Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:01,820
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:43,751 --> 00:00:45,751
I found
myself in the darkness,
3
00:00:45,753 --> 00:00:49,924
dripping wet with the heat of
it, voice strained in song.
4
00:01:40,107 --> 00:01:42,241
I found myself in
the cold earth,
5
00:01:42,243 --> 00:01:45,945
whispers of a time before,
ancestors long gone,
6
00:01:45,947 --> 00:01:49,984
and yet we are here in
the darkness together,
7
00:01:52,620 --> 00:01:54,889
here with all my relations.
8
00:02:14,775 --> 00:02:16,077
- Hello.
- Hello.
9
00:02:26,320 --> 00:02:29,290
So I'm in here, you
guys are upstairs,
10
00:02:30,124 --> 00:02:31,626
we're so happy to have you.
11
00:02:35,129 --> 00:02:36,662
Oh, I love these stairs.
12
00:02:36,664 --> 00:02:37,532
What?
13
00:02:38,299 --> 00:02:39,767
The stairs are great.
14
00:02:40,668 --> 00:02:42,034
What?
15
00:02:42,036 --> 00:02:42,904
Stop.
16
00:02:53,848 --> 00:02:55,881
- This is yours...
- Oh yeah, this is yours,
17
00:02:55,883 --> 00:02:57,218
yes, yes, yes.
18
00:02:58,853 --> 00:03:00,986
How do you like it?
19
00:03:00,988 --> 00:03:02,254
It's good.
20
00:03:02,256 --> 00:03:04,223
- It's great, yeah.
- It's good, yeah.
21
00:03:04,225 --> 00:03:06,127
Get into your
uniforms, please.
22
00:03:07,895 --> 00:03:12,498
All right, we will.
23
00:03:12,500 --> 00:03:13,601
Oh, now.
24
00:03:19,206 --> 00:03:22,577
Wait, wait for him.
25
00:03:59,480 --> 00:04:01,048
I'm excited to
work with you both.
26
00:04:07,989 --> 00:04:09,955
What are we doing?
27
00:04:09,957 --> 00:04:14,028
You did good, you did
good, kid, you did good.
28
00:04:18,132 --> 00:04:19,898
I'm surprised
these aren't orange.
29
00:04:19,900 --> 00:04:21,100
Huh?
30
00:04:21,102 --> 00:04:24,305
I'm sorry, there's
no service anywhere.
31
00:04:25,640 --> 00:04:26,641
Seems that way.
32
00:04:28,743 --> 00:04:30,109
You okay?
33
00:04:30,111 --> 00:04:31,110
Mm-hm.
34
00:04:31,112 --> 00:04:32,647
- Sorry, it's just work.
- Mm-hm.
35
00:04:38,986 --> 00:04:40,285
You'll let me know
36
00:04:40,287 --> 00:04:41,555
if you're not enjoying
any of this, right?
37
00:04:43,157 --> 00:04:44,025
Sure.
38
00:04:44,992 --> 00:04:46,093
Okay.
39
00:04:48,663 --> 00:04:52,066
I got to piss.
40
00:04:58,873 --> 00:05:00,205
We'll start
standing in Tadasana,
41
00:05:00,207 --> 00:05:03,609
shining the palms forward,
gently closing the eyes here,
42
00:05:03,611 --> 00:05:08,013
stacking the shoulders over
the hips, hips over the ankles,
43
00:05:08,015 --> 00:05:11,350
we'll inhale, arms raised
tall up to the sky,
44
00:05:11,352 --> 00:05:13,686
exhale, palms come
down to heart center,
45
00:05:13,688 --> 00:05:15,954
we'll inhale, arms rise...
46
00:05:41,816 --> 00:05:46,654
I found myself in the
backwoods, redneck country,
47
00:05:48,856 --> 00:05:51,559
mountain footpaths of
the wild and untamed,
48
00:05:54,195 --> 00:05:56,130
in search of the mystic.
49
00:06:04,672 --> 00:06:08,207
♪ Oh there once was a time ♪
50
00:06:08,209 --> 00:06:12,077
♪ When my life was so easy ♪
51
00:06:12,079 --> 00:06:15,948
♪ When I wore a ring ♪
52
00:06:15,950 --> 00:06:19,618
♪ My heart didn't strain ♪
53
00:06:19,620 --> 00:06:22,187
♪ You turned and
you touched me ♪
54
00:06:22,189 --> 00:06:27,261
♪ It was too late
to turn love away ♪
55
00:06:31,432 --> 00:06:35,067
♪ Oh some say that's cheating ♪
56
00:06:35,069 --> 00:06:38,103
♪ Some say that's life ♪
57
00:06:38,105 --> 00:06:43,177
♪ I say it's part of the game ♪
58
00:06:44,245 --> 00:06:47,112
♪ Let's roll the dice ♪
59
00:06:47,114 --> 00:06:49,314
♪ I'll pay the price ♪
60
00:06:49,316 --> 00:06:54,355
♪ 'Cause I'm gambling
on love once again ♪
61
00:07:02,263 --> 00:07:05,097
♪ For life's full of changes ♪
62
00:07:05,099 --> 00:07:10,171
♪ And folks rearranging their
lives and their feelings ♪
63
00:07:11,105 --> 00:07:14,239
♪ That ain't nothing new ♪
64
00:07:14,241 --> 00:07:17,075
♪ While they're laughing ♪
65
00:07:17,077 --> 00:07:21,582
♪ They're hurting
like me and like you ♪
66
00:07:24,518 --> 00:07:27,221
I am so excited
you're all here
67
00:07:28,322 --> 00:07:29,988
and feel so lucky that
you're allowing us
68
00:07:29,990 --> 00:07:31,492
to be on your journey with you.
69
00:07:32,626 --> 00:07:34,259
Choosing to work on
your relationships
70
00:07:34,261 --> 00:07:36,363
is a powerful decision,
71
00:07:38,332 --> 00:07:43,404
and if at any time you feel
uncomfortable or unsafe,
72
00:07:45,306 --> 00:07:46,273
I want you to speak up.
73
00:07:49,543 --> 00:07:53,380
Be brave, move into your fears,
74
00:07:54,949 --> 00:07:57,351
I want you to dig
into yourselves.
75
00:08:02,456 --> 00:08:03,290
Are we excited?
76
00:08:07,628 --> 00:08:08,462
Perfect.
77
00:08:11,832 --> 00:08:12,865
Tell me something.
78
00:08:12,867 --> 00:08:14,268
- Tell you something?
- Mm-hm.
79
00:08:17,838 --> 00:08:22,910
All right, all right, I
think it was our third date,
80
00:08:24,311 --> 00:08:25,477
we were still in the
getting to know you phase,
81
00:08:25,479 --> 00:08:30,551
and J asked me what my
earliest memory was,
82
00:08:32,152 --> 00:08:34,920
and I told him
that it was sitting
83
00:08:34,922 --> 00:08:37,089
in the lap of my
great-grandmother,
84
00:08:37,091 --> 00:08:38,559
the southern coast of Jamaica,
85
00:08:39,927 --> 00:08:44,196
and I remember hearing her
heartbeat right behind my head,
86
00:08:44,198 --> 00:08:46,098
and feeling my body
just move forward
87
00:08:46,100 --> 00:08:48,367
and back with her belly breaths,
88
00:08:48,369 --> 00:08:50,237
watching the tide
come in and out,
89
00:08:53,207 --> 00:08:55,407
and I remember the
smell of eucalyptus,
90
00:08:55,409 --> 00:08:56,909
sandalwood and Jasmine,
91
00:08:56,911 --> 00:08:58,243
every time I'd smell
one of those scents,
92
00:08:58,245 --> 00:09:00,512
I'd say, "That's my
great-grandmother."
93
00:09:00,514 --> 00:09:03,382
So flash forward to
about a year later,
94
00:09:03,384 --> 00:09:06,251
my birthday, and J gets me,
95
00:09:06,253 --> 00:09:10,389
for my birthday, this
bottle, puts it on my desk,
96
00:09:10,391 --> 00:09:15,462
I open it and it's the
essence of sandalwood,
97
00:09:16,697 --> 00:09:18,530
eucalyptus and Jasmine, so my
great-grandmother's essence,
98
00:09:18,532 --> 00:09:22,336
and he had remembered
a year later.
99
00:09:26,974 --> 00:09:28,307
- Stand up.
- All right.
100
00:09:28,309 --> 00:09:29,176
Come on.
101
00:09:34,481 --> 00:09:36,081
What do you want, sir?
102
00:09:36,083 --> 00:09:37,451
What do I want?
103
00:09:38,919 --> 00:09:39,787
I want peace.
104
00:09:42,456 --> 00:09:44,122
And?
105
00:09:44,124 --> 00:09:44,957
Prosperity.
106
00:09:46,627 --> 00:09:48,462
You're so good at this.
107
00:09:52,066 --> 00:09:52,900
And?
108
00:09:56,770 --> 00:10:00,307
And I wanna know
that I'm enough.
109
00:10:07,581 --> 00:10:08,415
Yes.
110
00:10:28,602 --> 00:10:29,903
- Jean.
- Mm.
111
00:10:31,472 --> 00:10:32,304
Hello.
112
00:10:32,306 --> 00:10:33,374
Hi.
113
00:10:35,509 --> 00:10:36,443
Tell me a little.
114
00:10:47,321 --> 00:10:51,792
My 25th birthday, Kord
threw me a surprise party,
115
00:10:53,327 --> 00:10:58,065
I'd never had a surprise
party, it was really nice.
116
00:11:04,371 --> 00:11:07,541
- Will you stand up for me?
- Mm-hm.
117
00:11:12,646 --> 00:11:14,415
What do you need?
118
00:11:33,033 --> 00:11:34,835
- Understanding, I don't know.
- Yeah.
119
00:11:39,940 --> 00:11:41,275
What do you wanna say?
120
00:11:49,249 --> 00:11:50,084
Nothing.
121
00:11:51,251 --> 00:11:52,086
Okay.
122
00:11:54,888 --> 00:11:55,689
Okay.
123
00:12:15,442 --> 00:12:17,344
This is really nerve wracking.
124
00:12:24,151 --> 00:12:25,617
Hi, love.
125
00:12:25,619 --> 00:12:30,691
Hi.
126
00:12:33,460 --> 00:12:35,994
I think the
thing that's coming
127
00:12:35,996 --> 00:12:38,866
to my head is the ride up here.
128
00:12:42,402 --> 00:12:44,803
I think we had a
good time together,
129
00:12:44,805 --> 00:12:47,939
and, you know, I think
a few things happened,
130
00:12:47,941 --> 00:12:49,608
but I thought we
recovered really well,
131
00:12:49,610 --> 00:12:54,515
and that felt like, you know,
a good omen on our way here.
132
00:12:58,185 --> 00:13:02,687
Yeah, you know, I like
driving and, you know,
133
00:13:02,689 --> 00:13:05,159
being able to listen
to music real loud,
134
00:13:06,760 --> 00:13:09,628
yeah, and I just thought
that we did well together,
135
00:13:09,630 --> 00:13:11,530
even when we hit rough patches,
136
00:13:11,532 --> 00:13:14,902
I just felt, yeah,
like we did that well.
137
00:13:19,006 --> 00:13:19,873
Yeah.
138
00:13:21,341 --> 00:13:22,209
Stand up.
139
00:13:31,051 --> 00:13:31,919
Who are you?
140
00:13:34,721 --> 00:13:39,226
I think that's a very
hard question to answer,
141
00:13:46,700 --> 00:13:47,734
I don't know yet.
142
00:13:48,969 --> 00:13:50,103
Who are you?
143
00:13:55,976 --> 00:13:59,477
I think I wanna
say I'm an artist,
144
00:13:59,479 --> 00:14:01,713
but I hate the way that sounds.
145
00:14:01,715 --> 00:14:04,751
Who are you?
146
00:14:25,205 --> 00:14:27,774
I think I'm, like, seeking,
147
00:14:28,909 --> 00:14:33,814
I think I'm, like, a seeker.
148
00:15:13,587 --> 00:15:18,659
There was this time
when first started dating,
149
00:15:19,793 --> 00:15:21,092
a couple of months in,
she invited me over
150
00:15:21,094 --> 00:15:23,895
and her roommate was
gone for the weekend,
151
00:15:23,897 --> 00:15:28,969
and it was snowing, and
she mulled some wine,
152
00:15:29,836 --> 00:15:32,837
and I sat there on her couch
153
00:15:32,839 --> 00:15:35,240
and she showed me her
music the first time,
154
00:15:35,242 --> 00:15:40,314
and it was so good and I was
kind of blown away by it,
155
00:15:44,251 --> 00:15:47,986
and it was really
sweet and, yeah,
156
00:15:47,988 --> 00:15:50,991
so I think that's, like,
a nice memory, yeah.
157
00:15:52,459 --> 00:15:53,327
Stand up.
158
00:16:01,201 --> 00:16:02,269
Why are you here?
159
00:16:03,637 --> 00:16:07,305
I'm here 'cause we're
having some troubles,
160
00:16:07,307 --> 00:16:09,674
and we're, you know,
coming here to try
161
00:16:09,676 --> 00:16:11,378
and figure that out, so...
162
00:16:12,879 --> 00:16:13,914
Why are you here?
163
00:16:15,515 --> 00:16:20,420
I'm here to see
how I can do my part
164
00:16:22,656 --> 00:16:27,094
to fix our difficulties.
165
00:16:28,228 --> 00:16:30,697
What do you want
to do for you?
166
00:16:43,176 --> 00:16:47,280
I guess, I just wanna feel
better, I think that's it,
167
00:16:53,687 --> 00:16:55,489
I just wanna feel
better, so yeah.
168
00:17:15,409 --> 00:17:16,276
Good.
169
00:17:18,712 --> 00:17:23,784
- Sit down?
- Mm-hm.
170
00:17:25,685 --> 00:17:27,421
I'm good, I'm good.
171
00:17:31,525 --> 00:17:33,293
I'm good, I'm good.
172
00:17:37,297 --> 00:17:39,833
I'm good, I'm good, I'm good.
173
00:17:43,270 --> 00:17:45,005
I'm good, I'm good.
174
00:17:48,041 --> 00:17:49,810
I'm good, I'm good.
175
00:17:56,316 --> 00:17:57,317
I'm good.
176
00:17:59,953 --> 00:18:01,621
I'm good, I'm good.
177
00:18:03,590 --> 00:18:04,956
I'm good.
178
00:18:29,783 --> 00:18:31,683
I'm so good.
179
00:18:31,685 --> 00:18:33,618
You really are good, I'm good.
180
00:18:33,620 --> 00:18:34,786
- You're good?
- Yeah, I'm good.
181
00:18:34,788 --> 00:18:36,821
I'm good.
182
00:18:36,823 --> 00:18:37,956
- You're good?
- Yeah, I'm good.
183
00:18:37,958 --> 00:18:38,925
I'm good.
184
00:18:44,364 --> 00:18:45,430
Wanna race?
185
00:18:45,432 --> 00:18:46,364
No, I don't wanna race.
186
00:18:46,366 --> 00:18:47,868
Woo, too late!
187
00:18:50,837 --> 00:18:51,938
Woo!
188
00:19:10,991 --> 00:19:12,223
- Hi.
- Hi.
189
00:19:12,225 --> 00:19:13,093
- Hi.
- Hi.
190
00:19:57,604 --> 00:19:59,170
Whoa, whoa, whoa.
191
00:20:01,007 --> 00:20:03,908
- Yeah, I'm faster than you.
- No, no, no!
192
00:20:03,910 --> 00:20:05,276
You wanted to race, not me!
193
00:20:05,278 --> 00:20:10,350
You're not faster than me.
194
00:20:31,104 --> 00:20:31,972
Stop.
195
00:20:33,640 --> 00:20:35,141
Stop, god, stop.
196
00:20:41,815 --> 00:20:42,649
Oh, god.
197
00:21:14,447 --> 00:21:16,681
She's so poised, right?
198
00:21:16,683 --> 00:21:19,283
Like, her energy reminds me
of my yoga teacher in college,
199
00:21:19,285 --> 00:21:22,088
when she touched me, I could
just feel my body aligning.
200
00:21:24,257 --> 00:21:25,258
She's nice.
201
00:21:27,027 --> 00:21:29,729
- You don't like it?
- Oh, I just don't know yet.
202
00:21:33,867 --> 00:21:34,966
Can you maybe take a day off?
203
00:21:34,968 --> 00:21:35,902
I'm almost done.
204
00:21:38,304 --> 00:21:40,106
I'm gonna go lay down
before the next thing.
205
00:21:42,342 --> 00:21:43,176
Okay.
206
00:21:56,356 --> 00:21:57,522
Hey.
207
00:21:57,524 --> 00:21:58,358
Hi.
208
00:22:00,193 --> 00:22:01,526
It smells amazing.
209
00:22:01,528 --> 00:22:03,795
Thank you, I, like,
half know what I'm doing,
210
00:22:03,797 --> 00:22:05,196
so I definitely need
the reassurance.
211
00:22:05,198 --> 00:22:06,964
Seriously, it smells amazing.
212
00:22:06,966 --> 00:22:08,034
Thanks.
213
00:22:16,743 --> 00:22:19,010
Do you do all the cooking?
214
00:22:19,012 --> 00:22:20,344
I've been here
for like a month,
215
00:22:20,346 --> 00:22:22,046
so I do a lot of the cooking
216
00:22:22,048 --> 00:22:25,151
and some maintenance and
a lot of support stuff,
217
00:22:26,352 --> 00:22:28,252
yeah, it's, like, a pretty
small operation, so...
218
00:22:28,254 --> 00:22:29,353
Yeah, I like that about it.
219
00:22:29,355 --> 00:22:30,223
Yeah, me too.
220
00:22:31,725 --> 00:22:33,991
Actually, can you
pass that big bowl?
221
00:22:33,993 --> 00:22:35,128
- Yeah.
- Thank you.
222
00:22:38,264 --> 00:22:41,265
So you make music.
223
00:22:41,267 --> 00:22:42,734
Yeah, how'd you know that?
224
00:22:42,736 --> 00:22:46,104
Leah showed me your
profiles, so I know everything.
225
00:22:46,106 --> 00:22:47,672
Oh good, that's good, I think.
226
00:22:47,674 --> 00:22:49,006
I was in a band too,
227
00:22:49,008 --> 00:22:51,676
but it was with my
ex, so no more band.
228
00:22:51,678 --> 00:22:53,044
Oh, I'm sorry to hear that.
229
00:22:53,046 --> 00:22:56,916
It's okay, I'm here
now and it's good for me.
230
00:23:06,292 --> 00:23:08,259
Let's go,
let's go, come on!
231
00:23:08,261 --> 00:23:09,060
Woo!
232
00:23:15,101 --> 00:23:16,269
Wow.
233
00:23:18,938 --> 00:23:20,638
Who's got a wheel route?
234
00:23:20,640 --> 00:23:22,208
Oh, I got one, woo.
235
00:23:25,278 --> 00:23:26,778
Whoa!
236
00:23:26,780 --> 00:23:28,181
It's a good effort, though.
237
00:23:29,649 --> 00:23:31,783
Next time you gotta watch
the ball all the way in,
238
00:23:31,785 --> 00:23:32,952
keep your eye on it.
239
00:23:34,220 --> 00:23:38,156
Whew, you kind of missed
me a little bit, a little.
240
00:23:38,158 --> 00:23:40,293
- Here you go, Kord.
- Okay.
241
00:23:41,394 --> 00:23:42,362
Go, Kord!
242
00:23:46,499 --> 00:23:47,367
Woo!
243
00:23:48,434 --> 00:23:49,302
Nice.
244
00:23:52,572 --> 00:23:56,743
You know, my buddy from high
school owns a lake house now,
245
00:23:58,278 --> 00:23:59,712
he has, like two, homes he's...
246
00:24:02,115 --> 00:24:03,216
Oh, thanks.
247
00:24:04,450 --> 00:24:06,150
He started this,
like, startup thing,
248
00:24:06,152 --> 00:24:08,188
and he's, like, now
super fucking rich,
249
00:24:13,459 --> 00:24:16,196
and he and his
boyfriend live up there,
250
00:24:17,430 --> 00:24:18,930
I think his boyfriend just
wants him for the money,
251
00:24:18,932 --> 00:24:23,703
but the point of the
story is the lake house.
252
00:24:25,471 --> 00:24:27,273
Oh, Paul, you wanna hit this?
253
00:24:35,348 --> 00:24:36,280
That is weird.
254
00:24:36,282 --> 00:24:37,116
Yeah.
255
00:24:38,284 --> 00:24:40,253
Are you telling me that story
'cause your friend is gay?
256
00:24:42,322 --> 00:24:43,688
What?
257
00:24:43,690 --> 00:24:46,025
Trying to relate to me by
talking about your gay friend?
258
00:24:47,227 --> 00:24:50,695
No, no, no, the story
was about the lake,
259
00:24:50,697 --> 00:24:53,497
and then, well, he
happens to be gay,
260
00:24:53,499 --> 00:24:55,867
so I talked about his boyfriend,
261
00:24:55,869 --> 00:24:57,635
you know, that's, you know,
262
00:24:57,637 --> 00:25:01,305
I have millions of gay
friends, not millions,
263
00:25:01,307 --> 00:25:02,342
I mean, I know...
264
00:25:03,977 --> 00:25:05,877
And I don't even think
about it, you know?
265
00:25:05,879 --> 00:25:07,211
I don't think, "That's
my gay friend."
266
00:25:07,213 --> 00:25:11,751
That's my, just,
friends, it's all people.
267
00:25:13,019 --> 00:25:15,052
You know he's fucking
with you, right?
268
00:25:15,054 --> 00:25:18,256
Oh, fuck, you got me.
269
00:25:18,258 --> 00:25:19,724
I was sitting here, like,
270
00:25:19,726 --> 00:25:21,359
- you are stone cold...
- Sorry, man.
271
00:25:21,361 --> 00:25:23,761
When you wanna be, Jesus.
272
00:25:23,763 --> 00:25:25,396
Just wanted to see you
explain your way out of it.
273
00:25:25,398 --> 00:25:26,898
Well, I did a pretty
good job of that, I think.
274
00:25:26,900 --> 00:25:28,266
No, you did not.
275
00:25:28,268 --> 00:25:29,502
Fuck you, fuck you.
276
00:25:34,407 --> 00:25:35,241
Gay friend.
277
00:25:38,678 --> 00:25:40,378
Oh, Paul, I wanted ask you,
278
00:25:40,380 --> 00:25:42,482
what's the deal with
all the farmers?
279
00:25:44,050 --> 00:25:45,351
They're on silent retreat.
280
00:26:13,212 --> 00:26:16,349
That guy just
smoked half the joint.
281
00:26:20,453 --> 00:26:21,452
Oh my god.
282
00:26:21,454 --> 00:26:24,088
- Silent retreat?
- Mm-hm.
283
00:26:24,090 --> 00:26:25,323
A bunch of old farmers...
284
00:26:25,325 --> 00:26:28,492
- Silent...
- On a silent retreat?
285
00:26:28,494 --> 00:26:30,094
Profound, man.
286
00:26:30,096 --> 00:26:30,895
White people.
287
00:27:35,795 --> 00:27:37,463
- It's so pretty.
- Yeah.
288
00:27:48,341 --> 00:27:50,241
I'm really glad we came.
289
00:27:50,243 --> 00:27:51,110
Me too.
290
00:27:57,517 --> 00:27:59,850
I found myself in murky waters,
291
00:27:59,852 --> 00:28:01,487
silent, muddy rivers,
292
00:28:02,555 --> 00:28:04,557
sunshine, warm on my shoulders,
293
00:28:05,591 --> 00:28:07,358
floating the fearless
voyage down wet,
294
00:28:07,360 --> 00:28:09,093
- winding roads toward home.
- Wet, winding roads
295
00:28:09,095 --> 00:28:09,894
toward home.
296
00:28:20,773 --> 00:28:23,441
I guess I just kind
of wanna feel better,
297
00:28:23,443 --> 00:28:26,777
that's what keeps
coming to my head.
298
00:28:37,924 --> 00:28:39,457
What are you doing here?
299
00:28:39,459 --> 00:28:42,762
Just wanted
to check in, how are they?
300
00:28:43,796 --> 00:28:45,096
Good.
301
00:28:45,098 --> 00:28:46,397
Anybody stick out?
302
00:28:46,399 --> 00:28:47,700
Not yet.
303
00:28:51,537 --> 00:28:53,139
Mind if I hang for a bit?
304
00:28:54,373 --> 00:28:55,208
I'm hungry.
305
00:28:56,142 --> 00:28:57,310
Do I have a choice?
306
00:28:58,611 --> 00:29:00,945
Ooh, I guess that means yes.
307
00:29:00,947 --> 00:29:03,447
We slowly drove,
he knew no haste,
308
00:29:03,449 --> 00:29:05,816
and I had put away my labor
309
00:29:05,818 --> 00:29:08,654
and my leisure too,
for his civility.
310
00:29:09,722 --> 00:29:12,123
We passed a school
where children strove
311
00:29:12,125 --> 00:29:14,560
at recess in the ring,
312
00:29:15,461 --> 00:29:18,496
we passed a field
of gazing grain,
313
00:29:18,498 --> 00:29:23,536
we passed the setting sun,
or rather he passed us.
314
00:29:24,504 --> 00:29:27,340
The dews drew
quivering and chill,
315
00:29:28,307 --> 00:29:30,908
for all the gossamer on my gown,
316
00:29:30,910 --> 00:29:32,678
my tippet, only tool.
317
00:29:34,247 --> 00:29:36,280
We paused before a house
318
00:29:36,282 --> 00:29:38,751
that seemed a swelling
of the ground,
319
00:29:39,819 --> 00:29:41,821
the roof was scarcely visible,
320
00:29:42,622 --> 00:29:44,557
the corners in the ground.
321
00:29:45,691 --> 00:29:48,526
Since then 'tis centuries,
322
00:29:48,528 --> 00:29:50,361
and yet feels shorter
323
00:29:50,363 --> 00:29:55,034
than the day I first
surmised the horses heads
324
00:29:55,968 --> 00:29:57,703
were toward eternity.
325
00:30:01,207 --> 00:30:02,439
Wow, that's heavy.
326
00:30:02,441 --> 00:30:03,876
Wow,
that's really good.
327
00:30:06,646 --> 00:30:08,548
I haven't even
touched my food yet.
328
00:30:10,683 --> 00:30:13,184
Thank you.
329
00:30:13,186 --> 00:30:15,521
Dinner was good, thanks.
330
00:30:16,389 --> 00:30:17,256
Anytime.
331
00:30:20,860 --> 00:30:23,362
Theo, don't you think?
332
00:30:26,566 --> 00:30:27,700
I do.
333
00:30:32,905 --> 00:30:35,041
I found myself in
the dead of night,
334
00:30:36,042 --> 00:30:37,977
body riving under moonlight,
335
00:30:39,212 --> 00:30:41,547
fire, licking and
tasting night air,
336
00:30:42,748 --> 00:30:44,682
shadows, dancing beyond,
337
00:30:44,684 --> 00:30:47,053
phantom wisps and wraiths
fleeing the light.
338
00:30:52,692 --> 00:30:54,391
Where'd you go?
339
00:30:54,393 --> 00:30:55,795
I just needed a break.
340
00:30:59,065 --> 00:31:00,064
You wanna go to bed?
341
00:31:00,066 --> 00:31:00,833
Mm-hm.
342
00:31:02,702 --> 00:31:03,569
Okay.
343
00:31:24,757 --> 00:31:25,825
What you working on?
344
00:31:28,427 --> 00:31:29,462
Just sketching.
345
00:31:30,963 --> 00:31:32,098
That's good.
346
00:31:48,714 --> 00:31:49,682
Do you like me?
347
00:31:51,817 --> 00:31:52,318
What?
348
00:31:55,655 --> 00:31:56,887
Do I like you?
349
00:31:56,889 --> 00:31:57,955
Do you?
350
00:31:57,957 --> 00:31:59,859
Of course, of course.
351
00:33:07,059 --> 00:33:08,227
Is this okay?
352
00:33:14,500 --> 00:33:15,868
Wait, hey, hey.
353
00:33:32,518 --> 00:33:36,956
I'm here to
see how I can do my part
354
00:33:39,325 --> 00:33:43,527
to fix our difficulties.
355
00:34:00,246 --> 00:34:01,080
Yo.
356
00:34:03,182 --> 00:34:04,016
Yo.
357
00:34:06,285 --> 00:34:07,153
Good stuff?
358
00:34:09,889 --> 00:34:10,990
Yes.
359
00:34:11,791 --> 00:34:12,858
- Yes?
- Yes.
360
00:34:16,128 --> 00:34:18,295
You know, you looked
pretty sexy in that uniform.
361
00:34:18,297 --> 00:34:20,364
I hate that word.
362
00:34:20,366 --> 00:34:21,732
- Uniform?
- Mm.
363
00:34:21,734 --> 00:34:23,534
Yeah, it's a bad word.
364
00:34:23,536 --> 00:34:24,701
- Sexy.
- Sexy.
365
00:34:29,408 --> 00:34:31,875
Do you like it here?
366
00:34:31,877 --> 00:34:32,711
Sure.
367
00:34:37,750 --> 00:34:38,617
What's wrong?
368
00:34:40,419 --> 00:34:41,287
Nothing.
369
00:34:45,257 --> 00:34:46,158
I'll go slow.
370
00:34:49,762 --> 00:34:51,030
- Yeah?
- Yeah.
371
00:34:53,966 --> 00:34:55,901
Yes, yes, I'll go slow.
372
00:35:07,980 --> 00:35:08,848
Softer.
373
00:35:10,316 --> 00:35:12,885
Don't stop, just do it softer.
374
00:35:26,866 --> 00:35:28,067
Whoa, whoa.
375
00:35:31,504 --> 00:35:32,870
Why'd you stop?
376
00:35:32,872 --> 00:35:33,939
I'm sorry.
377
00:35:35,641 --> 00:35:36,440
Sorry, I just...
378
00:35:36,442 --> 00:35:37,843
If I'm, okay.
379
00:35:46,986 --> 00:35:47,853
Just stop.
380
00:35:50,322 --> 00:35:51,190
Just stop.
381
00:36:04,370 --> 00:36:05,237
If...
382
00:36:13,712 --> 00:36:14,580
If I'm...
383
00:36:16,849 --> 00:36:21,153
If I'm enjoying it,
just don't stop, right?
384
00:36:26,559 --> 00:36:31,630
Yeah.
385
00:36:44,043 --> 00:36:45,144
Mm-hm.
386
00:36:48,714 --> 00:36:49,582
I know.
387
00:36:53,719 --> 00:36:55,788
All right, I have to go.
388
00:36:57,623 --> 00:37:02,628
Hey, sorry, that was, um...
389
00:37:03,062 --> 00:37:04,129
How are you?
390
00:37:05,564 --> 00:37:06,498
You okay?
391
00:37:07,566 --> 00:37:11,568
Yeah, that was just my ex.
392
00:37:11,570 --> 00:37:12,538
Yeah, I figured.
393
00:37:15,774 --> 00:37:17,343
What kind of
music do you play?
394
00:37:18,777 --> 00:37:21,447
It's a bit like
sad songs mostly.
395
00:37:22,948 --> 00:37:25,884
- Exclusively sad songs?
- Sad songs, yeah.
396
00:37:33,392 --> 00:37:34,460
Will you play one?
397
00:37:37,229 --> 00:37:39,463
You don't have to if
you don't want to.
398
00:37:39,465 --> 00:37:42,968
Yeah, no, I want to, okay.
399
00:37:46,639 --> 00:37:50,709
Okay, yeah, it's, like, a
work in progress, but...
400
00:38:12,264 --> 00:38:16,767
♪ In the idle minutes ♪
401
00:38:16,769 --> 00:38:21,840
♪ When you're half asleep ♪
402
00:38:22,307 --> 00:38:26,879
♪ Promise me ♪
403
00:38:28,147 --> 00:38:32,418
♪ You won't forget what we
were like when we were young ♪
404
00:38:33,052 --> 00:38:34,384
♪ Cutting corners ♪
405
00:38:34,386 --> 00:38:39,091
♪ Still a few tricks
up our sleeves ♪
406
00:38:40,159 --> 00:38:44,494
♪ But for now ♪
407
00:38:44,496 --> 00:38:49,568
♪ Something just won't align ♪
408
00:38:51,503 --> 00:38:52,636
♪ Finally singing ♪
409
00:38:52,638 --> 00:38:56,241
♪ I don't wanna lie, lie ♪
410
00:39:10,489 --> 00:39:14,491
♪ From the outside looking in ♪
411
00:39:14,493 --> 00:39:19,331
♪ I see the whole world
without buildings ♪
412
00:39:30,175 --> 00:39:35,247
♪ Thought the mountains
were the sea ♪
413
00:39:40,185 --> 00:39:44,456
♪ Woke up too fast
from the dream ♪
414
00:39:48,260 --> 00:39:52,631
♪ When I can't be
somebody's woman ♪
415
00:40:08,213 --> 00:40:12,184
♪ And nobody can be my woman ♪
416
00:40:26,165 --> 00:40:28,634
I found myself
in the dead of night,
417
00:40:29,501 --> 00:40:31,203
body writhing under moonlight,
418
00:40:32,437 --> 00:40:34,640
fire, licking and
tasting night air,
419
00:40:36,108 --> 00:40:38,241
shadows, dancing beyond,
420
00:40:38,243 --> 00:40:41,046
phantom wisps and wraiths
fleeing the light.
421
00:40:55,194 --> 00:40:57,961
Oh shit, hey, y'all
still sleeping?
422
00:40:57,963 --> 00:40:59,830
Seeing if you wanna come with?
423
00:40:59,832 --> 00:41:01,631
Where?
424
00:41:01,633 --> 00:41:03,033
You got
tennis shoes somewhere?
425
00:41:03,035 --> 00:41:04,167
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
426
00:41:04,169 --> 00:41:05,268
Come on, let's go.
427
00:41:05,270 --> 00:41:07,105
I already ate,
let's go, come on.
428
00:41:11,143 --> 00:41:13,710
Come on, keep your torso up.
429
00:41:13,712 --> 00:41:14,580
Yeah, yeah.
430
00:41:17,049 --> 00:41:19,351
Relax, there you go.
431
00:41:23,822 --> 00:41:27,359
You're doing great, come
on, just a little further.
432
00:41:29,194 --> 00:41:30,762
Come on, come on.
433
00:41:32,130 --> 00:41:32,965
Whew.
434
00:41:36,401 --> 00:41:38,370
Hold up, hold up, woo.
435
00:41:43,175 --> 00:41:44,341
What's the matter, you tired?
436
00:41:44,343 --> 00:41:45,143
No.
437
00:41:54,086 --> 00:41:57,153
I've been doing this every
day since I've been here.
438
00:41:57,155 --> 00:41:58,090
How long is that?
439
00:41:59,591 --> 00:42:00,592
Six months.
440
00:42:03,262 --> 00:42:04,730
I haven't run since college.
441
00:42:06,164 --> 00:42:07,966
I think you find out a
lot about who you really are
442
00:42:09,034 --> 00:42:09,933
when you're so
tired from running,
443
00:42:09,935 --> 00:42:11,236
you can't keep your head up.
444
00:42:13,071 --> 00:42:14,473
How long you gonna stay here?
445
00:42:16,241 --> 00:42:17,309
As long as possible.
446
00:42:18,343 --> 00:42:19,444
Wow.
447
00:42:21,613 --> 00:42:22,481
You should too.
448
00:42:24,449 --> 00:42:25,417
You should.
449
00:42:27,252 --> 00:42:30,756
Listen, you got to
dig deeper, you know?
450
00:42:34,559 --> 00:42:36,295
That's what we're
all trying to do.
451
00:42:39,364 --> 00:42:40,632
Come on, let's go, woo!
452
00:43:02,988 --> 00:43:06,358
Okay, deep breath in, and out.
453
00:43:07,759 --> 00:43:09,494
Good, again in, and out.
454
00:43:13,265 --> 00:43:16,401
Good, raise those
arms and circle.
455
00:43:18,670 --> 00:43:23,008
Very good, circle,
a little faster,
456
00:43:25,911 --> 00:43:30,983
good, push, push,
faster, get that chin up,
457
00:43:32,684 --> 00:43:35,418
good, chest up, nicely done,
458
00:43:35,420 --> 00:43:37,320
get that chest up, come on.
459
00:43:37,322 --> 00:43:40,892
Faster, faster, reverse.
460
00:43:42,527 --> 00:43:47,599
Good, faster, faster,
faster, faster, and down.
461
00:44:18,663 --> 00:44:22,232
I don't
think we should do it anymore.
462
00:44:22,234 --> 00:44:23,500
That's your response to this?
463
00:44:23,502 --> 00:44:24,369
Mm-hm.
464
00:44:25,504 --> 00:44:28,373
Okay, at least
that's consistent.
465
00:44:29,541 --> 00:44:32,208
Why're you being so such
dramatic about this?
466
00:44:32,210 --> 00:44:34,644
I'm not being dramatic,
I'm not a child.
467
00:44:34,646 --> 00:44:37,449
I mean, I know you're
not, but sometimes it's...
468
00:44:44,890 --> 00:44:46,825
Why can't you just
be happy with me?
469
00:44:52,564 --> 00:44:56,435
You think it's so
simple, it's never simple,
470
00:45:00,372 --> 00:45:02,107
so I don't really
know where to go.
471
00:45:13,385 --> 00:45:15,418
I just feel silly, you know?
472
00:45:15,420 --> 00:45:19,422
I would be surprised
if it didn't feel silly.
473
00:45:19,424 --> 00:45:20,890
Now, work through that.
474
00:45:20,892 --> 00:45:21,960
All right.
475
00:45:25,097 --> 00:45:30,168
In three years, I don't wanna
be working at a job I hate,
476
00:45:31,303 --> 00:45:34,873
I wanna make a living
doing what I care about,
477
00:45:35,807 --> 00:45:37,976
I wanna make music that...
478
00:45:40,378 --> 00:45:42,380
I'm sorry, can you
not do that, please?
479
00:45:44,649 --> 00:45:45,548
Okay.
480
00:45:45,550 --> 00:45:47,018
Sorry, it's just...
481
00:45:50,055 --> 00:45:54,924
Okay, I wanna make
music that feels like me
482
00:45:54,926 --> 00:45:57,295
and share it with the world.
483
00:45:59,564 --> 00:46:01,564
I don't even know
what that means.
484
00:46:01,566 --> 00:46:05,137
Stop criticizing yourself,
that's just self-judgment.
485
00:46:06,104 --> 00:46:07,506
Yeah, well I just want
486
00:46:09,307 --> 00:46:13,912
to spend my time doing
what I care about.
487
00:46:15,480 --> 00:46:16,579
Which is?
488
00:46:16,581 --> 00:46:17,582
Music.
489
00:46:19,618 --> 00:46:22,020
Yeah, music, lots of music.
490
00:46:25,323 --> 00:46:26,589
Yeah.
491
00:46:26,591 --> 00:46:31,194
Julia, that's your sentence.
492
00:46:31,196 --> 00:46:32,762
What?
493
00:46:32,764 --> 00:46:37,133
We all have a
mantra that we have
494
00:46:37,135 --> 00:46:40,739
to dig into ourselves,
that's yours.
495
00:46:42,307 --> 00:46:44,342
Spend my time doing
what I care about.
496
00:46:47,546 --> 00:46:50,780
Yeah.
497
00:46:50,782 --> 00:46:52,250
How about you?
498
00:46:55,220 --> 00:46:58,988
Yeah, I wrote, in three years,
499
00:46:58,990 --> 00:47:01,791
I wanna live in a bigger
apartment with Julia,
500
00:47:01,793 --> 00:47:03,493
I wanna feel less
burdened by the city,
501
00:47:03,495 --> 00:47:07,365
I wanna be in touch with
myself, I just wanna be happy.
502
00:47:09,000 --> 00:47:10,533
- That's great.
- Yeah.
503
00:47:10,535 --> 00:47:12,904
I wrote more, but it's
stupid so I crossed it out.
504
00:47:15,674 --> 00:47:17,375
More in touch with yourself,
505
00:47:20,579 --> 00:47:22,714
that's a good thing to work on.
506
00:47:25,550 --> 00:47:29,652
I want you to think of
this as a safe space
507
00:47:29,654 --> 00:47:31,923
for you to get more in
touch with yourself.
508
00:47:33,558 --> 00:47:34,659
Okay.
509
00:47:36,561 --> 00:47:38,496
I'm so excited
for the two of you.
510
00:47:42,033 --> 00:47:43,602
You have so much to work on.
511
00:47:47,872 --> 00:47:48,740
Yeah.
512
00:47:53,211 --> 00:47:55,747
Go ahead and close your eyes.
513
00:48:02,020 --> 00:48:03,588
What do you hear?
514
00:48:09,127 --> 00:48:13,865
Bugs, the wind, I don't know.
515
00:48:21,573 --> 00:48:24,009
Just relax your
shoulders, you're all right.
516
00:48:28,213 --> 00:48:29,681
Breath through the tension.
517
00:48:31,149 --> 00:48:32,017
Easy.
518
00:48:34,819 --> 00:48:39,891
I want you to listen
to each sound, okay?
519
00:48:43,795 --> 00:48:46,798
And all you have to do
is just acknowledge them,
520
00:48:48,633 --> 00:48:51,036
just one, by one, by one.
521
00:49:00,679 --> 00:49:02,011
Jean?
♪ He's able to hear ♪
522
00:49:02,013 --> 00:49:07,085
♪ He's the one. ♪
523
00:49:08,253 --> 00:49:10,453
♪ He's able to
hear, he's the one ♪
524
00:49:10,455 --> 00:49:11,954
♪ That lives outward and low ♪
525
00:49:11,956 --> 00:49:14,190
Just breathe,
526
00:49:14,192 --> 00:49:15,491
breathe with me.
527
00:49:15,493 --> 00:49:20,065
♪ He's able to hear,
he's the one. ♪
528
00:49:20,665 --> 00:49:21,964
One, by one, by one.
529
00:49:21,966 --> 00:49:26,037
♪ He's able to
hear, he's the one ♪
530
00:49:33,845 --> 00:49:35,113
Jean?
531
00:49:38,183 --> 00:49:40,251
How're you doing, buddy?
532
00:50:11,549 --> 00:50:14,684
I think I'm not very
good at this stuff.
533
00:50:14,686 --> 00:50:15,685
Why?
534
00:50:15,687 --> 00:50:19,457
♪ That lives outward and low ♪
535
00:50:30,735 --> 00:50:31,768
Yeah.
536
00:50:38,743 --> 00:50:39,577
Wait.
537
00:50:41,913 --> 00:50:42,814
Yeah, yeah.
538
00:50:43,782 --> 00:50:45,281
This is so good.
539
00:50:45,283 --> 00:50:46,849
No, I haven't figured out...
540
00:50:46,851 --> 00:50:47,784
Oh my god.
541
00:50:47,786 --> 00:50:48,885
Like, how to, I don't know,
542
00:50:48,887 --> 00:50:50,420
like, bring that
other thing back,
543
00:50:50,422 --> 00:50:51,754
and just, like,
finish, you know?
544
00:50:51,756 --> 00:50:52,889
- And it's...
- It's so good.
545
00:50:52,891 --> 00:50:54,457
It's not done yet.
546
00:50:54,459 --> 00:50:55,927
It's really exciting.
547
00:50:58,630 --> 00:51:01,564
Have you shown people,
how have you shown Theo?
548
00:51:01,566 --> 00:51:04,867
No, no, it's just not done,
549
00:51:04,869 --> 00:51:07,972
I just, like, I don't feel, no.
550
00:51:14,746 --> 00:51:19,150
How did you know that it
was, like, over with Emma?
551
00:51:27,058 --> 00:51:30,395
I don't know, I guess I'm
still kind of figuring it out.
552
00:51:32,464 --> 00:51:35,932
Yeah, it's like
every time she calls,
553
00:51:35,934 --> 00:51:37,834
I feel like I'm
just sinking back
554
00:51:37,836 --> 00:51:40,269
into who I was when
I was with her,
555
00:51:40,271 --> 00:51:45,343
and, yeah, I'm
really scared of...
556
00:51:47,512 --> 00:51:49,180
I just can't be
like that anymore.
557
00:51:51,449 --> 00:51:55,117
I think it's hard when you've,
558
00:51:55,119 --> 00:52:00,091
like, formed a habit of how
to be with somebody, you know?
559
00:52:01,292 --> 00:52:02,393
Just to it out of
that, 'cause it...
560
00:52:03,795 --> 00:52:04,662
Yeah.
561
00:52:07,432 --> 00:52:08,867
Your song was so good.
562
00:52:10,335 --> 00:52:11,100
It could be good, I think
is what you're trying to say.
563
00:52:11,102 --> 00:52:13,035
No, it's amazing.
564
00:52:13,037 --> 00:52:16,374
Like, maybe it could be
good far into the future.
565
00:52:17,942 --> 00:52:19,475
It's so good.
566
00:52:19,477 --> 00:52:22,013
Thank you, thank you.
567
00:52:47,672 --> 00:52:49,240
You seem different.
568
00:52:57,048 --> 00:52:57,882
I am different.
569
00:53:06,991 --> 00:53:07,857
I'm sorry I was
awkward last night.
570
00:53:07,859 --> 00:53:10,228
You don't have to apologize.
571
00:53:12,830 --> 00:53:13,665
Okay.
572
00:53:33,751 --> 00:53:35,653
I want you to look
Jean in the eye,
573
00:53:36,621 --> 00:53:38,156
tell him what turns you on.
574
00:53:39,023 --> 00:53:39,857
What?
575
00:53:43,728 --> 00:53:44,596
Okay.
576
00:53:46,898 --> 00:53:51,970
Sorry, all right, I want
to make you feel good,
577
00:53:58,076 --> 00:54:00,044
I want you to be
excited to be with me.
578
00:54:03,114 --> 00:54:04,115
What do you want?
579
00:54:06,651 --> 00:54:07,986
Not in terms of Jean,
580
00:54:09,153 --> 00:54:11,122
in terms of you,
in terms of Kord?
581
00:54:14,292 --> 00:54:16,092
I don't know.
582
00:54:16,094 --> 00:54:16,995
Well, think harder.
583
00:54:23,668 --> 00:54:26,569
I guess I wanna
get out of my head.
584
00:54:26,571 --> 00:54:28,971
What's in your head?
585
00:54:28,973 --> 00:54:30,541
- Indecision.
- About?
586
00:54:33,578 --> 00:54:35,513
Whether or not you
wanna be with me,
587
00:54:38,249 --> 00:54:40,783
it always feels like your
mind's somewhere else.
588
00:54:40,785 --> 00:54:42,086
What's wrong with that?
589
00:54:43,821 --> 00:54:45,189
What do you want, Jean?
590
00:54:51,529 --> 00:54:52,397
Grip.
591
00:54:54,132 --> 00:54:55,233
Grip?
592
00:55:01,506 --> 00:55:04,342
This is what I get,
that's what I want.
593
00:55:12,984 --> 00:55:15,119
I don't know what that means.
594
00:55:16,054 --> 00:55:17,820
It's not important.
595
00:55:17,822 --> 00:55:19,155
I don't wanna control you,
596
00:55:19,157 --> 00:55:20,456
I always wanna give
you your space...
597
00:55:20,458 --> 00:55:21,724
That's not what I mean.
598
00:55:21,726 --> 00:55:22,958
I never wanna be the
person in your life
599
00:55:22,960 --> 00:55:23,859
that threatens
your independence...
600
00:55:23,861 --> 00:55:24,794
That's not what I'm saying...
601
00:55:24,796 --> 00:55:25,194
I just wanna support you.
602
00:55:25,196 --> 00:55:25,797
Okay.
603
00:55:30,535 --> 00:55:31,402
Paul.
604
00:55:44,015 --> 00:55:44,882
Show him.
605
00:56:13,611 --> 00:56:15,911
Sorry, I don't
wanna do this anymore.
606
00:56:15,913 --> 00:56:20,151
It's okay, it's
okay, stay in the room.
607
00:56:44,275 --> 00:56:47,145
Sometimes I like to be
controlled, it turns me on,
608
00:56:51,482 --> 00:56:54,152
it's different from how
you're thinking about it.
609
00:56:56,420 --> 00:56:58,888
Okay, that makes sense to me.
610
00:56:58,890 --> 00:57:00,156
It does?
611
00:57:00,158 --> 00:57:01,225
It does.
612
00:57:03,995 --> 00:57:05,797
It seems like he's
really trying, doesn't it?
613
00:57:08,099 --> 00:57:09,834
Can you thank Jean
for his honesty?
614
00:57:20,011 --> 00:57:20,878
Thank you.
615
00:57:26,083 --> 00:57:27,151
Good work.
616
00:57:28,186 --> 00:57:29,654
Julia, Theo.
617
00:57:30,788 --> 00:57:35,159
Slowly and quietly tell
him your desires time.
618
00:57:39,697 --> 00:57:40,565
Time.
619
00:57:43,134 --> 00:57:45,436
I need you to slow down
when we're together,
620
00:57:48,773 --> 00:57:50,773
I wish you'd take
your time with me.
621
00:57:50,775 --> 00:57:52,376
- What does that mean?
- Listen.
622
00:57:54,946 --> 00:57:56,214
I can't just turn it on,
623
00:57:57,348 --> 00:58:00,785
there's not a button for
me, and then you rush.
624
00:58:06,224 --> 00:58:07,890
If you don't wanna
have sex with me,
625
00:58:07,892 --> 00:58:10,125
you can just tell
me, you can say that.
626
00:58:10,127 --> 00:58:12,063
Theo, you're not
listening to Julia,
627
00:58:12,997 --> 00:58:14,398
that's not what she's saying.
628
00:58:15,633 --> 00:58:17,401
She's saying she
needs more time.
629
00:58:20,738 --> 00:58:21,572
Okay.
630
00:58:25,476 --> 00:58:26,310
I'm sorry.
631
00:58:29,213 --> 00:58:30,448
What about you, Theo?
632
00:58:32,884 --> 00:58:33,784
What do you need?
633
00:58:37,388 --> 00:58:38,754
I want you to be
turned on by me.
634
00:58:38,756 --> 00:58:39,590
To her.
635
00:58:42,660 --> 00:58:44,493
I want you to be
turned on by me.
636
00:58:44,495 --> 00:58:45,895
I am.
637
00:58:45,897 --> 00:58:47,465
You're not, you're not.
638
00:58:55,039 --> 00:58:56,107
Express that more.
639
00:58:57,208 --> 00:58:59,875
Like, we'll kiss
and I'll be good,
640
00:58:59,877 --> 00:59:02,111
and then all of a sudden
something switches
641
00:59:02,113 --> 00:59:04,947
and you're just, you're,
like, repulsed by me.
642
00:59:04,949 --> 00:59:06,348
That's not true.
643
00:59:06,350 --> 00:59:07,516
Listen to what he's saying,
644
00:59:07,518 --> 00:59:08,953
not how you wanna respond.
645
00:59:20,564 --> 00:59:21,864
When we first started,
646
00:59:21,866 --> 00:59:24,302
all I cared about
was what he wanted,
647
00:59:26,637 --> 00:59:29,405
all I cared about
was what you wanted,
648
00:59:29,407 --> 00:59:32,143
what you wanted, and I
ever thought about myself,
649
00:59:35,246 --> 00:59:37,646
and I don't even know
where that comes from,
650
00:59:37,648 --> 00:59:39,216
it comes from so far back.
651
00:59:45,389 --> 00:59:48,025
It's fucked up, because when
I think about what I want,
652
00:59:57,635 --> 01:00:00,037
there's so much, I can't...
653
01:00:02,273 --> 01:00:03,140
I'm sorry.
654
01:01:15,813 --> 01:01:17,012
- Hi.
- Hi.
655
01:01:17,014 --> 01:01:18,313
Did you find
something you like?
656
01:01:18,315 --> 01:01:19,214
I did.
657
01:01:19,216 --> 01:01:19,982
Oh, great.
658
01:01:19,984 --> 01:01:20,883
I love your shop.
659
01:01:20,885 --> 01:01:22,119
Well, thank you very much.
660
01:01:23,054 --> 01:01:24,386
What's that?
661
01:01:24,388 --> 01:01:26,157
Let's see, you mean this?
662
01:01:28,893 --> 01:01:30,094
That's.
663
01:01:31,829 --> 01:01:33,395
What's?
664
01:01:33,397 --> 01:01:35,966
means land of the owls.
665
01:01:37,001 --> 01:01:38,367
What's that?
666
01:01:38,369 --> 01:01:39,668
There
was a community
667
01:01:39,670 --> 01:01:42,037
that started in the
area in the '70s,
668
01:01:42,039 --> 01:01:43,372
they were from the city
669
01:01:43,374 --> 01:01:45,976
and came up here and
we're just a lot.
670
01:01:47,278 --> 01:01:49,178
Eventually it died down,
671
01:01:49,180 --> 01:01:51,780
city folk tend to have
ideas about the country,
672
01:01:51,782 --> 01:01:53,751
that don't quite pan out.
673
01:03:49,700 --> 01:03:50,768
- Woo!
- Woo!
674
01:04:00,411 --> 01:04:03,812
Hey, hey, it's time to go.
675
01:04:03,814 --> 01:04:05,347
What?
676
01:04:05,349 --> 01:04:08,383
I said,
it's time to go.
677
01:04:08,385 --> 01:04:10,754
Yeah, I don't think
I'm gonna go to that.
678
01:04:12,323 --> 01:04:13,388
What do you mean?
679
01:04:13,390 --> 01:04:14,825
I told you I wanted to work.
680
01:04:18,229 --> 01:04:19,096
But it's a part of it.
681
01:04:25,236 --> 01:04:26,435
- Fine.
- You know what?
682
01:04:26,437 --> 01:04:27,069
Fine, I'm just saying
it's part of it.
683
01:04:27,071 --> 01:04:27,869
I'm gonna go.
684
01:04:27,871 --> 01:04:29,204
Okay, good.
685
01:04:29,206 --> 01:04:30,205
I'm gonna go, I
wanna finish this,
686
01:04:30,207 --> 01:04:32,743
I'll meet you upstairs, okay?
687
01:04:35,613 --> 01:04:36,647
Okay.
688
01:04:53,631 --> 01:04:55,099
You were feisty last night.
689
01:04:59,603 --> 01:05:01,272
Drinking
and dancing help.
690
01:05:04,942 --> 01:05:06,208
It can be like that even
691
01:05:06,210 --> 01:05:07,711
when you aren't
fucked up, you know?
692
01:05:12,983 --> 01:05:13,951
All right.
693
01:05:24,161 --> 01:05:26,697
I'll let you know
if I don't like it,
694
01:05:28,666 --> 01:05:30,668
you know what I mean?
695
01:05:31,835 --> 01:05:32,703
I do.
696
01:05:34,305 --> 01:05:39,343
So I think I wanna move.
697
01:05:43,514 --> 01:05:44,381
What?
698
01:05:47,184 --> 01:05:48,652
I just started thinking.
699
01:05:51,355 --> 01:05:52,754
You wanna live here?
700
01:05:52,756 --> 01:05:57,828
No, not here, just not there.
701
01:06:04,601 --> 01:06:07,705
It feels new, I
wanna explore that.
702
01:06:13,444 --> 01:06:15,679
You wanna live in
a house like this?
703
01:06:21,785 --> 01:06:23,787
This one's a little big.
704
01:06:49,713 --> 01:06:51,813
Inhale, the
arms rise up to the sky,
705
01:06:51,815 --> 01:06:53,717
shining the palms
towards each other,
706
01:06:54,551 --> 01:06:55,984
take a big inhale and exhale,
707
01:06:55,986 --> 01:06:57,788
the palms to heart center.
708
01:06:59,056 --> 01:07:00,989
Standing tall in Tadasana,
shining the palms forward,
709
01:07:00,991 --> 01:07:04,359
as you inhale, the arms
rise up to the sky,
710
01:07:04,361 --> 01:07:07,028
shining the palms
towards each other,
711
01:07:07,030 --> 01:07:09,898
exhale, palms to heart center,
712
01:07:09,900 --> 01:07:13,735
inhale, arms rise,
exhale, swan dive forward,
713
01:07:13,737 --> 01:07:15,105
leading with the heart here.
714
01:07:21,011 --> 01:07:22,411
I think a Airbnb
is a good idea
715
01:07:22,413 --> 01:07:23,945
'cause you can make
a lot every night,
716
01:07:23,947 --> 01:07:24,880
and even, like, you know,
717
01:07:24,882 --> 01:07:28,383
make some extra money, you know?
718
01:07:28,385 --> 01:07:29,785
You can get, like, a
nanny cam or something,
719
01:07:29,787 --> 01:07:33,357
it's all pre-screened, right?
720
01:07:34,858 --> 01:07:36,160
How long would we do that?
721
01:07:38,262 --> 01:07:39,561
I don't know,
like three months,
722
01:07:39,563 --> 01:07:41,298
Paul's been here for
like three months.
723
01:07:42,866 --> 01:07:44,599
What are you
standing ,
724
01:07:44,601 --> 01:07:46,670
I mean, I think it's
a good idea, right?
725
01:07:47,905 --> 01:07:52,176
I don't know, you're just
bringing it up, I don't know.
726
01:08:06,790 --> 01:08:09,660
My mind is somewhere
else a lot of the time,
727
01:08:10,894 --> 01:08:12,260
but I guess not so
much somewhere else
728
01:08:12,262 --> 01:08:14,331
as it is deeper inside myself.
729
01:08:16,967 --> 01:08:18,467
It's my own little world,
730
01:08:18,469 --> 01:08:20,569
it's how I make
sense of everything,
731
01:08:20,571 --> 01:08:22,938
it's where I feel
closest to myself,
732
01:08:22,940 --> 01:08:24,239
but it does steal me away
733
01:08:24,241 --> 01:08:28,846
from the rest of the
world sometimes, from you.
734
01:08:31,615 --> 01:08:33,684
I don't want you
to ever feel unsure
735
01:08:34,918 --> 01:08:38,188
about whether or not I wanna
be with you because I do,
736
01:08:40,457 --> 01:08:43,825
and I'm sorry if I
haven't done enough
737
01:08:43,827 --> 01:08:45,028
to make you feel that way.
738
01:08:47,965 --> 01:08:49,297
Three years from now,
739
01:08:49,299 --> 01:08:51,902
I want you to feel like
I've never wanted you more,
740
01:08:53,203 --> 01:08:54,938
I wanna communicate that to you,
741
01:08:56,106 --> 01:08:58,609
to speak up about
it, to show you,
742
01:08:59,977 --> 01:09:01,643
I wanna have opened
a door for you
743
01:09:01,645 --> 01:09:02,878
into the parts of me
744
01:09:02,880 --> 01:09:05,082
that might still feel
mysterious to you.
745
01:09:09,520 --> 01:09:11,522
Keep asking me what
I'm thinking about,
746
01:09:13,690 --> 01:09:16,059
and I promise I'll always
tell you the truth,
747
01:09:17,494 --> 01:09:18,827
I may not always have the words,
748
01:09:18,829 --> 01:09:23,066
but I promise to always
keep searching for them.
749
01:09:31,909 --> 01:09:33,241
Every Thursday morning,
750
01:09:33,243 --> 01:09:36,079
I go on a run with
Lily, as you know.
751
01:09:40,984 --> 01:09:43,919
Rain, shine, all
nighter on a case,
752
01:09:43,921 --> 01:09:44,988
we make that run,
753
01:09:46,557 --> 01:09:47,989
it's my one
guaranteed time a week
754
01:09:47,991 --> 01:09:52,963
to just talk about the firm,
about our lives, about you.
755
01:09:56,233 --> 01:10:00,101
Lily made partner at 33,
it's fucking incredible, 33,
756
01:10:00,103 --> 01:10:03,939
you know I don't have idols,
but she's damn near close,
757
01:10:03,941 --> 01:10:07,375
plus she's the only runner I
know who can keep pace with me,
758
01:10:07,377 --> 01:10:09,112
I'm only kidding, I
keep pace with her.
759
01:10:10,547 --> 01:10:12,547
But every Thursday
morning I think,
760
01:10:12,549 --> 01:10:15,919
"I can do it, "I
can be like Lily."
761
01:10:16,720 --> 01:10:18,989
Three years, fuck it's easy,
762
01:10:20,958 --> 01:10:24,861
for me, for you, for us.
763
01:10:31,602 --> 01:10:33,036
I just wanna take care of you,
764
01:10:34,738 --> 01:10:36,237
I don't mean that in
a patronizing way,
765
01:10:36,239 --> 01:10:39,343
I mean that I wanna
celebrate you,
766
01:10:40,877 --> 01:10:43,013
I wanna honor you, I love you.
767
01:10:45,649 --> 01:10:47,082
I Love you too.
768
01:10:47,084 --> 01:10:49,019
I love you so much.
769
01:10:55,158 --> 01:10:57,494
Why don't you go ahead
and close your eyes?
770
01:11:03,800 --> 01:11:06,303
Just ease into the weight
771
01:11:12,142 --> 01:11:14,044
that you're allowing
into the chair.
772
01:11:16,647 --> 01:11:19,483
Feel the breath
through your nostrils.
773
01:11:27,424 --> 01:11:28,692
Close your eyes, Julia.
774
01:11:31,261 --> 01:11:33,063
You don't wanna close your eyes?
775
01:11:40,837 --> 01:11:42,003
It's up to you.
776
01:12:03,160 --> 01:12:04,861
- Hi.
- Hi.
777
01:12:06,863 --> 01:12:08,131
Where you headed?
778
01:12:09,399 --> 01:12:11,201
I don't think
it's gonna work out.
779
01:12:12,335 --> 01:12:13,136
Are you sure?
780
01:12:15,505 --> 01:12:16,606
I wish you'd stay.
781
01:12:18,709 --> 01:12:20,277
Were you here back in the day?
782
01:12:22,679 --> 01:12:24,579
Yeah, I grew up here.
783
01:12:24,581 --> 01:12:25,816
What's your end goal?
784
01:12:27,551 --> 01:12:29,086
I just want to help people.
785
01:12:30,487 --> 01:12:31,519
Good luck.
786
01:12:33,490 --> 01:12:34,291
Yeah.
787
01:12:58,782 --> 01:12:59,816
I got to leave.
788
01:13:01,184 --> 01:13:02,285
Me too.
789
01:13:25,041 --> 01:13:29,112
All your experience, all of
your successes and failures,
790
01:13:34,151 --> 01:13:39,222
everything you've ever learned
has led you to this place.
791
01:13:44,094 --> 01:13:46,129
Listen to the sounds
of the forest.
792
01:13:49,466 --> 01:13:50,431
Just breathe.
793
01:14:09,753 --> 01:14:12,322
I want you to open your eyes.
794
01:14:15,926 --> 01:14:16,993
That's good.
795
01:14:19,329 --> 01:14:20,197
It's okay.
796
01:14:21,832 --> 01:14:23,533
Can you feel the urge to chase?
797
01:14:25,302 --> 01:14:26,403
It's okay.
798
01:14:27,971 --> 01:14:28,939
I feel...
799
01:14:30,774 --> 01:14:33,510
Release it, release
it, release it,
800
01:14:35,612 --> 01:14:37,781
Theo, release it, breathe.
801
01:14:40,517 --> 01:14:43,651
Listen to me, you breathe,
breathe through the feeling.
802
01:14:55,065 --> 01:14:57,699
I found
myself in the darkness,
803
01:14:57,701 --> 01:14:59,436
dripping wet with
the heat of it,
804
01:15:00,637 --> 01:15:04,172
voice strained in song,
bones ringing in anthem,
805
01:15:04,174 --> 01:15:08,009
a song I never knew I knew.
806
01:15:08,011 --> 01:15:10,245
Bodies packed atop
steaming soil,
807
01:15:10,247 --> 01:15:14,682
red coals hissing,
whispers of a time before.
808
01:15:14,684 --> 01:15:16,317
Ancestors long gone,
809
01:15:16,319 --> 01:15:20,957
and yet we are here in
the darkness together,
810
01:15:23,426 --> 01:15:26,194
here, with all my relations.
811
01:15:26,196 --> 01:15:31,268
♪ A thousand better things ♪
812
01:15:32,369 --> 01:15:37,073
♪ He's able to
see, he's the one ♪
813
01:15:39,109 --> 01:15:42,410
♪ He's able to
see, he's the one ♪
814
01:15:42,412 --> 01:15:46,449
♪ That lives outward and low ♪
815
01:16:46,702 --> 01:16:51,702
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
55311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.