All language subtitles for Stephen s01e03.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,720 --> 00:00:10,080 My son's killers were identified 13 years ago. 2 00:00:10,080 --> 00:00:12,240 I thought the killers would just be arrested. 3 00:00:12,240 --> 00:00:15,520 Never expected getting justice to be my job. 4 00:00:15,520 --> 00:00:17,680 Stephen's body was covered in bruises and abrasions 5 00:00:17,680 --> 00:00:19,000 from being kicked and punched. 6 00:00:19,000 --> 00:00:22,160 There were two stab wounds, on the right collarbone and left shoulder. 7 00:00:22,160 --> 00:00:24,040 We've found Stephen's blood. Found it where? 8 00:00:24,040 --> 00:00:25,120 On Gary Dobson's jacket. 9 00:00:25,120 --> 00:00:27,240 We're looking at a 15-year game of pass-the-parcel 10 00:00:27,240 --> 00:00:29,000 when it comes to exhibits. 11 00:00:29,000 --> 00:00:30,240 If I was the defence, 12 00:00:30,240 --> 00:00:32,920 I would be saying the blood stain was the result of contamination. 13 00:00:32,920 --> 00:00:34,160 So why do you need me? 14 00:00:34,160 --> 00:00:36,960 Because forensics alone won't be enough. 15 00:00:36,960 --> 00:00:40,320 The DPP has agreed that we can charge Gary Dobson 16 00:00:40,320 --> 00:00:42,640 and David Norris for Stephen's murder. 17 00:00:42,640 --> 00:00:45,240 I hope to execute the arrests within the week. 18 00:00:45,240 --> 00:00:47,080 We're ready. 19 00:00:48,240 --> 00:00:50,400 DISTANT SIRENS 20 00:01:02,200 --> 00:01:03,840 OK? 21 00:01:03,840 --> 00:01:07,160 Yeah. Yeah, just thought I should, er... 22 00:01:07,160 --> 00:01:09,400 you know. 23 00:01:09,400 --> 00:01:10,800 He's had a long wait. 24 00:01:12,120 --> 00:01:14,080 Today's the day. 25 00:01:14,080 --> 00:01:16,280 Today's the day. 26 00:01:17,360 --> 00:01:19,520 Let's get to work. 27 00:01:25,080 --> 00:01:27,800 The world and his dog knows that, for the last five years, 28 00:01:27,800 --> 00:01:29,880 we've been investigating young Stephen's murder. 29 00:01:29,880 --> 00:01:31,920 One of our suspects is a definite flight risk, 30 00:01:31,920 --> 00:01:34,160 and if he gets a whiff of what we're up to, 31 00:01:34,160 --> 00:01:36,760 he'll be on the first flight out to Belarus. 32 00:01:36,760 --> 00:01:38,880 So, timeline. 33 00:01:40,920 --> 00:01:43,680 The targets themselves are in two separate locations, 34 00:01:43,680 --> 00:01:46,320 so we need to synchronise their arrests. 35 00:01:46,320 --> 00:01:49,200 Number one... is Gary Dobson. 36 00:01:49,200 --> 00:01:52,280 How are we gonna find him? Yeah, yeah. 37 00:01:52,280 --> 00:01:54,560 He's, er, in Belmarsh, doing a five-year stretch 38 00:01:54,560 --> 00:01:57,040 for trafficking 350Ks' worth of cannabis. 39 00:01:58,600 --> 00:02:00,360 To preserve the secrecy of the operation, 40 00:02:00,360 --> 00:02:03,840 we won't execute the arrests until he's out of earshot of the screws. 41 00:02:05,840 --> 00:02:08,120 Norris - bit more difficult. 42 00:02:08,120 --> 00:02:10,920 No fixed address. He's been crashing at mates' houses. 43 00:02:10,920 --> 00:02:14,120 Currently residing in a room above a pub in Greenwich. 44 00:02:14,120 --> 00:02:17,040 Once we pick him up, we take him to Sutton nick, 45 00:02:17,040 --> 00:02:19,600 where there's a video link to Camberwell Magistrates' Court, 46 00:02:19,600 --> 00:02:22,040 so we can get proceedings underway as quickly as possible. 47 00:02:22,040 --> 00:02:24,480 So the boys at Sutton nick do know, then? 48 00:02:24,480 --> 00:02:26,240 I'm glad you asked me that. 49 00:02:26,240 --> 00:02:29,640 Welcome to Operation Sirwoy - 50 00:02:29,640 --> 00:02:33,600 a highly sensitive action against a Tamil drug gang 51 00:02:33,600 --> 00:02:36,240 operating out of East Ham. 52 00:02:36,240 --> 00:02:38,520 Well, we had to tell them something. CHUCKLES 53 00:02:38,520 --> 00:02:41,920 Operation Sirwoy's targets are Gurutither Dobaranga 54 00:02:41,920 --> 00:02:44,440 and Daaresh Nattar. 55 00:02:44,440 --> 00:02:47,040 GD and DN for short. 56 00:02:47,040 --> 00:02:49,160 Any questions? Sirwoy? 57 00:02:49,160 --> 00:02:50,840 After Sir Roy Hodgson, 58 00:02:50,840 --> 00:02:53,720 who took Fulham FC all the way to the UEFA Cup Final. 59 00:02:53,720 --> 00:02:56,880 You can be as indiscreet as you like about Operation Sirwoy 60 00:02:56,880 --> 00:02:59,400 because, of course, it doesn't actually exist. 61 00:02:59,400 --> 00:03:01,560 So, ladies and gentlemen, 62 00:03:01,560 --> 00:03:03,960 I'm gonna have to ask you all to hand in your phones 63 00:03:03,960 --> 00:03:05,760 for the duration of this operation. 64 00:03:05,760 --> 00:03:09,400 Today, you'll be going out to arrest Gary Dobson 65 00:03:09,400 --> 00:03:13,600 and David Norris on suspicion of the murder of Stephen Lawrence. 66 00:03:14,640 --> 00:03:16,080 Good luck. 67 00:03:25,600 --> 00:03:28,200 INDISTINCT RADIO COMMS 68 00:03:33,960 --> 00:03:36,360 You coming with? Thought you'd hang back here. 69 00:03:36,360 --> 00:03:39,440 If this goes wrong, I'm gonna answer for it myself. 70 00:04:00,520 --> 00:04:02,240 What's this all about? 71 00:04:27,040 --> 00:04:29,120 Police! Open the door. 72 00:04:30,480 --> 00:04:32,280 CHAIN RATTLES 73 00:04:34,000 --> 00:04:36,120 Hands behind your back. Stand still. 74 00:04:37,160 --> 00:04:39,040 David Norris, I'm arresting you 75 00:04:39,040 --> 00:04:41,360 on suspicion of the murder of Stephen Lawrence. 76 00:04:41,360 --> 00:04:44,080 You do not have to say anything, but it may harm your defence... 77 00:04:44,080 --> 00:04:45,720 ..if you do not mention when questioned 78 00:04:45,720 --> 00:04:47,480 something which you later rely on in court. 79 00:04:47,480 --> 00:04:49,400 Anything you do say may be given in evidence. 80 00:04:49,400 --> 00:04:51,440 This again? Sweet. 81 00:04:51,440 --> 00:04:53,960 For a minute there, I thought it was something serious. 82 00:04:55,000 --> 00:04:57,360 The riot squad's a bit much, innit? 83 00:04:59,000 --> 00:05:00,720 Feel sorry for you. 84 00:05:00,720 --> 00:05:02,600 Wasting your time, to be honest, mate. 85 00:05:04,240 --> 00:05:06,840 You could be out there, chasing real criminals. 86 00:05:13,680 --> 00:05:15,680 Book him in, quick as you like. 87 00:05:15,680 --> 00:05:18,600 There's another one coming in a minute, and I don't them to meet. 88 00:05:18,600 --> 00:05:21,080 So I suppose you won't be needing the Tamil translator, then? 89 00:05:21,080 --> 00:05:23,360 Name? 90 00:05:23,360 --> 00:05:27,160 I'd like you to tell me how Stephen Lawrence's hair was found 91 00:05:27,160 --> 00:05:31,360 on the jeans seized from your bedroom on May 7th, 1993. 92 00:05:31,360 --> 00:05:33,400 No comment. 93 00:05:33,400 --> 00:05:37,720 I am asking you to account for the presence of Stephen Lawrence's blood 94 00:05:37,720 --> 00:05:40,320 on a grey jacket found in your possession 95 00:05:40,320 --> 00:05:43,000 at the time of your arrest. No comment. 96 00:05:43,000 --> 00:05:45,760 Is there any account that you can give us right now, 97 00:05:45,760 --> 00:05:49,280 so that we can go away and prove your innocence? 98 00:05:49,280 --> 00:05:50,880 No comment. 99 00:05:50,880 --> 00:05:54,680 David Norris, you're charged that, on the April 22nd, 1993, 100 00:05:54,680 --> 00:05:57,080 you did murder Stephen Lawrence, contrary to common law. 101 00:05:57,080 --> 00:05:59,480 You do not have to say anything, but it may harm your defence 102 00:05:59,480 --> 00:06:02,240 if you do not mention now something which you later rely on in court. 103 00:06:02,240 --> 00:06:04,200 Anything you do say may be given in evidence. 104 00:06:04,200 --> 00:06:06,520 Do you have any response, Gary, to the charge of murder? 105 00:06:06,520 --> 00:06:08,280 Nothing whatever. No comment. 106 00:06:19,720 --> 00:06:22,680 NEWS REPORTER ON THE RADIO 107 00:06:32,640 --> 00:06:34,440 BUZZER 108 00:06:51,720 --> 00:06:52,920 Done? 109 00:06:52,920 --> 00:06:54,720 Done. 110 00:06:57,240 --> 00:07:00,120 PHONE RINGS 111 00:07:08,520 --> 00:07:10,520 HE CLEARS HIS THROAT Hello? 112 00:07:10,520 --> 00:07:13,200 'Mr Lawrence? It's Clive.' 113 00:07:13,200 --> 00:07:14,920 Clive. 114 00:07:14,920 --> 00:07:18,080 Oh, sorry. I always forget the time difference. 115 00:07:18,080 --> 00:07:22,480 Is it...? It's five in the morning. Go on? 116 00:07:23,840 --> 00:07:26,400 We arrested and remanded them this morning. 117 00:07:26,400 --> 00:07:28,440 'We're going to trial.' 118 00:07:32,040 --> 00:07:34,000 Thank you, Clive. 119 00:07:35,120 --> 00:07:38,680 Now... Thank you. 120 00:08:10,920 --> 00:08:13,520 REPORTER: After a lifetime of waiting, 121 00:08:13,520 --> 00:08:16,480 the parents of Stephen Lawrence were in court today 122 00:08:16,480 --> 00:08:18,360 for the start of a trial of two men 123 00:08:18,360 --> 00:08:20,920 accused of stabbing the Black teenager to death. 124 00:08:20,920 --> 00:08:23,240 REPORTER: What forensic scientists found on clothes, 125 00:08:23,240 --> 00:08:26,880 including a bomber jacket and jeans alleged to belong to the accused, 126 00:08:26,880 --> 00:08:30,640 Gary Dobson and David Norris, is at the centre of this trial. 127 00:08:30,640 --> 00:08:34,800 The question facing the jury is how the fibres and fragments got there. 128 00:08:34,800 --> 00:08:39,120 The prosecution case against Gary Dobson and David Norris 129 00:08:39,120 --> 00:08:43,920 is that they participated in a joint attack on Stephen Lawrence. 130 00:08:43,920 --> 00:08:47,520 This was a group of likeminded young white men 131 00:08:47,520 --> 00:08:53,000 who acted together in the execution of this attack as one 132 00:08:53,000 --> 00:08:55,960 on seeing two young Black men. 133 00:08:55,960 --> 00:08:59,800 The only discernible reason for the attack 134 00:08:59,800 --> 00:09:01,680 was the colour of their skin. 135 00:09:02,680 --> 00:09:05,720 Members of the jury, on the night of his murder, 136 00:09:05,720 --> 00:09:08,680 Stephen was wearing a red polo shirt. 137 00:09:08,680 --> 00:09:11,960 Fibres from that shirt were found on the clothing 138 00:09:11,960 --> 00:09:14,880 of both Dobson and Norris, 139 00:09:14,880 --> 00:09:20,360 and a human hair matching Stephen's DNA was found on Norris' jeans, 140 00:09:20,360 --> 00:09:23,880 and a spec of Stephen's blood was found on the collar 141 00:09:23,880 --> 00:09:25,560 of Dobson's jacket. 142 00:09:30,280 --> 00:09:32,800 The charge brought against Gary Dobson 143 00:09:32,800 --> 00:09:34,600 is based on unreliable evidence. 144 00:09:35,640 --> 00:09:38,080 At the time Stephen Lawrence was being attacked, 145 00:09:38,080 --> 00:09:41,320 Gary Dobson was at home, at his parents' house. 146 00:09:42,360 --> 00:09:44,640 He is innocent of this charge. 147 00:09:46,520 --> 00:09:50,480 Now, the, er, papers in this case are voluminous... 148 00:09:51,520 --> 00:09:56,960 ..but the actual physical evidence upon which this charge is based 149 00:09:56,960 --> 00:09:59,080 wouldn't fill a teaspoon. 150 00:09:59,080 --> 00:10:01,080 The truth is... 151 00:10:01,080 --> 00:10:05,680 that, in the 13 years preceding this apparent forensic breakthrough, 152 00:10:05,680 --> 00:10:08,080 there were manifold opportunities 153 00:10:08,080 --> 00:10:10,960 for blood and fibres from Stephen Lawrence 154 00:10:10,960 --> 00:10:14,080 to make their way onto Gary Dobson's clothing. 155 00:10:21,640 --> 00:10:25,040 Members of the jury, the simple fact is... Clive. 156 00:10:25,040 --> 00:10:30,320 ..David Norris was not in Eltham on the night of April 22nd, 1993. 157 00:10:30,320 --> 00:10:33,920 The clothing seized from his home did not belong to him. 158 00:10:33,920 --> 00:10:36,000 He is entirely innocent of... 159 00:10:36,000 --> 00:10:38,560 Sure. 160 00:10:41,840 --> 00:10:43,840 Yeah, bye. 161 00:10:43,840 --> 00:10:46,160 It's Duwayne. What about him? 162 00:10:46,160 --> 00:10:47,800 He's here, isn't he? He's on soon. 163 00:10:47,800 --> 00:10:50,560 He's here, he's here, but... his dad died. 164 00:10:51,920 --> 00:10:54,680 Oh, God. He passed away last night. 165 00:10:54,680 --> 00:10:57,360 We'll just have to reschedule, won't we? 166 00:10:57,360 --> 00:10:58,880 Let me talk to him. 167 00:11:00,560 --> 00:11:02,120 DOOR CLOSES 168 00:11:04,120 --> 00:11:05,520 Here. 169 00:11:07,040 --> 00:11:08,520 Thank you. 170 00:11:15,360 --> 00:11:19,120 I wanna do this... for Steve. 171 00:11:20,920 --> 00:11:26,280 And you will, but, er... take a few days, eh? 172 00:11:26,280 --> 00:11:29,200 I'm sure we can shuffle things around. I'm here now. 173 00:11:30,800 --> 00:11:34,320 It's amazing that you are, and we're grateful. 174 00:11:35,320 --> 00:11:38,000 But this is gonna be tough. No. 175 00:11:38,000 --> 00:11:40,720 They've been let off the hook for long enough. 176 00:11:44,600 --> 00:11:46,360 I'm ready. 177 00:11:49,880 --> 00:11:53,880 I heard a voice from my left, so I turned. 178 00:11:55,920 --> 00:11:59,200 These guys were running across the road. 179 00:11:59,200 --> 00:12:02,520 One of them shouts, "What, what, nigger?" 180 00:12:04,280 --> 00:12:05,880 I was afraid, so I ran. 181 00:12:07,480 --> 00:12:09,600 I shouted to Steve to run. 182 00:12:10,800 --> 00:12:13,480 I thought he was just behind me, but when I turned... 183 00:12:14,840 --> 00:12:18,640 ..when I turned around... EXHALES DEEPLY 184 00:12:20,000 --> 00:12:21,560 The jury should be aware 185 00:12:21,560 --> 00:12:25,760 that Mr Brooks' father sadly passed away last night. 186 00:12:25,760 --> 00:12:28,440 He has chosen to give evidence as planned. 187 00:12:28,440 --> 00:12:31,200 If you require a break at any point, Mr Brooks... 188 00:12:31,200 --> 00:12:33,160 I'm OK. 189 00:12:38,320 --> 00:12:41,000 The group converged on Steve. 190 00:12:41,000 --> 00:12:45,800 When I looked back, I saw one of the guys had a weapon, 191 00:12:45,800 --> 00:12:48,640 ran straight into him, and then... 192 00:12:51,640 --> 00:12:52,920 ..wham. 193 00:12:53,920 --> 00:12:56,080 Just like that. 194 00:12:56,080 --> 00:12:59,000 What was the approximate size of the weapon you saw? 195 00:13:00,920 --> 00:13:05,120 It was about this big, and it was shiny. 196 00:13:05,120 --> 00:13:07,600 But then Steve jumped up, so I was relieved. 197 00:13:08,960 --> 00:13:11,200 He caught up, and we were running. 198 00:13:11,200 --> 00:13:13,600 We were both running. 199 00:13:14,840 --> 00:13:18,640 Then he kept asking me, "What's wrong? 200 00:13:18,640 --> 00:13:20,440 "What's wrong with me?" 201 00:13:23,440 --> 00:13:26,440 That's when I saw blood was streaming out 202 00:13:26,440 --> 00:13:28,240 from around his neck... 203 00:13:29,640 --> 00:13:32,280 VOICE BREAKING: ..through... through his jacket. 204 00:13:34,400 --> 00:13:35,760 I'm sorry. 205 00:13:38,320 --> 00:13:40,040 We was running... 206 00:13:41,920 --> 00:13:44,560 ..and Steve's blood was dripping on the floor... 207 00:13:47,920 --> 00:13:50,080 Mr Brooks, would you like to take a break? 208 00:13:50,080 --> 00:13:53,280 I can deal with this quite quickly. No. No. 209 00:13:55,080 --> 00:13:57,840 DEEP BREATH 210 00:14:00,120 --> 00:14:01,920 I wanna say what happened. 211 00:14:07,440 --> 00:14:11,400 He kept saying to me, "What's happened to me?" 212 00:14:12,960 --> 00:14:15,160 And I told him to just keep running 213 00:14:15,160 --> 00:14:18,360 because I was frightened that the guys would come back round. 214 00:14:18,360 --> 00:14:24,280 He then said to me... One last time, he said, 215 00:14:24,280 --> 00:14:27,960 "Duwayne..." and his voice was all funny. 216 00:14:33,760 --> 00:14:37,480 And that's when he fell... at the tree. 217 00:14:40,680 --> 00:14:43,360 Thank you, Mr Brooks. 218 00:14:43,360 --> 00:14:45,200 No further questions. 219 00:14:51,160 --> 00:14:54,320 MUFFLED CHATTER 220 00:15:06,520 --> 00:15:08,160 Mr Brooks? 221 00:15:10,400 --> 00:15:12,680 Um... 222 00:15:13,960 --> 00:15:15,560 ..you did him proud. 223 00:15:21,040 --> 00:15:22,520 I hope it works. 224 00:15:23,880 --> 00:15:25,760 It's time we had some justice. 225 00:15:52,800 --> 00:15:54,440 Come on, Mum. 226 00:15:58,880 --> 00:16:01,880 He was asking questions. 227 00:16:01,880 --> 00:16:04,560 Who was? Your brother. 228 00:16:07,080 --> 00:16:08,880 He was scared. 229 00:16:10,680 --> 00:16:14,160 He wanted to know what was happening, and I wasn't there to... 230 00:16:16,680 --> 00:16:18,160 ..to answer him. 231 00:16:20,400 --> 00:16:21,760 Mum... 232 00:16:23,000 --> 00:16:25,560 I wasn't there... 233 00:16:25,560 --> 00:16:28,680 to hear him, to comfort him. 234 00:16:29,960 --> 00:16:32,440 SHE SOBS 235 00:16:32,440 --> 00:16:34,000 REPORTER: The motive for the murder 236 00:16:34,000 --> 00:16:35,840 of the London teenager Stephen Lawrence 237 00:16:35,840 --> 00:16:37,760 was set out in court today. 238 00:16:37,760 --> 00:16:41,080 It was, said the prosecution, the colour of his skin. 239 00:16:41,080 --> 00:16:44,960 The jury heard how he was swallowed up by a gang of white youths 240 00:16:44,960 --> 00:16:46,920 who had shouted a racist insult. 241 00:16:46,920 --> 00:16:50,200 Our crime correspondent Jon Clements was at the Stephen Lawrence trial 242 00:16:50,200 --> 00:16:52,280 and heard today's evidence. 243 00:16:52,280 --> 00:16:55,160 BIRDS SQUAWK 244 00:16:59,640 --> 00:17:03,160 You searched Mr Dobson's bedroom on May 7th, 245 00:17:03,160 --> 00:17:08,360 seizing a cardigan and a jacket, exhibit LH/5. 246 00:17:08,360 --> 00:17:10,240 Where did you find the jacket? 247 00:17:10,240 --> 00:17:13,360 It was in the wardrobe, hanging up with some other clothes. 248 00:17:13,360 --> 00:17:15,520 I took it off the coat hanger, 249 00:17:15,520 --> 00:17:18,200 folded it up and put it in an exhibits bag. 250 00:17:24,720 --> 00:17:28,800 Miss Holden... in your role liaising with the victim's family, 251 00:17:28,800 --> 00:17:32,400 you visited the Lawrence household on April 23rd, 1993, 252 00:17:32,400 --> 00:17:34,040 the day after Stephen died. 253 00:17:34,040 --> 00:17:37,800 Then again April 25th, 27th and 28th, 254 00:17:37,800 --> 00:17:40,320 with a final trip on April 29th. 255 00:17:40,320 --> 00:17:42,720 Is that correct? That is correct. 256 00:17:42,720 --> 00:17:45,280 Hmm. 257 00:17:45,280 --> 00:17:49,360 When you searched Mr Dobson's bedroom on May 7th, 258 00:17:49,360 --> 00:17:51,600 did you not think to yourself, "Just a minute - 259 00:17:51,600 --> 00:17:54,000 "I was in the Lawrence household just last week. 260 00:17:54,000 --> 00:17:58,000 "It might not be a good idea for me to be at the two different scenes"? 261 00:17:58,000 --> 00:18:01,120 It was over a week later, and I was wearing different clothes. 262 00:18:01,120 --> 00:18:04,320 Also, I do wash fairly frequently. 263 00:18:04,320 --> 00:18:05,640 Hm. 264 00:18:05,640 --> 00:18:08,120 I didn't think there was any risk of contamination. 265 00:18:08,120 --> 00:18:10,360 Are you absolutely sure? 266 00:18:10,360 --> 00:18:12,360 And can you swear, on oath, 267 00:18:12,360 --> 00:18:14,400 that you didn't wear any of the same clothing? 268 00:18:14,400 --> 00:18:15,920 Positive. 269 00:18:15,920 --> 00:18:18,480 We're talking about events almost 18 years ago. 270 00:18:18,480 --> 00:18:20,240 How can you be so sure? 271 00:18:20,240 --> 00:18:22,360 I knew I was going into a search, 272 00:18:22,360 --> 00:18:27,600 so I chose clothes that, if they got soiled or whatever, didn't matter. 273 00:18:37,360 --> 00:18:39,520 We support Mr Roberts. 274 00:18:39,520 --> 00:18:41,920 The jury has been sufficiently educated 275 00:18:41,920 --> 00:18:44,520 on the clear opportunities for contamination. 276 00:18:49,360 --> 00:18:51,840 That didn't go too well today, did it? 277 00:18:51,840 --> 00:18:54,640 The defence are just doing their job, sowing doubt. 278 00:18:54,640 --> 00:18:56,160 Long way to go yet. 279 00:18:56,160 --> 00:19:00,600 The jury only wanna know one thing - how did Stephen's blood get there? 280 00:19:00,600 --> 00:19:05,400 In the end, they can't answer that question, and we can, tomorrow. 281 00:19:05,400 --> 00:19:07,320 I hope you're right. 282 00:19:17,960 --> 00:19:21,600 Mr Jarman, you and your team carried out microscopic analysis 283 00:19:21,600 --> 00:19:23,000 of the suspects' clothing. 284 00:19:23,000 --> 00:19:25,640 Could you tell the court what you found? 285 00:19:25,640 --> 00:19:27,480 We made a number of finds. 286 00:19:27,480 --> 00:19:30,680 There were fibres matching Stephen's polo shirt 287 00:19:30,680 --> 00:19:32,600 found on Gary Dobson's jacket, 288 00:19:32,600 --> 00:19:35,840 and fibres matching Stephen Lawrence's green trousers 289 00:19:35,840 --> 00:19:39,600 and red polo shirt were found on David Norris' sweatshirt. 290 00:19:39,600 --> 00:19:42,880 Fibres that matched the cuff and wristband of Stephen's jacket 291 00:19:42,880 --> 00:19:44,440 found on Gary Dobson's cardigan. 292 00:19:44,440 --> 00:19:49,400 The two hairs found on David Norris' trousers were a 1,000-to-1 293 00:19:49,400 --> 00:19:52,400 mitochondrial DNA match to Stephen Lawrence. 294 00:19:52,400 --> 00:19:54,200 A blood stain matching Stephen's 295 00:19:54,200 --> 00:19:56,880 was found on the collar of Gary Dobson's jacket. 296 00:19:56,880 --> 00:20:00,920 The defence have repeatedly raised concerns 297 00:20:00,920 --> 00:20:02,560 regarding cross-contamination. 298 00:20:02,560 --> 00:20:05,000 In your view, is it possible 299 00:20:05,000 --> 00:20:07,920 that the blood staining to Mr Dobson's jacket 300 00:20:07,920 --> 00:20:11,320 could have occurred later, at Eltham Police Station, for example? 301 00:20:11,320 --> 00:20:14,080 The nature of the staining, the fact that the blood 302 00:20:14,080 --> 00:20:16,240 has been absorbed into the fibres of the jacket, 303 00:20:16,240 --> 00:20:18,240 indicates that the blood was still liquid 304 00:20:18,240 --> 00:20:20,160 when it made contact with the jacket. 305 00:20:24,840 --> 00:20:28,200 Er, you said earlier that the blood... Where are we now? 306 00:20:28,200 --> 00:20:31,960 .."must have been wet" when it was transferred to the jacket. 307 00:20:31,960 --> 00:20:35,080 Is it possible that blood fragments were moistened 308 00:20:35,080 --> 00:20:36,560 during the course of the tests 309 00:20:36,560 --> 00:20:38,720 you and your team carried out on the jacket? 310 00:20:38,720 --> 00:20:41,360 Well, this was a hypothesis we explored. 311 00:20:41,360 --> 00:20:44,840 In the event, we discovered that exposing the fragments to moisture 312 00:20:44,840 --> 00:20:47,720 caused them to become gel-like, but not liquid. 313 00:20:47,720 --> 00:20:49,960 This did not produce a comparable stain. 314 00:20:49,960 --> 00:20:52,000 It couldn't soak into the weave of the fabric. 315 00:20:52,000 --> 00:20:53,840 Isn't it true that different blood samples 316 00:20:53,840 --> 00:20:56,680 taken from the same individual can have different compositions, 317 00:20:56,680 --> 00:20:59,520 different characteristics? Well, yes, there are a number... 318 00:20:59,520 --> 00:21:01,880 Simple yes or no will suffice. 319 00:21:03,240 --> 00:21:05,280 And the rigorous tests you carried out, 320 00:21:05,280 --> 00:21:07,520 exposing blood samples to moisture, 321 00:21:07,520 --> 00:21:13,240 they have not actually been carried out with the specific blood sample 322 00:21:13,240 --> 00:21:16,440 on the collar of the jacket. Well, no, that wouldn't be possible. 323 00:21:17,760 --> 00:21:20,480 But that does mean, does it not, 324 00:21:20,480 --> 00:21:24,520 that we cannot completely exclude the possibility 325 00:21:24,520 --> 00:21:27,240 that the stain was produced by your own testing? 326 00:21:27,240 --> 00:21:29,160 In terms of likelihood, the probability... 327 00:21:29,160 --> 00:21:32,160 It wouldn't be right to exclude it, would it? 328 00:21:34,080 --> 00:21:36,120 We haven't excluded it. 329 00:21:36,120 --> 00:21:40,400 However, it is a statistical impossibility. 330 00:21:40,400 --> 00:21:44,320 The probability is so low as to bear no mention in any reasonable, 331 00:21:44,320 --> 00:21:47,920 rational argument, which leaves us with the more viable conclusion... 332 00:21:47,920 --> 00:21:50,120 Thank you, Mr Jarman. ..that the... Thank you. 333 00:21:50,120 --> 00:21:53,240 ..that the wearer of the jacket was involved in the attack 334 00:21:53,240 --> 00:21:55,120 on Stephen Lawrence. 335 00:21:55,120 --> 00:21:57,400 MUFFLED CHATTER 336 00:22:05,560 --> 00:22:08,120 Is this right? The defence are trying to stop us 337 00:22:08,120 --> 00:22:11,280 from showing surveillance footage of Dobson and Norris? 338 00:22:11,280 --> 00:22:14,480 Yeah, they claim that character evidence isn't relevant 339 00:22:14,480 --> 00:22:16,200 and could prejudice the jury. 340 00:22:16,200 --> 00:22:18,720 But this is a racially motivated murder. 341 00:22:18,720 --> 00:22:21,960 Whether those two are racist or not is very relevant. 342 00:22:21,960 --> 00:22:24,040 That's exactly what Mr Ellison is arguing. 343 00:22:24,040 --> 00:22:27,000 Let's hope the judge sees sense. 344 00:22:27,000 --> 00:22:29,040 But for now, all we can do is wait. 345 00:22:30,280 --> 00:22:33,720 On the bright side, Mr Jarman didn't do too badly yesterday, did he? 346 00:22:33,720 --> 00:22:36,360 Not what the papers are saying. 347 00:22:36,360 --> 00:22:38,080 I told her not to look at them. 348 00:22:38,080 --> 00:22:41,040 I wanted to see what the jury are reading. 349 00:22:41,040 --> 00:22:43,480 The jury aren't allowed to read the papers. Oh, please. 350 00:22:45,320 --> 00:22:48,320 "Stephen Lawrence trial. Forensics do not fit." 351 00:22:48,320 --> 00:22:50,520 Well, th-that's not right! 352 00:22:50,520 --> 00:22:53,040 The defence haven't proven any contamination. 353 00:22:55,080 --> 00:22:57,320 I mean, where are they getting this stuff? 354 00:23:05,000 --> 00:23:07,840 Excuse me. Excuse me. Are you in court 15? 355 00:23:07,840 --> 00:23:10,520 Er, no, I'm 16, the Lawrence case. Your case. 356 00:23:10,520 --> 00:23:12,680 Are you sure? 357 00:23:12,680 --> 00:23:14,560 Because from what you've been writing, 358 00:23:14,560 --> 00:23:16,880 I'd swear you were watching a different trial. 359 00:23:16,880 --> 00:23:18,120 I mean, anyone reading it 360 00:23:18,120 --> 00:23:20,200 would think the prosecution was about to collapse. 361 00:23:20,200 --> 00:23:22,080 Where are you getting your information from? 362 00:23:22,080 --> 00:23:24,840 To be honest, we're getting most of it from your press office. 363 00:23:24,840 --> 00:23:27,640 They seem, er, pessimistic. 364 00:23:27,640 --> 00:23:29,600 The Met are feeding you this? 365 00:23:38,160 --> 00:23:39,760 What are you doing? 366 00:23:39,760 --> 00:23:42,200 Think I know where all the negative coverage is coming from. 367 00:23:43,280 --> 00:23:46,720 Unbelievable. That's how the brass work. 368 00:23:46,720 --> 00:23:50,360 They wanna lower expectations in case it doesn't go our way. 369 00:23:50,360 --> 00:23:52,600 Or maybe they don't want a conviction. 370 00:24:05,320 --> 00:24:07,200 DOOR OPENS 371 00:24:07,200 --> 00:24:09,840 We're getting called back in. 372 00:24:09,840 --> 00:24:13,280 The judge said yes to the tapes. Oh, that is a result! 373 00:24:13,280 --> 00:24:16,160 And now, we get to cross-examine them. 374 00:24:16,160 --> 00:24:17,320 How come? 375 00:24:17,320 --> 00:24:19,600 Well, the defence aren't gonna want that horror show 376 00:24:19,600 --> 00:24:22,000 to be the only impression the jury get of their clients, 377 00:24:22,000 --> 00:24:24,040 so they'll have to put 'em on the stand. 378 00:24:28,360 --> 00:24:30,880 DOBSON ON TAPE: 'He got my arm, twisted it behind my back, 379 00:24:30,880 --> 00:24:32,160 'started mucking about. 380 00:24:32,160 --> 00:24:34,200 'And I had a Stanley knife in my pocket, 381 00:24:34,200 --> 00:24:36,760 'so I pulled it out, I bit the thing off, and I said, 382 00:24:36,760 --> 00:24:39,920 ' "That'll do there, Mick, before I end up fucking cutting you." 383 00:24:40,960 --> 00:24:43,720 'All fucking day, he was getting on my nerves, you know? 384 00:24:43,720 --> 00:24:45,840 'I said, "You tap me once more, you silly cunt, 385 00:24:45,840 --> 00:24:47,800 ' "I'm gonna just fucking slice this down you." ' 386 00:24:49,320 --> 00:24:52,320 NORRIS ON TAPE: 'If I was gonna kill myself, do you know what I'd do? 387 00:24:52,320 --> 00:24:56,440 'I'd go and kill every Black cunt, every Paki, every copper, 388 00:24:56,440 --> 00:24:58,920 'every mug that I know. I'm telling you, right?' 389 00:24:58,920 --> 00:25:00,160 HE CHUCKLES 390 00:25:00,160 --> 00:25:03,000 'I'd go down Catford, places like that, I'm telling you, 391 00:25:03,000 --> 00:25:05,080 'with two sub-machine guns. 392 00:25:05,080 --> 00:25:08,680 'I'd take one of them, skin the Black cunt alive, mate. 393 00:25:08,680 --> 00:25:11,240 'Torture him, set him alight. 394 00:25:11,240 --> 00:25:14,320 'I'd blow the two legs and arms off and say, "Go on, swim now." ' 395 00:25:14,320 --> 00:25:15,560 THEY LAUGH ON TAPE 396 00:25:16,640 --> 00:25:18,920 TIM ROBERTS QC: The court has just watched footage 397 00:25:18,920 --> 00:25:21,120 filmed 17 years ago, when you were a young man. 398 00:25:21,120 --> 00:25:23,600 We heard you frequently use racial slurs. 399 00:25:24,560 --> 00:25:26,480 How do you feel about that language? 400 00:25:26,480 --> 00:25:29,360 Well... I think, with that, like, 401 00:25:29,360 --> 00:25:31,560 I've always listened to hip-hop over the years, 402 00:25:31,560 --> 00:25:33,240 so I used to use the N-word. 403 00:25:33,240 --> 00:25:36,080 We heard you threaten violence against a Black colleague. 404 00:25:36,080 --> 00:25:39,400 Were you a violent man at that time? No, not at all. 405 00:25:39,400 --> 00:25:41,640 All it was was a bit of friendly banter. 406 00:25:41,640 --> 00:25:44,880 Workplace banter kind of thing. A bit of bravado. 407 00:25:46,080 --> 00:25:50,640 Can you account for your whereabouts on the evening of April 22nd, 1993? 408 00:25:50,640 --> 00:25:52,880 I was at home. I stayed in. 409 00:25:52,880 --> 00:25:55,600 I had some curry, played on the computer, 410 00:25:55,600 --> 00:25:59,160 and then later, about half 11, I went to Neil and Jamie's house. 411 00:25:59,160 --> 00:26:01,320 Why did you visit the Acourt brothers' house? 412 00:26:01,320 --> 00:26:02,960 Just visiting my mates. 413 00:26:02,960 --> 00:26:05,560 I wanted to borrow a Bob Marley CD off 'em. 414 00:26:05,560 --> 00:26:10,080 So, to confirm, at 10:40pm, the time of the attack on Stephen Lawrence, 415 00:26:10,080 --> 00:26:12,120 you were at home? Yeah. 416 00:26:13,360 --> 00:26:16,800 Gary, did you have anything to do with the events 417 00:26:16,800 --> 00:26:18,800 that led to the death of Stephen Lawrence? 418 00:26:18,800 --> 00:26:20,520 No, I didn't. 419 00:26:21,680 --> 00:26:25,240 Mr Dobson, how can you account for a jacket 420 00:26:25,240 --> 00:26:29,320 stained with Stephen Lawrence's blood being found in your wardrobe? 421 00:26:29,320 --> 00:26:30,960 I never even wore that jacket. 422 00:26:30,960 --> 00:26:33,640 Never? Well, I wore it to school once or twice, 423 00:26:33,640 --> 00:26:36,680 and I had the complete mick taken out of me, so I never wore it. 424 00:26:36,680 --> 00:26:40,440 The problem is, the jacket appeared to be heavily worn. 425 00:26:40,440 --> 00:26:43,360 It had cigarette burns, a broken zipper. 426 00:26:43,360 --> 00:26:46,080 Yeah, it was worn. It got worn, but not by me. 427 00:26:46,080 --> 00:26:47,880 Who had been wearing it, Mr Dobson? 428 00:26:47,880 --> 00:26:50,600 My mum, my auntie, my brother. Your auntie? 429 00:26:50,600 --> 00:26:51,680 Yeah. 430 00:26:53,360 --> 00:26:58,560 I suggest to you that you went out with your friends that night. 431 00:26:58,560 --> 00:27:02,440 You were coming home across Well Hall Road at about ten thirty, 432 00:27:02,440 --> 00:27:06,240 and you saw two Black boys on your manor. 433 00:27:06,240 --> 00:27:09,280 You saw their very presence as a provocation. No. 434 00:27:09,280 --> 00:27:13,040 And you attacked them, didn't you? Definitely not. Absolutely not. 435 00:27:16,560 --> 00:27:19,840 Did you have anything to do with the death of Stephen Lawrence? 436 00:27:19,840 --> 00:27:22,200 No. Certainly not, no, sir. 437 00:27:23,200 --> 00:27:28,560 The jeans seized by police from your home on May 7th, 1993... 438 00:27:29,800 --> 00:27:31,880 ..did they belong to you? No, sir. 439 00:27:31,880 --> 00:27:34,800 They were my brother's jeans. They'd have been too loose for me. 440 00:27:42,920 --> 00:27:45,680 How, Mr Norris, can you be so sure 441 00:27:45,680 --> 00:27:47,920 you were not in Eltham the night of the murder? 442 00:27:47,920 --> 00:27:49,080 Cos I'm innocent. 443 00:27:50,040 --> 00:27:52,520 You insist you were nowhere near the scene of this murder, 444 00:27:52,520 --> 00:27:57,120 and yet, as we have seen, fibres matching Stephen Lawrence's clothing 445 00:27:57,120 --> 00:27:59,880 and hairs matching Stephen Lawrence's DNA 446 00:27:59,880 --> 00:28:01,640 were found on your clothing. 447 00:28:02,800 --> 00:28:05,600 Is there any innocent explanation 448 00:28:05,600 --> 00:28:08,440 for how those hairs and fibres could have got on your clothing? 449 00:28:08,440 --> 00:28:10,240 Nothing at all. 450 00:28:12,600 --> 00:28:15,160 A little earlier, we heard a recording of you 451 00:28:15,160 --> 00:28:17,200 saying you would like to kill Black people. 452 00:28:17,200 --> 00:28:19,840 You have a murderous hatred of Black people, 453 00:28:19,840 --> 00:28:21,720 don't you, Mr Norris? No. No, not at all, sir. 454 00:28:21,720 --> 00:28:25,640 The truth is, you and your mates attacked that young Black boy 455 00:28:25,640 --> 00:28:28,520 that night, didn't you? No, absolutely not, sir. 456 00:28:28,520 --> 00:28:29,800 It was a school night. 457 00:28:29,800 --> 00:28:33,680 There's no way David would have been out at that time. 458 00:28:33,680 --> 00:28:35,120 How can you be sure? 459 00:28:35,120 --> 00:28:39,080 I had a routine, and I was very strict with it. 460 00:28:39,080 --> 00:28:41,040 They all knew they had to be back. 461 00:28:44,280 --> 00:28:47,120 Mrs Norris, isn't it true that this is the first time 462 00:28:47,120 --> 00:28:49,520 there has been a breath of this alibi? 463 00:28:49,520 --> 00:28:52,640 It is, is it not, a recent invention? 464 00:28:52,640 --> 00:28:55,120 No, that's not right. 465 00:28:55,120 --> 00:28:57,480 Why has it only just occurred to you that your son 466 00:28:57,480 --> 00:29:00,080 was at home at the time of the murder? 467 00:29:00,080 --> 00:29:03,320 I didn't realise at the time that it was a school night. 468 00:29:03,320 --> 00:29:06,360 Of course, David wasn't actually going to school, was he? 469 00:29:06,360 --> 00:29:08,240 At 16, he'd finished school. 470 00:29:09,600 --> 00:29:11,920 Why would a school night have any relevance to him? 471 00:29:11,920 --> 00:29:15,080 He had to stick to my rules, the same as the rest of my kids. 472 00:29:15,080 --> 00:29:17,280 My son would have been at home. 473 00:29:19,960 --> 00:29:23,000 I went into the kitchen at 10:30pm, 474 00:29:23,000 --> 00:29:26,000 and that's when Gary came in and made toast. 475 00:29:26,000 --> 00:29:29,240 He had a pair of shorts on, so I could see he hadn't been out. 476 00:29:29,240 --> 00:29:33,440 Mrs Dobson, in your 1993 statement, 477 00:29:33,440 --> 00:29:39,680 you say that Gary came down to the kitchen at 10:45pm. 478 00:29:39,680 --> 00:29:41,320 Why has this changed? 479 00:29:41,320 --> 00:29:45,360 Well, 10:30, give or take a few minutes. 480 00:29:45,360 --> 00:29:49,520 Stephen Lawrence was killed shortly after 10:30pm, 481 00:29:49,520 --> 00:29:53,120 a few minutes away from your home. 482 00:29:53,120 --> 00:29:59,280 If we give Gary ten minutes, if we have him in the kitchen at 10:45pm, 483 00:29:59,280 --> 00:30:02,200 the time you gave in your original statement, 484 00:30:02,200 --> 00:30:04,640 then he no longer has an alibi. 485 00:30:04,640 --> 00:30:06,520 No, he didn't do it. He wasn't there. 486 00:30:06,520 --> 00:30:08,520 Gary was in all evening. 487 00:30:11,440 --> 00:30:14,400 Those two women. If it was your son... 488 00:30:15,600 --> 00:30:18,120 ..wouldn't you encourage them to take responsibility? 489 00:30:19,080 --> 00:30:22,520 I mean, if you don't give your children a conscience, 490 00:30:22,520 --> 00:30:25,120 then what have you given them? 491 00:30:25,120 --> 00:30:27,960 I think you've got an optimistic view of human nature. 492 00:30:30,840 --> 00:30:34,600 I meet a lot of young people in my work in schools. 493 00:30:34,600 --> 00:30:37,080 Some of them tough, you know. 494 00:30:37,080 --> 00:30:41,600 Have to fend for themselves. Mothers working shifts. 495 00:30:41,600 --> 00:30:46,120 But most of these kids, when you take the time to get to know them... 496 00:30:47,920 --> 00:30:49,800 ..they ain't bad. 497 00:30:49,800 --> 00:30:53,480 You can see that they've been given some goodness. 498 00:30:55,120 --> 00:30:57,000 My grandmother raised me. 499 00:30:58,320 --> 00:31:01,920 She was tough, but she was kind. 500 00:31:01,920 --> 00:31:07,440 She drummed it into me - be kind to everyone. 501 00:31:11,640 --> 00:31:13,200 She didn't have much, but... 502 00:31:14,960 --> 00:31:16,640 ..she gave me that. 503 00:31:19,720 --> 00:31:22,000 And I gave it to my children. 504 00:31:24,400 --> 00:31:27,640 JUSTICE TREACY: There are a few key questions you must answer 505 00:31:27,640 --> 00:31:29,760 before reaching a verdict. 506 00:31:29,760 --> 00:31:32,520 You must decide if the blood and fibres 507 00:31:32,520 --> 00:31:36,960 found on the accused clothing came from Stephen Lawrence. 508 00:31:36,960 --> 00:31:40,160 If you're satisfied on this point, you must then consider 509 00:31:40,160 --> 00:31:44,840 whether you can exclude the possibility of contamination. 510 00:31:44,840 --> 00:31:48,800 The character of the defendants is irrelevant, 511 00:31:48,800 --> 00:31:52,520 unless you are convinced by the physical evidence 512 00:31:52,520 --> 00:31:56,800 putting them at the scene of Stephen Lawrence's murder. 513 00:31:59,400 --> 00:32:01,840 We shall reconvene on January 3rd 514 00:32:01,840 --> 00:32:04,080 for the jury to consider their verdict. 515 00:32:04,080 --> 00:32:08,240 And I wish you all, in advance, a happy New Year. 516 00:32:12,920 --> 00:32:15,680 Got you some birch for the fireplace. 517 00:32:15,680 --> 00:32:19,640 Yeah, it, er... burns hotter than pine. 518 00:32:19,640 --> 00:32:21,280 Smells nicer, too. 519 00:32:21,280 --> 00:32:24,560 You don't need to chop down a tree just to pop over for a cup of tea, 520 00:32:24,560 --> 00:32:26,240 you know, Clive. HE CHUCKLES 521 00:32:31,840 --> 00:32:32,880 Thank you. 522 00:32:34,160 --> 00:32:38,360 Any plans for New Year? Oh, I'm too old for all that. 523 00:32:38,360 --> 00:32:40,880 I'm on baby-sitting duty. 524 00:32:48,480 --> 00:32:50,320 You're worried, aren't you? 525 00:32:52,000 --> 00:32:53,960 It's the waiting. 526 00:32:53,960 --> 00:32:56,320 This festive break is not good for my nerves. 527 00:32:57,440 --> 00:33:01,240 Well, I've had plenty of practice with waiting. 528 00:33:04,320 --> 00:33:08,480 Normally, when the jury retires, that's it. 529 00:33:10,000 --> 00:33:11,760 Whatever will be will be. 530 00:33:11,760 --> 00:33:16,040 But, er... this case... 531 00:33:18,240 --> 00:33:20,760 ..your family, er, needs justice. 532 00:33:24,280 --> 00:33:27,680 Clive, I've sacrificed 18 years of my life 533 00:33:27,680 --> 00:33:30,160 fighting for justice for Stephen, 534 00:33:30,160 --> 00:33:32,720 but even if we win this case, it won't be job done, 535 00:33:32,720 --> 00:33:34,440 not for me. 536 00:33:36,240 --> 00:33:37,760 To get this close... 537 00:33:37,760 --> 00:33:43,080 You did all you could, but justice is bigger than this case. 538 00:33:45,480 --> 00:33:47,960 CROWD CHEERING, BIG BEN CHIMES 539 00:33:51,960 --> 00:33:56,040 For auld lang syne, my dear 540 00:33:56,040 --> 00:33:59,600 For auld lang syne 541 00:33:59,600 --> 00:34:03,880 I'll take a cup of kindness yet 542 00:34:03,880 --> 00:34:07,880 For auld lang syne 543 00:34:07,880 --> 00:34:11,800 For old lang syne, my Joe 544 00:34:11,800 --> 00:34:15,840 For auld lang syne 545 00:34:15,840 --> 00:34:20,400 I'll take a cup of kindness yet 546 00:34:20,400 --> 00:34:24,040 For old lang syne. 547 00:34:40,880 --> 00:34:43,880 REPORTER: The judge said a reinvestigation of the case 548 00:34:43,880 --> 00:34:46,680 had led to new scientific evidence. 549 00:34:46,680 --> 00:34:51,120 The two accused men questioned the handling of that evidence. 550 00:34:51,120 --> 00:34:53,800 TANNOY: 'Would all parties in the case of Dobson and Norris 551 00:34:53,800 --> 00:34:55,720 'please report to court 16?' 552 00:34:59,680 --> 00:35:02,280 INAUDIBLE 553 00:35:02,280 --> 00:35:04,480 'Would all parties in the case of Dobson and Norris 554 00:35:04,480 --> 00:35:06,440 'please go to court 16?' 555 00:35:10,400 --> 00:35:12,440 Time to be put out of our misery. 556 00:35:18,080 --> 00:35:20,320 SHE SIGHS 557 00:35:25,680 --> 00:35:27,760 MURMURING 558 00:35:30,200 --> 00:35:31,960 HE MOUTHS 559 00:35:35,840 --> 00:35:38,000 Will the defendants please stand? 560 00:35:42,200 --> 00:35:44,440 Would the foreman of the jury please stand? 561 00:35:47,400 --> 00:35:51,360 Have you reached a verdict on both cases on which you are all agreed? 562 00:35:52,520 --> 00:35:54,800 We have. 563 00:35:54,800 --> 00:35:58,360 MAN: The verdicts in this case will be received in complete silence. 564 00:36:00,840 --> 00:36:04,920 Do you find the defendant David Norris guilty 565 00:36:04,920 --> 00:36:07,840 or not guilty on this indictment of murder? 566 00:36:08,800 --> 00:36:11,080 Guilty. GASPS 567 00:36:11,080 --> 00:36:14,720 Do you find the defendant Gary Dobson guilty 568 00:36:14,720 --> 00:36:17,600 or not guilty on this indictment of murder? 569 00:36:19,720 --> 00:36:21,520 Guilty. 570 00:36:21,520 --> 00:36:24,040 He's innocent! He did not kill that man! 571 00:36:24,040 --> 00:36:26,680 You've condemned an innocent man here today. 572 00:36:26,680 --> 00:36:27,840 Hope you can live with that. 573 00:36:44,080 --> 00:36:46,080 Is DCI Driscoll in court? 574 00:36:47,080 --> 00:36:48,520 Yes, sir, My Lord. 575 00:36:48,520 --> 00:36:52,320 You've been leading this investigation since 2006. 576 00:36:52,320 --> 00:36:53,480 Yes, My Lord. 577 00:36:53,480 --> 00:36:57,800 This is a case that has shamed and humbled the Metropolitan Police. 578 00:36:57,800 --> 00:37:01,280 However, you and your officers have worked incredibly hard, 579 00:37:01,280 --> 00:37:03,440 and you deserve to be commended. 580 00:37:03,440 --> 00:37:06,680 A measure of justice has finally been achieved. 581 00:37:06,680 --> 00:37:08,440 On the evidence before the court, 582 00:37:08,440 --> 00:37:11,680 there are at least three other killers at large. 583 00:37:11,680 --> 00:37:15,680 I expect you will continue your efforts to bring them to justice. 584 00:37:15,680 --> 00:37:18,240 Yes, My Lord. Thank you, My Lord. 585 00:37:41,720 --> 00:37:45,360 Congratulations, Mrs Lawrence, Mr Lawrence. 586 00:37:48,600 --> 00:37:50,040 We got there in the end, eh? 587 00:37:54,000 --> 00:37:55,960 Mr Lawrence. Yeah? 588 00:37:55,960 --> 00:37:57,320 Congratulations. 589 00:38:00,440 --> 00:38:01,920 Thank you, Clive. 590 00:38:06,480 --> 00:38:09,080 WOMAN: Do you have a statement? MAN: Why did this take so long? 591 00:38:09,080 --> 00:38:11,240 What's your reaction to the verdict? 592 00:38:11,240 --> 00:38:12,760 MAN: What about the other suspects? 593 00:38:12,760 --> 00:38:18,040 As senior investigating officer, I welcome today's verdicts. 594 00:38:18,040 --> 00:38:22,040 This is a case of extraordinary importance, 595 00:38:22,040 --> 00:38:24,200 not just to the Metropolitan Police... 596 00:38:24,200 --> 00:38:26,160 And all this time, I thought you were SIO. 597 00:38:26,160 --> 00:38:28,880 ..but to society at large. Only if we'd lost. 598 00:38:28,880 --> 00:38:32,280 We know that there were more than two attackers 599 00:38:32,280 --> 00:38:34,040 involved in this murder. 600 00:38:35,400 --> 00:38:40,080 I would encourage any member of the public who has information 601 00:38:40,080 --> 00:38:44,640 that could support our ongoing investigation to come forward. 602 00:38:52,160 --> 00:38:55,840 Today is not a cause for celebration. 603 00:38:57,120 --> 00:39:00,280 How can I celebrate when my son lies buried? 604 00:39:01,880 --> 00:39:05,000 Now that we have some sort of justice, 605 00:39:05,000 --> 00:39:07,960 I want people to think of Stephen 606 00:39:07,960 --> 00:39:12,840 not only as a Black teenager murdered in a racist attack. 607 00:39:17,600 --> 00:39:24,240 I want people to remember him as a bright, beautiful young man 608 00:39:24,240 --> 00:39:27,680 that any mother would have been proud of. 609 00:39:29,760 --> 00:39:31,640 I miss him with a passion. 610 00:39:35,640 --> 00:39:37,120 SIGHS 611 00:39:37,120 --> 00:39:39,040 My greatest hope... 612 00:39:40,840 --> 00:39:44,920 ..is that these people now realise 613 00:39:44,920 --> 00:39:46,920 that they've been found out... 614 00:39:48,600 --> 00:39:50,840 ..and they're gonna lie down in their bed 615 00:39:50,840 --> 00:39:54,480 and think that they are not the only ones 616 00:39:54,480 --> 00:39:57,920 responsible for the death of my son. 617 00:39:59,880 --> 00:40:02,680 And they're gonna give up the rest of the people 618 00:40:02,680 --> 00:40:07,360 so that I can come out here again in a year's time 619 00:40:07,360 --> 00:40:09,400 and talk to you people again. 620 00:40:10,560 --> 00:40:13,600 WOMAN: Mr Lawrence, do you...? Thank you. 621 00:40:13,600 --> 00:40:16,200 MAN: Do you have a message for the other suspects? 622 00:40:16,200 --> 00:40:18,760 You know, for so many years, 623 00:40:18,760 --> 00:40:21,640 I resented those men for not repenting. 624 00:40:21,640 --> 00:40:24,640 But seeing them in the court... HE SCOFFS 625 00:40:24,640 --> 00:40:27,960 ..I pitied them, to be honest with you. 626 00:40:27,960 --> 00:40:30,320 You must have felt as though a great weight was lifted. 627 00:40:32,560 --> 00:40:36,920 I'm not ready to forgive. Not yet. 628 00:40:39,680 --> 00:40:41,200 But, for the first time... 629 00:40:42,680 --> 00:40:45,520 ..it feels possible. 630 00:40:49,880 --> 00:40:53,640 I can imagine leaving them behind. 631 00:40:56,160 --> 00:40:58,680 REPORTER: The Home Secretary, Theresa May, 632 00:40:58,680 --> 00:41:00,760 has ordered a review into allegations 633 00:41:00,760 --> 00:41:04,320 that police corruption hampered the original failed investigation 634 00:41:04,320 --> 00:41:06,320 into the murder of Stephen Lawrence. 635 00:41:07,280 --> 00:41:10,360 Mark Ellison QC, the barrister who secured convictions 636 00:41:10,360 --> 00:41:12,640 against two of Stephen's murderers earlier this year, 637 00:41:12,640 --> 00:41:13,720 will head the review. 638 00:41:14,760 --> 00:41:17,040 Stephen's mother, Doreen Lawrence, 639 00:41:17,040 --> 00:41:20,640 is meeting with the Home Secretary to clarify the terms of reference. 640 00:41:25,040 --> 00:41:27,600 Mr Ellison. How lovely to see you again. 641 00:41:28,960 --> 00:41:32,240 Do you know how many man hours I've spent trying to get hold of these? 642 00:41:32,240 --> 00:41:35,040 That's funny, it took me about 15 minutes to dig 'em out. 643 00:41:35,040 --> 00:41:36,960 HE CHUCKLES Thank you. 644 00:41:36,960 --> 00:41:39,280 Anything else I can do, just let me know. 645 00:41:39,280 --> 00:41:41,360 We're all on the same side, after all. 646 00:42:01,520 --> 00:42:05,560 Like the judge said, we've got three killers still at large. 647 00:42:05,560 --> 00:42:10,040 The way I see it, your case is only as good as your best witness, 648 00:42:10,040 --> 00:42:16,560 and my hope is that the convictions will sway a few key people 649 00:42:16,560 --> 00:42:20,320 who were previously, er, reluctant. 650 00:42:20,320 --> 00:42:23,840 As you can see, the following people came forward in '93, 651 00:42:23,840 --> 00:42:25,360 but were never followed up on. 652 00:42:25,360 --> 00:42:27,880 We're very hopeful of being able to track them down. 653 00:42:29,960 --> 00:42:31,920 Before we get into the detail, 654 00:42:31,920 --> 00:42:35,520 I think we should discuss the oversight of the case 655 00:42:35,520 --> 00:42:39,120 and management of the investigation going forward. 656 00:42:46,880 --> 00:42:49,840 Dropping off those tickets. Fulham-Arsenal. 657 00:42:49,840 --> 00:42:52,760 One for you, one for Stuart. Ah, looking forward to it. 658 00:42:52,760 --> 00:42:55,320 Stuart said he'll try and go easy on you. 659 00:42:58,560 --> 00:42:59,600 What is it? 660 00:43:01,480 --> 00:43:03,000 They're letting me go. 661 00:43:03,000 --> 00:43:04,600 They're sacking you? 662 00:43:05,680 --> 00:43:07,760 Compulsory retirement. Huh! 663 00:43:07,760 --> 00:43:09,360 There'll be a handover. 664 00:43:09,360 --> 00:43:11,680 They asked me to hand over my rapport with you, 665 00:43:11,680 --> 00:43:12,920 as a matter of fact. 666 00:43:12,920 --> 00:43:16,920 They can't do that. I'll talk to the Home Secretary. 667 00:43:16,920 --> 00:43:19,160 I'm two years over my 30. 668 00:43:19,160 --> 00:43:21,200 It's, er... It's at their discretion. 669 00:43:21,200 --> 00:43:24,160 They could keep me on if they wanted to, but, er, well, 670 00:43:24,160 --> 00:43:26,040 they don't want to. 671 00:43:26,040 --> 00:43:28,920 This is how they reward you for getting convictions? 672 00:43:28,920 --> 00:43:30,320 They should be giving you medals. 673 00:43:30,320 --> 00:43:32,120 It's all right, Doreen. 674 00:43:32,120 --> 00:43:35,720 It's like you said - justice is bigger than a couple of convictions. 675 00:43:35,720 --> 00:43:40,760 I mean, they can stop me, but no-one's ever gonna stop you. 676 00:45:20,880 --> 00:45:22,920 Subtitles by accessibility@itv.com 677 00:45:22,970 --> 00:45:27,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.