 00:39:17,774 --> 00:39:20,819 I mean, it's clear that no one person makes this up. 470 00:39:20,903 --> 00:39:24,156 This grew from the community's collective subconscious. 471 00:39:24,239 --> 00:39:28,493 A survival tool evolved from the need to protect itself 472 00:39:28,577 --> 00:39:29,703 and its children… 473 00:39:29,786 --> 00:39:31,622 …from the horrors of the community. 474 00:39:33,665 --> 00:39:35,751 Bernadette and I tried the summoning. 475 00:39:35,834 --> 00:39:38,295 It's amazing how effective it can be. 476 00:39:38,378 --> 00:39:42,341 The suggestion that you're being followed or stalked 477 00:39:42,424 --> 00:39:45,844 by something lurking in your own reflection. 478 00:39:45,928 --> 00:39:47,095 But I get it. 479 00:39:49,264 --> 00:39:52,601 …intoxicating, inexplicably alluring 480 00:39:52,684 --> 00:39:55,020 about the promise of seeing a ghost. 481 00:39:55,103 --> 00:39:56,104 Almost as if… 482 00:40:03,153 --> 00:40:04,238 Come on. 483 00:40:25,175 --> 00:40:26,552 Ow! 484 00:41:15,642 --> 00:41:16,768 Hey. 485 00:41:21,356 --> 00:41:22,357 Excuse me. 486 00:41:22,441 --> 00:41:25,694 And she heard a noise. Do you remember her name? 487 00:41:25,777 --> 00:41:28,071 I think her name was Ruthie Jean, 488 00:41:28,155 --> 00:41:30,741 and she heard this banging and smashing… 489 00:41:30,824 --> 00:41:33,035 …like somebody was trying to make a hole in the wall. 490 00:41:33,118 --> 00:41:35,120 So, Ruthie called 911 491 00:41:35,204 --> 00:41:37,956 and she said, "There's somebody coming through the walls." 492 00:41:38,040 --> 00:41:39,708 And they didn't believe her. 493 00:41:39,791 --> 00:41:42,211 They thought the lady was crazy, right? 494 00:41:42,294 --> 00:41:44,087 Mm-hmm. So, she called 911 again, 495 00:41:44,171 --> 00:41:46,381 and they still didn't believe her. 496 00:41:46,465 --> 00:41:49,343 And when they finally got there, she was dead. 497 00:41:49,426 --> 00:41:50,761 Was she shot? 498 00:41:52,137 --> 00:41:53,388 No. 499 00:41:53,472 --> 00:41:56,850 No, she was killed with a hook. 500 00:41:56,934 --> 00:41:58,477 Yeah. 501 00:41:58,560 --> 00:42:00,145 Is it true? 502 00:42:00,229 --> 00:42:02,773 Yeah, it is. I read it in the papers. 503 00:42:02,856 --> 00:42:04,691 Candyman killed her. 504 00:42:05,442 --> 00:42:08,195 Yeah, but... I don't know nothing about that. 505 00:42:09,530 --> 00:42:10,531 Hello? 506 00:42:11,198 --> 00:42:12,241 I'm going out. 507 00:42:13,867 --> 00:42:15,702 We have the dinner tonight. 508 00:42:15,786 --> 00:42:17,371 I don't know how long I'll be. 509 00:42:17,454 --> 00:42:21,500 Jack Hyde is coming in from New York, and he never comes to Chicago. 510 00:42:22,376 --> 00:42:24,920 So, please don't fuck this up. 511 00:42:25,003 --> 00:42:26,755 I'll be fine. 512 00:42:26,839 --> 00:42:27,881 For me. 513 00:42:28,590 --> 00:42:31,134 Don't fuck this up for me. 514 00:43:16,805 --> 00:43:20,475 It's been a crazy couple of weeks. 515 00:43:21,852 --> 00:43:23,854 That is putting it mildly. 516 00:43:26,023 --> 00:43:29,735 As you can imagine, what I'm writing is no longer an exhibition review. 517 00:43:29,818 --> 00:43:30,986 It's... 518 00:43:31,069 --> 00:43:33,947 It's now expanded into a larger article, 519 00:43:34,031 --> 00:43:35,657 which impacts both the works 520 00:43:35,741 --> 00:43:39,745 and the circumstances around the murders. 521 00:43:39,828 --> 00:43:41,038 I see. 522 00:43:41,121 --> 00:43:45,042 So, I just wanted to get a few quotes from you. 523 00:43:46,460 --> 00:43:48,003 Well, I don't know much of anything. 524 00:43:48,086 --> 00:43:50,547 Your work is so macabre, and that's… 525 00:43:51,965 --> 00:43:55,052 pretty interesting, considering what happened. 526 00:43:56,178 --> 00:43:57,638 That's a coincidence. 527 00:43:57,721 --> 00:44:00,098 I'm not saying that you're at fault, 528 00:44:00,182 --> 00:44:02,809 and I'm certainly not saying that a ghost manifested 529 00:44:02,893 --> 00:44:06,939 by collective storytelling killed a prominent art dealer. 530 00:44:07,022 --> 00:44:09,191 I'm just saying that… 531 00:44:10,734 --> 00:44:13,654 all of a sudden, your work seems… 532 00:44:15,739 --> 00:44:17,199 eternal. 533 00:44:20,285 --> 00:44:21,453 What's next? 534 00:44:23,705 --> 00:44:25,707 I'm expanding the work into a series. 535 00:44:27,376 --> 00:44:29,545 I'm hoping to do a solo show. 536 00:44:30,712 --> 00:44:32,714 All about Candyman. Spread the word. 537 00:44:32,798 --> 00:44:34,591 Mmm, I love that idea. 538 00:44:35,592 --> 00:44:40,264 I'm surprised at how positive your take on my piece seems to be now. 539 00:44:41,265 --> 00:44:42,975 Well, it grew on me. 540 00:44:43,058 --> 00:44:45,686 - Seemed like you didn't quite get it. - No, I get it. 541 00:44:45,769 --> 00:44:49,273 It's the hood, gentrification, et cetera. 542 00:44:49,356 --> 00:44:51,692 Artists gentrify the hood? 543 00:44:53,110 --> 00:44:54,987 Who do you think makes the hood? 544 00:44:56,613 --> 00:45:00,450 The city cuts off a community and waits for it to die. 545 00:45:01,827 --> 00:45:03,996 Then they invite developers in 546 00:45:04,079 --> 00:45:06,415 and say, "Hey, you artists, 547 00:45:06,498 --> 00:45:09,710 you young people, you white, preferably or only… 548 00:45:11,044 --> 00:45:13,505 please come to the hood, it's cheap. 549 00:45:13,589 --> 00:45:17,384 And if you stick it out for a couple of years, we'll bring you a Whole Foods." 550 00:45:18,719 --> 00:45:20,929 You wanna be a part of the story, right? 551 00:45:21,013 --> 00:45:22,556 Well, as a critic, I… 552 00:45:22,639 --> 00:45:24,975 To really engage with the work, 553 00:45:25,058 --> 00:45:26,393 to "get it"… 554 00:45:28,937 --> 00:45:30,022 you should say it. 555 00:45:30,105 --> 00:45:31,732 - Say what? - Say his name. 556 00:45:37,571 --> 00:45:39,198 Think I need to use the bathroom. 557 00:45:39,281 --> 00:45:41,033 Oh, this is as good a time as any. 558 00:45:42,534 --> 00:45:43,785 I dare you. 559 00:46:16,235 --> 00:46:19,613 Doors open to the right at State and Lake. 560 00:46:19,696 --> 00:46:22,741 Transfer to Red Line trains at State and Lake. 561 00:47:03,198 --> 00:47:04,491 Ah! 562 00:47:17,129 --> 00:47:18,714 Finley? 563 00:48:55,602 --> 00:48:56,770 Are you all right? 564 00:49:04,695 --> 00:49:06,196 - I thought… - What? 565 00:49:15,038 --> 00:49:16,248 I gotta go. 566 00:49:46,695 --> 00:49:50,199 Really? No one's buying it, not that I care. 567 00:49:58,165 --> 00:49:59,416 Careful. 568 00:50:00,667 --> 00:50:05,589 I love being here. It's so provincial, yet exciting. 569 00:50:06,715 --> 00:50:09,134 Oh, my God. Have you met Danielle Harrington? 570 00:50:09,218 --> 00:50:11,845 - She's chief... - Curator at the MCA. 571 00:50:11,929 --> 00:50:14,306 I find it crazy that we actually haven't met yet. 572 00:50:14,389 --> 00:50:15,891 I've been so eager to meet you. 573 00:50:15,974 --> 00:50:18,560 Don't you start already. I get first dibs. 574 00:50:18,644 --> 00:50:22,773 Clive literally had to die for Brianna to be free. Sorry. 575 00:50:22,856 --> 00:50:25,400 Jameson's doing a show at my gallery in New York. 576 00:50:26,068 --> 00:50:28,987 I think it's the perfect opportunity for you 577 00:50:29,071 --> 00:50:30,614 to spread your wings a bit more. 578 00:50:30,697 --> 00:50:32,032 Come to the big city. 579 00:50:32,115 --> 00:50:33,992 I could introduce you to the women of Entre Nous 580 00:50:34,076 --> 00:50:35,160 if you decide on New York. 581 00:50:35,244 --> 00:50:37,663 Wow. Thank you. 582 00:50:37,746 --> 00:50:40,874 I've actually been considering going out on my own. 583 00:50:40,958 --> 00:50:43,085 Don't you wanna focus on working with artists 584 00:50:43,168 --> 00:50:46,088 instead of chasing outstanding invoices? 585 00:50:46,171 --> 00:50:49,591 You can change the institution from the inside. 586 00:50:50,759 --> 00:50:52,427 You should come by the museum some time. 587 00:50:52,511 --> 00:50:54,429 Okay. 588 00:50:54,513 --> 00:50:56,014 I think I'd like that. 589 00:50:56,098 --> 00:50:57,391 Oh, my God. 590 00:50:57,474 --> 00:50:58,559 - What's wrong? - What's happening? 591 00:50:58,642 --> 00:51:01,228 Finley Stephens was found dead in her apartment. 592 00:51:01,311 --> 00:51:02,980 Her husband found her. 593 00:51:03,063 --> 00:51:05,816 Poor thing. Oh, her husband's a suspect. 594 00:51:07,192 --> 00:51:09,653 - I have to go. - Anthony. 595 00:51:31,967 --> 00:51:33,093 Anthony? 596 00:51:33,177 --> 00:51:34,803 What is he? 597 00:51:34,887 --> 00:51:36,638 Candyman ain't a he. 598 00:51:36,722 --> 00:51:38,974 Candyman's the whole damn hive. 599 00:51:40,392 --> 00:51:41,518 There are others? 600 00:51:43,061 --> 00:51:44,354 Samuel Evans. 601 00:51:45,105 --> 00:51:48,692 Run down during the white housing riots of the '50s. 602 00:51:48,775 --> 00:51:51,820 William Bell, lynched in the '20s. 603 00:51:52,738 --> 00:51:55,782 But the first one, where it all began, 604 00:51:55,866 --> 00:51:58,118 was in the 1890s. 605 00:51:58,202 --> 00:52:01,747 It's a story Helen found. The story of Daniel Robitaille. 606 00:52:02,789 --> 00:52:07,044 He'd made a living touring the country painting portraits for wealthy families. 607 00:52:07,127 --> 00:52:10,047 Mostly white, and they loved him. 608 00:52:10,839 --> 00:52:12,174 But you know how it goes. 609 00:52:13,759 --> 00:52:15,844 They love what we make 610 00:52:15,928 --> 00:52:17,012 but not us. 611 00:52:19,306 --> 00:52:21,183 One day, he's commissioned 612 00:52:21,266 --> 00:52:23,393 to paint the daughter of a Chicago factory owner 613 00:52:23,477 --> 00:52:25,646 who made his fortune in the stockyards. 614 00:52:25,729 --> 00:52:26,730 Well, 615 00:52:26,813 --> 00:52:30,192 Robitaille committed the ultimate sin of his time. 616 00:52:30,984 --> 00:52:32,736 They fell in love. 617 00:52:32,819 --> 00:52:35,072 They had an affair, she got pregnant. 618 00:52:35,155 --> 00:52:37,282 The girl tells her father, and, well… 619 00:52:37,366 --> 00:52:38,367 you know… 620 00:52:38,450 --> 00:52:41,161 He hires some men to hunt Robitaille down, 621 00:52:41,245 --> 00:52:42,663 told them to get creative. 622 00:52:43,497 --> 00:52:45,582 Chased him through here in the middle of the day. 623 00:52:45,666 --> 00:52:46,792 He collapses from exhaustion 624 00:52:46,875 --> 00:52:49,545 right near where the old tower in Chestnut used to be. 625 00:52:49,628 --> 00:52:52,130 They beat him. Tortured him. 626 00:52:52,214 --> 00:52:55,884 They cut off his arm and jammed a meat hook in the stump. 627 00:52:55,968 --> 00:52:59,012 They smeared honeycomb from the nearby hives on his chest 628 00:52:59,096 --> 00:53:00,389 and let the bees sting him. 629 00:53:00,472 --> 00:53:03,183 A crowd started to form to watch the show. 630 00:53:04,393 --> 00:53:05,936 The big finale: 631 00:53:06,019 --> 00:53:08,564 They set him on fire 632 00:53:08,647 --> 00:53:10,357 and he finally dies. 633 00:53:12,234 --> 00:53:14,194 But a story like that, 634 00:53:14,278 --> 00:53:15,571 a pain like that… 635 00:53:17,197 --> 00:53:18,615 lasts forever. 636 00:53:20,909 --> 00:53:22,202 That's Candyman. 637 00:53:27,374 --> 00:53:28,375 So… 638 00:53:30,502 --> 00:53:31,628 he's real? 639 00:53:31,712 --> 00:53:32,880 Bell is real. 640 00:53:32,963 --> 00:53:36,758 Samuel, Sherman, Daniel Robitaille. They're all real. 641 00:53:37,593 --> 00:53:40,721 Candyman is how we deal with the fact that these things happened. 642 00:53:40,804 --> 00:53:42,514 That they're still happening. 643 00:53:45,726 --> 00:53:47,060 Get some rest, young blood. 644 00:53:48,478 --> 00:53:50,022 You'll feel better in the morning. 645 00:54:07,039 --> 00:54:08,457 Don't look at those! 646 00:54:09,917 --> 00:54:11,376 What the fuck is this? 647 00:54:12,127 --> 00:54:13,795 You shouldn't be looking at this. 648 00:54:15,756 --> 00:54:18,842 Anthony, we are beyond sensitive artist bullshit. 649 00:54:18,926 --> 00:54:21,136 What is going on? 650 00:54:22,137 --> 00:54:23,931 I think... I think… 651 00:54:25,933 --> 00:54:28,727 - I made a mistake, Bri. - What do you mean? 652 00:54:30,437 --> 00:54:32,314 - I brought him back. - Who? 653 00:54:33,732 --> 00:54:35,400 You promise you won't think I'm crazy? 654 00:54:35,484 --> 00:54:36,902 Anthony, who? 655 00:54:40,989 --> 00:54:42,241 Oh, God. 656 00:54:43,367 --> 00:54:45,827 - Burke told me… - God. Who is Burke? 657 00:54:45,911 --> 00:54:47,704 From the laundromat. He knows about all of it. 658 00:54:47,788 --> 00:54:48,956 Knows about what? 659 00:54:50,541 --> 00:54:51,583 Candyman. 660 00:54:53,252 --> 00:54:55,462 - Candyman isn't real. - I saw him! 661 00:54:55,546 --> 00:54:58,590 Candyman isn't real, Anthony! 662 00:55:00,133 --> 00:55:02,427 You know what is real? 663 00:55:02,511 --> 00:55:06,598 Me, Anthony. Me. This, this is real. 664 00:55:08,183 --> 00:55:10,060 - You don't understand. - Okay. 665 00:55:10,143 --> 00:55:13,897 I will show you that... Okay. 666 00:55:13,981 --> 00:55:15,941 - Candyman. - No! 667 00:55:16,024 --> 00:55:17,025 Candyman! 668 00:55:22,239 --> 00:55:24,992 Don't… say his name. 669 00:55:25,075 --> 00:55:27,035 - You stay the fuck right there. - Brianna… 670 00:55:27,119 --> 00:55:29,246 Don't follow me. 671 00:55:36,837 --> 00:55:40,340 Mm-mmm. Mm-mmm. Let the motherfucker try and come up here. 672 00:55:40,424 --> 00:55:45,137 Fucking art ogre, fucking fee-fi-fo-fum. Grady will stomp on his ass. 673 00:55:45,220 --> 00:55:47,973 - Ain't that right, Grady? - If I have to stomp, I'll stomp. 674 00:55:48,056 --> 00:55:50,267 I mean, he literally was, like, 675 00:55:50,350 --> 00:55:53,395 "I summoned Candyman," and I'm like… 676 00:55:53,478 --> 00:55:55,105 Candyman ain't real, nigga. 677 00:55:55,189 --> 00:55:58,442 I told you not to start dating that Dapper Dan-ass, 678 00:55:58,525 --> 00:56:01,778 li'l Basquiat-ass, fucking no-job Sun Ra... 679 00:56:01,862 --> 00:56:03,405 Troy. Okay. 680 00:56:03,488 --> 00:56:06,283 Ain't a dick on the planet good enough to offset a demonology hobby. 681 00:56:06,366 --> 00:56:07,910 Okay, Troy, stop! 682 00:56:07,993 --> 00:56:10,204 What? It's the truth. If Grady came up in here, 683 00:56:10,287 --> 00:56:12,122 smashing mirrors. 684 00:56:13,790 --> 00:56:14,791 Mirrors. 685 00:56:16,335 --> 00:56:17,336 He's right. 686 00:56:20,589 --> 00:56:22,090 - All right. - You… 687 00:56:23,133 --> 00:56:25,219 take care of Lucy. 688 00:56:25,302 --> 00:56:27,596 And you are in time-out. 689 00:56:27,679 --> 00:56:28,805 Come here. 690 00:56:30,307 --> 00:56:31,517 Break it up. 691 00:56:36,813 --> 00:56:39,024 I spoke to Mom. 692 00:56:39,983 --> 00:56:42,402 She wants to close the storage unit out, 693 00:56:42,486 --> 00:56:45,364 so we finally have to deal with Dad's work. 694 00:56:45,447 --> 00:56:47,366 I was thinking maybe we could 695 00:56:48,575 --> 00:56:49,952 sell or… 696 00:56:51,537 --> 00:56:55,541 - if you want to keep anything… - No, I don't want any of that in my house. 697 00:56:55,624 --> 00:56:58,126 - Thank you. - Then, sell or do a show. 698 00:56:58,210 --> 00:56:59,753 I think you should open a space. 699 00:56:59,837 --> 00:57:03,674 I'm not doing a show of the thing that killed him, Troy. 700 00:57:03,757 --> 00:57:05,968 You can't hide everything, and… 701 00:57:06,051 --> 00:57:07,845 - and just hope it goes away. - Troy… 702 00:57:07,928 --> 00:57:11,056 You don't have to be there every time a tortured artist has a psychotic break. 703 00:57:16,728 --> 00:57:17,771 I'm sorry. 704 00:57:20,023 --> 00:57:21,358 Bri. 705 00:57:27,030 --> 00:57:28,740 I'm glad you're here. 706 00:57:30,826 --> 00:57:33,412 You can stay as long as you want, on the condition you don't try 707 00:57:33,495 --> 00:57:34,913 and summon Candyman. 708 00:57:36,081 --> 00:57:37,791 Who would do that? 709 00:57:37,875 --> 00:57:39,835 What's up? 710 00:57:47,384 --> 00:57:49,970 Trina was fooked up this weekend. 711 00:57:50,053 --> 00:57:53,223 - Guys, what should I do about my bangs? - No one cares about your bangs. 712 00:57:53,307 --> 00:57:54,600 Annika, look at this. 713 00:57:54,683 --> 00:57:57,728 Trina's fucking trashed. Look. Watch, watch, watch. 714 00:57:57,811 --> 00:58:00,439 - Samantha. - Oh, my God, that's so sad. 715 00:58:01,148 --> 00:58:04,443 - Oh, shit. - Look at this chunky-ass vomit. 716 00:58:04,526 --> 00:58:06,904 Oh, my gosh, in front of everyone. 717 00:58:06,987 --> 00:58:08,780 Have you guys heard of Candyman? 718 00:58:10,240 --> 00:58:12,367 Fuck this. I changed my mind. I'm not gonna do it. 719 00:58:12,451 --> 00:58:16,371 - Come on, Boof. Don't be a pussy. - Why not? It's a warm and wonderful thing. 720 00:58:16,455 --> 00:58:17,956 Boof, we're already in formation. 721 00:58:18,040 --> 00:58:19,583 - Fine. - Okay, ready? 722 00:58:19,666 --> 00:58:21,376 Candyman. 723 00:58:21,460 --> 00:58:22,961 All at once, dumbass. 724 00:58:26,548 --> 00:58:27,674 Candyman. 725 00:58:29,218 --> 00:58:30,469 Candyman. 726 00:58:32,262 --> 00:58:33,472 Candyman. 727 00:58:36,099 --> 00:58:37,893 - Not today. Not today. - Come on. 728 00:58:37,976 --> 00:58:39,686 Two more times. 729 00:58:44,608 --> 00:58:46,151 Candyman. 730 00:58:46,235 --> 00:58:47,361 One more. 731 00:58:49,530 --> 00:58:51,031 Candyman. 732 00:58:53,534 --> 00:58:56,119 Well, we're still alive, so… 733 00:59:00,290 --> 00:59:01,750 Hey, Trina. 734 00:59:02,960 --> 00:59:04,169 Let's go. 735 00:59:09,132 --> 00:59:12,803 Hey, Triney, how's that hangover? You're such a mess. 736 00:59:16,390 --> 00:59:19,852 - Trina was fucking trashed. - Don't let her drink that much. 737 00:59:19,935 --> 00:59:21,353 That's between her and her god. 738 00:59:22,187 --> 00:59:24,147 Trina, you broke the fucking door. 739 00:59:28,068 --> 00:59:29,778 Haley, I'm too young to die. Open it. 740 00:59:29,862 --> 00:59:31,530 I'm working on it. 741 00:59:36,326 --> 00:59:37,327 Guys… 742 00:59:37,411 --> 00:59:38,662 What the fuck? 743 00:59:38,745 --> 00:59:41,039 - Wait, I forgot my vape. - Boof. 744 00:59:41,123 --> 00:59:43,750 You know, I don't think you should… 745 00:59:43,834 --> 00:59:45,210 Boof? 746 00:59:46,003 --> 00:59:47,004 Boof? 747 00:59:48,380 --> 00:59:49,756 Boof? 748 00:59:51,925 --> 00:59:52,926 What are you doing? 749 01:00:06,857 --> 01:00:10,027 - Oh, my God, guys. Stop being so stupid! - Haley! 750 01:00:25,334 --> 01:00:27,127 This isn't funny. 751 01:00:29,087 --> 01:00:31,590 You guys, what the fuck? This isn't funny! 752 01:00:43,310 --> 01:00:45,812 No! 753 01:00:53,111 --> 01:00:55,030 No! 754 01:02:06,059 --> 01:02:08,145 We've been trying to move in a fresher direction 755 01:02:08,228 --> 01:02:09,563 for the past few years, 756 01:02:09,646 --> 01:02:13,775 and our last curator was a great guy, but just had a hard time getting there. 757 01:02:13,859 --> 01:02:16,695 Well, I've certainly noticed a shift in programming 758 01:02:16,778 --> 01:02:19,615 - since you started here. - Hopefully for the best. 759 01:02:20,115 --> 01:02:22,784 I'm so happy I finally got to meet you at Jack's dinner. 760 01:02:22,868 --> 01:02:25,495 Yes. He's been trying to get us together before. 761 01:02:25,579 --> 01:02:28,665 It's crazy about Clive. 762 01:02:28,749 --> 01:02:31,210 I heard you were the one to find the bodies. 763 01:02:31,293 --> 01:02:32,628 Yeah… 764 01:02:33,879 --> 01:02:35,797 You've really emerged 765 01:02:35,881 --> 01:02:39,593 as an interesting figure amidst all this. 766 01:02:39,676 --> 01:02:42,346 The show you put together sounded so good too. 767 01:02:42,429 --> 01:02:45,641 You were so brave to embrace formlessness. 768 01:02:45,724 --> 01:02:50,145 Actually, there were a lot of bodies... figures in the show. 769 01:02:50,229 --> 01:02:51,855 Like Arnold's work. 770 01:02:51,939 --> 01:02:57,236 For so long, abstraction has been about indexing a sublimated emotional state, 771 01:02:57,319 --> 01:03:00,239 - and I just wanted to focus on the body. - Of course, but I mean, 772 01:03:00,322 --> 01:03:03,200 between the recent tragedies and your father's legacy, 773 01:03:03,283 --> 01:03:05,702 you've got a fascinating story. 774 01:03:06,620 --> 01:03:08,247 Right. 775 01:03:08,330 --> 01:03:10,707 And your eye for emerging talent. 776 01:03:10,791 --> 01:03:13,126 How long have you worked with Anthony McCoy? 777 01:03:14,044 --> 01:03:15,838 Just a couple years. 778 01:03:15,921 --> 01:03:19,842 My board members are buzzing about McCoy's work. 779 01:03:19,925 --> 01:03:24,346 Feels like a Project Room show is something we could start talking about. 780 01:03:25,639 --> 01:03:28,433 And of course, any other artist you have your eye on. 781 01:03:34,982 --> 01:03:38,277 The Near North Side community, once known as Cabrini-Green, 782 01:03:38,360 --> 01:03:42,406 is stunned by the vicious mass murder at Golin College Prep. 783 01:03:42,489 --> 01:03:45,450 Police have found a startling link to the art world murders, 784 01:03:45,534 --> 01:03:48,620 in particular a piece called Say My Name, 785 01:03:48,704 --> 01:03:51,456 which was written in the victims' blood on the bathroom wall. 786 01:03:51,540 --> 01:03:53,667 Welcome back, Mr. McCoy. 787 01:03:53,750 --> 01:03:55,002 What? 788 01:03:55,544 --> 01:03:57,671 I saw in your file you were born here. 789 01:04:00,340 --> 01:04:02,176 I was born on the South Side. 790 01:04:03,844 --> 01:04:05,721 No, it says you were born here. 791 01:04:07,598 --> 01:04:10,142 Regardless, it's good that you came in when you did. 792 01:04:10,225 --> 01:04:13,729 We need to admit you immediately for monitoring and do some more testing. 793 01:04:45,052 --> 01:04:47,304 Anthony, where have you been? 794 01:04:55,437 --> 01:04:56,855 What happened to your hand? 795 01:04:57,648 --> 01:04:59,274 Looks bad. 796 01:05:01,026 --> 01:05:04,071 Went to River North Memorial, near Cabrini. 797 01:05:06,073 --> 01:05:07,908 They fixed me right up. 798 01:05:10,452 --> 01:05:11,745 You've been painting? 799 01:05:14,623 --> 01:05:18,585 Yeah, I've been inspired a lot, actually, 800 01:05:18,669 --> 01:05:20,462 by Cabrini. 801 01:05:21,505 --> 01:05:23,423 You want some tea? 802 01:05:23,507 --> 01:05:25,551 I heard a story about a fire. 803 01:05:26,343 --> 01:05:28,387 Killed a woman named Helen Lyle. 804 01:05:29,721 --> 01:05:31,348 A baby that was taken. 805 01:05:32,224 --> 01:05:34,393 Something they used to call Candyman. 806 01:05:36,937 --> 01:05:38,647 Don't. 807 01:05:38,730 --> 01:05:40,148 Don't say that. 808 01:05:44,236 --> 01:05:47,030 You told me I was born on the South Side. 809 01:05:47,114 --> 01:05:49,408 I did raise you in the home you remember. 810 01:05:51,618 --> 01:05:55,122 But you were born in River North Memorial 811 01:05:55,205 --> 01:05:57,916 and spent the first two years in Cabrini. 812 01:05:59,126 --> 01:06:00,752 Why did you lie? 813 01:06:02,588 --> 01:06:04,006 To protect you. 814 01:06:09,011 --> 01:06:10,137 From what? 815 01:06:13,557 --> 01:06:18,604 I just wanted you to grow up happy 816 01:06:18,687 --> 01:06:20,230 and normal. 817 01:06:26,528 --> 01:06:28,155 Do I look normal, Mama? 818 01:06:33,827 --> 01:06:35,746 I have to know. 819 01:06:37,456 --> 01:06:38,457 Now. 820 01:06:48,884 --> 01:06:53,305 When you first got taken, I thought she was the one who did it. 821 01:07:07,236 --> 01:07:11,156 When you first got taken, I thought she was the one who did it. 822 01:07:12,115 --> 01:07:13,200 Helen. 823 01:07:18,038 --> 01:07:20,874 The way I found her in her apartment, 824 01:07:20,958 --> 01:07:22,501 covered in blood. 825 01:07:23,961 --> 01:07:26,004 We all thought she was crazy. 826 01:07:32,177 --> 01:07:33,846 But it wasn't her. 827 01:07:38,141 --> 01:07:39,726 It was him. 828 01:07:43,522 --> 01:07:45,440 He had a purpose for you. 829 01:07:47,484 --> 01:07:49,152 He chose you to be 830 01:07:49,236 --> 01:07:51,572 one of his victims. 831 01:07:52,573 --> 01:07:55,659 He wanted you to burn in that fire. 832 01:07:55,742 --> 01:07:58,078 But she pulled you out… 833 01:07:59,872 --> 01:08:02,124 and gave you back to me. 834 01:08:08,422 --> 01:08:10,924 - I thought it ended that night. - Wait! 835 01:08:12,050 --> 01:08:14,803 In the fire. I thought she ended it. 836 01:08:17,014 --> 01:08:19,850 And we vowed to never say his name again. 837 01:08:24,395 --> 01:08:25,898 But… 838 01:08:26,732 --> 01:08:30,736 someone broke the pact and… 839 01:08:30,819 --> 01:08:32,069 He found me. 840 01:08:39,620 --> 01:08:40,871 I'm sorry. 841 01:08:46,502 --> 01:08:49,712 Anthony, wait, wait. Baby, wait. 842 01:08:49,796 --> 01:08:51,548 Where are you going? 843 01:08:51,631 --> 01:08:54,343 Anthony, baby, wait, wait, wait. 844 01:09:47,604 --> 01:09:48,897 Anthony? 845 01:09:49,648 --> 01:09:50,858 It is Troy. 846 01:09:51,942 --> 01:09:56,321 Come out immediately where I can see you. 847 01:09:56,405 --> 01:09:59,783 - Immediately. - Troy, stop. Please, oh, my gosh. 848 01:09:59,867 --> 01:10:03,412 We are picking up her things 849 01:10:03,495 --> 01:10:04,997 and we will… 850 01:10:06,373 --> 01:10:08,542 be leaving with them. 851 01:10:08,625 --> 01:10:10,419 I see. Yeah, thanks. 852 01:10:11,253 --> 01:10:12,838 He's not with Noah either. 853 01:10:13,881 --> 01:10:15,424 What the hell is going on? 854 01:10:15,507 --> 01:10:18,886 - Maybe Candyman got his ass. - That's not funny, Troy. 855 01:10:58,550 --> 01:10:59,885 Hello? 856 01:11:11,146 --> 01:11:12,439 Anthony? 857 01:11:31,708 --> 01:11:33,252 Nope. 858 01:11:47,933 --> 01:11:50,853 Hello! Excuse me! 859 01:11:50,936 --> 01:11:52,479 Please! 860 01:12:07,160 --> 01:12:09,037 Go away. 861 01:12:09,121 --> 01:12:10,956 - I wanna play. - No. 862 01:12:11,039 --> 01:12:13,792 - Please. I'm not scared anymore. - Go play with your puppets. 863 01:12:13,876 --> 01:12:16,420 I'm gonna pee on your bed if you don't let me in. 864 01:12:16,503 --> 01:12:18,297 You're being so annoying right now. 865 01:12:18,380 --> 01:12:21,049 - What are you doing? - Mind your business. 866 01:12:21,133 --> 01:12:23,510 Come on, let me play. Please. 867 01:12:23,594 --> 01:12:26,680 This game is for grown-ups, and you're a big baby. 868 01:12:26,763 --> 01:12:28,265 I'm not a baby. 869 01:12:28,348 --> 01:12:29,641 Go away! 870 01:12:33,604 --> 01:12:35,480 No, this is not gonna work. 871 01:12:36,815 --> 01:12:38,192 Candyman. 872 01:12:39,359 --> 01:12:40,527 Candyman. 873 01:12:43,780 --> 01:12:45,282 Candyman. 874 01:12:46,617 --> 01:12:47,951 Candyman. 875 01:12:50,245 --> 01:12:51,747 Candyman. 876 01:12:53,832 --> 01:12:54,917 I said… 877 01:12:56,877 --> 01:12:58,545 Sabrina? 878 01:13:11,308 --> 01:13:12,476 Sherman. 879 01:13:22,653 --> 01:13:23,654 Now… 880 01:13:25,572 --> 01:13:26,949 we have a witness. 881 01:13:34,039 --> 01:13:36,124 I think I saw the guy you're looking for. 882 01:13:36,208 --> 01:13:37,835 The "Say My Name" killer. 883 01:13:37,918 --> 01:13:40,462 He's roaming around the row houses at Cabrini. 884 01:13:40,546 --> 01:13:42,089 A Black man, around 30. 885 01:13:42,172 --> 01:13:46,093 He was waving a hook and talking crazy. I think he's killing people down there! 886 01:13:47,386 --> 01:13:48,720 What the fuck? 887 01:13:59,314 --> 01:14:00,566 What the fuck? 888 01:14:02,484 --> 01:14:04,069 I was baptized here. 889 01:14:06,738 --> 01:14:07,948 Isn't it beautiful? 890 01:14:08,031 --> 01:14:12,035 A... A... A... Anthony? 891 01:14:12,119 --> 01:14:16,290 Oh, uh... Yeah, I guess I'm on some other shit now, huh? 892 01:14:18,250 --> 01:14:20,544 When something leaves a stain, 893 01:14:20,627 --> 01:14:23,130 even if you wash it out, 894 01:14:23,213 --> 01:14:24,214 it's still there. 895 01:14:25,465 --> 01:14:26,675 You can feel it. 896 01:14:27,634 --> 01:14:30,220 A thinning, deep in the fabric. 897 01:14:32,681 --> 01:14:35,559 This neighborhood got caught in a loop. 898 01:14:35,642 --> 01:14:39,479 The shit got stained in the exact same spot, 899 01:14:39,563 --> 01:14:41,231 over and over, 900 01:14:41,315 --> 01:14:43,942 until it finally rotted from the inside out. 901 01:14:45,194 --> 01:14:48,280 They tore down our homes, so they could move back in. 902 01:14:48,363 --> 01:14:50,741 We need Candyman. 903 01:14:51,617 --> 01:14:54,578 'Cause this time, he'll be killing their fathers, 904 01:14:55,329 --> 01:14:58,540 their babies, their sisters. 905 01:15:00,167 --> 01:15:04,963 I knew it was only a matter of time before the baby came back here, 906 01:15:05,047 --> 01:15:07,132 in perfect symmetry. 907 01:15:07,216 --> 01:15:11,803 A chance for Candyman to take back what's rightfully his. 908 01:15:13,013 --> 01:15:14,097 His legend. 909 01:15:21,063 --> 01:15:22,189 Hand. 910 01:15:23,065 --> 01:15:24,816 Wait… 911 01:15:24,900 --> 01:15:26,527 No, no, no, no! 912 01:15:29,154 --> 01:15:30,364 Anthony! 913 01:15:39,373 --> 01:15:42,543 See, you can really make the story your own. 914 01:15:43,418 --> 01:15:46,630 But… …some of the specifics 915 01:15:46,713 --> 01:15:48,799 should be somewhat consistent. 916 01:16:00,811 --> 01:16:04,356 Here we have the story of Anthony McCoy, 917 01:16:04,439 --> 01:16:06,316 artist who lost his mind, 918 01:16:06,400 --> 01:16:08,861 and the cops showed up and shot him down in cold blood 919 01:16:08,944 --> 01:16:10,571 without even saying a word. 920 01:16:12,197 --> 01:16:15,450 Well, say his name, if you dare! 921 01:16:15,534 --> 01:16:18,871 Say it five times in a mirror. See what happens. 922 01:16:20,747 --> 01:16:24,293 When it's all done, they'll tell his story, 923 01:16:24,376 --> 01:16:26,962 and Candyman will live… 924 01:16:29,631 --> 01:16:30,716 …forever. 925 01:16:32,926 --> 01:16:34,469 Here comes the swarm. 926 01:16:38,599 --> 01:16:40,225 Are you ready for the sacrament? 927 01:16:46,440 --> 01:16:47,983 Hey! 928 01:16:48,066 --> 01:16:50,194 Where you going? 929 01:16:50,277 --> 01:16:52,362 Don't you want a sweet? 930 01:17:00,120 --> 01:17:01,288 Fuck! 931 01:17:08,754 --> 01:17:10,339 Where you going? 932 01:17:15,677 --> 01:17:20,516 ♪ Who can make the sunrise ♪ 933 01:17:22,809 --> 01:17:26,813 ♪ Sprinkle it with dew? ♪ 934 01:18:10,065 --> 01:18:11,984 This is as good a place as any, pet. 935 01:18:28,917 --> 01:18:30,210 I think he's dead. 936 01:18:36,258 --> 01:18:37,342 Brianna. 937 01:18:58,363 --> 01:18:59,865 No, no! 938 01:19:01,575 --> 01:19:03,493 Get up, Anthony. Get up. 939 01:19:04,661 --> 01:19:06,496 Baby, baby, baby… 940 01:19:06,580 --> 01:19:09,750 Please. No. No. 941 01:19:09,833 --> 01:19:11,793 Anthony, baby. 942 01:19:11,877 --> 01:19:14,505 - It's okay. - Get up, please. 943 01:19:14,588 --> 01:19:18,008 Please. Please stay with me, Anthony, please. 944 01:19:18,091 --> 01:19:21,345 Please, please, please. Please get up. 945 01:19:21,428 --> 01:19:23,472 Please get up, Anthony. 946 01:19:25,098 --> 01:19:26,141 Don't go. 947 01:19:26,225 --> 01:19:29,019 We're gonna get you help. We're gonna get you to a hospital. 948 01:19:29,102 --> 01:19:30,437 We're gonna get you to a hospital. 949 01:19:30,521 --> 01:19:32,147 In here! 950 01:19:33,190 --> 01:19:35,067 - Put your hands up! - He just needs… 951 01:20:14,815 --> 01:20:16,149 Oh, my God. 952 01:20:25,242 --> 01:20:26,952 Hey. Stay on your feet. 953 01:20:27,035 --> 01:20:28,704 - Come on. Move it. - What's going on? 954 01:20:28,787 --> 01:20:30,747 We got two suspects, one's down. 955 01:20:30,831 --> 01:20:32,875 - Get her in the car. - Hurry up. 956 01:20:34,626 --> 01:20:36,253 We didn't know what to do. 957 01:21:10,537 --> 01:21:13,582 Very unfortunate what happened to your man in there. 958 01:21:16,210 --> 01:21:17,711 We'd been looking for him. 959 01:21:19,046 --> 01:21:20,547 Got a tip he'd be here. 960 01:21:22,674 --> 01:21:24,176 You know anything about that? 961 01:21:28,222 --> 01:21:30,307 Whatever you tell us helps. 962 01:21:31,642 --> 01:21:33,310 Any cooperation is noted. 963 01:21:34,311 --> 01:21:35,938 Saying what you saw 964 01:21:36,813 --> 01:21:38,190 when he came at Jones… 965 01:21:39,525 --> 01:21:42,444 and Jones, obviously knowing what he'd done before, 966 01:21:42,528 --> 01:21:46,073 seeing his hook, knowing you were in danger, 967 01:21:46,156 --> 01:21:48,909 had no choice but to discharge his weapon. 968 01:21:53,413 --> 01:21:54,790 Doesn't sound right to you? 969 01:21:59,628 --> 01:22:00,629 Or… 970 01:22:01,755 --> 01:22:03,340 she's an accomplice. 971 01:22:05,300 --> 01:22:08,053 She held the victims down, he cut 'em up. 972 01:22:09,638 --> 01:22:11,598 He died coming at a cop. 973 01:22:12,516 --> 01:22:15,435 She goes to jail for the rest of her life. 974 01:22:19,940 --> 01:22:21,441 Which story is it? 975 01:22:28,198 --> 01:22:30,492 Can I see myself? 976 01:22:30,576 --> 01:22:31,869 What? 977 01:22:31,952 --> 01:22:33,453 In the mirror. 978 01:22:34,955 --> 01:22:38,542 I'll tell you everything if you let me see myself. 979 01:22:40,377 --> 01:22:41,503 No. 980 01:22:43,088 --> 01:22:44,798 I'll say whatever you want. 981 01:22:58,437 --> 01:22:59,688 Candyman. 982 01:23:05,777 --> 01:23:07,237 Candyman. 983 01:23:07,321 --> 01:23:09,198 What? 984 01:23:12,701 --> 01:23:14,036 Candyman. 985 01:23:15,329 --> 01:23:16,872 What the fuck is that? 986 01:23:18,540 --> 01:23:21,502 - Candyman. - Candyman? 987 01:23:27,007 --> 01:23:28,383 What the fuck? 988 01:23:28,467 --> 01:23:29,760 Holy shit. 989 01:23:29,843 --> 01:23:32,012 Rooney? Jesus. What the fuck? 990 01:23:32,095 --> 01:23:35,265 10-1, emergency. Officer down. Officer down. 991 01:23:35,349 --> 01:23:36,767 What the fuck! 992 01:23:36,850 --> 01:23:39,228 Get on the ground now! Now! 993 01:23:44,024 --> 01:23:45,192 What the fuck! 994 01:23:47,027 --> 01:23:48,487 - Let me in. - I can't! 995 01:23:48,570 --> 01:23:49,821 Let me in, damn it! 996 01:23:50,781 --> 01:23:52,574 - Stop! - No, no, no, no, no! 997 01:23:54,576 --> 01:23:55,827 Holy shit! 998 01:23:57,538 --> 01:23:58,914 What the fuck? 999 01:24:09,466 --> 01:24:10,634 Who are you? 1000 01:24:13,136 --> 01:24:14,596 I am 1001 01:24:14,680 --> 01:24:16,390 the writing on the walls. 1002 01:24:17,683 --> 01:24:21,812 I'm the sweet smell of blood on the street. 1003 01:24:23,438 --> 01:24:26,358 The buzz that echoes in the alleyways. 1004 01:24:27,943 --> 01:24:31,154 They will say I shed innocent blood. 1005 01:24:31,238 --> 01:24:33,574 You are far from innocent, 1006 01:24:33,657 --> 01:24:35,492 but they'll say you were. 1007 01:24:36,493 --> 01:24:38,078 That's all that matters. 1008 01:25:57,991 --> 01:25:59,201 Tell… 1009 01:26:00,661 --> 01:26:02,204 everyone. 1010 01:26:27,408 --> 01:26:32,408 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 72614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.