All language subtitles for Annika.S01E03.1080p.HDTV_.AAC2_.0.x264-iNNiTBRUV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:06,119 No pictures of Freud. 2 00:00:08,880 --> 00:00:11,150 Have I told you about the origins of psychotherapy? 3 00:00:11,439 --> 00:00:13,109 This isn't a test. 4 00:00:13,203 --> 00:00:14,618 No, of course, of course. 5 00:00:16,800 --> 00:00:18,999 This is your time... 6 00:00:20,720 --> 00:00:25,399 ..to explore your story with a neutral professional. 7 00:00:28,400 --> 00:00:32,759 And you can talk about anything, you know, even our relationship. 8 00:00:34,160 --> 00:00:37,639 This is...it's...it's your session. 9 00:00:37,760 --> 00:00:39,239 DOOR OPENS 10 00:00:46,720 --> 00:00:48,599 OK. 11 00:00:48,720 --> 00:00:51,639 Morgan, hi. And Annika. 12 00:00:51,840 --> 00:00:53,079 The mother. Guilty. 13 00:00:53,200 --> 00:00:55,159 It's always about the mother, isn't it? 14 00:00:55,280 --> 00:00:57,319 Well, and guilt as well, probably. 15 00:00:57,440 --> 00:01:01,799 At least now you can put a...a face to the source of the trauma. 16 00:01:01,920 --> 00:01:03,319 It's not always about the mother. 17 00:01:03,440 --> 00:01:04,679 Would you like to come through? 18 00:01:07,760 --> 00:01:09,159 Go and have fun. 19 00:01:09,200 --> 00:01:10,439 Make me sound good. 20 00:01:27,840 --> 00:01:30,119 I mean, sometimes it is the mother. 21 00:02:05,331 --> 00:02:10,331 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 22 00:02:11,680 --> 00:02:15,879 In Ibsen's An Enemy of the People, there's this medic, Dr Stockman, 23 00:02:16,000 --> 00:02:19,719 who works at a health spa in a little coastal town in Norway. 24 00:02:19,840 --> 00:02:22,759 When some of the visitors start getting sick, 25 00:02:22,880 --> 00:02:26,279 the doctor identifies the cause as infusoria, it's a 26 00:02:26,400 --> 00:02:30,039 kind of microscopic creature, that's got into the pipes. 27 00:02:30,240 --> 00:02:33,479 As soon as he tries to alert the authorities his life 28 00:02:33,680 --> 00:02:36,359 pretty much unravels, his family suffers, 29 00:02:36,480 --> 00:02:40,039 and everyone wishes it hadn't been a righteous doctor 30 00:02:40,080 --> 00:02:43,319 who'd found something nasty in the water supply. 31 00:02:44,960 --> 00:02:46,999 So, let's see how this plays out, 32 00:02:47,120 --> 00:02:50,039 cos we've certainly found something nasty in this one. 33 00:02:55,040 --> 00:02:56,839 Well, it looks like he put up a fight. 34 00:02:56,960 --> 00:02:58,519 How long's he been out the water? 35 00:02:58,560 --> 00:03:01,639 About an hour. There were no witnesses. Any ID? 36 00:03:01,760 --> 00:03:02,839 Only thing on him. 37 00:03:05,040 --> 00:03:07,159 Let's see if we can find out who he is. 38 00:03:09,600 --> 00:03:12,519 The person who called this in mentioned a boat 39 00:03:12,640 --> 00:03:13,719 but there's no sign of it. 40 00:03:13,760 --> 00:03:16,519 I'll check the hire places, couple around the loch. 41 00:03:18,160 --> 00:03:19,799 It's a reservoir. 42 00:03:19,840 --> 00:03:21,719 And this is where he works. 43 00:03:21,840 --> 00:03:23,479 OK, I know where this is going. 44 00:03:23,600 --> 00:03:26,279 So, there's a film of Enemy Of The People, 45 00:03:26,400 --> 00:03:28,919 if you're short of time, Steve McQueen plays the doctor. 46 00:03:29,040 --> 00:03:32,199 Speak in Norwegian? And Jaws. Jaws is based on it too. 47 00:03:32,320 --> 00:03:34,119 Do you think he was killed by a shark? 48 00:03:34,240 --> 00:03:36,519 Yeah, let's definitely start that rumour. 49 00:03:44,640 --> 00:03:47,559 Working assumption, the victim is Murdo Stirling, 50 00:03:47,680 --> 00:03:50,599 no nominal record and no-one has reported him missing. 51 00:03:50,720 --> 00:03:53,079 Likely time of death between three and four this morning. 52 00:03:53,200 --> 00:03:57,079 Yeah, the pathologist's initial take is that it was a forced drowning, 53 00:03:57,200 --> 00:04:00,119 and then the body was hacked up shortly afterwards. 54 00:04:00,240 --> 00:04:03,319 Wounds consistent with a propeller of an outboard motor. 55 00:04:03,440 --> 00:04:06,279 Call came in at 4:15. You got it? Mm-hm. 56 00:04:07,840 --> 00:04:09,239 MAN ON PHONE: Police emergency. 57 00:04:09,360 --> 00:04:11,799 MAN WITH NEW ZEALAND ACCENT: There's a bloke in the water, 58 00:04:11,840 --> 00:04:14,279 west side of the lake. He's pretty cut up. OK, you need to get 59 00:04:14,400 --> 00:04:15,719 someone out here, OK? He's a mess. 60 00:04:15,840 --> 00:04:17,879 TYRONE: Well, he's stressed, clearly. 61 00:04:18,000 --> 00:04:20,839 Could be that he's just seen a dead body, or that he was involved? 62 00:04:20,880 --> 00:04:23,319 Yeah, but would he have called if he was? 63 00:04:23,520 --> 00:04:26,279 Uniform are making local inquiries to see if we can find him. 64 00:04:26,320 --> 00:04:28,759 OK, well, listen for a New Zealand accent. 65 00:04:28,880 --> 00:04:29,959 What about the boat? 66 00:04:30,080 --> 00:04:32,199 They found it on the other side of the loch. 67 00:04:32,400 --> 00:04:35,079 Forensics are probably going to be a bust cos it's a hire boat 68 00:04:35,200 --> 00:04:37,719 but the owner's making his way over to check the records. 69 00:04:37,840 --> 00:04:39,719 Thanks, Tyrone. 70 00:04:39,840 --> 00:04:41,479 So, what was he doing there? 71 00:04:41,600 --> 00:04:46,039 Was it a night-time fishing trip? Was it related to work? 72 00:04:46,160 --> 00:04:49,799 Natural Water's a charity, they do awareness campaigns 73 00:04:50,000 --> 00:04:53,079 and more political stuff about how we treat our natural resource. 74 00:04:53,200 --> 00:04:54,919 # It falls from the sky 75 00:04:54,960 --> 00:04:57,959 # Belongs to you, it's natural water. # 76 00:04:59,120 --> 00:05:00,919 What was that? It's their slogan. 77 00:05:01,040 --> 00:05:04,039 I feel they might make everyone sing it each morning before work. 78 00:05:04,160 --> 00:05:05,239 OK. 79 00:05:05,360 --> 00:05:07,639 Murdo was their Chemical Analyst. 80 00:05:07,760 --> 00:05:10,119 The friendly science guy telling us that 81 00:05:10,240 --> 00:05:12,919 if we knew what was in the tap water we wouldn't let our kids drink it. 82 00:05:13,040 --> 00:05:14,519 How's that friendly? 83 00:05:14,640 --> 00:05:16,599 Mine drink it, they seem all right. 84 00:05:16,720 --> 00:05:19,959 They've got officers in each of the nations, and they're looking 85 00:05:20,080 --> 00:05:22,439 to expand overseas, so, they're pretty well funded. 86 00:05:22,640 --> 00:05:24,919 Well, whatever he was doing there he wasn't on his own. 87 00:05:24,960 --> 00:05:27,559 So, let's check with his work, find out if they sent him, 88 00:05:27,760 --> 00:05:29,719 and get a next of kin. 89 00:05:29,840 --> 00:05:31,399 And, Blair, I could hear something 90 00:05:31,440 --> 00:05:33,639 in the background of that call, like a drilling? 91 00:05:33,760 --> 00:05:35,719 I can try and isolate it. 92 00:05:37,200 --> 00:05:40,359 I think we need a company song that we can sing before work. 93 00:05:40,400 --> 00:05:42,039 Yeah, that's a hard no, Blair. 94 00:05:46,400 --> 00:05:49,159 SHE HUMS THEME TUNE 95 00:05:54,480 --> 00:05:56,199 Any of your kids been in therapy? 96 00:05:56,320 --> 00:05:58,999 Course not! Course not. 97 00:05:59,200 --> 00:06:02,279 Seriously. Didn't mean it like that, I just mean mine seem fine. 98 00:06:02,320 --> 00:06:05,479 Because of your excellent parenting and, by implication, 99 00:06:05,600 --> 00:06:07,319 my terrible one. How do you jump to that? 100 00:06:07,520 --> 00:06:11,239 Well, surely they'll have to talk to someone at some point, 101 00:06:11,440 --> 00:06:12,759 like a, a GP or a dinner lady. 102 00:06:12,880 --> 00:06:14,839 Think they just talk to their friends. 103 00:06:14,880 --> 00:06:16,519 Does Morgan have any friends? 104 00:06:16,640 --> 00:06:18,679 Bloody hell, Michael, twist the knife. 105 00:06:18,880 --> 00:06:19,959 SHE RINGS INTERCOM 106 00:06:21,760 --> 00:06:24,359 Can I help? Ah, here to see the boss. 107 00:06:24,400 --> 00:06:26,999 That's Mel Hetherington, she's just in the middle of something. 108 00:06:27,200 --> 00:06:29,319 And you are? Heidi. 109 00:06:29,360 --> 00:06:30,919 Can I ask what this is about? 110 00:06:31,040 --> 00:06:34,359 No, just point the way for now, Heidi. 111 00:06:34,480 --> 00:06:37,959 Does this fall from the sky and belong to us, too? 112 00:06:41,760 --> 00:06:44,199 Just move your left foot a little bit. 113 00:06:48,320 --> 00:06:50,679 And what does the Marine Homicide Unit do? 114 00:06:50,800 --> 00:06:53,239 What do you think? I think we're done. 115 00:06:54,960 --> 00:06:57,799 Right, should I come back tomorrow? We're done, full stop. 116 00:06:57,920 --> 00:06:59,559 Because I'm booked for another week. 117 00:06:59,680 --> 00:07:01,399 Out the room, Stuart. 118 00:07:04,560 --> 00:07:07,319 Making a promo, he's been at it for bloody weeks. 119 00:07:09,040 --> 00:07:10,759 Well, who's died? 120 00:07:10,880 --> 00:07:14,199 Well, we believe it to be your employee, Murdo Stirling. 121 00:07:14,320 --> 00:07:17,239 He was drowned in Loch Katrine in the early hours of this morning. 122 00:07:17,360 --> 00:07:18,759 Who did it? 123 00:07:18,880 --> 00:07:22,679 Oh, that's another role of the Marine Homicide Unit. 124 00:07:25,040 --> 00:07:26,279 I'm sorry. 125 00:07:26,400 --> 00:07:29,799 You put up a front to lead and I know I can sound a bit...brusque. 126 00:07:31,440 --> 00:07:33,399 When did you last see Murdo? 127 00:07:33,600 --> 00:07:34,919 Three, four days ago. 128 00:07:35,120 --> 00:07:37,879 And how was he? Anything on his mind? 129 00:07:38,080 --> 00:07:39,799 Any personal issues? 130 00:07:39,920 --> 00:07:43,319 I don't know much about his personal life but he seemed fine. 131 00:07:43,440 --> 00:07:45,719 And was he at the loch for work? 132 00:07:45,920 --> 00:07:47,479 He was having a few days' leave. 133 00:07:47,680 --> 00:07:49,239 I don't know why he was there. 134 00:07:49,360 --> 00:07:51,959 Your company has a colourful way of presenting information. 135 00:07:52,080 --> 00:07:53,639 Would that have made him enemies? 136 00:07:53,840 --> 00:07:57,399 Oh, we do awareness campaigns about agricultural polluters, the plastics 137 00:07:57,440 --> 00:08:01,879 industry, chemical spills, as well as looking into treatment plants. 138 00:08:01,920 --> 00:08:05,239 So, yes, I'm sure he made some enemies along the way. 139 00:08:05,440 --> 00:08:07,559 We all have. Any recent threats? 140 00:08:07,680 --> 00:08:09,479 Usual rubbish on social media. 141 00:08:09,600 --> 00:08:12,119 But I post mainly, not so much him. 142 00:08:12,240 --> 00:08:14,039 Why you? I'm a woman. 143 00:08:16,080 --> 00:08:17,159 Where's his desk? 144 00:08:24,080 --> 00:08:26,519 We'll need to get into his computer. 145 00:08:29,440 --> 00:08:31,799 And also his HR file. 146 00:08:31,920 --> 00:08:34,279 Heidi on the desk can sort that out. 147 00:08:34,400 --> 00:08:36,839 Please, pass on my sympathies to his family. 148 00:08:37,040 --> 00:08:39,159 Natural Water will organise a tribute, 149 00:08:39,360 --> 00:08:41,159 maybe a little remembrance pond. 150 00:08:51,840 --> 00:08:53,159 BOTH: Pond. 151 00:09:01,120 --> 00:09:02,759 Shouldn't we be making the tea? 152 00:09:02,960 --> 00:09:04,919 Yeah, I think he wanted a minute. 153 00:09:14,720 --> 00:09:15,959 I don't know how you like it. 154 00:09:16,080 --> 00:09:17,559 I'm sure it's fine. Thanks. 155 00:09:26,080 --> 00:09:28,439 Busy? I'm winding down. 156 00:09:29,920 --> 00:09:31,959 I was never going to pass the business on. 157 00:09:32,080 --> 00:09:33,799 Your son not into motorbikes? 158 00:09:33,920 --> 00:09:35,719 No, he liked them for a while. 159 00:09:37,440 --> 00:09:39,479 Was it quick? Oh, I think so. 160 00:09:39,600 --> 00:09:42,999 Well, you find the bastard who did it. We will. 161 00:09:43,120 --> 00:09:46,839 Any reason your son might've been at the loch? Any significance? 162 00:09:46,960 --> 00:09:50,279 Fishing. I don't know. Did he have a partner? 163 00:09:50,320 --> 00:09:54,039 Aye, there was someone staying at his place I think, 164 00:09:54,080 --> 00:09:56,359 a Siobhan... 165 00:09:56,480 --> 00:09:58,519 I cannae remember her second name. 166 00:09:58,640 --> 00:10:04,279 Murdo wrote the word "Ma" in his diary on the date he was killed. 167 00:10:04,400 --> 00:10:06,839 Was he seeing his mum? I wouldn't think so. 168 00:10:06,960 --> 00:10:09,239 She died years ago. Right. Sorry. 169 00:10:09,360 --> 00:10:13,159 But you don't have to drink that if you don't want. Great. 170 00:10:13,280 --> 00:10:14,999 We... 171 00:10:15,200 --> 00:10:17,399 We need you to identify the body, Mr Stirling. 172 00:10:27,840 --> 00:10:29,559 Oh, man. 173 00:10:41,200 --> 00:10:43,159 I didn't close up last night. 174 00:10:43,280 --> 00:10:44,999 I don't know where he's put the forms. 175 00:10:45,120 --> 00:10:48,279 The victim was using your credit card machine at 9:33. 176 00:10:48,480 --> 00:10:51,319 I can't find a record for Murdo Stirling at all. 177 00:10:51,440 --> 00:10:53,079 Did he come in with anyone else? 178 00:10:53,120 --> 00:10:54,839 Like I said, I wasn't here. 179 00:10:57,440 --> 00:11:00,839 And where the hell have you been? Sorry, Mitch, I lost track of time. 180 00:11:02,880 --> 00:11:05,159 I'll go sort out today's boats. Hey! 181 00:11:31,930 --> 00:11:33,734 We're going to be massively early. 182 00:11:34,120 --> 00:11:37,919 Yeah, it shows that you're...you're keen to grow as a person. 183 00:11:39,720 --> 00:11:41,839 How is he? Jake? 184 00:11:42,040 --> 00:11:47,359 Is that what you call him? Not like Dr Siegfried, or whatever? 185 00:11:47,400 --> 00:11:49,919 No, it's not Victorian Scotland. 186 00:11:50,040 --> 00:11:53,279 Is he funny? Is he...is he married? 187 00:11:53,400 --> 00:11:56,319 I think I saw a picture of his wife in the waiting room, actually. 188 00:11:56,440 --> 00:11:58,239 OK, I get it. What? 189 00:11:58,360 --> 00:12:00,319 How about you wait until my assessment's over 190 00:12:00,440 --> 00:12:02,479 before the two of you go on a mini break together? 191 00:12:02,600 --> 00:12:03,759 No, I wasn't saying that. 192 00:12:03,800 --> 00:12:06,479 Why would you think I was saying that? 193 00:12:06,600 --> 00:12:09,279 Like, no way was I saying that. 194 00:12:09,400 --> 00:12:10,399 Finished? 195 00:12:12,600 --> 00:12:15,759 Take this. Don't want you drinking tap water for a bit. 196 00:12:15,880 --> 00:12:17,359 What's wrong with the tap water? 197 00:12:19,080 --> 00:12:21,279 Tell Jake the boat's called Mimir, 198 00:12:21,480 --> 00:12:24,559 after the Norse God renowned for his knowledge, wisdom and brilliance. 199 00:12:26,360 --> 00:12:27,999 Just like its owner. 200 00:12:33,800 --> 00:12:37,119 So, there are a ton of important women in psychotherapy, 201 00:12:37,320 --> 00:12:40,159 your Anna Freuds, your Melanie Kleins, your Susie Orbachs. 202 00:12:40,280 --> 00:12:43,119 And I was hoping for one of those so Morgan could work through 203 00:12:43,240 --> 00:12:48,399 whatever she needs to and might put a decent spin on me, frankly. 204 00:12:49,640 --> 00:12:53,679 I'm thinking with Jake, you know, she's going to get into 205 00:12:53,800 --> 00:12:56,639 tricky, like, father transference stuff, 206 00:12:56,680 --> 00:12:59,519 which I'm sure he's equipped to deal with... 207 00:13:02,360 --> 00:13:04,319 ..but I don't know how helpful that is right now. 208 00:13:05,800 --> 00:13:07,919 Anyway, it's her choice. 209 00:13:10,680 --> 00:13:16,959 But if they both, like, mutually decide after this assessment 210 00:13:17,080 --> 00:13:21,839 period that it's best to, you know, switch therapists 211 00:13:21,880 --> 00:13:26,399 then, you know, I will fully support them. 212 00:13:31,000 --> 00:13:32,239 Sorry. 213 00:13:33,800 --> 00:13:36,639 I needed to drop Morgan off at the things, she doesn't need it 214 00:13:36,680 --> 00:13:39,199 but it's the only time I get to talk to her. No, I get it. 215 00:13:39,320 --> 00:13:42,159 My mum used to drive me to police college every day and I was 22. 216 00:13:42,280 --> 00:13:43,919 Oh, see! 217 00:13:44,040 --> 00:13:45,199 And you turned out OK. 218 00:13:45,320 --> 00:13:48,079 She keeps asking why I'm not Chief Constable yet. 219 00:13:48,280 --> 00:13:49,919 Sets the bar nice and low, then. 220 00:13:50,040 --> 00:13:51,359 Oh, you have no idea. 221 00:13:52,840 --> 00:13:54,319 Nathan's in the interview room. 222 00:13:54,440 --> 00:13:57,119 Yeah, so, you tackled him into the water. 223 00:13:57,240 --> 00:13:58,479 Yeah, why do you say it like that? 224 00:13:58,600 --> 00:14:01,279 No, it's just I've been tempted to write that in an arrest report too. 225 00:14:03,160 --> 00:14:04,319 So, why did you run? 226 00:14:06,280 --> 00:14:09,039 I haven't slept. OK? I feel sick. 227 00:14:09,160 --> 00:14:12,719 If it was an accident, just say, and we can deal with it. 228 00:14:14,600 --> 00:14:15,999 My visa's expired. 229 00:14:16,120 --> 00:14:18,479 But you don't run cos of an expired visa. 230 00:14:18,600 --> 00:14:20,239 I gave the guy some weed. 231 00:14:20,280 --> 00:14:23,359 OK? I saw him about midnight with his boat still tied up, 232 00:14:23,560 --> 00:14:25,039 he said he was meeting someone. 233 00:14:26,200 --> 00:14:27,999 Who? I don't know. 234 00:14:28,200 --> 00:14:30,399 Not someone he liked, by the way he said it. 235 00:14:30,520 --> 00:14:34,319 He was pretty gloomy so I rolled him up one and left him to it. 236 00:14:36,360 --> 00:14:40,159 In the morning, I went on the loch to smoke and my boat went over him. 237 00:14:41,800 --> 00:14:43,599 He was just floating in the water. 238 00:14:43,720 --> 00:14:45,679 Did you see anyone else out there? No. 239 00:14:45,800 --> 00:14:47,519 Gone to shore and called it in. 240 00:14:50,120 --> 00:14:52,239 Did the weed kill him? 241 00:14:52,360 --> 00:14:54,959 Did my boat? No, neither helped. 242 00:14:55,080 --> 00:14:57,039 Your boss couldn't find any bookings. 243 00:14:57,160 --> 00:14:59,359 Well, it's definitely there. 244 00:14:59,400 --> 00:15:01,519 OK? S Campbell. 245 00:15:01,640 --> 00:15:04,879 Credit card had the same name. Declined, though. 246 00:15:05,000 --> 00:15:07,199 Maxed out or the machine was routed. 247 00:15:08,840 --> 00:15:11,279 Look, it's been a rough couple of days, 248 00:15:11,480 --> 00:15:14,559 if you really want to deport me, I'm OK with it. 249 00:15:17,080 --> 00:15:19,679 Mimir means "the rememberer" and he was so smart 250 00:15:19,800 --> 00:15:22,319 he was the adviser to all the other Norse gods. 251 00:15:22,440 --> 00:15:24,399 That's one I don't know. 252 00:15:24,600 --> 00:15:27,679 Though he can't have been that smart. 253 00:15:27,800 --> 00:15:30,319 He got his head chopped off. 254 00:15:30,440 --> 00:15:32,639 So, why do you think your mum liked the name, then? 255 00:15:34,520 --> 00:15:37,999 Maybe she doesn't know about the head thing. But you do. 256 00:15:41,720 --> 00:15:45,839 Are you worried something bad will happen to your mother? 257 00:15:49,880 --> 00:15:50,959 Have you told her? 258 00:15:52,200 --> 00:15:53,439 She loves her job. 259 00:15:53,560 --> 00:15:55,199 She loves you, too. 260 00:15:57,160 --> 00:15:59,039 Don't want her to have to choose. 261 00:15:59,160 --> 00:16:00,879 In case she doesn't choose you? 262 00:16:02,680 --> 00:16:06,959 And also in case she does and she has to give up being a detective. 263 00:16:07,080 --> 00:16:08,799 Lose lose. 264 00:16:08,920 --> 00:16:10,079 Yeah. 265 00:16:11,480 --> 00:16:15,439 Well, perhaps it's not about the choice, 266 00:16:15,560 --> 00:16:17,839 perhaps it's about talking to her. 267 00:16:18,040 --> 00:16:19,999 I'm talking to you instead. 268 00:16:20,040 --> 00:16:21,199 Yes, you are. 269 00:16:22,840 --> 00:16:26,079 Can you think of a moment in your childhood 270 00:16:26,200 --> 00:16:28,959 when you didn't feel like this, when you felt safe? 271 00:16:32,520 --> 00:16:33,839 Take your time. 272 00:16:34,040 --> 00:16:35,439 Here, have some water. 273 00:16:38,280 --> 00:16:41,199 TYRONE: So, Murdo had S Campbell's card but we don't know 274 00:16:41,320 --> 00:16:43,039 if he stole it or who S Campbell is. 275 00:16:43,160 --> 00:16:44,879 Got a request in for the card details. 276 00:16:45,000 --> 00:16:46,399 Should have it soon. 277 00:16:46,520 --> 00:16:49,359 We've looked in to Murdo's finances and they're a roller-coaster. 278 00:16:49,480 --> 00:16:51,279 Loads going in, loads going out. 279 00:16:51,400 --> 00:16:52,879 Mostly on indulgent stuff. 280 00:16:53,080 --> 00:16:55,359 And his current account, aside from his salary, 281 00:16:55,560 --> 00:16:57,679 he had 50 grand added to it in the last week. 282 00:16:57,720 --> 00:16:59,359 Who gave him that? 283 00:16:59,480 --> 00:17:00,879 A blandly anonymous company. 284 00:17:01,000 --> 00:17:03,599 Somebody's working really hard to conceal where the money's from. 285 00:17:03,720 --> 00:17:06,159 And then he's killed soon after. 286 00:17:06,280 --> 00:17:08,479 Yep. I'll keep digging. 287 00:17:08,600 --> 00:17:11,519 In the building's car park, he had a flashy car, too. 288 00:17:11,640 --> 00:17:13,919 Until someone wrote "bastard" across it. 289 00:17:14,040 --> 00:17:15,519 Mind you, that could've been anyone. 290 00:17:15,640 --> 00:17:17,199 Who's the partner? 291 00:17:17,320 --> 00:17:20,879 The phone I found belongs to a Siobhan Kelly. 292 00:17:21,000 --> 00:17:25,519 And if she's the one who smashed the car up, she is seriously pissed off. 293 00:17:25,640 --> 00:17:27,999 Well, we know Murdo was meeting someone he didn't like. 294 00:17:28,200 --> 00:17:30,079 I guess she'd qualify after a bad break-up. 295 00:17:31,720 --> 00:17:35,359 Anything to help us with the MA in his diary? 296 00:17:35,400 --> 00:17:37,279 Massive arsehole? 297 00:17:37,400 --> 00:17:39,839 Well, he's certainly starting to look that way. 298 00:17:39,960 --> 00:17:41,359 Marijuana Anonymous. 299 00:17:41,480 --> 00:17:43,039 Methamphetamine. 300 00:17:43,160 --> 00:17:44,559 Make-up artist. 301 00:17:44,680 --> 00:17:48,079 OK, that's fine, let's follow the money, see where that gets us. 302 00:17:49,400 --> 00:17:52,239 How are you getting on with that sound? It's a wee bit clearer. 303 00:17:53,480 --> 00:17:55,359 Could be a chainsaw? 304 00:17:56,920 --> 00:17:57,999 Mm, I guess. 305 00:17:59,720 --> 00:18:01,679 Who's cutting down trees at 4am though? 306 00:18:01,800 --> 00:18:02,719 PHONE NOTIFICATION 307 00:18:05,800 --> 00:18:07,599 Morgan messages you? 308 00:18:07,800 --> 00:18:12,319 Er, since the Bute case, she's sent me some messages 309 00:18:12,360 --> 00:18:13,999 and the odd picture of herself. 310 00:18:14,200 --> 00:18:15,439 What kind of pictures? 311 00:18:16,920 --> 00:18:17,999 Just friendly. 312 00:18:19,160 --> 00:18:20,639 Bit flirty, I guess. 313 00:18:20,680 --> 00:18:22,639 But nothing to worry about. OK. 314 00:18:25,640 --> 00:18:27,599 So... PHONE NOTIFICATION 315 00:18:27,720 --> 00:18:29,039 Is that another one? 316 00:18:30,600 --> 00:18:33,199 No, just something about her therapy. 317 00:18:50,920 --> 00:18:53,359 Evidently with the Blair thing, 318 00:18:53,480 --> 00:18:58,559 what I need to do is approach it sensibly, right, 319 00:18:58,680 --> 00:19:03,039 get it out in the open, talk it through, like a grown-up. 320 00:19:04,600 --> 00:19:06,639 Thing is I've got Ibsen in my head 321 00:19:06,760 --> 00:19:10,399 and when Dr Stockman does the same, 322 00:19:10,520 --> 00:19:14,159 he gets fired from his job, his daughter gets fired, 323 00:19:14,280 --> 00:19:16,719 his kids get suspended from school 324 00:19:16,840 --> 00:19:20,879 and he gets like bricks chucked through his windows. 325 00:19:21,000 --> 00:19:23,119 All of them. 326 00:19:23,320 --> 00:19:26,319 Hi. Hi. Siobhan's address. 327 00:19:26,440 --> 00:19:28,079 Yes, of course. 328 00:19:28,200 --> 00:19:31,199 Do you want me to come with you? I'll take Michael. 329 00:19:31,320 --> 00:19:32,719 OK. 330 00:19:40,040 --> 00:19:42,319 So, I'm thinking I'll just ignore the whole thing 331 00:19:42,440 --> 00:19:43,599 cos that's also an option. 332 00:19:45,160 --> 00:19:48,159 So, I've had, what, eight cars in the same amount of time. 333 00:19:48,280 --> 00:19:49,839 It was a graduation present. 334 00:19:49,960 --> 00:19:52,959 Oh, I'd get it if you were graduated in Miami, but not in Fife. 335 00:19:53,080 --> 00:19:55,439 Oh, Scotland seemed warm to my folks. 336 00:19:55,560 --> 00:19:57,439 Oh, come on, it still runs. 337 00:19:57,560 --> 00:19:59,199 Don't give me a hard time about it. 338 00:20:05,080 --> 00:20:06,879 Are you OK? 339 00:20:07,000 --> 00:20:09,599 I want to ask you something but I think you might be judgy. 340 00:20:09,720 --> 00:20:10,959 I'm not judgy. 341 00:20:11,000 --> 00:20:15,119 Some people's families are a mess and just because yours isn't, 342 00:20:15,240 --> 00:20:17,439 it can make you a little bit... What? 343 00:20:18,680 --> 00:20:20,799 Oh, hi. 344 00:20:20,920 --> 00:20:23,359 Is your mum there? 345 00:20:25,400 --> 00:20:27,039 Daddy! 346 00:20:27,080 --> 00:20:28,319 Not saying anything. 347 00:20:31,400 --> 00:20:33,279 We're looking for Siobhan Kelly. 348 00:20:33,400 --> 00:20:35,839 Daddy's just going to speak to some friends outside. 349 00:20:35,960 --> 00:20:37,839 You look after your brother. 350 00:20:42,600 --> 00:20:45,599 Do you want to get out of the office? Definitely. 351 00:20:45,720 --> 00:20:48,799 What have you got? Well, the credit card of S Campbell is registered 352 00:20:48,920 --> 00:20:52,719 at Murdo's address, it's one of five cards registered to that address, 353 00:20:52,840 --> 00:20:55,439 all with different names. Hm, bit of fraud now, is it? 354 00:20:55,560 --> 00:20:57,199 One of those names is Heidi's. 355 00:20:57,320 --> 00:20:59,119 Natural Water Heidi? Her debts are deep 356 00:20:59,160 --> 00:21:01,519 and now she's got the Sheriff's Officers after her. 357 00:21:01,640 --> 00:21:05,039 So, whatever he did with that card, he's screwing her over. 358 00:21:05,240 --> 00:21:07,519 Well, that'd make me murderous. 359 00:21:09,560 --> 00:21:11,919 Siobhan was screwing Murdo for a couple of months, 360 00:21:12,040 --> 00:21:14,079 and he called me out the blue. 361 00:21:14,200 --> 00:21:16,239 Told me what they'd been doing. 362 00:21:16,360 --> 00:21:17,999 Said it'd run its course. 363 00:21:19,960 --> 00:21:23,599 Can only keep it fresh for so long before it gets boring. 364 00:21:23,720 --> 00:21:26,479 Jesus. Did you smash his car up? What? No. 365 00:21:26,680 --> 00:21:29,919 Kicked Siobhan out though. While the kids were at school. 366 00:21:30,040 --> 00:21:33,359 Do you know where she went? I haven't seen her for three days. 367 00:21:33,400 --> 00:21:36,959 Where have you been the last three days? Here, for god's sakes. 368 00:21:37,080 --> 00:21:39,679 Trying to explain to an eight year old and a six-year-old 369 00:21:39,800 --> 00:21:41,039 why their mother isn't home. 370 00:21:41,160 --> 00:21:43,599 Would she have gone to stay with relatives? 371 00:21:43,720 --> 00:21:44,639 Maybe. 372 00:21:46,360 --> 00:21:47,519 She left in a state. 373 00:21:49,000 --> 00:21:50,799 Christ knows what she'd been doing. 374 00:21:58,280 --> 00:22:01,039 "Closed out of respect for Murdo Stirling." 375 00:22:01,080 --> 00:22:02,479 Door's been forced. 376 00:22:02,520 --> 00:22:04,399 Reasonable cause. 377 00:22:04,440 --> 00:22:05,679 Agreed. 378 00:22:09,720 --> 00:22:11,119 CLUTTERING 379 00:22:44,520 --> 00:22:47,279 Just to let you know, I've also been working on some lyrics 380 00:22:47,320 --> 00:22:48,559 for our company song. 381 00:23:04,730 --> 00:23:06,783 His line is that he was just getting his camera back. 382 00:23:06,846 --> 00:23:07,327 Hm. 383 00:23:07,360 --> 00:23:09,639 Did he take anything else? Nothing on him. 384 00:23:09,760 --> 00:23:11,559 But we don't know what else he did in there. 385 00:23:11,760 --> 00:23:15,159 You OK to start the interview? I need to sort out Morgan. 386 00:23:15,280 --> 00:23:18,519 They're just selfies. Jokey more than anything. 387 00:23:18,640 --> 00:23:21,799 I can show you, if you like. I meant sort out her dinner. 388 00:23:24,080 --> 00:23:25,159 Right. 389 00:23:25,280 --> 00:23:26,599 OK. 390 00:23:27,920 --> 00:23:30,679 Stuart's been filming for weeks, get the footage off him. 391 00:23:40,960 --> 00:23:42,839 Weirdly quiet dinner. 392 00:23:42,960 --> 00:23:44,359 Are you ill? 393 00:23:46,560 --> 00:23:48,679 Actually... 394 00:23:48,800 --> 00:23:51,959 ..I know this is private, erm... 395 00:23:52,080 --> 00:23:53,719 You want to talk about the session? 396 00:23:53,840 --> 00:23:55,959 Actually, it was more Blair. 397 00:23:57,840 --> 00:24:01,159 Jake wanted me to talk about a moment in my childhood 398 00:24:01,280 --> 00:24:03,879 where I felt safe. I couldn't think of anything. 399 00:24:04,000 --> 00:24:06,839 There were lots of times when you were safe. 400 00:24:06,960 --> 00:24:09,079 When I felt safe. Different thing. 401 00:24:09,280 --> 00:24:12,039 I keep you safe. You told me not to drink the water. 402 00:24:12,160 --> 00:24:14,839 Well, that's an example of me keeping you safe. 403 00:24:14,960 --> 00:24:16,359 Sounds a bit paranoid. 404 00:24:16,560 --> 00:24:18,279 PHONE RINGS 405 00:24:18,400 --> 00:24:19,559 Who's that? 406 00:24:19,680 --> 00:24:20,839 This is what I mean. 407 00:24:22,000 --> 00:24:23,319 Hey. 408 00:24:25,840 --> 00:24:26,759 DOOR SLAMS 409 00:24:29,360 --> 00:24:30,999 I won't follow. 410 00:24:32,560 --> 00:24:33,959 Mm-mm. 411 00:24:37,680 --> 00:24:39,079 Damn it. 412 00:24:45,440 --> 00:24:47,559 Sounds beautiful, Morfar. 413 00:24:47,600 --> 00:24:49,639 I think the next holidays are Easter. 414 00:24:49,760 --> 00:24:52,039 Wait, are you talking to my dad? 415 00:24:52,160 --> 00:24:53,799 He's asking when I can play out. 416 00:24:55,200 --> 00:24:56,279 Mum! 417 00:24:58,640 --> 00:25:04,119 SHE SPEAKS NORWEGIAN ANGRILY 418 00:25:04,320 --> 00:25:06,679 I was in the middle of a conversation! 419 00:25:08,160 --> 00:25:10,679 You talk to me before you organise a holiday. 420 00:25:10,720 --> 00:25:12,919 Jake said I should reach out to other family members. 421 00:25:13,040 --> 00:25:15,479 Well, Jake doesn't know what your grandparents are like... 422 00:25:15,600 --> 00:25:17,959 Maybe he does. Maybe he gets that I need different things. 423 00:25:18,080 --> 00:25:20,439 Different from what? You. Half the session was about you. 424 00:25:20,560 --> 00:25:21,879 Can I have my phone back, please? 425 00:25:22,000 --> 00:25:23,959 LAMP CLANGS 426 00:25:34,160 --> 00:25:35,479 HE RINGS DOORBELL 427 00:25:39,040 --> 00:25:40,199 Campbell? Aye. 428 00:25:50,000 --> 00:25:51,479 Do you want a lift to therapy? 429 00:25:52,560 --> 00:25:54,039 So you can tell me off when I get back? 430 00:25:54,240 --> 00:25:55,399 No, because we paid for a week. 431 00:25:57,200 --> 00:26:00,519 OK, it's not because of the money, I think it's important 432 00:26:00,640 --> 00:26:03,959 you see it through and I promise I'll keep my mouth shut. 433 00:26:05,680 --> 00:26:07,399 LOUD MUSIC BLARES 434 00:26:07,520 --> 00:26:09,319 PHONE RINGS 435 00:26:17,680 --> 00:26:19,079 Michael. 436 00:26:19,200 --> 00:26:20,999 Siobhan's husband called. 437 00:26:21,120 --> 00:26:23,719 His wife's taken the kids out of school. 438 00:26:23,840 --> 00:26:25,799 The Head called him to check 439 00:26:25,840 --> 00:26:28,679 because she was overheard talking to them about going on a plane. 440 00:26:28,800 --> 00:26:32,199 She's booked a hotel next to the airport. She there now? 441 00:26:32,320 --> 00:26:35,079 Just checked in. You having a party? 442 00:26:35,280 --> 00:26:36,919 MUSIC CONTINUES 443 00:26:50,800 --> 00:26:53,719 There's Heidi. Yeah, I think you're right. 444 00:26:55,120 --> 00:26:58,439 Uniform got her alibi but they're leaving Murdo's fraud 445 00:26:58,480 --> 00:27:00,679 for us to break to her. Nice of them. 446 00:27:03,120 --> 00:27:05,079 Did you get the camera boy's video footage? 447 00:27:05,120 --> 00:27:07,479 About 80 hours of it. We're working through it. 448 00:27:07,680 --> 00:27:12,199 # You and me together in all and every weather 449 00:27:12,240 --> 00:27:15,159 # Trying to deliver 450 00:27:15,360 --> 00:27:18,439 # A cold-blooded killer. # 451 00:27:18,480 --> 00:27:22,359 That's the world's creepiest company song, Blair. 452 00:27:22,480 --> 00:27:25,479 Murdo liked stealing people's wives. Think the kid's his? 453 00:27:25,600 --> 00:27:27,159 Let's find out. 454 00:27:27,280 --> 00:27:29,159 Heidi Greenshields? 455 00:27:29,280 --> 00:27:31,079 I worked for him for three years. 456 00:27:31,200 --> 00:27:32,679 One utter bastard. 457 00:27:34,880 --> 00:27:36,439 I should've guessed. 458 00:27:36,480 --> 00:27:38,439 I bet he got in to my computer. 459 00:27:38,560 --> 00:27:41,719 Well, if it's any consolation, you weren't the only one. 460 00:27:41,840 --> 00:27:45,399 That's why we're here. Then I bet he'll have done it to them all 461 00:27:45,520 --> 00:27:48,039 with a smile on his face, and more, probably. 462 00:27:48,160 --> 00:27:49,559 What a monster. 463 00:27:51,040 --> 00:27:55,479 So, is this little one... What, Murdo's? God no. 464 00:27:55,600 --> 00:27:58,199 No, his dad's serving overseas. 465 00:27:58,240 --> 00:28:00,679 Did you look after the diaries at Natural Water? 466 00:28:00,880 --> 00:28:02,439 For the senior team. 467 00:28:02,560 --> 00:28:04,519 Was everyone around three days ago? 468 00:28:04,640 --> 00:28:07,719 Oh, we were all in, except for Murdo and Mel. 469 00:28:07,920 --> 00:28:09,879 She blocked out two days. 470 00:28:09,920 --> 00:28:12,599 I remember because, well, with both of them gone, 471 00:28:12,720 --> 00:28:14,919 it was just really, really nice. 472 00:28:16,560 --> 00:28:19,479 Does the name S Campbell mean anything to you? 473 00:28:19,600 --> 00:28:22,039 MICHAEL: So, Siobhan's car was caught by CCTV 474 00:28:22,160 --> 00:28:24,199 near Callander the day after the murder. 475 00:28:24,320 --> 00:28:26,119 Callander's pretty near Loch Katrine. 476 00:28:26,240 --> 00:28:28,519 She has an early flight tomorrow. 477 00:28:28,640 --> 00:28:29,719 Tickets for Oslo. 478 00:28:31,040 --> 00:28:32,679 You're kidding me? 479 00:28:32,800 --> 00:28:34,999 Just talk about that salty liquorice that you all eat, 480 00:28:35,200 --> 00:28:36,439 that should put her off going. 481 00:28:36,480 --> 00:28:39,079 Yeah, you and me both know that'll be her number one motivation. 482 00:28:42,560 --> 00:28:46,439 Siobhan, it's Annika. I'm a police officer, can I come in? 483 00:28:49,280 --> 00:28:50,919 Ah. Hello, again. 484 00:28:52,960 --> 00:28:54,759 Is your mummy there? 485 00:29:01,760 --> 00:29:03,719 You winning? Good lad. 486 00:29:03,840 --> 00:29:06,199 She's in the bathroom. OK. 487 00:29:13,040 --> 00:29:18,439 Siobhan, I'm going to come in unless you tell me you're all right. 488 00:29:22,640 --> 00:29:23,959 Michael. 489 00:29:29,360 --> 00:29:30,919 The medics are coming. 490 00:29:32,080 --> 00:29:33,959 OK. Hey, let's go. Come on, come on. 491 00:29:34,080 --> 00:29:36,279 What have you taken? Valium. 492 00:29:36,400 --> 00:29:38,039 And I went in to the mini fridge. 493 00:29:38,240 --> 00:29:39,079 OK. Come on. 494 00:29:46,960 --> 00:29:52,439 Siobhan, I'm investigating the death of Murdo Stirling. 495 00:29:52,560 --> 00:29:56,839 Death? He drowned in Loch Katrine three nights ago. 496 00:29:56,960 --> 00:29:58,759 Do you know anything about that? 497 00:29:58,880 --> 00:30:01,319 It's got to be a woman who did it, right? 498 00:30:01,440 --> 00:30:03,719 Anyone who'd anything to do with him 499 00:30:03,840 --> 00:30:06,919 must've thought about killing him sooner or later. 500 00:30:07,120 --> 00:30:09,479 And you? Oh, God. 501 00:30:09,600 --> 00:30:10,679 No... 502 00:30:10,880 --> 00:30:12,599 No, I was just having a bit of fun. 503 00:30:12,720 --> 00:30:18,439 I...I paid for the trips, the dinners, when I suggested he might 504 00:30:18,560 --> 00:30:23,159 pitch in for some of this, he went cold and called my bloody husband. 505 00:30:24,960 --> 00:30:26,039 Who would do that? 506 00:30:27,280 --> 00:30:28,919 He trashed his stupid car. 507 00:30:29,040 --> 00:30:31,719 Been on a friend's floor since. 508 00:30:31,920 --> 00:30:34,599 We'll need to check that, Siobhan. 509 00:30:34,720 --> 00:30:36,039 When you catch her... 510 00:30:38,080 --> 00:30:39,959 ..I'm visiting her in jail. 511 00:30:40,080 --> 00:30:41,319 Seriously. 512 00:30:41,520 --> 00:30:43,479 And bringing her a bloody cake. 513 00:30:46,400 --> 00:30:48,999 I knew the name rang a bell. Sandy Campbell. 514 00:30:49,120 --> 00:30:52,839 Came in for a visit four weeks ago, marked as unscheduled. 515 00:30:52,960 --> 00:30:55,559 Here's the visitors' log and the number is... 516 00:30:55,680 --> 00:30:57,319 ..there. 517 00:30:57,360 --> 00:30:58,999 I can get an address from that. 518 00:30:59,200 --> 00:31:01,719 Can you get me a copy of his work diary for the last year? Yeah. 519 00:31:05,120 --> 00:31:06,759 Dad's on his way. Poor kids. 520 00:31:07,840 --> 00:31:09,079 Yeah. 521 00:31:09,200 --> 00:31:10,759 Poor all of them. 522 00:31:13,280 --> 00:31:17,399 They found S Campbell. Heidi at Natural Water had a lead. 523 00:31:17,520 --> 00:31:20,199 OK, so, I've got... Wait, there's two things. 524 00:31:20,320 --> 00:31:24,599 First, Morgan's been sending pictures of herself to Blair. 525 00:31:26,320 --> 00:31:29,239 What kind of pictures? I dunno, I haven't seen them. Well, you need to 526 00:31:29,280 --> 00:31:31,879 do that. Well, you asked her if she had friends and now she's... 527 00:31:32,080 --> 00:31:35,479 Friends at school, I meant. Yeah. So, what do I do? 528 00:31:35,600 --> 00:31:37,399 Tell her to stop and block her phone. 529 00:31:37,440 --> 00:31:39,719 Oh, she already thinks I don't trust her. 530 00:31:39,840 --> 00:31:42,919 Fine, then, let her keep sending secret photos of herself 531 00:31:43,040 --> 00:31:45,319 to one of your investigators. Oh, God. 532 00:31:47,600 --> 00:31:48,839 What's the second thing? 533 00:31:48,880 --> 00:31:50,359 I've got a crush on her therapist. 534 00:31:53,280 --> 00:31:55,959 Hi, we're here to see S Campbell. In regards to what? 535 00:31:56,080 --> 00:31:57,159 Murdo Stirling. 536 00:31:58,720 --> 00:32:01,559 Some police here, Sandy. Want to talk to you about your father. 537 00:32:01,680 --> 00:32:02,999 Ah, father. 538 00:32:08,320 --> 00:32:10,359 That your Saab out there? No. 539 00:32:10,560 --> 00:32:12,039 It's mine. The 93, is it? 540 00:32:12,240 --> 00:32:14,999 Got that need-to-know feature on the dash. 541 00:32:15,120 --> 00:32:16,519 Cuts out distractions. 542 00:32:16,640 --> 00:32:18,359 They have them in aircraft cockpits. 543 00:32:18,480 --> 00:32:20,359 Oh, really? Aye. 544 00:32:20,480 --> 00:32:22,919 So, maybe don't be so quick to deny you own it. 545 00:32:23,120 --> 00:32:27,319 Ah, you don't know what you've done for me, Sandy. 546 00:32:27,360 --> 00:32:29,479 What's this about? 547 00:32:29,600 --> 00:32:34,119 Murdo Stirling was found dead at Loch Katrine two days ago. 548 00:32:40,160 --> 00:32:41,239 Good. 549 00:32:41,360 --> 00:32:43,719 He was drowned. Deliberately. 550 00:32:43,840 --> 00:32:45,319 I can't say I'm surprised. 551 00:32:45,520 --> 00:32:47,479 I'm guessing you didn't have much to do with him, then? 552 00:32:47,600 --> 00:32:49,719 He left after Sandy was born. 553 00:32:49,840 --> 00:32:52,839 He would turn up the odd Christmas but not for years now. 554 00:32:52,960 --> 00:32:54,919 Does he not pay maintenance? 555 00:32:55,040 --> 00:32:57,319 He was doing the bloody opposite. 556 00:32:57,440 --> 00:33:00,519 Sandy's got compensation money from the hospital, 557 00:33:00,640 --> 00:33:01,719 held in Trust. 558 00:33:03,520 --> 00:33:05,239 Murdo's been draining it. 559 00:33:05,360 --> 00:33:09,479 Called on him about four weeks ago to ask for it back. 560 00:33:09,520 --> 00:33:12,519 Wouldn't see us. How are you getting things paid for? 561 00:33:12,640 --> 00:33:14,199 Calling in favours. 562 00:33:14,320 --> 00:33:15,479 People rally round. 563 00:33:15,680 --> 00:33:16,919 Murdo tried to hire a boat 564 00:33:17,040 --> 00:33:20,679 using a credit card under Sandy's name on the night he was murdered. 565 00:33:20,880 --> 00:33:22,439 Of course he did. 566 00:33:22,480 --> 00:33:24,439 Where were you two nights ago? 567 00:33:24,560 --> 00:33:26,279 Argh... Argh, argh, argh. 568 00:33:28,960 --> 00:33:30,039 Do you want some help? 569 00:33:30,080 --> 00:33:32,359 No. No you're OK... 570 00:33:32,480 --> 00:33:33,879 OK? 571 00:33:34,000 --> 00:33:36,439 Yeah. I was laughing. 572 00:33:36,480 --> 00:33:38,119 No, you weren't, you bugger. 573 00:33:38,240 --> 00:33:41,399 We were at the football two nights ago. 574 00:33:41,520 --> 00:33:44,599 That's what we were doing, weren't we, mum? Aye. 575 00:33:46,160 --> 00:33:47,719 Bad result. 576 00:33:47,840 --> 00:33:49,959 Like getting hit over the head with a spade every week. 577 00:33:50,000 --> 00:33:51,879 Yeah, it's fine, we'll check. 578 00:33:52,000 --> 00:33:53,319 Er, thanks for your time. 579 00:33:54,800 --> 00:33:57,079 Any chance I can have the credit card? 580 00:33:59,200 --> 00:34:00,279 Nice try. 581 00:34:06,900 --> 00:34:08,556 We're 60% water. 582 00:34:08,603 --> 00:34:09,845 And in our lifetime, each of us 583 00:34:09,920 --> 00:34:12,919 will drink about 60,000 litres of it, 584 00:34:13,120 --> 00:34:17,079 and, so, the small amounts of nitrate in there scale up to... 585 00:34:17,120 --> 00:34:18,599 You vicious bastard. 586 00:34:18,720 --> 00:34:20,039 What? 587 00:34:20,080 --> 00:34:22,199 Seriously. Christ, Murdo! 588 00:34:23,200 --> 00:34:26,039 Shall I cut? No, keep rolling, this'll be fun. 589 00:34:26,160 --> 00:34:28,439 Yes, stop the damn camera. 590 00:34:28,480 --> 00:34:31,799 Swear to God, have you any idea what this'll do to the company?! 591 00:34:31,920 --> 00:34:33,879 Got a fair idea, like. 592 00:34:33,920 --> 00:34:36,519 Sam, nice and quick one, 593 00:34:36,640 --> 00:34:40,359 has anything come across your desk recently about Natural Water? 594 00:34:40,480 --> 00:34:43,719 The mum was a wee bit hazy about the match, don't you think? 595 00:34:43,760 --> 00:34:46,279 Yeah. Check with the ground, see if they did go, 596 00:34:46,400 --> 00:34:49,959 and, if she didn't kill Murdo, she's shown a lot of restraint. 597 00:34:51,600 --> 00:34:53,079 Is Blair talking to the press? 598 00:34:57,680 --> 00:35:00,199 This is Sam. I know her from school. 599 00:35:00,400 --> 00:35:03,239 And I know her from a press conference. 600 00:35:03,440 --> 00:35:04,839 Glad I was memorable. 601 00:35:05,040 --> 00:35:06,359 Wasn't the word I was thinking of. 602 00:35:07,920 --> 00:35:12,039 What have you got? The news outlet I work for paid Murdo 50 grand. 603 00:35:12,160 --> 00:35:13,879 What for? He had a Natural Water story. 604 00:35:14,000 --> 00:35:16,599 It was supposed to come out today but it's been held back. 605 00:35:16,720 --> 00:35:19,879 I imagine Mel's legal team have been trying to prevent publication. 606 00:35:20,000 --> 00:35:21,719 What's the story? 607 00:35:21,840 --> 00:35:24,599 I'm not senior enough, sounded career-ending, though, 608 00:35:24,720 --> 00:35:27,879 but of course now we've lost the source. Which Mel will be hoping 609 00:35:27,920 --> 00:35:30,439 fatally damages the story. I mean, it gives her 610 00:35:30,560 --> 00:35:32,119 a big bloody reason to... Blair. 611 00:35:32,240 --> 00:35:33,959 Would you give us a minute? 612 00:35:34,080 --> 00:35:37,559 Sure. I'll go and...police. 613 00:35:43,120 --> 00:35:45,079 What do you want? Nothing. 614 00:35:45,200 --> 00:35:47,239 So, this is a free tip-off? 615 00:35:47,360 --> 00:35:48,999 I hope you think I've been useful. 616 00:35:49,120 --> 00:35:50,759 I guess we'll see. 617 00:35:52,560 --> 00:35:54,919 Blair will show you out. 618 00:35:54,960 --> 00:35:57,559 You going to bring Mel in? 619 00:35:57,680 --> 00:35:59,479 You need a press officer. 620 00:36:03,680 --> 00:36:04,889 SHUTTER CLICKS 621 00:36:09,407 --> 00:36:10,423 SHUTTER CLICKS 622 00:36:13,680 --> 00:36:15,399 You back, Mum? 623 00:36:28,480 --> 00:36:31,879 Murdo was paid a significant sum by a news organisation to supply 624 00:36:32,000 --> 00:36:34,679 information incriminating to Natural Water. 625 00:36:34,800 --> 00:36:38,039 The credibility of that story is undermined by his death 626 00:36:38,160 --> 00:36:40,759 and the person best placed to gain by it is you. 627 00:36:40,880 --> 00:36:42,999 I reject the phrase "best placed". 628 00:36:43,040 --> 00:36:46,839 We've got you arguing with Murdo on tape. 629 00:36:46,960 --> 00:36:49,879 And we've got a gap in your diary at the time of his death. 630 00:36:50,080 --> 00:36:51,719 What did he have on you, Mel? 631 00:36:54,000 --> 00:36:57,479 Natural Water is funded by that water brand you're drinking. 632 00:36:57,520 --> 00:37:01,159 Turned out every time we talked about what comes out of your tap, 633 00:37:01,360 --> 00:37:03,639 the bottled water industry benefitted. 634 00:37:03,760 --> 00:37:05,879 So, they offered us research money. 635 00:37:06,000 --> 00:37:08,679 Our goals were aligned so we took their money. 636 00:37:08,720 --> 00:37:10,359 You've still got something to say. 637 00:37:10,480 --> 00:37:13,559 Just now it looks like you're lobbying for a commercial company. 638 00:37:13,680 --> 00:37:15,479 You make pragmatic choices. 639 00:37:15,600 --> 00:37:17,399 I've got a lot of salaries to pay. 640 00:37:17,440 --> 00:37:20,199 So, you kill the source of that story. 641 00:37:20,240 --> 00:37:23,479 I was at Spritz three nights ago, they're based in Aberdeen. 642 00:37:23,520 --> 00:37:25,479 Letting them know the story might come out 643 00:37:25,680 --> 00:37:27,319 and they should prepare a response. 644 00:37:27,440 --> 00:37:29,719 Their response was to cut all ties. 645 00:37:31,280 --> 00:37:32,599 They'll have records of my visit. 646 00:37:34,320 --> 00:37:36,759 Sorry, boss, you've got a visitor. 647 00:37:36,880 --> 00:37:39,559 She said that she'd finished with therapy so why did she call you? 648 00:37:39,680 --> 00:37:42,839 Because she was feeling anxious, didn't know who else to call. 649 00:37:43,040 --> 00:37:44,439 Well, you must think I'm awful. 650 00:37:44,640 --> 00:37:47,079 She wanted me to go over, but of course I can't do that. 651 00:37:47,200 --> 00:37:50,599 Oh, I'm...I'm so sorry about this. Don't apologise. 652 00:37:50,720 --> 00:37:52,839 She knew I was going to be late. 653 00:37:52,960 --> 00:37:55,159 Then I think she's making a point. 654 00:37:55,200 --> 00:37:56,679 What's your system? 655 00:37:56,880 --> 00:38:01,959 Er, it's historical dates and this one's the Fire of London. 1666. 656 00:38:02,080 --> 00:38:04,119 No, that's the French Revolution. 657 00:38:04,240 --> 00:38:06,439 1789 is the French Revolution. 658 00:38:08,800 --> 00:38:11,239 I'll call Michael. Don't you trust me? 659 00:38:11,360 --> 00:38:14,679 I get three goes and then we get locked in a panic room. 660 00:38:23,920 --> 00:38:25,239 OK. 661 00:38:26,720 --> 00:38:30,519 I mean, I lobbied for 1397 which was the year Norway entered 662 00:38:30,640 --> 00:38:32,359 into a union with Denmark. 663 00:38:32,480 --> 00:38:34,039 I wouldn't have got that. 664 00:38:35,520 --> 00:38:38,599 So, what point is my daughter making? 665 00:38:38,720 --> 00:38:40,679 She's allowing in some difficult emotions, and, 666 00:38:40,800 --> 00:38:43,079 because they're difficult, she's taking them out on you. 667 00:38:43,200 --> 00:38:45,959 Why isn't she taking it out on you? I mean, isn't that what you're for? 668 00:38:46,080 --> 00:38:48,919 Well, up to a point. But also she might be worried 669 00:38:49,040 --> 00:38:52,439 about a union between Norway and Denmark. 670 00:38:55,120 --> 00:38:59,079 What? In the scenario where I'm Denmark. 671 00:38:59,120 --> 00:39:00,439 Oh. 672 00:39:00,640 --> 00:39:03,159 Right, and I'm erm... Yeah. 673 00:39:03,280 --> 00:39:06,439 Yeah, obviously, I am. Which she might find conflicting. 674 00:39:06,560 --> 00:39:07,879 Might or definitely? 675 00:39:09,040 --> 00:39:10,519 She definitely might. 676 00:39:12,000 --> 00:39:13,719 Erm, and, erm... 677 00:39:15,280 --> 00:39:18,919 ..is such a union, erm... 678 00:39:19,040 --> 00:39:20,599 Ratifiable? 679 00:39:21,840 --> 00:39:24,279 Do you think we'll get to a point where we can talk normally? 680 00:39:24,480 --> 00:39:25,559 God, I hope so. 681 00:39:29,120 --> 00:39:30,999 Er, thank you for coming. 682 00:39:43,120 --> 00:39:44,599 She not giving you a lift? 683 00:39:44,640 --> 00:39:46,839 Doesn't look like it. OK. 684 00:39:48,240 --> 00:39:49,879 I get it now. I don't suppose... 685 00:39:50,000 --> 00:39:51,399 There's a bus stop round the corner. 686 00:40:09,040 --> 00:40:11,799 At the end of the Ibsen play, the doctor says, 687 00:40:11,920 --> 00:40:16,359 "The strongest man in the world is he who stands alone," 688 00:40:16,400 --> 00:40:20,039 and his daughter grasps his hands, lovingly, 689 00:40:20,160 --> 00:40:23,159 and with admiration, and says, "Father." 690 00:40:26,880 --> 00:40:29,399 I mean, it's easy to write that stuff, isn't it? 691 00:40:49,120 --> 00:40:51,719 I don't think you should be mad at grandad. 692 00:40:51,840 --> 00:40:54,439 I spoke to him after and he said he was sorry he upset you. 693 00:40:54,560 --> 00:40:56,839 He was just trying to do the right thing. Wait. 694 00:40:58,480 --> 00:41:01,159 Rewind. What did you just say? 695 00:41:01,280 --> 00:41:03,559 Grandad's just trying to do the right thing. 696 00:41:07,840 --> 00:41:08,839 Hear it? 697 00:41:10,320 --> 00:41:11,879 A motorbike. 698 00:41:12,000 --> 00:41:14,279 Mm. That's what the drilling was. 699 00:41:14,320 --> 00:41:20,599 OK, so, Morgan needs a mother, therapist and possibly 700 00:41:20,720 --> 00:41:25,319 a grandparent but I'm on the fence about that, but definitely a friend. 701 00:41:26,480 --> 00:41:29,239 And, you know, she'll get a...a proper one soon 702 00:41:29,360 --> 00:41:32,919 but, in the meantime, it seems it's you. 703 00:41:35,040 --> 00:41:37,959 So, please, be kind to her. Of course. 704 00:41:40,160 --> 00:41:42,119 What did you find? 705 00:41:42,240 --> 00:41:43,959 Well, his mum died six months ago, 706 00:41:44,080 --> 00:41:46,839 he took some compassionate leave, it's marked up in his work diary. 707 00:41:46,880 --> 00:41:48,199 Her name was Katrine. 708 00:41:48,320 --> 00:41:50,359 So, she was named after the loch. 709 00:41:51,520 --> 00:41:53,319 That's the significance. 710 00:41:53,520 --> 00:41:55,879 And the only one Murdo shared with his father. 711 00:41:56,000 --> 00:41:58,119 Who told her she died years ago. 712 00:41:58,240 --> 00:42:00,519 MA was ma after all. Yeah. 713 00:42:00,640 --> 00:42:03,799 Although make-up artist was strong, too. 714 00:42:03,920 --> 00:42:05,559 We don't know she wasn't one. 715 00:42:16,960 --> 00:42:19,079 He loves them so he helps them. 716 00:42:19,120 --> 00:42:21,319 Even if his son never did. 717 00:42:21,440 --> 00:42:24,519 So, there really was something nasty in the water. Yeah. 718 00:42:28,560 --> 00:42:31,639 I just need to have a quick word with your grandad. 719 00:42:31,840 --> 00:42:33,719 BANGING 720 00:42:33,840 --> 00:42:36,759 RUBBLE FALLS 721 00:42:36,880 --> 00:42:38,359 BANGING 722 00:42:40,720 --> 00:42:41,879 What do you want? 723 00:42:42,000 --> 00:42:44,919 I don't think you planned it, Rab. 724 00:42:45,040 --> 00:42:46,679 Planned what? 725 00:42:47,920 --> 00:42:49,639 What you did to your son. 726 00:42:49,680 --> 00:42:50,759 On the boat. 727 00:42:51,920 --> 00:42:56,119 I think he said something and you snapped. 728 00:42:58,640 --> 00:42:59,799 He left them. 729 00:43:01,600 --> 00:43:02,679 And he hurt them. 730 00:43:03,840 --> 00:43:06,679 And then he robbed them, Sandy's money. 731 00:43:06,880 --> 00:43:09,959 I asked him to give it back, for his mother's sake, 732 00:43:10,000 --> 00:43:12,359 we were spreading her ashes. 733 00:43:12,480 --> 00:43:16,919 I promised her we'd do it together, and I would talk to him. 734 00:43:17,040 --> 00:43:18,839 What did he say? 735 00:43:18,960 --> 00:43:21,159 He said he needed compensating, too! 736 00:43:21,280 --> 00:43:23,879 HE CRIES OUT IN ANGER 737 00:43:24,000 --> 00:43:27,479 And I knew he would keep on doing it over and over! 738 00:43:27,520 --> 00:43:31,479 Let's just wait in here. No, I can't. No, it's fine, honestly. 739 00:43:31,600 --> 00:43:34,759 HE GRUNTS FURIOUSLY 740 00:43:40,640 --> 00:43:42,599 I held his head under. 741 00:43:45,440 --> 00:43:48,759 And he was drunk and stoned but he... 742 00:43:52,480 --> 00:43:55,959 He was just a wee boy, for a moment. 743 00:43:58,800 --> 00:44:00,199 And he was struggling. 744 00:44:01,920 --> 00:44:03,879 I felt... 745 00:44:05,680 --> 00:44:06,999 Oh, what a thing to do! 746 00:44:08,720 --> 00:44:10,599 What a thing against nature. 747 00:44:12,880 --> 00:44:14,359 Your own blood. 748 00:44:16,480 --> 00:44:18,519 You need to say goodbye to them. 749 00:44:25,440 --> 00:44:28,279 He was already dead to us, Grandpa. 750 00:44:28,480 --> 00:44:33,479 I know. As soon as I did it, I knew. 751 00:44:37,040 --> 00:44:38,599 HE STRUGGLES 752 00:44:43,680 --> 00:44:47,479 THEY SOB 753 00:44:59,040 --> 00:45:03,079 So, Ibsen got his house servant pregnant, did you know that? 754 00:45:06,880 --> 00:45:10,359 She had a son and apparently he never made any attempt to see him. 755 00:45:14,240 --> 00:45:17,159 You've read it. Read it aloud to the kids. 756 00:45:17,280 --> 00:45:20,039 Are you keying up a joke about how it got them to sleep? 757 00:45:20,160 --> 00:45:22,199 Never, I respect your culture. 758 00:45:23,760 --> 00:45:27,479 Anyway, my eldest went to a counsellor at the school 759 00:45:27,600 --> 00:45:30,919 for anxiety, I'd forgotten all about it. Thanks. 760 00:45:32,720 --> 00:45:35,399 Just trying to remember if I slept with the shrink or not. 761 00:45:35,520 --> 00:45:37,319 OK, that's very good. 762 00:45:37,440 --> 00:45:39,719 I haven't, and I won't. 763 00:45:39,840 --> 00:45:41,159 Yes, you will. 764 00:45:43,920 --> 00:45:45,559 You're walking home. 765 00:45:49,120 --> 00:45:51,159 So, is the water safe to drink or isn't it? 766 00:45:51,360 --> 00:45:54,839 Mm, drink as much as you like, best water in the world. 767 00:45:54,960 --> 00:45:56,119 DOOR OPENS 768 00:45:56,320 --> 00:45:57,559 Hi, Morgan. 769 00:45:57,760 --> 00:45:59,319 Final session. 770 00:45:59,520 --> 00:46:02,279 Hello, Miss Strandhed. Mr Strathearn. 771 00:46:02,400 --> 00:46:03,799 Oh, God. 772 00:46:11,040 --> 00:46:14,839 OK, well, thanks for what you've done for Morgan. 773 00:46:14,960 --> 00:46:15,959 It was a pleasure. 774 00:46:16,000 --> 00:46:17,799 I'll send my assessment after the session. 775 00:46:17,920 --> 00:46:20,119 What, about this whole experience? 776 00:46:20,240 --> 00:46:22,759 Right, you can have that now, thumbs up. 777 00:46:24,000 --> 00:46:26,759 I see why you get paid big bucks. 778 00:46:26,880 --> 00:46:30,439 I've been reading up about the unification of Norway and Denmark, 779 00:46:30,480 --> 00:46:33,639 described by historians as 400 years of darkness. 780 00:46:33,760 --> 00:46:37,079 Yeah, there was the odd year that would've been fun, though, right? 781 00:46:37,200 --> 00:46:38,199 Definitely. 782 00:46:39,920 --> 00:46:41,799 Perhaps I should... Yeah. 783 00:46:48,000 --> 00:46:50,279 I mean, that wasn't a no, was it? 784 00:46:50,573 --> 00:46:55,573 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 82366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.