Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,446 --> 00:02:28,497
Luther.
2
00:02:30,366 --> 00:02:32,334
Luther.
3
00:02:32,535 --> 00:02:34,795
Luther!
4
00:02:36,080 --> 00:02:38,673
Where is that boy?
5
00:02:55,933 --> 00:02:58,610
-Are you all ready?
-Yes.
6
00:02:59,437 --> 00:03:02,982
-Now, don't be nervous?
-I'm not, Dad.
7
00:03:03,066 --> 00:03:05,985
You know if you lie,
your nose is gonna grow.
8
00:03:06,069 --> 00:03:07,070
No, it won't.
9
00:03:07,153 --> 00:03:10,197
Whenever you do get nervous,
remember what I told you.
10
00:03:10,281 --> 00:03:12,033
Close my eyes and pretend you're there.
11
00:03:12,116 --> 00:03:14,209
That's right.
12
00:03:17,580 --> 00:03:19,589
What is this?
13
00:03:22,168 --> 00:03:24,970
I wanted to show my friends.
14
00:03:25,880 --> 00:03:28,091
We're all very proud, Reverend.
Very proud.
15
00:03:28,174 --> 00:03:30,684
Come on, Luther. Come on.
16
00:03:30,968 --> 00:03:32,636
You better get going.
17
00:03:32,720 --> 00:03:34,771
Come on.
18
00:03:38,226 --> 00:03:40,485
Good luck, everybody.
19
00:03:42,480 --> 00:03:44,614
God bless you.
20
00:03:52,156 --> 00:03:54,742
-What have you got?
-Nothing.
21
00:03:54,826 --> 00:03:57,544
Come on, tell me what do you got.
22
00:04:01,582 --> 00:04:05,427
-Why you killed it?
-'Cause I was afraid.
23
00:06:16,426 --> 00:06:18,810
Mom!
24
00:06:19,012 --> 00:06:21,639
Shut up, butt stink.
25
00:06:21,723 --> 00:06:24,808
Now, do you think that God
created heaven and earth...
26
00:06:24,892 --> 00:06:29,480
...and populated this world
without a specific thought in mind?
27
00:06:29,564 --> 00:06:31,315
If you do...
28
00:06:31,399 --> 00:06:33,150
...you're wrong.
29
00:06:33,234 --> 00:06:35,786
We were meant to live apart.
30
00:06:35,945 --> 00:06:37,071
What?
31
00:06:37,155 --> 00:06:39,748
He changed the channel.
32
00:06:43,745 --> 00:06:45,796
Outside.
33
00:06:48,583 --> 00:06:52,469
I forbid you to watch that man
in front of your brothers, Owen.
34
00:06:53,880 --> 00:06:56,139
What are you gonna do today?
35
00:06:56,632 --> 00:06:59,726
Sit around in your underwear again
and drink beer?
36
00:07:02,597 --> 00:07:04,265
There's an opening at the diner.
37
00:07:04,349 --> 00:07:06,684
I ain't flipping no burgers!
38
00:07:06,768 --> 00:07:08,644
Owen, I need your help.
39
00:07:08,728 --> 00:07:10,646
You're part of this family too!
40
00:07:10,730 --> 00:07:13,365
You call this a family?
41
00:08:12,875 --> 00:08:15,461
Good morning.
How are you this morning, Margo?
42
00:08:15,545 --> 00:08:19,506
I'm sorry, Isabel.
I tried calling but you'd already left.
43
00:08:19,590 --> 00:08:23,268
What happened, Margo?
What happened, honey, spit it out.
44
00:08:28,641 --> 00:08:32,778
Well, at least if they're gonna call us
names they oughta learn how to spell.
45
00:08:40,319 --> 00:08:43,121
Come on, let's get this show on the road.
46
00:09:03,885 --> 00:09:08,939
This sacred oath
must never be compromised.
47
00:09:09,098 --> 00:09:10,683
By joining us,
48
00:09:10,767 --> 00:09:15,229
you rebuke to side its government
and its favoritism to all the nigger.
49
00:09:15,313 --> 00:09:18,816
You condemn the yellow hordes
and the crowds of murdered people...
50
00:09:18,900 --> 00:09:21,735
...that assault our very shores.
51
00:09:21,819 --> 00:09:28,819
And you denounce the tainted money
of the vile Jew bankers.
52
00:09:29,869 --> 00:09:32,871
Never betray your white brothers.
53
00:09:32,955 --> 00:09:37,919
Never rest until we have won
our Aryan Nation,
54
00:09:38,002 --> 00:09:42,673
under one God for one unpolluted race.
55
00:09:42,757 --> 00:09:46,427
So long as contaminated rubble
exist among us,
56
00:09:46,511 --> 00:09:50,640
hatred is our law
and vengeance our mission.
57
00:09:50,723 --> 00:09:55,686
Owen Tucker, what say you?
58
00:09:55,770 --> 00:09:59,281
Patriots, let me join your ranks.
59
00:10:21,879 --> 00:10:24,673
You have a home now.
60
00:10:24,757 --> 00:10:27,934
Arise and be welcome.
61
00:10:34,350 --> 00:10:41,350
White Power. White Power.
62
00:10:44,360 --> 00:10:47,154
Okay, calm down.
63
00:10:47,238 --> 00:10:50,665
Davey, Mikey, you behave.
64
00:10:53,494 --> 00:10:58,540
Okay, for today's assembly,
we have a very special treat for you.
65
00:10:58,624 --> 00:11:04,338
Here to perform under the direction
of Miss Isabel Jackson,
66
00:11:04,422 --> 00:11:09,426
please welcome the championship
all-state vocal group,
67
00:11:09,510 --> 00:11:13,522
Liberty's own Baptist Choir.
68
00:11:44,712 --> 00:11:51,143
White brothers,
today we have something special.
69
00:12:02,438 --> 00:12:04,315
Reverend Phelps.
70
00:12:04,399 --> 00:12:06,742
How nice to see you.
71
00:12:08,194 --> 00:12:12,581
He used to be a nigger
who didn't wanna cross burden men.
72
00:12:16,035 --> 00:12:21,298
Killing me won't silence the truth.
73
00:12:21,874 --> 00:12:24,543
There, Reverend,
nobody said anything about killing.
74
00:12:24,627 --> 00:12:27,338
I just wanna read you the paper.
75
00:12:27,422 --> 00:12:30,132
You'll be amazed
what you'll find in there.
76
00:12:30,216 --> 00:12:32,267
Like today.
77
00:12:32,468 --> 00:12:35,054
"Reverend Luther Phelps, Sr."
78
00:12:35,138 --> 00:12:37,432
"a baptist preacher in Liberty,"
79
00:12:37,515 --> 00:12:43,653
"used his pulpit Sunday to strike out
against racial intolerance."
80
00:12:46,190 --> 00:12:48,150
A bunch of jaeger bull bullshit.
81
00:12:48,234 --> 00:12:50,235
No, no. Here it goes.
82
00:12:50,319 --> 00:12:52,780
It say, I quote.
83
00:12:52,864 --> 00:12:58,077
"The Arian homeland has
attracted radical racists..."
84
00:12:58,161 --> 00:13:03,006
"...who are here solely to spread
their message of hate."
85
00:13:03,166 --> 00:13:10,166
It says Phelps call these groups
a scourge upon the land.
86
00:13:11,758 --> 00:13:13,509
A scourge?
87
00:13:13,593 --> 00:13:16,011
Ouch, Reverend, wow.
88
00:13:16,095 --> 00:13:20,357
Them some pretty harsh words,
don't you think?
89
00:13:22,477 --> 00:13:24,353
Tell me, Reverend.
90
00:13:24,437 --> 00:13:27,406
You ever played baseball?
91
00:13:28,983 --> 00:13:31,284
Of course, you did.
92
00:13:31,486 --> 00:13:32,778
Now then.
93
00:13:32,862 --> 00:13:37,290
Abner Doubleday, a white man,
94
00:13:37,408 --> 00:13:40,710
invented the game of baseball,
95
00:13:41,162 --> 00:13:46,208
he was looking for a way
to teach people skills like...
96
00:13:46,292 --> 00:13:53,292
...coordination and how to
keep your eye on the balls.
97
00:14:00,932 --> 00:14:04,602
Now, I invited you here today, Reverend,
98
00:14:04,686 --> 00:14:08,606
to encourage a little sportsmanship.
99
00:14:08,690 --> 00:14:13,819
You need to develop a certain respect
for the other team.
100
00:14:13,903 --> 00:14:17,581
Am I making myself clear here, Reverend?
101
00:14:18,408 --> 00:14:21,201
Am I making myself clear, nigger?
102
00:14:21,285 --> 00:14:25,922
Respect is good for all...
103
00:14:26,207 --> 00:14:28,800
...or it ain't good for none.
104
00:14:29,043 --> 00:14:32,137
God don't judge us...
105
00:14:32,422 --> 00:14:34,381
...by the color of our skin.
106
00:14:34,465 --> 00:14:36,808
I'll take that as a yes.
107
00:14:37,260 --> 00:14:39,345
Well, Reverend,
108
00:14:39,429 --> 00:14:45,059
I'm just tickled pink we were able
to have this little chat here today and...
109
00:14:45,143 --> 00:14:50,731
...you could bestow all your wonderful
nigger wisdom on us poor white trash.
110
00:14:50,815 --> 00:14:54,026
Now, you go on now.
111
00:14:54,110 --> 00:14:57,454
You go on home and you take
care of yourself, all right?
112
00:14:57,697 --> 00:14:59,664
Go on.
113
00:15:00,241 --> 00:15:02,959
I'm not kidding. Go ahead.
114
00:15:05,038 --> 00:15:09,424
Oh, damn, one more thing, Reverend,
I forgot.
115
00:16:09,936 --> 00:16:14,898
Let this be a message
to all who oppose us.
116
00:16:14,982 --> 00:16:19,403
We will no longer remain
the silent majority.
117
00:16:19,487 --> 00:16:24,541
This is white man's land!
118
00:16:24,742 --> 00:16:30,130
Black people will not be tolerated.
119
00:16:30,289 --> 00:16:31,791
What say you?
120
00:16:31,874 --> 00:16:37,422
White Power. White Power.
121
00:16:37,505 --> 00:16:42,559
White Power. White Power.
122
00:19:23,546 --> 00:19:26,382
Excuse me, do you have a payphone?
123
00:19:26,466 --> 00:19:27,925
Yeah, back on the men's room.
124
00:19:28,009 --> 00:19:30,018
Thank you.
125
00:20:07,674 --> 00:20:09,725
Batter up.
126
00:20:28,027 --> 00:20:30,537
You got a problem, sweetheart?
127
00:20:31,906 --> 00:20:33,032
You're hurting me.
128
00:20:33,116 --> 00:20:34,700
Get your hand off her.
129
00:20:34,784 --> 00:20:37,828
Hey, he didn't mean nothing by it.
130
00:20:37,912 --> 00:20:39,080
He didn't hurt you, did he, darling?
131
00:20:39,163 --> 00:20:43,258
Miss, can I get a cup of coffee, please?
132
00:20:52,760 --> 00:20:55,187
You see how slow he looked at me?
133
00:20:55,930 --> 00:20:58,065
Maybe he wants to be friends.
134
00:20:59,684 --> 00:21:02,436
Maybe I'll show him what kind
of friendly people we can be, huh?
135
00:21:02,520 --> 00:21:04,980
-Well, here you are.
-No charge.
136
00:21:05,064 --> 00:21:07,074
Are you sure?
137
00:21:09,235 --> 00:21:11,203
Thank you.
138
00:21:11,529 --> 00:21:13,113
Hey, how you doin'?
139
00:21:13,197 --> 00:21:14,240
-Hey, how you doin'?
-Hey, now,
140
00:21:14,323 --> 00:21:16,075
you're not from around here, are you?
141
00:21:16,159 --> 00:21:18,835
You're just passing through?
142
00:21:19,454 --> 00:21:22,214
-Excuse me.
-Name's Donnie Hansen.
143
00:21:25,877 --> 00:21:27,419
How you doin'? Tommy Lee.
144
00:21:27,503 --> 00:21:28,671
Lee?
145
00:21:28,755 --> 00:21:34,635
Well, I'll be that's a good southern name
like Confederate General Robert E Lee.
146
00:21:34,719 --> 00:21:37,187
Any relation to you?
147
00:21:41,642 --> 00:21:43,686
It was nice meeting you. Excuse me.
148
00:21:43,770 --> 00:21:45,729
Hey, where you going?
149
00:21:45,813 --> 00:21:48,323
Maybe we can give you a ride.
150
00:21:50,443 --> 00:21:51,735
No, that's okay.
151
00:21:51,819 --> 00:21:53,070
Are you sure?
152
00:21:53,154 --> 00:21:54,905
Yeah.
153
00:21:54,989 --> 00:21:57,040
All right then.
154
00:22:06,084 --> 00:22:08,427
You come back now.
155
00:22:25,937 --> 00:22:28,196
Oh, God.
156
00:22:45,748 --> 00:22:47,708
Is there a problem, officer?
157
00:22:47,792 --> 00:22:50,085
Oh, yeah. There's a problem, all right.
158
00:22:50,169 --> 00:22:52,220
You're late.
159
00:22:52,505 --> 00:22:55,257
You're on foot. Got your message.
160
00:22:55,341 --> 00:22:57,843
Good to see you, Jack.
161
00:22:57,927 --> 00:22:59,345
Yeah, it was good to be seen.
162
00:22:59,429 --> 00:23:01,139
-How you been?
-Good. Im'ma grab that.
163
00:23:01,222 --> 00:23:04,224
Now I sent a tow truck for your car.
You'll have it back in no time.
164
00:23:04,308 --> 00:23:05,351
Great. Great.
165
00:23:05,435 --> 00:23:08,396
Your sister's been looking forward this
all week she's cookin' up a storm.
166
00:23:08,479 --> 00:23:10,022
She cooks?
167
00:23:10,106 --> 00:23:13,700
-She's getting better.
-She couldn't get any worse.
168
00:23:24,370 --> 00:23:29,049
Hey, Jack, what happened?
169
00:23:29,542 --> 00:23:32,344
Liberty is not what it used to be, Tommy.
170
00:23:41,721 --> 00:23:43,597
Come on, Luther.
171
00:23:43,681 --> 00:23:45,849
You should have had that one easy.
172
00:23:45,933 --> 00:23:48,560
Justin, I said that's enough.
173
00:23:48,644 --> 00:23:51,563
He doesn't wanna do anything, mom.
174
00:23:51,647 --> 00:23:55,409
Well, sweetie, maybe he doesn't
feel like it right now, okay?
175
00:23:58,237 --> 00:24:00,330
Hey!
176
00:24:02,116 --> 00:24:03,784
Your dad's here.
177
00:24:03,868 --> 00:24:06,044
Come on, Luther.
178
00:24:06,704 --> 00:24:08,755
Look who I picked up.
179
00:24:09,999 --> 00:24:11,667
Tommy?
180
00:24:11,751 --> 00:24:14,594
-Tommy!
-Hey, sis!
181
00:24:15,880 --> 00:24:18,633
I can not believe you're here.
Look at you.
182
00:24:18,716 --> 00:24:21,510
-Hey, Uncle Tommy.
-Hey, Justin.
183
00:24:21,594 --> 00:24:24,187
Man, look at you.
184
00:24:24,847 --> 00:24:27,182
Come on, put 'em up.
Put it out. Put it out.
185
00:24:27,266 --> 00:24:28,642
Put it up.
186
00:24:28,726 --> 00:24:30,694
Get 'em, boy.
187
00:24:32,605 --> 00:24:35,115
He's gotten so fast.
188
00:24:35,233 --> 00:24:37,651
-Tommy, you remember Luther?
-Of course.
189
00:24:37,735 --> 00:24:40,412
Hey, Luther. How you doin'?
190
00:24:42,323 --> 00:24:44,033
You know the last time I saw you?
191
00:24:44,117 --> 00:24:45,326
I dunno.
192
00:24:45,410 --> 00:24:47,703
You're about that big.
193
00:24:47,787 --> 00:24:49,038
How you doin', Luther?
194
00:24:49,122 --> 00:24:50,248
Okay, I guess.
195
00:24:50,331 --> 00:24:52,333
-Anybody hungry?
-Yeah.
196
00:24:52,417 --> 00:24:55,260
Good. Liver and onions.
197
00:25:24,407 --> 00:25:27,493
Our cities have become war zones.
198
00:25:27,577 --> 00:25:31,538
The streets of our neighborhoods are
littered with welfare babies.
199
00:25:31,622 --> 00:25:36,543
Our jobs have been stolen from us
and given to the immigrants.
200
00:25:36,627 --> 00:25:40,965
And the Zionist government does not care.
201
00:25:41,049 --> 00:25:44,393
Oh, unless,
you just got off the boat that is.
202
00:25:46,054 --> 00:25:48,105
Well.
203
00:25:49,390 --> 00:25:53,151
We here at the Church of
the Aria and Crusade care.
204
00:25:53,394 --> 00:25:57,948
And because we care we are here to help.
205
00:25:58,566 --> 00:26:02,486
The expansion of the Arian homeland
is our future.
206
00:26:02,570 --> 00:26:06,366
Working for ourselves,
we will create our own nation under God,
207
00:26:06,449 --> 00:26:11,545
with liberty and justice for our children
and our children's children!
208
00:26:19,253 --> 00:26:21,672
I'm counting on your commitment.
209
00:26:21,756 --> 00:26:25,635
I know that I can rely on your dedication,
210
00:26:25,718 --> 00:26:31,231
because we are all working
for the same, ultimate goal!
211
00:27:04,757 --> 00:27:07,434
-Where have you been?
-Around.
212
00:27:24,318 --> 00:27:26,612
-What are you doing?
-I'm leaving.
213
00:27:26,696 --> 00:27:29,406
You get back and talk to me, Owen Tucker.
214
00:27:29,490 --> 00:27:31,325
Owen!
215
00:27:31,409 --> 00:27:33,543
Look at me!
216
00:27:38,499 --> 00:27:41,385
Oh, sweet Jesus.
217
00:27:41,753 --> 00:27:45,130
-If your Pa were here...
-Yeah? Well, he ain't, is he?
218
00:27:45,214 --> 00:27:47,474
You made sure of that.
219
00:27:49,969 --> 00:27:51,762
Owen, please.
220
00:27:51,846 --> 00:27:54,265
You know what those people
are doing to this town.
221
00:27:54,349 --> 00:27:57,518
-We're fighting for our race!
-No. You're...
222
00:27:57,602 --> 00:28:00,028
You're disgracing it!
223
00:28:00,480 --> 00:28:04,191
I got attacked by one
of them people today.
224
00:28:04,275 --> 00:28:06,243
What?
225
00:28:07,945 --> 00:28:10,580
Yeah, well, you probably deserved it.
226
00:28:16,746 --> 00:28:21,883
I didn't bring you into this world
to go around hating people.
227
00:28:22,585 --> 00:28:25,345
Why did you bring me into this world?
228
00:28:28,758 --> 00:28:30,767
Owen.
229
00:28:31,552 --> 00:28:33,729
Owen Tucker.
230
00:28:34,347 --> 00:28:37,399
Hatred's given me something to live for.
231
00:28:42,563 --> 00:28:45,449
Hatred's gonna get you killed.
232
00:28:47,318 --> 00:28:50,871
Hatred's gonna get you killed!
233
00:29:03,710 --> 00:29:05,461
So why don't you arrest him?
234
00:29:05,545 --> 00:29:07,129
No witnesses.
235
00:29:07,213 --> 00:29:08,505
No body.
236
00:29:08,589 --> 00:29:10,674
Ain't much of a case.
237
00:29:10,758 --> 00:29:13,101
But you have an idea who did it?
238
00:29:13,428 --> 00:29:15,479
Yeah.
239
00:29:15,596 --> 00:29:17,689
So what about Luther?
240
00:29:18,391 --> 00:29:20,525
He's staying with us.
241
00:29:21,102 --> 00:29:23,980
You know what I'm going through.
I got to look at that boy's face everyday,
242
00:29:24,063 --> 00:29:25,981
and give him hope...
243
00:29:26,065 --> 00:29:28,283
...when I know there isn't any.
244
00:29:34,282 --> 00:29:35,574
Hi.
245
00:29:35,658 --> 00:29:38,869
Hey, I'm gonna take the kids for
some ice cream. You wanna come?
246
00:29:38,953 --> 00:29:40,288
No, you guys go on ahead.
247
00:29:40,371 --> 00:29:42,581
Come on, Uncle Tommy.
248
00:29:42,665 --> 00:29:45,752
All right. I need to pick up
a few things anyways.
249
00:29:45,835 --> 00:29:48,004
-Come on, Luther.
-And I'd bet you want some chocolate chip.
250
00:29:48,087 --> 00:29:50,430
Oh, you twist my arm.
251
00:29:50,548 --> 00:29:52,299
-See you later.
-See you.
252
00:29:52,383 --> 00:29:53,483
Hey Tommy!
253
00:29:53,567 --> 00:29:54,167
Hmm?
254
00:29:54,251 --> 00:29:56,751
It's good to have you back with us.
255
00:29:56,835 --> 00:29:59,535
It's been a long time.
256
00:29:59,619 --> 00:30:02,769
It's good to be here.
Thanks.
257
00:30:32,227 --> 00:30:34,236
Come on, guys.
258
00:30:37,315 --> 00:30:38,733
-Where is the store?
-It's over there.
259
00:30:38,817 --> 00:30:41,619
Okay, see you in a bit.
260
00:30:42,404 --> 00:30:45,656
Okay, boys, only one scoop, okay?
261
00:30:45,740 --> 00:30:47,116
Hi, Mr Martin.
262
00:30:47,200 --> 00:30:48,693
-How are you?
-Hi, how are you?
263
00:30:48,777 --> 00:30:51,116
Okay, what do you boys want?
264
00:30:51,200 --> 00:30:52,600
Excuse me?
265
00:30:52,684 --> 00:30:54,084
Excuse me?!
266
00:30:54,168 --> 00:30:54,968
Huh?!
267
00:30:55,052 --> 00:30:56,852
Do you carry any shaving cream?
268
00:30:56,936 --> 00:30:58,236
What'd you say?
269
00:30:58,320 --> 00:30:59,920
SHAVING CREAM!
270
00:31:00,004 --> 00:31:01,904
Oh! Ice cream?
271
00:31:01,988 --> 00:31:04,088
That'd be right next door!
272
00:31:04,172 --> 00:31:07,222
Nevermind, thank you.
273
00:31:14,225 --> 00:31:15,601
Got it?
274
00:31:15,685 --> 00:31:17,653
Okay.
275
00:31:18,605 --> 00:31:20,531
All right.
276
00:31:26,821 --> 00:31:28,372
Hey, you got it?
277
00:31:28,456 --> 00:31:31,306
Alright, put that down right here.
278
00:31:32,577 --> 00:31:35,420
Get down! Get down.
279
00:31:38,254 --> 00:31:39,529
One.
280
00:31:39,613 --> 00:31:41,538
Two.
281
00:31:43,872 --> 00:31:46,272
Alright! Alright!
I'm coming!
282
00:31:46,356 --> 00:31:47,156
How's that?!
283
00:31:47,240 --> 00:31:50,290
No, not you.
284
00:31:52,511 --> 00:31:54,854
Stop it!
285
00:32:00,977 --> 00:32:03,146
Yeah, go back to where you belong!
286
00:32:03,230 --> 00:32:06,699
-Tommy!
-Karen!
287
00:32:07,984 --> 00:32:10,153
Damn chinks multiple like rabbits.
288
00:32:10,237 --> 00:32:12,246
Come on!
289
00:32:13,198 --> 00:32:15,749
Hey, look at what we got here.
290
00:32:19,121 --> 00:32:23,215
Look, I don't want any trouble.
291
00:32:23,542 --> 00:32:26,085
You are a long way from home, boy.
292
00:32:26,169 --> 00:32:28,337
You don't need to do this.
293
00:32:28,421 --> 00:32:29,756
We'll be going.
294
00:32:29,840 --> 00:32:32,099
You gonna be goin', all right.
295
00:32:41,601 --> 00:32:44,062
Pretty boy. Real pretty.
296
00:32:44,146 --> 00:32:46,530
I told you I didn't want any trouble.
297
00:33:07,419 --> 00:33:10,471
Son of a bitch, you broke my nose!
298
00:33:24,850 --> 00:33:26,700
Tommy!
299
00:33:34,440 --> 00:33:36,691
Come on. Let's get out of here.
300
00:33:36,775 --> 00:33:39,236
-Tommy!
-Karen.
301
00:33:39,320 --> 00:33:40,362
Are you okay?
302
00:33:40,446 --> 00:33:42,697
I'm okay. It's over. Come on.
303
00:33:42,781 --> 00:33:44,791
The kids are okay.
304
00:33:53,292 --> 00:33:55,419
Karen!
305
00:33:55,503 --> 00:33:57,971
-Dad!
-Justin, you all right?
306
00:33:58,672 --> 00:34:00,716
-It's fine.
-They caught us.
307
00:34:00,800 --> 00:34:04,310
I wanna get the kids home. Now.
308
00:34:23,322 --> 00:34:25,540
-You boys see anything?
-No.
309
00:34:25,783 --> 00:34:29,460
Come on, nothing?
310
00:34:30,079 --> 00:34:32,172
Mr Morgan?
311
00:34:32,665 --> 00:34:33,832
Sheriff?
312
00:34:33,916 --> 00:34:36,593
I know you saw the vehicle.
313
00:34:37,378 --> 00:34:39,505
I've got a wife and two kids, Sheriff.
314
00:34:39,588 --> 00:34:43,266
Then you should know better than anyone
how I feel.
315
00:34:56,598 --> 00:34:57,948
Karen?
316
00:34:58,882 --> 00:35:00,232
Karen...
317
00:35:03,466 --> 00:35:05,616
Don't worry, I'm fine.
318
00:35:14,400 --> 00:35:16,600
I'm supposed to worry.
319
00:35:16,784 --> 00:35:19,334
You're my sister.
320
00:35:23,280 --> 00:35:27,530
I don't know how something
so ugly could be happening here.
321
00:35:28,064 --> 00:35:31,114
It never used to be like this.
322
00:35:40,983 --> 00:35:43,026
What a night, huh?
323
00:35:43,110 --> 00:35:44,861
How you doin', pal?
324
00:35:44,945 --> 00:35:46,913
I'm okay.
325
00:35:47,614 --> 00:35:51,876
It's okay to be scared sometimes,
you know.
326
00:35:54,121 --> 00:35:56,506
They called us "gooks".
327
00:35:56,623 --> 00:35:58,758
What does that mean?
328
00:36:00,043 --> 00:36:02,303
That means they're ignorant.
329
00:36:03,589 --> 00:36:06,057
I'm sorry I wasn't there.
330
00:36:07,050 --> 00:36:09,310
You can't be everywhere, dad.
331
00:36:09,928 --> 00:36:11,979
You're right.
332
00:36:13,474 --> 00:36:15,350
You know how much I love you?
333
00:36:15,434 --> 00:36:17,394
You do, don't you?
334
00:36:17,478 --> 00:36:21,781
I promise you,
this will never happen again.
335
00:36:22,024 --> 00:36:24,234
-Okay, dad.
-Okay?
336
00:36:24,318 --> 00:36:26,152
I won't let it happen.
337
00:36:26,236 --> 00:36:27,237
That's a promise.
338
00:36:27,321 --> 00:36:30,540
This child is a beauty.
339
00:36:35,412 --> 00:36:39,249
That pony is a beauty.
340
00:36:39,333 --> 00:36:40,625
He's a she.
341
00:36:40,709 --> 00:36:42,211
-He's a what?
-She.
342
00:36:42,294 --> 00:36:44,129
A she.
343
00:36:44,213 --> 00:36:46,089
Sorry, girl.
344
00:36:46,173 --> 00:36:49,050
All right, Justin. Time to get ready.
Go wash up, okay?
345
00:36:49,134 --> 00:36:52,270
-See you later, Uncle Tommy.
-See you later, young man.
346
00:36:52,930 --> 00:36:54,856
Bye.
347
00:36:55,599 --> 00:36:57,600
He's missed you.
348
00:36:57,684 --> 00:36:59,777
We all have.
349
00:36:59,937 --> 00:37:02,063
I missed you guys too.
350
00:37:02,147 --> 00:37:05,116
He wants you to teach him
how to defend himself.
351
00:37:07,194 --> 00:37:11,080
Karen, you know I don't teach anymore.
352
00:37:14,243 --> 00:37:15,660
I'm sorry.
353
00:37:15,744 --> 00:37:17,879
I'm sorry, okay?
354
00:37:19,039 --> 00:37:22,000
Listen, help me do the litter
and then let's go.
355
00:37:22,084 --> 00:37:23,918
Go where?
356
00:37:24,002 --> 00:37:26,505
-To the Four H fair.
-The Four H fair?
357
00:37:26,588 --> 00:37:29,432
Yeah. You're volunteering.
358
00:37:30,050 --> 00:37:32,143
I am?
359
00:37:32,302 --> 00:37:34,304
Come on, come on.
360
00:37:34,388 --> 00:37:37,390
Missing it...
361
00:37:37,474 --> 00:37:41,144
Strike one!
362
00:37:41,228 --> 00:37:43,563
Hey, kid! What's the matter?
363
00:37:43,647 --> 00:37:46,525
You didn't eat your weenies?
Put some muscle into it!
364
00:37:46,608 --> 00:37:49,368
Don't be a wimp! Come on!
365
00:37:52,406 --> 00:37:53,823
That's strike two.
366
00:37:53,907 --> 00:37:55,241
Hey, kid!
367
00:37:55,325 --> 00:37:56,743
Is that the best you can do?
368
00:37:56,827 --> 00:37:59,079
I mean, you throw like a little girl.
369
00:37:59,163 --> 00:38:02,415
Wait a second, David. Lemme buy
the ball from you for five bucks.
370
00:38:02,499 --> 00:38:05,002
-Hey, lady!
-Five bucks. Cool.
371
00:38:05,085 --> 00:38:07,670
Hey, lady? What are you doing?
372
00:38:07,754 --> 00:38:10,382
It's the kid's throw. No cheating here.
373
00:38:10,466 --> 00:38:13,518
I'm just gonna show you how a girl throws.
374
00:38:22,394 --> 00:38:25,655
Looks like clownie's all washed up, huh?
375
00:38:28,358 --> 00:38:30,576
Let's get outta here.
376
00:39:09,360 --> 00:39:13,864
You should come in and talk to, you know,
talk to us and tell you a little bit...
377
00:39:13,948 --> 00:39:15,699
What is the matter with you.
Get out of here.
378
00:39:15,783 --> 00:39:18,994
Buzz off, lady! It's public property!
379
00:39:19,078 --> 00:39:20,787
Owen?
380
00:39:20,871 --> 00:39:23,131
Owen Tucker?
381
00:39:23,833 --> 00:39:25,584
We don't teach hate here.
382
00:39:25,668 --> 00:39:28,712
It ain't hate. It's the truth!
383
00:39:28,796 --> 00:39:31,264
And you ain't my teacher.
384
00:39:34,552 --> 00:39:35,803
Give me those.
385
00:39:35,886 --> 00:39:39,355
-Get your hands off me!
-Come on, let's get out of here.
386
00:39:39,515 --> 00:39:42,525
Why don't you go on home, girlie?
387
00:39:50,401 --> 00:39:51,943
Hey!
388
00:39:52,027 --> 00:39:53,820
Who the hell are you, boy?
389
00:39:53,904 --> 00:39:56,289
Call me the Killer Clown.
390
00:40:15,259 --> 00:40:16,427
Come on, Bo. Get him.
391
00:40:16,510 --> 00:40:18,561
Hold him.
392
00:40:35,821 --> 00:40:37,114
-Come on!
-Don't do it, kid.
393
00:40:37,198 --> 00:40:39,249
-Come on!
-Don't do it!
394
00:40:52,713 --> 00:40:54,764
Oh, shit!
395
00:41:10,356 --> 00:41:13,734
Come on! Come on, chink!
396
00:41:13,818 --> 00:41:17,412
You yellow bastard! I don't fear you!
397
00:41:21,659 --> 00:41:23,452
Oh, shit.
398
00:41:23,536 --> 00:41:25,370
Come on.
399
00:41:25,454 --> 00:41:27,881
I'll see you later.
400
00:41:31,210 --> 00:41:34,504
That wasn't necessary.
I can take care of myself.
401
00:41:34,588 --> 00:41:35,548
What?
402
00:41:35,631 --> 00:41:38,308
You almost killed him.
403
00:41:38,509 --> 00:41:40,552
Hey, lady...
404
00:41:40,636 --> 00:41:42,854
...you're welcome!
405
00:41:55,901 --> 00:41:59,738
Damn, this is twice what we talked about.
406
00:41:59,822 --> 00:42:02,699
Hey, this is military ordinance.
407
00:42:02,783 --> 00:42:05,418
It's very expensive.
408
00:42:07,079 --> 00:42:11,758
But for you, I'll throw this in.
409
00:42:14,086 --> 00:42:17,881
Damn. It feels good.
410
00:42:17,965 --> 00:42:19,592
Go ahead. Take her for a test drive.
411
00:42:19,675 --> 00:42:22,811
Go.
412
00:42:43,365 --> 00:42:44,700
I hate blind dates.
413
00:42:44,784 --> 00:42:47,995
I told you it's not a blind date.
It's Justin's teacher.
414
00:42:48,079 --> 00:42:50,205
Oh, I know my sister.
415
00:42:50,289 --> 00:42:52,423
She's here.
416
00:42:55,377 --> 00:42:56,670
What do you think?
417
00:42:56,754 --> 00:42:58,847
Oh, God.
418
00:42:59,131 --> 00:43:01,474
The Ice Queen?
419
00:43:53,519 --> 00:43:55,687
I think you missed a spot.
420
00:43:55,771 --> 00:43:57,739
Where?
421
00:43:59,483 --> 00:44:02,368
I can't help it for being thorough.
422
00:44:04,405 --> 00:44:06,873
You know, I...
423
00:44:07,533 --> 00:44:11,244
I wanted to apologize
for being such a bitch yesterday.
424
00:44:11,328 --> 00:44:12,788
What a strong word.
425
00:44:12,872 --> 00:44:15,165
Appropriate, but strong.
426
00:44:15,249 --> 00:44:17,376
I was trying to thank you for your help.
427
00:44:17,460 --> 00:44:20,553
No, you were right.
You were absolutely right.
428
00:44:21,380 --> 00:44:22,339
About what?
429
00:44:22,423 --> 00:44:24,891
I should have let him punch you.
430
00:44:27,303 --> 00:44:29,938
Feisty, aren't you?
431
00:44:30,931 --> 00:44:33,725
-So tell me something, Margo.
-What?
432
00:44:33,809 --> 00:44:36,986
-Are you always this tough?
-Yes.
433
00:44:37,396 --> 00:44:40,156
Is that why you're not involved?
434
00:44:40,941 --> 00:44:44,619
I am involved.
435
00:44:45,905 --> 00:44:47,156
With him.
436
00:44:47,640 --> 00:44:49,550
Ohhh..that's kinky!
437
00:44:49,651 --> 00:44:51,251
Now THAT is kinky!
438
00:44:51,335 --> 00:44:53,335
He's my guy.
439
00:44:56,019 --> 00:44:57,619
What about you?
440
00:44:59,903 --> 00:45:00,703
Me?
441
00:45:00,787 --> 00:45:02,787
Are you in-volved?
442
00:45:03,571 --> 00:45:05,371
No...but uh...
443
00:45:05,955 --> 00:45:07,955
maybe Rosie has a sister.
444
00:45:09,439 --> 00:45:11,439
Perhaps we could double-date.
445
00:45:11,523 --> 00:45:13,523
I don't think so.
446
00:45:14,234 --> 00:45:15,360
You are going to get it.
447
00:45:15,443 --> 00:45:16,987
Ooh, you are gonna get it.
448
00:45:17,070 --> 00:45:19,739
-Promises, promises.
-Stop it!
449
00:45:19,823 --> 00:45:21,908
-What? You're gonna hit me with a spoon?
-Yeah.
450
00:45:21,992 --> 00:45:23,618
Don't you. You shouldn't hit girls.
451
00:45:23,702 --> 00:45:26,287
Your mother never told you
you shouldn't hit girls?
452
00:45:26,371 --> 00:45:31,925
Jack! Tommy! Get out here, quick!
453
00:45:42,971 --> 00:45:45,105
What the hell is this?
454
00:45:46,099 --> 00:45:49,026
-Get them in the house, honey.
-Go back in the house.
455
00:45:51,229 --> 00:45:54,698
I'll give you five seconds
to get off my property.
456
00:45:54,816 --> 00:45:56,742
Four.
457
00:45:56,943 --> 00:45:59,036
Three.
458
00:45:59,946 --> 00:46:01,405
Two.
459
00:46:01,489 --> 00:46:05,125
White Power.
460
00:46:05,910 --> 00:46:07,878
Come on!
461
00:46:16,212 --> 00:46:18,047
Luther is gone!
462
00:46:18,131 --> 00:46:19,131
What?
463
00:46:19,215 --> 00:46:21,343
-I'll go get him.
-I think I know where he went.
464
00:46:21,426 --> 00:46:23,602
-Come on.
-Come on.
465
00:46:24,512 --> 00:46:26,855
Come on, Jack. Get back in the house.
466
00:47:03,551 --> 00:47:05,644
Luther?
467
00:47:11,559 --> 00:47:13,644
Are you okay?
468
00:47:13,728 --> 00:47:16,864
They are the ones who killed my dad.
469
00:47:17,607 --> 00:47:20,610
-How do you know?
-I saw this before.
470
00:47:20,694 --> 00:47:23,162
They burned a cross.
471
00:47:23,989 --> 00:47:25,740
They took him.
472
00:47:25,824 --> 00:47:28,792
I never did anything to them.
473
00:47:29,577 --> 00:47:32,296
Why do they hate me?
474
00:47:32,956 --> 00:47:38,927
Luther, I'm gonna tell you something
and I want you to listen to me.
475
00:47:39,504 --> 00:47:42,173
It's not that they hate you.
476
00:47:42,257 --> 00:47:45,384
They hate anyone
who's different from them.
477
00:47:45,468 --> 00:47:47,929
My dad taught me to love everybody.
478
00:47:48,013 --> 00:47:49,222
I can't help it.
479
00:47:49,306 --> 00:47:51,432
I hate them.
480
00:47:51,516 --> 00:47:54,018
You can't fight hate with hate.
481
00:47:54,102 --> 00:47:56,604
It will only eat you up inside.
482
00:47:56,688 --> 00:47:59,823
How would you feel
if they killed your dad?
483
00:48:05,238 --> 00:48:07,581
I don't know, Luther.
484
00:48:08,366 --> 00:48:10,751
I want him back.
485
00:48:15,123 --> 00:48:17,383
He never left you.
486
00:48:17,959 --> 00:48:20,711
I'll bet he's watching over you right now.
487
00:48:20,795 --> 00:48:23,798
And if you'll just remember
what he taught you,
488
00:48:23,882 --> 00:48:28,143
he'll always be with you, okay?
489
00:48:32,766 --> 00:48:34,733
Okay?
490
00:48:39,064 --> 00:48:41,615
Come here. Give me a hug.
491
00:48:44,945 --> 00:48:45,946
Gonna be okay.
492
00:48:46,029 --> 00:48:49,123
It's gonna be okay.
493
00:48:58,041 --> 00:49:03,754
And that brings us to the last
item of business on today's agenda.
494
00:49:03,838 --> 00:49:08,009
A proposal from the Church
of the Arian Crusade...
495
00:49:08,093 --> 00:49:11,387
...to purchase from the City of Liberty,
496
00:49:11,471 --> 00:49:18,520
parcel 154, that's the 2500 acres at
the northeast corner of the city limits.
497
00:49:18,603 --> 00:49:22,774
Now, unless there is any
discussion or objection,
498
00:49:22,857 --> 00:49:25,075
I intend...
499
00:49:36,121 --> 00:49:41,425
Gentlemen, there are some empty
seats if you would like to...
500
00:49:44,963 --> 00:49:46,881
Very well.
501
00:49:46,965 --> 00:49:49,217
Now, as I was saying,
502
00:49:49,301 --> 00:49:52,478
if there are no objections,
503
00:49:52,637 --> 00:49:57,483
I will recommend approval by the council.
504
00:50:04,065 --> 00:50:05,942
Very good.
505
00:50:06,026 --> 00:50:07,944
Then, if there is nothing else,
506
00:50:08,028 --> 00:50:12,206
-this meeting...
-Excuse me, Mr Mayor.
507
00:50:12,616 --> 00:50:15,668
I have something I'd like to say.
508
00:50:18,052 --> 00:50:19,352
Yesterday,
509
00:50:19,861 --> 00:50:23,861
we honored our nation's
fight for freedom.
510
00:50:25,345 --> 00:50:27,845
We celebrated the American struggle
511
00:50:28,229 --> 00:50:29,629
to protect our rights
512
00:50:29,913 --> 00:50:31,913
to life, liberty,
513
00:50:31,997 --> 00:50:33,997
and the pursuit of happiness.
514
00:50:41,310 --> 00:50:46,110
Yep, it's pretty corny stuff
to some of you, I know.
515
00:50:46,194 --> 00:50:49,444
But, these Rights were worth protecting
200 years ago
516
00:50:49,628 --> 00:50:51,628
and they're worth protecting now.
517
00:50:53,712 --> 00:50:55,712
Reverend Phelps knew that.
518
00:50:59,461 --> 00:51:02,096
We all know each other here.
519
00:51:02,214 --> 00:51:04,348
We're neighbors.
520
00:51:05,342 --> 00:51:07,636
And we all know Mr Bryan.
521
00:51:07,720 --> 00:51:10,146
He's our neighbor as well.
522
00:51:11,682 --> 00:51:14,935
Most of us do not like
what Mr Bryan has to say,
523
00:51:15,018 --> 00:51:18,146
but we've always respected
his right to say it.
524
00:51:18,230 --> 00:51:20,281
That's right.
525
00:51:20,524 --> 00:51:27,524
But now Mr Bryan wants to buy up our land
so he could build a monument to hate.
526
00:51:29,366 --> 00:51:32,202
But I say Liberty is not for sale.
527
00:51:32,286 --> 00:51:35,546
Tell him, Margo. Yes, you tell him!
528
00:51:43,797 --> 00:51:47,509
Miss, it is not against the law for me
to buy a property.
529
00:51:47,593 --> 00:51:49,761
This is still a free country.
530
00:51:49,845 --> 00:51:54,607
Yes, it is a free country, Mr Bryan.
531
00:51:54,767 --> 00:51:58,986
You know the words
but you miss their meaning.
532
00:52:00,522 --> 00:52:04,859
You can see it in the children's faces
as they look to the future,
533
00:52:04,943 --> 00:52:08,197
in the hopes that they'll
always be able to live free...
534
00:52:08,280 --> 00:52:11,783
...and decent as God intended,
535
00:52:11,867 --> 00:52:16,420
no matter what their
race, creed, or color.
536
00:52:17,623 --> 00:52:20,333
I just wanna say something here.
537
00:52:20,417 --> 00:52:25,255
A threat to Liberty here
is a threat to liberty everywhere.
538
00:52:25,339 --> 00:52:26,673
Do you hear what I'm saying?
539
00:52:26,757 --> 00:52:31,261
A threat to Liberty here
is a threat to liberty everywhere!
540
00:52:31,345 --> 00:52:35,356
I preach only simple separation.
541
00:52:35,557 --> 00:52:39,269
-Now we have a right to live our lives...
-Everyone does, Mr Brian.
542
00:52:39,353 --> 00:52:43,773
But there are those among your followers
who take your words as a license to hate,
543
00:52:43,857 --> 00:52:46,325
and kill.
544
00:52:48,529 --> 00:52:52,198
We will no longer be
intimidated by you, Mr Brian.
545
00:52:52,282 --> 00:52:55,042
Or by your followers.
546
00:52:55,411 --> 00:53:01,757
Liberty has no place for prejudice,
hate, or violence.
547
00:53:03,710 --> 00:53:05,678
Yes.
548
00:53:13,470 --> 00:53:15,480
Order.
549
00:53:15,764 --> 00:53:17,982
Mr Brian.
550
00:53:18,976 --> 00:53:23,104
It has become apparent that
the interests of your church...
551
00:53:23,188 --> 00:53:26,949
...are inconsistent
with those of our city.
552
00:53:33,866 --> 00:53:37,043
Yes! Yes!
553
00:54:02,352 --> 00:54:05,154
Came into the barbecue last night?
554
00:54:07,816 --> 00:54:08,734
Walk away.
555
00:54:08,817 --> 00:54:10,903
You hate me just as much as I hate you.
556
00:54:10,986 --> 00:54:14,247
You'll remember
your blood is red like mine.
557
00:54:15,324 --> 00:54:18,284
Hansen do yourself a favor
and get the hell out of here now.
558
00:54:18,368 --> 00:54:20,787
Break it up, folks. It's over.
559
00:54:20,871 --> 00:54:22,922
Come on.
560
00:54:30,130 --> 00:54:32,174
Tommy, what the hell
were you doing up there?
561
00:54:32,257 --> 00:54:33,591
Oh, Jesus, Jack.
562
00:54:33,675 --> 00:54:37,520
Are you gonna sit around and let them do
to us what they did to Reverend Phelps?
563
00:54:37,888 --> 00:54:39,848
Hey! Hey, Tommy.
564
00:54:39,932 --> 00:54:43,810
Look, I will handle it
but I got to do it by the book.
565
00:54:43,894 --> 00:54:48,156
Jack, I don't think the other team
is playing by your rules.
566
00:55:19,096 --> 00:55:21,389
Hey, Margo, why do you call him Rose?
567
00:55:21,473 --> 00:55:23,683
His real name is Rosebeth.
568
00:55:23,767 --> 00:55:26,194
But you can call him Rose.
569
00:55:40,033 --> 00:55:43,294
Sometimes have to pay the price
for what you believe.
570
00:55:43,954 --> 00:55:46,464
Is that why you stopped teaching?
571
00:55:47,833 --> 00:55:49,926
Karen told you?
572
00:55:58,969 --> 00:56:01,270
So, what else did she tell you?
573
00:56:01,430 --> 00:56:03,648
That you killed a man.
574
00:56:12,691 --> 00:56:14,951
He murdered my friend.
575
00:56:15,611 --> 00:56:17,829
Then he came after me.
576
00:56:19,740 --> 00:56:21,791
I...
577
00:56:24,995 --> 00:56:27,122
I had no choice.
578
00:56:27,206 --> 00:56:29,708
I'm sorry,
I shouldn't have brought that up.
579
00:56:29,792 --> 00:56:31,717
Margo.
580
00:56:32,002 --> 00:56:36,089
What I did was against
everything that I believed in.
581
00:56:36,173 --> 00:56:38,182
Everything.
582
00:56:39,134 --> 00:56:43,479
Tommy, you've got to stop
blaming yourself.
583
00:56:44,390 --> 00:56:47,525
You said you had no choice
and I believe you.
584
00:56:48,644 --> 00:56:51,112
Now you do have a choice.
585
00:56:51,271 --> 00:56:55,199
You can stay here and help your family
or you can walk away.
586
00:56:56,527 --> 00:56:59,537
I won't let Hansen hurt my family.
587
00:57:04,850 --> 00:57:07,850
I wish I could help take
some of that pain away.
588
00:57:11,640 --> 00:57:15,390
Now, you must tell me,
what is this?
589
00:57:16,024 --> 00:57:18,524
Does this keep away
the evil spirits?
590
00:57:18,958 --> 00:57:20,958
Nah, it's just a charm.
591
00:57:21,242 --> 00:57:22,242
See this?
592
00:57:22,426 --> 00:57:27,676
This is key to love, health, and fortune.
593
00:57:28,960 --> 00:57:32,460
It was on sale for $7,
I went "pfft. I'll buy it!"
594
00:57:32,544 --> 00:57:34,044
Does it work?
595
00:57:35,528 --> 00:57:37,528
I don't know yet.
596
00:57:59,520 --> 00:58:04,020
Ok you guys, go put the groceries away,
and I'll see if Uncle Tommy's up yet.
597
00:58:11,440 --> 00:58:13,440
Now you do have a choice.
598
00:58:14,224 --> 00:58:16,224
You can stay here and help your family,
599
00:58:16,908 --> 00:58:18,908
or you can walk away.
600
01:00:05,647 --> 01:00:08,073
Get that one there, Tiny.
601
01:00:09,601 --> 01:00:12,069
Stack the rest in the armory.
602
01:00:30,931 --> 01:00:31,848
Hey!
603
01:00:31,932 --> 01:00:34,316
Sorry, sorry.
604
01:01:06,091 --> 01:01:07,884
Where in the hell is Hansen?
605
01:01:07,968 --> 01:01:10,352
He's in the meeting hall, sir.
606
01:01:18,353 --> 01:01:19,563
How could you betray me?
607
01:01:19,646 --> 01:01:21,940
These are weapons of aggression,
weapons of war.
608
01:01:22,023 --> 01:01:23,649
Yes, sir.
609
01:01:23,733 --> 01:01:26,528
A race war which is imminent.
610
01:01:26,611 --> 01:01:28,655
This is exactly why people fear us.
611
01:01:28,738 --> 01:01:31,450
They think I want to exterminate
not separate!
612
01:01:31,533 --> 01:01:34,001
But pastor...
613
01:01:34,453 --> 01:01:36,504
...we do.
614
01:01:37,164 --> 01:01:39,507
I trusted you.
615
01:01:39,791 --> 01:01:42,251
I gave you a life.
616
01:01:42,335 --> 01:01:44,921
This is how you repay me?
617
01:01:45,005 --> 01:01:47,466
He who preaches war
is the devil's chaplain.
618
01:01:47,549 --> 01:01:50,968
I want you, I want him,
out of here by tomorrow!
619
01:01:51,052 --> 01:01:54,764
-The men need new leadership.
-I agree.
620
01:01:54,848 --> 01:01:57,149
Get out of my way.
621
01:02:07,152 --> 01:02:12,081
Yes, the men do need new leadership.
622
01:02:15,577 --> 01:02:17,711
But he was one of us.
623
01:02:19,623 --> 01:02:23,167
I will decide who is us.
624
01:02:23,251 --> 01:02:25,169
What are you doing here anyway?
625
01:02:25,253 --> 01:02:27,547
I thought I told you to follow that monk.
626
01:02:27,631 --> 01:02:28,923
I did.
627
01:02:29,007 --> 01:02:34,979
I left them last night at the teacher's...
Miss Preston's...
628
01:02:37,808 --> 01:02:40,276
Two birds with one stone.
629
01:02:40,435 --> 01:02:44,196
Donnie, you know what to do.
630
01:02:48,800 --> 01:02:49,600
Margo.
631
01:02:51,740 --> 01:02:54,240
Hey Rosie! Ya hungry?!
632
01:02:54,424 --> 01:02:57,524
I think you are!
Sit!
633
01:02:57,708 --> 01:02:59,808
That's such a good baby!
634
01:03:00,092 --> 01:03:03,842
Oh, Roosevelt, you're so smart!
635
01:03:11,848 --> 01:03:13,399
Who are you?
636
01:03:24,986 --> 01:03:26,779
Hey, you. Stop.
637
01:03:26,863 --> 01:03:28,073
Get the monk!
638
01:03:28,156 --> 01:03:30,207
Come on. After him!
639
01:05:02,042 --> 01:05:04,260
Rosie.
640
01:05:05,253 --> 01:05:08,097
Rosie, be quiet.
641
01:05:10,884 --> 01:05:13,811
Rosie, what is the matter?
642
01:05:40,038 --> 01:05:42,131
Get away from me.
643
01:05:44,709 --> 01:05:45,835
Swing it! Yeah!
644
01:05:45,919 --> 01:05:48,220
You like it rough, don't you?
645
01:05:50,840 --> 01:05:54,101
Knock it off or I'll cut your throat.
646
01:06:01,977 --> 01:06:03,895
-Stop it!
-Knock it off!
647
01:06:03,979 --> 01:06:06,030
He's not here.
648
01:06:06,481 --> 01:06:08,532
Find him.
649
01:06:09,109 --> 01:06:12,536
No, me first.
650
01:06:13,446 --> 01:06:15,539
Come here.
651
01:06:17,367 --> 01:06:19,501
Give me the knife.
652
01:06:20,662 --> 01:06:24,006
Look at that. Come on, look at that.
653
01:06:30,171 --> 01:06:33,082
-Stop it!
-Think about that, huh?
654
01:06:33,566 --> 01:06:35,266
Wanna see some action?
655
01:07:00,869 --> 01:07:03,454
It's me! It's me!
656
01:07:03,538 --> 01:07:05,965
Margo. Margo.
657
01:08:48,852 --> 01:08:50,903
Shit!
658
01:09:21,843 --> 01:09:24,019
Thanks for the ride.
659
01:09:30,936 --> 01:09:32,687
Karen?
660
01:09:32,771 --> 01:09:34,697
Jack.
661
01:09:37,025 --> 01:09:39,451
Sons of a bitch.
662
01:09:41,988 --> 01:09:44,623
They took the boys.
663
01:09:53,041 --> 01:09:56,176
Still playing by the rules, Sheriff?
664
01:10:05,900 --> 01:10:08,900
You're both crazy,
you'll get yourselves killed.
665
01:10:09,500 --> 01:10:10,600
Margo...
666
01:10:11,384 --> 01:10:12,884
I can't walk away.
667
01:10:54,204 --> 01:10:56,631
My Arian brothers,
668
01:10:56,999 --> 01:10:59,508
warriors of God,
669
01:11:00,168 --> 01:11:02,345
I have tragic news.
670
01:11:02,462 --> 01:11:06,140
A mud has brutally murdered our leader.
671
01:11:11,138 --> 01:11:14,641
This scum seeks to destroy our movement.
672
01:11:14,725 --> 01:11:19,521
And on this very night,
he will lead a force against us.
673
01:11:19,605 --> 01:11:22,191
I have been called upon by God,
674
01:11:22,274 --> 01:11:26,903
to face my greatest challenge to serve
as Pastor Brian's successor.
675
01:11:26,987 --> 01:11:32,667
And I call upon you, men, to fulfill
your faith as warriors of our race.
676
01:11:33,076 --> 01:11:37,038
Do not underestimate the cleverness
of this monster.
677
01:11:37,122 --> 01:11:40,508
His yellow eyes can see in the dark.
678
01:11:40,626 --> 01:11:44,046
His heart is more diabolical
than yours are brave.
679
01:11:44,129 --> 01:11:46,256
He knows no honor.
680
01:11:46,340 --> 01:11:48,466
And so I say unto you,
681
01:11:48,550 --> 01:11:53,930
kinsmen, arise, and proclaim our destiny.
682
01:11:54,014 --> 01:11:59,477
Stand up and reclaim the soil
our forefathers died for!
683
01:11:59,561 --> 01:12:02,022
We are God's warriors!
684
01:12:02,105 --> 01:12:08,570
We will fall to rise high above the mud
of black, brown, and yellow!
685
01:12:08,654 --> 01:12:12,073
The color of our skin is our uniform!
686
01:12:12,157 --> 01:12:16,119
One heart, one beat.
One hundred hearts, one beat!
687
01:12:16,203 --> 01:12:19,539
One thousand hearts, one beat!
688
01:12:19,623 --> 01:12:21,091
Hail victory!
689
01:12:21,375 --> 01:12:22,675
Sieg Heil!
690
01:12:22,859 --> 01:12:23,759
Sieg Heil!
691
01:12:24,043 --> 01:12:24,943
Heil!
692
01:12:25,027 --> 01:12:26,027
Sieg Heil!
693
01:12:37,516 --> 01:12:39,567
Where are the boys?
694
01:12:39,893 --> 01:12:42,403
Time to start talking, boy.
695
01:15:29,811 --> 01:15:31,512
Now I got you.
696
01:15:58,765 --> 01:16:00,983
He's here.
697
01:16:05,063 --> 01:16:07,614
Turn off the gas pipe!
698
01:16:24,791 --> 01:16:26,751
Boys?
699
01:16:26,835 --> 01:16:28,169
Justin?
700
01:16:28,253 --> 01:16:29,754
Dad?
701
01:16:29,838 --> 01:16:31,213
Luther.
702
01:16:31,297 --> 01:16:34,808
-Dad!
-In here? Luther!
703
01:16:37,012 --> 01:16:39,021
Dad!
704
01:16:40,390 --> 01:16:42,441
You okay?
705
01:16:48,732 --> 01:16:50,283
Jack.
706
01:16:52,944 --> 01:16:55,204
Tommy, get down.
707
01:17:04,497 --> 01:17:06,632
Go, go, go!
708
01:17:22,265 --> 01:17:24,400
There he is!
709
01:17:34,569 --> 01:17:37,287
Get back! It's gonna blow!
710
01:18:14,910 --> 01:18:15,810
Go.
711
01:18:28,800 --> 01:18:30,100
Margo?
712
01:18:30,622 --> 01:18:31,673
Over here!
713
01:18:31,757 --> 01:18:34,257
Here! Jack!
Go!
714
01:18:36,027 --> 01:18:38,162
Ready, boys?
715
01:18:40,907 --> 01:18:44,494
Luther, Justin, come on.
Get in the back and under the seats.
716
01:18:44,577 --> 01:18:46,837
Stay down.
717
01:18:49,416 --> 01:18:51,550
Jack.
718
01:18:52,252 --> 01:18:54,254
Jack! Jack!
719
01:18:54,337 --> 01:18:56,472
Go! Go!
720
01:18:57,799 --> 01:18:59,217
Margo!
721
01:18:59,301 --> 01:19:02,561
Back it up now! Now, now, now! Back it up!
722
01:19:06,891 --> 01:19:08,059
-Dad!
-Get down!
723
01:19:08,143 --> 01:19:10,444
Get down! We're gonna make it!
724
01:19:14,649 --> 01:19:15,984
Keep holding, I'll hold them up!
725
01:19:16,067 --> 01:19:18,285
Tommy!
726
01:19:48,391 --> 01:19:50,567
Back it down!
727
01:20:06,284 --> 01:20:07,952
Dad!
728
01:20:08,036 --> 01:20:10,254
Guys!
729
01:20:12,040 --> 01:20:14,174
Come on!
730
01:20:47,367 --> 01:20:49,410
Dad! Dad!
731
01:20:49,494 --> 01:20:51,837
Dad!
732
01:21:24,404 --> 01:21:26,031
Go, go!
733
01:21:26,114 --> 01:21:27,240
Put this thing out!
734
01:21:27,324 --> 01:21:30,285
What are you waiting for, Christmas?!
735
01:21:30,368 --> 01:21:34,797
Go before I still a drill in your ass!
736
01:21:46,426 --> 01:21:48,560
Come on.
737
01:21:50,221 --> 01:21:52,564
Come on!
738
01:21:56,519 --> 01:21:58,271
Oh, God, please.
739
01:21:58,355 --> 01:22:00,614
Oh, please, God.
740
01:22:01,441 --> 01:22:03,659
Oh, God!
741
01:22:15,038 --> 01:22:17,047
Thank you.
742
01:22:30,428 --> 01:22:33,439
Margo, come on!
743
01:22:35,976 --> 01:22:37,518
This way. Come on!
744
01:22:37,602 --> 01:22:40,070
Open the gate!
745
01:22:59,916 --> 01:23:01,125
Idiot.
746
01:23:01,209 --> 01:23:03,510
Get out of my way.
747
01:23:41,124 --> 01:23:43,217
Look over there.
748
01:23:53,637 --> 01:23:55,096
Drop it.
749
01:23:55,180 --> 01:23:57,106
Drop it.
750
01:23:58,266 --> 01:24:00,275
You.
751
01:24:02,687 --> 01:24:05,322
When are you gonna learn, kid?
752
01:24:25,627 --> 01:24:27,837
Come on, Lee.
753
01:24:27,921 --> 01:24:31,223
Can we all just get along?
754
01:27:13,253 --> 01:27:16,555
Now we'll see what color your blood is.
755
01:27:18,395 --> 01:27:19,395
Come on!
756
01:27:22,790 --> 01:27:23,790
Come on!
757
01:28:07,299 --> 01:28:08,817
Keep back!
758
01:30:20,331 --> 01:30:22,166
Go on.
759
01:30:22,250 --> 01:30:23,959
Do it.
760
01:30:24,043 --> 01:30:26,470
I hate this world.
761
01:30:27,797 --> 01:30:29,973
Come on, bud.
762
01:30:42,604 --> 01:30:46,657
Hate is not the answer.
763
01:31:03,416 --> 01:31:07,719
Oh, no, man.
764
01:31:08,004 --> 01:31:12,391
You made a big mistake.
765
01:31:12,675 --> 01:31:16,603
Shoot that son of a bitch.
766
01:31:18,890 --> 01:31:22,726
What are you doing? I said shoot 'em!
767
01:31:22,810 --> 01:31:25,696
Shoot the son of a bitch!
768
01:31:26,189 --> 01:31:29,441
Armageddon is coming.
769
01:31:29,525 --> 01:31:32,695
The Apocalypse is here!
770
01:31:32,779 --> 01:31:34,871
Give me that!
771
01:33:23,734 --> 01:33:28,030
"The wolf also shall dwell
with the lamb and the calf,"
772
01:33:28,113 --> 01:33:31,824
"and the young lion
and the fatling together."
773
01:33:31,908 --> 01:33:34,369
"The cow and the bear shall feed."
774
01:33:34,453 --> 01:33:37,538
"The young ones shall lie down together,"
775
01:33:37,622 --> 01:33:40,959
"and I will give peace unto the land,"
776
01:33:41,043 --> 01:33:43,294
"and ye shall lie down..."
777
01:33:43,378 --> 01:33:46,222
"...and none shall make you afraid."
778
01:33:46,673 --> 01:33:48,091
Amen.
779
01:33:48,175 --> 01:33:50,434
Amen!
52666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.