All language subtitles for The.Neighbors.2012.KOREAN.720p.WEBRip.x264-[Mkvking.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,668 --> 00:00:20,911 LOTTE ENTERTAINMENT PRESENTS 2 00:01:17,395 --> 00:01:18,271 Hello? 3 00:01:22,466 --> 00:01:23,410 Why? 4 00:01:26,537 --> 00:01:29,040 Okay? 5 00:03:31,362 --> 00:03:40,248 SCHOOL ZONE 6 00:03:57,154 --> 00:04:00,363 Directed by Kim Khan 7 00:04:14,138 --> 00:04:23,252 THE NEIGHBORS 8 00:05:13,164 --> 00:05:15,474 I'm home? 9 00:05:54,705 --> 00:05:58,812 MY DEAD DAUGHTER HAS BEEN COMING HOME FOR A WEEK 10 00:05:59,343 --> 00:06:01,444 A missing woman has been found 11 00:06:01,445 --> 00:06:04,380 dead in Gyeonggi-do again. 12 00:06:04,381 --> 00:06:07,784 Residents in the neighborhood are engulfed in fear 13 00:06:07,785 --> 00:06:11,020 as a mutilated corpse was found just last year. 14 00:06:11,021 --> 00:06:14,924 The 14-year-old girl Won Yeo-Seon was found dead today at 10 am 15 00:06:14,925 --> 00:06:17,633 10 days after she went missing? 16 00:06:20,798 --> 00:06:23,972 TEN DAYS AGO 17 00:06:26,237 --> 00:06:27,170 That one. 18 00:06:27,171 --> 00:06:30,139 You got good taste. 19 00:06:30,140 --> 00:06:32,142 I'll give it to you for $130. 20 00:06:44,355 --> 00:06:46,122 Sir? 21 00:06:46,123 --> 00:06:49,332 Can you endorse this check? 22 00:06:53,030 --> 00:06:53,872 Sorry. 23 00:07:05,509 --> 00:07:07,580 Thank you! Come again! 24 00:07:10,047 --> 00:07:13,392 What a rude bastard! Geez! 25 00:07:20,190 --> 00:07:22,033 I'll take this one and a coke. 26 00:07:22,960 --> 00:07:24,268 - That's $10. - Okay. 27 00:07:28,866 --> 00:07:30,300 Go ahead. 28 00:07:30,301 --> 00:07:31,211 Sorry. 29 00:07:36,473 --> 00:07:37,577 Ahn Sang-Yoon 30 00:07:43,247 --> 00:07:44,487 Ahn Sang-Yoon 31 00:07:44,648 --> 00:07:45,456 I'm off! 32 00:07:46,417 --> 00:07:48,051 Don't listen to music when you're driving! 33 00:07:48,052 --> 00:07:49,190 Okay! 34 00:08:07,905 --> 00:08:09,714 Pizza delivery. 35 00:08:17,948 --> 00:08:20,983 One combination and a coke. 36 00:08:20,984 --> 00:08:21,985 $10 please. 37 00:08:24,088 --> 00:08:27,535 I think something fell. 38 00:08:32,029 --> 00:08:33,736 Thank you. 39 00:08:37,568 --> 00:08:39,138 Please sign the coupon. 40 00:08:41,805 --> 00:08:44,207 You've ordered 3 times this month! 41 00:08:44,208 --> 00:08:47,985 If you order once more. you get the 4th pizza for free. 42 00:08:51,482 --> 00:08:54,156 I guess you order them on certain dates. 43 00:08:54,885 --> 00:08:56,626 - Go. - Sorry? 44 00:08:59,256 --> 00:09:01,457 Oh. 45 00:09:01,458 --> 00:09:02,528 Enjoy your pizza, sir. 46 00:09:07,998 --> 00:09:10,171 What a nasty guy. 47 00:09:50,040 --> 00:09:51,348 Please. 48 00:09:55,879 --> 00:09:58,416 Let me go. 49 00:10:11,428 --> 00:10:12,372 Yikes! 50 00:10:15,032 --> 00:10:17,034 - Are you okay? - I'm all wet! 51 00:10:20,237 --> 00:10:20,908 I'm sorry. 52 00:10:21,705 --> 00:10:23,272 You live in unit 201 right? 53 00:10:23,273 --> 00:10:25,842 I'll give you more toppings next time you order. 54 00:10:25,843 --> 00:10:29,791 It's not unit 201. 55 00:10:30,314 --> 00:10:31,113 No? 56 00:10:31,114 --> 00:10:33,253 I live in unit 302. 57 00:10:33,884 --> 00:10:36,888 Don't forget those extra toppings! 58 00:10:41,525 --> 00:10:42,731 They look so alike. 59 00:10:48,632 --> 00:10:49,866 The check's okay, sir. 60 00:10:49,867 --> 00:10:53,576 Really? What a relief! 61 00:10:54,071 --> 00:10:55,744 - Would you like to deposit that? - Yes. 62 00:11:26,503 --> 00:11:27,303 Yeah? 63 00:11:27,304 --> 00:11:29,872 Hello. This is the Women's Society. 64 00:11:29,873 --> 00:11:30,740 Uh-huh? 65 00:11:30,741 --> 00:11:32,742 We're having the monthly meeting tomorrow. 66 00:11:32,743 --> 00:11:34,610 Please attend this time. 67 00:11:34,611 --> 00:11:36,846 We need to get your sign for redevelopment? 68 00:11:36,847 --> 00:11:37,985 I'm moving. 69 00:11:41,084 --> 00:11:44,588 What an asshole. 70 00:11:45,622 --> 00:11:47,390 What are you doing here, mom? 71 00:11:47,391 --> 00:11:48,925 What are you doing here? 72 00:11:48,926 --> 00:11:52,295 We had a lunch event at the welfare center today. 73 00:11:52,296 --> 00:11:54,606 I got one for Mr. Hwang and Mr. Pyo. 74 00:11:55,966 --> 00:11:59,001 Focus on your studies! You'll be in high school soon! 75 00:11:59,002 --> 00:12:01,637 That hurt! 76 00:12:01,638 --> 00:12:03,272 Where's Mr. Hwang? 77 00:12:03,273 --> 00:12:06,142 Dunno. He's never here. 78 00:12:06,143 --> 00:12:08,020 We should just get him to quit. 79 00:12:08,979 --> 00:12:12,214 Compose yourself, ma'am! 80 00:12:12,215 --> 00:12:14,718 Can't do this anymore. It's so frustrating. 81 00:12:28,231 --> 00:12:32,873 Sir. Please let me go home. 82 00:12:36,273 --> 00:12:41,222 I won't say anything if you let me go home. 83 00:12:50,854 --> 00:12:53,926 I swear I won't say anything. 84 00:12:54,257 --> 00:12:56,601 Go home then. 85 00:12:57,828 --> 00:12:58,806 Who says you can't? 86 00:13:08,839 --> 00:13:12,844 - Let's go home! - Please! Don't hurt me! 87 00:13:14,544 --> 00:13:18,414 Please! 88 00:13:18,415 --> 00:13:22,830 - Help me! - You're going home! 89 00:13:55,018 --> 00:13:58,020 The police suspects that the victim 90 00:13:58,021 --> 00:14:01,093 died of blows to the head. 91 00:14:06,430 --> 00:14:08,569 112 92 00:14:10,434 --> 00:14:11,534 What's wrong? 93 00:14:11,535 --> 00:14:13,602 I think that's the suitcase 94 00:14:13,603 --> 00:14:18,574 that I sold some time ago. 95 00:14:18,575 --> 00:14:20,142 Don't you say things like that! 96 00:14:20,143 --> 00:14:21,811 I'm sure it's the one. 97 00:14:21,812 --> 00:14:23,879 Even if it is. don't say anything. 98 00:14:23,880 --> 00:14:25,481 We'd lose all our customers and 99 00:14:25,482 --> 00:14:28,350 the police won't leave you alone. 100 00:14:28,351 --> 00:14:30,957 Keep your mouth shut, okay? 101 00:14:32,322 --> 00:14:33,357 Fine. 102 00:14:35,459 --> 00:14:38,394 You're right. I'm not the only one 103 00:14:38,395 --> 00:14:40,875 who sells that suitcase, right? 104 00:14:43,667 --> 00:14:48,667 Murders in Sunae-dong, Jeongja-dong and now Gangsan-dong? 105 00:14:48,772 --> 00:14:50,274 That's our neighborhood! 106 00:14:52,209 --> 00:14:54,985 Murder took place in 10-day intervals. 107 00:14:55,846 --> 00:14:56,824 Ten days? 108 00:15:06,389 --> 00:15:09,427 2nd, 12th, 22nd? 109 00:15:10,360 --> 00:15:11,600 That's every 10 days. 110 00:15:12,028 --> 00:15:14,263 What are you muttering about? 111 00:15:14,264 --> 00:15:16,565 Nothing. 112 00:15:16,566 --> 00:15:19,668 This jerk orders pizza every 10 days. 113 00:15:19,669 --> 00:15:23,439 Enough nonsense. You got delivery. 114 00:15:23,440 --> 00:15:24,907 Okay. 115 00:15:24,908 --> 00:15:29,448 We should thank him for ordering at all. 116 00:15:57,407 --> 00:16:00,911 I have to go back to work. Get me some extra clothes. 117 00:16:01,545 --> 00:16:05,687 I don't want to be here alone anymore. 118 00:16:05,949 --> 00:16:09,192 I'm behind work because of Yeo-Seon's funeral. 119 00:16:11,321 --> 00:16:12,629 She came today! 120 00:16:15,125 --> 00:16:18,834 Yeo-Seon came home again. 121 00:16:22,566 --> 00:16:26,776 - That's enough! - I saw her. 122 00:16:28,538 --> 00:16:33,075 So what were you gonna do with that cross? 123 00:16:33,076 --> 00:16:35,716 I'm so scared, honey. 124 00:16:37,147 --> 00:16:43,462 You were gonna scare away your dead daughter? 125 00:16:48,124 --> 00:16:49,124 Only 125 00:16:50,124 --> 00:16:57,124 if I had kept my promise that day? 126 00:16:57,267 --> 00:17:00,271 Drop this already! When will you stop? 127 00:17:05,542 --> 00:17:07,576 Look! 128 00:17:07,577 --> 00:17:09,648 You said she came home. Where is she? 129 00:17:14,551 --> 00:17:20,991 How can a mom be scared of her own daughter? 130 00:17:22,459 --> 00:17:29,069 I'd do anything to see her again even if in my dream. 131 00:17:35,038 --> 00:17:42,513 I guess you've never considered her your own daughter. 132 00:18:13,543 --> 00:18:14,647 Here. 133 00:18:19,416 --> 00:18:20,656 Excuse me. 134 00:18:22,018 --> 00:18:23,156 Yes, Yeo-Seon? 135 00:18:23,687 --> 00:18:28,524 Can I have some more soup? 136 00:18:28,525 --> 00:18:29,902 Sure. 137 00:18:31,127 --> 00:18:35,030 What do you mean "Excuse me"? 138 00:18:35,031 --> 00:18:37,967 Call her ' mom'. 139 00:18:37,968 --> 00:18:40,175 If that's hard. call her 'step mom'. 140 00:18:41,705 --> 00:18:44,373 Don't make her feel uncomfortable. 141 00:18:44,374 --> 00:18:46,820 That's okay. We'll take it slow. 142 00:19:17,874 --> 00:19:19,251 Long time no see. 143 00:19:20,944 --> 00:19:23,078 What now? 144 00:19:23,079 --> 00:19:25,581 - Come with us. - Why! 145 00:19:25,582 --> 00:19:27,755 Won't take long. 146 00:19:28,318 --> 00:19:30,423 Thugs like him shouldn't live here! 147 00:19:32,255 --> 00:19:36,025 We really gotta bulldoze this dump 148 00:19:36,026 --> 00:19:39,328 - and kick out losers like him. - Exactly! 149 00:19:39,329 --> 00:19:42,364 This ghetto is attracting too many of those people. 150 00:19:42,365 --> 00:19:45,608 Look how nasty he looks. 151 00:19:57,047 --> 00:19:59,782 Don't smudge it! 152 00:19:59,783 --> 00:20:02,251 I'm dragged here every time something 153 00:20:02,252 --> 00:20:05,120 happens just cuz I got one record? 154 00:20:05,121 --> 00:20:08,323 One? You mean seven. 155 00:20:08,324 --> 00:20:11,669 Consider it lucky you have an alibi. 156 00:20:12,195 --> 00:20:13,538 I don't have time for this. 157 00:20:14,697 --> 00:20:16,298 You nuts! 158 00:20:16,299 --> 00:20:17,403 I'm off, okay? 159 00:20:20,270 --> 00:20:22,071 Hey! 160 00:20:22,072 --> 00:20:24,306 Stay out of trouble. 161 00:20:24,307 --> 00:20:28,153 Now that we got your DNA on file. you better be good. 162 00:20:29,379 --> 00:20:31,359 DNA, my ass! 163 00:20:31,714 --> 00:20:32,886 That little? 164 00:20:56,873 --> 00:20:57,476 Mr. Hwang! 165 00:20:58,975 --> 00:21:01,210 You saw the warning we got 166 00:21:01,211 --> 00:21:03,145 about the food waste, right? 167 00:21:03,146 --> 00:21:08,146 I can't take care of everything. Maintenance is a lot of work. 168 00:21:08,218 --> 00:21:10,185 You're never even in your post. 169 00:21:10,186 --> 00:21:12,860 What do you mean, a lot of work? 170 00:21:14,624 --> 00:21:17,759 Don't you know how scared everyone is 171 00:21:17,760 --> 00:21:20,329 because of that dead girl in unit 201? 172 00:21:20,330 --> 00:21:24,933 I heard her mother's gone crazy. 173 00:21:24,934 --> 00:21:27,803 Just do your job. 174 00:21:27,804 --> 00:21:31,440 What mother wouldn't go crazy after what happened. 175 00:21:31,441 --> 00:21:35,477 Yes ma'am, I'll do whatever you say. 176 00:21:35,478 --> 00:21:36,945 Watch out! 177 00:21:36,946 --> 00:21:40,616 - I'll guard the food waste - Hey! 178 00:21:40,617 --> 00:21:45,154 and maintain this place like I'm mad 179 00:21:45,155 --> 00:21:48,390 until my old bones crumble. 180 00:21:48,391 --> 00:21:55,036 Are you drunk or something? Geez! 181 00:22:09,746 --> 00:22:11,480 I told you I'd kill you 182 00:22:11,481 --> 00:22:15,651 if you don't pay back by morning. 183 00:22:15,652 --> 00:22:19,691 You fucking with me or something, Mr. Kim? 184 00:22:20,857 --> 00:22:25,761 Please give me more time. 185 00:22:25,762 --> 00:22:27,429 It's been six months. 186 00:22:27,430 --> 00:22:29,933 Go and sell your organs or something! 187 00:22:31,434 --> 00:22:36,434 I'm your uncle, boy. I'm your mother's brother! 188 00:22:37,840 --> 00:22:41,343 Fuck you. My uncle? 189 00:22:41,344 --> 00:22:44,012 You're my uncle when you need something. 190 00:22:44,013 --> 00:22:48,150 Did I see you visit me when I was in the hole? 191 00:22:48,151 --> 00:22:53,151 When my mother died. damn it! 192 00:22:54,057 --> 00:22:59,097 Did you even show up when she died? 193 00:23:00,330 --> 00:23:03,165 So go to hell, uncle! 194 00:23:03,166 --> 00:23:04,338 Hyuk-Mo! 195 00:23:14,544 --> 00:23:18,924 You use your own blood for money, huh? 196 00:23:22,051 --> 00:23:24,657 - You're dead this time. - Hyuk-Mo! 197 00:23:57,353 --> 00:24:01,597 Hey! Hey! 198 00:24:04,827 --> 00:24:08,530 Is that your car on the handicap spot? 199 00:24:08,531 --> 00:24:09,464 Yeah. 200 00:24:09,465 --> 00:24:10,732 How dare you park your fucking car 201 00:24:10,733 --> 00:24:15,037 in my spot? 202 00:24:15,038 --> 00:24:16,608 What the fuck! 203 00:24:18,641 --> 00:24:19,915 I'll move the car. 204 00:24:35,925 --> 00:24:36,733 You! 205 00:24:37,360 --> 00:24:40,034 Is that your spit on my car? 206 00:24:42,231 --> 00:24:46,441 You? You yourself, asshole! 207 00:24:57,847 --> 00:24:58,917 There. Now what? 208 00:25:00,550 --> 00:25:05,550 I'll rip your fucking cheeks apart. 209 00:25:05,688 --> 00:25:09,691 Scars, huh? Are you in high school? 210 00:25:09,692 --> 00:25:12,263 Move this fucking car! 211 00:25:15,164 --> 00:25:18,133 Don't you get hot water? 212 00:25:18,134 --> 00:25:19,306 Take a shower, you smelly asshole. 213 00:25:34,717 --> 00:25:39,717 What a horrible smell! 214 00:25:40,089 --> 00:25:44,162 Let's see who did this. 215 00:25:56,139 --> 00:25:58,915 I got you good. 216 00:26:00,009 --> 00:26:03,388 I'm getting a free drink today! 217 00:26:49,058 --> 00:26:52,494 I know this is yours. 218 00:26:52,495 --> 00:26:56,231 You can't trash food like this. 219 00:26:56,232 --> 00:27:00,302 Stop annoying me! 220 00:27:00,303 --> 00:27:03,638 Come one. young man. 221 00:27:03,639 --> 00:27:08,009 Just offer me a drink or something 222 00:27:08,010 --> 00:27:10,081 and we call it even. 223 00:27:12,882 --> 00:27:15,951 Do I have to show you what's in here? 224 00:27:15,952 --> 00:27:19,321 That's a tight knot! 225 00:27:19,322 --> 00:27:20,392 Wait! 226 00:27:21,290 --> 00:27:22,598 Fuck! 227 00:27:26,062 --> 00:27:31,062 What the hell? 228 00:27:32,935 --> 00:27:35,142 Won Yeo-Seon 229 00:28:40,303 --> 00:28:41,213 Is this the realtor? 230 00:28:42,271 --> 00:28:45,013 This is Gangsan Complex Block 11, Unit 102. 231 00:28:45,908 --> 00:28:48,320 I can't rent the house right now. 232 00:28:52,515 --> 00:28:57,794 I'm going to move later. 233 00:29:00,823 --> 00:29:02,359 There are problems with the house. 234 00:29:14,737 --> 00:29:16,774 I'll call back when it's fixed. 235 00:29:35,191 --> 00:29:37,092 Please leave a message after the tone. 236 00:29:37,093 --> 00:29:38,936 Why isn't he picking up? 237 00:29:42,231 --> 00:29:44,370 Did he go home? 238 00:29:45,401 --> 00:29:48,177 Is Hwang not picking up? 239 00:30:54,570 --> 00:30:57,372 Thank you for the ride. 240 00:30:57,373 --> 00:30:59,250 No prob. We're neighbors. 241 00:31:05,014 --> 00:31:05,992 One second. 242 00:31:07,650 --> 00:31:11,152 Can you hold onto this box? 243 00:31:11,153 --> 00:31:13,133 I have to open the door. 244 00:31:21,230 --> 00:31:23,836 Can you not look? 245 00:32:05,975 --> 00:32:10,975 That's okay! That's okay. 246 00:32:11,313 --> 00:32:13,953 It's okay. Be good. 247 00:32:31,300 --> 00:32:35,749 Mom! Mom! 248 00:33:04,600 --> 00:33:05,578 Feeling better? 249 00:33:07,369 --> 00:33:12,910 I think so? 250 00:33:13,409 --> 00:33:16,211 This is the best when you can't digest. 251 00:33:16,212 --> 00:33:19,113 That was so cool! 252 00:33:19,114 --> 00:33:24,114 This is information about a donation event from a welfare center. 253 00:33:25,254 --> 00:33:28,756 Can I pass them out in the neighborhood? 254 00:33:28,757 --> 00:33:30,258 Donation event? 255 00:33:30,259 --> 00:33:35,259 You can sign up too! You live alone, right? 256 00:33:35,397 --> 00:33:38,299 That's okay. 257 00:33:38,300 --> 00:33:41,202 You can pass them around, though. 258 00:33:41,203 --> 00:33:45,607 Thank you. I'll sign you up, too. 259 00:33:45,608 --> 00:33:49,077 Okay. Thanks. 260 00:33:49,078 --> 00:33:52,213 It's late! You should go home. 261 00:33:52,214 --> 00:33:53,181 Good-bye. 262 00:33:53,182 --> 00:33:54,752 - Get home safe. - Okay. 263 00:34:00,789 --> 00:34:02,234 Miss your daughter? 264 00:34:26,315 --> 00:34:27,658 Pizza delivery. 265 00:34:38,594 --> 00:34:41,496 Here's your coke. 266 00:34:41,497 --> 00:34:42,840 That's $10. 267 00:34:46,168 --> 00:34:47,476 Your house is so bright. 268 00:34:52,908 --> 00:34:55,218 It hasn't been 10 days yet. 269 00:34:57,680 --> 00:34:58,818 Enjoy your pizza. 270 00:35:36,719 --> 00:35:39,700 You shouldn't have been so nosey. 271 00:35:58,273 --> 00:36:00,241 Did you go and check? 272 00:36:00,242 --> 00:36:02,085 Nothing much there. 273 00:36:05,481 --> 00:36:08,394 Just Junk. 274 00:36:11,887 --> 00:36:12,957 Hello. 275 00:36:21,797 --> 00:36:23,003 Hello! 276 00:36:26,068 --> 00:36:28,981 It's you?again. 277 00:36:29,938 --> 00:36:31,105 Gimme two of those. 278 00:36:31,106 --> 00:36:36,106 These are very strong with 279 00:36:36,612 --> 00:36:38,980 a hard shell and a lock pad. 280 00:36:38,981 --> 00:36:41,849 I'll give you two for $200. 281 00:36:41,850 --> 00:36:43,193 Let me dust them off. 282 00:36:55,164 --> 00:36:56,666 Someone's calling me. 283 00:36:58,867 --> 00:37:01,335 Hello? 284 00:37:01,336 --> 00:37:04,005 Sang-Yoon? 285 00:37:04,006 --> 00:37:09,006 Ahn Sang-Yoon? Nice to hear from you! 286 00:37:10,646 --> 00:37:17,996 The lines must be confused! 287 00:37:33,502 --> 00:37:35,036 Mister. 288 00:37:35,037 --> 00:37:36,704 Yes? 289 00:37:36,705 --> 00:37:38,339 Aren't you gonna count? 290 00:37:38,340 --> 00:37:43,340 I think you gave me the right amount. 291 00:37:44,746 --> 00:37:47,420 You did, right? 292 00:37:49,384 --> 00:37:51,486 Still haven't heard from him? 293 00:37:51,487 --> 00:37:54,522 He's not picking up his phone. 294 00:37:54,523 --> 00:37:57,058 Shoot. 295 00:37:57,059 --> 00:38:02,059 He didn't quit cuz of what I said yesterday, right? 296 00:38:03,232 --> 00:38:05,867 I'm not sure. 297 00:38:05,868 --> 00:38:09,137 Could you fill in for him 298 00:38:09,138 --> 00:38:12,073 until he shows up? 299 00:38:12,074 --> 00:38:13,474 Okay. 300 00:38:13,475 --> 00:38:16,811 These units got a high water bill. 301 00:38:16,812 --> 00:38:19,947 Could you check for problems in their water pipes? 302 00:38:19,948 --> 00:38:20,815 Sure. 303 00:38:20,816 --> 00:38:23,160 Thank you so much. 304 00:38:36,698 --> 00:38:41,698 You never work during the daytime. 305 00:38:43,205 --> 00:38:46,541 What are you gonna do? 306 00:38:46,542 --> 00:38:48,776 What if someone recognizes you? 307 00:38:48,777 --> 00:38:53,157 Just shut up! 308 00:39:02,558 --> 00:39:04,333 NOVICE DRIVER 309 00:39:07,362 --> 00:39:11,799 We fixed it a long time ago. We called you several times. 310 00:39:11,800 --> 00:39:14,869 I'm sorry. Something happened. 311 00:39:14,870 --> 00:39:16,781 This was in the car. 312 00:39:31,520 --> 00:39:35,593 Excuse me? Mom? 313 00:39:39,361 --> 00:39:41,432 What is it? 314 00:39:42,798 --> 00:39:46,100 Mom? 315 00:39:46,101 --> 00:39:51,449 Have you seen my head band by any chance? 316 00:39:53,642 --> 00:39:55,243 What head band? 317 00:39:55,244 --> 00:39:57,578 The one that I wear every day. 318 00:39:57,579 --> 00:40:01,288 It's metal with coils. 319 00:40:02,784 --> 00:40:06,320 I haven't seen it. 320 00:40:06,321 --> 00:40:08,562 It was my favorite one. 321 00:40:10,325 --> 00:40:10,928 Mommy? 322 00:40:20,435 --> 00:40:25,435 Mommy will buy you a new one. 323 00:40:30,245 --> 00:40:31,121 Honey. 324 00:40:34,850 --> 00:40:37,184 Yeo-Seon doesn't know I bought a car. 325 00:40:37,185 --> 00:40:41,463 I told her to wait so that I can surprise her. 326 00:40:42,257 --> 00:40:46,227 This weekend? 327 00:40:46,228 --> 00:40:50,731 I'll ask Yeo-Seon if she can come with me. 328 00:40:50,732 --> 00:40:53,235 Okay. 329 00:41:19,061 --> 00:41:19,894 Hello? 330 00:41:19,895 --> 00:41:24,401 This is the security guard. 331 00:41:26,101 --> 00:41:28,569 - Hello? - And? 332 00:41:28,570 --> 00:41:31,405 Your water bill is high. 333 00:41:31,406 --> 00:41:35,445 I'm wondering if you have a leakage. 334 00:41:41,583 --> 00:41:45,121 Mister! Are you home? 335 00:42:01,837 --> 00:42:04,872 I'm from the Women's Society. 336 00:42:04,873 --> 00:42:05,873 And? 337 00:42:05,874 --> 00:42:09,410 I told you about the meeting on the phone. 338 00:42:09,411 --> 00:42:11,312 Let's talk inside. 339 00:42:11,313 --> 00:42:12,747 Just do it here. 340 00:42:12,748 --> 00:42:17,748 I don't want that unit to hear this. 341 00:42:18,086 --> 00:42:21,397 You know what happened to their daughter, right? 342 00:42:38,607 --> 00:42:40,374 It's unsafe around here 343 00:42:40,375 --> 00:42:42,643 so we have to put a surveillance camera in the front. 344 00:42:42,644 --> 00:42:45,846 We also need you to sign the redevelopment petition. 345 00:42:45,847 --> 00:42:47,982 This meeting is very important. 346 00:42:47,983 --> 00:42:50,017 I told you I'm moving. 347 00:42:50,018 --> 00:42:53,888 What's with all your excuses. young man? 348 00:42:53,889 --> 00:42:56,157 I know you just moved in. 349 00:42:56,158 --> 00:42:58,526 I rented this place for just three months. 350 00:42:58,527 --> 00:42:59,733 Look over there! 351 00:43:09,004 --> 00:43:10,483 I see. 352 00:43:15,644 --> 00:43:18,250 What's with all these bright lights? 353 00:43:20,148 --> 00:43:21,215 What the! 354 00:43:21,216 --> 00:43:25,252 This house was so nice before you came in. 355 00:43:25,253 --> 00:43:29,523 How can this place be ruined so fast? 356 00:43:29,524 --> 00:43:31,800 It's like a haunted house! 357 00:43:34,029 --> 00:43:36,407 Open the curtains, geez! 358 00:43:40,469 --> 00:43:43,109 Hi! I'm in unit 102. 359 00:43:43,438 --> 00:43:46,674 I'll be up soon. 360 00:43:46,675 --> 00:43:50,578 Oh my God! 361 00:43:50,579 --> 00:43:55,579 I bought this when I was travelling. 362 00:43:56,551 --> 00:43:58,622 I'll give it to you as a present. 363 00:43:59,488 --> 00:44:02,990 Hold on. 364 00:44:02,991 --> 00:44:07,963 My daughter will like it. 365 00:44:09,431 --> 00:44:10,664 Hold on. 366 00:44:10,665 --> 00:44:15,503 Unit 102 is moving away. 367 00:44:15,504 --> 00:44:17,071 We lost one vote. 368 00:44:17,072 --> 00:44:20,274 No, no. I'll be right there. 369 00:44:20,275 --> 00:44:23,677 Take care. Call if you need anything. 370 00:44:23,678 --> 00:44:28,457 Bye. Wait for me, I'll be there. 371 00:44:42,063 --> 00:44:44,669 Who the hell parked like this? 372 00:44:47,168 --> 00:44:49,307 You have room on the left! 373 00:44:49,671 --> 00:44:52,039 Back up! Back up! 374 00:44:52,040 --> 00:44:54,748 - Turn the handle to your left. - What the? 375 00:44:56,077 --> 00:44:57,886 Come on, back up. 376 00:45:00,916 --> 00:45:02,020 Alright, alright! 377 00:45:02,984 --> 00:45:05,191 Just a bit more, mister! 378 00:45:05,954 --> 00:45:06,932 Alright, alright! 379 00:45:11,226 --> 00:45:12,432 A bit more. 380 00:45:14,062 --> 00:45:15,837 Okay! 381 00:45:27,542 --> 00:45:29,522 Can I touch it? 382 00:45:36,051 --> 00:45:37,655 Cool! 383 00:45:39,754 --> 00:45:41,088 You know me? 384 00:45:41,089 --> 00:45:44,692 You live in unit 202. 385 00:45:44,693 --> 00:45:48,162 - What are you? - I live on Block 10. 386 00:45:48,163 --> 00:45:52,543 Here, read this. It's about the block meeting. 387 00:45:53,602 --> 00:45:55,479 - You a middle school student? - Yes. 388 00:46:03,378 --> 00:46:06,291 Read this then. Call if you need help. 389 00:46:13,421 --> 00:46:15,799 IMMEDIATE LOAN 390 00:47:01,302 --> 00:47:03,873 I wonder whose they are. 391 00:47:21,656 --> 00:47:22,828 Are you okay? 392 00:47:25,493 --> 00:47:26,597 Yoo Soo-Yeon 393 00:47:36,404 --> 00:47:38,672 You can lean on me. 394 00:47:38,673 --> 00:47:40,675 I'm okay. 395 00:47:50,819 --> 00:47:51,923 Be careful. 396 00:47:56,758 --> 00:48:04,472 - Can we go in and talk? - Sure. 397 00:48:10,538 --> 00:48:12,973 You look so much like her. 398 00:48:12,974 --> 00:48:15,976 We all do in school uniforms. 399 00:48:15,977 --> 00:48:18,145 I'm sorry, anyway. 400 00:48:18,146 --> 00:48:21,719 It's okay. I'm sorry. 401 00:48:26,488 --> 00:48:31,358 Did you know my daughter well? 402 00:48:31,359 --> 00:48:36,359 No. She was in a different class and she was a new student. 403 00:48:37,365 --> 00:48:39,868 She always seemed alone. 404 00:48:50,011 --> 00:48:54,517 I've done nothing for her as a mother. 405 00:48:55,850 --> 00:48:59,127 My mom doesn't do anything for me either. 406 00:49:00,522 --> 00:49:03,332 Mom is a mom just by being there. 407 00:49:12,901 --> 00:49:14,107 Bye. 408 00:50:10,625 --> 00:50:12,192 Yikes! 409 00:50:12,193 --> 00:50:17,193 Oh, it's you! You scared me! 410 00:50:17,365 --> 00:50:21,034 I thought you were Mr. Hwang. 411 00:50:21,035 --> 00:50:24,037 This is for you. 412 00:50:24,038 --> 00:50:26,740 You brought your snack for me again? 413 00:50:26,741 --> 00:50:28,942 Eat it when you're hungry. 414 00:50:28,943 --> 00:50:31,745 Why are you here? 415 00:50:31,746 --> 00:50:33,814 Where's Mr. Hwang? 416 00:50:33,815 --> 00:50:37,050 It worked out that way. 417 00:50:37,051 --> 00:50:39,088 I see. 418 00:50:39,654 --> 00:50:42,760 I have to eat and go to study academy. 419 00:50:43,091 --> 00:50:44,358 Okay. 420 00:50:44,359 --> 00:50:47,027 Be careful walking home at night. 421 00:50:47,028 --> 00:50:48,962 My mom's coming to get me. 422 00:50:48,963 --> 00:50:50,067 Bye! 423 00:51:01,910 --> 00:51:07,223 You can't eat bread cuz of your allergies! 424 00:51:11,419 --> 00:51:12,920 Mr. Pyo! 425 00:51:12,921 --> 00:51:14,855 What's up? 426 00:51:14,856 --> 00:51:15,960 Here. 427 00:51:17,292 --> 00:51:19,293 Where did you get them? 428 00:51:19,294 --> 00:51:22,095 I found them in front of Block 11. 429 00:51:22,096 --> 00:51:25,165 - Block 11? - Yes. 430 00:51:25,166 --> 00:51:27,373 - Bye. - Okay. 431 00:51:31,306 --> 00:51:32,717 Aren't they Mr. Hwang's? 432 00:52:02,670 --> 00:52:04,071 What? 433 00:52:04,072 --> 00:52:09,072 I called before. I have to check your pipes. 434 00:52:10,078 --> 00:52:12,212 There's no leakage. 435 00:52:12,213 --> 00:52:15,215 Then how come your water bill is so high? 436 00:52:15,216 --> 00:52:20,216 What's so suspicious about that? 437 00:52:20,421 --> 00:52:25,097 It's not suspicious. It's just strange. 438 00:52:27,028 --> 00:52:30,168 - Won't take long. - I'm moving soon. 439 00:52:56,357 --> 00:53:00,494 If you're moving. it really needs the inspection. 440 00:53:00,495 --> 00:53:04,531 I'll be back with technicians 441 00:53:04,532 --> 00:53:07,240 this evening. 442 00:53:11,539 --> 00:53:14,645 Hold on! You won't be long, right? 443 00:53:24,619 --> 00:53:29,619 Everything seems okay. 444 00:53:30,858 --> 00:53:35,858 You have a bathroom in the basement, right? 445 00:53:36,130 --> 00:53:38,974 I should check there, too. 446 00:53:45,006 --> 00:53:47,646 Do you really have to? 447 00:53:48,443 --> 00:53:50,218 Yes. 448 00:54:02,290 --> 00:54:05,999 You can go first. 449 00:56:28,236 --> 00:56:30,079 Finished. 450 00:56:49,523 --> 00:56:53,300 - Where did you get these? - In front of Block 11. 451 00:56:54,362 --> 00:56:56,239 Block 11? 452 00:57:06,474 --> 00:57:10,513 Are you okay? What's wrong? 453 00:57:11,612 --> 00:57:13,353 Just shut up. 454 00:57:23,190 --> 00:57:25,192 What's that retard doing there? 455 00:57:29,664 --> 00:57:32,042 The fucking asshole! 456 00:57:34,035 --> 00:57:37,141 Come here, you fucker. 457 00:57:38,506 --> 00:57:41,608 Come here, asshole! 458 00:57:41,609 --> 00:57:45,545 I told you not to park in my spot. 459 00:57:45,546 --> 00:57:49,082 Did I not. you piece of shit? 460 00:57:49,083 --> 00:57:49,925 Fuck you. 461 00:57:50,484 --> 00:57:55,255 What the fuck you gonna do, huh? 462 00:57:55,256 --> 00:57:56,860 I'm sorry. I'm sorry. 463 00:57:59,093 --> 00:58:01,261 Sorry? 464 00:58:01,262 --> 00:58:06,262 Don't park your fucking car in my spot if you're sorry. 465 00:58:06,567 --> 00:58:09,069 Get it out! 466 00:58:09,070 --> 00:58:11,949 Keep your eyes down or I'll kill you. 467 00:58:24,552 --> 00:58:26,930 I'll kill all of you! 468 00:59:06,460 --> 00:59:10,499 Sorry. Were you studying? 469 00:59:11,265 --> 00:59:13,267 No, Why? 470 00:59:15,302 --> 00:59:20,302 Do you want to go pick persimmons? 471 00:59:21,041 --> 00:59:23,180 I love persimmons. 472 00:59:26,747 --> 00:59:29,816 We should just leave them. 473 00:59:29,817 --> 00:59:34,320 It's okay. People pick them all the time. 474 00:59:34,321 --> 00:59:39,168 I mean?we should leave some for the magpies. 475 00:59:41,328 --> 00:59:43,706 That's true. 476 00:59:45,933 --> 00:59:47,241 Magpies have to eat, too. 477 00:59:50,104 --> 00:59:55,019 Oh, I forgot. I have to do the laundry. 478 00:59:57,011 --> 00:59:57,853 See you. 479 01:00:22,636 --> 01:00:25,572 I'm home. 480 01:00:25,573 --> 01:00:26,806 Hi. 481 01:00:26,807 --> 01:00:30,050 Go wash your hands. Dad's coming home late. 482 01:00:30,511 --> 01:00:32,821 Okay. Umm? 483 01:00:40,354 --> 01:00:42,222 What is it? 484 01:00:42,223 --> 01:00:45,670 Nothing. I'll go wash my hands. 485 01:00:57,938 --> 01:00:59,849 Sorry, magpies. 486 01:01:21,595 --> 01:01:23,268 MOM'S BIRTHDAY 487 01:01:30,671 --> 01:01:33,982 STEP MOM'S BIRTHDAY 488 01:02:13,647 --> 01:02:15,048 URGENT: CREW WANTED 489 01:02:15,049 --> 01:02:17,495 DAEDONG leaves in two days. 490 01:02:18,552 --> 01:02:23,552 But it pays less than SAECHANG. 491 01:02:24,358 --> 01:02:25,758 Is that okay? 492 01:02:25,759 --> 01:02:29,529 Doesn't matter. Put me down. 493 01:02:29,530 --> 01:02:31,237 Alright. 494 01:02:32,833 --> 01:02:37,833 Since you're not a rookie. I'll change your schedule. 495 01:02:38,539 --> 01:02:39,313 Stamp. 496 01:02:42,509 --> 01:02:44,352 You leave in two days. 497 01:02:46,013 --> 01:02:48,687 - Your number's the same? - Yeah. 498 01:03:16,910 --> 01:03:21,247 What the hell is the pin number! 499 01:03:21,248 --> 01:03:22,386 Fuck! 500 01:03:35,095 --> 01:03:37,006 The fucking bitch! 501 01:03:49,009 --> 01:03:53,480 Let's just kill and leave. 502 01:04:02,189 --> 01:04:04,757 I have to open the suitcase. 503 01:04:04,758 --> 01:04:08,795 The pin number is set to 000 by default. 504 01:04:08,796 --> 01:04:13,108 I didn't touch it so it should be 000. 505 01:04:13,867 --> 01:04:15,039 Where are you? 506 01:04:24,311 --> 01:04:26,379 Don't you have a key for the suitcase? 507 01:04:26,380 --> 01:04:29,725 No. There's only a number pad for a lock. 508 01:04:30,217 --> 01:04:32,823 Huh. 509 01:04:35,889 --> 01:04:38,335 - Let me use your phone. - Sorry? 510 01:04:38,826 --> 01:04:40,533 My batteries ran out. 511 01:05:00,481 --> 01:05:04,361 Do you like pizza? 512 01:05:04,685 --> 01:05:07,131 Yes, I like pizza. 513 01:05:17,197 --> 01:05:21,367 What the hell's wrong 514 01:05:21,368 --> 01:05:22,847 with that bastard? 515 01:05:38,685 --> 01:05:40,028 Hello? 516 01:05:40,988 --> 01:05:43,956 Someone called you from my phone. 517 01:05:43,957 --> 01:05:46,325 Who? 518 01:05:46,326 --> 01:05:49,364 - I'm not sure. - What? 519 01:05:49,997 --> 01:05:52,398 Someone from my shop? 520 01:05:52,399 --> 01:05:54,066 What the fuck? 521 01:05:54,067 --> 01:05:55,102 Hello? 522 01:05:57,504 --> 01:05:58,744 What a jerk! 523 01:06:01,041 --> 01:06:03,920 What's wrong with people today? 524 01:06:05,345 --> 01:06:06,483 Fucking assholes. 525 01:06:43,650 --> 01:06:45,425 I'm home. 526 01:06:56,496 --> 01:06:57,600 Hi, hon. 527 01:07:17,284 --> 01:07:18,388 You must be hungry. 528 01:07:23,557 --> 01:07:24,831 Let's eat. 529 01:07:47,748 --> 01:07:52,748 I'm so sorry. Mommy didn't go out to get you. 530 01:08:06,300 --> 01:08:08,007 You must've been so scared. 531 01:08:14,574 --> 01:08:17,714 I'm so sorry. I'm so sorry. 532 01:08:21,114 --> 01:08:27,224 I'm so sorry. I'm so sorry. 533 01:08:27,955 --> 01:08:29,662 Mom? 534 01:09:38,759 --> 01:09:41,672 - Sorry I'm late. - That's okay. 535 01:10:00,714 --> 01:10:01,886 Mister! 536 01:10:05,252 --> 01:10:06,458 Who is it? 537 01:10:08,655 --> 01:10:13,934 You know my name. Ahn Sang-Yoon! 538 01:10:18,965 --> 01:10:20,911 Pizza delivery. 539 01:10:38,318 --> 01:10:39,353 Pizza, sir. 540 01:10:57,804 --> 01:10:59,340 What the hell's this? 541 01:11:52,025 --> 01:11:54,767 What are you doing in the middle of the night? 542 01:12:03,737 --> 01:12:07,239 That man ordered pizza and gave me this bill. 543 01:12:07,240 --> 01:12:08,981 It has blood on it. 544 01:12:12,946 --> 01:12:16,120 He could've hurt his hand. 545 01:12:17,851 --> 01:12:21,754 Maybe, but it's so strange. 546 01:12:21,755 --> 01:12:24,395 But you shouldn't loiter like that at night. 547 01:12:26,693 --> 01:12:28,604 Shouldn't we report him? 548 01:12:30,430 --> 01:12:33,265 What did you say? 549 01:12:33,266 --> 01:12:36,468 Do you wanna be arrested for false accusation? 550 01:12:36,469 --> 01:12:40,747 - False accusation? - Don't stir trouble. 551 01:12:41,007 --> 01:12:44,545 Residents here are scared enough already. 552 01:12:47,347 --> 01:12:49,418 It's late. Go! 553 01:12:51,051 --> 01:12:52,155 Okay? 554 01:13:17,844 --> 01:13:18,982 Why did you do that? 555 01:13:21,715 --> 01:13:25,128 You know he killed Hwang. 556 01:13:26,553 --> 01:13:27,930 Shut up. 557 01:13:28,555 --> 01:13:34,471 I see you wanna stay low cuz you only have 5 months left 558 01:13:35,095 --> 01:13:37,632 After hiding for 15 years? 559 01:13:38,665 --> 01:13:41,441 and now call the cops? No way. 560 01:13:43,436 --> 01:13:45,211 I said shut up! 561 01:13:47,140 --> 01:13:49,308 What a strange country. 562 01:13:49,309 --> 01:13:52,144 You can kill someone and be innocent 563 01:13:52,145 --> 01:13:53,556 if you hide for 15 years. 564 01:13:55,615 --> 01:13:58,926 Shut up! Just shut up! 565 01:14:04,858 --> 01:14:09,466 Stop following me. 566 01:14:13,133 --> 01:14:17,172 Get this straight. You've been dragging me. 567 01:14:17,604 --> 01:14:19,914 Shackled up in guilt. 568 01:14:21,474 --> 01:14:24,009 You stole my thesis 569 01:14:24,010 --> 01:14:25,546 and then took my life. 570 01:14:27,514 --> 01:14:28,847 For 15 years you have never 571 01:14:28,848 --> 01:14:31,522 apologized to me or my family. 572 01:14:37,857 --> 01:14:41,498 What will you do now? 573 01:15:00,780 --> 01:15:01,847 Yeah? 574 01:15:01,848 --> 01:15:05,484 Move your fucking car! 575 01:15:05,485 --> 01:15:08,898 What the fuck? 576 01:15:17,230 --> 01:15:19,498 Which fucking car is it? 577 01:15:19,499 --> 01:15:20,944 The fucking asshole. 578 01:15:21,801 --> 01:15:26,801 You! Move your fucking car. 579 01:15:27,407 --> 01:15:30,109 You fucking crazy? 580 01:15:30,110 --> 01:15:33,545 You pickin' a fight with me? 581 01:15:33,546 --> 01:15:38,546 Fight? Perhaps. 582 01:15:39,085 --> 01:15:42,259 You wanna die. you piece of shit? 583 01:15:46,893 --> 01:15:49,294 You trying to make me laugh here? 584 01:15:49,295 --> 01:15:53,532 Kill me then. Have you ever killed a man? 585 01:15:53,533 --> 01:15:55,834 You're all talk. 586 01:15:55,835 --> 01:16:00,716 Me? I just kill if I want to. 587 01:16:07,480 --> 01:16:12,480 Come here, you motherfucking asshole. 588 01:16:13,253 --> 01:16:15,756 You little piece of shit! 589 01:16:16,723 --> 01:16:18,157 Let go, asshole! 590 01:16:18,158 --> 01:16:19,694 I'll beat some sense into you. 591 01:16:21,795 --> 01:16:22,239 Come here, you. 592 01:16:26,099 --> 01:16:28,375 Say that again. 593 01:16:32,038 --> 01:16:36,145 I'll kick your ass tonight. 594 01:16:39,579 --> 01:16:42,247 I never liked you from the start. 595 01:16:42,248 --> 01:16:45,884 Wait. Wait! 596 01:16:45,885 --> 01:16:48,387 - What the fuck? - I apologize. 597 01:16:48,388 --> 01:16:50,722 You retarded? 598 01:16:50,723 --> 01:16:55,427 I'll never bother you again. Please stop. 599 01:16:55,428 --> 01:16:58,864 What a pathetic bastard! 600 01:16:58,865 --> 01:17:03,678 You mess with me again. you're gone without a trace. 601 01:17:08,041 --> 01:17:12,353 Stop fucking around and stay out of my way. 602 01:17:14,914 --> 01:17:17,292 God damn it. 603 01:17:40,607 --> 01:17:42,908 Fucking asshole! 604 01:17:42,909 --> 01:17:44,547 Spitting like a dog. 605 01:17:55,855 --> 01:18:00,425 If you don't wanna end up like this tell me the pin number. 606 01:18:00,426 --> 01:18:03,066 I need my cell phone. 607 01:18:09,669 --> 01:18:11,205 We're almost done. 608 01:18:33,092 --> 01:18:35,294 Is this washed? 609 01:18:35,295 --> 01:18:37,866 I said yes many times. 610 01:18:38,598 --> 01:18:43,604 - It's being tossed on the floor. - Really? I wonder why. 611 01:18:43,970 --> 01:18:46,610 Whatever. I'll just wear it. 612 01:18:49,842 --> 01:18:52,077 - I'm off, mom. - Okay. 613 01:18:52,078 --> 01:18:54,212 Call me and I'll go out to get you. 614 01:18:54,213 --> 01:18:56,625 - See you later! - Be careful! 615 01:18:59,185 --> 01:19:02,291 Don't be so clumsy! 616 01:19:29,983 --> 01:19:31,316 Hello, Mr. Pyo! 617 01:19:31,317 --> 01:19:32,660 Wait! 618 01:19:37,624 --> 01:19:40,559 Do you walk home alone at night? 619 01:19:40,560 --> 01:19:43,973 Of course not. My mom picks me up. 620 01:19:48,534 --> 01:19:51,777 Never walk home alone at night. 621 01:19:53,539 --> 01:19:55,907 Take care of yourself. 622 01:19:55,908 --> 01:19:57,478 Okay. Bye. 623 01:20:17,130 --> 01:20:18,200 Yes? 624 01:20:19,932 --> 01:20:21,775 Police Station? 625 01:20:50,730 --> 01:20:53,665 You're really leaving? 626 01:20:53,666 --> 01:20:55,668 But he might do something to Soo-Yeon. 627 01:20:56,636 --> 01:20:59,139 He's been following her these days. 628 01:20:59,672 --> 01:21:01,481 Her mom picks her up every day. 629 01:21:02,508 --> 01:21:03,612 What if she can't come? 630 01:21:09,482 --> 01:21:11,985 Mrs. Yoo reported Hwang missing. 631 01:21:12,585 --> 01:21:16,727 The police are gonna storm in soon. 632 01:21:19,992 --> 01:21:23,599 I just have 5 months left. 633 01:21:26,165 --> 01:21:28,907 There is one way? 634 01:21:31,137 --> 01:21:36,610 Keeping him away from Soo-Yeon without getting the cops involved. 635 01:21:37,443 --> 01:21:40,846 She's like your daughter. You can't leave her in danger. 636 01:21:40,847 --> 01:21:46,126 Make him stay away from her. Forever. 637 01:21:46,753 --> 01:21:51,356 You know what I'm saying. You've done it once already. 638 01:21:51,357 --> 01:21:52,891 He's different from me. 639 01:21:52,892 --> 01:21:55,202 The freak kills for fun. 640 01:22:18,284 --> 01:22:21,857 We finished our inspection. You can take it back now. 641 01:22:31,964 --> 01:22:34,740 - Hello? - This is unit 102. 642 01:22:35,401 --> 01:22:38,439 How've you been? 643 01:22:38,738 --> 01:22:43,738 You know the suspect has been arrested just now? 644 01:22:43,810 --> 01:22:46,878 The cops just got that bully 645 01:22:46,879 --> 01:22:49,381 who lives in our block. 646 01:22:49,382 --> 01:22:52,150 I guess it really was him! 647 01:22:52,151 --> 01:22:56,021 This doesn't matter cuz I'm moving soon 648 01:22:56,022 --> 01:22:57,923 but what if rumors got out that 649 01:22:57,924 --> 01:23:01,493 a murderer lived on our block? 650 01:23:01,494 --> 01:23:05,135 It would be bad! The real estate value will plunge! 651 01:23:05,198 --> 01:23:06,871 Let's have the meeting a day earlier 652 01:23:07,733 --> 01:23:09,406 so that I can come. 653 01:23:11,070 --> 01:23:14,210 I'll also sign the petition then. 654 01:23:15,241 --> 01:23:18,043 That's a good idea. 655 01:23:18,044 --> 01:23:21,346 What time do kids come home? 656 01:23:21,347 --> 01:23:24,783 Around 10 pm. Why do you ask? 657 01:23:24,784 --> 01:23:27,552 Let's do it then. 658 01:23:27,553 --> 01:23:30,261 We should warn the kids too. 659 01:23:33,359 --> 01:23:37,562 The prime suspect involved in the serial murder in Gyeonggi-do 660 01:23:37,563 --> 01:23:39,798 was arrested this afternoon. 661 01:23:39,799 --> 01:23:43,501 According to the police investigation, the prime suspect is Mr. Ahn, 662 01:23:43,502 --> 01:23:46,004 a man who lived in the same building 663 01:23:46,005 --> 01:23:49,608 as WON, the last victim. 664 01:23:49,609 --> 01:23:53,445 The police will start the investigation with Ahn. 665 01:23:53,446 --> 01:23:54,720 Ahn? 666 01:23:58,150 --> 01:24:01,820 Who the fuck is this guy Kim Sang-Young? 667 01:24:01,821 --> 01:24:04,856 Kim called you on his cell. 668 01:24:04,857 --> 01:24:06,658 Don't gimme shit! 669 01:24:06,659 --> 01:24:08,560 I don't know him. 670 01:24:08,561 --> 01:24:11,062 He probably dialed the wrong number! 671 01:24:11,063 --> 01:24:13,065 That's not my problem. 672 01:24:15,001 --> 01:24:16,105 I'm back. 673 01:24:24,110 --> 01:24:25,612 Who's that? She's crying. 674 01:24:27,179 --> 01:24:28,681 The wife of the bag shop owner. 675 01:24:29,515 --> 01:24:32,484 The owner's gone missing. 676 01:24:32,485 --> 01:24:35,125 - Owner of the bag shop? - Yeah. 677 01:24:39,825 --> 01:24:41,202 Sir, he's here. 678 01:24:44,530 --> 01:24:45,474 Sit here, please. 679 01:24:51,304 --> 01:24:54,751 Let's be quick. You know this man? 680 01:24:56,609 --> 01:24:59,715 He says you were with him at 10 last night. Is that right? 681 01:25:05,017 --> 01:25:07,452 Yes? 682 01:25:07,453 --> 01:25:14,302 We had tea and left work at around 10 pm. 683 01:25:23,169 --> 01:25:26,150 Please record your message after the tone. 684 01:25:37,883 --> 01:25:39,556 Low batteries. 685 01:25:43,022 --> 01:25:44,729 Low batteries. 686 01:25:46,258 --> 01:25:46,791 Yeah? 687 01:25:46,792 --> 01:25:48,960 A suitcase with severed torso was 688 01:25:48,961 --> 01:25:51,096 found near Gangsan Complex. 689 01:25:51,097 --> 01:25:53,698 It'll take some time for forensic results. 690 01:25:53,699 --> 01:25:54,532 And? 691 01:25:54,533 --> 01:25:57,402 They found a shovel and cell phone in it. 692 01:25:57,403 --> 01:26:00,772 The cell phone belongs to the missing security guard. 693 01:26:00,773 --> 01:26:03,274 According to call history. 694 01:26:03,275 --> 01:26:05,243 a call was made to Ahn Hyuk-Mo. 695 01:26:05,244 --> 01:26:06,878 - Are you sure? - Yes, sir. 696 01:26:06,879 --> 01:26:08,483 Where are the evidence? 697 01:26:20,326 --> 01:26:22,135 Why did you say we were together? 698 01:26:22,495 --> 01:26:24,975 I would've been jailed if you didn't. 699 01:26:25,297 --> 01:26:28,073 Then you wouldn't have to pay back. 700 01:26:28,901 --> 01:26:34,783 I'll get the money. Don't worry. 701 01:26:36,142 --> 01:26:37,917 You're all talk. 702 01:26:40,546 --> 01:26:43,789 Why are you pretending to be on my side? 703 01:26:47,820 --> 01:26:51,290 I'm your uncle. 704 01:26:51,957 --> 01:26:53,630 Your mother's brother. 705 01:26:55,795 --> 01:26:58,605 Enough with the uncle shit. 706 01:26:59,832 --> 01:27:04,372 I know you lent me money on purpose. 707 01:27:04,970 --> 01:27:09,476 So that you can track me down. 708 01:27:17,283 --> 01:27:18,421 Hyuk-Mo? 709 01:27:20,553 --> 01:27:22,362 When your mother passed away. 710 01:27:23,889 --> 01:27:27,996 I was on the run for bankruptcy. 711 01:27:30,596 --> 01:27:37,013 I couldn't go to her funeral. 712 01:27:41,340 --> 01:27:43,650 Damn it! 713 01:27:50,516 --> 01:27:51,749 Is it raining out? 714 01:27:51,750 --> 01:27:55,789 You've been inside all day? It's pouring all of a sudden. 715 01:28:36,295 --> 01:28:37,296 You know what this is? 716 01:28:39,131 --> 01:28:40,667 Where's Kim Sang-Young? 717 01:28:42,001 --> 01:28:44,311 I don't know who Kim Sang-Young is. 718 01:28:45,037 --> 01:28:45,742 Wait! 719 01:28:47,973 --> 01:28:49,111 This is? 720 01:28:55,080 --> 01:28:59,250 Shit, it was unit 102. Fucking asshole! 721 01:28:59,251 --> 01:29:00,051 Shut it! 722 01:29:00,052 --> 01:29:03,955 This belongs to someone else! 723 01:29:03,956 --> 01:29:08,564 We'll see when we get the fingerprint results. 724 01:29:09,895 --> 01:29:12,671 Fucking asshole! 725 01:29:13,866 --> 01:29:21,250 Low Batteries. 726 01:29:24,977 --> 01:29:33,419 Low Batteries. 727 01:29:46,632 --> 01:29:47,975 Help me! 728 01:29:52,838 --> 01:29:56,115 Help? Help who? 729 01:30:01,647 --> 01:30:02,887 Building 11 Unit 102. 730 01:30:04,316 --> 01:30:05,260 Help! 731 01:30:59,571 --> 01:31:01,881 What are you doing here? 732 01:31:04,176 --> 01:31:09,091 Are you going home? 733 01:31:09,848 --> 01:31:12,216 You're getting wet! 734 01:31:12,217 --> 01:31:14,085 This is great! 735 01:31:14,086 --> 01:31:17,422 I couldn't call my mom cuz I lost my cell. 736 01:31:17,423 --> 01:31:18,697 Thank you. 737 01:31:31,670 --> 01:31:33,206 Why the hell's she here? 738 01:31:34,239 --> 01:31:35,775 There's a dent in this umbrella. 739 01:31:37,443 --> 01:31:40,686 It was Yeo-Seon's favorite umbrella. 740 01:32:10,409 --> 01:32:12,510 It would undo all our efforts. 741 01:32:12,511 --> 01:32:14,145 - What's going on? - Is it a blackout? 742 01:32:14,146 --> 01:32:16,126 Gangsan Complex Block 11, Unit 102. 743 01:32:18,951 --> 01:32:20,862 I think someone's been kidnapped. 744 01:32:21,220 --> 01:32:22,528 Let me out! 745 01:32:36,268 --> 01:32:38,111 You didn't do it, right? 746 01:32:40,806 --> 01:32:42,540 Reporters are going nuts. 747 01:32:42,541 --> 01:32:46,444 Don't let them know Ahn's involved. 748 01:32:46,445 --> 01:32:47,549 Yes, sir. 749 01:32:52,351 --> 01:32:55,059 You're dead, asshole. 750 01:33:00,692 --> 01:33:04,367 I guess there's a black-out. It's so dark. 751 01:33:06,198 --> 01:33:07,040 I guess so. 752 01:33:18,177 --> 01:33:20,623 What's wrong? 753 01:33:30,589 --> 01:33:33,558 Listen carefully. 754 01:33:33,559 --> 01:33:38,559 From now on, don't look back. Stick close to me. 755 01:33:38,697 --> 01:33:40,267 Ma'am? 756 01:33:40,833 --> 01:33:43,712 Hold on very tight. 757 01:34:01,186 --> 01:34:03,154 What a bad timing! 758 01:34:03,155 --> 01:34:04,956 Let's just meet later. 759 01:34:04,957 --> 01:34:06,324 - Soo-Yeon! - Mr. Pyo? 760 01:34:06,325 --> 01:34:08,326 Soo-Yeon! 761 01:34:08,327 --> 01:34:12,163 - Hello. - Is Soo-Yeon home? 762 01:34:12,164 --> 01:34:15,145 - What's the matter? - Is Soo-Yeon home? 763 01:34:16,168 --> 01:34:17,502 What's the matter? 764 01:34:17,503 --> 01:34:20,371 Call her. Call her right now! 765 01:34:20,372 --> 01:34:23,478 She left her cell phone at home? 766 01:34:28,480 --> 01:34:32,049 What's wrong with Soo-Yeon? 767 01:34:32,050 --> 01:34:33,996 Is something wrong? 768 01:34:35,954 --> 01:34:38,662 What happened to my daughter! 769 01:34:45,130 --> 01:34:49,135 Soo-Yeon! Are you okay? 770 01:35:31,510 --> 01:35:33,285 Are you crazy? You wanna get killed? 771 01:35:34,780 --> 01:35:37,260 Get off the road! Move! 772 01:35:50,395 --> 01:35:57,745 Please find my daughter! Please! 773 01:36:17,456 --> 01:36:17,831 You asshole! 774 01:36:24,563 --> 01:36:27,237 Damn it! 775 01:36:28,367 --> 01:36:29,038 You piece of shit! 776 01:36:32,471 --> 01:36:35,145 Fuck! 777 01:36:43,548 --> 01:36:44,492 Mr. Pyo! 778 01:36:51,423 --> 01:36:53,767 This is because of that bitch. 779 01:37:04,302 --> 01:37:06,213 I have your free pizza. 780 01:37:08,040 --> 01:37:10,179 You got all the stamps? 781 01:37:13,378 --> 01:37:14,448 Come in. 782 01:37:35,600 --> 01:37:37,671 Can you check the pizza? 783 01:37:46,378 --> 01:37:47,152 Get down! 784 01:38:04,496 --> 01:38:10,174 You all barge in here like a flock of fucking dogs. 785 01:38:12,771 --> 01:38:17,083 You're dead! You're all dead! 786 01:38:17,142 --> 01:38:18,177 You! 787 01:38:26,451 --> 01:38:28,294 You piece of shit! 788 01:38:31,189 --> 01:38:33,499 What are you doing here? 789 01:38:37,529 --> 01:38:39,263 You fucking asshole. 790 01:38:39,264 --> 01:38:42,266 Where the fuck is your car today? 791 01:38:42,267 --> 01:38:43,901 I'll kill you. 792 01:38:43,902 --> 01:38:45,369 Is that a knife? 793 01:38:45,370 --> 01:38:48,572 So you really do kill people! 794 01:38:48,573 --> 01:38:49,916 You asshole! 795 01:38:51,476 --> 01:38:53,114 Trying to fuck me over? 796 01:38:57,149 --> 01:38:59,016 Hey! Sir! 797 01:38:59,017 --> 01:39:02,555 - He's stabbed. - Sir! 798 01:39:02,754 --> 01:39:06,056 Get the fuck up. you crazy asshole. 799 01:39:06,057 --> 01:39:10,227 We need an ambulance at Gangsan Complex Block 11, Unit 102. 800 01:39:10,228 --> 01:39:12,469 Hurry! 801 01:39:14,266 --> 01:39:15,833 Piece of shit. 802 01:39:15,834 --> 01:39:19,179 This psycho was my neighbor? 803 01:39:22,507 --> 01:39:26,887 Where is Soo-Yeon? Where is Soo-Yeon? 804 01:39:30,782 --> 01:39:36,357 I don't know if I really killed her. 805 01:39:38,089 --> 01:39:39,966 Or if she's still alive. 806 01:39:42,027 --> 01:39:44,701 I'm confused too. 807 01:39:47,732 --> 01:39:48,676 You're bleeding a lot, man. 808 01:39:52,838 --> 01:39:55,318 That asshole's fucking crazy. 809 01:40:59,271 --> 01:41:00,341 Mister! 810 01:41:41,713 --> 01:41:45,816 There is one way. 811 01:41:45,817 --> 01:41:48,889 You know what it is. You've done it once already. 812 01:42:03,635 --> 01:42:05,069 I'll be okay, right? 813 01:42:05,070 --> 01:42:07,137 You'll be okay. Ambulance's here. 814 01:42:07,138 --> 01:42:11,177 - Will I live? - I'm sure you'll live a long time. 815 01:42:13,578 --> 01:42:16,024 Nothing to watch here! Get back in! 816 01:42:17,983 --> 01:42:19,985 Just calm down. 817 01:42:21,152 --> 01:42:21,885 Hey! You! 818 01:42:21,886 --> 01:42:25,789 - Where's my daughter? - Who are you? 819 01:42:25,790 --> 01:42:30,790 - You're with that man from unit 102, right? - Just let go. 820 01:42:31,329 --> 01:42:36,329 Bring me my daughter! Bring her! 821 01:42:37,335 --> 01:42:40,004 Where's my daughter? 822 01:42:40,005 --> 01:42:45,005 Come on, lady. Damn it! 823 01:42:45,076 --> 01:42:52,893 Please bring my daughter. 824 01:42:53,018 --> 01:42:53,996 Mom! 825 01:42:55,020 --> 01:42:56,897 There's your daughter! 826 01:42:59,924 --> 01:43:02,029 - Soo-Yeon! Soo-Yeon! - Geez. 827 01:43:02,527 --> 01:43:07,097 Soo-Yeon! Soo-Yeon! 828 01:43:07,098 --> 01:43:10,045 - Soo-Yeon! - Mom! 829 01:43:11,202 --> 01:43:14,183 - Thank God. - What's going on? 830 01:43:17,142 --> 01:43:20,214 Thank you God. 831 01:43:20,945 --> 01:43:23,585 Go ahead. Get out of the way. 832 01:43:38,963 --> 01:43:40,564 There's Ahn! 833 01:43:40,565 --> 01:43:42,238 Ahn, you little! 834 01:43:42,700 --> 01:43:46,403 Don't mind me. Go check out unit 102. 835 01:43:46,404 --> 01:43:48,350 Take him back. 836 01:43:48,540 --> 01:43:50,774 - Come with us. - Let go! 837 01:43:50,775 --> 01:43:55,112 The killer's in there, dead. Let me go. 838 01:43:55,113 --> 01:43:56,456 We have evidence you're the killer. 839 01:43:57,849 --> 01:44:01,452 That asshole set me up! 840 01:44:01,453 --> 01:44:04,421 Let me go. I'm innocent. 841 01:44:04,422 --> 01:44:06,698 Fuck! 842 01:44:25,577 --> 01:44:28,251 ONE MONTH LATER 843 01:44:38,189 --> 01:44:41,500 Are you sure we don't have to move? 844 01:44:45,697 --> 01:44:48,337 I miss our daughter. 845 01:45:04,048 --> 01:45:04,882 How much? 846 01:45:04,883 --> 01:45:08,252 $180. No checks, though. 847 01:45:08,253 --> 01:45:10,164 I'll pay cash. 848 01:45:10,388 --> 01:45:11,526 What's your name? 849 01:45:12,023 --> 01:45:13,991 - Sorry? - Your name. 850 01:45:13,992 --> 01:45:16,160 Why do you ask? 851 01:45:16,161 --> 01:45:17,728 I just wanna know. 852 01:45:17,729 --> 01:45:18,503 Sang-Young! 853 01:45:22,000 --> 01:45:23,274 So strange. 854 01:45:24,302 --> 01:45:26,069 What? 855 01:45:26,070 --> 01:45:29,244 - I can't figure it out. - What? 856 01:45:29,807 --> 01:45:34,711 Why he didn't kill me right away and kept me alive. 857 01:45:34,712 --> 01:45:38,482 Don't start on that again. 858 01:45:38,483 --> 01:45:41,351 When he came home, he would stay 859 01:45:41,352 --> 01:45:46,089 near me and even sleep next to me. 860 01:45:46,090 --> 01:45:48,536 Like he was terrified? 861 01:46:23,995 --> 01:46:28,694 THE GIRL I KILLED HAS BEEN GOING HOME FOR A WEEK.55980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.