Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,360 --> 00:00:14,120
ADVARSEL:
PROGRAMMET INNEHOLDER SEXSCENER
2
00:00:17,440 --> 00:00:20,160
-Vil du at jeg skal komme?
-Mm.
3
00:00:22,160 --> 00:00:25,120
-Jeg vil komme først.
-Men jeg er så nær.
4
00:00:49,240 --> 00:00:51,800
Kommer du?
5
00:01:19,000 --> 00:01:21,800
Vi kan vente, hvis du vil. Hva?
6
00:01:29,800 --> 00:01:31,640
Jeg elsker deg.
7
00:01:51,640 --> 00:01:53,760
Vent. Hysj.
8
00:02:00,560 --> 00:02:02,520
Hallo?
9
00:02:06,760 --> 00:02:08,920
Drit i det.
10
00:02:20,520 --> 00:02:22,160
Hva faen?
11
00:02:22,240 --> 00:02:23,680
Hallo?
12
00:02:26,320 --> 00:02:31,640
Å, beklager! Du åpnet ikke døren,
så jeg trodde du var ute.
13
00:02:31,720 --> 00:02:35,440
-Jeg har en ekstranøkkel.
-Ja, det går bra.
14
00:02:35,520 --> 00:02:40,880
Jeg vil bare se på sprekken i taket
før jeg drar til Durham i morgen.
15
00:02:40,960 --> 00:02:42,880
Med en gang?
16
00:02:42,960 --> 00:02:46,160
-Ja, hvis det er greit.
-Javisst...
17
00:02:46,240 --> 00:02:48,440
Bare en rask titt.
18
00:02:48,520 --> 00:02:50,280
Å, hei!
19
00:02:53,000 --> 00:02:58,080
Ja, når årstiden skifter,
beveger betongen seg.
20
00:02:58,160 --> 00:03:02,000
Men saken er at det
faller ned støv og... Hva heter det?
21
00:03:02,080 --> 00:03:04,000
-Gips.
-Gips faller ned.
22
00:03:04,080 --> 00:03:07,720
Det hadde vært fint
om det ble fikset så fort som mulig.
23
00:03:07,800 --> 00:03:09,280
Ja, selvsagt.
24
00:03:09,920 --> 00:03:13,560
-Fungerer vasken fint nå?
-Ja, den fungerer fint. Takk.
25
00:03:13,640 --> 00:03:15,080
Så fint.
26
00:03:29,560 --> 00:03:31,720
-Det der er ikke ok.
-Nei.
27
00:03:31,800 --> 00:03:34,240
-Hun kan ikke bare gå inn.
-Nei.
28
00:03:34,320 --> 00:03:40,200
-Bare hun fikser taket, så.
-Man bør jo vite hvor grensen går.
29
00:03:41,280 --> 00:03:47,000
-Hun forstod hva vi holdt på med.
-Kanskje det var derfor hun kom inn.
30
00:03:48,280 --> 00:03:51,120
-Så du hvordan hun så på meg?
-Mm.
31
00:03:52,800 --> 00:03:53,880
Fy faen.
32
00:03:58,520 --> 00:04:01,760
Det er ikke ok
at hun har nøkkel inn hit.
33
00:04:01,840 --> 00:04:05,520
Hun kan gå inn når hun vil,
når vi sover.
34
00:04:05,600 --> 00:04:08,880
-Hun kan sette opp kamera også.
-Nei.
35
00:04:09,600 --> 00:04:12,200
Det er ganske vanlig, faktisk.
36
00:04:12,280 --> 00:04:15,560
Kanskje det er derfor
det er sprekker i taket.
37
00:04:15,640 --> 00:04:16,680
Slutt.
38
00:04:16,760 --> 00:04:19,440
Hun ser på deg
mens hun tar på seg selv.
39
00:04:19,520 --> 00:04:21,480
Fy faen.
40
00:04:29,760 --> 00:04:33,560
-Hva faen gjør du?
-Jeg gir henne det hun vil ha.
41
00:04:33,640 --> 00:04:36,240
-Vil du at hun skal se meg?
-Ja.
42
00:04:36,320 --> 00:04:40,760
-Så se på dette, da!
-Slutt.
43
00:04:40,840 --> 00:04:45,840
-Jeg skal gi henne et show.
-Nei! Jeg bare tullet!
44
00:04:45,920 --> 00:04:47,840
Dekk deg til!
45
00:05:00,440 --> 00:05:02,480
Det føles som om du tisser på meg.
46
00:05:02,560 --> 00:05:06,240
-Jeg må tisse.
-Nei, kutt ut.
47
00:05:18,440 --> 00:05:23,520
Har du ikke noe som er mer makset?Noe som er mer spicy?
48
00:05:25,280 --> 00:05:27,440
Er ikke en svart T-skjorte bra nok?
49
00:05:27,520 --> 00:05:30,120
David, ikke se så kjedelig ut.
50
00:05:30,200 --> 00:05:32,760
Da kommer du ikke inn nå heller.
51
00:05:32,840 --> 00:05:35,680
Siri? Siri? Gi Siri telefonen.
52
00:05:35,760 --> 00:05:39,520
Hei. Kan du låne hamen skjorte eller bluse?
53
00:05:39,600 --> 00:05:41,240
Vi må spice ham opp litt.
54
00:05:41,320 --> 00:05:44,560
-Hvor skal dere?
-Tau.
55
00:05:44,640 --> 00:05:48,880
-Hvor er det?
-Shoreditch.
56
00:05:48,960 --> 00:05:51,960
Jaha. Greit, jeg skal se hva jeg har.
57
00:05:52,960 --> 00:05:55,040
Hva hadde du tenkt?
58
00:05:55,120 --> 00:05:57,360
-Hæ?
-Hva hadde du tenkt?
59
00:05:57,440 --> 00:06:00,760
En skjorte eller bluse,noe mer spicy.
60
00:06:02,240 --> 00:06:03,800
Hva med denne?
61
00:06:04,680 --> 00:06:07,200
Perfekt, ta den. Du er en engel.
62
00:06:07,280 --> 00:06:08,960
Her får du David igjen.
63
00:06:10,120 --> 00:06:12,760
Jeg ringer når jeg drar.
64
00:06:12,840 --> 00:06:15,200
-Vi ses senere.
-Ha det.
65
00:06:21,720 --> 00:06:23,520
Du er fin.
66
00:06:33,880 --> 00:06:35,560
Da stikker jeg.
67
00:06:35,640 --> 00:06:38,080
Jeg vil også ha et liv.
68
00:06:38,160 --> 00:06:39,440
Bli med.
69
00:06:39,520 --> 00:06:43,040
Jeg kan ikke.
Jeg må ta tak i denne dritten.
70
00:06:44,720 --> 00:06:47,440
Les noen timer og kom etterpå.
71
00:06:47,520 --> 00:06:49,200
Mm...
72
00:06:49,280 --> 00:06:53,520
Det går ikke. Jeg har studiegruppen
i morgen også.
73
00:06:58,400 --> 00:07:01,560
-Ring meg når du er ferdig, da.
-Ja.
74
00:07:01,640 --> 00:07:04,280
-Og så får vi se.
-Mm.
75
00:07:04,360 --> 00:07:06,240
Ha det gøy.
76
00:07:06,760 --> 00:07:09,080
-Vi snakkes.
-Ja.
77
00:07:09,160 --> 00:07:10,800
-Ha det.
-Kyss.
78
00:07:18,600 --> 00:07:20,840
LA OSS BEGYNNE
MED HANDELSPOLITIKKEN...
79
00:07:32,680 --> 00:07:35,000
INDUSTRILANDENES POLITIKK
80
00:08:09,680 --> 00:08:13,240
-Hei.
-Ja! Bokormen!
81
00:08:13,320 --> 00:08:15,280
-Velkommen!
-Takk.
82
00:08:15,360 --> 00:08:17,120
Hva vil du ha?
83
00:08:17,200 --> 00:08:19,000
-Cava.
-Nei, nei.
84
00:08:19,080 --> 00:08:23,480
Her går det i whisky og cocktails,
kinesisk porselen.
85
00:08:24,400 --> 00:08:26,360
Så du ga blaffen i studiene?
86
00:08:26,440 --> 00:08:29,600
Det er så mye å lese.
Jeg orker det ikke.
87
00:08:29,680 --> 00:08:33,960
-Men ellers er alt bra?
-Ja. Det er mye, men...
88
00:08:34,040 --> 00:08:37,120
-Hva med deg?
-Det går bra.
89
00:08:39,280 --> 00:08:42,280
-Har du snakket med Miriam?
-Om deg, mener du?
90
00:08:42,360 --> 00:08:46,360
Hun har avfulgt meg på Instagram.
Det syns jeg var unødvendig.
91
00:08:46,440 --> 00:08:50,360
-Bare glem henne.
-Nei, det tror jeg ikke jeg vil.
92
00:08:50,440 --> 00:08:54,280
Unnskyld? Jeg bestilte cava,
men kan jeg få en slik i stedet?
93
00:08:55,520 --> 00:08:59,400
-Vet du hva hun gjør i kveld?
-Jeg har ingen aning.
94
00:08:59,480 --> 00:09:02,960
-Du kan jo ringe og høre.
-Nei, Mario.
95
00:09:03,040 --> 00:09:05,280
Hvilket språk snakker dere?
96
00:09:05,360 --> 00:09:07,200
-Hva?
-Hvor kommer dere fra?
97
00:09:07,280 --> 00:09:08,480
Fra Sverige.
98
00:09:08,560 --> 00:09:12,040
-Hei. Mario. Hyggelig.
-Camille. Hyggelig å møte deg, Mario.
99
00:09:12,120 --> 00:09:14,000
-Og du?
-Siri.
100
00:09:14,080 --> 00:09:15,960
Jeg trodde dere var fra Nederland.
101
00:09:16,040 --> 00:09:21,960
Jeg var nettopp i Amsterdam,
og språket deres ligner faktisk.
102
00:09:22,040 --> 00:09:26,800
-Jaså? Og hvor kommer du fra?
-Fra Frankrike.
103
00:09:26,880 --> 00:09:28,920
-Fra Paris.
-Å, jeg elsker Frankrike.
104
00:09:29,000 --> 00:09:32,200
-Har du vært der?
-Nei, det har jeg ikke.
105
00:09:32,280 --> 00:09:36,520
Jeg dro til Stockholm i fjor.
Jeg dro i januar med en venn.
106
00:09:36,600 --> 00:09:41,880
Alle ble helt sjokkert.
"Hva faen gjør dere her i januar?"
107
00:09:41,960 --> 00:09:44,600
-Det er kaldt.
-Ja, men jeg elsker byen.
108
00:09:44,680 --> 00:09:47,200
Dra til Göteborg, der jeg kommer fra.
109
00:09:47,280 --> 00:09:49,800
Det er Sveriges egentlige hovedstad.
110
00:09:49,880 --> 00:09:54,680
Stockholm er helt ræva,
det er der all dritten kommer fra.
111
00:09:54,760 --> 00:09:58,680
Jeg kan vise deg Göteborg,
og du kan vise meg Paris. Oui?
112
00:09:58,760 --> 00:10:01,560
Peut-être. Jeg skal tenke på det.
113
00:10:02,240 --> 00:10:04,040
-Hei.
-Hei.
114
00:10:04,120 --> 00:10:06,200
-Er du også svensk?
-Unnskyld?
115
00:10:06,280 --> 00:10:11,640
David. En kollega, svensk.
Dette er Camille. Fremmed, fransk.
116
00:10:11,720 --> 00:10:14,800
Hvis dere ikke snakker om
altfor private ting,
117
00:10:14,880 --> 00:10:17,880
kan dere gjerne
komme og sitte ved bordet vårt.
118
00:10:17,960 --> 00:10:21,160
-Ja visst. Gjerne.
-Så gøy! Ok.
119
00:10:26,440 --> 00:10:28,280
Fra Sverige...
120
00:10:37,000 --> 00:10:38,480
-Chanter!-Chanter!
121
00:10:38,560 --> 00:10:40,560
Nei, det betyr "synge".
122
00:10:43,040 --> 00:10:44,520
Jeg er en kunstner.
123
00:10:44,600 --> 00:10:48,240
Jeg tror David
vil se veldig bra ut i...
124
00:10:48,320 --> 00:10:49,840
Åpne den.
125
00:10:51,480 --> 00:10:52,840
Å.
126
00:10:59,600 --> 00:11:01,240
Hva gjør du i London?
127
00:11:01,320 --> 00:11:04,520
Jeg studerer,
og David jobber med telefonsalg.
128
00:11:05,880 --> 00:11:08,520
-Er dere sammen?
-Ja.
129
00:11:08,600 --> 00:11:10,520
Hvor lenge har du vært her?
130
00:11:10,600 --> 00:11:13,560
Eh... Seks måneder.
131
00:11:13,640 --> 00:11:15,600
Liker du det?
132
00:11:15,680 --> 00:11:17,360
Ja, det er...
133
00:11:17,440 --> 00:11:22,160
Det tok litt tid
å venne seg til byen, men...
134
00:11:22,240 --> 00:11:24,920
-Det er flott.
-Jeg hatet det i starten.
135
00:11:25,000 --> 00:11:29,600
-Er det sant?
-Ja. Jeg skjønte meg ikke på byen.
136
00:11:29,680 --> 00:11:33,280
London har sin egen form, på en måte.
137
00:11:33,880 --> 00:11:36,640
-Hva står det?
-Eh...
138
00:11:36,720 --> 00:11:39,760
"Av og til trenger man bare
å legge seg ned."
139
00:11:41,000 --> 00:11:43,560
Det er jævla bra råd, faktisk.
140
00:11:45,960 --> 00:11:47,800
Man skal dele dem.
141
00:11:49,400 --> 00:11:53,360
-Hvor lenge har du vært her?
-Fire år.
142
00:11:53,440 --> 00:11:56,960
Dette er mitt siste år på St Martins.
M.A. i Fine Arts.
143
00:11:57,040 --> 00:12:01,120
-Jeg skal skrive avhandlingen i vår.
-Om hva da?
144
00:12:02,640 --> 00:12:06,240
Om avviket mellom hva du vil oppnå
med kunsten
145
00:12:06,320 --> 00:12:08,160
og hvordan den blir oppfattet.
146
00:12:08,240 --> 00:12:09,920
Tror jeg.
147
00:12:11,280 --> 00:12:13,520
Det er bare noe rør.
148
00:12:14,840 --> 00:12:17,840
Men jeg må jo skrive om noe.
149
00:12:17,920 --> 00:12:22,000
Og jeg liker kløfter. På mange måter.
150
00:12:22,840 --> 00:12:26,760
-Hva er ditt fordypningsfag?
-Juss og internasjonale forhold.
151
00:12:26,840 --> 00:12:29,160
-Oi!
-Ja.
152
00:12:29,240 --> 00:12:34,480
Du er den eneste ved dette bordet
som vil få en ordentlig karriere.
153
00:12:37,000 --> 00:12:38,520
Liker du det?
154
00:12:38,600 --> 00:12:41,960
Ærlig talt, det er bare noe
jeg må komme meg gjennom.
155
00:12:42,040 --> 00:12:43,760
Jeg håper jeg overlever.
156
00:12:45,680 --> 00:12:47,040
Jeg føler for deg.
157
00:12:47,120 --> 00:12:50,880
Ja da! Vi har fått shots.
Kom igjen, folkens!
158
00:12:50,960 --> 00:12:53,400
-Jøye meg!
-Jeg tar en.
159
00:12:54,200 --> 00:12:55,960
-Kom igjen. Du trenger den.
-Ja.
160
00:12:56,040 --> 00:12:59,080
For kommunistpartiet i Kina! Ganbei!
161
00:12:59,160 --> 00:13:00,600
Ganbei!
162
00:13:05,400 --> 00:13:08,280
-Vi trenger en klubb!
-Ja!
163
00:13:59,320 --> 00:14:02,520
-Er det her?
-Ja.
164
00:14:09,560 --> 00:14:11,160
Après vous.
165
00:14:17,680 --> 00:14:20,680
-Hvor skal vi?
-Rett frem, og så til venstre.
166
00:14:26,960 --> 00:14:29,960
Hei!
Folkens, dette er romkameratene mine.
167
00:14:30,600 --> 00:14:32,720
Nei!
168
00:14:32,800 --> 00:14:37,720
Å date i London er en unnskyldning
for å dra hjem og knulle.
169
00:14:37,800 --> 00:14:42,360
Hver date jeg har hatt det siste
halvåret, har gitt meg blå baller.
170
00:14:42,440 --> 00:14:46,320
Hvor mange ganger må jeg si det?
Du dater feil folk.
171
00:14:46,400 --> 00:14:51,080
Det er sant, de ligner
utsultede viktorianere alle sammen.
172
00:14:51,160 --> 00:14:53,960
-Som den ungarske gutten.
-Ja. Hva er det han heter igjen?
173
00:14:54,040 --> 00:14:56,040
-Jeg vet ikke.
-Lazar?
174
00:14:56,120 --> 00:14:57,880
Ja, Lazar!
175
00:14:57,960 --> 00:15:00,800
-Vær så snill, vis dem bildet.
-Vær så snill!
176
00:15:01,920 --> 00:15:03,920
Kom igjen.
177
00:15:04,000 --> 00:15:06,760
-Ok. Nei, men...
-Greit, kanskje...
178
00:15:06,840 --> 00:15:10,160
Du kan ikke knulle ham,
du må mate ham.
179
00:15:10,240 --> 00:15:13,320
Ok. Jeg måtte faktisk mate ham også.
180
00:15:13,400 --> 00:15:15,520
-Jeg stjal fra en jente jeg knullet.
-Hva?!
181
00:15:15,600 --> 00:15:18,320
-Gjorde du? På morgenen?
-Ja.
182
00:15:18,400 --> 00:15:22,520
Jeg åpnet en gul skuff
jeg gikk forbi og tok 50 pund.
183
00:15:22,600 --> 00:15:24,560
-Herregud.
-Bra jobbet.
184
00:15:24,640 --> 00:15:27,400
-Ja, ikke sant?
-Vinn-vinn, for faen.
185
00:15:27,480 --> 00:15:30,640
-Din første gang som prostituert?
-Ja, det var første gang.
186
00:15:30,720 --> 00:15:33,120
Ser du for deg en fremtid i bransjen?
187
00:15:34,280 --> 00:15:36,560
Bli med bak hit.
188
00:15:44,640 --> 00:15:47,360
La det bli lys!
189
00:16:03,880 --> 00:16:06,880
Hvor lenge har du
vært sammen med David?
190
00:16:07,560 --> 00:16:08,800
Sju år.
191
00:16:08,880 --> 00:16:10,920
-Sju år?
-Mm.
192
00:16:11,000 --> 00:16:12,640
Jøss.
193
00:16:12,720 --> 00:16:14,440
Det er veldig...
194
00:16:16,080 --> 00:16:17,800
...uvanlig.
195
00:16:18,920 --> 00:16:20,600
Hvor møttes dere?
196
00:16:20,680 --> 00:16:22,520
På videregående.
197
00:16:22,600 --> 00:16:24,720
Og dere har vært sammen siden?
198
00:16:24,800 --> 00:16:26,280
Ja.
199
00:16:29,880 --> 00:16:31,560
Ingen brudd?
200
00:16:33,200 --> 00:16:36,360
Ingen... knulling med
andre mennesker?
201
00:16:37,640 --> 00:16:39,080
Nei.
202
00:16:40,280 --> 00:16:41,520
Oi.
203
00:16:42,960 --> 00:16:45,840
-Jeg beundrer dere.
-Jaså?
204
00:16:45,920 --> 00:16:48,360
Dere må virkelig
ha troen på kjærligheten.
205
00:16:49,240 --> 00:16:51,200
Har ikke du det?
206
00:16:52,160 --> 00:16:54,240
Jeg vet ikke.
207
00:16:54,320 --> 00:16:56,160
Jeg forelsker meg hele tiden.
208
00:16:57,120 --> 00:16:58,720
Men jeg har aldri...
209
00:16:58,800 --> 00:17:03,640
Jeg har aldri kommet noen
nær nok til å elske dem.
210
00:17:08,560 --> 00:17:10,880
En gang ble jeg lest i hånden.
211
00:17:12,160 --> 00:17:17,640
Da denne fyren tok hånden min,
ble han helt...
212
00:17:20,040 --> 00:17:25,560
Han sa at kjærlighetslinjen min
var ikke-eksisterende.
213
00:17:28,560 --> 00:17:32,720
Jeg er altså... forbannet.
214
00:17:37,800 --> 00:17:40,600
Er det en svensk spesialitet?
215
00:17:41,520 --> 00:17:44,080
Spiser dere det i landet ditt?
216
00:17:44,160 --> 00:17:45,800
Ja!
217
00:17:48,600 --> 00:17:51,560
Siri! Hva gjør du?
218
00:17:52,840 --> 00:17:55,560
-Æsj, så ekkelt!
-Jeg fikk det overalt.
219
00:17:55,640 --> 00:17:59,120
-Ja, det ligner bæsj.
-Nei! Hjelp!
220
00:17:59,200 --> 00:18:03,720
-Vent. Å, nei!
-Vent, vent. Jeg skal hjelpe deg.
221
00:18:05,120 --> 00:18:06,520
Du sitter fast.
222
00:18:06,600 --> 00:18:08,440
Vær forsiktig.
223
00:18:09,920 --> 00:18:12,240
Herregud!
224
00:18:19,000 --> 00:18:22,720
Speil, speil, på veggen der,
225
00:18:22,800 --> 00:18:26,200
hvem er høyest i landet her?
226
00:18:26,280 --> 00:18:27,880
Jeg!
227
00:18:27,960 --> 00:18:31,280
Vi misforstår moder jord.
228
00:18:31,360 --> 00:18:35,480
Det er som...
Du vet lukten av nyklippet gress?
229
00:18:36,520 --> 00:18:39,280
Det lukter så jævla godt.
230
00:18:40,280 --> 00:18:43,800
Men det er faktisk
et kjemisk nødsignal.
231
00:18:44,640 --> 00:18:48,840
Det er et ultrasonisk rop om hjelp.
232
00:18:48,920 --> 00:18:51,160
-Det er helt forferdelig.
-Ja.
233
00:18:52,080 --> 00:18:54,640
-Det er som med grønnsaker.
-Ja.
234
00:18:54,720 --> 00:19:01,480
De er levende organismer,
og vi spiser dem bare.
235
00:19:01,560 --> 00:19:04,680
Vi konsumerer dem.
Det er helt forferdelig.
236
00:19:04,760 --> 00:19:07,680
Ja. Det er fælt.
237
00:19:08,720 --> 00:19:11,200
Det er virkelig fælt.
238
00:19:15,960 --> 00:19:20,280
Og trær, hvordan de
kommuniserer med hverandre via...
239
00:19:20,360 --> 00:19:24,400
-Via rotnettverket.
-Ja, akkurat. Det er helt sprøtt.
240
00:19:24,480 --> 00:19:27,280
-Hei.
-Hallo.
241
00:19:34,960 --> 00:19:37,400
Hvor borte vekk er du?
242
00:19:38,680 --> 00:19:42,320
Av og til må man bare
legge seg ned.
243
00:19:49,000 --> 00:19:50,840
Nå drar vi.
244
00:19:50,920 --> 00:19:53,840
-Hva? Nei...
-Alle har sovnet.
245
00:19:54,960 --> 00:19:57,920
Kan vi ikke bare bli litt til?
246
00:19:58,000 --> 00:19:59,560
Siri, kom igjen.
247
00:19:59,640 --> 00:20:01,680
Bare en liten stund.
248
00:20:02,800 --> 00:20:04,200
Nei.
249
00:20:04,280 --> 00:20:05,320
-Kom.
-Nei.
250
00:20:05,400 --> 00:20:08,080
-Vær så snill. Jeg er så trøtt.
-Nei, kom her.
251
00:20:08,160 --> 00:20:10,080
-Nei...
-Kom til meg.
252
00:20:11,400 --> 00:20:14,880
-Kom igjen, David.
-Siri, jeg orker det ikke.
253
00:20:16,240 --> 00:20:18,000
Vær så snill.
254
00:20:18,080 --> 00:20:19,800
-Bare litt til...
-Nei.
255
00:20:22,560 --> 00:20:25,760
Dere kan overnatte hvis dere vil.
Jeg kan ta sofaen.
256
00:20:25,840 --> 00:20:28,280
Ser du? Vi kan sove her.
257
00:20:29,240 --> 00:20:30,480
-Nei.
-Jo.
258
00:20:30,560 --> 00:20:33,120
-Jeg vil hjem, Siri.
-Nei...
259
00:20:33,960 --> 00:20:35,040
Jo.
260
00:20:35,800 --> 00:20:37,440
Kom igjen.
261
00:20:38,040 --> 00:20:41,040
Vil dere være litt alene?
262
00:20:44,480 --> 00:20:47,800
-Vi drar.
-Er det ikke bedre å sove her?
263
00:20:48,760 --> 00:20:51,600
-Jeg orker ikke toget nå.
-Jo.
264
00:20:52,480 --> 00:20:53,960
-Nei.
-Jo.
265
00:20:54,040 --> 00:20:55,120
Nei.
266
00:21:00,200 --> 00:21:03,160
-Du er så jævla vanskelig.
-Mm.
267
00:21:06,320 --> 00:21:08,600
Jeg liker måten du kysser på.
268
00:21:16,080 --> 00:21:18,280
Du, kom igjen, nå.
269
00:24:08,080 --> 00:24:11,080
Tekst: Mette Knutsen
www.plint.com
19206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.