All language subtitles for The Other Two s02e06 Pat Becomes 1 In Daytime.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,804 --> 00:00:05,839 [upbeat music] 2 00:00:05,905 --> 00:00:07,374 - It's official. 3 00:00:07,474 --> 00:00:09,709 "Pat!" is now the number one show in daytime. 4 00:00:09,809 --> 00:00:11,678 And to thank my fans, you can now Win-A-Chance 5 00:00:11,745 --> 00:00:14,814 to come see a matinee of "Chicago" with me, Pat. 6 00:00:14,881 --> 00:00:17,183 Starring Audrina Patridge as Mama Morton. 7 00:00:17,250 --> 00:00:19,252 Enter to win at ThePatShow.com. 8 00:00:19,352 --> 00:00:20,854 - Okay. Reset camera. 9 00:00:20,920 --> 00:00:22,889 - That was great, Mom. Let's move on to number 12. 10 00:00:22,989 --> 00:00:25,925 - Do you have a sad, grumpy friend who needs a pick-me-up? 11 00:00:26,026 --> 00:00:28,862 Then enter them to win a shopping spree with me, Pat. 12 00:00:28,928 --> 00:00:31,865 Sponsored by Mastercard, but paid for by me personally. 13 00:00:31,931 --> 00:00:34,167 - Great, number 13. - Hold for camera reset. 14 00:00:34,234 --> 00:00:36,603 - Brookie, we're really scheduling a lot of these. 15 00:00:36,703 --> 00:00:38,071 But don't forget that I have 16 00:00:38,171 --> 00:00:39,672 Lisa's son's wedding in Ohio next month. 17 00:00:39,739 --> 00:00:42,075 - Keep reading. - "Do you like weddings? 18 00:00:42,175 --> 00:00:44,711 "Win-A-Chance to come to my friend Lisa's son's wedding 19 00:00:44,778 --> 00:00:47,914 in Ohio next month-- oh, with me, Pat." 20 00:00:48,014 --> 00:00:49,182 - Okay. Great. 21 00:00:49,249 --> 00:00:50,717 Thanks, Mom. That's all of them. 22 00:00:50,784 --> 00:00:52,452 - Oh, there's actually one more in the prompter. 23 00:00:52,552 --> 00:00:54,621 - No, Melanie, we said we'd lose that one. 24 00:00:54,721 --> 00:00:56,756 - Oh, but this one's for the whole family, Brookie. 25 00:00:56,856 --> 00:00:59,092 That's--that will be so much fun. 26 00:00:59,192 --> 00:01:00,427 - Oh, God. 27 00:01:00,527 --> 00:01:02,762 - Ugh, I am not doing one of these again. 28 00:01:02,862 --> 00:01:05,198 - I know. I tried to get rid of it. 29 00:01:05,265 --> 00:01:07,033 Slow down, Gail. 30 00:01:07,100 --> 00:01:08,435 - This is so fun. 31 00:01:08,535 --> 00:01:10,703 [quirky music] 32 00:01:14,908 --> 00:01:16,109 - Hi. - He--hey. 33 00:01:16,209 --> 00:01:18,144 - I'm so sorry to keep you waiting. 34 00:01:18,244 --> 00:01:19,279 Can I get you some water? 35 00:01:19,379 --> 00:01:20,613 - Oh, I'm okay. - Okay. 36 00:01:20,713 --> 00:01:21,981 - Thanks so much for meeting with me. 37 00:01:22,082 --> 00:01:23,650 I know it was crazy to email you 38 00:01:23,750 --> 00:01:25,285 'cause you represent so many big people, 39 00:01:25,385 --> 00:01:27,554 but I--I really need a new agent. 40 00:01:27,620 --> 00:01:29,289 And I know I'm good. 41 00:01:29,389 --> 00:01:31,324 I just haven't really been given the chance. 42 00:01:31,424 --> 00:01:34,594 - Well, you certainly come from a talented family. 43 00:01:34,661 --> 00:01:36,396 What exactly would you like to be doing? 44 00:01:36,463 --> 00:01:37,630 - Acting. 45 00:01:37,730 --> 00:01:39,299 You know, I wanna audition for a movie 46 00:01:39,399 --> 00:01:42,135 or a miniseries or even one of those Netflix shows 47 00:01:42,235 --> 00:01:45,071 that just comes and goes and no one even sees. 48 00:01:45,138 --> 00:01:48,007 - I think we can make that happen. 49 00:01:48,108 --> 00:01:50,076 - Really? - Mm-hmm. 50 00:01:50,143 --> 00:01:52,612 - That would be great 'cause my last agent 51 00:01:52,679 --> 00:01:54,614 only ever sent me out for hosting gigs. 52 00:01:54,681 --> 00:01:59,419 And, you know, I'm not a host, I'm just an actor. 53 00:01:59,486 --> 00:02:02,856 - Well, you're not just an actor though, right? 54 00:02:02,956 --> 00:02:04,591 - What's this now? 55 00:02:04,657 --> 00:02:06,593 - Well, it's not enough to be "just an actor" these days. 56 00:02:06,659 --> 00:02:08,928 - We here only represent multi-hyphenates. 57 00:02:08,995 --> 00:02:10,797 You know, actors who can also write. 58 00:02:10,864 --> 00:02:12,532 - Oh, my God. 59 00:02:12,632 --> 00:02:15,468 - I mean, being just an actor's sad, but being an actor/writer? 60 00:02:15,535 --> 00:02:16,703 My absolute God. 61 00:02:16,803 --> 00:02:18,004 - [whispers] This is such bullshit. 62 00:02:18,104 --> 00:02:20,840 Uh, well, luckily, I do write. 63 00:02:20,940 --> 00:02:22,942 Yeah, I-- 64 00:02:23,009 --> 00:02:25,845 I actually just finished a web series. 65 00:02:25,945 --> 00:02:28,181 I mean, pilot. 66 00:02:28,281 --> 00:02:30,350 Uh, it's actually more of a feature. 67 00:02:30,450 --> 00:02:32,018 - I love features. Can I read it? 68 00:02:32,118 --> 00:02:34,220 - [whispers] Shit. [normally] Yes, yes. 69 00:02:34,320 --> 00:02:37,023 Yeah, I just--I just need to polish it up and-- 70 00:02:37,123 --> 00:02:38,458 - Great. How does Monday sound? 71 00:02:38,525 --> 00:02:39,993 And then hopefully we can move forward? 72 00:02:40,059 --> 00:02:41,528 - Sure. - Yeah. 73 00:02:41,628 --> 00:02:43,696 - Yeah. I will send you a full-length feature film 74 00:02:43,796 --> 00:02:45,231 in three days and then I can act. 75 00:02:45,331 --> 00:02:46,633 - Terrific. - Makes sense. 76 00:02:46,699 --> 00:02:47,700 - Great. 77 00:02:47,800 --> 00:02:49,035 - Ugh. 78 00:02:50,403 --> 00:02:52,472 - Wow, Brooke, you look like shit. 79 00:02:52,539 --> 00:02:54,874 - I'm sick from working all the time. 80 00:02:54,974 --> 00:02:57,043 How are you so healthy? - I'm not. 81 00:02:57,143 --> 00:02:58,878 I've had pneumonia for 20 years, 82 00:02:58,978 --> 00:03:00,713 I just don't make it a thing. 83 00:03:00,813 --> 00:03:02,348 Okay. 84 00:03:02,415 --> 00:03:04,817 Wanna talk to you about pulling Chase from that church. 85 00:03:04,884 --> 00:03:07,387 Thanks to his little speech going viral, he's now 86 00:03:07,487 --> 00:03:09,889 being sued by Pastor Jax Dag, 87 00:03:09,989 --> 00:03:13,526 Pastor Jax Dag's dad, and Seinfeld. 88 00:03:13,593 --> 00:03:14,727 Not sure why he cares. 89 00:03:14,827 --> 00:03:16,329 - Oh, my God, I'm so sorry. 90 00:03:16,396 --> 00:03:18,665 I just--I thought it was the right thing to do. 91 00:03:18,731 --> 00:03:21,935 - Are you kidding? It absolutely was. 92 00:03:22,035 --> 00:03:24,737 You haven't arrived till you've been sued, Brooke. 93 00:03:24,837 --> 00:03:27,574 Beyoncé's lawyer wants to represent Chase. 94 00:03:27,674 --> 00:03:29,442 We're in the big leagues now, baby. 95 00:03:29,542 --> 00:03:32,011 I'll make sure to CC you on all the lawyer emails. 96 00:03:32,078 --> 00:03:34,380 - Oh, good. I've been wanting more emails. 97 00:03:34,447 --> 00:03:36,749 - You're killin' it, Brooke. - Yep. 98 00:03:36,849 --> 00:03:39,586 - That's why I nominated you for "30 Under 30." 99 00:03:42,855 --> 00:03:44,424 - What's this now? - Every year, 100 00:03:44,524 --> 00:03:46,960 "Variety" does a list of the Top 10 actors, singers, 101 00:03:47,060 --> 00:03:49,195 and creative directors who are 30 and under. 102 00:03:49,262 --> 00:03:50,597 I nominated you. 103 00:03:50,697 --> 00:03:53,900 If you get it, there's a photoshoot and a gala. 104 00:03:53,967 --> 00:03:56,102 - So this would--this would be something for me? 105 00:03:56,202 --> 00:03:58,605 Like, lil' Brookie gets a thing? 106 00:03:58,705 --> 00:04:01,608 - I almost didn't nominate you because I thought you were 40. 107 00:04:01,708 --> 00:04:03,076 But then I checked your Wikipedia, 108 00:04:03,142 --> 00:04:05,645 and it said you were 19, so I asked Chase, 109 00:04:05,745 --> 00:04:07,914 and he said you're still 30 for a couple weeks. 110 00:04:07,981 --> 00:04:09,482 - Oh, my God. Thank you, Shuli. 111 00:04:09,582 --> 00:04:11,818 You have no idea how much this means to me. 112 00:04:11,918 --> 00:04:13,386 - You're not on it yet. 113 00:04:13,453 --> 00:04:15,822 It's still up to this woman Dina who runs "Variety." 114 00:04:15,922 --> 00:04:17,457 She picks the final 30. 115 00:04:17,557 --> 00:04:19,792 It's just whatever names she's been hearing the most. 116 00:04:19,892 --> 00:04:21,794 So obviously Chase is a shoo-in. 117 00:04:21,894 --> 00:04:23,496 Anyway, the list comes out on Monday. 118 00:04:23,596 --> 00:04:25,898 - Okay, so Dina just needs to hear my name 119 00:04:25,965 --> 00:04:28,468 as many times as possible before Monday? 120 00:04:28,568 --> 00:04:29,736 - Brooke, don't do it. 121 00:04:29,802 --> 00:04:33,139 - Shuli, I am absolutely doing it. 122 00:04:33,239 --> 00:04:34,974 - Have a great day. Thank you so much. 123 00:04:35,074 --> 00:04:36,643 - Thank you. 124 00:04:38,177 --> 00:04:39,812 - Hi, I'd like to buy this Moleskine 125 00:04:39,912 --> 00:04:43,416 because I'm a writer now, as you can tell from my gloves. 126 00:04:43,483 --> 00:04:45,652 - Cool. You know, I'm a writer, too. 127 00:04:45,752 --> 00:04:47,487 There's--there's actually this little theater 128 00:04:47,587 --> 00:04:48,988 in the back of the store 129 00:04:49,088 --> 00:04:51,824 and I'm workshopping my one-man show later today 130 00:04:51,924 --> 00:04:53,593 if you would like to come? 131 00:04:53,660 --> 00:04:56,462 - Oh, thanks, but I--I can't. 132 00:04:56,529 --> 00:04:58,631 I'm starting a screenplay. 133 00:04:58,698 --> 00:05:00,600 Yeah, I'm more in the feature space. 134 00:05:00,667 --> 00:05:02,335 Yeah, I've never really written before, 135 00:05:02,435 --> 00:05:04,504 but as they say, write what you know. 136 00:05:04,604 --> 00:05:08,174 So I'm gonna tell "The Cary Dubek Story" like only I can. 137 00:05:08,274 --> 00:05:10,510 - Well, good luck. - Thanks. Thank you. 138 00:05:10,610 --> 00:05:12,178 - Yeah. 139 00:05:12,278 --> 00:05:15,648 - Oh, do you know where I could also buy a thin little scarf? 140 00:05:15,715 --> 00:05:18,685 [melancholic music] 141 00:05:18,785 --> 00:05:25,858 ♪ ♪ 142 00:05:55,321 --> 00:05:57,857 [music stops] - Seems like enough for now. 143 00:05:59,325 --> 00:06:03,529 And you know, to create art, you--you first need to see art. 144 00:06:05,898 --> 00:06:07,100 - Hey, Brooke, Dubek. 145 00:06:07,200 --> 00:06:09,902 Just calling to see where you are. 146 00:06:10,002 --> 00:06:12,572 Oh, no. You can't come shopping anymore 147 00:06:12,672 --> 00:06:14,407 because you're too busy with your clients, 148 00:06:14,507 --> 00:06:16,943 ChaseDreams and Pat Dubek? 149 00:06:17,043 --> 00:06:19,112 No, do not apologize. 150 00:06:19,212 --> 00:06:22,915 You are as kind as you are a creative director. 151 00:06:23,015 --> 00:06:25,017 Hi, can I help you find anything? 152 00:06:25,084 --> 00:06:27,620 I'm the manager of this store, and I'm 40. 153 00:06:27,720 --> 00:06:29,255 Unlike Brooke Dubek, 154 00:06:29,355 --> 00:06:34,594 who's the manager of two huge superstars and is only 30. 155 00:06:34,694 --> 00:06:37,797 [Australian accent] Oh, crikey. This suit's a beaut. 156 00:06:37,897 --> 00:06:41,701 I feel like a regular Brooke Dubek. 157 00:06:51,377 --> 00:06:54,113 - I'm taking a break from writing a feature. 158 00:06:54,213 --> 00:06:55,915 I actually--I just finished the outline. 159 00:06:55,982 --> 00:06:57,450 - Cool. - Yeah. 160 00:06:57,550 --> 00:06:58,985 - What's it about? 161 00:07:05,958 --> 00:07:09,128 - The year, 2004. 162 00:07:09,228 --> 00:07:11,731 The setting, Ohio. 163 00:07:11,798 --> 00:07:14,500 And me? Gay. 164 00:07:14,600 --> 00:07:16,135 And not only was I gay, 165 00:07:16,235 --> 00:07:20,807 but I had a dad who was not like the other dads. 166 00:07:20,907 --> 00:07:24,343 I had a dad who was mean. 167 00:07:24,444 --> 00:07:26,512 And that was hard for me. 168 00:07:26,612 --> 00:07:28,147 - [Australian accent] And I mean, 169 00:07:28,247 --> 00:07:31,417 even our kangaroos know the name Brooke Dubek. 170 00:07:31,484 --> 00:07:33,486 - Wait. Brookie? 171 00:07:33,586 --> 00:07:35,254 Hi, honey. 172 00:07:35,321 --> 00:07:37,323 - What? No, I'm not Brooke. 173 00:07:37,423 --> 00:07:38,991 [normally, softly] Mom, what are you doing here? 174 00:07:39,091 --> 00:07:41,160 - Oh, I'm here with Carla, the grumpy lady 175 00:07:41,260 --> 00:07:43,496 who won a chance to go on a shopping spree with me. 176 00:07:43,596 --> 00:07:47,200 Which reminds me, how long is a "spree?" 177 00:07:47,300 --> 00:07:48,835 - Pat, do you like this cardigan? 178 00:07:48,935 --> 00:07:50,770 - I love it, Carla. 179 00:07:50,837 --> 00:07:53,272 - Hon, do you like these jeans? - What about this scarf, Pat? 180 00:07:53,339 --> 00:07:54,807 - Hold on a second, Carla. 181 00:07:54,874 --> 00:07:56,275 I still haven't gotten my answer about the jeans, 182 00:07:56,342 --> 00:07:58,377 and Saturdays are usually our shopping day. 183 00:07:58,478 --> 00:08:00,012 - I won this. 184 00:08:00,112 --> 00:08:03,516 - Brookie, would you maybe wanna come pitch in on Carla? 185 00:08:03,616 --> 00:08:05,318 She and Streeter aren't really getting along. 186 00:08:05,384 --> 00:08:07,186 - I'd love to, but again... 187 00:08:07,286 --> 00:08:09,522 [Australian accent] I'm not Brooke Dubek, 188 00:08:09,622 --> 00:08:11,023 so toodle-oo. 189 00:08:11,123 --> 00:08:13,025 - Okay, honey. Bye. 190 00:08:13,125 --> 00:08:16,362 - But I sure would give every boomerang I own 191 00:08:16,462 --> 00:08:18,631 to be Brooke Dubek. 192 00:08:18,698 --> 00:08:20,199 She really does put-- 193 00:08:20,299 --> 00:08:22,869 - Look, I know what you're doing, and it's pointless. 194 00:08:22,969 --> 00:08:24,904 I finalized the list last night. 195 00:08:25,004 --> 00:08:26,839 - [normally] Oh. 196 00:08:26,906 --> 00:08:31,143 Okay, well, then I guess--fuck. 197 00:08:31,210 --> 00:08:32,712 - No. 198 00:08:32,812 --> 00:08:34,680 Not fuck. 199 00:08:38,818 --> 00:08:41,520 - [squeals] 200 00:08:42,522 --> 00:08:44,190 - Can you imagine writing that 201 00:08:44,257 --> 00:08:46,392 and thinking that's enough for a story? 202 00:08:46,492 --> 00:08:48,060 - Yeah, I'm gay? 203 00:08:48,160 --> 00:08:50,229 My dad was mean? Then what? 204 00:08:50,329 --> 00:08:53,099 Like, I kept waiting for him to get gay-bashed or something. 205 00:08:53,199 --> 00:08:56,502 - Yeah, definitely wasn't enough. 206 00:08:56,569 --> 00:08:59,105 But maybe if one of his parents died-- 207 00:08:59,205 --> 00:09:00,506 - Ugh, so overdone. 208 00:09:00,573 --> 00:09:02,174 - I can't with dead parents anymore. 209 00:09:02,241 --> 00:09:04,377 - Yeah... [sighs] 210 00:09:04,443 --> 00:09:05,878 Hey, Mackenzie, 211 00:09:05,945 --> 00:09:07,847 could I get a little bit longer with my script? 212 00:09:07,914 --> 00:09:09,582 Just wanna make sure it's super polished. 213 00:09:09,682 --> 00:09:11,584 - Sure. How about Friday? 214 00:09:11,684 --> 00:09:13,686 - Yeah. Great. Great. 215 00:09:13,753 --> 00:09:15,254 Excited to send you a fully original, 216 00:09:15,354 --> 00:09:17,723 never-been-done-before movie in less than a week. 217 00:09:17,790 --> 00:09:19,058 - Great. - Fuck. 218 00:09:19,125 --> 00:09:20,359 Fuck. Fuck. Fuck. 219 00:09:22,461 --> 00:09:23,763 - [squeals] 220 00:09:25,264 --> 00:09:28,801 Hi, Brooke Dubek, "30 Under 30." 221 00:09:28,901 --> 00:09:32,872 Brooke Dubek, soon to be seen in "Variety." 222 00:09:32,939 --> 00:09:35,608 I just want you to know that I appreciate you. 223 00:09:35,708 --> 00:09:37,043 I'm usually behind the camera too, 224 00:09:37,109 --> 00:09:39,378 but today I'm in front of it. 225 00:09:39,445 --> 00:09:41,213 - What's this for again? 226 00:09:41,280 --> 00:09:42,949 - Mm-kay, very funny. Ha-ha. 227 00:09:43,049 --> 00:09:44,483 It's for "Variety." 228 00:09:44,584 --> 00:09:47,119 It's one of the largest trade publications. 229 00:09:47,219 --> 00:09:50,590 [phone buzzes] Oh, sorry, I have a call. 230 00:09:50,656 --> 00:09:52,158 Hey. 231 00:09:52,258 --> 00:09:54,560 - I did it. I wrote a screenplay. 232 00:09:54,627 --> 00:09:56,295 - Cary. I knew you could. 233 00:09:56,395 --> 00:09:58,764 - Yeah, it actually flowed outta me pretty easy. 234 00:09:58,831 --> 00:10:00,299 It's about this old man 235 00:10:00,399 --> 00:10:02,301 who comes out of the closet after his wife dies. 236 00:10:02,401 --> 00:10:05,304 But it's also about his son, sort of a Ewan McGregor-type 237 00:10:05,404 --> 00:10:08,741 who meets this French woman at a Halloween party and-- 238 00:10:08,808 --> 00:10:10,843 - Cary, that's the movie "Beginners." 239 00:10:10,943 --> 00:10:12,278 - What? 240 00:10:12,345 --> 00:10:14,313 - Yeah, and Ewan McGregor is in it. 241 00:10:14,413 --> 00:10:16,115 You were obsessed with it, remember? 242 00:10:16,182 --> 00:10:20,286 You made Lance and I watch it while you sat facing us. 243 00:10:20,353 --> 00:10:21,754 - Oh, my God. 244 00:10:21,821 --> 00:10:23,522 Oh, my God. How did I do this? 245 00:10:23,623 --> 00:10:25,491 - Hey, Chase. Are you excited for our photoshoots? 246 00:10:25,591 --> 00:10:26,993 - Yeah. I'm-- - Just a reminder that today 247 00:10:27,093 --> 00:10:28,828 I'm not your manager, I'm your peer. 248 00:10:28,928 --> 00:10:31,998 - How did I not realize I was writing the movie "Beginners"? 249 00:10:32,098 --> 00:10:36,202 And my script is only 59 pages. What did I leave out? 250 00:10:36,302 --> 00:10:37,970 - I'm guessing a lot of the nuance? 251 00:10:38,037 --> 00:10:39,305 - Fuck! 252 00:10:39,372 --> 00:10:41,641 I said I was gonna send her something today. 253 00:10:41,707 --> 00:10:43,943 Why do I even have to do this? This is such bullshit. 254 00:10:44,010 --> 00:10:46,145 - Why don't you just go and have a new life experience 255 00:10:46,212 --> 00:10:47,680 and then write about that? 256 00:10:47,780 --> 00:10:49,882 - What's an experience I can have in one day? 257 00:10:49,982 --> 00:10:52,485 - I don't know, but I gotta go 'cause I'm about to get in hair 258 00:10:52,551 --> 00:10:56,322 and makeup, and girl, you know that takes forever. 259 00:10:58,024 --> 00:11:01,293 - Okay, actor, singer, or creative director? 260 00:11:01,360 --> 00:11:04,063 - Creative director. 261 00:11:04,163 --> 00:11:06,165 - Okay, all set. 262 00:11:07,900 --> 00:11:09,969 - This is the Metro North. Next stop, 15 minutes. 263 00:11:10,036 --> 00:11:11,837 15 minutes, next stop. 264 00:11:20,479 --> 00:11:22,515 - Hey, this is crazy, but what if we just 265 00:11:22,581 --> 00:11:23,916 got off this train right here, 266 00:11:24,016 --> 00:11:26,485 and just spent the day together? 267 00:11:26,552 --> 00:11:29,689 See where it takes us? 268 00:11:29,755 --> 00:11:31,557 - Are you trying to "Before Sunrise" me? 269 00:11:31,657 --> 00:11:35,227 - No, that's already a movie, so I can't do that. 270 00:11:35,327 --> 00:11:38,898 Our day would take very original twists and turns. 271 00:11:38,998 --> 00:11:41,667 - What twists and turns? - I don't know. 272 00:11:41,734 --> 00:11:43,369 That's what you're supposed to help with. 273 00:11:43,436 --> 00:11:46,238 So what do you say we just figure it out together? 274 00:11:46,338 --> 00:11:48,007 - No. - Ugh. 275 00:11:50,409 --> 00:11:51,577 Hey, this is crazy, but-- 276 00:11:51,677 --> 00:11:52,912 - No. - God. 277 00:11:53,012 --> 00:11:55,247 Is no one on this train a film? 278 00:11:55,347 --> 00:11:58,217 - Great, Chase. You're hot. You're a king. 279 00:11:58,284 --> 00:12:00,086 - God, this looks so cool. 280 00:12:00,186 --> 00:12:01,754 - What's this for? 281 00:12:01,854 --> 00:12:05,257 - What do you mean? It's "Variety's 30 Under 30." 282 00:12:05,357 --> 00:12:06,792 It's a big deal. 283 00:12:06,892 --> 00:12:09,228 You're one of the top 10 singers in the world. 284 00:12:09,295 --> 00:12:10,696 - Does that mean I can sing again soon? 285 00:12:10,763 --> 00:12:12,198 - Remember that we're peers today 286 00:12:12,264 --> 00:12:14,033 and that's really more of a manager question. 287 00:12:14,100 --> 00:12:16,736 - Okay, that's a wrap on Chase. Moving on to Brooke Dubek. 288 00:12:16,802 --> 00:12:18,304 - Ooh, Chase, do you wanna watch me? 289 00:12:18,404 --> 00:12:19,772 - Yeah. I'm just gonna grab a water. 290 00:12:19,872 --> 00:12:21,774 - Okay. I cannot wait to see my setup. 291 00:12:21,874 --> 00:12:23,943 What's the theme? Underwater, '20s? 292 00:12:24,043 --> 00:12:25,578 - Uh, it's just this. 293 00:12:27,813 --> 00:12:30,616 - Okay, minimalist. Cool. 294 00:12:30,716 --> 00:12:32,384 I just need to know what wardrobe to hop into? 295 00:12:32,451 --> 00:12:34,120 I brought two suitcases filled with options, 296 00:12:34,220 --> 00:12:37,423 and there is an UberXL idling out front with more. 297 00:12:37,490 --> 00:12:39,892 - All right, that's a wrap on Brooke Dubek. 298 00:12:39,959 --> 00:12:42,128 - Brooke, you're gonna kill it. 299 00:12:42,228 --> 00:12:44,096 - You missed it. - Next up is Tavi Gevinson. 300 00:12:44,163 --> 00:12:46,098 Let's break out the wind machine. 301 00:12:47,666 --> 00:12:49,335 - Now approaching Preston Station. 302 00:12:49,435 --> 00:12:50,636 - Excuse me, sir. 303 00:12:50,736 --> 00:12:52,238 You look like you've lived a full life. 304 00:12:52,304 --> 00:12:55,141 Mind if I adapt it into a major motion picture? 305 00:12:55,241 --> 00:12:56,509 - Hi, ma'am, what's your life story, 306 00:12:56,609 --> 00:12:57,910 and can I tell it through film? 307 00:12:57,977 --> 00:12:59,445 - Hey, I have a story 308 00:12:59,512 --> 00:13:00,980 and no one's ever been brave enough to tell it. 309 00:13:01,080 --> 00:13:02,648 - I will. I'll be brave. - Okay. 310 00:13:02,748 --> 00:13:07,820 Did you know over 100,000 dead people vote every year? 311 00:13:07,920 --> 00:13:10,990 - God damn it. - Wait. Cary? 312 00:13:11,090 --> 00:13:13,692 Hi, honey. - Mom, what are you doing here? 313 00:13:13,793 --> 00:13:15,194 - I'm on a Win-A-Chance. 314 00:13:15,294 --> 00:13:17,630 Phyllis and I are going apple picking upstate. 315 00:13:17,696 --> 00:13:21,000 - Traditionally a couple's activity, but three is fun too. 316 00:13:21,100 --> 00:13:23,936 - Would you wanna come and maybe pitch in on Phyllis? 317 00:13:24,003 --> 00:13:25,304 She's a very unique woman. 318 00:13:25,371 --> 00:13:26,839 - I--I can't. I have to go figure out 319 00:13:26,939 --> 00:13:29,542 a whole stupid screenplay to write from scratch. 320 00:13:29,642 --> 00:13:31,677 - Oh, I didn't know you were writing. Since when? 321 00:13:31,777 --> 00:13:35,781 - Also, none of those dead voters are white? 322 00:13:35,848 --> 00:13:37,016 Put that in your script. 323 00:13:37,116 --> 00:13:38,484 - I'm not writing that, bitch. 324 00:13:38,551 --> 00:13:40,786 - Yeah, bitch! - [sighs] 325 00:13:40,853 --> 00:13:43,355 - Okay, well, call and let me know how it goes, Cary. 326 00:13:43,455 --> 00:13:45,558 - I will. - And say hi to Jess. 327 00:13:48,561 --> 00:13:50,362 - Great, Tavi. Yes. 328 00:13:50,462 --> 00:13:52,998 You're a businesswoman. You're making calls. 329 00:13:53,065 --> 00:13:54,700 - Can I please just take a few in this setup? 330 00:13:54,800 --> 00:13:56,402 I am a literal businesswoman. 331 00:13:56,502 --> 00:13:58,037 Look, what she's doing up there right now? 332 00:13:58,137 --> 00:13:59,471 That's my whole day. 333 00:13:59,538 --> 00:14:02,041 - What's this for again? "Elle"? "Vogue"? 334 00:14:02,141 --> 00:14:04,243 - Oh, even better, girl. It's actually for "Variety's" 335 00:14:04,343 --> 00:14:05,878 "30 Under 30." You're on for acting, 336 00:14:05,978 --> 00:14:08,047 and I'm on for creative directing. 337 00:14:08,147 --> 00:14:09,682 - Cute. - Okay, bitch. 338 00:14:09,748 --> 00:14:11,550 - All right, that's a wrap for the day. 339 00:14:11,650 --> 00:14:12,885 - Are you sure you can't-- 340 00:14:12,985 --> 00:14:14,653 okay, well, before everyone leaves, 341 00:14:14,720 --> 00:14:17,823 to thank you all for your hard work, I got a taco truck. 342 00:14:17,890 --> 00:14:19,425 It's not here for another two hours 343 00:14:19,525 --> 00:14:22,561 'cause I thought my photo was gonna take longer, but-- 344 00:14:22,661 --> 00:14:24,163 Tavi, tacos? 345 00:14:24,230 --> 00:14:26,832 Okay, I'll see you at the party, girl. 346 00:14:28,500 --> 00:14:30,236 - Okay. You can do this. 347 00:14:30,336 --> 00:14:31,737 You told her you'd send her something, 348 00:14:31,837 --> 00:14:33,772 so just write something. 349 00:14:33,873 --> 00:14:35,407 You already have the title, 350 00:14:35,507 --> 00:14:39,745 so just scroll down and write any first line. 351 00:14:39,845 --> 00:14:42,248 [sighs] 352 00:14:42,348 --> 00:14:44,583 [tapping] 353 00:14:46,285 --> 00:14:47,219 [fingers crack] 354 00:14:47,286 --> 00:14:48,520 [tapping] 355 00:14:48,587 --> 00:14:49,588 [fingers cracking] 356 00:14:49,688 --> 00:14:50,756 [tap] 357 00:14:54,960 --> 00:14:57,263 Oh, I'll start with a flashback. 358 00:14:58,797 --> 00:15:01,233 But to what? And from where? 359 00:15:02,735 --> 00:15:03,802 [urinating] 360 00:15:07,439 --> 00:15:08,974 Okay so, it's a guy and a girl. 361 00:15:09,074 --> 00:15:11,210 Wait, fuck, how do girls talk? 362 00:15:11,277 --> 00:15:12,311 Okay. 363 00:15:14,079 --> 00:15:15,547 [panting] Huh? 364 00:15:18,384 --> 00:15:19,885 [static] Okay. 365 00:15:22,154 --> 00:15:23,255 [phone dings] 366 00:15:24,323 --> 00:15:25,224 Fuck. 367 00:15:25,291 --> 00:15:26,592 Hey, Mackenzie. 368 00:15:26,659 --> 00:15:27,927 - Hey, Cary. How's the script coming? 369 00:15:27,993 --> 00:15:30,095 - Good. It's very good, actually. 370 00:15:30,162 --> 00:15:31,830 Just polishing it. - Great. 371 00:15:31,931 --> 00:15:34,133 - I was wondering can I get just like a little more time? 372 00:15:34,233 --> 00:15:37,269 - I'm sure whatever you have is fine, just send it. 373 00:15:37,336 --> 00:15:38,971 Seriously. Send it now. 374 00:15:39,071 --> 00:15:40,306 - You know what? 375 00:15:40,406 --> 00:15:42,408 What the hell. I'll send it. 376 00:15:42,474 --> 00:15:46,111 And you can just see. You can finally see. 377 00:15:46,178 --> 00:15:47,246 - Great. 378 00:15:55,454 --> 00:15:56,588 - Oh, my God, "30 Under 30." 379 00:15:56,655 --> 00:15:57,990 This is so cool. 380 00:15:58,090 --> 00:16:01,460 I mean, the photoshoot sucked ass but who cares? 381 00:16:01,527 --> 00:16:03,162 This is the main event. 382 00:16:03,262 --> 00:16:05,030 - Well, I'm glad you're killing it 'cause I haven't heard 383 00:16:05,130 --> 00:16:08,033 from Mackenzie since I sent her that title page a week ago. 384 00:16:08,133 --> 00:16:10,002 - Oh, my God. Don't be so hard on yourself. 385 00:16:10,102 --> 00:16:12,771 You wrote "Beginners." That's a great movie. 386 00:16:12,838 --> 00:16:14,673 I wonder who's gonna be seated at our table. 387 00:16:14,773 --> 00:16:17,609 Maybe Dua Lipa? Or Alessia Cara. 388 00:16:17,676 --> 00:16:20,479 Oh, my God, remember when I DMed her, like, 1,000 times? 389 00:16:20,546 --> 00:16:22,214 That was so lame. 390 00:16:22,314 --> 00:16:24,350 But tonight, we're going to actually meet 391 00:16:24,450 --> 00:16:26,885 as, like, peers in the industry. 392 00:16:26,986 --> 00:16:28,287 - Oh, my God, Brooke. - What? 393 00:16:28,354 --> 00:16:30,155 That's not me calling us that now. 394 00:16:30,222 --> 00:16:32,391 It's "Variety." 395 00:16:32,491 --> 00:16:33,726 - Oh, cool. 396 00:16:33,826 --> 00:16:36,195 - I should probably try and find Chase. 397 00:16:36,295 --> 00:16:37,496 [line ringing] 398 00:16:37,563 --> 00:16:39,331 - Hello. - Hey, buddy, where are you? 399 00:16:39,398 --> 00:16:41,066 - Hi, Brooke. I'm with Beyoncé. 400 00:16:41,166 --> 00:16:43,369 - Oh, my God. She's only 30? That's insane. 401 00:16:43,469 --> 00:16:45,904 - Yeah, we have the same lawyer now, so she invited me. 402 00:16:46,005 --> 00:16:47,072 - Invited you where? 403 00:16:47,172 --> 00:16:48,874 - To the Nets game. 404 00:16:48,974 --> 00:16:51,577 - What? Why aren't you at "30 Under 30?" 405 00:16:51,677 --> 00:16:53,812 It's the industry's biggest night. 406 00:16:53,879 --> 00:16:56,515 - Shuli says I'm not supposed to go to things like that. 407 00:16:56,582 --> 00:16:59,051 - Oh, shit. Mackenzie's here? 408 00:16:59,151 --> 00:17:01,487 Oh, God. I cannot talk to her, it'll be so bad. 409 00:17:01,553 --> 00:17:04,223 - Chase, "30 Under 30" is a huge deal. 410 00:17:04,323 --> 00:17:05,724 You could have met Alessia Cara. 411 00:17:05,824 --> 00:17:07,226 - Oh, I just did. She's here too. 412 00:17:07,326 --> 00:17:09,595 - What? But she's supposed to be here. 413 00:17:09,695 --> 00:17:11,196 - No, Shuli said actors and singers don't go. 414 00:17:11,263 --> 00:17:12,531 Just people like you. 415 00:17:12,598 --> 00:17:13,899 - Okay. That doesn't make any sense. 416 00:17:13,999 --> 00:17:15,434 Chase, give the phone to Alessia. 417 00:17:15,534 --> 00:17:16,869 - Sorry, Brooke, I gotta go. 418 00:17:16,935 --> 00:17:18,837 We're about to be on the Jumbotron. 419 00:17:20,672 --> 00:17:23,242 - Well, if none of the real people are going to be here, 420 00:17:23,342 --> 00:17:24,743 then what loser no-name 421 00:17:24,843 --> 00:17:28,547 am I gonna be seated next to all night? 422 00:17:28,614 --> 00:17:30,749 Oh, my God. 423 00:17:30,849 --> 00:17:33,452 - Sup, B. - What are you doing here? 424 00:17:33,552 --> 00:17:36,288 - I'm on "30 Under 30." 425 00:17:36,388 --> 00:17:37,790 - How? - I tried to tell you that 426 00:17:37,890 --> 00:17:39,091 last time I saw you. 427 00:17:39,191 --> 00:17:40,692 Nike licensed my dry erase shoe. 428 00:17:40,759 --> 00:17:42,261 You know Nike, right? 429 00:17:42,361 --> 00:17:44,029 And I took that money and I started my own label. 430 00:17:44,096 --> 00:17:45,764 And now I'm in talks with Shawn Mendes. 431 00:17:45,864 --> 00:17:47,433 You know Shawn Mendes, right? 432 00:17:47,533 --> 00:17:49,701 And we're talking about doing our own line together. 433 00:17:49,768 --> 00:17:53,739 So yeah, I'm kind of a celeb streetwear designer. 434 00:17:53,806 --> 00:17:55,307 - This is a nightmare. 435 00:17:55,407 --> 00:17:57,376 - You know, I think I am gonna go talk to Mackenzie. 436 00:17:57,443 --> 00:17:59,044 - What? You said it would be so bad. 437 00:17:59,111 --> 00:18:02,281 - Not as bad as this. - [sighs] 438 00:18:02,381 --> 00:18:03,949 - That sounds great. I'll see you Friday. 439 00:18:04,049 --> 00:18:06,085 Okay. Thanks. 440 00:18:06,151 --> 00:18:08,253 [softly] Oh, sweet Jesus. 441 00:18:08,320 --> 00:18:10,089 [normally] Cary, oh, my gosh, hi. 442 00:18:10,155 --> 00:18:12,291 - Hey, Mackenzie, good to see you. 443 00:18:12,391 --> 00:18:15,928 I'm guessing you read my script. 444 00:18:16,895 --> 00:18:18,230 - You can do this. 445 00:18:18,297 --> 00:18:19,598 You told him to send you something. 446 00:18:19,665 --> 00:18:21,633 So read it. Just fucking read it. 447 00:18:21,733 --> 00:18:23,168 You've already got it open to the title page, 448 00:18:23,268 --> 00:18:24,403 just scroll down and read it. 449 00:18:24,470 --> 00:18:25,904 Oh, God. Just fucking read it. 450 00:18:25,971 --> 00:18:29,741 Read it. Read it. Just scroll down and read it. 451 00:18:31,243 --> 00:18:33,145 - Yes. 452 00:18:33,245 --> 00:18:36,915 I did read it. And I loved it. 453 00:18:36,982 --> 00:18:41,086 I love the beginning, I love the middle, I love the end. 454 00:18:42,621 --> 00:18:44,857 - Really? - Yes. 455 00:18:44,957 --> 00:18:49,628 - Well, good, 'cause I wrote-- I wrote the whole script. 456 00:18:49,695 --> 00:18:51,096 I'm a great writer and I wrote it. 457 00:18:51,163 --> 00:18:53,332 - And I'm a great agent and I read it. 458 00:18:58,003 --> 00:18:59,304 - Ugh. 459 00:19:00,772 --> 00:19:03,475 So I guess it's just you and me. 460 00:19:06,311 --> 00:19:08,680 How have you been? - Good. 461 00:19:09,615 --> 00:19:12,050 I can leave if you want. - No. 462 00:19:12,151 --> 00:19:14,553 No, it's fine. 463 00:19:17,055 --> 00:19:19,858 - Hey, congrats on getting "30 Under 30." 464 00:19:19,958 --> 00:19:22,027 And right under the wire, since your birthday's tomorrow. 465 00:19:22,127 --> 00:19:23,495 - Oh, is that what all of this is for? 466 00:19:23,562 --> 00:19:25,030 Yeah, I didn't even know. 467 00:19:25,130 --> 00:19:29,568 This was not really a big deal to me at all, so... 468 00:19:31,637 --> 00:19:33,539 - Hey, Mom. Just calling to update you. 469 00:19:33,639 --> 00:19:35,841 I got some exciting news-- - Hey, Car, it's Streeter. 470 00:19:35,908 --> 00:19:38,710 I got your mom's phone. We're at Lisa's son's wedding. 471 00:19:38,810 --> 00:19:40,546 - Oh, right. How is it? 472 00:19:40,646 --> 00:19:43,815 - I don't know. I'm outside. 473 00:19:43,882 --> 00:19:46,318 Your mom had to take Helen Biesel from Iowa 474 00:19:46,385 --> 00:19:47,553 as her plus one. 475 00:19:47,653 --> 00:19:49,388 - Oh, weird. Well, I'm gonna go. 476 00:19:49,488 --> 00:19:52,157 - No, no, no. You can tell me the exciting news, you know. 477 00:19:52,224 --> 00:19:55,494 I'm sort of a parental person in your--hello? 478 00:19:55,561 --> 00:19:58,096 [dance music playing over speakers] 479 00:19:58,197 --> 00:20:00,265 - I'm dancing with Pat! 480 00:20:01,867 --> 00:20:04,102 - [clears throat] 481 00:20:04,203 --> 00:20:06,905 - You know, this may not be a big deal to you, 482 00:20:07,005 --> 00:20:09,107 but it is a huge deal to me. 483 00:20:09,208 --> 00:20:10,876 I've been working my ass off lately, 484 00:20:10,943 --> 00:20:13,579 and I really wanted this. 485 00:20:13,679 --> 00:20:16,915 - That's sad for you. 486 00:20:17,015 --> 00:20:18,584 - This is embarrassing, but I even brought 487 00:20:18,684 --> 00:20:23,255 two suitcases full of options to the photoshoot. 488 00:20:23,355 --> 00:20:25,123 - You did? - Yeah. 489 00:20:25,224 --> 00:20:27,960 And I had Uber out front with more. 490 00:20:28,060 --> 00:20:30,596 [laughs] 491 00:20:30,696 --> 00:20:32,030 - I had an UberXL. 492 00:20:35,133 --> 00:20:36,702 - Hell yeah, you did, girl. 493 00:20:36,768 --> 00:20:40,372 - I just feel so stupid because nobody else is here but-- 494 00:20:40,439 --> 00:20:41,607 - But it's a big deal to you? 495 00:20:41,707 --> 00:20:43,775 - Yes. This is a big deal to me. 496 00:20:43,875 --> 00:20:47,446 - And you really wanted this? - I did. I really wanted this. 497 00:20:47,546 --> 00:20:49,248 - And you got it. - Yes. 498 00:20:49,314 --> 00:20:51,149 Yes, I fucking got it. 499 00:20:51,250 --> 00:20:52,484 - That's cool. That's cool. 500 00:20:52,584 --> 00:20:54,152 Just because this ain't cool enough 501 00:20:54,253 --> 00:20:55,787 for Alessia or Dua, 502 00:20:55,887 --> 00:20:58,657 doesn't mean that it can't be cool enough for you-a. 503 00:20:58,757 --> 00:21:00,259 - [laughs] 504 00:21:00,325 --> 00:21:02,461 - I'm serious, B. Out of the whole world, 505 00:21:02,561 --> 00:21:04,997 there's only 30 people allowed to be on this list, 506 00:21:05,097 --> 00:21:06,164 and we're two of them. 507 00:21:06,265 --> 00:21:09,635 That is dope as hell. 508 00:21:09,735 --> 00:21:11,403 And you know what else is dope? 509 00:21:11,470 --> 00:21:12,738 There's a red carpet over there 510 00:21:12,804 --> 00:21:14,806 which means that Getty Images is here. 511 00:21:14,906 --> 00:21:17,576 - Of the Watermark Images? - Guess what? 512 00:21:17,643 --> 00:21:19,811 I got that agent. - Oh, my God, Cary. 513 00:21:19,911 --> 00:21:22,314 Congrats. - Permission to pound? 514 00:21:22,414 --> 00:21:24,983 - Permission granted. Wait, how did this happen? 515 00:21:25,083 --> 00:21:26,518 What about the script you didn't write? 516 00:21:26,618 --> 00:21:28,987 - She didn't read it. She just pretended to. 517 00:21:29,087 --> 00:21:30,522 Remember when I said it was bullshit? 518 00:21:30,622 --> 00:21:31,923 I needed to write just to act? 519 00:21:31,990 --> 00:21:34,026 Well, it was. It was literal bullshit, 520 00:21:34,126 --> 00:21:36,261 which is actually kind of liberating. 521 00:21:36,328 --> 00:21:37,996 Like, that was all fake. 522 00:21:38,096 --> 00:21:39,965 - Yeah, Car, this whole industry is fake. 523 00:21:40,032 --> 00:21:41,300 - What? Lance? 524 00:21:41,366 --> 00:21:42,768 - No, I mean, not all of it is fake. 525 00:21:42,834 --> 00:21:44,503 This is real. 526 00:21:44,603 --> 00:21:47,172 - Yeah, no, the awards stuff is real, of course. 527 00:21:47,272 --> 00:21:48,807 - Okay, cool. 528 00:21:48,874 --> 00:21:51,176 Well, I'm gonna do the red carpet. 529 00:21:51,276 --> 00:21:52,978 Cary, do you wanna come with me? 530 00:21:53,045 --> 00:21:54,680 - No, that's okay. It's your night. 531 00:21:54,780 --> 00:21:56,181 - Okay. 532 00:21:58,050 --> 00:22:01,520 - Car, what else is different about you? You been fucking? 533 00:22:01,620 --> 00:22:03,221 - [laughs] 534 00:22:03,322 --> 00:22:05,991 I--I have been fucking. Yeah. 535 00:22:06,058 --> 00:22:07,793 And this is insane to tell you, 536 00:22:07,859 --> 00:22:12,230 but I recently found out that my dick is bigger than yours? 537 00:22:12,331 --> 00:22:14,533 - Hell yeah, Car. 538 00:22:14,633 --> 00:22:16,501 I always knew you were packing. 539 00:22:16,568 --> 00:22:17,903 [phone chimes] 540 00:22:19,338 --> 00:22:20,872 - Oh, my God, wait. 541 00:22:20,972 --> 00:22:23,809 Mackenzie's, like, already forwarding me auditions. 542 00:22:23,875 --> 00:22:27,145 This is so stupid. You know what? 543 00:22:27,212 --> 00:22:28,714 I think I am gonna do the red carpet. 544 00:22:28,814 --> 00:22:31,383 - Yeah, boy. Get up there with that big ol' dick. 545 00:22:31,483 --> 00:22:32,851 - [laughs] 546 00:22:32,918 --> 00:22:34,586 - Can I get one more here? [indistinct chatter] 547 00:22:34,686 --> 00:22:36,888 - Brooke Dubek, "30 Under 30." 548 00:22:36,988 --> 00:22:40,559 - Cary Dubek, actor/writer. 549 00:22:41,760 --> 00:22:44,730 - Yo, B. Midnight. Let's go. 550 00:22:44,830 --> 00:22:49,234 ♪ Happy birthday to you, ya, ya, ya ♪ 551 00:22:49,334 --> 00:22:53,572 all: ♪ Happy birthday to you ♪ - ♪ Ya, ya ♪ 552 00:22:53,672 --> 00:22:56,341 [beatboxing] all: ♪ Happy birthday ♪ 553 00:22:56,408 --> 00:22:58,744 ♪ Dear Brooke ♪ 554 00:22:58,844 --> 00:23:02,547 ♪ Happy birthday to you ♪ 555 00:23:02,614 --> 00:23:03,582 - Ooh! 556 00:23:03,682 --> 00:23:05,717 [cheers and applause] 557 00:23:05,784 --> 00:23:08,587 - Thank you. - So how old are you? 558 00:23:08,687 --> 00:23:09,788 - 31. 559 00:23:09,888 --> 00:23:10,922 - I'm gonna have to ask you to leave. 560 00:23:11,022 --> 00:23:12,090 - What? 561 00:23:14,860 --> 00:23:16,094 - Mmm. 562 00:23:16,194 --> 00:23:17,963 - God, these nachos are so good. 563 00:23:18,063 --> 00:23:19,698 - I know, right? 564 00:23:19,765 --> 00:23:22,067 This is actually a perfect start to my birthday. 565 00:23:22,134 --> 00:23:24,369 Just sitting on the ground, 566 00:23:24,436 --> 00:23:27,472 eating shitty food in a shitty, little apartment. 567 00:23:27,572 --> 00:23:30,375 - Brooke, this is my apartment. - Oh, sorry. 568 00:23:30,442 --> 00:23:33,378 It's gorgeous, Cary. - Mm-hmm. 569 00:23:35,580 --> 00:23:37,115 - And hey, thanks for being 570 00:23:37,215 --> 00:23:38,917 such a good friend in there tonight. 571 00:23:38,984 --> 00:23:41,953 - You got it, homie. Anytime. 572 00:23:43,922 --> 00:23:46,425 - Also, you're not doing a clothing line 573 00:23:46,491 --> 00:23:48,393 with Shawn Mendes anymore. 574 00:23:48,460 --> 00:23:51,329 You're doing one with Chase. 575 00:23:51,430 --> 00:23:53,899 - Okay. Hell yeah. Fuck Shawn Mendes. 576 00:23:53,965 --> 00:23:56,134 - Oh, God. Would I? - I know, right? 577 00:23:56,234 --> 00:23:58,570 He's, like, small and big. 578 00:23:58,637 --> 00:24:00,338 - [laughs] 579 00:24:01,940 --> 00:24:03,809 - Hey, listen. I don't wanna ruin this, 580 00:24:03,909 --> 00:24:06,478 but I feel like I should tell you. 581 00:24:06,578 --> 00:24:08,747 I'm seeing someone. 582 00:24:08,814 --> 00:24:11,349 It's new, but she's sorta my girlfriend. 583 00:24:11,450 --> 00:24:13,752 Is that okay to say? 584 00:24:15,687 --> 00:24:17,656 - I don't know. It depends. 585 00:24:17,756 --> 00:24:19,658 Is she skinnier than me? 586 00:24:19,758 --> 00:24:21,426 - I shouldn't have. - [laughs] 587 00:24:21,493 --> 00:24:23,695 No, it's cool. I'm happy for you. 588 00:24:23,795 --> 00:24:24,996 - Thank you. 589 00:24:25,096 --> 00:24:27,866 - Whoa, I really am. 590 00:24:27,966 --> 00:24:29,134 That's great. 591 00:24:29,201 --> 00:24:31,002 - Okay, hopefully these are something. 592 00:24:31,102 --> 00:24:33,171 I cleaned out my fridge while I was writing. 593 00:24:33,271 --> 00:24:35,941 - Aw, thanks, Cary. - Hey, happy 31, B. 594 00:24:36,007 --> 00:24:37,542 - Thanks. - Cheers. 595 00:24:37,642 --> 00:24:39,377 - So wait, Lance, what are you working on now? 596 00:24:39,478 --> 00:24:43,048 - Okay, so it's a hoodie, but the hood is so big 597 00:24:43,148 --> 00:24:45,684 that it doubles as a sleeping bag. 598 00:24:45,784 --> 00:24:48,520 - So do you, like, crawl into it? 599 00:24:48,620 --> 00:24:50,956 - If you need to. [laughter] 600 00:24:51,006 --> 00:24:55,556 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.