Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,207 --> 00:00:55,129
Sorry I'm...
2
00:00:57,127 --> 00:00:58,171
...late.
3
00:00:58,336 --> 00:00:59,678
Good morning, Miss Hayes.
4
00:00:59,839 --> 00:01:02,638
There's a client waiting for you
in your office.
5
00:01:12,725 --> 00:01:15,359
-I hear the phone ringing.
-I gotta finish those files.
6
00:01:15,520 --> 00:01:18,485
-Gotta make some coffee.
-I gotta get my papers ready.
7
00:01:26,364 --> 00:01:28,748
-Why can't we get through?
-The circuits are busy.
8
00:01:28,908 --> 00:01:32,585
After all, we're not the only coffee
clatch dialling 976-WETT.
9
00:01:32,745 --> 00:01:35,509
Talked to two teenage stewardesses
yesterday.
10
00:01:35,665 --> 00:01:37,171
-Dial again.
-In a second.
11
00:01:37,917 --> 00:01:41,180
Over 18, of course.
Bambi and Boopsie.
12
00:01:41,337 --> 00:01:42,808
-Twins.
-Yeah.
13
00:01:42,963 --> 00:01:45,514
-With fishnets on.
-I'll dial for you.
14
00:01:45,674 --> 00:01:49,020
They gave me a bath
over the telephone.
15
00:01:49,178 --> 00:01:51,680
I'm the only one taking a bath
around here.
16
00:01:51,847 --> 00:01:55,441
On the phone bill you scuzzballs
are running up calling the slime line.
17
00:01:55,601 --> 00:01:58,899
Slime line? That wasn't a slime line,
that was library information.
18
00:01:59,062 --> 00:02:00,616
-Am I right, Mr. Viola?
-Right.
19
00:02:00,772 --> 00:02:02,612
976-KNOWLEDGE.
20
00:02:03,108 --> 00:02:04,151
Really?
21
00:02:04,317 --> 00:02:07,081
And why were we calling
the library information?
22
00:02:07,237 --> 00:02:13,252
Well, we called to settle a little debate
that Mr. Addison and I were having.
23
00:02:13,410 --> 00:02:15,379
-Really?
-And what was that debate about?
24
00:02:15,911 --> 00:02:17,383
It was about--
25
00:02:17,538 --> 00:02:20,422
-Bambi and Boobsie.
-Boopsie. Librarians.
26
00:02:20,583 --> 00:02:23,679
Well, gentleman,
and I use that word advisedly...
27
00:02:23,836 --> 00:02:26,516
...you can kiss your fishnet-fantasy
friends goodbye.
28
00:02:26,672 --> 00:02:30,135
Because as of this morning the phone
company is putting a 976 block...
29
00:02:30,300 --> 00:02:32,021
...on all our phones at my request.
30
00:02:34,430 --> 00:02:36,316
I'd like to see you alone,
Mr. Addison.
31
00:02:40,018 --> 00:02:42,154
Fishnets.
32
00:02:46,650 --> 00:02:49,746
-Boy, I hope you're happy.
-You expect me to pay your cronies...
33
00:02:49,903 --> 00:02:53,035
...to have group phone sex on company
time at company expense?
34
00:02:53,198 --> 00:02:56,412
No. You're right. No reason the
company should pick up the check...
35
00:02:56,576 --> 00:02:59,424
...for something
that's purely recreational.
36
00:02:59,579 --> 00:03:02,046
-Thank you for listening.
-I'm a reasonable person.
37
00:03:02,206 --> 00:03:04,211
Just as I know
you are a reasonable woman.
38
00:03:04,375 --> 00:03:05,466
I'll make you a deal.
39
00:03:05,626 --> 00:03:08,212
You call Ma Bell,
call off the phone block on the 976.
40
00:03:08,379 --> 00:03:10,764
We'll pay for the bill
with private contributions.
41
00:03:10,923 --> 00:03:12,346
-No way.
-No way?
42
00:03:12,507 --> 00:03:14,513
When has this place
become a dictatorship?
43
00:03:14,677 --> 00:03:18,188
I don't think it's right for people
to sit around polluting their minds.
44
00:03:18,347 --> 00:03:21,147
How do you think it makes
the rest of us sex objects feel?
45
00:03:21,308 --> 00:03:24,405
-Censorship.
-No. I'm trying to run a business.
46
00:03:24,561 --> 00:03:27,360
-Denying their constitutional right.
-Don't be ridiculous.
47
00:03:27,522 --> 00:03:30,239
They weren't bothering anybody.
You made them disperse.
48
00:03:30,400 --> 00:03:32,737
Don't they have
anything better to do?
49
00:03:32,902 --> 00:03:35,868
Wanna tell people what to spend
their money on? Communism.
50
00:03:36,030 --> 00:03:37,702
This conversation isn't happening.
51
00:03:37,865 --> 00:03:40,451
Welcome to the
People's Republic of Blue Moon.
52
00:03:41,911 --> 00:03:43,501
-Miss Hayes?
-Thank God.
53
00:03:43,663 --> 00:03:45,715
Not under
godless, atheistic communism.
54
00:03:45,873 --> 00:03:47,463
Did you forget the client?
55
00:03:47,625 --> 00:03:48,668
Client.
56
00:03:48,834 --> 00:03:51,682
-Just a second.
-I don't have time. I have a client.
57
00:03:51,837 --> 00:03:54,423
Okay, I'll make you a deal.
One call once a week.
58
00:03:54,590 --> 00:03:56,227
No conversations below the waist.
59
00:03:56,384 --> 00:03:58,851
Oh, David, Iwanted
to build something here.
60
00:03:59,010 --> 00:04:01,431
I wanted this to be something
to be proud of.
61
00:04:01,596 --> 00:04:03,602
No matter what I do,
you knock it down.
62
00:04:03,766 --> 00:04:06,862
It ain't like we were drowning puppies.
We try to have fun.
63
00:04:07,019 --> 00:04:10,566
I'm not against having fun. it's gotta be
the right fun at the right time.
64
00:04:10,731 --> 00:04:12,367
It was the time, then you came.
65
00:04:12,524 --> 00:04:15,620
I don't wanna wake up
and realise all I've done is have fun.
66
00:04:15,777 --> 00:04:16,904
Don't lose any sleep.
67
00:04:17,069 --> 00:04:20,747
Don't you wanna look back on your life
and say, "l accomplished something?"
68
00:04:20,907 --> 00:04:22,081
I feel that way.
69
00:04:22,242 --> 00:04:23,712
-What've you done?
-Everything.
70
00:04:23,868 --> 00:04:26,798
Those weeks, days and years
that you can never have back...
71
00:04:26,954 --> 00:04:28,212
...don't you have regrets?
72
00:04:28,373 --> 00:04:31,719
No, but I agree with what you're saying.
Carpe diem, seize the day.
73
00:04:31,876 --> 00:04:35,470
I say we blow this client off, go get
naked and roll around on the carpet.
74
00:04:35,630 --> 00:04:39,687
-The pile is much deeper in my office.
-Oh, go roll naked yourself.
75
00:04:40,009 --> 00:04:42,394
Well, it's not as much fun,
but it beats working.
76
00:04:42,553 --> 00:04:45,899
-Can you come into my office, please?
-I knew she couldn't resist me.
77
00:04:46,056 --> 00:04:47,646
David...
78
00:04:49,518 --> 00:04:51,108
...the client is dead.
79
00:04:51,269 --> 00:04:53,738
We can't get the best actors
for these small roles.
80
00:04:53,897 --> 00:04:56,578
No, I mean dead, really dead.
81
00:04:59,527 --> 00:05:01,118
Call 911, Agnes, please?
82
00:05:09,036 --> 00:05:10,627
Dead?
83
00:05:12,957 --> 00:05:14,000
Dead.
84
00:05:28,722 --> 00:05:31,272
Yes, Miss Hayes.
I'll be right in, Miss Hayes.
85
00:05:34,686 --> 00:05:37,984
Excuse me. Excuse me, please.
Excuse me.
86
00:05:39,149 --> 00:05:41,866
Please go back to your desks,
a man isn't feeling well...
87
00:05:42,026 --> 00:05:44,707
...and the paramedics
will be here any minute.
88
00:05:45,279 --> 00:05:47,664
Why don't you just tell them the truth,
Maddie?
89
00:05:48,699 --> 00:05:50,835
-That's why.
-Is he really dead?
90
00:05:50,994 --> 00:05:53,248
Don't worry, Agnes,
he ain't gonna bite you.
91
00:05:53,413 --> 00:05:56,260
-He don't even look hungry.
-Did he tell you his name?
92
00:05:56,623 --> 00:05:58,510
No. He was very quiet.
93
00:05:58,667 --> 00:06:01,966
"Harry Soffer."
Lives at 96 Bishop Street. Or did.
94
00:06:02,129 --> 00:06:04,182
Oh, you didn't take that
out of his pocket?
95
00:06:04,340 --> 00:06:06,179
Well, it ain't like he's ticklish.
96
00:06:06,341 --> 00:06:09,521
-I wish the paramedics would get here.
-Did he tell you anything?
97
00:06:09,678 --> 00:06:13,024
He said, "Morning. Nice day."
98
00:06:13,181 --> 00:06:14,902
And I said, "Yes, isn't it?"
99
00:06:15,059 --> 00:06:18,191
He asked me if he could talk
to someone about hiring a bodyguard.
100
00:06:18,354 --> 00:06:20,737
Then I asked him
if he would like a cup of coffee.
101
00:06:20,897 --> 00:06:24,777
And he said, "No thanks,
tummy's not feeling too hot today."
102
00:06:24,942 --> 00:06:27,078
And then I showed him
into your office...
103
00:06:27,237 --> 00:06:29,621
...and I told him
to make himself comfortable.
104
00:06:29,781 --> 00:06:33,127
-That's it?
-I checked. I thought he was sleeping.
105
00:06:33,284 --> 00:06:35,965
-Maybe if I started CPR ....
-Agnes.
106
00:06:36,121 --> 00:06:39,964
I think this guy's been singing with the
invisible choir for quite sometime now.
107
00:06:40,124 --> 00:06:41,963
Probably wasn't anything
you could do.
108
00:06:42,126 --> 00:06:43,300
Right in here.
109
00:06:43,461 --> 00:06:46,308
-How long's he been like this?
-About a half hour.
110
00:06:46,839 --> 00:06:48,180
No vital signs.
111
00:06:48,340 --> 00:06:51,638
Pupils fixed and dilated. No pulse.
He's gone.
112
00:06:51,802 --> 00:06:54,057
-Okay, let's pronounce him.
-What's the name?
113
00:06:54,221 --> 00:06:56,273
-David Addison.
-Harry Soffer.
114
00:06:56,431 --> 00:06:59,777
We'll call downtown. Somebody
be along to make the pickup.
115
00:06:59,934 --> 00:07:03,778
-Aren't you gonna take it with you?
-it's a coroner's case. We gotta roll.
116
00:07:03,938 --> 00:07:05,576
But you can't leave that here.
117
00:07:05,732 --> 00:07:09,244
Look, lady, there are people out there
getting mashed up on the freeways.
118
00:07:09,402 --> 00:07:12,831
We can do something for them.
Have a nice day.
119
00:07:15,283 --> 00:07:18,877
-I never saw a dead body before.
-I saw my grandfather.
120
00:07:19,037 --> 00:07:20,757
My mom made me kiss him.
121
00:07:22,332 --> 00:07:23,838
It looks so still.
122
00:07:24,041 --> 00:07:26,378
You see plenty of dead people
in this business...
123
00:07:26,544 --> 00:07:29,890
...but somehow this one's different.
124
00:07:30,047 --> 00:07:31,968
He came in here...
125
00:07:32,132 --> 00:07:34,683
...walked in here and just died.
126
00:07:35,886 --> 00:07:38,603
He wasn't part of a case
or part of a chase...
127
00:07:38,764 --> 00:07:41,350
...or a plot point
that had to be resolved.
128
00:07:41,516 --> 00:07:44,565
He was just a person,
only now he's not.
129
00:07:44,728 --> 00:07:47,113
Shou|dn't someone stay in here
with him?
130
00:07:47,272 --> 00:07:51,662
I mean, he died all alone.
No friends, no family.
131
00:07:51,818 --> 00:07:54,155
What if his soul
does rise out of the body...
132
00:07:54,321 --> 00:07:58,829
...and there's no one else
to look down on except him alone?
133
00:07:58,992 --> 00:08:00,462
Wouldn't that be depressing?
134
00:08:00,618 --> 00:08:02,955
Who wants to stay with him?
135
00:08:03,204 --> 00:08:04,247
Well, busy, busy.
136
00:08:04,413 --> 00:08:08,008
I've gotta catch up on my paperwork
on the Anselmo case.
137
00:08:11,170 --> 00:08:13,720
Wait a minute. Wait a minute.
Where are you going?
138
00:08:19,845 --> 00:08:21,601
Well, Harry...
139
00:08:22,264 --> 00:08:24,351
...looks like it's me and you, buddy.
140
00:09:03,762 --> 00:09:05,649
Agnes.
141
00:09:06,223 --> 00:09:09,984
Tomorrow, would you call
the computer company?
142
00:09:10,143 --> 00:09:13,358
I'm having trouble formatting
the documents on my floppy disk.
143
00:09:13,522 --> 00:09:15,907
Do it yourself, wiener.
Ain't you got fingers?
144
00:09:16,066 --> 00:09:18,450
Yeah, and they'd make a real,
tasty fist sandwich.
145
00:09:20,278 --> 00:09:21,571
Stop it, both of you.
146
00:09:21,738 --> 00:09:24,668
That's no way to talk with a dead body
in Miss Hayes' office.
147
00:09:25,866 --> 00:09:28,335
Sorry. I'm a little edgy.
148
00:09:28,494 --> 00:09:30,048
Me too. Sorry.
149
00:09:33,333 --> 00:09:35,218
Where is the coroner, Agnes?
150
00:09:35,376 --> 00:09:37,713
I don't know. I called him again.
151
00:09:37,879 --> 00:09:40,513
Told him it was getting pretty creepy
around here.
152
00:09:40,673 --> 00:09:43,804
They said they'd hurry,
but it's been a very busy morning.
153
00:09:43,968 --> 00:09:48,060
Maybe I should send everyone home.
You know, out of respect.
154
00:09:48,222 --> 00:09:49,265
That's a good idea.
155
00:09:50,098 --> 00:09:53,112
Miss Hayes.
Why is everyone whispering?
156
00:09:53,602 --> 00:09:55,275
Did anybody see--?
157
00:10:04,070 --> 00:10:05,910
What's the matter you people?
158
00:10:33,849 --> 00:10:36,068
Oh, it's you, but--
159
00:10:38,979 --> 00:10:40,153
Can we help you?
160
00:10:40,313 --> 00:10:43,327
Coroner's office,
we're here to pick up a body.
161
00:10:54,285 --> 00:10:55,839
No body here.
162
00:10:59,957 --> 00:11:02,045
No body here.
163
00:11:07,006 --> 00:11:09,343
And no body in here.
164
00:11:14,847 --> 00:11:17,267
-David.
-What's the matter, still a little jumpy?
165
00:11:17,433 --> 00:11:21,312
I'm not jumpy. I just don't like people
sneaking up on me, that's all.
166
00:11:21,478 --> 00:11:24,942
You hear that? Maybe it's him trying
to contact us from the other side.
167
00:11:25,107 --> 00:11:26,364
Harry, is that you?
168
00:11:26,900 --> 00:11:28,454
Harry?
169
00:11:28,818 --> 00:11:30,159
Delivery for Madelyn Hayes.
170
00:11:30,320 --> 00:11:33,167
Oh, great. Thank you so much.
171
00:11:33,322 --> 00:11:35,873
It's a perfect match.
172
00:11:36,034 --> 00:11:39,047
-There's the defective one.
-What's the matter with this chair?
173
00:11:39,203 --> 00:11:41,090
-It wobbles.
-It looks all right to me.
174
00:11:41,248 --> 00:11:42,505
-It wobbles.
-Nonsense.
175
00:11:42,665 --> 00:11:44,587
There's nothing wrong
with this chair.
176
00:11:44,751 --> 00:11:47,051
I know when I feel a wobble
and I felt a wobble.
177
00:11:47,211 --> 00:11:50,474
-You hear me arguing?
-Oh, it wobbles.
178
00:11:51,548 --> 00:11:55,012
I didn't hear what you said.
It wobbles.
179
00:11:56,429 --> 00:11:58,849
Enjoy your new chair.
180
00:12:00,182 --> 00:12:01,937
Madelyn Hayes, I'm surprised at you.
181
00:12:02,100 --> 00:12:04,022
I had no idea
you were so superstitious.
182
00:12:04,186 --> 00:12:06,108
Me, superstitious?
You must be kidding.
183
00:12:06,272 --> 00:12:09,035
Irrational, ignorant people
are superstitious, not me.
184
00:12:09,190 --> 00:12:12,287
Come on. You and I know there
was nothing wrong with that chair.
185
00:12:12,443 --> 00:12:13,571
-No.
-You were spooked.
186
00:12:13,737 --> 00:12:15,576
It had the Grim Reaper's cooties
on it.
187
00:12:15,738 --> 00:12:18,538
-It wobbled.
-Yeah, right. I understand.
188
00:12:18,700 --> 00:12:21,713
Every time I step on a crack,
I get a little nervous myself.
189
00:12:21,869 --> 00:12:24,883
But unlike you, I can admit
to being a tad superstitious.
190
00:12:25,039 --> 00:12:26,083
Should've hung on.
191
00:12:26,248 --> 00:12:29,547
Odds of two people buying the farm
on the same furniture, very slim.
192
00:12:29,710 --> 00:12:31,680
-For the last time--
-It wobbled, I know.
193
00:12:31,838 --> 00:12:33,972
But why can't you admit
to irrationality?
194
00:12:34,131 --> 00:12:36,017
How else
could we deal with a concept...
195
00:12:36,175 --> 00:12:39,556
...as mind-boggling
as permanent sleep-away camp?
196
00:12:39,720 --> 00:12:41,725
-Harry?
-There's a man here to see you.
197
00:12:41,889 --> 00:12:44,143
-Is he healthy?
-Show him in, please.
198
00:12:47,602 --> 00:12:49,026
-Thank you for seeing me.
-Hi.
199
00:12:49,188 --> 00:12:50,860
-I'm Winston Guy.
-I'm Maddie Hayes.
200
00:12:51,022 --> 00:12:53,075
-My associate.
-What happened to partner?
201
00:12:53,233 --> 00:12:56,282
-How may we help you?
-I'm here about a friend who's missing.
202
00:12:56,445 --> 00:12:58,330
Missing persons are a police matter.
203
00:12:58,488 --> 00:13:00,956
Yes, but I thought
maybe he'd been to see you.
204
00:13:01,116 --> 00:13:04,876
He wrote this address
on the calendar in his office.
205
00:13:05,036 --> 00:13:06,460
His name is Harry Soffer.
206
00:13:07,747 --> 00:13:09,586
Would you please have a seat,
Mr. Guy?
207
00:13:13,461 --> 00:13:16,046
It's extremely important
that I find him.
208
00:13:16,213 --> 00:13:19,096
The deadline for collecting
our winnings is Thursday noon.
209
00:13:19,258 --> 00:13:20,682
-Winnings?
-The lottery.
210
00:13:21,135 --> 00:13:23,519
-He didn't tell you?
-He didn't have a lot to say.
211
00:13:23,679 --> 00:13:26,562
He and I bought a lottery ticket...
212
00:13:26,723 --> 00:13:28,610
...and we won.
213
00:13:29,768 --> 00:13:31,441
Twelve million dollars.
214
00:13:31,604 --> 00:13:33,738
Twelve million dollars.
215
00:13:34,481 --> 00:13:36,486
You wanna do this
or you want me to do it?
216
00:13:37,817 --> 00:13:41,245
Mr. Guy,
I don't know quite how to say this.
217
00:13:41,697 --> 00:13:45,576
You see, Harry Soffer
did come in here yesterday.
218
00:13:45,742 --> 00:13:46,786
But he got sick.
219
00:13:46,951 --> 00:13:48,125
-Sick?
-Sick?
220
00:13:48,286 --> 00:13:50,505
He was very sick
and he never got well.
221
00:13:50,663 --> 00:13:52,467
As a matter of fact...
222
00:13:53,499 --> 00:13:54,792
...he's no longer with us.
223
00:13:54,959 --> 00:13:57,676
That's not possible.
He was fine last time I saw him.
224
00:13:57,837 --> 00:14:00,601
Maybe it was the shock
at winning all that money.
225
00:14:02,174 --> 00:14:05,437
-Would you like us to leave you alone?
-No, that's not necessary.
226
00:14:05,594 --> 00:14:07,765
I'm sorry you had to find out
this way.
227
00:14:07,930 --> 00:14:10,434
I just can't believe he's gone.
228
00:14:11,642 --> 00:14:13,647
Some friend I am, huh?
229
00:14:13,811 --> 00:14:17,073
Harry's dead and I can't stop thinking
about the damn money.
230
00:14:17,231 --> 00:14:19,615
He would have wanted you
to enjoy spending it.
231
00:14:19,774 --> 00:14:21,365
I can't.
232
00:14:21,735 --> 00:14:24,416
-We cut the ticket in half.
-Oh, boy.
233
00:14:24,571 --> 00:14:27,786
This much money completely alters
your sense of reality.
234
00:14:27,950 --> 00:14:29,622
It pits friend against friend.
235
00:14:29,784 --> 00:14:34,209
It makes scoundrels out of decent,
honourable men.
236
00:14:35,040 --> 00:14:40,010
We decided that the best way
to trust each other was not to.
237
00:14:40,169 --> 00:14:41,889
So we each kept half.
238
00:14:42,047 --> 00:14:44,016
He came to see us
about a bodyguard.
239
00:14:44,423 --> 00:14:49,062
Security. For both of us.
So we could claim our winnings safely.
240
00:14:49,220 --> 00:14:52,149
Smart move, 12 million clams
pays a lot of ransom.
241
00:14:52,306 --> 00:14:56,696
Don't suppose you would know
if Harry had the ticket on him when--
242
00:14:56,852 --> 00:14:58,145
I'm afraid we don't.
243
00:14:58,312 --> 00:15:01,859
If I don't claim the prize,
it rolls over into next week's jackpot.
244
00:15:02,023 --> 00:15:04,954
I'm not doing this just for myself.
245
00:15:05,193 --> 00:15:08,290
Harry has a sister.
His share should go to her.
246
00:15:08,446 --> 00:15:10,249
But there isn't much time.
247
00:15:12,742 --> 00:15:14,498
Would you help me find other half?
248
00:15:14,661 --> 00:15:17,876
I'll make it worth your while.
Would say...
249
00:15:18,915 --> 00:15:21,134
...10 percent of the jackpot
seem fair?
250
00:15:24,378 --> 00:15:29,728
All right now, this clown came to
our office, dies, probably drove here.
251
00:15:29,884 --> 00:15:31,806
His car is probably down here
somewhere.
252
00:15:31,969 --> 00:15:33,559
How are we gonna know which one?
253
00:15:33,721 --> 00:15:37,019
By applying our finely-honed
investigative skills.
254
00:15:37,182 --> 00:15:41,239
Now, if you were Harry Soffer,
which car would drive?
255
00:15:42,187 --> 00:15:43,694
That one.
256
00:15:44,606 --> 00:15:48,663
You know, you could turn out to be
the next Honey West.
257
00:15:57,244 --> 00:16:00,672
I don't think we're the only ones
looking for this lottery ticket.
258
00:16:03,082 --> 00:16:05,668
-We're the Skipsquats.
-We heard there was a vacancy.
259
00:16:05,835 --> 00:16:08,089
Oh, well, I can't show the apartment
today.
260
00:16:08,254 --> 00:16:10,805
There was a burglary last night.
Police are up there.
261
00:16:10,965 --> 00:16:13,385
-Looking for fingerprints.
-I'm sorry.
262
00:16:13,550 --> 00:16:17,228
I'm just glad Mr. Soffer didn't live
to see his place turned upside down.
263
00:16:17,387 --> 00:16:20,317
Awful mess.
He was always neat as a pin.
264
00:16:20,474 --> 00:16:24,151
Say, how did you hear about
the vacancy? I haven't advertised.
265
00:16:24,311 --> 00:16:26,281
Well, you know
how things get around.
266
00:16:27,022 --> 00:16:29,359
Suppose so.
That's what the others said.
267
00:16:29,525 --> 00:16:30,995
Another party is looking?
268
00:16:31,151 --> 00:16:33,239
Well, a couple of fellows
were by yesterday.
269
00:16:33,403 --> 00:16:36,452
Nice enough,
but I don't rent to cigar smokers.
270
00:16:36,615 --> 00:16:38,833
Thank you. We'll come back
some other time.
271
00:16:38,991 --> 00:16:42,539
Oh, please do.
You make such a nice young couple.
272
00:16:42,704 --> 00:16:45,005
-Your name again?
-Skipsquat.
273
00:16:45,540 --> 00:16:47,130
Pleased to meet you, Skip.
274
00:16:49,878 --> 00:16:52,381
So far, they've ransacked his car,
his apartment...
275
00:16:52,546 --> 00:16:54,516
...his office and the locker at his gym.
276
00:16:54,674 --> 00:16:58,055
-Somebody wants the half of that ticket.
-Can you blame them?
277
00:16:58,219 --> 00:17:00,389
Who else besides Winston Guy
knew about it?
278
00:17:00,555 --> 00:17:02,974
I don't know. Who ever it was,
they were thorough.
279
00:17:03,140 --> 00:17:05,644
It makes you wonder
what else they have turned over.
280
00:17:05,809 --> 00:17:07,020
What do you mean?
281
00:17:07,185 --> 00:17:10,318
Well, there's only one more place
they could have turned over.
282
00:17:11,774 --> 00:17:13,114
-No.
-What's the big deal?
283
00:17:13,275 --> 00:17:16,122
We stroll through the bone yard,
make sure Harry's resting.
284
00:17:16,278 --> 00:17:18,117
We've no business rooting
a graveyard.
285
00:17:18,280 --> 00:17:21,458
-What was Harry doing in our office?
-Trying to hire us.
286
00:17:21,616 --> 00:17:23,170
-Right. As what?
-Bodyguards.
287
00:17:23,326 --> 00:17:24,583
To guard his body.
288
00:17:24,744 --> 00:17:28,457
The only decent thing to do
is respect our client's last wish.
289
00:17:30,125 --> 00:17:31,631
Attagirl.
290
00:17:41,802 --> 00:17:43,808
-Oh, watch it, will you?
-Come on.
291
00:17:43,971 --> 00:17:45,608
David.
292
00:17:55,232 --> 00:17:56,987
-Watch it.
-What?
293
00:17:57,150 --> 00:18:00,864
-it's bad luck to step on a grave.
-What am I supposed to do? Hover?
294
00:18:01,030 --> 00:18:04,161
Perhaps, that's why ghosts float.
295
00:18:16,461 --> 00:18:18,513
I heard something.
296
00:18:24,426 --> 00:18:26,266
-Here it is.
-Oh, good.
297
00:18:26,429 --> 00:18:28,018
-Lets go.
-Wait a minute.
298
00:18:28,180 --> 00:18:29,734
-What?
-We can't leave him here.
299
00:18:29,891 --> 00:18:32,440
-What if those guys come?
-I'm not waiting here.
300
00:18:32,601 --> 00:18:35,365
-Me neither. We get the ticket then go.
-We do what?
301
00:18:35,520 --> 00:18:37,442
-I got some shovels in the car.
-David.
302
00:18:37,606 --> 00:18:40,240
I thought I knew the depths
to which you could sink...
303
00:18:40,401 --> 00:18:41,444
...but I was wrong.
304
00:18:41,610 --> 00:18:43,662
Well, don't give yourself
too hard a time.
305
00:18:43,821 --> 00:18:45,457
You were only about 6 feet off.
306
00:18:45,614 --> 00:18:48,248
David, you have devolved
into something lower, viler...
307
00:18:48,408 --> 00:18:51,042
...more despicable than I imagined.
You're a ghoul.
308
00:18:51,203 --> 00:18:52,246
All right, it's--
309
00:18:52,412 --> 00:18:54,133
How does he do it? Go home, study?
310
00:18:54,289 --> 00:18:57,136
Is he taking
a correspondence course in bad taste?
311
00:18:57,291 --> 00:18:58,466
Maybe it's glandular.
312
00:18:58,626 --> 00:19:01,213
You were planning this,
tricked me into coming here.
313
00:19:01,379 --> 00:19:03,550
-I resemble that.
-Well, how do you like this?
314
00:19:03,714 --> 00:19:05,720
-You're a grave robber.
-it's the money.
315
00:19:05,883 --> 00:19:10,024
What if I were poisoned and old Harry
down there had the only antidote?
316
00:19:10,179 --> 00:19:12,231
Let's say you were poisoned,
all right?
317
00:19:12,390 --> 00:19:14,857
No way I'm gonna dig up
this dead man, you dig?
318
00:19:15,017 --> 00:19:17,271
No, you dig.
319
00:19:18,562 --> 00:19:19,736
A cigar.
320
00:19:19,897 --> 00:19:22,697
So you were the ones that tore
Harry Soffer's place apart.
321
00:19:22,858 --> 00:19:25,361
Great, Maddie.
I don't know what she's talking about.
322
00:19:25,527 --> 00:19:27,947
We just came out here to smooch.
It was her idea.
323
00:19:28,113 --> 00:19:30,747
My associate and I
had resigned ourselves...
324
00:19:30,907 --> 00:19:33,411
...to along and tedious excavation.
325
00:19:33,577 --> 00:19:34,834
But since you're here...
326
00:19:34,994 --> 00:19:38,542
...we're happy to allow you
the pleasure of disinterring Mr. Soffer.
327
00:19:38,706 --> 00:19:40,676
Well, we'd really like to help you,
but--
328
00:19:40,834 --> 00:19:42,719
We left the shovels
in the pickup truck.
329
00:19:42,877 --> 00:19:44,005
-At the ranch.
-In Utah.
330
00:19:44,170 --> 00:19:47,053
How fortunate, then,
that we brought our own.
331
00:19:50,384 --> 00:19:52,888
Look, Maddie,
they brought shovels too.
332
00:19:53,804 --> 00:19:57,565
His and hers.
333
00:19:58,684 --> 00:20:00,190
Great.
334
00:20:00,352 --> 00:20:02,404
Yeah, great.
335
00:20:11,738 --> 00:20:14,075
Boy, am I having fun.
336
00:20:14,241 --> 00:20:16,791
I can't remember the last time
I had this much fun.
337
00:20:16,952 --> 00:20:19,086
There ought to be a law
against this fun.
338
00:20:19,246 --> 00:20:21,048
There is.
339
00:20:21,206 --> 00:20:24,587
We hope Iku and Bicky don't find out
how much fun we're having.
340
00:20:24,751 --> 00:20:28,013
-Then they're gonna wanna do this.
-I've read Tom Sawyer.
341
00:20:29,755 --> 00:20:31,143
Figures.
342
00:20:31,299 --> 00:20:33,387
Only two bad guys
in the whole graveyard...
343
00:20:33,551 --> 00:20:36,516
...and they read the same
classic comics as I do.
344
00:21:07,333 --> 00:21:09,754
This has been a wonderful date,
but it's late.
345
00:21:09,919 --> 00:21:12,637
And me and missus
are gonna be running along, so thank--
346
00:21:14,507 --> 00:21:15,847
Want us to stay?
347
00:21:18,594 --> 00:21:20,516
Beautiful evening...
348
00:21:20,763 --> 00:21:24,903
...just the two of us, alone here...
349
00:21:25,392 --> 00:21:27,030
...in the moonlight.
350
00:21:27,186 --> 00:21:29,605
I am not speaking to you.
351
00:21:29,771 --> 00:21:31,444
You're not made at me, are you?
352
00:21:31,607 --> 00:21:34,027
-We could have been killed.
-Yeah, but we weren't.
353
00:21:34,193 --> 00:21:37,491
-You should be jumping for joy.
-What about my silk dress?
354
00:21:37,655 --> 00:21:40,204
It's completely ruined.
Any idea how much this costs?
355
00:21:40,365 --> 00:21:42,501
-I'll buy you a dress.
-I don't want you to.
356
00:21:42,659 --> 00:21:47,131
I don't wanna ever see you again.
I just wanna get out of here now.
357
00:21:47,288 --> 00:21:50,136
-We'll be out of here pretty soon.
-When?
358
00:21:50,291 --> 00:21:52,510
Well, worse case scenario,
Memorial Day.
359
00:21:52,669 --> 00:21:55,718
When the boy scouts come around
with them little flags.
360
00:22:09,059 --> 00:22:10,862
David.
361
00:22:13,647 --> 00:22:14,691
David.
362
00:22:18,485 --> 00:22:21,617
-For the love of Mike, wake up.
-The capital of Kansas is Topeka.
363
00:22:21,780 --> 00:22:26,039
-The capital of Kentucky is Frankfort.
-How can you sleep at a time like this?
364
00:22:26,201 --> 00:22:27,245
How?
365
00:22:27,411 --> 00:22:30,958
From the position of the big dipper,
I'd say, it's way past my bedtime.
366
00:22:31,915 --> 00:22:34,549
I wish I was at home under the covers,
warm and dry.
367
00:22:34,709 --> 00:22:37,177
I don't belong here,
buried in a cemetery.
368
00:22:37,336 --> 00:22:39,223
I don't wanna know
what this feels like.
369
00:22:39,380 --> 00:22:43,639
Well, pretend you went to the beach
and somebody played a joke on you.
370
00:22:43,801 --> 00:22:46,518
Eventually, you and me
are gonna bunny hop out of here.
371
00:22:46,679 --> 00:22:48,980
Which is more than I can say
for our neighbours.
372
00:22:49,140 --> 00:22:50,183
I'm scared.
373
00:22:50,349 --> 00:22:52,900
Well, I can't say that I blame you.
374
00:22:53,060 --> 00:22:54,104
Let's sing.
375
00:22:55,228 --> 00:22:58,028
It's the best cure for a case
of the heebie-jeebies.
376
00:23:07,449 --> 00:23:10,213
-Come on, sing with me.
-I hate that song. I don't wanna.
377
00:23:10,786 --> 00:23:12,208
Oh, come on don't be a stiff.
378
00:23:14,497 --> 00:23:15,708
Sorry.
379
00:23:26,467 --> 00:23:27,939
-What was that?
-I don't know.
380
00:23:28,094 --> 00:23:29,980
-Over here.
-A little help.
381
00:23:30,137 --> 00:23:32,771
-Help.
-Hey.
382
00:23:33,724 --> 00:23:36,903
-Over here.
-Oh, no.
383
00:23:37,060 --> 00:23:39,031
Go away. Hey, get out of here.
384
00:23:39,730 --> 00:23:42,198
Oh, no. Go away.
385
00:23:42,358 --> 00:23:44,943
Look, there goes a big, fat juicy steak.
Go fetch it.
386
00:23:45,111 --> 00:23:48,372
-Don't forget behind the ears.
-Will you stop it? Hey, get--
387
00:23:48,864 --> 00:23:50,287
David, I know that look.
388
00:23:51,783 --> 00:23:55,164
-Tell him I'm not a fire hydrant.
-She ain't no fire hydrant.
389
00:24:07,007 --> 00:24:10,269
I guess I can be one scary bitch
when I wanna.
390
00:24:11,469 --> 00:24:15,016
Hey, howdy, pops. Listen,
you wanna help us out of here?
391
00:24:15,181 --> 00:24:17,767
Me and the missus
ain't quite dead yet.
392
00:24:21,312 --> 00:24:23,945
Well, Maddie, look at it this way.
393
00:24:24,106 --> 00:24:26,786
What else could possibly go wrong?
394
00:24:32,948 --> 00:24:35,000
Oh, no.
395
00:24:53,551 --> 00:24:57,264
Mr. Guy, it's Maddie Hayes
and David Addison.
396
00:24:57,430 --> 00:24:58,817
Why doesn't he answer?
397
00:24:58,973 --> 00:25:00,978
-Maybe he can't.
-David, you don't think--
398
00:25:11,235 --> 00:25:13,037
-Give me a boost.
-I'm freezing.
399
00:25:13,195 --> 00:25:16,576
Before you know it, you'|| be in a nice,
hot steamy shower...
400
00:25:16,740 --> 00:25:18,710
...with me as your host.
401
00:25:19,659 --> 00:25:21,878
As a matter of fact,
bring a girlfriend along.
402
00:25:22,037 --> 00:25:25,002
After the three of us are done towelling
each other off--
403
00:25:28,168 --> 00:25:29,461
Sorry.
404
00:25:30,503 --> 00:25:31,631
Are you all right?
405
00:25:33,256 --> 00:25:35,890
Why do you suppose they put toilets
under the window?
406
00:25:36,050 --> 00:25:37,687
Better light to read by?
407
00:25:46,894 --> 00:25:48,021
David.
408
00:25:48,187 --> 00:25:50,572
-What did you do that for?
-What did I do?
409
00:25:50,731 --> 00:25:52,403
-You tripped me.
-I didn't trip you.
410
00:25:52,566 --> 00:25:54,536
You put out your leg and tripped me.
411
00:25:54,693 --> 00:25:57,374
For a sight gag to work,
people gotta be able to see it.
412
00:25:57,529 --> 00:26:00,329
David, well, if you didn't trip me,
who did?
413
00:26:00,491 --> 00:26:02,246
Harry.
414
00:26:02,409 --> 00:26:04,580
This guy makes more appearances
than Bob Hope.
415
00:26:04,745 --> 00:26:07,082
David, can't you close his eyes?
416
00:26:11,168 --> 00:26:13,172
-How's that look?
-What's he doing here?
417
00:26:13,336 --> 00:26:14,547
Losing at strip poker.
418
00:26:15,088 --> 00:26:17,424
This is getting sicker and sicker.
419
00:26:25,723 --> 00:26:27,728
Here, put this on.
420
00:26:27,891 --> 00:26:30,442
-I'm sure Harry won't mind.
-You can't be serious.
421
00:26:30,603 --> 00:26:34,482
You don't wanna catch your death
of cold, do you? And I do mean death.
422
00:26:38,818 --> 00:26:41,702
There we go. Very nice.
423
00:26:41,863 --> 00:26:44,544
Now you'll be toasty. Perfect fit.
424
00:26:45,283 --> 00:26:47,502
I may get a tattoo like that.
425
00:26:47,661 --> 00:26:49,463
What do you think, Harry?
426
00:26:52,540 --> 00:26:55,803
David, I think this is the other half
of the lottery ticket.
427
00:26:55,960 --> 00:26:58,511
That is the other half
of the lottery ticket.
428
00:26:58,671 --> 00:27:02,183
-We found it.
-Thirty-eight, 14, nine, hike.
429
00:27:02,341 --> 00:27:04,845
Maddie, we are rich.
430
00:27:05,011 --> 00:27:06,351
We're rich.
431
00:27:06,512 --> 00:27:10,569
Gold, yachts, and a little French babe
to fold my socks for me.
432
00:27:10,724 --> 00:27:12,066
Permanent vacation.
433
00:27:12,935 --> 00:27:15,735
Yeah, I'd give every nickel of it
not to end up like that.
434
00:27:16,272 --> 00:27:18,740
I wish dead bodies just disappeared
when they died.
435
00:27:18,899 --> 00:27:20,738
|t'd make death easier to deal with.
436
00:27:20,901 --> 00:27:23,701
This is so messy and undignified.
437
00:27:23,862 --> 00:27:25,665
You know what else
doesn't make sense?
438
00:27:25,823 --> 00:27:29,121
If we found this ticket,
how come Iku and Bicky didn't find it?
439
00:27:29,284 --> 00:27:32,879
You're right. If they searched him,
why didn't they find that ticket?
440
00:27:33,038 --> 00:27:36,217
-They were looking for something else.
-Mr. Guy was lying to us?
441
00:27:36,375 --> 00:27:38,426
Oh, I never win anything.
442
00:27:45,841 --> 00:27:47,016
Iku and Bicky.
443
00:27:47,177 --> 00:27:49,596
-Let's get out of here.
-Let me lock the door.
444
00:27:49,762 --> 00:27:52,230
-Come on, will you?
-I'm coming.
445
00:27:52,390 --> 00:27:54,062
-Get his feet--
-What are you doing?
446
00:27:54,225 --> 00:27:56,194
-We can't leave Harry.
-Sure we can.
447
00:27:56,352 --> 00:27:58,820
Leave him to the mercy
of those fiends, werewolves.
448
00:27:58,979 --> 00:28:00,819
We are duty bound to deliver Harry--
449
00:28:00,982 --> 00:28:03,116
There's no way
I'm gonna touch this body.
450
00:28:03,275 --> 00:28:06,205
Well, then maybe we can Ievitate him
out of here, huh?
451
00:28:08,572 --> 00:28:10,659
Or maybe you wanna
get planted again.
452
00:28:10,824 --> 00:28:14,288
Friday night, big city, fast car.
453
00:28:14,452 --> 00:28:16,754
Maybe we ought to dig up a date
for Harry.
454
00:28:17,956 --> 00:28:20,459
-Wonder if there's sex after death.
-Don't think so.
455
00:28:20,625 --> 00:28:21,967
|t'd be hard without a body.
456
00:28:22,127 --> 00:28:25,721
Then again, it might be better
without a body. Better without clothes.
457
00:28:29,342 --> 00:28:32,271
I'm not wild about Harry, David.
But it must have been sad...
458
00:28:32,428 --> 00:28:33,982
...dying alone in that office.
459
00:28:34,138 --> 00:28:36,689
-He's in a better place now.
-I never cared for that.
460
00:28:36,849 --> 00:28:40,112
-How about, he croaked?
-I like that better. It makes more sense.
461
00:28:40,269 --> 00:28:43,982
I mean, going to your reward,
crossing over to the other side.
462
00:28:44,148 --> 00:28:48,822
Those euphemisms sound so made up,
make it sound like it means something.
463
00:28:48,986 --> 00:28:51,667
-It doesn't mean anything.
-Means in a better place.
464
00:28:51,822 --> 00:28:53,412
-When you die, you die.
-Then?
465
00:28:53,573 --> 00:28:54,962
That's it. Nothing.
466
00:28:55,117 --> 00:28:56,160
-Nothing?
-Yes.
467
00:28:56,326 --> 00:28:58,663
That's exactly all that death is
is nothing.
468
00:28:58,829 --> 00:29:00,714
-Forever and ever.
-Amen.
469
00:29:00,872 --> 00:29:04,086
You get creeped up about anything
having to do with the big sleep.
470
00:29:04,250 --> 00:29:07,596
l'd be a nutball too if I believed
that was all. The end of the line.
471
00:29:07,753 --> 00:29:09,391
Believe it, because this is it.
472
00:29:09,547 --> 00:29:13,308
What, the phone ring and a voice say,
"Maddie. Yeah, almighty here.
473
00:29:13,468 --> 00:29:15,853
Wanna clear the air
about the mystery of life"?
474
00:29:16,012 --> 00:29:18,147
It's damn decent of you
to set me straight.
475
00:29:18,305 --> 00:29:21,023
I don't make fun of you
for made-up things you believe.
476
00:29:21,183 --> 00:29:23,520
That's what they are,
to make you feel better.
477
00:29:23,686 --> 00:29:27,280
I feel better that there's something
on the other side of the mountain.
478
00:29:27,440 --> 00:29:28,862
-You're wrong.
-I'm not wrong.
479
00:29:29,024 --> 00:29:32,618
You can't be. You haven't distinguished
yourself in this incarnation.
480
00:29:32,777 --> 00:29:36,919
That's what this uptight, over-
achieving, neurotic behaviour is about.
481
00:29:37,074 --> 00:29:39,375
I wanna do something,
make something of my life.
482
00:29:39,534 --> 00:29:41,504
This is the only life
I'm going to have.
483
00:29:41,662 --> 00:29:44,876
You got a choice. Believe one
of two things. Something or nothing.
484
00:29:45,040 --> 00:29:47,377
I'm gonna go for the special,
comes with dessert.
485
00:29:47,543 --> 00:29:50,389
Why doesn't someone who's died,
someone who loved you...
486
00:29:50,545 --> 00:29:53,724
...why don't they come back
and tell you what to expect?
487
00:29:53,881 --> 00:29:55,934
-My grandfather did. He did.
-David.
488
00:29:56,092 --> 00:29:59,853
He came back to me in a dream.
He said that life after death was okay.
489
00:30:00,012 --> 00:30:02,184
He said Cubs were gonna win
the World Series.
490
00:30:02,348 --> 00:30:05,196
-No one's appeared to me.
-Not yet, but if I go first--
491
00:30:05,351 --> 00:30:06,525
Don't talk like that.
492
00:30:06,686 --> 00:30:10,067
I'm coming back to prove you're wrong.
I'll haunt you gentle, rough.
493
00:30:10,231 --> 00:30:12,153
I'll make you sweat.
I'll make you moan.
494
00:30:12,316 --> 00:30:13,906
I'll haunt you all over again.
495
00:30:14,068 --> 00:30:18,078
And I won't stop haunting you,
until we're both drenched in ectoplasm.
496
00:30:18,238 --> 00:30:21,121
I don't know what I'd do
if you were the first one to go.
497
00:30:21,283 --> 00:30:23,169
I'll keep your side of the cloud warm.
498
00:30:23,327 --> 00:30:27,040
No you won't, you'll be chasing some
little angel in a French maid's outfit.
499
00:30:27,206 --> 00:30:29,674
Well, maybe, but we'd stay in touch,
you and me.
500
00:30:29,833 --> 00:30:32,929
-It wouldn't be a heaven without you.
-Oh, David.
501
00:30:35,755 --> 00:30:38,389
David, this isn't the way
to the police station.
502
00:30:38,550 --> 00:30:40,306
We ain't going
to the police station.
503
00:30:40,469 --> 00:30:43,267
The coroners' office is downtown.
Where are we going?
504
00:30:43,429 --> 00:30:45,648
-Your house.
-My house? What about Harry?
505
00:30:45,807 --> 00:30:48,191
He could stay in the freezer
in the garage.
506
00:30:48,351 --> 00:30:49,643
I've had it, that's it.
507
00:30:49,810 --> 00:30:52,989
People are going to trouble
to get this guy and we've got him.
508
00:30:53,147 --> 00:30:56,160
-Not for long.
-He could be just as valuable to us.
509
00:30:56,317 --> 00:30:57,443
-How?
-I don't know yet.
510
00:30:57,609 --> 00:31:00,374
We ought to hold on
until we find out what's going on.
511
00:31:00,529 --> 00:31:02,083
You're demented, disturbed.
512
00:31:02,239 --> 00:31:04,824
You should be taken into custody
for your protection.
513
00:31:04,991 --> 00:31:08,622
-You should be institutionalized.
-I'm just looking out for his welfare.
514
00:31:13,292 --> 00:31:16,388
-Get the thing.
-I'm doing it, all right?
515
00:31:22,466 --> 00:31:23,974
Looks cosy enough.
516
00:31:24,135 --> 00:31:26,983
Get him over here
between the handles.
517
00:31:29,848 --> 00:31:32,732
David, what am I gonna do
with all this food?
518
00:31:32,893 --> 00:31:34,780
Well, I'm not doing anything
for dinner.
519
00:31:34,937 --> 00:31:37,903
Oh, how can you think of about eating
after today?
520
00:31:38,065 --> 00:31:41,743
I didn't want his chair in my office.
Now I'm setting up housekeeping.
521
00:31:41,902 --> 00:31:44,453
It's not like
you're sharing a bathroom with him.
522
00:31:44,614 --> 00:31:48,125
Every time I want ice for margaritas,
I have to confront my mortality.
523
00:31:48,284 --> 00:31:50,833
Well, you're not gonna need these
anymore.
524
00:31:50,994 --> 00:31:53,924
Light goes out
when you close the lid. All right.
525
00:31:55,958 --> 00:31:58,044
-David, I can't do this.
-Give me some help.
526
00:31:58,209 --> 00:31:59,681
David.
527
00:32:00,128 --> 00:32:01,551
I can't do this.
528
00:32:01,712 --> 00:32:03,718
You don't want old Harry to spoil,
do you?
529
00:32:03,882 --> 00:32:05,603
I don't want a man in my icebox.
530
00:32:05,759 --> 00:32:08,937
Well, I can't help it
if you're an old-fashioned girl.
531
00:32:11,889 --> 00:32:13,527
Hey.
532
00:32:15,184 --> 00:32:17,948
-What?
-Look at this.
533
00:32:22,649 --> 00:32:25,533
-What is it?
-Take a look.
534
00:32:26,904 --> 00:32:28,825
Oh, is that some sort of plan?
535
00:32:28,989 --> 00:32:31,208
Is this the third act?
it's some sort of plan.
536
00:32:31,367 --> 00:32:35,293
-ls this what all the hubbub's about?
-For a dead guy, you're one sly dog.
537
00:32:36,788 --> 00:32:38,260
David, do you smell something?
538
00:32:38,415 --> 00:32:41,298
That hole burning in my pocket
from the money this is worth.
539
00:32:41,460 --> 00:32:43,630
My spider sense tells me
we are in the money.
540
00:32:43,795 --> 00:32:45,516
No.
541
00:32:45,672 --> 00:32:46,846
You're in a jam.
542
00:32:48,091 --> 00:32:49,302
Relax, Harry.
543
00:32:50,593 --> 00:32:53,310
-How did you find us?
-Followed you from Mr. Guy's place.
544
00:32:53,471 --> 00:32:55,559
-Good answer.
-Hold it right there.
545
00:32:55,724 --> 00:32:58,273
Would you mind not smoking that thing
in my house?
546
00:32:58,434 --> 00:33:01,234
Put it out.
Turn around, hands on the wall.
547
00:33:01,395 --> 00:33:03,317
But I just painted it.
548
00:33:03,481 --> 00:33:04,655
The maid comes tomorrow.
549
00:33:04,815 --> 00:33:08,327
You wouldn't happen to know where
Winston Guy is right now, would you?
550
00:33:08,485 --> 00:33:09,743
Thought you could tell us.
551
00:33:09,904 --> 00:33:14,080
Last we saw him was when he relieved
us of Mr. Soffer at the cemetery.
552
00:33:14,241 --> 00:33:16,080
So that's how Harry
got to Guy's place.
553
00:33:16,243 --> 00:33:19,505
Hey. Hey.
554
00:33:21,456 --> 00:33:23,093
I'm ticklish down there.
555
00:33:23,249 --> 00:33:26,927
Why can't you just leave that little guy
alone and let him rest in peace?
556
00:33:27,086 --> 00:33:30,384
Because that little old man
was an extremely accomplished thief.
557
00:33:30,548 --> 00:33:34,475
-Harry? Don't you touch me.
-She's a little standoffish at first.
558
00:33:34,636 --> 00:33:36,475
-Let me frisk her.
-Upstairs.
559
00:33:36,637 --> 00:33:38,690
-Up these stairs here. All right.
-Come on.
560
00:33:40,433 --> 00:33:41,904
Old Harry was light-fingered?
561
00:33:42,060 --> 00:33:45,939
He stole sophisticated marine designs
from a company he used to work for.
562
00:33:46,105 --> 00:33:48,988
Some schematics
for a low-noise submarine propeller.
563
00:33:49,150 --> 00:33:50,193
The tattoo.
564
00:33:50,359 --> 00:33:54,914
Yeah, highly ingenious, don't you
think? And extremely valuable.
565
00:33:57,157 --> 00:33:58,913
So where does Guy fit into all this?
566
00:33:59,076 --> 00:34:01,211
Guy is what you might call
an opponent...
567
00:34:01,370 --> 00:34:04,253
...competing with us
to sell Mr. Soffer's designs...
568
00:34:04,414 --> 00:34:05,967
...to an interested third party.
569
00:34:06,124 --> 00:34:08,046
Does the U.S. Navy know about this?
570
00:34:08,210 --> 00:34:10,464
Well, we didn't exactly
ask their permission.
571
00:34:12,880 --> 00:34:14,269
Yeah, we got the plans.
572
00:34:14,841 --> 00:34:16,228
Right, they're on the body.
573
00:34:16,384 --> 00:34:19,184
Been a while since
I've been invited up here.
574
00:34:19,595 --> 00:34:21,980
David, these people are spies.
575
00:34:22,140 --> 00:34:23,979
Bed's a little smaller
than I remember.
576
00:34:24,142 --> 00:34:27,071
Whatever Guy wants, we'll beat it.
577
00:34:27,687 --> 00:34:29,489
Margin call from your broker?
578
00:34:30,105 --> 00:34:32,442
Winston Guy is a dead man.
579
00:34:32,608 --> 00:34:34,661
A lot of that going on in this episode.
580
00:34:34,819 --> 00:34:38,413
Guy's meeting with him in an hour,
he's got photographs of the plans.
581
00:34:38,573 --> 00:34:41,502
That explains why Harry
was getting his senior picture taken.
582
00:34:41,659 --> 00:34:44,921
Hey, by any chance, were your
mother and father brother and sister?
583
00:34:45,078 --> 00:34:46,419
We'll have to be going now.
584
00:34:46,580 --> 00:34:49,428
-What'|| happen to us?
-Yeah, what'|| happen to us?
585
00:34:51,126 --> 00:34:53,262
You're really quite grimy.
586
00:35:02,178 --> 00:35:04,100
Did you have to slobber
so much?
587
00:35:04,264 --> 00:35:07,229
-it's off already.
-Well, get mine out.
588
00:35:08,434 --> 00:35:11,898
Would you hold still I can do it,
all right?
589
00:35:22,364 --> 00:35:25,995
I thought chewing your pantyhose off
was gonna be a lot more fun than this.
590
00:35:26,160 --> 00:35:28,130
Let me start down here.
591
00:35:28,704 --> 00:35:30,459
Hurry, David.
592
00:35:31,081 --> 00:35:34,462
I'll be done in, probably,
two, three hour.
593
00:35:34,626 --> 00:35:36,347
Stop, David. Stop.
594
00:35:37,045 --> 00:35:39,679
Look, this is a tough job,
but somebody's gotta do it.
595
00:35:39,840 --> 00:35:41,725
I have an idea. Turn the shower on.
596
00:35:41,883 --> 00:35:44,386
The pantyhose'll get wet, loosen up,
we'll be out.
597
00:35:44,552 --> 00:35:47,980
-All right, good. Move over there.
-Let me just get my shoulder there.
598
00:35:48,514 --> 00:35:49,606
Watch my face on this.
599
00:35:52,309 --> 00:35:53,863
I liked my idea a little better.
600
00:35:56,146 --> 00:35:57,570
We need some lubrication.
601
00:36:04,947 --> 00:36:06,749
Very nice. Very nice, now.
602
00:36:06,908 --> 00:36:09,872
-All right, are you ready? Squeeze.
-You can't be serious.
603
00:36:10,035 --> 00:36:11,874
You don't think I'm enjoying this?
604
00:36:12,037 --> 00:36:15,335
-You pay people to do this.
-This is no time to think of pleasure.
605
00:36:15,499 --> 00:36:19,129
There's a tattoo that could shut down
the shipping lanes of the free world.
606
00:36:19,294 --> 00:36:22,308
All right, you ready?
One, two, three, squeeze.
607
00:36:24,633 --> 00:36:26,519
Eureka, there she blows.
608
00:36:26,676 --> 00:36:27,850
-Okay.
-Okay, what?
609
00:36:28,010 --> 00:36:29,683
-All right, jump.
-Jump?
610
00:36:29,846 --> 00:36:33,393
-We gotta work up the Iather.
-I won't. it's dangerous in the shower.
611
00:36:33,558 --> 00:36:36,571
Trust me. If anybody
can work you into a Iather, it's me.
612
00:36:37,436 --> 00:36:39,193
It's working.
613
00:36:46,320 --> 00:36:47,412
Want a cigarette?
614
00:36:50,824 --> 00:36:53,755
-He's gone.
-Chilling champagne at some shindig.
615
00:36:53,911 --> 00:36:56,841
-Celebrating the downfall of democracy.
-What're we gonna do?
616
00:36:56,997 --> 00:37:00,130
Listen, while we're thinking
can we put our clothes in the dryer?
617
00:37:00,292 --> 00:37:02,760
-Good idea, will you unzip me?
-Will you unzip me?
618
00:37:02,919 --> 00:37:05,505
First thing we have to do
is call the CIA and the FBI.
619
00:37:05,672 --> 00:37:07,808
Yeah, and the BBC and BB King.
620
00:37:07,966 --> 00:37:10,896
-Hold it right there.
-Standards and Practises.
621
00:37:11,386 --> 00:37:12,430
Where's Harry?
622
00:37:12,595 --> 00:37:15,099
Just missed him.
He just left with Iku and Bicky.
623
00:37:15,265 --> 00:37:17,020
-How'd you find us?
-Wasn't too hard.
624
00:37:17,183 --> 00:37:21,240
I called your office and the answering
service put me to a cooperative nitwit.
625
00:37:21,396 --> 00:37:22,949
You've gotta talk to Agnes.
626
00:37:23,105 --> 00:37:25,277
Hear the one about the moron
who the lottery?
627
00:37:25,441 --> 00:37:28,870
-A dollar a year for million years.
-The lottery ticket.
628
00:37:29,028 --> 00:37:31,531
A little white lie, I confess.
629
00:37:31,697 --> 00:37:33,500
Mr. Soffer and I never actually met.
630
00:37:33,657 --> 00:37:37,086
I sent him half a lottery ticket
as identification.
631
00:37:37,244 --> 00:37:39,712
Why did you need Harry?
You photographed the plans.
632
00:37:39,872 --> 00:37:42,969
Rather badly. I left the lens cap on.
633
00:37:43,125 --> 00:37:46,506
It happens, but listen,
I gotta give you a little bit of a warning.
634
00:37:46,670 --> 00:37:48,924
Iku and Bicky are gunning
for you right now.
635
00:37:49,088 --> 00:37:50,477
They're very competitive.
636
00:37:50,632 --> 00:37:53,764
I thank you
and I appreciate the warning.
637
00:37:53,927 --> 00:37:57,889
-And now get into the freezer.
-You're not gonna get away with this.
638
00:37:58,056 --> 00:38:00,737
I'll be honest with you,
this is all being filmed.
639
00:38:01,101 --> 00:38:02,903
-Get in.
-In our wet clothes?
640
00:38:03,644 --> 00:38:06,064
-You can take them off if you like.
-Never mind.
641
00:38:06,230 --> 00:38:08,864
Maddie, I got it.
Frozen T-shirt contest.
642
00:38:09,025 --> 00:38:12,157
It'll be the wave of the future.
We'll get rich.
643
00:38:13,362 --> 00:38:15,830
All right then, let's have it your way.
644
00:38:31,880 --> 00:38:33,221
Maddie.
645
00:38:33,382 --> 00:38:34,508
Maddie.
646
00:38:34,674 --> 00:38:36,347
Maddie.
647
00:39:59,923 --> 00:40:01,430
Hello.
648
00:40:01,592 --> 00:40:03,678
Hello.
649
00:40:04,218 --> 00:40:06,022
Hello.
650
00:40:10,683 --> 00:40:13,187
Good morning, Miss Hayes.
651
00:40:18,149 --> 00:40:20,201
David.
652
00:40:21,902 --> 00:40:26,707
Hi, boys, you've reached 976-BONE.
653
00:41:38,476 --> 00:41:41,062
-Come on.
-Hello, Maddie.
654
00:41:41,229 --> 00:41:43,447
We've been waiting for you.
655
00:41:44,274 --> 00:41:49,161
-Nice grave we've been digging for you.
-Nice and special.
656
00:42:06,253 --> 00:42:07,296
-Die.
-Die.
657
00:42:20,475 --> 00:42:24,188
-Come on. Come with us.
-We'll take you over to your plot.
658
00:42:24,729 --> 00:42:25,903
Yeah, come on now.
659
00:42:26,063 --> 00:42:28,649
-You should stay here.
-It will be nice.
660
00:42:32,945 --> 00:42:34,333
All right.
661
00:42:45,291 --> 00:42:47,176
No. No.
662
00:42:52,714 --> 00:42:54,351
No.
663
00:43:21,283 --> 00:43:22,541
Come on, Maddie.
664
00:44:26,554 --> 00:44:27,896
No.
665
00:44:28,515 --> 00:44:30,021
No. No.
666
00:44:32,519 --> 00:44:33,941
No, David.
667
00:44:34,103 --> 00:44:35,776
No.
668
00:44:35,939 --> 00:44:37,528
-Oh, David. No.
-it's okay.
669
00:44:37,690 --> 00:44:40,904
-No.
-it's okay. I'm right here.
670
00:44:43,070 --> 00:44:46,250
-What happened?
-You got whacked on the head.
671
00:44:46,407 --> 00:44:48,662
Ruined a perfectly good revolver.
672
00:44:50,494 --> 00:44:52,796
I had this terrible dream.
673
00:44:52,955 --> 00:44:55,755
I thought I was dead,
only I was at the office.
674
00:44:55,916 --> 00:44:58,384
Agnes was missing her head.
675
00:44:58,543 --> 00:45:01,177
And you were the Grim Reaper.
It was frightening.
676
00:45:02,464 --> 00:45:04,551
Doctor, medication.
677
00:45:07,761 --> 00:45:10,774
Well, how's the little lady
with the big headache?
678
00:45:10,931 --> 00:45:13,231
Well, she's conscious, sort of.
679
00:45:13,391 --> 00:45:16,854
How about we take a trip to X-ray
and shine a light through your head...
680
00:45:17,020 --> 00:45:20,198
...and count your marbles,
see if they're all there?
681
00:45:36,205 --> 00:45:37,676
David, look.
682
00:45:37,873 --> 00:45:40,293
-All right.
-Just bring them right in here.
683
00:45:40,459 --> 00:45:42,132
It's Iku.
684
00:45:42,294 --> 00:45:44,133
-And Bicky.
-Mr. Lucky.
685
00:45:46,256 --> 00:45:48,557
And Harry.
686
00:45:48,716 --> 00:45:51,434
-What is this, the last act of Hamlet?
-What have we got?
687
00:45:51,594 --> 00:45:54,560
Three DOAs. Gunshot wounds.
Must have been quite a firefight.
688
00:45:54,723 --> 00:45:58,519
Real old-fashioned shoot-'em-up.
And this guy's already embalmed.
689
00:45:58,685 --> 00:46:02,315
Nurse, you wanna get someone to take
these gentlemen down to pathology?
690
00:46:05,399 --> 00:46:07,654
Vaya con Dios, Harry.
691
00:46:24,209 --> 00:46:25,253
Come in.
692
00:46:26,712 --> 00:46:29,049
Hey, what are you doing here?
693
00:46:29,214 --> 00:46:32,014
Shouldn't you be home resting?
You took a whack yesterday.
694
00:46:32,176 --> 00:46:34,014
-I'm fine, really.
-I don't know.
695
00:46:34,177 --> 00:46:35,768
-What day is it?
-Tuesday.
696
00:46:35,929 --> 00:46:38,016
-Follow my finger with your eye.
-I'm busy.
697
00:46:38,181 --> 00:46:40,151
Come on.
698
00:46:40,892 --> 00:46:42,897
I'm perfectly all right, David.
699
00:46:43,061 --> 00:46:45,695
All right, good.
Now, touch your finger to your nose.
700
00:46:45,856 --> 00:46:47,777
Good.
Touch your tongue to my tongue.
701
00:46:50,777 --> 00:46:52,069
It's okay.
702
00:46:52,236 --> 00:46:55,166
Just came in to ask you a favour,
that's all. I've been--
703
00:46:55,322 --> 00:46:56,367
I've been--
704
00:46:57,366 --> 00:47:01,044
Well, I've been thinking a lot
the past few days...
705
00:47:01,704 --> 00:47:02,996
...about the inevitable.
706
00:47:03,163 --> 00:47:06,295
Last few days, how can you help
but think about the inevitable.
707
00:47:06,458 --> 00:47:08,261
Well, I was thinking, you know--
708
00:47:08,419 --> 00:47:11,847
I'm thinking that you really are
the closest person to me.
709
00:47:12,005 --> 00:47:15,102
And being such,
you would be the logical choice...
710
00:47:15,259 --> 00:47:17,976
...to take care of things for me
when I'm--
711
00:47:18,137 --> 00:47:20,022
David,
I don't even wanna think of that.
712
00:47:20,180 --> 00:47:22,565
Well, I know, I know,
but we have to, right?
713
00:47:23,433 --> 00:47:24,821
-Right.
-So...
714
00:47:26,561 --> 00:47:31,282
...here are my instructions.
This is what I would like you to do.
715
00:47:31,858 --> 00:47:33,448
Oh, David.
716
00:47:33,609 --> 00:47:36,327
It means a lot to me
that you think this much of me...
717
00:47:36,487 --> 00:47:37,958
...to have me do this for you.
718
00:47:38,114 --> 00:47:39,621
I know you'll do a good job.
719
00:47:39,782 --> 00:47:41,668
-You can count on me.
-I know.
720
00:47:41,825 --> 00:47:44,294
I'll follow these instructions
to the letter.
721
00:47:44,453 --> 00:47:45,663
Thank you.
722
00:47:45,829 --> 00:47:47,751
You might wanna take a gander
at them...
723
00:47:47,915 --> 00:47:50,549
...you know,
make sure everything's clear.
724
00:47:56,047 --> 00:47:57,259
Oh, David.
725
00:47:57,424 --> 00:47:59,429
I'm glad we're doing this now.
I mean, I--
726
00:47:59,592 --> 00:48:01,847
I wanna be prepared.
I want you to be prepared.
727
00:48:02,012 --> 00:48:04,516
So there's no question
about what my last wishes are.
728
00:48:11,063 --> 00:48:12,485
Well, what?
729
00:48:12,647 --> 00:48:15,826
You want me to die
with a smile on my face, don't you?
58484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.