All language subtitles for The.CondemRBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:10,322 --> 00:04:12,119
I want him.
2
00:04:30,676 --> 00:04:32,143
Bella, talk to me.
3
00:04:32,244 --> 00:04:34,041
New 30-second spot's ready to roll.
4
00:04:34,146 --> 00:04:35,408
Great.
5
00:04:35,514 --> 00:04:38,312
Cut a few images in of this new guy.
That mug's priceless.
6
00:04:38,417 --> 00:04:41,352
- Eddie, how you trackin'?
- We're hot.
7
00:04:41,453 --> 00:04:43,080
- How hot?
- White hot.
8
00:04:43,189 --> 00:04:45,384
I got "A" team blitzing
chat rooms and blogs.
9
00:04:45,491 --> 00:04:47,982
"B" team's buying ads
and placing the spots.
10
00:04:48,093 --> 00:04:50,425
Site's getting 700 hits per minute.
11
00:04:50,529 --> 00:04:55,193
- Awareness on porn and fight blogs: 92%.
- Bella's got a new 30.
12
00:04:55,301 --> 00:04:57,997
I want you to run that across every sex,
fight and gamer site now.
13
00:04:58,103 --> 00:04:59,400
Hit the gamers hard.
14
00:04:59,505 --> 00:05:01,029
- Got it.
- Push it, people. Push it.
15
00:05:01,140 --> 00:05:03,870
Somewhere, someone on this planet
does not know about this show.
16
00:05:03,976 --> 00:05:06,069
Asia, Africa, Antarctica.
17
00:05:06,178 --> 00:05:08,305
There's a fucking
Eskimo sitting in his little igloo...
18
00:05:08,414 --> 00:05:11,247
who does not know
that we go live in 22 hours.
19
00:05:11,350 --> 00:05:15,047
Find him. Get him. Eddie.
20
00:05:15,154 --> 00:05:17,782
Ninety-two?
I want a hundred.
21
00:05:17,890 --> 00:05:19,482
100% awareness across this Internet.
22
00:05:19,592 --> 00:05:20,889
- You got it?
- You got it.
23
00:05:25,397 --> 00:05:27,592
Did you leave...
No more oranges today.
24
00:05:27,700 --> 00:05:31,101
That's it for the oranges, okay?
Throw it away.
25
00:05:31,203 --> 00:05:33,068
Is that solo ready?
26
00:05:33,172 --> 00:05:35,072
Is it ready?
You know where to put it.
27
00:05:38,644 --> 00:05:40,111
- Hey, pal.
- Hey.
28
00:05:40,212 --> 00:05:42,646
Just so you know, we're fucked.
29
00:05:43,682 --> 00:05:45,309
Oh, yeah. We are screwed.
30
00:05:45,417 --> 00:05:47,282
This show ain't happenin'.
31
00:05:48,053 --> 00:05:50,317
Goldman, come on.
Talk to me.
32
00:05:51,090 --> 00:05:52,557
Where are we at?
33
00:05:53,325 --> 00:05:54,792
Where are we at?
34
00:05:56,161 --> 00:05:58,220
I've got 87 cluster-cams
ready and rigged.
35
00:05:58,330 --> 00:06:00,821
I got 147 solos
with all built-in mikes, okay?
36
00:06:00,933 --> 00:06:03,868
I got 60 to 70 all ready
to go out in the field.
37
00:06:03,969 --> 00:06:06,164
- So altogether there's 400 lenses, right?
- Great.
38
00:06:06,272 --> 00:06:10,174
But there are dead spots
all over this island.
39
00:06:10,276 --> 00:06:12,767
I do not have enough time.
This show is not going off.
40
00:06:12,878 --> 00:06:15,005
We are at war, Goldy.
41
00:06:15,114 --> 00:06:17,014
Gotta improvise, overcome, adapt.
42
00:06:17,116 --> 00:06:20,279
This is not war, Breck.
This is television.
43
00:06:20,386 --> 00:06:22,786
It's much more complicated.
I do not have enough hardware...
44
00:06:22,888 --> 00:06:25,083
and if you haven't noticed,
we're in the middle of nowhere.
45
00:06:27,559 --> 00:06:30,858
Mango, do not touch.
What did I say before?
46
00:06:30,963 --> 00:06:33,761
I told you an hour and a half ago.
Do not touch. Thank you.
47
00:06:33,866 --> 00:06:36,835
And on top... Where are you going with that?
Can I have that? Thank you.
48
00:06:36,935 --> 00:06:39,529
Here's the really cool thing.
I got these all-stars.
49
00:06:39,638 --> 00:06:42,038
It's really great,
because between the lot of them...
50
00:06:42,141 --> 00:06:44,041
they all speak three words of English.
51
00:06:44,143 --> 00:06:45,735
So I'm supposed to
run an operation...
52
00:06:45,844 --> 00:06:48,540
that is basically bigger than Farm Aid
meets We Are the World...
53
00:06:48,647 --> 00:06:50,581
and I'm supposed to do it
in sign language?
54
00:06:50,683 --> 00:06:53,174
Are you out of your mind?
Do I look like Quincy Jones?
55
00:06:53,285 --> 00:06:55,219
- Breck.
- You know, it's all gonna work out.
56
00:06:55,321 --> 00:06:56,788
- You know why?
- Why?
57
00:06:56,889 --> 00:06:58,618
'Cause you're the best.
58
00:07:00,459 --> 00:07:02,484
- For the love of Christ.
- Hey, babe.
59
00:07:02,594 --> 00:07:04,061
Donna Sereno just arrived.
60
00:07:04,830 --> 00:07:06,957
Good. She know the score?
61
00:07:07,066 --> 00:07:10,467
Tomorrow morning.
You're her top story.
62
00:07:10,569 --> 00:07:12,537
But be ready.
63
00:07:12,638 --> 00:07:14,663
She's a tough nut.
64
00:07:14,773 --> 00:07:16,331
She's the big dog.
65
00:07:17,376 --> 00:07:20,345
Want the big press,
gotta go to the big dog.
66
00:07:20,446 --> 00:07:23,415
Right. Do it like that.
67
00:07:24,516 --> 00:07:26,416
All right. How do I look?
68
00:07:27,186 --> 00:07:28,653
I'd do ya.
69
00:07:28,754 --> 00:07:30,449
Yeah, but how do I look?
70
00:07:31,990 --> 00:07:33,457
Go get 'em.
71
00:07:36,595 --> 00:07:38,153
Lettuce? Do you want
tomato or anything?
72
00:07:38,263 --> 00:07:40,094
Give me that freakin' sandwich.
73
00:07:40,199 --> 00:07:42,497
Go to work on my satellite.
74
00:07:42,668 --> 00:07:46,832
So, without a major network behind you,
how do you plan to broadcast your show?
75
00:07:46,939 --> 00:07:48,429
The Internet.
76
00:07:48,540 --> 00:07:54,445
I've pulled 10 contestants
from third world prisons.
77
00:07:54,546 --> 00:07:57,947
Each was on death row.
I will free one of them.
78
00:07:58,050 --> 00:08:00,712
See, tomorrow, I'm gonna
bring them here to this island...
79
00:08:00,819 --> 00:08:04,346
where I will give them
a fighting chance at a new life.
80
00:08:04,456 --> 00:08:06,117
It's a fight to the death.
81
00:08:07,593 --> 00:08:09,060
One lives, nine die?
82
00:08:12,398 --> 00:08:14,525
You're airing a live snuff film.
83
00:08:15,267 --> 00:08:16,393
No, Donna.
84
00:08:16,502 --> 00:08:19,699
These contestants were
already dead... condemned.
85
00:08:19,805 --> 00:08:23,206
I'm allowing one to live.
Is that so wrong?
86
00:08:23,308 --> 00:08:25,071
It's immoral and illegal.
87
00:08:26,178 --> 00:08:30,808
You're a multimillionaire who may become
a billionaire producing murder.
88
00:08:43,028 --> 00:08:44,620
I'm done with Hollywood.
89
00:08:44,730 --> 00:08:47,858
I'm going direct to my audience,
worldwide and live.
90
00:08:47,966 --> 00:08:52,665
And my numbers will demolish any show
on any network this year.
91
00:08:53,405 --> 00:08:54,838
Mark my words.
92
00:08:54,940 --> 00:08:56,771
Breck, we have a problem.
93
00:08:56,875 --> 00:08:59,810
I like to think of it
more as a challenge.
94
00:09:01,180 --> 00:09:03,171
We just lost one of our headliners.
95
00:09:06,518 --> 00:09:08,076
What do you mean "lost"?
96
00:09:08,187 --> 00:09:09,654
- They shot my Arab?
- Uh-huh.
97
00:09:09,755 --> 00:09:12,121
We had him on the mainland,
and they shot my fuckin' Arab?
98
00:09:12,224 --> 00:09:14,658
Relax. Relax. Okay.
We got a replacement.
99
00:09:14,760 --> 00:09:17,251
- How'd the interview go?
- Smooth as butter.
100
00:09:17,362 --> 00:09:20,126
Replacement? Who? What? Where?
What have we got?
101
00:09:20,232 --> 00:09:21,790
José Havanando.
102
00:09:21,900 --> 00:09:23,925
Hard-core Guatemalan.
103
00:09:24,036 --> 00:09:27,472
Convicted of 13 torture killings.
He's ready to go.
104
00:09:27,573 --> 00:09:29,803
I don't want a fucking Guatemalan.
105
00:09:30,576 --> 00:09:32,510
I already got two Mexicans.
106
00:09:32,611 --> 00:09:35,136
Look. You see here?
107
00:09:35,247 --> 00:09:37,374
This is the Arab world.
108
00:09:37,483 --> 00:09:40,509
If they don't have anybody to cheer for,
they don't log on.
109
00:09:40,619 --> 00:09:42,484
I want a fucking Arab!
110
00:09:42,588 --> 00:09:46,388
Child-killing, Koran-ranting,
suicide-bombing Arab.
111
00:09:46,492 --> 00:09:49,586
Okay, okay. We're on.
Our scout in Central America...
112
00:09:49,695 --> 00:09:52,357
has got a line
on a 6'7" Islamic fundamentalist.
113
00:09:52,464 --> 00:09:55,797
He's in a joint in El Salvador.
Warden's good to go.
114
00:09:55,901 --> 00:09:58,961
- He's ours if we want him.
- Get him online.
115
00:09:59,071 --> 00:10:01,130
Crew's en route to the prison now.
116
00:10:32,371 --> 00:10:33,668
Hashim.
117
00:11:29,995 --> 00:11:33,192
Gringo, the warden wants you now.
118
00:11:33,298 --> 00:11:35,266
Tell the warden to go fuck himself.
119
00:12:11,503 --> 00:12:13,198
What's this all about?
120
00:12:14,039 --> 00:12:15,472
Bullshit.
121
00:12:58,817 --> 00:13:00,409
Can I go now?
122
00:13:11,196 --> 00:13:14,165
Who the hell is this guy?
What have you got, Eddie?
123
00:13:14,266 --> 00:13:15,233
American.
124
00:13:15,333 --> 00:13:19,929
Arrested one year ago
in San Miguel, El Salvador.
125
00:13:20,038 --> 00:13:21,562
Killed three men.
126
00:13:21,673 --> 00:13:24,107
Awaiting death sentence.
127
00:13:24,209 --> 00:13:26,074
Thank you, God.
128
00:13:26,178 --> 00:13:28,612
I thought you wanted an Arab.
129
00:13:28,714 --> 00:13:32,548
Forget the Arab.
I got this guy. He's perfect.
130
00:13:32,651 --> 00:13:36,018
With anti-Americanism
rampant all over the globe...
131
00:13:36,121 --> 00:13:38,612
people are gonna love
to hate this cowboy.
132
00:13:39,925 --> 00:13:41,950
Clean him up.
Let's bring him down.
133
00:13:42,060 --> 00:13:43,687
Get him on a plane.
134
00:14:05,951 --> 00:14:09,614
Come here. Give me the key.
I'll do you a deal. Hey, come back.
135
00:14:09,721 --> 00:14:13,657
Americano, huh?
Big boy.
136
00:14:13,759 --> 00:14:15,954
Gonna cut you like
sazizza, capito?
137
00:14:18,063 --> 00:14:20,224
So where they pull you from?
138
00:14:21,967 --> 00:14:23,992
Put a muzzle in it, boy.
139
00:14:24,102 --> 00:14:26,593
- You're already boring me.
- Who you callin' "boy"?
140
00:14:27,339 --> 00:14:29,773
"Ewan McStarley.
London, England.
141
00:14:29,875 --> 00:14:31,775
Four years, Special Forces.
142
00:14:31,877 --> 00:14:34,402
Three peacekeeping tours
through Africa.
143
00:14:34,513 --> 00:14:36,845
Set fire to a village in Rwanda.
144
00:14:36,948 --> 00:14:41,612
Executed 17 men, raped nine women."
Torture. Mutilation. Good stuff.
145
00:14:41,720 --> 00:14:43,517
You ladies should
get along real good.
146
00:14:43,622 --> 00:14:45,613
What in the fuck is wrong with you?
147
00:14:45,724 --> 00:14:47,954
All in a day's work, Rasta.
148
00:15:09,548 --> 00:15:11,015
Get this top off her.
149
00:15:11,116 --> 00:15:14,108
We're in show business,
not a soup kitchen.
150
00:15:15,153 --> 00:15:17,178
Where's my new guy?
The American.
151
00:15:17,289 --> 00:15:18,756
Right over there.
152
00:15:29,467 --> 00:15:31,492
Hey. I'm Ian Breckel.
153
00:15:32,237 --> 00:15:34,569
- I produce television.
- Well, good for you.
154
00:15:34,673 --> 00:15:36,163
Maybe you heard of me.
155
00:15:36,274 --> 00:15:38,708
Bud, I ain't been watchin'
too much TV lately.
156
00:15:38,810 --> 00:15:40,277
Why don't you have a seat?
157
00:15:44,683 --> 00:15:47,243
You and the others
will be taken to an island...
158
00:15:47,352 --> 00:15:49,377
where you'll fight against each other.
159
00:15:49,487 --> 00:15:53,423
If you're the last one
left alive after 30 hours...
160
00:15:53,525 --> 00:15:57,017
I will set you free
with a pocket full of cash.
161
00:15:58,129 --> 00:16:01,223
- How's that sound?
- What's this got to do with TV?
162
00:16:01,333 --> 00:16:03,631
Not TV.
The Internet.
163
00:16:04,803 --> 00:16:08,034
I'll be streaming the entire event
live across the World Wide Web.
164
00:16:08,139 --> 00:16:10,198
Your rap sheet's a little thin.
165
00:16:11,142 --> 00:16:13,474
"Jack Conrad, American.
166
00:16:13,578 --> 00:16:16,411
Blew up a building in El Salvador,
killing three men."
167
00:16:16,514 --> 00:16:20,041
- What were you doing in El Salvador?
- Workin' on my tan.
168
00:16:20,151 --> 00:16:22,949
- Why'd you blow the building up?
- It was blockin' my sun.
169
00:16:25,590 --> 00:16:28,718
- What do you do for a living, Jack?
- I'm an interior decorator.
170
00:16:31,396 --> 00:16:33,421
Okay. I see.
171
00:16:33,531 --> 00:16:35,897
Well, where are you from
back in the States then, huh?
172
00:16:36,001 --> 00:16:38,868
- Alaska.
- Alaska. Whereabouts?
173
00:16:38,970 --> 00:16:40,938
About 80 miles north of Anchorage.
174
00:16:41,039 --> 00:16:42,939
Little fishing town.
You probably heard of it.
175
00:16:43,041 --> 00:16:44,804
It's called Fuck Your Mama.
176
00:16:48,747 --> 00:16:50,942
Babe, do me a favor.
177
00:16:51,049 --> 00:16:55,247
Why don't you write a bio for this redneck.
Let's say he's from Arkansas.
178
00:16:55,353 --> 00:16:57,981
An arsonist, a racist,
a KKK Klansman.
179
00:16:58,089 --> 00:17:01,320
Blew up a Baptist church.
Fugitive from the FBI.
180
00:17:01,426 --> 00:17:03,087
Ended up in Central America...
181
00:17:03,194 --> 00:17:07,096
where he blew up a clinic for retards
and handicapped people, killing dozens.
182
00:17:07,198 --> 00:17:10,793
Women, children, blah, blah.
Do it right now. Get it to Bella.
183
00:17:12,704 --> 00:17:16,401
I don't know who you are,
and I don't care.
184
00:17:17,676 --> 00:17:19,143
But I don't play games.
185
00:17:19,244 --> 00:17:21,269
You don't have to win...
186
00:17:21,379 --> 00:17:23,210
but everybody plays.
187
00:17:26,017 --> 00:17:27,143
Come on.
188
00:17:43,702 --> 00:17:46,364
Hey, boss.
How about something to eat?
189
00:17:48,039 --> 00:17:51,839
Oh, yeah. Husband and wife.
Lovers.
190
00:17:52,577 --> 00:17:56,013
You know, you can stick together,
fight as a team...
191
00:17:56,114 --> 00:18:00,608
but the fact of the matter is, only one
of you will get off the island alive.
192
00:18:06,558 --> 00:18:08,150
Easy. Easy.
193
00:18:09,995 --> 00:18:10,962
Easy.
194
00:18:11,062 --> 00:18:14,031
Hope you can run your feet
as fast as you run your mouth.
195
00:18:15,667 --> 00:18:17,464
Easy, Rosa.
196
00:18:17,569 --> 00:18:19,036
Let's get out of here.
197
00:18:20,905 --> 00:18:22,805
Okay. Listen up, gang.
198
00:18:22,907 --> 00:18:26,172
On your ankle you all have a rig...
199
00:18:26,277 --> 00:18:28,905
packed with 20 ounces
of plastic explosive.
200
00:18:29,848 --> 00:18:31,509
Twenty ounces.
201
00:18:31,616 --> 00:18:35,484
That's enough
to incinerate you, your dog...
202
00:18:35,587 --> 00:18:38,818
and the small house you may be
residing in at the time.
203
00:18:38,923 --> 00:18:42,017
In exactly 30 hours from now...
204
00:18:42,127 --> 00:18:45,858
that plastic explosive
will do what it does best.
205
00:18:47,432 --> 00:18:49,730
You want that rig
removed from your ankle...
206
00:18:49,834 --> 00:18:53,099
simply be the sole survivor
in 30 hours from now.
207
00:18:54,639 --> 00:18:56,834
There are two other ways
to detonate an ankle rig.
208
00:18:56,941 --> 00:18:59,967
One:
You see that red pull tab?
209
00:19:02,213 --> 00:19:05,046
Yank on that,
and after a 10-second delay...
210
00:19:05,784 --> 00:19:07,376
boom.
211
00:19:07,485 --> 00:19:08,452
Two:
212
00:19:09,387 --> 00:19:13,221
Tamper with the rig, you mess with
the wires, you try and pick the lock...
213
00:19:13,324 --> 00:19:15,815
instantly, without delay...
214
00:19:17,495 --> 00:19:18,826
boom.
215
00:19:21,032 --> 00:19:22,727
It's a very simple game.
216
00:19:24,235 --> 00:19:26,328
Kill...
217
00:19:26,438 --> 00:19:27,905
or die.
218
00:20:48,186 --> 00:20:51,678
Choppers are coming.
Cons are on the way. We ready? Goldy?
219
00:20:51,789 --> 00:20:53,313
What, are you kidding me?
Absolutely not.
220
00:20:53,424 --> 00:20:55,824
- Bella?
- Yeah. I was born ready.
221
00:20:55,927 --> 00:20:57,394
- Eddie?
- Good to go.
222
00:20:57,495 --> 00:20:59,827
Bella, give me some
old-school rock and roll.
223
00:21:01,432 --> 00:21:03,764
Goldy, our satellite gonna hold up?
224
00:21:03,868 --> 00:21:04,892
Hey, no.
225
00:21:06,104 --> 00:21:07,662
Bella, cue the music.
226
00:21:12,944 --> 00:21:13,911
Eddie.
227
00:21:15,747 --> 00:21:17,214
Take us live to the Web.
228
00:21:36,601 --> 00:21:38,068
And each of you- dead.
229
00:22:11,402 --> 00:22:12,369
Bite this.
230
00:22:21,479 --> 00:22:25,438
Hey, gringo!
I'll look after your wife!
231
00:22:38,363 --> 00:22:41,059
Okay. Give me 182-B.
232
00:22:44,936 --> 00:22:46,733
That's genius, Goldy.
233
00:22:47,572 --> 00:22:49,540
I tell you, man.
You're the best.
234
00:22:49,641 --> 00:22:51,165
Say that again.
235
00:22:58,049 --> 00:22:59,949
I'll be waiting for
your ass in the bush!
236
00:23:00,051 --> 00:23:02,110
It's going to be a festa!
237
00:23:02,220 --> 00:23:03,949
Breakfast, lunch and dinner!
238
00:23:04,055 --> 00:23:05,488
Okay. You're up. Let's go.
239
00:23:07,558 --> 00:23:09,617
Open up! Open your mouth!
240
00:23:11,362 --> 00:23:14,297
I said open your mouth!
Put that in your mouth!
241
00:23:15,800 --> 00:23:17,427
Get out of here.
242
00:23:23,775 --> 00:23:25,504
- Oops.
- Oops?
243
00:23:25,610 --> 00:23:27,373
That's no "oops."
That's a fuckup times 10.
244
00:23:27,478 --> 00:23:28,945
Give me this.
245
00:23:29,047 --> 00:23:31,709
Hey, idiots. Watch where
you're tossing these guys.
246
00:23:31,816 --> 00:23:33,681
I got a fucking show to put on.
247
00:23:36,721 --> 00:23:38,450
Open up.
248
00:23:51,636 --> 00:23:53,501
Open your mouth.
249
00:23:54,605 --> 00:23:56,664
Come on.
Open your fuckin' mouth.
250
00:23:58,242 --> 00:24:01,643
- Goddamn it!
- He never saw that coming.
251
00:24:03,414 --> 00:24:05,177
You dumb son of a bitch!
252
00:25:26,597 --> 00:25:28,064
Eddie, talk to me.
253
00:25:28,166 --> 00:25:31,397
We got 'em all in a nice little cluster
on the south end of the island.
254
00:25:31,502 --> 00:25:33,732
- Good.
- It's only a matter of time.
255
00:26:22,220 --> 00:26:24,154
- Breck.
- Action. We got action.
256
00:26:24,255 --> 00:26:25,620
Get me in there.
257
00:26:33,264 --> 00:26:35,698
Bella, give me some music.
All right. What have we got?
258
00:26:35,800 --> 00:26:38,997
We're on 23, 24, 31... all good angles.
We're on 23 now.
259
00:27:04,195 --> 00:27:06,823
This is hard-fucking-core, man!
260
00:27:39,830 --> 00:27:41,593
That's gotta hurt.
261
00:27:57,915 --> 00:28:00,008
She's pulled it.
She's pulled it.
262
00:28:06,357 --> 00:28:07,881
Sweet!
263
00:28:12,163 --> 00:28:15,690
- That's what I'm talking about, people.
- Nice. Very nice.
264
00:28:16,500 --> 00:28:18,229
Go to 112.
265
00:28:18,336 --> 00:28:21,999
Right! Oh, bam! Five million!
266
00:28:22,106 --> 00:28:24,233
- Listen up. People. Breck.
- What?
267
00:28:24,342 --> 00:28:27,038
Five million users
have just logged on to the site.
268
00:28:27,144 --> 00:28:28,611
Okay. Well, that's a start.
269
00:28:29,714 --> 00:28:31,341
That's a start?
270
00:28:32,617 --> 00:28:34,278
Well, what are you after?
271
00:28:34,385 --> 00:28:36,444
You know how many households
watch the Super Bowl?
272
00:28:36,554 --> 00:28:39,489
- Yeah, like 40 million.
- Right. That's what I'm after.
273
00:28:39,590 --> 00:28:41,922
- Well, that's impossible.
- Yeah, really?
274
00:28:42,026 --> 00:28:44,085
You wait till the blogs and chat rooms...
275
00:28:44,195 --> 00:28:47,790
start hyping the fact that this
right-wing dirtbag just got wasted live...
276
00:28:47,898 --> 00:28:50,696
by a hot African chick
with a nice rack.
277
00:28:51,435 --> 00:28:54,768
Trust me, Goldy.
The Internet... it's wildfire.
278
00:28:54,872 --> 00:28:55,839
Good work.
279
00:29:18,029 --> 00:29:20,497
You trackin' me?
Are you following me?
280
00:29:20,598 --> 00:29:21,826
No, ese.
281
00:29:21,932 --> 00:29:24,901
Partner, you can move on
or things are gonna get a little rough.
282
00:29:30,641 --> 00:29:32,108
Easy, ese.
283
00:29:33,978 --> 00:29:35,639
I'm looking for my wife.
284
00:29:36,681 --> 00:29:38,148
That's all I want.
285
00:29:40,384 --> 00:29:41,851
My Rosa.
286
00:30:03,974 --> 00:30:06,909
Gringo, try this.
287
00:30:35,573 --> 00:30:37,666
This shit is fucked up.
288
00:31:33,397 --> 00:31:34,864
Now that's what I'm talkin' about.
289
00:31:42,540 --> 00:31:45,634
- What's your coverage here?
- Cluster-cam set.
290
00:31:45,743 --> 00:31:48,940
Got three additional cameras
in this location.
291
00:31:49,046 --> 00:31:51,947
Let's spice it up then, huh?
Slice and dice.
292
00:31:52,783 --> 00:31:56,378
Yeah. I'm slicing and dicing.
Do I tell you how to do your job?
293
00:31:57,388 --> 00:31:58,355
Thanks.
294
00:32:00,724 --> 00:32:02,191
Calm down, homey.
295
00:32:12,469 --> 00:32:13,595
Get down.
296
00:32:20,044 --> 00:32:22,308
- Nice.
- I love this Japanese dude.
297
00:32:22,413 --> 00:32:24,711
Come on. Who's your money on?
Who do you like?
298
00:32:24,815 --> 00:32:28,182
Guys, could you please go back to your space,
'cause this is kind of like my space.
299
00:32:29,520 --> 00:32:31,112
Come on, nigga.
300
00:32:49,273 --> 00:32:50,365
Motherfucker!
301
00:33:11,896 --> 00:33:13,727
Lovely day, don't you think?
302
00:33:19,803 --> 00:33:21,270
No, you settle down, son.
303
00:33:27,912 --> 00:33:30,107
Bit lively this morning,
ain't we, tiger?
304
00:33:32,316 --> 00:33:34,079
I saw you fight the spade.
305
00:33:34,184 --> 00:33:36,175
Pretty ballsy for
a little geezer, isn't ya?
306
00:33:38,355 --> 00:33:40,380
The way I see it...
307
00:33:40,491 --> 00:33:43,654
you and me clear some of this scum up
on the island.
308
00:33:43,761 --> 00:33:45,456
Together. A team.
309
00:33:45,562 --> 00:33:48,463
Alliance. You and me.
You understand?
310
00:33:54,505 --> 00:33:55,938
You want these?
311
00:33:59,643 --> 00:34:01,201
They look better on you.
312
00:34:36,747 --> 00:34:39,773
Hold on right there, big man.
Slow down.
313
00:34:41,285 --> 00:34:43,014
Just slow down.
314
00:34:46,256 --> 00:34:49,384
If you stay down,
we don't have a problem.
315
00:34:55,332 --> 00:34:56,799
We have a big fuckin' problem.
316
00:35:03,107 --> 00:35:05,541
Hey, Breck.
Something's going down.
317
00:35:05,642 --> 00:35:08,304
I got two cons right on top
of each other.
318
00:35:08,412 --> 00:35:10,812
It's Conrad and the big dude.
319
00:35:10,914 --> 00:35:12,381
Goldy, what are you, blind?
320
00:35:12,483 --> 00:35:14,610
- What?
- Get this screen up on the live feed.
321
00:35:14,718 --> 00:35:16,549
- Okay. I got it right here.
- Music, Bella. Music.
322
00:35:16,653 --> 00:35:18,678
Now, Bella.
323
00:35:42,613 --> 00:35:45,377
Okay. We're on 202 now.
Zoom in.
324
00:36:20,684 --> 00:36:22,447
208 and 205.
325
00:36:40,504 --> 00:36:42,131
Hold on a minute!
326
00:36:59,089 --> 00:37:01,057
- Hey, Breck.
- Yeah.
327
00:37:01,158 --> 00:37:02,352
Twelve million.
328
00:37:03,227 --> 00:37:07,857
We just hit 12 million subscribers
online right now.
329
00:37:08,599 --> 00:37:10,931
Hey. You hear that, Goldy?
Twelve million.
330
00:37:11,935 --> 00:37:13,698
Yeah. Well, 12 million
still isn't 40 million.
331
00:37:13,804 --> 00:37:16,136
- Still ain't no Super Bowl.
- Not yet.
332
00:37:16,240 --> 00:37:20,438
Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo
until we get something better.
333
00:37:24,214 --> 00:37:26,478
Ian Breckel. Where is he?
What do we know?
334
00:37:26,583 --> 00:37:29,609
He could be streaming the data
to a server from almost anywhere.
335
00:37:29,720 --> 00:37:31,483
I've contacted Interpol.
336
00:37:31,588 --> 00:37:34,614
They're collecting information
from agencies all over the world.
337
00:37:34,725 --> 00:37:37,216
The island is somewhere
in the South Pacific.
338
00:37:37,327 --> 00:37:39,955
I got World War II historians
and regional experts...
339
00:37:40,063 --> 00:37:42,156
examining the images from the Web site.
340
00:37:42,266 --> 00:37:46,760
Between Indonesia and New Guinea
there are, like, 2,000 tiny islands.
341
00:37:47,804 --> 00:37:49,328
Needle in a haystack.
342
00:37:49,439 --> 00:37:52,840
Ten prisoners in this thing.
Two of them are American.
343
00:37:52,943 --> 00:37:55,639
One is Kreston Mackie.
African-American.
344
00:37:55,746 --> 00:37:57,976
He escaped incarceration... 2002.
345
00:37:58,081 --> 00:38:01,141
Ironically, two years later,
ends up on death row in Malaysia.
346
00:38:01,251 --> 00:38:03,583
- What about the other guy?
- I can't find a thing.
347
00:38:03,687 --> 00:38:05,154
It's like he doesn't exist.
348
00:38:07,090 --> 00:38:09,923
I just got a tip on the hotline
about the American, Jack Conrad.
349
00:38:10,027 --> 00:38:10,994
Shoot.
350
00:38:11,094 --> 00:38:14,359
The guy who recognized him on the Internet
says they went to high school together...
351
00:38:14,464 --> 00:38:16,432
only he says
his real name's Jack Riley.
352
00:38:16,533 --> 00:38:18,626
US Army, retired.
353
00:38:18,735 --> 00:38:21,260
Until a year ago, he was living in Texas.
354
00:38:21,371 --> 00:38:22,838
Then he disappeared.
355
00:38:22,940 --> 00:38:24,305
Vanished.
356
00:38:24,408 --> 00:38:27,377
Family, friends...
no one's heard from him since.
357
00:38:27,477 --> 00:38:29,672
He had a girlfriend
named Sarah Cavanaugh.
358
00:38:29,780 --> 00:38:32,715
Divorced, two kids,
works as a waitress.
359
00:38:32,816 --> 00:38:34,283
Gimme the ball!
360
00:38:38,422 --> 00:38:40,583
- Got ya.
- Let go of me!
361
00:38:40,691 --> 00:38:42,158
- No, you!
- Mikey.
362
00:38:43,026 --> 00:38:45,017
Off your brother.
363
00:38:45,128 --> 00:38:47,323
- You two get yourselves cleaned up.
- Hey, come back here!
364
00:38:48,465 --> 00:38:50,456
Dinner in 30.
365
00:39:03,447 --> 00:39:04,414
Hello?
366
00:39:05,449 --> 00:39:06,939
Sarah Cavanaugh?
367
00:39:07,985 --> 00:39:08,952
Yes.
368
00:39:09,886 --> 00:39:12,184
This is Special Agent Wilkins
of the FBI.
369
00:39:13,223 --> 00:39:15,783
I need to ask you a few questions
about Jack Riley.
370
00:39:39,783 --> 00:39:41,648
Hey. You're early.
371
00:39:41,752 --> 00:39:43,743
Mike, can I get on your computer?
372
00:39:43,854 --> 00:39:45,879
- Sure.
- You got high-speed, right?
373
00:39:45,989 --> 00:39:48,617
- Why? What is it?
- It's Jack.
374
00:39:51,762 --> 00:39:54,128
Come on. Come on.
375
00:39:54,231 --> 00:39:55,493
- What's goin' on?
- It's loading.
376
00:40:00,537 --> 00:40:02,266
What do you see? Come on.
377
00:40:03,140 --> 00:40:04,539
What is it?
378
00:40:04,641 --> 00:40:06,438
They want my credit card.
379
00:40:14,818 --> 00:40:16,445
- Okay.
- What you got?
380
00:40:16,553 --> 00:40:17,178
Jack.
381
00:40:17,287 --> 00:40:18,982
- Holy shit. That's Jack.
- Yeah, I know.
382
00:40:20,057 --> 00:40:21,718
I'm sorry.
383
00:40:22,459 --> 00:40:24,017
"KKK member"?
384
00:40:24,127 --> 00:40:26,027
- Hey. What's it say?
- Wait.
385
00:40:26,129 --> 00:40:27,619
What's it say?
386
00:40:27,731 --> 00:40:30,461
"Bombed a clinic for the handicapped
and the mentally retarded"?
387
00:40:30,567 --> 00:40:33,730
- "Fled to El Salvador."
- El Salvador?
388
00:40:33,837 --> 00:40:35,395
It's all lies.
389
00:40:36,106 --> 00:40:37,573
I gotta see this.
390
00:40:40,243 --> 00:40:42,074
Try the live stream.
391
00:41:21,752 --> 00:41:23,083
Paco.
392
00:42:28,618 --> 00:42:30,415
Very romantic.
393
00:42:31,121 --> 00:42:34,249
I can't remember. Did I tell you
how sexy I thought your missus was?
394
00:42:41,364 --> 00:42:43,195
Come on, Mr. Angry.
395
00:42:49,306 --> 00:42:51,331
Speed, baby!
That's what that is!
396
00:42:53,710 --> 00:42:55,041
Come on!
397
00:43:03,720 --> 00:43:04,948
Paco!
398
00:43:12,395 --> 00:43:14,693
Don't you just love it
when that happens?
399
00:43:29,679 --> 00:43:32,079
Calm down. Calm down.
400
00:43:34,284 --> 00:43:36,878
I'll fucking slap you, you keep on.
401
00:43:37,988 --> 00:43:40,183
Just want to be friends.
402
00:43:40,290 --> 00:43:42,087
I didn't want this.
403
00:43:42,926 --> 00:43:44,393
How is that? The knee?
404
00:43:48,431 --> 00:43:50,490
There, there.
405
00:43:53,637 --> 00:43:55,104
You smell that?
406
00:43:56,773 --> 00:43:59,936
That's love.
Love in the air, that is.
407
00:44:01,177 --> 00:44:02,940
You're a lucky man.
408
00:44:04,781 --> 00:44:06,749
That is one fit bird you got there.
409
00:44:06,850 --> 00:44:08,579
Paco!
410
00:44:13,557 --> 00:44:14,751
Rosa!
411
00:44:22,632 --> 00:44:24,395
Easy, son. Easy, easy.
412
00:44:29,406 --> 00:44:30,998
That's no way to treat a lady.
413
00:44:31,975 --> 00:44:33,875
Is it, sweetheart?
414
00:44:35,478 --> 00:44:37,105
Fiery little thing, isn't ya?
415
00:44:40,684 --> 00:44:42,481
Little wildcat.
416
00:44:43,820 --> 00:44:45,788
Have a look at those titties here.
417
00:44:52,996 --> 00:44:54,258
Please, no!
418
00:44:58,768 --> 00:45:00,395
No! Stop!
419
00:45:02,272 --> 00:45:03,330
Rosa!
420
00:45:08,178 --> 00:45:09,270
Fuckin' bitch!
421
00:45:11,948 --> 00:45:13,176
Rosa!
422
00:45:25,862 --> 00:45:28,023
- Paco!
- Watch this, hombre!
423
00:45:45,148 --> 00:45:48,345
- How many angles do we have on this?
- This is all we got.
424
00:45:48,451 --> 00:45:50,248
Well, this coverage is no good.
425
00:45:51,121 --> 00:45:52,645
Eddie.
426
00:45:52,756 --> 00:45:54,348
Where's the live unit?
427
00:45:55,125 --> 00:45:56,422
Not far.
428
00:45:57,193 --> 00:45:58,660
Get 'em over there.
429
00:46:17,113 --> 00:46:18,842
Keep still!
430
00:46:27,123 --> 00:46:29,489
Eddie. Numbers.
431
00:46:29,592 --> 00:46:31,856
We're climbin'.
Around 15 mil.
432
00:46:32,896 --> 00:46:33,863
Stop this.
433
00:46:35,231 --> 00:46:36,198
What?
434
00:46:36,933 --> 00:46:39,060
What? Stop this.
435
00:46:39,169 --> 00:46:41,569
Baby, come on.
She's a killer and a whore.
436
00:46:41,671 --> 00:46:43,161
She's a human being.
437
00:46:43,273 --> 00:46:46,037
Yeah. Who went on a killing spree
with her husband.
438
00:46:46,142 --> 00:46:48,542
They were gonna execute her
in Guatemala. Remember?
439
00:46:49,379 --> 00:46:51,370
No. No. This is wrong.
440
00:46:51,481 --> 00:46:53,210
- This is sick.
- You know what?
441
00:46:53,316 --> 00:46:55,716
The drama... I want it up there.
442
00:46:55,819 --> 00:46:57,753
Not here. Okay? Please.
443
00:46:57,854 --> 00:47:00,755
Ian, how can you let this go on?
444
00:47:00,857 --> 00:47:04,293
It's just happening.
And we're shooting it. It's not my doing.
445
00:47:05,328 --> 00:47:06,795
It is your doing.
446
00:47:07,897 --> 00:47:09,421
You set it up.
447
00:47:09,532 --> 00:47:11,762
I put 10 people out there,
and whatever happens, happens.
448
00:47:11,868 --> 00:47:14,029
Pure reality.
449
00:47:14,137 --> 00:47:16,071
- Yeah.
- No intervention.
450
00:47:18,308 --> 00:47:20,037
Where the hell
do you think you're going?
451
00:47:21,644 --> 00:47:22,668
Fresh air.
452
00:47:24,681 --> 00:47:25,875
What?
453
00:47:25,982 --> 00:47:28,109
You're getting all soft
on me, are you?
454
00:47:30,053 --> 00:47:32,715
I'm gonna hear a crybaby story
from you too?
455
00:47:32,822 --> 00:47:34,847
Or are we just having
a crisis of conscience?
456
00:47:34,958 --> 00:47:36,585
No, Breck. It's not... It's...
457
00:47:39,028 --> 00:47:40,791
It's...
458
00:47:44,000 --> 00:47:46,628
It's not exactly easy to watch.
459
00:47:49,405 --> 00:47:51,498
But I'm with ya.
460
00:47:52,776 --> 00:47:54,744
Eddie, are you with me?
461
00:47:54,844 --> 00:47:57,438
Hell yeah. I love this job.
462
00:47:57,547 --> 00:47:58,605
Bella?
463
00:47:58,715 --> 00:48:01,741
I love what I do.
We're a team, Breck.
464
00:48:01,851 --> 00:48:05,947
Good. You know, Eddie and Bella,
you two give me hope for the future.
465
00:48:16,666 --> 00:48:18,657
That's one angry bitch.
466
00:48:29,379 --> 00:48:32,974
Don't worry about him.
He won't get far.
467
00:49:21,531 --> 00:49:24,022
Amigo, what happened?
468
00:49:29,172 --> 00:49:31,072
Amigo, talk to me.
469
00:49:31,174 --> 00:49:34,234
- What's goin' on?
- I'm gonna kill them.
470
00:49:39,482 --> 00:49:41,541
We've got company.
Just keep it down.
471
00:49:49,659 --> 00:49:51,354
Come on.
472
00:49:56,032 --> 00:49:57,966
You help me to kill them.
473
00:49:58,067 --> 00:50:00,035
Together we could kill them both.
474
00:50:00,136 --> 00:50:01,933
You're not making sense.
475
00:50:04,574 --> 00:50:06,769
They took her like a dog.
476
00:50:07,577 --> 00:50:09,044
They cut her.
477
00:50:10,146 --> 00:50:11,773
And they made me...
478
00:50:16,185 --> 00:50:18,210
You help me to get them.
You help me to...
479
00:50:18,321 --> 00:50:20,312
No, I'll help you stay alive.
480
00:50:22,325 --> 00:50:24,418
Get yourself together.
481
00:50:26,162 --> 00:50:29,222
- Now get up.
- I can't, ese.
482
00:50:29,332 --> 00:50:31,800
My knee is broke.
483
00:51:01,831 --> 00:51:03,662
Calm down.
484
00:51:04,567 --> 00:51:06,865
I don't want to kill you.
485
00:51:06,970 --> 00:51:09,962
I just want to get
this bomb off my leg.
486
00:51:11,407 --> 00:51:13,341
You can trust me.
487
00:51:24,053 --> 00:51:26,419
- He's letting her go?
- For fuck's sake. What is this?
488
00:51:26,522 --> 00:51:28,217
Friendship Island?
489
00:51:49,379 --> 00:51:51,040
How's your knee?
490
00:51:51,146 --> 00:51:53,671
I can't walk.
I can't fight.
491
00:51:54,549 --> 00:51:58,451
I can't do nothing but limp around
with this fucking stick.
492
00:52:03,759 --> 00:52:05,727
You kill them for me.
493
00:52:06,561 --> 00:52:08,426
You kill both of them for me.
494
00:52:09,297 --> 00:52:13,495
Hey, I'm sorry, amigo.
There's something I gotta do.
495
00:52:15,937 --> 00:52:17,404
What you gotta do?
496
00:52:21,243 --> 00:52:24,178
I saw a weather tower
on the north end of the island.
497
00:52:25,480 --> 00:52:26,947
There's gotta be a radio in there.
498
00:52:27,049 --> 00:52:28,778
You call for help?
499
00:52:29,551 --> 00:52:31,246
We're light-years from help, man.
500
00:52:33,488 --> 00:52:35,388
So who you call?
501
00:52:36,992 --> 00:52:39,187
You got a woman...
502
00:52:39,294 --> 00:52:40,784
or a wife?
503
00:52:42,664 --> 00:52:43,631
Yeah.
504
00:52:45,067 --> 00:52:46,694
Something like that.
505
00:53:01,817 --> 00:53:05,480
Drop a Christmas bag to McStarley.
Give him the works.
506
00:53:05,587 --> 00:53:07,919
Send him to the Japanese ruins.
507
00:53:33,615 --> 00:53:35,913
I'll take that.
Think that's got my name on it.
508
00:53:41,056 --> 00:53:43,581
We got everything
but a kitchen sink in here, mate.
509
00:53:44,626 --> 00:53:47,595
We got knives...
Look at this.
510
00:53:47,696 --> 00:53:48,822
Cigars.
511
00:53:49,798 --> 00:53:52,096
Someone up there likes us, boy.
512
00:53:52,834 --> 00:53:55,268
We've won the fucking jackpot, mate.
513
00:53:59,741 --> 00:54:02,904
You better limber up, son.
We got a show to put on.
514
00:54:06,448 --> 00:54:08,348
Settle yourself down a bit.
515
00:54:08,450 --> 00:54:10,645
Jesus.
516
00:54:43,285 --> 00:54:44,877
What you doing?
517
00:54:46,154 --> 00:54:48,884
You see that? GPS.
518
00:54:51,593 --> 00:54:53,254
I don't like being tracked.
519
00:55:04,973 --> 00:55:09,467
Hey, Breck.
Conrad kind of just vanished.
520
00:55:11,146 --> 00:55:14,115
- Vanished?
- He's gone. He's not on my grille.
521
00:55:14,216 --> 00:55:16,480
I just lost his signal.
522
00:55:23,558 --> 00:55:25,025
You got some water.
523
00:55:30,665 --> 00:55:32,132
Take this.
524
00:56:34,462 --> 00:56:35,929
Found him.
525
00:56:40,568 --> 00:56:42,035
Where's he going?
526
00:56:43,872 --> 00:56:45,840
I don't know.
527
00:56:47,075 --> 00:56:48,633
Keep an eye on him.
528
00:56:48,743 --> 00:56:49,869
Yeah.
529
00:56:57,786 --> 00:57:00,619
We have to drop the investigation
into Jack Riley.
530
00:57:00,722 --> 00:57:02,622
Two Americans are trapped
in this thing, sir.
531
00:57:02,724 --> 00:57:06,421
Brad, this is not
a conversation, okay?
532
00:57:06,528 --> 00:57:09,156
Just hours ago, you told me
to get to the bottom of it.
533
00:57:09,264 --> 00:57:11,164
Now why are you
telling me to drop it?
534
00:57:11,266 --> 00:57:13,166
When you started
digging into Jack Riley...
535
00:57:13,268 --> 00:57:16,032
you caused a lot of people
a lot of stress where I work.
536
00:57:16,137 --> 00:57:18,799
- And where is that?
- The Pentagon.
537
00:57:18,907 --> 00:57:21,239
This is Wade Meranto, DIA.
538
00:57:21,343 --> 00:57:23,811
We know all there is to know
about Jack Riley.
539
00:57:23,912 --> 00:57:25,743
Is he a killer or not?
540
00:57:25,847 --> 00:57:28,372
Well, he's probably killed more men
than anyone on that island.
541
00:57:28,483 --> 00:57:32,544
He did 14 years Special Forces
detachment Delta.
542
00:57:32,654 --> 00:57:37,591
He retired, but his old boss...
my boss...
543
00:57:37,692 --> 00:57:39,717
calls him up from time to time.
544
00:57:39,828 --> 00:57:40,920
Black ops.
545
00:57:41,963 --> 00:57:45,990
Ayear ago he was sent to El Salvador
to demolish a Vallejo drug plant...
546
00:57:47,035 --> 00:57:49,333
profits being used
to fund our enemies.
547
00:57:49,437 --> 00:57:52,531
Got the job done,
killed several men...
548
00:57:53,641 --> 00:57:57,372
all known drug traffickers
with the Vallejo Cartel.
549
00:57:57,479 --> 00:57:59,037
And he got caught.
550
00:57:59,147 --> 00:58:02,378
He traveled with bogus papers
in the name of Jack Conrad.
551
00:58:02,484 --> 00:58:06,318
His real name and who he worked for
was never uncovered...
552
00:58:06,421 --> 00:58:07,945
although they tried.
553
00:58:08,056 --> 00:58:11,389
So you let him fry in a Central American
prison for an entire year?
554
00:58:11,493 --> 00:58:14,018
People like Jack Riley
get paid well.
555
00:58:15,063 --> 00:58:18,396
And they get hired for the same
reason they get fired...
556
00:58:18,500 --> 00:58:20,400
to keep DC brass clean.
557
00:58:20,502 --> 00:58:22,060
It's politics.
558
00:58:23,171 --> 00:58:24,832
It's bullshit.
559
00:58:34,282 --> 00:58:35,249
Nope.
560
00:58:40,121 --> 00:58:45,252
Okay. Breck, as you can see,
the American-Yul Brynner... he is gone.
561
00:58:45,360 --> 00:58:47,294
He is off my monitors completely.
562
00:58:47,395 --> 00:58:49,295
I had him and then I lost him.
563
00:58:49,397 --> 00:58:52,855
And the reason why I lost him
is because he is headed towards us.
564
00:58:52,967 --> 00:58:55,401
And I did not rig cameras
where we are at.
565
00:58:56,137 --> 00:59:00,506
And quite frankly, it's disturbing.
566
00:59:00,608 --> 00:59:03,338
- Relax, Goldy.
- You know what?
567
00:59:03,445 --> 00:59:07,142
I'm gonna relax when killers and rapists
are on the other side of the island.
568
00:59:07,248 --> 00:59:08,715
Is that cool?
569
00:59:12,587 --> 00:59:14,214
I'll find him.
570
00:59:19,194 --> 00:59:21,992
You two take the jeep.
We'll take the dogs on foot. Let's go.
571
00:59:26,434 --> 00:59:29,164
Take the south road,
do a circle and come back.
572
00:59:29,270 --> 00:59:30,601
Yep, you got it.
573
00:59:41,749 --> 00:59:43,444
- Check the perimeter.
- All right.
574
01:00:53,888 --> 01:00:58,120
This is Zodiac here.
806028.
575
01:01:04,666 --> 01:01:08,500
...65 degrees.
22.32 west. Over.
576
01:01:27,288 --> 01:01:28,755
Take one of these.
577
01:01:34,896 --> 01:01:35,863
Hello?
578
01:01:35,964 --> 01:01:37,659
Sarah, it's me.
579
01:01:40,368 --> 01:01:41,494
Sarah?
580
01:01:43,871 --> 01:01:46,499
Jack, are you okay?
581
01:01:46,608 --> 01:01:48,769
Just listen.
I don't have much time.
582
01:01:49,510 --> 01:01:51,842
Why haven't you contacted me?
583
01:01:51,946 --> 01:01:54,141
For your own safety.
584
01:01:54,248 --> 01:01:56,341
Did you think I walked out on you?
585
01:01:56,451 --> 01:01:58,419
I didn't know what to think.
586
01:02:00,154 --> 01:02:02,122
I've been through this before.
587
01:02:02,957 --> 01:02:04,857
And then...
588
01:02:04,959 --> 01:02:06,984
- And then you leave me.
- Sarah, listen to me.
589
01:02:07,095 --> 01:02:08,790
Why?
590
01:02:08,896 --> 01:02:11,330
I did not walk out on you.
591
01:02:12,367 --> 01:02:13,834
I love you.
592
01:02:15,670 --> 01:02:17,934
I love those boys of yours
like my own.
593
01:02:18,973 --> 01:02:21,100
You understand that?
594
01:02:21,209 --> 01:02:24,440
- Jack, I...
- Hold on. Hold on.
595
01:02:24,545 --> 01:02:27,776
I'm not through.
Grab yourself a pen.
596
01:02:28,516 --> 01:02:29,983
Write this down.
597
01:02:32,053 --> 01:02:33,953
Cross National Bank.
598
01:02:34,055 --> 01:02:37,821
- 2543456.
- Jack, what is this?
599
01:02:37,925 --> 01:02:39,859
What are you doing?
600
01:02:39,961 --> 01:02:41,861
I got some money saved up.
601
01:02:41,963 --> 01:02:46,024
It ain't much, but I'll feel better
knowing you have it.
602
01:02:46,934 --> 01:02:50,199
Maybe it'll help things out
around the house with you and the kids.
603
01:02:51,472 --> 01:02:52,734
Money?
604
01:02:52,840 --> 01:02:55,206
You know I don't want money, Jack.
I want you.
605
01:02:55,309 --> 01:02:57,470
And I want you to take this
just in case.
606
01:02:57,578 --> 01:02:58,704
Just in case?
607
01:02:58,813 --> 01:03:01,543
Ayear ago, you say
you're leaving for work...
608
01:03:01,649 --> 01:03:03,549
and I don't hear from you till now?
609
01:03:04,519 --> 01:03:05,986
Where've you been, Jack?
610
01:03:06,087 --> 01:03:08,282
You gotta tell me
what's going on, Jack.
611
01:03:08,389 --> 01:03:10,653
- Just listen to me.
- You gotta tell me now.
612
01:03:10,758 --> 01:03:13,921
I want you back here with me.
That's all I want.
613
01:03:14,028 --> 01:03:15,996
Tell me you're coming home.
614
01:03:16,864 --> 01:03:19,332
Do you understand me?
I need you.
615
01:03:19,434 --> 01:03:21,402
I need you back here with me.
616
01:03:21,569 --> 01:03:23,594
Breck, we got a breach of the gate.
617
01:03:28,276 --> 01:03:29,743
He's in the tower.
618
01:03:37,218 --> 01:03:40,585
- What's goin' on?
- It's Conrad. He's here.
619
01:03:41,622 --> 01:03:43,613
Oh, great. That's nice.
Right here with us.
620
01:03:43,725 --> 01:03:46,057
Shut the tower down.
Kill the generator.
621
01:03:47,428 --> 01:03:49,521
- I gotta go.
- No, wait.
622
01:03:49,630 --> 01:03:53,088
I spoke to an FBI agent.
Where are you?
623
01:03:53,201 --> 01:03:55,226
Tell me something.
They've got nothing.
624
01:03:56,170 --> 01:03:58,297
- Jack?
- I'm here. Hang on.
625
01:04:01,008 --> 01:04:02,600
All right.
Write this down.
626
01:04:03,711 --> 01:04:07,238
Latitude 7.549282.
627
01:04:07,348 --> 01:04:09,248
Longitude is...
628
01:04:09,350 --> 01:04:12,217
Jack? Jack!
629
01:04:13,521 --> 01:04:15,250
Stay back.
I'm coming.
630
01:04:15,990 --> 01:04:17,685
No! God.
631
01:04:44,018 --> 01:04:45,610
There he is!
632
01:04:48,756 --> 01:04:50,587
Fuck! Move it!
633
01:04:50,691 --> 01:04:52,659
- He's out! He's out!
- Go! Go!
634
01:04:55,296 --> 01:04:57,560
Hi. May I speak
to Agent Brad Wilkins?
635
01:04:57,665 --> 01:05:00,600
- I'm sorry. He's in a meeting.
- It's urgent.
636
01:05:01,502 --> 01:05:04,869
All right. Riley's contacted
Sarah Cavanaugh with a coordinate.
637
01:05:04,972 --> 01:05:07,031
The island's somewhere
on the seventh parallel.
638
01:05:07,742 --> 01:05:09,369
I got it right here.
639
01:05:14,615 --> 01:05:17,448
Please tell me that
we're gonna do something.
640
01:05:18,219 --> 01:05:20,619
Jack Riley did a year
in a Salvadorean prison.
641
01:05:20,721 --> 01:05:22,052
Interrogation.
642
01:05:22,156 --> 01:05:23,248
Torture.
643
01:05:24,392 --> 01:05:28,192
He never gave up a word.
All to protect you...
644
01:05:29,630 --> 01:05:31,097
his country.
645
01:05:52,887 --> 01:05:55,117
What a woman like you do
to end up here?
646
01:05:57,625 --> 01:05:59,217
Plenty.
647
01:06:03,164 --> 01:06:05,064
You know we're gonna die.
648
01:06:05,166 --> 01:06:07,191
I fight till the end.
649
01:06:07,301 --> 01:06:10,361
This is the end.
Wake up and have a cup.
650
01:06:11,906 --> 01:06:13,373
Are you okay?
651
01:06:13,474 --> 01:06:15,601
Threw me from the chopper.
I landed wrong.
652
01:06:19,981 --> 01:06:22,506
How's that feel?
653
01:06:25,620 --> 01:06:27,520
Awful. Just awful.
654
01:06:27,622 --> 01:06:29,522
Stop, please. Stop.
655
01:06:29,624 --> 01:06:31,854
- You want me to stop?
- Oh, yeah, stop.
656
01:06:31,959 --> 01:06:33,085
Hello.
657
01:06:34,829 --> 01:06:36,296
I think they're gonna get it on.
658
01:06:36,397 --> 01:06:39,423
You say the last time
you trusted a woman...
659
01:06:39,533 --> 01:06:41,330
you ended up on death row.
660
01:06:41,435 --> 01:06:42,902
What happened?
661
01:06:44,005 --> 01:06:45,836
Well, get this.
662
01:06:45,940 --> 01:06:47,771
I'm bein' transferred to Folsom.
663
01:06:47,875 --> 01:06:49,342
A stroke of luck.
664
01:06:49,443 --> 01:06:53,311
In transit, I bust out,
make my way to Mexico.
665
01:06:54,048 --> 01:06:56,141
I'm off to Malaysia.
666
01:06:56,250 --> 01:06:58,480
And I got nothin'.
667
01:06:58,586 --> 01:07:00,884
I set up my own hash spot.
668
01:07:02,924 --> 01:07:05,893
I started seein' this native girl.
669
01:07:07,361 --> 01:07:08,885
Beautiful...
670
01:07:08,996 --> 01:07:10,554
sweet, sexy.
671
01:07:10,665 --> 01:07:12,132
I'm in heaven.
672
01:07:13,234 --> 01:07:16,101
I'm rich, I'm free, in love.
673
01:07:16,203 --> 01:07:20,333
She get nailed on some
bullshit possession charge.
674
01:07:20,441 --> 01:07:23,001
She tell the cops everything.
675
01:07:23,110 --> 01:07:27,103
Man, when they come, I got
14 pounds of hash under the bed.
676
01:07:27,214 --> 01:07:29,148
You know what that means
in Malaysia?
677
01:07:31,319 --> 01:07:33,310
Death row again.
678
01:07:35,923 --> 01:07:38,949
It's just gonna take some time
before I let my guards down.
679
01:07:39,727 --> 01:07:41,194
You know what I'm sayin'?
680
01:07:42,396 --> 01:07:43,988
You feel me, baby?
681
01:07:45,967 --> 01:07:47,867
Hey, baby, where you at?
682
01:07:52,907 --> 01:07:55,171
Bitch got me again!
Motherfucker!
683
01:07:55,276 --> 01:07:57,301
Not again! Not again! Not...
684
01:08:03,217 --> 01:08:04,684
Very clever.
685
01:08:07,254 --> 01:08:08,380
Smokin'.
686
01:08:09,590 --> 01:08:12,957
- What the hell just happened?
- Another one bites the dust.
687
01:08:13,060 --> 01:08:15,290
The black American dude, gone.
688
01:08:18,532 --> 01:08:21,763
Get this off and get on
something else now.
689
01:08:21,869 --> 01:08:23,336
Okay? Change it.
690
01:08:24,171 --> 01:08:25,365
Oh, nice.
691
01:08:25,473 --> 01:08:27,407
Mexican's down.
692
01:08:27,508 --> 01:08:29,100
For the count.
693
01:08:30,978 --> 01:08:32,240
Jesus Christ.
694
01:08:32,346 --> 01:08:36,146
Sun ain't even up and the Mexican's
having another bad day.
695
01:08:36,884 --> 01:08:39,751
McStarley's back.
This is gonna be gnarly.
696
01:08:40,688 --> 01:08:45,990
Okay, cover the mess.
697
01:08:46,694 --> 01:08:48,321
You're deadI
698
01:08:49,797 --> 01:08:51,697
Good times.
699
01:08:51,799 --> 01:08:53,494
Twenty-eight million I D's
are logged on...
700
01:08:53,601 --> 01:08:57,162
- Hit him again!
- watchin' beaner boy get his ass beat.
701
01:08:58,205 --> 01:08:59,672
He's not even trying.
702
01:09:18,025 --> 01:09:19,515
He's my boss...
703
01:09:21,629 --> 01:09:23,392
and yet he's my best friend.
704
01:09:24,131 --> 01:09:25,598
A genius.
705
01:09:27,301 --> 01:09:29,360
The man could sell dirt
to a ditchdigger.
706
01:09:33,974 --> 01:09:35,532
We've both been sold.
707
01:09:37,845 --> 01:09:38,971
I know.
708
01:09:39,080 --> 01:09:42,106
Goldy, we have to stop this.
709
01:09:54,228 --> 01:09:55,923
Let me get hold ofhim.
Hold on.
710
01:09:58,032 --> 01:10:02,162
This is not reality.
You manipulated this.
711
01:10:02,269 --> 01:10:04,863
You sent them there so they could
do this to an injured man...
712
01:10:04,972 --> 01:10:06,906
who's already
watched his wife get...
713
01:10:10,711 --> 01:10:14,670
Don't tell me you won't intervene,
because you already have.
714
01:10:16,817 --> 01:10:18,944
Twenty-eight million people
watching something I created.
715
01:10:20,688 --> 01:10:23,248
And not a single network
gets a piece of it.
716
01:10:27,995 --> 01:10:29,758
It's too much for me, Breck.
717
01:10:30,498 --> 01:10:33,524
I mean, I knew
what this was originally.
718
01:10:33,634 --> 01:10:37,092
But it is not okay now.
It's too much.
719
01:10:37,204 --> 01:10:41,197
We have now crossed a line that is beyond
the line that I thought we were gonna cross.
720
01:10:41,308 --> 01:10:45,745
All right. All right. Some of it's
a little difficult to watch, okay?
721
01:10:45,846 --> 01:10:47,473
But it's essential.
722
01:10:48,682 --> 01:10:52,448
To create drama you need
good guys, bad guys and victims.
723
01:10:52,553 --> 01:10:54,020
All right?
That's storytelling.
724
01:10:54,121 --> 01:10:57,454
No. This is not a teleplay
that you are writing.
725
01:10:57,558 --> 01:11:01,517
This is real. It's too fuckin' real,
and I can't hold down food.
726
01:11:01,629 --> 01:11:02,618
Real?
727
01:11:03,998 --> 01:11:05,056
Nothing's real.
728
01:11:05,166 --> 01:11:09,068
CNN, ABC, MTV...
729
01:11:09,170 --> 01:11:12,936
all manufactured and manipulated
just like this.
730
01:11:14,341 --> 01:11:15,831
To entertain.
731
01:11:17,311 --> 01:11:21,577
Goldy, do you think this guy had more dignity
awaiting the electric chair in Guatemala City?
732
01:11:24,852 --> 01:11:26,843
Yeah. I do.
733
01:11:26,954 --> 01:11:30,481
You ungrateful son of bitch.
I made you very rich.
734
01:11:30,591 --> 01:11:33,992
You do not come in here and team up
against me with her. You understand?
735
01:11:37,331 --> 01:11:40,232
You both knew what you were getting into.
Both of you.
736
01:11:43,003 --> 01:11:46,063
I'm done debating this.
You make a choice right now.
737
01:11:46,173 --> 01:11:48,198
Either you're with me
or against me...
738
01:11:49,443 --> 01:11:50,910
but I want your answer.
739
01:11:54,348 --> 01:11:56,111
Right now.
740
01:12:02,590 --> 01:12:04,057
Right now.
741
01:12:07,194 --> 01:12:08,661
What'll it be?
742
01:12:17,738 --> 01:12:19,205
I'm gonna finish the show.
743
01:12:19,306 --> 01:12:20,898
- You can't do the show.
- I don't wanna hear it.
744
01:12:21,008 --> 01:12:23,568
- You know this as well as I do!
- I don't wanna hear it!
745
01:12:23,677 --> 01:12:26,771
- I'm goin' back to the monitors.
- Goldman! Goldy!
746
01:12:37,725 --> 01:12:40,785
Any idea how ridiculous you've
sounded in the last 24 hours?
747
01:12:40,894 --> 01:12:44,091
What, are you trying to save
some goddamn whore?
748
01:12:53,874 --> 01:12:55,899
I was trying to save you.
749
01:13:28,075 --> 01:13:29,042
Nice.
750
01:13:34,648 --> 01:13:37,481
- Hey!
- Hey, Yank!
751
01:13:37,584 --> 01:13:40,781
- Where you been all night?
- He's had enough!
752
01:13:41,922 --> 01:13:42,889
Enough?
753
01:13:45,759 --> 01:13:48,728
You think this little
Mexican geezer's had enough?
754
01:13:49,430 --> 01:13:51,523
Shit! We ain't even started.
755
01:13:53,300 --> 01:13:54,528
Hit him again.
756
01:13:56,003 --> 01:13:57,868
Beauty!
757
01:14:02,076 --> 01:14:04,636
What do you think?
I might hit him from here, Yank.
758
01:14:07,147 --> 01:14:08,478
Hold still, fucker!
759
01:14:11,118 --> 01:14:14,417
You're out!
You like that, Yank?
760
01:14:15,656 --> 01:14:17,817
Yo, Yank.
761
01:14:19,093 --> 01:14:21,823
I got you down as military...
like myself.
762
01:14:21,929 --> 01:14:23,988
Special Forces, SAS.
763
01:14:24,098 --> 01:14:25,895
Me and you, we got a lot in common.
764
01:14:25,999 --> 01:14:28,593
We got nothin' in common,
you and me.
765
01:14:28,702 --> 01:14:32,661
That disappoints me.
That makes you soft.
766
01:14:33,507 --> 01:14:36,567
But not me.
I'm the real deal.
767
01:14:39,913 --> 01:14:42,541
This... I'm gonna do for you.
768
01:14:48,622 --> 01:14:50,249
Burn, baby, burn!
769
01:14:58,999 --> 01:15:00,626
Game on.
770
01:15:44,912 --> 01:15:47,073
- What is that place?
- I don't know.
771
01:16:42,436 --> 01:16:43,801
Conrad.
772
01:17:41,395 --> 01:17:43,022
Get up!
773
01:17:50,571 --> 01:17:51,401
Come on!
774
01:18:01,548 --> 01:18:02,515
Go around!
775
01:18:15,395 --> 01:18:16,419
Shit.
776
01:18:17,831 --> 01:18:20,959
- You gotta be kiddin' me.
- Try me.
777
01:18:29,710 --> 01:18:32,144
Bull's-eye!
Come on, Yank!
778
01:18:34,014 --> 01:18:36,073
Show yourself!
779
01:18:36,183 --> 01:18:37,673
Get me inside that bunker.
780
01:18:45,292 --> 01:18:47,658
Show yourself! I'll put this
right through your fuckin' heart.
781
01:18:47,761 --> 01:18:49,661
Son of a bitch.
782
01:18:49,763 --> 01:18:51,788
Get up.
Get up. Come on.
783
01:18:58,105 --> 01:18:59,299
Come on, Yank!
784
01:19:02,776 --> 01:19:04,209
Oh, God.
785
01:19:05,145 --> 01:19:07,375
That's great.
Torched the cameras.
786
01:19:07,481 --> 01:19:10,211
Both my cameras are torched.
I got nothin' left inside.
787
01:19:16,323 --> 01:19:17,881
Run, baby. Go. Go.
788
01:19:21,995 --> 01:19:22,962
Yeah!
789
01:19:28,835 --> 01:19:30,666
Give me your hand.
790
01:19:32,639 --> 01:19:34,368
What are you doing?
791
01:21:16,877 --> 01:21:18,003
Hey, kid.
792
01:21:21,448 --> 01:21:23,348
Holy shit! It's Jack!
793
01:21:23,450 --> 01:21:26,044
Yeah! Yeah!
794
01:21:28,021 --> 01:21:29,420
All right!
795
01:21:42,569 --> 01:21:44,662
Let's go, sweetheart.
796
01:23:47,527 --> 01:23:48,494
Let's go.
797
01:23:49,930 --> 01:23:51,625
Just you and me.
798
01:23:52,365 --> 01:23:53,832
Let's dance, asshole.
799
01:23:54,668 --> 01:23:56,329
Not today.
800
01:24:04,411 --> 01:24:06,936
He won't, man.
He won't jump.
801
01:24:09,716 --> 01:24:10,808
Fuck it.
802
01:24:31,271 --> 01:24:32,795
- Okay, so where are they?
- I'm looking.
803
01:24:32,906 --> 01:24:34,271
- Come on.
- I'm looking.
804
01:24:34,374 --> 01:24:36,569
Where are they? Find 'em.
805
01:24:36,676 --> 01:24:39,008
For God's sake. What, you don't
have a camera down there?
806
01:24:39,112 --> 01:24:41,307
Do I look like Jacques Cousteau?
I don't do underwater caves.
807
01:24:41,414 --> 01:24:43,348
- Hence, dead spots.
- Eddie, what do you have?
808
01:24:44,050 --> 01:24:45,517
I got nothin'.
809
01:24:47,053 --> 01:24:48,611
For Christ's sakes.
810
01:25:02,569 --> 01:25:04,469
Found him.
He's in the canyon.
811
01:25:04,571 --> 01:25:06,630
I've got angles, lots of angles.
812
01:25:06,740 --> 01:25:08,901
Get the live unit down there.
813
01:25:09,009 --> 01:25:10,840
Where's my boy McStarley?
814
01:25:42,308 --> 01:25:45,038
Yes. Happy days.
815
01:25:45,145 --> 01:25:46,612
Now for the big finish.
816
01:25:46,713 --> 01:25:49,375
You helped this maniac
the entire time...
817
01:25:49,482 --> 01:25:52,849
manipulated the whole thing.
818
01:25:54,487 --> 01:25:56,182
He puts on a good show.
819
01:25:56,923 --> 01:25:58,515
I threw him a bone.
820
01:25:59,626 --> 01:26:00,923
Hey, Yank!
821
01:26:01,027 --> 01:26:03,427
You lookin' for me,
you piece of shit?
822
01:26:03,530 --> 01:26:07,398
You dance, Yank?
Let's see you dance now!
823
01:26:13,173 --> 01:26:15,403
- Come on, you fucker!
- Cocksucker.
824
01:26:15,508 --> 01:26:17,772
Show yourself!
I'll blow your fuckin' balls off!
825
01:26:17,877 --> 01:26:18,901
Fuck you.
826
01:26:21,081 --> 01:26:23,572
- Shit.
- You want some more, you fucker?
827
01:26:23,683 --> 01:26:24,911
Come on!
828
01:26:25,018 --> 01:26:27,543
Let's finish this man to man!
829
01:26:46,339 --> 01:26:47,431
Hey!
830
01:26:50,443 --> 01:26:52,502
Show your bald head,
you motherfucker!
831
01:27:25,111 --> 01:27:26,772
Show's over, Yank!
832
01:27:29,149 --> 01:27:31,515
What do you think this is?
A fancy dress party?
833
01:27:36,156 --> 01:27:38,852
- I'm just a cameraman.
- Film this.
834
01:27:51,271 --> 01:27:52,795
Merry Christmas.
835
01:28:48,261 --> 01:28:49,228
Come on!
836
01:28:49,329 --> 01:28:51,229
You motherfucker!
How do you like this?
837
01:28:54,534 --> 01:28:56,729
Come on, Jack!
Yeah! There you go!
838
01:28:56,836 --> 01:28:58,463
Come on, you cocksucker!
839
01:29:06,679 --> 01:29:07,771
Shit!
840
01:29:37,710 --> 01:29:40,804
Jack. No, no.
841
01:29:56,296 --> 01:29:59,265
Nothing we do as entertainers
are gonna make a difference, all right?
842
01:29:59,365 --> 01:30:00,832
You just think about it.
843
01:30:00,933 --> 01:30:03,424
Just some of the games
and the movies that we make...
844
01:30:03,536 --> 01:30:06,300
it helps them to escape
into that world for 'em.
845
01:30:06,406 --> 01:30:08,670
You know what I mean?
That's being a teenager, right? Teenagers...
846
01:30:08,775 --> 01:30:11,767
- They're just teenagers.
- So, what about children?
847
01:30:13,246 --> 01:30:16,477
Kids all across the planet can
log on and witness live murder?
848
01:30:16,582 --> 01:30:19,016
Yeah, sure. They can.
If they have a credit card.
849
01:30:19,118 --> 01:30:21,211
Look, Donna, we, as entertainers...
850
01:30:21,321 --> 01:30:24,313
cannot tailor-make everything
we do for children.
851
01:30:24,424 --> 01:30:27,951
It's the parents'responsibility
to monitor what their kids watch.
852
01:30:28,061 --> 01:30:30,859
That's a cop-out, Ian,
and you know it.
853
01:30:30,963 --> 01:30:32,863
You have to take
some responsibility.
854
01:30:32,965 --> 01:30:35,160
Donna, I'm not forcing anybody
to log on and tune in.
855
01:30:35,268 --> 01:30:38,294
I create shows people like to watch.
I didn't create the demand.
856
01:30:38,404 --> 01:30:40,964
People like to watch violence.
857
01:30:41,074 --> 01:30:42,803
They always have.
858
01:30:42,909 --> 01:30:44,376
Probably always will.
859
01:30:46,212 --> 01:30:50,205
When I finished this interview,
I was angry at one man...
860
01:30:51,250 --> 01:30:53,047
Ian Breckel.
861
01:30:54,487 --> 01:30:57,251
I now realize my reaction
was simplistic.
862
01:30:58,024 --> 01:31:01,425
Over the past 24 hours,
millions have logged on to his Web site.
863
01:31:01,527 --> 01:31:04,724
And with his success
I am no longer angry.
864
01:31:05,898 --> 01:31:07,695
I am sad.
865
01:31:09,936 --> 01:31:11,403
Those of us who reward him...
866
01:31:13,573 --> 01:31:15,404
those of us who watch...
867
01:31:17,977 --> 01:31:20,946
are we the condemned?
868
01:31:24,450 --> 01:31:28,477
Until tomorrow,
this is Donna Sereno.
869
01:31:35,528 --> 01:31:37,860
You'll be pleased to know
they found the island.
870
01:31:37,964 --> 01:31:40,364
Navy SEALs will be there
in one hour.
871
01:31:42,935 --> 01:31:44,402
It's too late.
872
01:31:50,143 --> 01:31:52,043
Hey, Breck, check it out.
873
01:31:53,846 --> 01:31:56,747
- Forty million.
- 171 countries worldwide.
874
01:31:56,849 --> 01:31:59,784
Bella, you have the new
highlights reel cut together?
875
01:31:59,886 --> 01:32:01,353
Done.
876
01:32:01,454 --> 01:32:04,287
Run that until we bring
our winner back.
877
01:32:05,458 --> 01:32:07,119
We'll film a closing ceremony.
878
01:32:08,161 --> 01:32:09,628
We did it, Breck.
879
01:32:16,469 --> 01:32:20,269
- What do you got?
- We've been spotted. US Navy.
880
01:32:22,508 --> 01:32:24,601
How do you wanna play it?
881
01:32:24,710 --> 01:32:26,268
Big choppers here?
882
01:32:26,379 --> 01:32:29,644
No. Just yours. They took
the setup crew back to the mainland.
883
01:32:31,784 --> 01:32:35,447
All right. I'll collect my things.
You meet me at the chopper in 10 minutes.
884
01:32:36,556 --> 01:32:38,251
And the crew?
885
01:32:38,357 --> 01:32:42,020
If the military's coming,
they're coming for me, not them.
886
01:32:43,062 --> 01:32:44,996
It's my ass that'll fry.
887
01:32:48,301 --> 01:32:49,893
Meet me at the chopper
in 10 minutes.
888
01:32:50,002 --> 01:32:50,969
Hi.
889
01:32:53,339 --> 01:32:54,306
What's up?
890
01:32:58,878 --> 01:33:00,937
Goin' somewhere, Breck?
891
01:33:01,047 --> 01:33:03,311
You lied to me.
Where the hell are you goin'?
892
01:33:03,416 --> 01:33:06,180
- What's up?
- What's up? The navy's coming.
893
01:33:06,285 --> 01:33:09,618
You can't just leave everybody here.
You promised that you would take care of us.
894
01:33:09,722 --> 01:33:12,623
- You promised that we would go with you.
- Things have changed, Goldy.
895
01:33:12,725 --> 01:33:15,455
Fuck that.
I'm gonna tell everybody, shithead.
896
01:33:15,561 --> 01:33:18,462
Bella, Eddie, Julie...
I'm tellin' everyone.
897
01:33:18,564 --> 01:33:21,158
We're comin', or you're gonna have
a big fuckin' riot on your hands.
898
01:33:21,267 --> 01:33:25,101
Okay, okay. I'll take you, all right?
I'll give you a million, cash.
899
01:33:25,204 --> 01:33:28,071
A million? We talked about
five percent of the net.
900
01:33:28,174 --> 01:33:31,007
You owe me millions, not a million.
901
01:33:31,110 --> 01:33:34,409
You're a technician, below the line.
You don't get back end.
902
01:33:34,514 --> 01:33:37,312
I don't get a...
You motherfucking piece of...
903
01:33:53,666 --> 01:33:56,658
Don't, don't! Stop!
904
01:33:56,769 --> 01:33:58,828
Stop! Please, no. Don't!
905
01:34:27,900 --> 01:34:30,994
Congratulations.
You won.
906
01:34:31,704 --> 01:34:32,693
You're free.
907
01:34:34,273 --> 01:34:36,468
How about takin'
this bomb off my leg?
908
01:34:51,857 --> 01:34:53,415
Enjoy your new life.
909
01:34:53,526 --> 01:34:55,153
Hey!
910
01:34:56,095 --> 01:34:57,926
Don't take the piss.
911
01:34:58,030 --> 01:34:59,998
Where's my fuckin' money?
912
01:35:01,334 --> 01:35:04,792
You should be happy with what
I'm giving you. You're a free man.
913
01:35:04,904 --> 01:35:06,496
Me and you had an arrangement.
914
01:35:07,373 --> 01:35:10,604
I give you a good show, I win it...
915
01:35:11,711 --> 01:35:13,235
you make me a free man.
916
01:35:13,346 --> 01:35:16,474
But a free man needs
a big bankroll, my friend.
917
01:35:18,284 --> 01:35:20,775
Me and you, we had a deal.
918
01:35:20,886 --> 01:35:24,014
The deal is whatever
I want it to be.
919
01:35:24,123 --> 01:35:27,320
You won 'cause I let you win.
920
01:35:30,196 --> 01:35:34,098
Keep him here.
I'll be right back.
921
01:36:18,277 --> 01:36:20,245
- What's goin' on?
- Sit tight.
922
01:36:30,790 --> 01:36:32,348
Don't touch me.
923
01:36:47,673 --> 01:36:49,231
I'll be right back.
924
01:37:15,334 --> 01:37:16,801
Got a spare smoke?
925
01:37:18,804 --> 01:37:21,500
I think I deserve one
after the day I've had, lads.
926
01:37:24,577 --> 01:37:27,102
Good man.
Can I have a light?
927
01:37:58,110 --> 01:38:01,944
Shut up, you ugly bitch!
Shut your fucking mouth!
928
01:38:02,047 --> 01:38:06,313
One of you fucking twitches,
I will blow you away!
929
01:38:09,889 --> 01:38:12,187
Startin' with you, four eyes.
930
01:38:12,291 --> 01:38:13,758
Where is he?
931
01:38:15,060 --> 01:38:18,257
- Where is he?
- I don't know.
932
01:38:21,400 --> 01:38:22,367
Fuck!
933
01:38:22,468 --> 01:38:25,801
You want reality?
Here's my fucking reality!
934
01:38:25,905 --> 01:38:29,204
God will not help you!
I can help you!
935
01:38:30,843 --> 01:38:34,711
Shut up!
You! You fucking coward!
936
01:38:34,814 --> 01:38:36,281
Shut up!
937
01:38:38,317 --> 01:38:41,946
Get some fucking order in here!
Where are you fucking going?
938
01:38:46,625 --> 01:38:49,423
Now, have I got
your fucking attention?
939
01:39:16,455 --> 01:39:18,116
Don't move, redneck.
940
01:39:25,731 --> 01:39:27,323
Thank you for the show.
941
01:39:27,433 --> 01:39:29,298
The show ain't over yet.
942
01:39:31,937 --> 01:39:33,734
I'm gonna kill you.
943
01:39:35,574 --> 01:39:37,041
I'm gonna kill you too, sweetheart.
944
01:39:37,142 --> 01:39:38,871
Yeah, whatever,
you fuckin' hillbilly.
945
01:40:04,603 --> 01:40:05,934
Get up.
946
01:40:09,008 --> 01:40:09,940
Get up!
947
01:40:19,251 --> 01:40:20,718
Look me in the eyes.
948
01:40:25,257 --> 01:40:28,226
Do you enjoy watchin' all this?
949
01:40:35,834 --> 01:40:37,199
Do ya?
950
01:40:37,303 --> 01:40:38,930
I'm sorry.
951
01:40:41,707 --> 01:40:43,174
It's too late.
952
01:41:36,729 --> 01:41:37,821
Sit.
953
01:41:38,764 --> 01:41:39,731
Yeah.
954
01:41:49,274 --> 01:41:51,208
Take it easy, Yank.
955
01:41:52,311 --> 01:41:54,245
I didn't volunteer for this.
956
01:41:55,114 --> 01:41:57,514
No one got nothing
they didn't deserve.
957
01:41:59,585 --> 01:42:01,212
I certainly didn't want
to fight you.
958
01:42:01,320 --> 01:42:02,753
Bullshit.
959
01:42:02,855 --> 01:42:04,584
It's not bullshit.
960
01:42:06,191 --> 01:42:10,025
The military... they sent me to every
hellhole on this fuckin' earth...
961
01:42:10,129 --> 01:42:11,756
just to do their killin'.
962
01:42:12,464 --> 01:42:14,091
Then they disowned me.
963
01:42:14,199 --> 01:42:16,997
Four years in an African prison...
964
01:42:17,102 --> 01:42:21,232
takin' it up the ass twice a day
by the fuckin' natives.
965
01:42:24,043 --> 01:42:25,510
That's bullshit.
966
01:42:26,278 --> 01:42:27,870
Sounds like you had a hard life.
967
01:42:30,783 --> 01:42:32,011
Yeah.
968
01:42:32,117 --> 01:42:33,744
Good thing it's over.
969
01:43:49,428 --> 01:43:51,521
Get us out of here now!
970
01:43:57,803 --> 01:43:59,703
Fly the fucking thing!
971
01:44:27,833 --> 01:44:28,959
Shit!
66490