All language subtitles for The.Great.Pottery.Throw.Down.S04E04

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,834 --> 00:00:06,974 Oh, hello. 2 00:00:07,033 --> 00:00:09,133 A trio of potters have left, 3 00:00:09,200 --> 00:00:14,000 leaving just nine potters remaining to fix the heat. 4 00:00:14,066 --> 00:00:15,366 It's Raku week 5 00:00:15,433 --> 00:00:17,633 and, in a first for Throw Down, 6 00:00:17,700 --> 00:00:20,370 it's naked Raku. 7 00:00:20,433 --> 00:00:25,273 And as our lovely potters lay themselves bare to the elements, 8 00:00:25,867 --> 00:00:27,597 so shall I. 9 00:00:29,300 --> 00:00:31,430 What? It's not naked, naked? 10 00:00:31,500 --> 00:00:35,800 [laughs] Welcome to The Great Pottery Throw Down. 11 00:00:35,867 --> 00:00:37,167 Ta-da. 12 00:00:37,233 --> 00:00:38,873 Rose, get me some trousers. 13 00:00:38,934 --> 00:00:40,574 -[Siobhán McSweeney] Last time... -[screams] 14 00:00:40,633 --> 00:00:42,033 ...the potters got fruity... 15 00:00:42,100 --> 00:00:43,900 My actual plums will be slightly larger. 16 00:00:44,500 --> 00:00:46,400 ...sculpting some juicy ceramics. 17 00:00:46,467 --> 00:00:48,267 Cor, that's a big orange. 18 00:00:48,333 --> 00:00:50,833 ...and took on the blindfold challenge. 19 00:00:50,900 --> 00:00:52,200 I'm scared of the dark. 20 00:00:53,000 --> 00:00:56,130 After judging the lemons, grapes, and bananas... 21 00:00:56,200 --> 00:00:58,400 I really like it. It's fantastic. 22 00:00:59,000 --> 00:01:01,030 ...it was Shenyue who won best fruits 23 00:01:01,100 --> 00:01:03,930 -and claimed her first Potter of the Week. -Thank you. 24 00:01:04,000 --> 00:01:07,400 And although Lee's bowls cracked and Alon's rattled... 25 00:01:09,000 --> 00:01:13,100 it was sadly Suz who lost her place in the Pottery. 26 00:01:13,166 --> 00:01:16,226 This week, it's naked Raku... 27 00:01:16,300 --> 00:01:18,000 I will be hiding over here. 28 00:01:18,066 --> 00:01:20,426 ...as the potters are laid bare to the Raku flames, 29 00:01:20,500 --> 00:01:23,530 burning hot vases, and smelly combustibles. 30 00:01:23,600 --> 00:01:25,830 -[Lee] Are you getting a good whiff? -Yeah. 31 00:01:25,900 --> 00:01:28,100 And a guest judge drops in for a floral challenge. 32 00:01:28,166 --> 00:01:31,326 -Ooh. -But who will come up smelling of daisies? 33 00:01:31,400 --> 00:01:33,200 Absolutely fantastic. 34 00:01:33,266 --> 00:01:35,466 And who will be smoked out of the Pottery? 35 00:01:36,200 --> 00:01:37,730 -[Sal] Whoa. -[Rose] Ooh. 36 00:01:37,800 --> 00:01:40,330 [theme music playing] 37 00:02:07,233 --> 00:02:09,703 [McSweeney] The potters are back to face Raku week, 38 00:02:09,767 --> 00:02:12,497 the volatile Japanese technique of firing 39 00:02:12,567 --> 00:02:15,367 where pots are taken out of the kiln red-hot 40 00:02:15,433 --> 00:02:19,233 and combustibles used to add unique surface decoration. 41 00:02:19,300 --> 00:02:22,700 And, for the first time, we're doing it naked. 42 00:02:22,767 --> 00:02:26,567 I've never done naked Raku before, but it's going to be epic. 43 00:02:26,633 --> 00:02:30,033 How can I explain naked Raku. Um... 44 00:02:30,100 --> 00:02:33,700 Big, hot, scary, hot. 45 00:02:33,767 --> 00:02:34,997 Little bit intimidated. 46 00:02:35,500 --> 00:02:37,770 I'm fully clothed in that one, I know that much. 47 00:02:37,834 --> 00:02:40,304 Terrifying and hot. 48 00:02:40,367 --> 00:02:42,427 Yeah, this week is scary. 49 00:02:45,000 --> 00:02:48,830 Good morning, potters. Welcome to this week's 50 00:02:48,900 --> 00:02:53,270 The judges, or Keith Richards as I like to call them, 51 00:02:53,333 --> 00:02:59,533 would like you to throw a pair of big, beautiful, 52 00:02:59,600 --> 00:03:03,000 One large, one small, with a neck and a rim. 53 00:03:03,066 --> 00:03:06,796 Now, Rich, we have never done naked Raku before. What exactly is it? 54 00:03:06,867 --> 00:03:10,597 It's all about the naked surface of the clay. 55 00:03:10,667 --> 00:03:13,727 You need to make sure your vases have beautifully refined, 56 00:03:13,800 --> 00:03:16,700 pristine, smooth burnished finishes. 57 00:03:16,767 --> 00:03:20,127 Now, you're not going to be decorating these until the firing stage 58 00:03:20,200 --> 00:03:22,600 when you'll use your combustible materials 59 00:03:22,667 --> 00:03:24,797 directly onto the surface of the clay, 60 00:03:24,867 --> 00:03:27,427 so you need to make sure you've got a really high level of finish 61 00:03:27,500 --> 00:03:29,230 'cause there's no glazes to hide behind. 62 00:03:29,300 --> 00:03:32,130 We want bulbous vases here, so make sure 63 00:03:32,200 --> 00:03:34,330 we really push that clay out from the bottom 64 00:03:34,400 --> 00:03:37,370 to create that wonderful form that we're looking for. 65 00:03:37,433 --> 00:03:39,133 [McSweeney] You have a generous 66 00:03:39,200 --> 00:03:42,970 two hours to throw your bulbous vases, 67 00:03:43,033 --> 00:03:46,503 and your time starts now. 68 00:03:48,600 --> 00:03:51,730 The judges have demanded two bulbous vases, 69 00:03:51,800 --> 00:03:54,600 one measuring 15 centimetres high 70 00:03:54,667 --> 00:03:56,997 and another, 30 centimetres high. 71 00:03:57,600 --> 00:04:00,300 Big forms. Uh, little bit nervous. 72 00:04:00,367 --> 00:04:01,727 [Jodie] I've been throwing for two years, 73 00:04:01,800 --> 00:04:03,630 but I've never attempted anything this big. 74 00:04:03,700 --> 00:04:06,300 And they're going to be strict about the height of these. 75 00:04:06,367 --> 00:04:08,667 [Adam] It's the highest I've ever thrown, 76 00:04:08,734 --> 00:04:14,374 and I haven't actually thrown it to height in any practices, so this could be a first. 77 00:04:15,533 --> 00:04:17,803 So naked Raku is a first for us in the Pottery. 78 00:04:17,867 --> 00:04:22,267 It is, yeah. We're talking about one of the oldest processes known in pottery. 79 00:04:22,333 --> 00:04:24,173 This vase, for example, 80 00:04:24,233 --> 00:04:26,273 has been burnished to a high gloss beautifully. 81 00:04:26,333 --> 00:04:29,973 [Keith] And then, they've used amazing combustibles on there. 82 00:04:30,033 --> 00:04:32,203 This feather design is incredible. 83 00:04:32,266 --> 00:04:34,296 It's a tough,tough challenge. 84 00:04:34,367 --> 00:04:36,767 We want that bulbous form because that really lends itself 85 00:04:36,834 --> 00:04:39,604 to the effects they'll get from the naked Raku process. 86 00:04:39,667 --> 00:04:42,497 And it's how they manage to create that form. 87 00:04:42,567 --> 00:04:44,267 Are they throwing in one piece? 88 00:04:44,333 --> 00:04:45,733 Or are they throwing in two? 89 00:04:45,800 --> 00:04:48,170 That, for me, will show me their throwing skills. 90 00:04:48,233 --> 00:04:51,633 Yeah, 'cause let's face it, two pieces could cause problems. 91 00:04:51,700 --> 00:04:54,630 Any kind of seam, when you get that thermal shock 92 00:04:54,700 --> 00:04:57,170 bringing that vase out of the Raku kiln, 93 00:04:57,233 --> 00:04:59,373 could cause that join to just reopen. 94 00:05:01,133 --> 00:05:03,003 -[Keith] Morning, Lee. -[Lee] All right? 95 00:05:03,066 --> 00:05:04,996 Tell us a little bit about your design. 96 00:05:05,066 --> 00:05:08,196 Like a lot of the things I do, it's kind of nature-inspired. 97 00:05:08,266 --> 00:05:12,126 -Good. Good. Lovely. -You've got poppy seeds that have the bulbous form. 98 00:05:12,200 --> 00:05:14,200 So I thought, "We'll put that into a pot", 99 00:05:14,266 --> 00:05:16,126 so the bulbosity of the vase is... 100 00:05:16,200 --> 00:05:19,170 -Bulbosity? -The bulbosity. 101 00:05:19,233 --> 00:05:21,473 -Is that... Is that a word? -It is now. 102 00:05:21,533 --> 00:05:23,403 -Made it a word. -[laughs] 103 00:05:23,467 --> 00:05:26,367 Lee will be burning his neighbour's pet horse hair 104 00:05:26,433 --> 00:05:28,403 onto the surface of his naked vases. 105 00:05:28,467 --> 00:05:30,567 But before all that, he needs to throw them. 106 00:05:30,633 --> 00:05:33,173 So would you say, you know, 30 centimetres high, 107 00:05:33,233 --> 00:05:35,873 -that's one of the biggest things you've thrown? -Yeah. 108 00:05:35,934 --> 00:05:37,904 -[Keith] And in one piece? -[Lee] Going to try. 109 00:05:37,967 --> 00:05:39,367 There's always that danger 110 00:05:39,433 --> 00:05:40,873 of having a weak spot, isn't it? 111 00:05:40,934 --> 00:05:42,634 -As in life. -Yeah. 112 00:05:43,700 --> 00:05:48,330 Throwing the largest forms the competition has seen so far won't be easy. 113 00:05:48,400 --> 00:05:51,070 [Henry] Throwing in one should be quicker, 114 00:05:51,133 --> 00:05:52,703 but it's tough. Not going to lie. 115 00:05:52,767 --> 00:05:55,367 The potters need to throw tall and wide, 116 00:05:55,934 --> 00:05:58,634 carefully pulling the clay up to achieve the height, 117 00:05:58,700 --> 00:06:01,370 before pushing it out to form the bulbous shape. 118 00:06:01,433 --> 00:06:04,403 The problem is when you belly out, you lose the height. 119 00:06:04,467 --> 00:06:06,267 [Shenyue] It's a little bit of a push for me. 120 00:06:06,333 --> 00:06:08,903 I have thrown things this big, but not very often, 121 00:06:08,967 --> 00:06:11,927 so I don't want to pull too quickly and mess it up. 122 00:06:12,000 --> 00:06:13,570 It's massive. 123 00:06:14,066 --> 00:06:16,896 [McSweeney] Shenyue plans to use smoke to subtly decorate 124 00:06:16,967 --> 00:06:20,797 two tall and elegant vases in the shape of symbolic teardrops. 125 00:06:20,867 --> 00:06:24,167 [Shenyue] The piece will represent my journey into pottery. 126 00:06:24,233 --> 00:06:30,473 So the teardrop represents the blood, sweat, and tears that will inevitably come. 127 00:06:31,233 --> 00:06:33,333 Still a long way off yet. 128 00:06:33,400 --> 00:06:35,200 [McSweeney] Throwing the large vase in one 129 00:06:35,266 --> 00:06:37,226 reduces the risk of joins cracking 130 00:06:37,300 --> 00:06:38,900 in the intense Raku firing. 131 00:06:38,967 --> 00:06:41,597 [Sal] It's just too big for me to throw in one. 132 00:06:41,667 --> 00:06:44,367 -So, for Sal and Hannah... -Come on. 133 00:06:44,433 --> 00:06:48,103 ...throwing in two sections is an added pressure. 134 00:06:48,166 --> 00:06:50,526 [Sal] I'm happy that it won't come apart. 135 00:06:50,600 --> 00:06:52,800 That could be famous last words, of course. 136 00:06:53,033 --> 00:06:57,033 Sal will use emu feathers and horse hair to burn onto her vases, 137 00:06:57,100 --> 00:06:59,630 which will each have a narrow neck and a wide rim. 138 00:06:59,700 --> 00:07:03,070 -I want a really nice sort of flat, wide top. -Right, yeah. 139 00:07:03,133 --> 00:07:06,703 Keeping that much clay up here, to then take out is difficult. 140 00:07:06,767 --> 00:07:09,567 It's all about placing the clay in the right place 141 00:07:09,633 --> 00:07:12,103 to make sure you get that form that you want. 142 00:07:13,133 --> 00:07:14,533 But the form that Lee wanted... 143 00:07:14,600 --> 00:07:16,430 [Lee] Wasn't quite the right shape. 144 00:07:16,500 --> 00:07:18,500 ...is proving a little elusive. 145 00:07:18,567 --> 00:07:23,497 I've decided having thrown this to the height that I could, 146 00:07:23,567 --> 00:07:26,197 it's not quite there, so I'm going to do it in two. 147 00:07:26,266 --> 00:07:30,066 But rather than complete the vase with an addition to the top... 148 00:07:30,133 --> 00:07:31,633 Right, that's it. Done. Okay. 149 00:07:31,700 --> 00:07:33,930 ...Hannah plans to join her two sections 150 00:07:34,000 --> 00:07:37,100 at her vases widest and most vulnerable point. 151 00:07:37,166 --> 00:07:38,626 Hi, Hannah. 152 00:07:38,700 --> 00:07:40,530 This is when I didn't want to see you. 153 00:07:40,600 --> 00:07:42,430 -Oh, really? -No, I know. 154 00:07:42,500 --> 00:07:44,670 -When you see that I can't throw. -Oh. We're off. 155 00:07:44,734 --> 00:07:46,204 [Keith] We've caught you at a delicate... 156 00:07:46,266 --> 00:07:47,466 You caught me at an awkward moment. 157 00:07:47,533 --> 00:07:49,673 -What's going on? -This looks fab. 158 00:07:49,734 --> 00:07:52,674 Um, it's just how to get this bowl 159 00:07:52,734 --> 00:07:55,834 [McSweeney] Hannah's aiming for an ambitiously wide moon-shaped form 160 00:07:55,900 --> 00:07:58,730 and will use lavender and sugar as combustibles 161 00:07:58,800 --> 00:08:01,400 to create softer marks on her naked vases. 162 00:08:01,467 --> 00:08:04,427 I just like this big flat... 163 00:08:04,500 --> 00:08:07,130 -Bulbosity. -I'll... I... I'm not going... 164 00:08:07,200 --> 00:08:10,200 -Bulbosity. It's a new word. -Is that what we're using now? Ooh, yes. 165 00:08:10,266 --> 00:08:11,926 -No, Lee? -It's a real word. 166 00:08:12,000 --> 00:08:14,400 -I'm sure it is. -Bulbosity. 167 00:08:14,467 --> 00:08:16,397 So, yeah, it instinctively appeals to me, 168 00:08:16,467 --> 00:08:18,327 -that shape, that big... -Bulbous shape. 169 00:08:18,400 --> 00:08:19,800 -...bulbous shape. -[Keith] Yeah. 170 00:08:20,734 --> 00:08:23,274 [McSweeney] But Alon is pushing the bulbous boundaries 171 00:08:23,333 --> 00:08:24,703 with a different approach. 172 00:08:24,767 --> 00:08:27,327 [Alon] My idea is to play with the silhouette, 173 00:08:27,400 --> 00:08:30,530 so I want to not have the whole thing as one bulbous piece 174 00:08:30,600 --> 00:08:33,530 but have smaller bulbous pieces within it. 175 00:08:33,600 --> 00:08:35,830 If that wasn't complex enough, 176 00:08:35,900 --> 00:08:39,030 he's planned a hidden inverted neck on his small vase, 177 00:08:39,100 --> 00:08:40,970 and both will be decorated using 178 00:08:41,033 --> 00:08:43,603 an ancient and potentially dangerous technique. 179 00:08:43,667 --> 00:08:47,067 I decided to go with, um, Eastern European technique called obvara. 180 00:08:47,133 --> 00:08:49,773 So you take the piece straight out of the kiln 181 00:08:49,834 --> 00:08:53,504 and you dip it into this slurry of flour, yeast, and water, 182 00:08:53,567 --> 00:08:55,997 and it bubbles and creates this interesting pattern, 183 00:08:56,066 --> 00:08:58,726 and then immediately you quench it to stop the reaction. 184 00:08:58,800 --> 00:09:01,070 -Yeah. -Which is obviously a risk. 185 00:09:01,133 --> 00:09:03,533 -So is there a danger it could crack then? -Definitely. Yeah. 186 00:09:03,600 --> 00:09:06,170 -Is this something you've tried? -Never tried obvara. 187 00:09:06,734 --> 00:09:09,404 -[Rich] Brave as ever. -Brave as... yeah. 188 00:09:10,533 --> 00:09:14,173 Potters, that is one hour gone. 189 00:09:14,233 --> 00:09:16,103 Oh. Time goes so quickly. 190 00:09:16,166 --> 00:09:18,466 Ooh, steady. Steady. 191 00:09:18,533 --> 00:09:23,033 There's a few, like, very, very cool and intimidating pots. 192 00:09:23,100 --> 00:09:26,230 My form might be one of the most boring ones. 193 00:09:26,300 --> 00:09:29,030 It's supposed to kind of look like a dog sat down. 194 00:09:29,800 --> 00:09:34,470 Ooh, villains. Boo. 195 00:09:34,967 --> 00:09:37,397 [McSweeney] Adam has collected fur from his pet pug, Egg, 196 00:09:37,467 --> 00:09:39,397 and his friend's Labrador, Duke, 197 00:09:39,467 --> 00:09:42,397 to use as combustibles on his dog-shape inspired vases. 198 00:09:42,467 --> 00:09:45,027 My pug is going to be the small pot. 199 00:09:45,100 --> 00:09:47,470 So we... Are we looking at this, or are we looking at this? 200 00:09:47,533 --> 00:09:49,333 Um, I'm looking at that one over there. 201 00:09:49,400 --> 00:09:52,070 -[Keith] That's a flat pug. -Yeah. 202 00:09:52,133 --> 00:09:55,273 [McSweeney] Egg and Duke aren't the only pets in the Pottery. 203 00:09:55,333 --> 00:09:58,333 [Henry] My inspiration is my budgies. 204 00:09:58,400 --> 00:10:02,070 My short one is going to be, you know, this big, fat, sleeping budgie, 205 00:10:02,133 --> 00:10:05,333 and then the, uh, taller one is going to be slightly leaner 206 00:10:05,400 --> 00:10:07,930 and more like the budgies when they're awake. 207 00:10:08,567 --> 00:10:10,627 With their silhouettes immortalised in clay, 208 00:10:10,700 --> 00:10:12,430 Henry's budgies, Bonnie and Clyde, 209 00:10:12,500 --> 00:10:15,400 have also donated their feathers for decoration. 210 00:10:15,467 --> 00:10:18,697 Whenever you're home alone, they're always chirping away 211 00:10:18,767 --> 00:10:20,567 and they stop you feeling too lonely. 212 00:10:21,633 --> 00:10:25,533 One potter has been inspired by feathered friends of a different kind. 213 00:10:25,600 --> 00:10:28,700 -So I've got my little feather dusters. -[McSweeney] Oh, hello. 214 00:10:28,767 --> 00:10:31,027 So when I was little, I'd help my mum, you know, 215 00:10:31,100 --> 00:10:33,230 clean the house, so these are the things we used to use. 216 00:10:33,300 --> 00:10:34,730 So can you tell us about your design? 217 00:10:34,800 --> 00:10:38,000 My pots are inspired by the Greek pottery. 218 00:10:38,433 --> 00:10:39,973 No, I haven't been to Greece. 219 00:10:40,033 --> 00:10:41,603 I was going to ask you. 220 00:10:42,166 --> 00:10:45,796 [McSweeney] Previously inspired by Polynesia, America, and Morocco, 221 00:10:45,867 --> 00:10:47,827 this week, Jodie's off to Greece 222 00:10:47,900 --> 00:10:49,470 with amphora-shaped vases 223 00:10:49,533 --> 00:10:52,003 with large, wide shoulders and a narrow base. 224 00:10:52,066 --> 00:10:56,396 -It's the first time I've ever attempted anything this big. -[Keith] Oh, okay. 225 00:10:56,467 --> 00:11:00,467 -And I can honestly say I never thought I'd even try. -Well, there you go. 226 00:11:00,533 --> 00:11:02,333 It's amazing what you can do when you try. 227 00:11:02,400 --> 00:11:05,000 Well, that, um... Start getting emotional here. 228 00:11:05,533 --> 00:11:07,603 That's the wonder of this process. 229 00:11:07,667 --> 00:11:10,867 We push you and you always deliver, and it's wonderful to see. 230 00:11:10,934 --> 00:11:15,374 It's everyone, to be honest.They're just really pushing themselves. 231 00:11:16,266 --> 00:11:19,926 [McSweeney] For the potters who've chosen to risk joining two smaller sections 232 00:11:20,000 --> 00:11:22,730 to make their larger vase, it's the moment of truth. 233 00:11:22,800 --> 00:11:25,000 [Lee] I haven't really got time to make another one, 234 00:11:25,066 --> 00:11:27,096 so I've got to make sure this is really dry. 235 00:11:27,166 --> 00:11:31,196 If it's not dry enough, it'll sag when I put 236 00:11:31,266 --> 00:11:32,526 and it'll be ruined. 237 00:11:32,600 --> 00:11:34,730 You've just got the one chance to do it. 238 00:11:34,800 --> 00:11:38,070 [Hannah] The top one's slightly smaller than the bottom one. 239 00:11:39,700 --> 00:11:43,200 Making sure the joins are airtight is crucial... 240 00:11:43,266 --> 00:11:47,296 -Get in. -...if they are to avoid explosions in the kiln. 241 00:11:47,367 --> 00:11:50,927 I'm just making sure I've got a really good seal. 242 00:11:51,000 --> 00:11:53,270 [Hannah] I would've liked to throw them more exact 243 00:11:53,333 --> 00:11:54,803 and then have a really strong join, 244 00:11:54,867 --> 00:11:58,127 but I'm not totally confident in my join. Ugh. 245 00:11:58,200 --> 00:12:00,330 [Sal] I joined the top neck section 246 00:12:00,400 --> 00:12:02,800 and, as far as I'm concerned, that join's a good one. 247 00:12:02,867 --> 00:12:06,727 But this flat top could literally collapse at any time. 248 00:12:06,800 --> 00:12:07,830 Mm-hmm. 249 00:12:07,900 --> 00:12:09,500 My fault, my design. 250 00:12:10,033 --> 00:12:12,173 [McSweeney] With their larger pots out of the way, 251 00:12:12,233 --> 00:12:14,903 there's no time for the potters to rest. 252 00:12:15,000 --> 00:12:18,530 [Shenyue] I'm going to spend about 20 minutes to throw the small one. 253 00:12:18,600 --> 00:12:20,330 So this is going to have an inverted lip. 254 00:12:20,967 --> 00:12:24,167 [Peter] This is the smaller one. Still a long way off yet. 255 00:12:24,233 --> 00:12:29,003 But these shapes are based on a seaweed called bladderwrack. 256 00:12:29,533 --> 00:12:32,003 [McSweeney] Inspired by family trips to the seaside, 257 00:12:32,066 --> 00:12:36,326 Peter hopes his seaweed will be the perfect combustible to burn onto his pots. 258 00:12:36,400 --> 00:12:38,370 -You've never done Raku before? -No. 259 00:12:38,433 --> 00:12:40,403 So I'm really looking forward to all the fire 260 00:12:40,467 --> 00:12:41,697 -and explosions and... -[Rich] Yeah. 261 00:12:41,767 --> 00:12:43,367 Explosion? I sincerely hope not. 262 00:12:43,433 --> 00:12:45,703 -[Rich] No. -No, we don't want explosions. 263 00:12:47,700 --> 00:12:49,430 Potters, guess what? 264 00:12:49,500 --> 00:12:51,400 You have half an hour left. 265 00:12:51,467 --> 00:12:54,397 Oh, I've got to speed this up. Whoa. 266 00:12:54,467 --> 00:12:56,127 All part of the plan. 267 00:12:56,200 --> 00:12:58,030 [McSweeney] To achieve the naked finish, 268 00:12:58,100 --> 00:13:01,100 it's essential their vases are as smooth as possible. 269 00:13:01,967 --> 00:13:03,497 How are you get-- Oh, look at this. 270 00:13:03,567 --> 00:13:05,327 [Hannah] I've got very rough surfaces, 271 00:13:05,400 --> 00:13:07,830 so that's going to make my life harder tomorrow. 272 00:13:07,900 --> 00:13:09,330 My clay's so wet, 273 00:13:09,400 --> 00:13:12,230 so... sorry. Might be a little while. 274 00:13:12,300 --> 00:13:14,070 [Shenyue] I've got quite a bit to do. 275 00:13:14,133 --> 00:13:15,803 You can see this clay is quite rough. 276 00:13:16,233 --> 00:13:19,203 [McSweeney] Trimming off any excess clay is vital. 277 00:13:19,266 --> 00:13:21,996 If their walls or bases are too thick, 278 00:13:22,066 --> 00:13:25,396 the extreme heat of the Raku firing could cause them to shatter. 279 00:13:27,100 --> 00:13:28,870 -[both chuckle] -[Keith] Carry on. 280 00:13:28,934 --> 00:13:31,134 [Peter] I'm trying to get it as thin 281 00:13:31,200 --> 00:13:32,670 It feels like I've got a lot. 282 00:13:32,734 --> 00:13:34,374 That's a big tool you've got there. 283 00:13:35,300 --> 00:13:38,300 -I'm just saying. -[Peter] Yeah. 284 00:13:39,066 --> 00:13:41,096 Oh, no! 285 00:13:42,000 --> 00:13:43,730 Oh, my God. 286 00:13:44,800 --> 00:13:46,770 Nothing ever goes smoothly. 287 00:13:46,834 --> 00:13:48,304 Ooh! 288 00:13:48,367 --> 00:13:50,197 [McSweeney] With time marching on, 289 00:13:50,266 --> 00:13:52,496 hitting the right height is proving a tall order. 290 00:13:52,567 --> 00:13:54,567 -[Peter] How high is yours? -[Alon] Not high enough. 291 00:13:54,633 --> 00:14:00,703 -No, nor is mine. -Needs to be 17 or 16. And it's 20. 292 00:14:01,266 --> 00:14:03,866 My pot is not the height that I planned on it being, 293 00:14:03,934 --> 00:14:05,534 even, sort of, worst-case scenario, 294 00:14:05,600 --> 00:14:09,900 so I'm now dissecting my chuck to make a foot. 295 00:14:10,600 --> 00:14:13,870 [Peter] Just making sure that I've got a decent sized foot ring on. 296 00:14:14,400 --> 00:14:17,570 -It is susceptible to coming off. -Yeah, oh, yeah. 297 00:14:17,633 --> 00:14:20,833 -I can see him having a napkin ring, basically. -Yeah. 298 00:14:21,433 --> 00:14:24,333 Come on, start putting stuff into the drying room, please. 299 00:14:24,400 --> 00:14:27,530 -Listening. -Lee, you were always my favourite. 300 00:14:27,600 --> 00:14:31,270 -Thank you. -Alon, you were always my favourite. 301 00:14:31,967 --> 00:14:33,867 Come on now, come on now. 302 00:14:33,934 --> 00:14:36,334 Adam, did you just put extra clay on the pot? 303 00:14:36,400 --> 00:14:37,970 [Adam] I might have done. 304 00:14:38,033 --> 00:14:40,073 [McSweeney] Oh, Shenyue, look at that. 305 00:14:40,133 --> 00:14:42,173 Is it a bit like a catwalk? 306 00:14:42,700 --> 00:14:44,130 Oh, is that how you do it? 307 00:14:44,200 --> 00:14:45,670 Come on. 308 00:14:45,734 --> 00:14:47,534 -How are we doing? -I'm done, I'm done. 309 00:14:47,600 --> 00:14:50,270 -[McSweeney] Ten, nine... -I'm done. 310 00:14:50,333 --> 00:14:52,333 -Eight, seven... -[Hannah] ooh! 311 00:14:52,400 --> 00:14:53,730 -Oh, you pat me on the back. -Six... 312 00:14:54,200 --> 00:14:57,070 -Can I install her this way around? -[Keith] Five, four. 313 00:14:57,133 --> 00:14:58,733 As long as it's balancing. 314 00:14:58,800 --> 00:15:01,770 -Three, two... -One! 315 00:15:01,834 --> 00:15:03,874 -Whoo. -Get out. 316 00:15:04,767 --> 00:15:08,727 Well done. You have finished this stage of the challenge. 317 00:15:08,800 --> 00:15:10,230 [Lee sighs] Hannah-banana. 318 00:15:10,300 --> 00:15:11,800 Potters dismissed. 319 00:15:12,633 --> 00:15:14,673 [Adam] Well done, everyone. 320 00:15:14,734 --> 00:15:17,774 Right in the last minute, I decided to add that bit of extra height 321 00:15:17,834 --> 00:15:20,434 with a double rim. That's a new thing. 322 00:15:20,500 --> 00:15:23,970 Oh, my God, mine is so bad. 323 00:15:24,033 --> 00:15:26,673 [Alon] I have no idea what that second challenge might be. 324 00:15:26,734 --> 00:15:29,674 Because this is naked Raku, it might be naked modelling. 325 00:15:29,734 --> 00:15:32,074 But yeah, I want this one to go well. 326 00:15:32,133 --> 00:15:33,733 I need one good week. 327 00:15:39,000 --> 00:15:41,830 [McSweeney] While the potters could plan for their first challenge, 328 00:15:41,900 --> 00:15:44,170 the second is always a complete mystery, 329 00:15:44,233 --> 00:15:47,273 and this time there is even more of a surprise. 330 00:15:47,333 --> 00:15:51,973 -This week, we have a very special guest judge. -[contestants gasp] 331 00:15:52,033 --> 00:15:56,073 -Please welcome Rita Floyd. Come on in. -[cheering] 332 00:15:56,133 --> 00:15:58,603 Hiya. Hi. 333 00:15:59,700 --> 00:16:02,170 [McSweeney] Stoke born and bred, Rita Floyd has been making 334 00:16:02,233 --> 00:16:05,103 bone china flowers for over 40 years. 335 00:16:05,166 --> 00:16:09,666 She's considered one of the finest floral ceramic artists working in the country, 336 00:16:09,734 --> 00:16:12,604 and her work is showcased all around the world. 337 00:16:13,166 --> 00:16:14,766 -[Adam] Wow. -[Sal] Oh, wow. 338 00:16:14,834 --> 00:16:15,874 Whoa. 339 00:16:16,467 --> 00:16:18,327 Okay. So as you can see, 340 00:16:18,400 --> 00:16:22,770 we're going to be making bone china daisies. Okay? 341 00:16:22,834 --> 00:16:23,874 -Yeah. -Lovely. 342 00:16:23,934 --> 00:16:25,274 You're going to make three. 343 00:16:25,333 --> 00:16:29,033 One opened, one partly opened, 344 00:16:29,100 --> 00:16:31,100 and one closed like a bud. 345 00:16:31,800 --> 00:16:35,470 So this is bone china. It's beautiful clay to work with. 346 00:16:35,533 --> 00:16:38,333 Why is it called bone? Like is there bone in it? 347 00:16:38,400 --> 00:16:39,900 -[Rich] Yes. -[Rita] Yes. 348 00:16:39,967 --> 00:16:42,127 -[Rich] Cattle bone. -[Rita] Yes, it's cow bone. 349 00:16:42,200 --> 00:16:44,600 You just put a dab of oil on your fingers 350 00:16:44,667 --> 00:16:46,397 and that stops the clay sticking. 351 00:16:46,467 --> 00:16:48,227 You got a little marker, 352 00:16:48,300 --> 00:16:50,100 now that will give you a pattern, 353 00:16:50,166 --> 00:16:53,066 -and there's your little daisy petal. -[Sal] Oh, wow. 354 00:16:53,133 --> 00:16:56,703 And do you find, Rita, that you break off just the right amount of clay? 355 00:16:56,767 --> 00:17:00,527 That just comes naturally because I trained when I was 15. 356 00:17:00,600 --> 00:17:02,030 -Right. -When I left school. 357 00:17:02,100 --> 00:17:05,270 Making flowers, about 30-odd-dozen a day 358 00:17:05,333 --> 00:17:07,073 'cause you were paid by the dozen. 359 00:17:07,133 --> 00:17:11,173 Every petal needs to be very, very fine at the edges 360 00:17:11,233 --> 00:17:14,203 to get that beautiful bone china look. 361 00:17:14,266 --> 00:17:15,666 That's really important. 362 00:17:16,133 --> 00:17:18,473 So there are nine petals for the daisy. 363 00:17:18,533 --> 00:17:23,233 And we do the middle on the mesh, just on a tea strainer. 364 00:17:24,800 --> 00:17:26,700 And then the petals go on. 365 00:17:26,767 --> 00:17:29,997 And, obviously, I suppose, the spacing of those petals is quite important. 366 00:17:30,066 --> 00:17:34,626 Very. Very important that you get the proportions and the spaces right 367 00:17:34,700 --> 00:17:40,070 because if you don't, you won't get a completely round-shaped daisy. 368 00:17:40,667 --> 00:17:42,397 -Wow. -[Rita] So what I'm going to do now, 369 00:17:42,467 --> 00:17:45,197 I'm just going to bob these leaves. 370 00:17:45,266 --> 00:17:47,496 That leaf just adds a little bit more depth, doesn't it? 371 00:17:47,567 --> 00:17:48,897 -I think so. -[Keith] Yeah. 372 00:17:48,967 --> 00:17:50,797 Now this is an important part. 373 00:17:50,867 --> 00:17:54,667 Keep squeezing underneath, getting rid of all the thick clay, 374 00:17:54,734 --> 00:17:57,374 then you've got that beautiful flower shape. 375 00:17:58,066 --> 00:18:00,966 -And then roll it, and then you've got your... -[all] Aw. 376 00:18:01,033 --> 00:18:02,303 That's like a magic trick. 377 00:18:02,367 --> 00:18:04,767 -...stem. -[McSweeney] Oh, that's gorgeous. 378 00:18:04,834 --> 00:18:05,974 [Sal] That's amazing. 379 00:18:06,033 --> 00:18:07,103 [applause] 380 00:18:07,166 --> 00:18:08,566 Oh, my. 381 00:18:09,300 --> 00:18:11,770 So I used to make 60 flowers an hour. 382 00:18:12,266 --> 00:18:14,566 I won't expect 60 today. 383 00:18:15,533 --> 00:18:19,133 Okay, potters, back to your benches, please. 384 00:18:19,934 --> 00:18:22,004 -[softly] Ahh! -Okay. 385 00:18:22,066 --> 00:18:25,026 Judges, you will be judging blind, 386 00:18:25,100 --> 00:18:29,530 so if I could ask Rita and Keith Richards to please leave. 387 00:18:31,066 --> 00:18:36,526 Okay then, listen up, potters. We are giving you 30 minutes. 388 00:18:36,600 --> 00:18:40,970 -Oh. -Your time starts now. 389 00:18:41,767 --> 00:18:43,567 [Adam scatting] 390 00:18:43,633 --> 00:18:44,973 This is my nightmare. 391 00:18:45,033 --> 00:18:47,333 It's too little. 392 00:18:48,500 --> 00:18:50,370 [Lee] It's not something I've ever done before 393 00:18:50,433 --> 00:18:52,203 and I don't know if you've noticed, 394 00:18:52,266 --> 00:18:54,526 I'm not the lightest of fingered. 395 00:18:54,600 --> 00:18:58,200 I do love doing delicate work. Anything hand-built, and that's my bag. 396 00:18:58,266 --> 00:19:01,566 Hopefully, if I calm down, this should be something I can actually do. 397 00:19:02,100 --> 00:19:04,930 [gasps] Dropped it on the floor. 398 00:19:05,000 --> 00:19:07,570 I like daisies. I've got one tattooed on my side. 399 00:19:08,367 --> 00:19:10,227 -It's a bit mad. -[Alon] Ahh. 400 00:19:10,300 --> 00:19:11,970 What the hell is this clay? 401 00:19:12,033 --> 00:19:15,873 The clay is like wet chewing gum. 402 00:19:16,266 --> 00:19:18,226 [Adam] One minute, it won't stick to your hand, 403 00:19:18,300 --> 00:19:20,300 the next minute, it is stuck to your hand. 404 00:19:20,367 --> 00:19:23,427 But I just don't want to use too much oil. 405 00:19:25,166 --> 00:19:27,526 To make these delicate petals that stand upright 406 00:19:27,600 --> 00:19:29,630 and do what you want, is quite tricky. 407 00:19:30,367 --> 00:19:31,627 Don't like that one. 408 00:19:32,166 --> 00:19:34,496 Rita makes it look really simple. 409 00:19:34,567 --> 00:19:35,927 And it isn't simple. 410 00:19:36,000 --> 00:19:37,500 You have to work this clay a bit 411 00:19:37,567 --> 00:19:39,097 before you actually use it. 412 00:19:39,166 --> 00:19:41,726 If you work it too much, it's going to just flop, 413 00:19:41,800 --> 00:19:45,400 so I pride myself on being able to keep them nice and stiff. 414 00:19:46,567 --> 00:19:48,167 I'm doing the open one first. 415 00:19:48,600 --> 00:19:52,670 [Jodie] Oh, wow. So that is the middle of the daisy. 416 00:19:53,300 --> 00:19:54,970 Oh, love this. 417 00:19:55,033 --> 00:19:57,033 [Peter] You really need a delicate touch. 418 00:19:57,467 --> 00:20:00,297 At the moment, I'm just trying to get the shape of a 419 00:20:01,767 --> 00:20:05,727 [Shenyue] Oh, my God. This one's pretty terrible. 420 00:20:07,767 --> 00:20:09,267 What's going on here? 421 00:20:09,333 --> 00:20:11,433 [laughs] Not flower making, that's for certain. 422 00:20:11,500 --> 00:20:13,630 Look at this fella. We need some water. 423 00:20:13,700 --> 00:20:16,030 -[both laughing] -Maybe singing to it would help. 424 00:20:16,100 --> 00:20:21,500 [both singing] ♪ Daisy, daisy Give me your answer do ♪ 425 00:20:21,567 --> 00:20:25,667 ♪ Go and make flowers Not like Peter do ♪ 426 00:20:25,734 --> 00:20:26,974 [laughs] 427 00:20:28,600 --> 00:20:32,370 Potters, no time to smell the roses. 428 00:20:32,433 --> 00:20:34,103 -Ten minutes, gone. -No. 429 00:20:34,166 --> 00:20:36,126 -Oh, no way. -What? 430 00:20:36,200 --> 00:20:38,530 How did you make them so quick? 431 00:20:38,600 --> 00:20:44,430 I'm just trying to attach the leaves. One, two, three. 432 00:20:44,500 --> 00:20:48,630 That's a terrible flower, to the point that I'm just going to start another one. 433 00:20:48,700 --> 00:20:49,700 That's the tester. 434 00:20:50,333 --> 00:20:52,303 [Peter] Terrible. It's so flippy floppy. 435 00:20:52,367 --> 00:20:56,027 Does that look like a daisy? No. It looks more like a sausage on a stick. 436 00:20:56,100 --> 00:20:59,670 They're so fiddly. How did she manage to spin them like that? 437 00:20:59,734 --> 00:21:02,174 -Ooh. -Ooh. 438 00:21:04,834 --> 00:21:06,874 Oh. Dropped it on the floor. 439 00:21:06,934 --> 00:21:09,904 Yeah, now I'm panicking now. I haven't got one done yet. 440 00:21:09,967 --> 00:21:14,527 I don't think half an hour was enough time to get... Aw! 441 00:21:14,600 --> 00:21:16,030 Are you kidding? 442 00:21:16,100 --> 00:21:18,270 [Shenyue] I've managed a really hideous daisy 443 00:21:18,333 --> 00:21:20,033 and I'm doing the next one now. 444 00:21:20,100 --> 00:21:23,870 [Sally] I'm onto the middling one that's supposed to be half open 445 00:21:23,934 --> 00:21:28,774 and I can't understand what the difference is between that and the full one. 446 00:21:28,834 --> 00:21:30,434 I'm just hoping I've got something 447 00:21:30,500 --> 00:21:32,430 that looks like a flower. [chuckles] 448 00:21:32,500 --> 00:21:35,370 [Henry] I only have one done. I tried to double petal it 449 00:21:35,433 --> 00:21:36,903 'cause I thought it would look cool. 450 00:21:36,967 --> 00:21:38,767 Realised it takes double the time. 451 00:21:38,834 --> 00:21:39,934 Probably a big mistake. 452 00:21:40,000 --> 00:21:42,170 [hums] 453 00:21:42,633 --> 00:21:44,773 -How are you getting on? -Ooh, I've got two. 454 00:21:44,834 --> 00:21:46,934 -That's good. You need three. -I know, I'm getting there. 455 00:21:47,000 --> 00:21:50,300 So I need to make one more, which is the bud. 456 00:21:50,367 --> 00:21:52,467 Oh, my God, they're so ugly. 457 00:21:52,533 --> 00:21:56,433 Potters, you have five minutes remaining. 458 00:21:56,500 --> 00:21:59,270 -Peter, don't take it out on the tea strainer. -[laughs] 459 00:21:59,333 --> 00:22:01,473 [Lee] Ahh. Five minutes 460 00:22:01,533 --> 00:22:05,203 to make these monstrosities into beautiful flowers. 461 00:22:05,266 --> 00:22:06,766 [Jodie] Ooh, there we are. 462 00:22:06,834 --> 00:22:08,204 That one was a bit chunky. 463 00:22:08,266 --> 00:22:10,996 This is looking better. Chunky flowers. 464 00:22:11,867 --> 00:22:13,097 [sighs] 465 00:22:13,166 --> 00:22:15,526 I'm onto my last daisy, 466 00:22:15,600 --> 00:22:17,870 which will be the closed daisy. 467 00:22:17,934 --> 00:22:20,474 Right, I've forgotten how she did the last one now. 468 00:22:20,533 --> 00:22:23,133 Oh, that's too much. Ahh. 469 00:22:23,200 --> 00:22:24,730 Just alternating the petals. 470 00:22:25,166 --> 00:22:27,926 Just trying to do something a bit different 'cause I feel, 471 00:22:28,000 --> 00:22:30,830 at this stage, I need to try and stand out. 472 00:22:30,900 --> 00:22:33,030 That is one minute remaining. 473 00:22:33,100 --> 00:22:35,430 -Ahh. -Think I'm going over, Sal. 474 00:22:35,500 --> 00:22:39,900 You must bring your three daisies to your board at the end of this minute. 475 00:22:39,967 --> 00:22:41,627 [softly] Okay, okay, okay. 476 00:22:41,700 --> 00:22:43,030 Going to get these done. 477 00:22:43,100 --> 00:22:46,200 Good man, Alon. First one down. 478 00:22:46,867 --> 00:22:49,927 -That's the worst thing I've ever done in my life. -Thank you, Peter. 479 00:22:50,000 --> 00:22:51,870 Excellent. Well done, darling. 480 00:22:51,934 --> 00:22:54,104 [McSweeney] We have Henry coming up. 481 00:22:54,166 --> 00:22:56,066 Oh, Adam's are so good. 482 00:22:56,133 --> 00:22:58,433 -[McSweeney] Adam. -Oh my word. 483 00:22:58,500 --> 00:23:01,430 -[McSweeney] Wonderful, Hannah. -[Sally] Come on, Jodie. 484 00:23:01,500 --> 00:23:02,970 We're only missing one. 485 00:23:03,033 --> 00:23:05,173 -You got it, you got it. -[McSweeney] Five, four... 486 00:23:05,233 --> 00:23:08,933 -Go, go, go, go. -...three, two, one. 487 00:23:09,000 --> 00:23:11,200 -Time is up. -[Jodie] Wow. 488 00:23:11,266 --> 00:23:12,926 Well done, potters. 489 00:23:15,867 --> 00:23:18,567 Rita will now judge her bone china daisies, 490 00:23:18,633 --> 00:23:21,603 but she won't know whose belong to who. 491 00:23:22,200 --> 00:23:26,500 I'm so proud to see you making my daisies. 492 00:23:26,567 --> 00:23:29,627 -Absolutely brilliant. -[all] Thank you. 493 00:23:29,700 --> 00:23:35,330 She is expecting three. One in bud, one half open, and one in full bloom. 494 00:23:35,800 --> 00:23:39,170 Rita will now rank the potters' daisies from worst to first. 495 00:23:39,834 --> 00:23:44,074 So in ninth place, whose is this, please? 496 00:23:44,133 --> 00:23:46,633 They're just not quite the round shape 497 00:23:46,700 --> 00:23:48,500 that I was asking for for a daisy. 498 00:23:48,567 --> 00:23:51,367 Your petals' just a little bit out of shape. 499 00:23:51,834 --> 00:23:54,734 And then eighth place, who is this, please? 500 00:23:54,800 --> 00:23:58,170 You've just used a little bit too much oil on your clay, 501 00:23:58,233 --> 00:24:00,273 it's slipped all over the place. 502 00:24:00,333 --> 00:24:02,973 In seventh place, whose is this? 503 00:24:03,033 --> 00:24:05,533 A little bit thick under your heads. 504 00:24:05,600 --> 00:24:08,630 And I was looking for a closed-up bud, 505 00:24:08,700 --> 00:24:10,570 but really, really good try. 506 00:24:10,633 --> 00:24:12,103 [applause] 507 00:24:12,166 --> 00:24:13,596 So number six? 508 00:24:13,667 --> 00:24:17,367 Okay. You haven't got the clay from underneath 509 00:24:17,433 --> 00:24:19,833 to make your stem form so it flows. 510 00:24:19,900 --> 00:24:24,830 But nice shape, and you've got your petals tapered in nicely. 511 00:24:24,900 --> 00:24:26,130 Aww, thank you. 512 00:24:26,200 --> 00:24:28,900 Okay, well done. Number five? 513 00:24:29,500 --> 00:24:31,530 Very well done. Now look at the colours there, 514 00:24:31,600 --> 00:24:33,630 they are lovely, the contrast. 515 00:24:33,700 --> 00:24:38,270 Your middle is a bit big for a daisy. Got a nice shaped bud. 516 00:24:38,333 --> 00:24:42,203 I like how you've done your double petals as well. Excellent. 517 00:24:43,433 --> 00:24:46,233 So who's number four? 518 00:24:46,300 --> 00:24:48,230 Okay. I love these. 519 00:24:48,300 --> 00:24:49,900 They look like they're moving. 520 00:24:49,967 --> 00:24:52,827 Just two of your petals there weren't quite tapered in enough, 521 00:24:52,900 --> 00:24:56,930 but I do like the shape of all your flowers. Well done. 522 00:24:57,000 --> 00:25:02,130 -Okay? So in third place, who's this, please? -It's me. 523 00:25:02,200 --> 00:25:05,670 Your middle on your big daisy is just a little bit big, 524 00:25:05,734 --> 00:25:09,074 but it's lovely. And I do like the length of the petals. 525 00:25:09,133 --> 00:25:11,233 -Very well done. Excellent. -Thank you. 526 00:25:11,300 --> 00:25:14,870 Okay? The runner-up, 527 00:25:15,700 --> 00:25:19,530 -who did this one, please? -Me. 528 00:25:19,600 --> 00:25:22,130 -Absolutely fantastic. -Thank you. 529 00:25:22,200 --> 00:25:25,270 The shape, the size of your petals. 530 00:25:25,333 --> 00:25:28,703 Then I love how you've done the different colours. Well done. 531 00:25:28,767 --> 00:25:30,897 -Thanks. -And the winner? 532 00:25:30,967 --> 00:25:33,127 -Thanks. -[Rita] Well done. 533 00:25:33,200 --> 00:25:35,630 -[all cheering, applauding] -Thank you. 534 00:25:35,700 --> 00:25:38,370 [Rita] Absolutely beautiful. I love that bud. 535 00:25:38,433 --> 00:25:42,073 It just looks so natural. Very, very well done. 536 00:25:43,200 --> 00:25:44,700 Well done. 537 00:25:46,600 --> 00:25:50,870 What a great week to do well. Can't kick me out now. 538 00:25:50,934 --> 00:25:52,234 Well, they could. Ah. 539 00:25:52,300 --> 00:25:53,800 Famous last words. 540 00:25:53,867 --> 00:25:55,597 [Peter] They were awful. 541 00:25:55,667 --> 00:25:58,627 It was like trying to manipulate butter with sausages. 542 00:25:58,700 --> 00:26:01,630 [laughing] 543 00:26:04,400 --> 00:26:08,370 [McSweeney] The potters are back, and after 24 hours in the drying room, 544 00:26:08,433 --> 00:26:11,503 their vases are leather hard and ready for burnishing. 545 00:26:11,567 --> 00:26:13,827 -Go on in, Lee. Thank you, Adam. -Thank you. 546 00:26:13,900 --> 00:26:17,100 Thank you. Oh, it's not as hideous as I thought. 547 00:26:17,166 --> 00:26:19,166 -[Sally] Let's get burnishing. -Ooh. 548 00:26:19,233 --> 00:26:21,203 [McSweeney] Burnishing is the process 549 00:26:21,266 --> 00:26:23,596 that will give their creations a perfect, smooth finish, 550 00:26:23,667 --> 00:26:26,427 putting the naked in naked Raku. 551 00:26:26,500 --> 00:26:28,530 It's going to be quite relaxing, I think. 552 00:26:28,600 --> 00:26:30,570 And the smoother their finish, 553 00:26:30,633 --> 00:26:33,673 the better their combustibles will show up when Raku fired. 554 00:26:33,734 --> 00:26:37,604 If I get a shiny pot at the end of this, I'm going to be elated. 555 00:26:37,667 --> 00:26:40,967 Might do a little dance. A Raku dance. 556 00:26:41,033 --> 00:26:45,473 The potters face three and a half hours of back-breaking work. 557 00:26:45,533 --> 00:26:48,103 This is slow, tedious work. 558 00:26:48,166 --> 00:26:51,896 My arm's killing already. It's only three and a half hours, we can do it. 559 00:26:52,500 --> 00:26:56,230 And the rougher their surfaces after yesterday's refining stage... 560 00:26:56,300 --> 00:26:57,870 [Keith] Your arm's going to be aching. 561 00:26:57,934 --> 00:26:59,334 [Hannah] Ahh, I know. 562 00:26:59,400 --> 00:27:01,400 ...the harder they will have to work today 563 00:27:01,467 --> 00:27:03,697 to achieve the finish the judges expect. 564 00:27:04,200 --> 00:27:06,770 [Hannah] The thing that I've made difficult for myself is that 565 00:27:06,834 --> 00:27:08,634 I spent quite a lot of time trimming it, 566 00:27:08,700 --> 00:27:11,770 which made the outside of the pot really grainy. 567 00:27:11,834 --> 00:27:15,434 Yeah, I've got a big job to get this whole thing polished. 568 00:27:16,300 --> 00:27:18,370 Polishing compresses the surface of the clay, 569 00:27:18,433 --> 00:27:21,503 giving naked Raku it's tell-tale shine. 570 00:27:21,567 --> 00:27:23,797 [Shenyue] It's going to look so shiny. 571 00:27:23,867 --> 00:27:26,397 They'll think there's a transparent glaze on there, hopefully, 572 00:27:26,467 --> 00:27:27,867 but it's actually just the surface. 573 00:27:29,033 --> 00:27:33,073 And to achieve that shine, the potters can use almost anything smooth. 574 00:27:33,133 --> 00:27:35,373 I'm burnishing with a stone and a spoon. 575 00:27:35,433 --> 00:27:37,203 I'm going for the double whammy here. 576 00:27:37,266 --> 00:27:39,466 I'm getting the leather and the hand burnish. 577 00:27:39,533 --> 00:27:41,333 [Jodie] These are my nan's spoons. 578 00:27:41,400 --> 00:27:43,130 I always remember them when I was little 579 00:27:43,200 --> 00:27:45,030 'cause I'd help her wash up, 580 00:27:45,100 --> 00:27:47,930 so when she passed then I made sure I kept all the spoons. 581 00:27:48,567 --> 00:27:53,197 I'm really trying hard not to think about Jodie's spoon collection. 582 00:27:53,266 --> 00:27:56,166 -[Jodie] Spoon-off. -We have got a spoon-off going on. 583 00:27:56,233 --> 00:27:58,873 [McSweeney] Shenyue is really pulling it out of the bag 584 00:27:58,934 --> 00:28:01,434 with the contents of Lee's pockets. 585 00:28:01,500 --> 00:28:03,330 -You've got your poop bag. -Yeah, from Lee. 586 00:28:03,400 --> 00:28:05,200 [McSweeney] Handy, 'cause you need them that size. 587 00:28:05,266 --> 00:28:06,866 Lee, can I pinch a bag? 588 00:28:06,934 --> 00:28:08,104 -Yeah, yeah. -Aw, thanks. 589 00:28:08,533 --> 00:28:10,673 And the exchange of tools is catching. 590 00:28:10,734 --> 00:28:13,334 -Has anyone got a spare stone? -[Adam] I've got a stone. 591 00:28:13,400 --> 00:28:15,970 I'm using a shammy that Sal has lent me. 592 00:28:16,033 --> 00:28:17,633 And this was going to be my stone. 593 00:28:17,700 --> 00:28:20,270 And Sal was like, "Adam, that stone is pants." 594 00:28:20,333 --> 00:28:22,333 -Oh, is it? -Which I'm now lending to Shenyue, 595 00:28:22,400 --> 00:28:23,570 so don't say anything. 596 00:28:23,633 --> 00:28:26,573 -Oh, here you go. -Aw, thank you. 597 00:28:27,233 --> 00:28:29,073 I'll just ruin my pot. It's fine. 598 00:28:29,633 --> 00:28:33,173 Potters, one hour gone. One hour gone. 599 00:28:33,233 --> 00:28:35,073 -No. -Whoa. 600 00:28:35,133 --> 00:28:37,633 [Peter] Initially, I thought "Oh, this is quite a long time." 601 00:28:37,700 --> 00:28:40,270 But it isn't. You have to polish so carefully. 602 00:28:40,333 --> 00:28:41,873 Those minutes are ticking away. 603 00:28:41,934 --> 00:28:45,304 -You seen Sally's? -Yours is so shiny, Sally. 604 00:28:46,033 --> 00:28:50,533 [Lee] Oh, no. My rim's just broken. 605 00:28:51,467 --> 00:28:55,067 Ugh. God, I almost finished there as well. 606 00:28:56,033 --> 00:28:59,073 Sal, what shall I do? Do you think I should stick it back on? 607 00:28:59,133 --> 00:29:00,933 -It's clean. -Yes, get some wet tissue, 608 00:29:01,000 --> 00:29:03,600 let that bit of that pot absorb a bit of moisture. 609 00:29:03,667 --> 00:29:05,767 -And then stick it back on? -Yeah. 610 00:29:05,834 --> 00:29:07,334 -Are you with me? -Okay. 611 00:29:07,400 --> 00:29:08,830 [Lee] She's a good egg, Sal. 612 00:29:08,900 --> 00:29:10,400 I knew she'd have a solution, 613 00:29:10,467 --> 00:29:12,297 but it's obviously disappointing. 614 00:29:12,367 --> 00:29:14,767 I'm not going to get the finish that I wanted, 615 00:29:14,834 --> 00:29:17,404 but I just need to try and make the best of it. 616 00:29:17,467 --> 00:29:20,697 I'm going to change my name to The Clumsy Potter. 617 00:29:24,066 --> 00:29:28,296 [McSweeney] For the final step in achieving a perfect naked finish, 618 00:29:28,367 --> 00:29:30,527 the potters must add at least three layers 619 00:29:30,600 --> 00:29:33,130 of thin clay slip called terra sigillata. 620 00:29:33,200 --> 00:29:38,100 [Sal] You paint it on and it's only the very finest particles of the clay, 621 00:29:38,166 --> 00:29:39,826 so it's awesome stuff. 622 00:29:40,333 --> 00:29:42,903 Buffing each layer before applying the next. 623 00:29:42,967 --> 00:29:46,127 So it's had a couple of coats. Burnish, burnish, burnish. 624 00:29:46,200 --> 00:29:49,870 The potters create a beautiful, shiny, polished finish. 625 00:29:49,934 --> 00:29:51,374 Yeah, it's getting there. 626 00:29:54,934 --> 00:29:57,034 This is the most physically exhausting thing 627 00:29:57,100 --> 00:29:59,500 we've done so far in this competition. 628 00:30:00,033 --> 00:30:01,503 [sighs] 629 00:30:02,934 --> 00:30:07,234 Ladies and gentlemen potters, you have ten minutes left. 630 00:30:07,800 --> 00:30:09,130 I'm buffing like a demon. 631 00:30:09,200 --> 00:30:11,070 Lee's buffing like a demon. 632 00:30:11,133 --> 00:30:15,373 It's just going to be a question of just being very careful on this rim. 633 00:30:16,233 --> 00:30:18,203 -Look at that... [vocalises] -[squeals] 634 00:30:18,266 --> 00:30:20,296 [Rich] Think her arm has been a complete blur 635 00:30:20,367 --> 00:30:21,667 for the whole three and a half hours. 636 00:30:21,734 --> 00:30:23,834 I've just not seen anything like it. 637 00:30:23,900 --> 00:30:25,370 Mmm. 638 00:30:27,433 --> 00:30:29,333 [McSweeney] I'm just saying that Sal and Peter 639 00:30:29,400 --> 00:30:31,400 are putting their stuff into the drying room. 640 00:30:31,467 --> 00:30:33,127 One more minute, Lee. 641 00:30:33,200 --> 00:30:34,970 I'm coming, just wiping the bottom. 642 00:30:35,834 --> 00:30:39,674 -[McSweeney] Three, two... -Beep, beep, beep, beep. 643 00:30:39,734 --> 00:30:42,374 One! 644 00:30:43,734 --> 00:30:45,974 Well done. 645 00:30:46,033 --> 00:30:50,133 [Hannah] It was so much more difficult than I thought. 646 00:30:50,200 --> 00:30:51,570 Like I am sweating. 647 00:30:51,633 --> 00:30:53,133 [Jodie] My arm didn't stop. 648 00:30:53,200 --> 00:30:57,030 Yeah, think I need a bit of a massage. 649 00:30:57,100 --> 00:30:59,370 How much stress do I cause myself? 650 00:30:59,433 --> 00:31:01,603 Hopefully, it'll survive the firing. 651 00:31:02,066 --> 00:31:03,296 Fingers crossed. 652 00:31:08,433 --> 00:31:10,603 [McSweeney] Forty-eight hours later, 653 00:31:10,667 --> 00:31:14,167 and it's time for the first-ever naked Raku firing in the Pottery. 654 00:31:14,767 --> 00:31:17,227 [Sal] Absolutely everything is exciting about Raku. 655 00:31:17,300 --> 00:31:20,000 The smoke, the fire, the smells. 656 00:31:20,066 --> 00:31:21,896 Morning, potters. 657 00:31:21,967 --> 00:31:24,967 Raku, anything can happen. You can over-decorate. 658 00:31:25,033 --> 00:31:27,033 You can ruin it with just one thing. 659 00:31:27,100 --> 00:31:30,000 If you're bottom of the pack, there's a chance you're on your bike. 660 00:31:30,700 --> 00:31:32,970 [McSweeney] The vases have been bisque fired overnight 661 00:31:33,033 --> 00:31:35,433 and are ready to face their ultimate test of strength 662 00:31:35,500 --> 00:31:39,530 against temperatures of nearly 1,000 degrees centigrade. 663 00:31:39,600 --> 00:31:42,400 Morning, potters. Yoo-hoo. Up here. 664 00:31:42,467 --> 00:31:43,797 -Good morning. -[all] Hi. 665 00:31:43,867 --> 00:31:44,897 As you can see, 666 00:31:44,967 --> 00:31:47,197 our Raku kilns are ready. 667 00:31:47,266 --> 00:31:51,996 -And joining Rose today is our Raku expert, Andrew. -Hi. 668 00:31:52,066 --> 00:31:56,496 Take extreme care at loading and unloading your vases from the kiln. 669 00:31:56,567 --> 00:32:00,097 It's incredibly hot and this is a very intense firing. 670 00:32:00,166 --> 00:32:02,596 Be mindful of how you use those tongs. 671 00:32:02,667 --> 00:32:05,467 We really don't want to see any breakages at this stage. 672 00:32:05,533 --> 00:32:09,533 Sal, Lee, Peter, you're up first. 673 00:32:09,600 --> 00:32:11,700 [Lee] Let's go, let's do this. Good luck, guys. 674 00:32:11,767 --> 00:32:15,467 -Lee? Did your rim survive? -[Lee] It's still on. 675 00:32:15,533 --> 00:32:18,233 There's a hairline crack down one side. 676 00:32:18,934 --> 00:32:20,404 Come on, let's go. 677 00:32:21,066 --> 00:32:23,226 Excited. Really excited. 678 00:32:23,300 --> 00:32:27,300 I'm not going to go too far. I'm gonna make sure I can get the tongs in there. 679 00:32:27,367 --> 00:32:28,867 Good luck, little dude. 680 00:32:28,934 --> 00:32:31,734 Okay, Rose. Fingers crossed. 681 00:32:32,467 --> 00:32:35,197 -Turning it up. -Not too quick. 682 00:32:36,500 --> 00:32:38,770 There it goes. Sounds like a jet engine. 683 00:32:38,834 --> 00:32:41,834 [McSweeney] Raku kilns reach high temperatures quickly, 684 00:32:41,900 --> 00:32:43,800 so timing is critical. 685 00:32:43,867 --> 00:32:46,927 The potters must decide what temperature to heat their vases to, 686 00:32:47,000 --> 00:32:48,500 and when to take them out. 687 00:32:48,567 --> 00:32:50,697 [Rose] We're at 600. We're cranking it up. 688 00:32:50,767 --> 00:32:52,827 -Yeah. -If their vases are not hot enough, 689 00:32:52,900 --> 00:32:55,030 the combustibles won't burn at all. 690 00:32:55,100 --> 00:32:57,870 But too hot, and the combustibles will burn too quickly 691 00:32:57,934 --> 00:33:01,404 and not leave any decorative marks. 692 00:33:01,467 --> 00:33:04,027 -891. -Go on, let's go. 693 00:33:07,266 --> 00:33:10,066 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, don't fall over. 694 00:33:11,066 --> 00:33:14,266 -Okay. Whoa. -[Rose] Ooh. 695 00:33:16,500 --> 00:33:18,430 Sal now faces a race against time 696 00:33:18,500 --> 00:33:21,400 to decorate her vases before the surface cools. 697 00:33:21,467 --> 00:33:23,397 -[Sal] So I reckon three minutes. -Oh. 698 00:33:23,467 --> 00:33:25,097 [Sal] I'm just putting some sugar on. 699 00:33:25,166 --> 00:33:26,796 The sugars a good temperature gauge. 700 00:33:26,867 --> 00:33:29,197 The combustibles burn at different temperatures, 701 00:33:29,266 --> 00:33:33,566 so getting each one onto the vase at the right moment is crucial. 702 00:33:33,633 --> 00:33:36,133 Just want not too much of anything, really. 703 00:33:36,200 --> 00:33:38,330 I quite like them slightly minimalist. 704 00:33:38,767 --> 00:33:40,227 Think that's enough. 705 00:33:40,300 --> 00:33:43,530 I've made another difficult shape to pick up. 706 00:33:45,633 --> 00:33:49,603 I want the feathers to look like they're tumbling down the side of the pot. 707 00:33:49,667 --> 00:33:51,397 I'm very happy with that. 708 00:33:51,467 --> 00:33:52,767 There we go. I'm good. 709 00:33:52,834 --> 00:33:54,574 [cheering] 710 00:33:56,300 --> 00:33:57,830 Temper is at 920. 711 00:33:57,900 --> 00:33:59,500 Okay, that's fine. 712 00:33:59,567 --> 00:34:01,067 It's still on. The rims still on. 713 00:34:01,133 --> 00:34:02,933 Woo, hot pots. 714 00:34:03,467 --> 00:34:06,327 [Rose] Oh, holy moly. Moly. 715 00:34:06,400 --> 00:34:08,130 I'm only putting horse hair on it. 716 00:34:08,200 --> 00:34:09,470 [McSweeney] And look at it burn! 717 00:34:10,200 --> 00:34:13,770 Lee's horse hair is making more than just marks on his vase. 718 00:34:13,834 --> 00:34:15,704 [Lee] Are you getting a good whiff, guys? 719 00:34:15,767 --> 00:34:18,197 -Yeah. -We're certainly getting it, yeah. 720 00:34:18,266 --> 00:34:20,296 That's why you're so far off, isn't it? 721 00:34:20,367 --> 00:34:21,727 [Lee] This is the big boy. 722 00:34:24,934 --> 00:34:28,774 With this one, there's going to be more at the bottom than the top. 723 00:34:28,834 --> 00:34:30,274 You need a hairy bottom. 724 00:34:30,333 --> 00:34:32,473 [Lee] It's hard to know when to stop. 725 00:34:32,967 --> 00:34:36,567 -Does it make you more nervous or less nervous seeing that? -More nervous. 726 00:34:36,633 --> 00:34:38,833 -[Lee] I'm there now. -[McSweeney] Well done! 727 00:34:38,900 --> 00:34:42,130 -[Rich] Hey! -Okay, Peter, we're at 944. 728 00:34:42,200 --> 00:34:43,670 [Peter] Let's go. 729 00:34:45,934 --> 00:34:47,934 [contestants exclaim] 730 00:34:48,000 --> 00:34:49,300 [cheers] 731 00:34:50,600 --> 00:34:54,200 [Peter] I've got this spike 'cause we want the inside to go really black. 732 00:34:54,266 --> 00:34:56,426 This is the stuff from Margate. 733 00:34:56,500 --> 00:34:58,670 -I've got some donkey hair. -[McSweeney] Donkey hair. 734 00:34:58,734 --> 00:35:01,134 Yeah. That's nice. I'm ready to rock and roll, yeah. 735 00:35:03,500 --> 00:35:05,830 The sugar should crystallise and burn black. 736 00:35:05,900 --> 00:35:07,830 That smells amazing, that sugar. 737 00:35:07,900 --> 00:35:11,500 I'm hoping that the seaweed is going to introduce some reds and some pinks. 738 00:35:11,567 --> 00:35:14,897 [McSweeney] Oh, my. That does not mix well with the sugar. 739 00:35:14,967 --> 00:35:18,027 It's a bizarre colour coming out. Doesn't look good, does it? 740 00:35:18,100 --> 00:35:19,800 That'll do. 741 00:35:19,867 --> 00:35:21,897 Oh, no. It's just come off. 742 00:35:21,967 --> 00:35:24,927 -[Jodie] How has that come off? -It's just thermal 743 00:35:25,834 --> 00:35:27,404 [Rose] Right, we're at 910. 744 00:35:27,467 --> 00:35:29,667 -[Hannah] Take it out. -She's hot. So she is. 745 00:35:30,133 --> 00:35:35,373 Next up, Hannah is using sugar and lavender to create a multi-layered pattern. 746 00:35:35,433 --> 00:35:38,233 I want to have mottled dark areas. 747 00:35:38,300 --> 00:35:41,470 Oh, wow. Oh, it smells lovely. 748 00:35:41,533 --> 00:35:44,403 This smells of a hot day in Provence. 749 00:35:46,533 --> 00:35:49,233 Shenyue is aiming for a simple smoked effect. 750 00:35:49,300 --> 00:35:53,570 The combustible's underneath and just letting that fume is quite nice, isn't it? 751 00:35:53,633 --> 00:35:55,073 [Shenyue] Sawdust, 752 00:35:55,133 --> 00:35:57,333 so hopefully it'll get quite a nice, smoky bottom. 753 00:35:57,400 --> 00:35:59,070 And then I'm using horse hair. 754 00:35:59,133 --> 00:36:01,073 Keep it simple. 755 00:36:01,734 --> 00:36:04,234 [contestants cheer] 756 00:36:04,300 --> 00:36:05,470 Oh, thank you, thank you. 757 00:36:06,166 --> 00:36:08,396 [McSweeney] Adam will immortalise pet pug, Egg, 758 00:36:08,467 --> 00:36:11,167 burning his fur onto his small vase... 759 00:36:11,233 --> 00:36:15,703 I just want to make sure there's some smaller markings down at the bottom. 760 00:36:15,767 --> 00:36:18,097 ...giving Henry an idea. 761 00:36:18,900 --> 00:36:21,900 -[Peter] There's a haircut happening there. -[Henry] Snip it all off. 762 00:36:21,967 --> 00:36:24,427 He's decided to use his own hair as a combustible... 763 00:36:24,500 --> 00:36:27,770 -Ah! -Yeah. Nice. 764 00:36:28,567 --> 00:36:31,297 -[McSweeney] You got plenty of hair here. -I'm so excited. 765 00:36:31,367 --> 00:36:35,067 ...as well as feathers donated by his pet budgies. 766 00:36:35,133 --> 00:36:37,203 Little tiny baby feathers. 767 00:36:38,533 --> 00:36:40,703 -Anything? Oh, there we go. -[McSweeney] Woo! 768 00:36:40,767 --> 00:36:43,197 -And he's not alone. -Good grief. 769 00:36:43,266 --> 00:36:45,366 Focus, Jodie. Focus. 770 00:36:46,033 --> 00:36:49,633 Jodie is using her favourite feather duster. 771 00:36:49,700 --> 00:36:51,700 Ooh, wow. 772 00:36:51,767 --> 00:36:54,697 [Henry] So now it's going to be Henry hair all the way. 773 00:36:54,767 --> 00:36:58,327 I never thought that I'd be using my own hair to do pottery, 774 00:36:58,400 --> 00:37:00,870 but I'm so happy that I am 'cause it's so cool. 775 00:37:00,934 --> 00:37:03,974 That one's on. That one burnt off 'cause it's so hot. 776 00:37:04,033 --> 00:37:07,173 -[McSweeney] They're burning off. It's too hot. -Argh! 777 00:37:07,233 --> 00:37:09,233 -It's all about timing, isn't it? -I know. 778 00:37:09,967 --> 00:37:13,297 [McSweeney] Sure you want to go again? You've only got three left. 779 00:37:14,433 --> 00:37:16,833 [gasps] Stay on, stay on, stay on. 780 00:37:16,900 --> 00:37:19,430 -Nice. -[Jodie] Do it, do it. 781 00:37:19,500 --> 00:37:21,300 [McSweeney] That stayed on, yes. 782 00:37:21,367 --> 00:37:24,267 -[Lee] Woo. -[Jodie] Right, horse hair now. 783 00:37:24,333 --> 00:37:25,933 [Henry] Right, we're too cold now. 784 00:37:26,000 --> 00:37:27,730 -There's no more I can do to it. -Done. 785 00:37:27,800 --> 00:37:30,970 -Done. Woo! -[Jodie] Thank goodness they came out. 786 00:37:31,033 --> 00:37:33,403 Seriously, like, the adrenaline then. 787 00:37:34,433 --> 00:37:36,303 And then there was one. 788 00:37:36,367 --> 00:37:39,627 Alon has brought to the Pottery his own yeast brew, 789 00:37:39,700 --> 00:37:43,070 which he'll use in his risky obvara technique. 790 00:37:43,133 --> 00:37:45,033 [Alon] It's just flour and water and yeast. 791 00:37:45,100 --> 00:37:46,900 It's been fermenting for seven days. 792 00:37:46,967 --> 00:37:48,497 -[Rose] Okay, you ready? -I'm ready. 793 00:37:48,567 --> 00:37:51,627 [Adam] Uh-oh. Mr. Explosive. 794 00:37:53,633 --> 00:37:55,633 [McSweeney] If everything goes according to plan, 795 00:37:55,700 --> 00:37:59,200 the mixture will create a bubbling liquid design. 796 00:37:59,266 --> 00:38:02,726 The danger, however, is the sharp change in temperature 797 00:38:02,800 --> 00:38:04,630 could cause thermal shock. 798 00:38:04,700 --> 00:38:06,270 I will be hiding over here. 799 00:38:06,867 --> 00:38:10,127 With potentially devastating results. 800 00:38:13,266 --> 00:38:16,226 The reaction of the yeast burning onto the hot surface 801 00:38:16,300 --> 00:38:19,500 is then fixed by plunging into water. 802 00:38:20,233 --> 00:38:22,033 [Sal] That clay is bombproof. 803 00:38:23,066 --> 00:38:25,096 -[Rose] Ready for the big one? -Let's go. 804 00:38:27,867 --> 00:38:29,397 [McSweeney] Dipping it in. 805 00:38:31,934 --> 00:38:33,074 Oh. 806 00:38:33,567 --> 00:38:36,167 [McSweeney] Okay, be careful. My nerves can't take it. 807 00:38:42,633 --> 00:38:45,533 [Shenyue] Oh, my God, it's so beautiful. 808 00:38:46,667 --> 00:38:47,897 [McSweeney] Well... 809 00:38:47,967 --> 00:38:50,097 [cheers and applause] 810 00:38:50,166 --> 00:38:53,566 -That looks amazing. -It worked. Ahh. 811 00:38:53,633 --> 00:38:57,033 -[Henry] Unbelievable. Woo. -[Adam] So good. 812 00:38:59,166 --> 00:39:01,626 [McSweeney] It's judgement time as the potters present 813 00:39:01,700 --> 00:39:04,430 their naked Raku vases to Keith and Rich. 814 00:39:04,967 --> 00:39:09,997 Lee, please bring your naked Raku vase up for judging. 815 00:39:12,867 --> 00:39:14,697 [gasps, laughs] 816 00:39:14,767 --> 00:39:16,567 So clumsy. 817 00:39:20,333 --> 00:39:22,473 I would say you've got more of that bulbosity 818 00:39:22,533 --> 00:39:25,933 that you were looking for in the smaller one than you have the bigger one. 819 00:39:26,000 --> 00:39:27,470 But your rim profiles are very good. 820 00:39:27,533 --> 00:39:29,203 [Keith] I know you had a problem 821 00:39:29,266 --> 00:39:31,566 -with this particular rim. -Yeah. 822 00:39:31,633 --> 00:39:33,603 You can just about see where it was. 823 00:39:33,667 --> 00:39:35,867 [Rich] I mean, you've got a good burnish as well. 824 00:39:35,934 --> 00:39:38,874 You can see some of the lines where you've applied the slip. 825 00:39:38,934 --> 00:39:41,104 And I would just question whether there's enough 826 00:39:41,166 --> 00:39:43,226 mark making going through the middle. 827 00:39:46,266 --> 00:39:48,166 The forms are sublime. 828 00:39:48,233 --> 00:39:50,473 To throw something as fine and as flat as that 829 00:39:50,533 --> 00:39:52,303 shows either complete recklessness 830 00:39:52,367 --> 00:39:54,367 or complete and utter bravery. 831 00:39:54,433 --> 00:39:57,703 You can tell that you've timed that just perfectly. 832 00:39:57,767 --> 00:40:00,297 You've kind of captured alchemy in time, 833 00:40:00,367 --> 00:40:02,767 -but you've got the... -[Sal] It's from the tongs. 834 00:40:02,834 --> 00:40:04,334 I should've put a feather over it. 835 00:40:04,400 --> 00:40:07,070 -Should've had a feather on it. -Yeah. 836 00:40:09,066 --> 00:40:13,466 Honestly, Jodie, that sort of yin and yang of a feather, 837 00:40:13,533 --> 00:40:15,733 -These were Greek-inspired... -[Jodie] Yeah. 838 00:40:15,800 --> 00:40:17,430 -...though you haven't been to Greece. -No, no. 839 00:40:17,500 --> 00:40:20,030 And you hadn't ever thrown that high before. 840 00:40:20,100 --> 00:40:22,630 About 20, I'd say, was the most I've thrown. 841 00:40:22,700 --> 00:40:25,430 It is a little on the weighty side. 842 00:40:25,500 --> 00:40:28,100 God, it's a murder weapon. It's really heavy. 843 00:40:29,367 --> 00:40:31,797 [Rich] That spoon of yours has come into its own. 844 00:40:31,867 --> 00:40:33,127 It's done the job, hasn't it? 845 00:40:33,200 --> 00:40:35,270 For me, it's these small feathers. 846 00:40:35,333 --> 00:40:38,203 You've managed to capture that at just the right heat. 847 00:40:38,266 --> 00:40:41,926 They're so detailed, and this hair has worked really well. 848 00:40:42,000 --> 00:40:45,200 Yeah, you should start bagging it up and selling it. 849 00:40:46,934 --> 00:40:49,704 [Keith] As a set, you have got that bulbosity. 850 00:40:50,400 --> 00:40:52,600 But you have got different rims. 851 00:40:52,667 --> 00:40:56,527 -I knew the height wasn't there, so I thought... -Add a bit of clay on. 852 00:40:56,600 --> 00:40:59,200 -And that's Duke's hair, is it? Brilliant. -[Adam] That is. 853 00:40:59,266 --> 00:41:01,166 You can see that you've perhaps... 854 00:41:01,233 --> 00:41:03,773 -[both gasp] -Dun, dun, dun. 855 00:41:03,834 --> 00:41:06,974 -Right, okay. And perhaps a joining issue. -[Adam] Yeah. 856 00:41:07,033 --> 00:41:08,533 -Crikey. Wow. -Yeah. 857 00:41:08,600 --> 00:41:10,170 Actually, that's quite nice now. 858 00:41:10,233 --> 00:41:12,203 Somehow, it does work better. 859 00:41:12,266 --> 00:41:16,326 I mean, yeah, it's lucky that that survived the Raku, really. 860 00:41:18,800 --> 00:41:21,530 [Keith] I love the shape. They're very Neolithic 861 00:41:21,600 --> 00:41:23,600 and the weight of that is really nice. 862 00:41:23,667 --> 00:41:26,097 [Rich] You've got beautiful subtlety to the surface. 863 00:41:26,166 --> 00:41:28,026 It is like looking at the stars at night. 864 00:41:28,100 --> 00:41:30,000 -It's so deep. -Thank you. 865 00:41:30,066 --> 00:41:32,196 [Keith] Out of all the potters that were working, 866 00:41:32,266 --> 00:41:34,496 you were the least confident about this. 867 00:41:34,567 --> 00:41:37,497 But you've done brilliantly. Really, really wonderful. 868 00:41:37,567 --> 00:41:38,767 -Thanks. -[Keith] Yeah. 869 00:41:48,433 --> 00:41:51,373 -They're absolutely brilliant. -Aw, thank you so much. 870 00:41:51,433 --> 00:41:53,403 Absolutely fantastic. 871 00:41:53,467 --> 00:41:55,927 The way you've got that smoky finish there, 872 00:41:56,000 --> 00:41:57,500 I look at these, and I just... 873 00:41:57,567 --> 00:42:00,127 -I look at them and... -[chuckles] 874 00:42:00,200 --> 00:42:02,830 And I just know straight away that you've been so conscious 875 00:42:02,900 --> 00:42:06,000 and so thoughtful about how you were going to apply that stuff. 876 00:42:06,066 --> 00:42:09,696 [Rich] And exactly the kind of bulbous vase we were looking for. 877 00:42:09,767 --> 00:42:11,097 Thank you. 878 00:42:13,600 --> 00:42:16,400 [Rich] Every time we say to you, just rein it in, 879 00:42:16,467 --> 00:42:19,027 you've pushed too far. But I've got to commend you. 880 00:42:19,100 --> 00:42:21,330 In terms of the surface decoration, 881 00:42:21,400 --> 00:42:23,570 you've done so incredibly well. 882 00:42:23,633 --> 00:42:26,873 You take risks, but this has really paid off. 883 00:42:26,934 --> 00:42:28,834 Absolutely ten-fold. 884 00:42:28,900 --> 00:42:32,000 And the fact the thing didn't crack is a testament to your making. 885 00:42:32,066 --> 00:42:34,626 In terms of the form, this one doesn't have a neck. 886 00:42:34,700 --> 00:42:37,770 -Inverted neck. -Inverted neck. There you go again. 887 00:42:37,834 --> 00:42:41,304 -Yeah. Yeah. -You're pushing the boundaries, aren't you? 888 00:42:43,033 --> 00:42:44,633 [Rich] Although they're both 889 00:42:44,700 --> 00:42:47,070 bulbous in their own way, they're quite different. 890 00:42:47,133 --> 00:42:49,633 [Keith] Has something happened with the base of this one? 891 00:42:49,700 --> 00:42:51,330 Yes, I had a small ring on the bottom. 892 00:42:51,400 --> 00:42:53,600 -It just came off. Yeah. -Ah, okay. 893 00:42:53,667 --> 00:42:55,767 [Rich] But I love your inventive use of combustibles. 894 00:42:55,834 --> 00:42:57,734 Because, you know, we asked for a rim 895 00:42:57,800 --> 00:42:59,670 and actually putting that carbon inside 896 00:42:59,734 --> 00:43:01,504 is a good way of highlighting that rim. 897 00:43:01,567 --> 00:43:03,527 -[Keith] Fantastic. -[Rich] Some genius ideas. 898 00:43:18,500 --> 00:43:21,900 [McSweeney] So what an interesting seven days. 899 00:43:21,967 --> 00:43:24,967 That's the nature of filming safely during the pandemic. 900 00:43:25,033 --> 00:43:29,473 And where we left off was with our naked Raku pots. 901 00:43:29,533 --> 00:43:31,103 Who, for you, stood out, Keith? 902 00:43:31,166 --> 00:43:32,696 Shenyue is one of them. 903 00:43:32,767 --> 00:43:34,367 Those pots were just amazing. 904 00:43:34,433 --> 00:43:37,503 She didn't do too well with the second challenge, 905 00:43:37,567 --> 00:43:40,427 Her oily flowers, unfortunately, got her eighth place. 906 00:43:40,500 --> 00:43:42,230 No, they weren't great, were they? 907 00:43:42,300 --> 00:43:44,770 But then, you've Hannah, who came first. 908 00:43:44,834 --> 00:43:48,804 What I love about Hannah is that she hasn't been the most confident of people, 909 00:43:48,867 --> 00:43:50,427 and those pots were just amazing. 910 00:43:50,500 --> 00:43:52,670 Her surfaces were exquisite. 911 00:43:52,734 --> 00:43:56,234 That terra sigillata was just burnished so well. 912 00:43:56,300 --> 00:43:58,070 I suppose we've to talk about Alon. 913 00:43:58,133 --> 00:44:00,333 Well, for once, it really paid off. 914 00:44:00,400 --> 00:44:03,200 It stood out from everything that everybody else had done. 915 00:44:03,266 --> 00:44:06,996 Who do you think is in danger of going home? 916 00:44:07,066 --> 00:44:10,366 Well, I mean, Adam's were really a, sort of, game of two halves. 917 00:44:10,433 --> 00:44:12,533 [Keith] Game of three halves, really. 918 00:44:12,600 --> 00:44:14,770 [Rich] It was by the time I'd finished with it. 919 00:44:14,834 --> 00:44:17,104 But the combustibles were beautiful. 920 00:44:17,166 --> 00:44:18,696 How do you think Peter got on? 921 00:44:18,767 --> 00:44:20,327 [Keith] What didn't pay off for him 922 00:44:20,400 --> 00:44:22,330 was the lack of throwing skills. 923 00:44:22,400 --> 00:44:24,370 But apart from that, I mean, they've all had 924 00:44:24,433 --> 00:44:26,433 such an amazing week, really. 925 00:44:26,500 --> 00:44:29,400 It's going to be tough to pick between them. 926 00:44:33,367 --> 00:44:35,727 Hello, lovely potters. 927 00:44:35,800 --> 00:44:38,770 I know it's been a bit of a long week, 928 00:44:38,834 --> 00:44:42,504 but we are back and delighted to see you all. 929 00:44:42,567 --> 00:44:47,027 Okay then, this week's Potter of the Week is... 930 00:44:52,000 --> 00:44:54,030 -it's Hannah. -[gasps] 931 00:44:54,100 --> 00:44:56,470 -Aw. -[applause] 932 00:44:58,633 --> 00:44:59,903 So surprising. 933 00:44:59,967 --> 00:45:03,227 And actually, the good news doesn't end there. 934 00:45:03,300 --> 00:45:07,600 After the weirdness of this week, 935 00:45:07,667 --> 00:45:10,827 the judges have come to the conclusion 936 00:45:10,900 --> 00:45:14,900 that it would be unfair to send anybody home this week. 937 00:45:15,500 --> 00:45:18,830 So we expect to see you all back next week. 938 00:45:18,900 --> 00:45:20,100 Potters dismissed. 939 00:45:20,166 --> 00:45:21,466 Awesome. 940 00:45:21,533 --> 00:45:22,933 Yeah, Hannah. 941 00:45:23,000 --> 00:45:24,530 Potter of the Week, it's great. 942 00:45:24,600 --> 00:45:28,070 I don't know, I kind of... I can't quite believe it. 943 00:45:28,834 --> 00:45:31,704 It's quite surprising. There were so many good pots. 944 00:45:31,767 --> 00:45:34,727 It's like being given the best star in a class, like... 945 00:45:34,800 --> 00:45:36,700 you're like, um, well... 946 00:45:36,767 --> 00:45:38,967 [McSweeney] Hannah's naked Raku vases 947 00:45:39,033 --> 00:45:41,673 take fourth place in our Throw Down gallery. 948 00:45:41,734 --> 00:45:43,774 [Keith] The amount of definition and subtlety 949 00:45:43,834 --> 00:45:46,334 she got with that decoration was fantastic 950 00:45:46,400 --> 00:45:49,730 and I just hope it helps boost her confidence. 951 00:45:49,800 --> 00:45:51,570 [Shenyue] I loved Hannah's pot, 952 00:45:51,633 --> 00:45:53,533 so I think she really deserved to win. 953 00:45:53,600 --> 00:45:56,170 And I also think the judges gave me really nice feedback 954 00:45:56,233 --> 00:46:00,003 on my pot as well, so I'm just really excited to keep making. 955 00:46:00,066 --> 00:46:03,366 It's a really nice week 'cause no one's gone home. 956 00:46:03,433 --> 00:46:05,173 We're all back in the house together, 957 00:46:05,233 --> 00:46:08,003 that's really lovely. Just all good news all around. 958 00:46:08,066 --> 00:46:09,226 [McSweeney] Next time... 959 00:46:09,300 --> 00:46:11,230 Hi, potters. It's Dolly here. 960 00:46:11,300 --> 00:46:13,300 ...there is music in the air 961 00:46:13,367 --> 00:46:15,497 as our potters go head to head... 962 00:46:15,567 --> 00:46:19,197 -Oh, gosh, that is wobbly. -...sculpting a bust of a musical legend. 963 00:46:19,266 --> 00:46:21,426 -[gasps] -It's the most ambitious 964 00:46:21,500 --> 00:46:24,730 -sculpting challenge they've faced. -I'm cacking my pants here. 965 00:46:24,800 --> 00:46:27,570 And can anyone hit the high note in the spot test? 966 00:46:27,633 --> 00:46:29,733 I just give up. Okay, I've had enough. 967 00:46:29,800 --> 00:46:32,270 Who will be crowned Potter of the Week? 968 00:46:32,333 --> 00:46:34,103 And who will be bottom of the charts? 969 00:46:34,166 --> 00:46:38,696 Ooh. I could feel that. I'm sorry, Dolly.75392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.