Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,360 --> 00:00:14,040
ADVARSEL: SERIEN INNEHOLDER
SCENER AV SEKSUELL KARAKTER
2
00:00:35,480 --> 00:00:36,800
JOHN TAYLOR
DANSER
3
00:00:38,360 --> 00:00:40,120
OM JOHN TAYLOR
FØDT I BURNLEY, 27 ÅR
4
00:00:42,120 --> 00:00:43,280
Faen!
5
00:00:45,120 --> 00:00:47,240
Nei, nei, nei!
6
00:01:13,480 --> 00:01:15,720
STONE UTLEIEMEGLER
7
00:01:17,360 --> 00:01:18,360
Hei.
8
00:01:21,920 --> 00:01:25,760
Beklager. Timen trakk ut.
Jeg rakk ikke toget.
9
00:01:30,400 --> 00:01:31,440
Beklager.
10
00:01:34,160 --> 00:01:37,120
Skal vi gå inn?
Han har ventet i evigheter.
11
00:01:37,200 --> 00:01:38,120
Ja.
12
00:01:47,120 --> 00:01:48,240
-Begge er her?
-Ja.
13
00:01:48,320 --> 00:01:49,800
-Kom inn.
-Takk.
14
00:01:49,880 --> 00:01:50,800
Hei. Sett dere.
15
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
Dere leier nå i Ashman Street?
16
00:01:53,320 --> 00:01:54,480
Ja.
17
00:01:54,560 --> 00:01:57,840
Dere ser etter noe i samme område?
18
00:01:57,920 --> 00:02:00,280
Ja. Dalston eller Hackney.
19
00:02:00,840 --> 00:02:02,360
-Eller?
-Jo.
20
00:02:02,960 --> 00:02:06,840
Og helst i samme størrelse og pris.
21
00:02:06,920 --> 00:02:08,840
Hvor stort er det der dere bor nå?
22
00:02:10,840 --> 00:02:13,400
34 kvadratmeter, kanskje.
23
00:02:16,080 --> 00:02:17,520
Ok. Hva er budsjettet?
24
00:02:18,680 --> 00:02:20,960
Vi betaler 1200 pund nå.
25
00:02:21,040 --> 00:02:24,240
Oi. Det er veldig bra
for en ettroms i Dalston.
26
00:02:24,320 --> 00:02:25,760
-Ja.
-Ja.
27
00:02:25,840 --> 00:02:26,840
Greit.
28
00:02:30,280 --> 00:02:32,080
Dette kan være noe for dere.
29
00:02:33,280 --> 00:02:35,360
Remus Road 16 i Hackney Wick.
30
00:02:35,440 --> 00:02:38,160
Ettroms, 21 kvadratmeter,
31
00:02:38,240 --> 00:02:40,760
delt takterrasse
og treningsrom i kjelleren.
32
00:02:41,880 --> 00:02:43,760
-Og leien?
-1700 pund.
33
00:02:43,840 --> 00:02:46,680
En måneds depositum
og 8 prosent meglergebyr.
34
00:02:46,760 --> 00:02:48,920
Det er litt over budsjettet deres.
35
00:02:49,000 --> 00:02:51,240
Men dere får mye for pengene.
36
00:02:51,320 --> 00:02:53,400
Er gebyret for hver måned
37
00:02:53,480 --> 00:02:55,520
-eller bare den første?
-Hver måned.
38
00:02:55,600 --> 00:02:57,960
Men ved en kontrakt
for 12 måneder eller mer,
39
00:02:58,040 --> 00:02:59,320
går det ned til 5 prosent.
40
00:03:05,040 --> 00:03:07,560
Noe annet?
41
00:03:07,640 --> 00:03:11,040
Rundt 1200 eller...
42
00:03:11,120 --> 00:03:13,120
1400, kanskje?
43
00:03:35,080 --> 00:03:38,840
Hallo? Hva er det? Du?
44
00:03:38,920 --> 00:03:41,880
-Slutt.
-Hvorfor er du sur?
45
00:03:41,960 --> 00:03:44,120
Jeg er ikke sur.
Det var bare irriterende.
46
00:03:44,200 --> 00:03:45,120
Hva da?
47
00:03:47,240 --> 00:03:49,840
Jeg stresset fra jobb
til et møte du ønsket,
48
00:03:49,920 --> 00:03:51,400
så er du en halv time forsinket.
49
00:03:51,480 --> 00:03:54,240
Men timen trakk ut.
Det er ikke min feil.
50
00:03:56,160 --> 00:03:57,440
Jeg sa at jeg var lei meg.
51
00:04:01,360 --> 00:04:03,200
Jeg må spise noe.
52
00:04:03,280 --> 00:04:06,440
Hva vil du ha?
Vi går bare rundt her.
53
00:04:07,160 --> 00:04:08,320
Jeg vet ikke.
54
00:04:10,840 --> 00:04:12,720
Skal vi lage noe hjemme?
55
00:04:12,800 --> 00:04:14,200
Du ville jo spise her.
56
00:04:14,280 --> 00:04:16,200
Men ikke om du er sur.
57
00:04:23,200 --> 00:04:24,680
Ja. Da drar vi hjem.
58
00:04:39,400 --> 00:04:43,760
Om begge jobber fulltid hele
sommeren og ikke bruker penger,
59
00:04:43,840 --> 00:04:47,600
kan vi leie noe sånt
som det Mark viste
60
00:04:47,680 --> 00:04:49,120
neste høst.
61
00:04:49,800 --> 00:04:52,800
Da kan vi ikke dra til Sverige
i sommer.
62
00:04:53,360 --> 00:04:55,120
Nei. Kan jeg være ærlig?
63
00:04:56,720 --> 00:04:59,720
Jeg synes ikke det
er et problem med leiligheten.
64
00:05:00,480 --> 00:05:02,440
Vi bor i London
og slipper å dele.
65
00:05:02,520 --> 00:05:04,400
Leia er veldig bra.
66
00:05:05,160 --> 00:05:09,800
Ok. Men du sa selv
at leiligheten er sliten.
67
00:05:09,880 --> 00:05:13,200
Jeg synes ikke at det er et problem.
68
00:05:14,680 --> 00:05:17,320
Ikke at det er fuktflekker overalt
69
00:05:17,400 --> 00:05:19,560
og at det faller puss fra taket?
70
00:05:19,640 --> 00:05:23,000
Jo, men det plager ikke meg
like mye som det plager deg.
71
00:05:23,800 --> 00:05:25,680
Vi skal ikke bo her for evig.
72
00:05:25,760 --> 00:05:28,080
Alt må ikke alltid være perfekt.
73
00:05:28,160 --> 00:05:29,200
Har jeg sagt det?
74
00:05:29,280 --> 00:05:32,760
Nei, men av og til forventer du
at alt blir som du ønsker.
75
00:05:32,840 --> 00:05:35,720
Når det ikke blir sånn,
får du helt angst.
76
00:05:37,080 --> 00:05:38,160
Nå.
77
00:05:42,640 --> 00:05:44,720
Jeg lurer på om det er verdt det.
78
00:05:45,760 --> 00:05:47,840
Det med leiligheten?
79
00:05:48,960 --> 00:05:50,080
Nei, bare...
80
00:05:52,200 --> 00:05:55,680
Det virker så mye vanskeligere.
81
00:05:56,920 --> 00:06:00,560
-Hva da?
-Altså, alt.
82
00:06:01,280 --> 00:06:03,960
Alt? Jeg forstår ikke.
83
00:06:04,040 --> 00:06:06,240
Nei. Nettopp.
84
00:06:09,000 --> 00:06:11,160
Vi er her fordi du vil være her.
85
00:06:11,240 --> 00:06:13,720
Om du ikke vil det,
kan vi flytte hjem.
86
00:06:13,800 --> 00:06:16,080
Men, David, hva vil du?
87
00:06:16,840 --> 00:06:18,520
Jeg trodde du likte London.
88
00:06:18,600 --> 00:06:21,600
Ja, London er fett,
men vi er her for dine studier.
89
00:06:22,320 --> 00:06:23,880
Bare for min skyld?
90
00:06:23,960 --> 00:06:25,320
Er det noe galt med det?
91
00:06:25,400 --> 00:06:30,440
Nei. Jeg er bare lei av at
alt står og faller på meg.
92
00:06:31,680 --> 00:06:33,480
Hva da?
93
00:06:34,480 --> 00:06:35,920
Alle valg og sånt.
94
00:06:36,000 --> 00:06:37,960
Vi tar jo valg sammen.
95
00:06:38,040 --> 00:06:40,680
Men det er alltid
opp til meg, David.
96
00:06:40,760 --> 00:06:45,040
Du sier jo selv
at alt er greit for deg.
97
00:06:45,120 --> 00:06:47,800
Så er det jeg som blir
vanskelig og irriterende
98
00:06:47,880 --> 00:06:50,280
fordi jeg stiller spørsmål ved ting.
99
00:06:51,240 --> 00:06:55,280
Du dukker unna
straks noe er litt vanskelig.
100
00:06:56,360 --> 00:06:59,200
Man kan jo ikke diskutere
med deg en gang! Hallo?
101
00:07:01,280 --> 00:07:05,400
Jeg er en for stor idiot til
å ha en skikkelig diskusjon med.
102
00:07:05,480 --> 00:07:06,840
Det vet du alt.
103
00:07:23,960 --> 00:07:25,360
David.
104
00:07:34,800 --> 00:07:36,080
Unnskyld.
105
00:07:38,400 --> 00:07:40,000
Jeg mente det ikke sånn.
106
00:08:12,080 --> 00:08:14,760
Hvordan føltes det
da du var med henne?
107
00:08:17,040 --> 00:08:18,120
Hva?
108
00:08:19,280 --> 00:08:20,800
Hvordan føltes det?
109
00:08:22,920 --> 00:08:24,440
Hva mener du med "føltes"?
110
00:08:27,280 --> 00:08:29,760
Hvor kåt var du
da du var med Camille?
111
00:08:32,560 --> 00:08:34,720
Dreier det seg om henne?
112
00:08:34,800 --> 00:08:36,920
Kan du ikke bare svare?
113
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Nei. Du kan svare.
Dreier dette seg om henne?
114
00:08:40,680 --> 00:08:43,320
Vet du hva det handler om, David?
115
00:08:43,400 --> 00:08:46,080
Det er akkurat det jeg sa tidligere.
116
00:08:46,160 --> 00:08:48,320
At du dukker unna
for ting hele tiden.
117
00:08:48,400 --> 00:08:51,040
-Jeg gjør ikke det.
-Det er det du gjør.
118
00:08:51,120 --> 00:08:54,240
Du nekter å svare.
Du snur på samtalen.
119
00:08:54,320 --> 00:08:56,120
-Nei.
-Bare svar på spørsmålet.
120
00:08:56,200 --> 00:08:59,040
-Jeg har svart.
-Nei, det har du ikke.
121
00:08:59,120 --> 00:09:01,640
Jeg har for faen
svart på det jævla spørsmålet!
122
00:09:01,720 --> 00:09:04,800
Bare gå.
Du er så jævlig feig.
123
00:09:04,880 --> 00:09:07,080
Det er dette jeg snakker om.
124
00:09:07,160 --> 00:09:09,760
-Du trenger ikke å svare.
-Hva skal jeg gjøre?
125
00:09:09,840 --> 00:09:12,320
Skal jeg rangere
hvor kåt jeg var på Camille?
126
00:09:12,400 --> 00:09:14,360
-Ranger hvor god fitta var.
-Nei.
127
00:09:14,440 --> 00:09:16,960
-Hvorfor ikke?
-Det høres sykt ut. Hør selv.
128
00:09:17,040 --> 00:09:20,240
Jeg kan si akkurat hvor
herlig fitta hennes var.
129
00:09:20,320 --> 00:09:22,400
Du tør ikke, for du er så feig.
130
00:09:22,480 --> 00:09:24,520
Jeg gjør ikke det, ok?
131
00:09:24,600 --> 00:09:26,440
Jeg har ikke vært utro.
132
00:09:26,520 --> 00:09:29,440
Du var der. Det var du
som tok initiativet. Ikke jeg.
133
00:09:29,520 --> 00:09:33,280
Tror du ikke jeg så hvordan
du tente på henne, David?
134
00:09:33,360 --> 00:09:34,400
Hva?
135
00:09:34,480 --> 00:09:37,240
Jeg har aldri sett deg sånn.
136
00:09:37,320 --> 00:09:40,360
-Siri, kom igjen.
-Du var som en annen person.
137
00:09:44,600 --> 00:09:47,200
Da jeg våkner,
holder du rundt henne
138
00:09:47,280 --> 00:09:49,640
med pikken presset mot ræva hennes.
139
00:09:49,720 --> 00:09:52,560
Hva snakker du om?
Det var ikke sånn.
140
00:09:52,640 --> 00:09:54,760
Jo, det var det. Du ljuger.
141
00:09:54,840 --> 00:09:57,640
-Hvordan skulle jeg vite det?
-Hva da?
142
00:09:57,720 --> 00:10:00,160
Hva? Jeg sov.
143
00:10:00,240 --> 00:10:01,320
Og så?
144
00:10:01,400 --> 00:10:05,360
Hvorfor holder du rundt henne
når du sover? For noe dritt!
145
00:10:05,440 --> 00:10:07,320
Jeg sov jo.
146
00:10:07,400 --> 00:10:10,080
-Jeg trodde vel...
-Hva? Hva trodde du?
147
00:10:10,160 --> 00:10:12,320
-Jeg trodde det var deg.
-Meg...
148
00:10:13,920 --> 00:10:15,160
Hva?
149
00:10:17,360 --> 00:10:19,080
Du trodde det var meg?
150
00:10:19,160 --> 00:10:21,240
Siri, jeg sov. Hva?
151
00:10:23,160 --> 00:10:24,200
Hva?
152
00:10:25,800 --> 00:10:28,480
Siri. Hallo!
153
00:10:30,640 --> 00:10:32,240
Hvor skal du?
154
00:10:32,320 --> 00:10:33,320
Hallo?
155
00:10:38,760 --> 00:10:39,680
Hva?
156
00:10:39,760 --> 00:10:42,960
Du kjenner ikke forskjell
på min og en annens kropp.
157
00:10:43,040 --> 00:10:45,280
-Klart det.
-Hold kjeft, David.
158
00:10:45,360 --> 00:10:47,360
-Nei... Siri.
-Din jævla dritt.
159
00:11:31,440 --> 00:11:35,320
HEI :) HVA GJØR DU?
160
00:12:16,120 --> 00:12:17,480
-Hei.
-Hei.
161
00:12:20,560 --> 00:12:23,080
Beklager, jeg er svett.
162
00:12:23,760 --> 00:12:26,680
-Ja.
-Jeg må hente noen greier.
163
00:12:26,760 --> 00:12:29,040
Vil du komme opp litt?
164
00:12:29,120 --> 00:12:31,000
-Ja.
-Kult.
165
00:13:07,480 --> 00:13:10,240
-Fikk du resultatene?
-Hva?
166
00:13:10,320 --> 00:13:13,920
-Eksamen.
-Nei, ikke ennå.
167
00:13:14,000 --> 00:13:18,560
-Hva har du lyst til å gjøre?
-Jeg vet ikke.
168
00:13:18,640 --> 00:13:25,360
-Vi kan ta et glass...
-Ok.
169
00:13:25,440 --> 00:13:28,440
Kan jeg dra hjem en tur først?
170
00:13:29,680 --> 00:13:33,200
Jeg må sette fra meg dette
og ta en dusj.
171
00:13:33,280 --> 00:13:34,720
Ja. Klart det.
172
00:13:38,440 --> 00:13:39,520
Kult.
173
00:13:59,960 --> 00:14:01,760
SKAL TIL MIRIAM. KAN BLI SEN.
174
00:14:01,840 --> 00:14:03,800
VI PRATES I MORGEN.
ORKER IKKE I KVELD.
175
00:15:38,520 --> 00:15:41,240
Den trenger en egen touch.
176
00:15:41,320 --> 00:15:42,880
Ja. Beklager.
177
00:15:43,880 --> 00:15:44,800
Faen.
178
00:15:45,320 --> 00:15:47,240
Utrolig fin leilighet.
179
00:15:48,200 --> 00:15:51,160
Ja. Operaen leier hele bygningen.
180
00:15:52,240 --> 00:15:53,480
Jeg hadde vel flaks.
181
00:16:02,200 --> 00:16:05,000
Det er et kult
libanesisk sted rundt hjørnet.
182
00:16:05,800 --> 00:16:07,080
Vil du gå dit?
183
00:16:11,640 --> 00:16:12,920
Jeg vet ikke.
184
00:16:13,680 --> 00:16:15,680
Vi kan gå et annet sted.
185
00:16:19,440 --> 00:16:21,040
Ja...
186
00:16:23,000 --> 00:16:26,360
Jeg tror jeg skal gå, faktisk.
187
00:16:36,480 --> 00:16:37,600
Beklager.
188
00:17:03,760 --> 00:17:05,160
Hva skjer?
189
00:17:06,760 --> 00:17:10,800
Gjorde jeg noe, eller...?
190
00:17:19,440 --> 00:17:21,160
Jeg er sammen med noen.
191
00:17:23,160 --> 00:17:25,120
Sammen med noen.
192
00:17:28,040 --> 00:17:29,640
Jeg har en kjæreste.
193
00:17:35,920 --> 00:17:37,320
Så hva er dette?
194
00:17:43,600 --> 00:17:46,800
Du er på utkikk
bak hans rygg, eller...?
195
00:17:46,880 --> 00:17:48,360
Nei.
196
00:17:50,200 --> 00:17:51,160
Ok.
197
00:17:54,040 --> 00:17:58,360
Beklager. Jeg skal bare gå.
198
00:21:10,800 --> 00:21:12,440
Jeg heter ikke Camille.
199
00:21:15,560 --> 00:21:16,640
Jeg heter Siri.
200
00:21:17,800 --> 00:21:18,920
Heter du Siri?
201
00:21:24,120 --> 00:21:25,440
Er du svensk?
202
00:21:26,840 --> 00:21:27,920
Ja.
203
00:21:29,760 --> 00:21:31,160
Studerer du juss?
204
00:21:32,720 --> 00:21:33,840
Ja.
205
00:21:35,760 --> 00:21:37,840
Du er en jævla raring.
206
00:21:40,680 --> 00:21:41,640
Ja.
207
00:21:59,600 --> 00:22:02,600
-Hei.
-Hei.
208
00:22:03,120 --> 00:22:05,800
-Sov du?
-Ja.
209
00:22:06,720 --> 00:22:07,720
Hvor er du?
210
00:22:08,800 --> 00:22:12,760
På vei fra Miriam.
Snart hjemme.
211
00:22:14,000 --> 00:22:15,800
Ja. Jeg ringte deg.
212
00:22:18,240 --> 00:22:22,200
Jeg så det. Beklager.
213
00:22:27,760 --> 00:22:29,880
Jeg vil ikke krangle.
214
00:22:30,800 --> 00:22:33,080
Det vil ikke jeg heller.
215
00:22:33,840 --> 00:22:36,320
Vi kan snakke om det i morgen.
216
00:22:37,760 --> 00:22:39,360
Jeg er for trøtt nå.
217
00:22:41,480 --> 00:22:42,480
Jeg elsker deg.
218
00:22:44,120 --> 00:22:45,400
Jeg elsker deg også.
219
00:22:47,440 --> 00:22:50,440
Tekst: Helge Haaland
www.plint.com
14631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.