All language subtitles for Rosehaven s05e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,360 --> 00:00:16,839 You look ridiculous. 2 00:00:16,840 --> 00:00:18,999 If only you also looked ridiculous so I'd have a comeback. 3 00:00:19,000 --> 00:00:21,559 Mate, I'd wear this even if it wasn't swooping season. 4 00:00:21,560 --> 00:00:23,519 Barbara looks the best, though. 5 00:00:23,520 --> 00:00:25,079 Barbara, you should wear that all the time. 6 00:00:25,080 --> 00:00:27,599 You took like a tough but fair sheriff in the Wild West. 7 00:00:27,600 --> 00:00:29,079 - It's not gonna scare the magpies, - Mum. 8 00:00:29,080 --> 00:00:31,599 - They're just gonna swoop underneath. - It's plenty! 9 00:00:31,600 --> 00:00:33,439 Can you hurry up, please, so we can get back inside? 10 00:00:33,440 --> 00:00:35,959 - Relax. You're wearing headgear. - It doesn't protect my eyes. 11 00:00:35,960 --> 00:00:38,759 (GASPS) Mate. 50% off spray tans. 12 00:00:38,760 --> 00:00:41,359 - How much do they normally cost? - I don't know. You should get one. 13 00:00:41,360 --> 00:00:42,919 Just update the ad. It's not safe out here. 14 00:00:42,920 --> 00:00:45,959 - Alright. - (BIRDS SQUAWK) 15 00:00:45,960 --> 00:00:46,960 Um... 16 00:00:46,961 --> 00:00:48,879 ... yeah, I don't think we need to put up a fresh one. 17 00:00:48,880 --> 00:00:51,279 Only one gone? 18 00:00:51,280 --> 00:00:53,199 Mum, I don't think we need to update this anymore, huh? 19 00:00:53,200 --> 00:00:55,399 If one person takes our number, that's one more listing 20 00:00:55,400 --> 00:00:57,119 than we might not have gotten otherwise. 21 00:00:57,120 --> 00:01:00,479 - Even 'horse washing' has some taken. - Oh. Horse washing. 22 00:01:00,480 --> 00:01:04,199 Get rid of that ad for a blender. That's been up there for weeks. 23 00:01:04,200 --> 00:01:06,439 DANIEL: I feel like there should be rules around size on this board. 24 00:01:06,440 --> 00:01:08,919 I mean, look how big the cooking classes poster is. 25 00:01:08,920 --> 00:01:11,039 You two should sign up. 26 00:01:11,040 --> 00:01:12,519 You saying I can't cook? 27 00:01:12,520 --> 00:01:14,679 You got last night's dinner from that tub on your head. 28 00:01:14,680 --> 00:01:17,199 - You ate it, didn't you? - Look what they're offering. 29 00:01:17,200 --> 00:01:20,599 DANIEL: "Best dish will be permanently added to the pub menu." 30 00:01:20,600 --> 00:01:22,999 We could name the dish after McCallum Real Estate. 31 00:01:23,000 --> 00:01:25,199 Are you... are you being serious? 32 00:01:25,200 --> 00:01:26,999 Pub gets lots of traffic that we don't. 33 00:01:27,000 --> 00:01:28,879 It'd be like a permanent ad for us. 34 00:01:28,880 --> 00:01:30,999 - OK. I'll sign us all up. - No, no, no. 35 00:01:31,000 --> 00:01:32,719 I've got contract signing after work this week. 36 00:01:32,720 --> 00:01:34,399 - And my excuse is... - (CAMERA CLICKS) 37 00:01:34,400 --> 00:01:35,879 ... I don't want to do it. 38 00:01:35,880 --> 00:01:37,959 Have you got any evening plans this week? 39 00:01:37,960 --> 00:01:39,799 No. 40 00:01:39,800 --> 00:01:41,359 - Take the class. - (BIRD SQUAWKS) 41 00:01:41,360 --> 00:01:42,919 They've found us! 42 00:01:42,920 --> 00:01:44,679 Run! 43 00:01:44,680 --> 00:01:47,079 - Zigzag, Em! - EMMA: I am! 44 00:01:47,080 --> 00:01:49,239 - DANIEL: Cover your eyes! - EMMA: I won't be able to see! 45 00:01:49,240 --> 00:01:51,079 DANIEL: No, don't close them, cover them! 46 00:01:51,080 --> 00:01:52,439 Are you coming, Mum? 47 00:01:52,440 --> 00:01:54,519 SONG: ? Yeah, we know ? 48 00:01:54,520 --> 00:01:58,959 ? Even if we had so far to go ? 49 00:01:58,960 --> 00:02:01,759 ? Even if the pace is slow ? 50 00:02:01,760 --> 00:02:05,800 ? Well, I'll be coming home to you again ? 51 00:02:06,800 --> 00:02:09,439 ? If we find ? 52 00:02:09,440 --> 00:02:13,319 ? Something to feel that we belong ? 53 00:02:13,320 --> 00:02:16,159 ? If we can right all the wrongs ? 54 00:02:16,160 --> 00:02:19,960 ? Well, I'll be coming home to you again. ? 55 00:02:25,480 --> 00:02:26,999 What if we become really good cooks? 56 00:02:27,000 --> 00:02:30,519 Imagine restaurant-quality food every night, for free. 57 00:02:30,520 --> 00:02:32,239 Well, you'd still have to buy the ingredients. 58 00:02:32,240 --> 00:02:34,959 And maybe I'll end up having my own signature dish. 59 00:02:34,960 --> 00:02:37,799 I'm thinking vegetarian lasagne but with SOME meat, 60 00:02:37,800 --> 00:02:39,439 so it appeals to both crowds. 61 00:02:39,440 --> 00:02:40,919 - Smart. - (DOOR OPENS) 62 00:02:40,920 --> 00:02:43,239 Hey, Grace. 63 00:02:43,240 --> 00:02:44,279 - Hi. - EMMA: Cool hat. 64 00:02:44,280 --> 00:02:45,519 Thanks. 65 00:02:45,520 --> 00:02:47,959 That's actually why I'm here. To show off your hat? 66 00:02:47,960 --> 00:02:50,199 Um, do you mind if I put these flyers up? 67 00:02:50,200 --> 00:02:52,399 I'm trying to get people to take the magpies seriously. 68 00:02:52,400 --> 00:02:54,199 Already had to treat a couple of injuries this week. 69 00:02:54,200 --> 00:02:58,199 Are they going for the eyes? Uh, not that I've seen, no. 70 00:02:58,200 --> 00:02:59,359 But they could. 71 00:02:59,360 --> 00:03:01,160 - I'll put those up for you. - Thanks, Em. 72 00:03:02,400 --> 00:03:05,999 - Um... so... - (SIGHS) So, what's... been... news? 73 00:03:06,000 --> 00:03:09,879 Oh, uh, well, um... Em and I just signed up for, uh, cooking classes. 74 00:03:09,880 --> 00:03:12,639 - Oh, that's a great idea. - Oh, I thought you liked my cooking. 75 00:03:12,640 --> 00:03:16,159 Well, I've... I've always liked your butter-to-Vegemite ratio. 76 00:03:16,160 --> 00:03:18,199 - Oh, I'm kidding. - I-I-I know I'm terrible. 77 00:03:18,200 --> 00:03:21,639 But, uh, if we win, we get to name a dish on the pub menu. 78 00:03:21,640 --> 00:03:24,359 Can we call it Emma and Friends Real Estate Casserole? 79 00:03:24,360 --> 00:03:25,599 No, we can't. Uh... 80 00:03:25,600 --> 00:03:27,959 McCalleyum's Gingerbread House for Sale. 81 00:03:27,960 --> 00:03:29,359 - Ohh! - (PHONE RINGS) 82 00:03:29,360 --> 00:03:32,399 Sorry. I should take that. Someone might have been swooped. 83 00:03:32,400 --> 00:03:34,879 Oh, sure. Um... well, let's... let's catch up again soon. 84 00:03:34,880 --> 00:03:37,679 - Sounds good. (CLEARS THROAT) - Dr Howlett speaking. 85 00:03:37,680 --> 00:03:40,799 Uh, no, their beaks aren't poisonous, Frank. 86 00:03:40,800 --> 00:03:45,359 - (DOOR CLOSES) - She's really cute with that hat on. 87 00:03:45,360 --> 00:03:46,959 And without the hat. 88 00:03:46,960 --> 00:03:49,039 Whoo! 89 00:03:49,040 --> 00:03:52,120 Oh. Sorry. Force of habit. 90 00:03:53,120 --> 00:03:57,120 - McCallum Real Esteak Sandwich. - No! 91 00:04:07,000 --> 00:04:09,399 I'm so glad you're all here. I was a bit nervous about coming. 92 00:04:09,400 --> 00:04:10,719 How come? 93 00:04:10,720 --> 00:04:12,199 I watch a lot of reality cooking shows 94 00:04:12,200 --> 00:04:13,879 and I'm scared of getting yelled at. 95 00:04:13,880 --> 00:04:15,959 I mean, they can't yell at us if we're paying them, can they? 96 00:04:15,960 --> 00:04:17,959 Well, my personal trainer does. 97 00:04:17,960 --> 00:04:20,439 But, in fairness, I did clip her once with my car. 98 00:04:20,440 --> 00:04:21,839 Accident. 99 00:04:21,840 --> 00:04:23,959 Oh, great. 100 00:04:23,960 --> 00:04:26,559 Oh, you're joking! Danny! 101 00:04:26,560 --> 00:04:28,359 - Are you doing this too? - DANIEL: Yep. 102 00:04:28,360 --> 00:04:30,799 EMMA: I didn't know you guys were into cooking. 103 00:04:30,800 --> 00:04:33,039 Yeah, we're gonna start up, like, a YouTube cooking channel. 104 00:04:33,040 --> 00:04:37,399 Gonna promote it on the pub menu, earn some money from the ads. 105 00:04:37,400 --> 00:04:40,039 Bought a webcam the other day. Just got to learn how to cook now. 106 00:04:40,040 --> 00:04:41,599 Home stretch. 107 00:04:41,600 --> 00:04:44,319 Well, I'm just glad your aprons don't have boobs on them. 108 00:04:44,320 --> 00:04:47,279 It's not 2018. 109 00:04:47,280 --> 00:04:49,559 Hi. 110 00:04:49,560 --> 00:04:51,479 - Grace, are you doing the classes? - GRACE: Yeah. 111 00:04:51,480 --> 00:04:53,479 Well, it sounded fun and Dave keeps refusing 112 00:04:53,480 --> 00:04:56,999 to put anything healthy on the menu, so maybe this is a way around it. 113 00:04:57,000 --> 00:04:59,279 I put those flyers up you gave me at the info centre. 114 00:04:59,280 --> 00:05:01,079 - GRACE: Oh, thanks. - There's, uh, room here if you like. 115 00:05:01,080 --> 00:05:02,800 - No, there's not. - There is if you move. 116 00:05:05,120 --> 00:05:07,440 Hi, everyone. Sorry I'm late. 117 00:05:08,520 --> 00:05:11,119 Let me just grab my apron and we'll get started. 118 00:05:11,120 --> 00:05:12,120 Is that, uh... 119 00:05:12,121 --> 00:05:14,079 That's the guy who wouldn't let me look at his package! 120 00:05:14,080 --> 00:05:15,559 - Maybe rephrase. - Sorry? 121 00:05:15,560 --> 00:05:17,039 That guy's package got mailed to us 122 00:05:17,040 --> 00:05:18,559 and I went to a lot of effort to return it to him, 123 00:05:18,560 --> 00:05:20,039 and he wouldn't tell me what was in it, 124 00:05:20,040 --> 00:05:22,559 but I did see it anyway when I just happened to be walking past his car. 125 00:05:22,560 --> 00:05:24,239 - Well... - He's gonna be mean to me. 126 00:05:24,240 --> 00:05:26,159 No, he's a professional cooking class teacher. 127 00:05:26,160 --> 00:05:27,919 I think I should go. 128 00:05:27,920 --> 00:05:30,039 No, if you leave, we only have one shot of winning instead of two. 129 00:05:30,040 --> 00:05:31,679 He probably doesn't even remember you. 130 00:05:31,680 --> 00:05:33,279 (SIGHS) Thanks for your patience, everyone. 131 00:05:33,280 --> 00:05:37,759 My name is Sam Wells, and welcome to Wishing Wells cooking classes. Yes? 132 00:05:37,760 --> 00:05:39,159 Hey, do you mind if we work together? 133 00:05:39,160 --> 00:05:41,719 We're, like, starting up a... a cooking channel. 134 00:05:41,720 --> 00:05:45,519 Bruce and Maddo's Spuds and Buds. Yeah, name to be decided, but... 135 00:05:45,520 --> 00:05:46,919 Sure. 136 00:05:46,920 --> 00:05:48,399 - Yes! - Yes! 137 00:05:48,400 --> 00:05:51,399 Hey! Emma. Long time, no see. 138 00:05:51,400 --> 00:05:52,559 Hi! 139 00:05:52,560 --> 00:05:55,559 I think everyone's gonna get a lot out of this class. 140 00:05:55,560 --> 00:05:58,039 All you have to do is follow some basic instructions. 141 00:05:58,040 --> 00:05:59,759 For example, Tammy has specifically told us 142 00:05:59,760 --> 00:06:01,279 not to go near the pub pantry, 143 00:06:01,280 --> 00:06:03,599 and I'm gonna respect that, because... 144 00:06:03,600 --> 00:06:07,240 ... well, we should all stay out of each other's business. 145 00:06:09,400 --> 00:06:11,679 OK. Let's start by taking out our mixing bowls. 146 00:06:11,680 --> 00:06:13,719 Yes, Chef! 147 00:06:13,720 --> 00:06:15,199 Just 'Sam' is fine. 148 00:06:15,200 --> 00:06:18,479 Oh! Before we get started, any food allergies? 149 00:06:18,480 --> 00:06:22,559 Or even just things anyone really hates the taste of? 150 00:06:22,560 --> 00:06:23,839 Shellfish. 151 00:06:23,840 --> 00:06:26,239 I promise the kitchen will be shellfish-free. 152 00:06:26,240 --> 00:06:28,479 Anyone else? 153 00:06:28,480 --> 00:06:29,999 Emma? 154 00:06:30,000 --> 00:06:31,959 No. What about bananas? 155 00:06:31,960 --> 00:06:35,239 SAM: Ah, well, that is unfortunate, 156 00:06:35,240 --> 00:06:37,159 because tonight we are making banana bread. 157 00:06:37,160 --> 00:06:39,479 Everyone grab a banana. I thought we were making mushroom... 158 00:06:39,480 --> 00:06:41,680 Change of plan. 159 00:06:52,400 --> 00:06:54,199 - EMMA: What's with the bag? - DANIEL: It's full of seeds. 160 00:06:54,200 --> 00:06:55,999 Oh. Is that ingredient for tonight? 161 00:06:56,000 --> 00:06:57,479 No, it's for the swoopy birds. 162 00:06:57,480 --> 00:07:00,199 I read they recognise faces, so I'm trying to get in their good books. 163 00:07:00,200 --> 00:07:03,399 - Won't that attract more? - (BIRDS SQUAWK) 164 00:07:03,400 --> 00:07:05,120 Oh, God, you're right. Run! 165 00:07:09,480 --> 00:07:11,239 EMMA: Still can't believe you outed me with a banana. 166 00:07:11,240 --> 00:07:13,039 - (SIGHS) I said I was sorry. - Let it go. 167 00:07:13,040 --> 00:07:15,559 Get a spray tan, I'll forgive you. Mrs Marsh. This is for you. 168 00:07:15,560 --> 00:07:18,599 - I made it. - Oh, thank you. 169 00:07:18,600 --> 00:07:21,999 And we had to touch them, skin to skin. Eugh! 170 00:07:22,000 --> 00:07:25,039 I know it'll be banana again tonight. I'm dropping out. 171 00:07:25,040 --> 00:07:26,759 - No. - I'm not gonna win. 172 00:07:26,760 --> 00:07:28,039 He hated my banana bread. 173 00:07:28,040 --> 00:07:29,919 DANIEL: Well, to be fair, you didn't put any banana in it. 174 00:07:29,920 --> 00:07:31,919 Do YOU like it, Mrs Marsh? 175 00:07:31,920 --> 00:07:34,560 Reminds me of the war. 176 00:07:35,680 --> 00:07:38,239 Can't get higher praise than that. 177 00:07:38,240 --> 00:07:41,639 And he gave us homework! We're paying him. He should be doing it. 178 00:07:41,640 --> 00:07:43,199 Yeah, I don't think that's how teaching works. 179 00:07:43,200 --> 00:07:44,839 Look, Em, all you got to do is make Anzac biscuits. 180 00:07:44,840 --> 00:07:47,599 It took me 20 minutes this morning. You'll have heaps of time after work. 181 00:07:47,600 --> 00:07:49,239 - Why are you taking his side? - Uh, I'm not. 182 00:07:49,240 --> 00:07:50,879 It's just, we've paid for the whole week. 183 00:07:50,880 --> 00:07:52,479 You're enjoying the classes, aren't you? 184 00:07:52,480 --> 00:07:54,279 I am, actually. I think I can win. 185 00:07:54,280 --> 00:07:56,599 - Not if I win. - Well, that's... that's good too. 186 00:07:56,600 --> 00:07:58,399 I just want one of us to win. 187 00:07:58,400 --> 00:08:00,959 - Yeah, well, we'll see, won't we? - So... so you're not quitting? 188 00:08:00,960 --> 00:08:02,399 Yeah, you'd like that, wouldn't you? 189 00:08:02,400 --> 00:08:04,279 I'm having trouble following your tone. 190 00:08:04,280 --> 00:08:06,199 - Yeah. You... - (DOOR OPENS) 191 00:08:06,200 --> 00:08:09,679 - (DOOR CLOSES) - They came in underneath. 192 00:08:09,680 --> 00:08:12,199 (DOOR OPENS) 193 00:08:12,200 --> 00:08:14,079 (DOOR CLOSES) 194 00:08:14,080 --> 00:08:16,160 (CAMERA CLICKS) 195 00:08:22,520 --> 00:08:24,319 Mmm. 196 00:08:24,320 --> 00:08:25,799 Very good. 197 00:08:25,800 --> 00:08:27,079 Yeah. 198 00:08:27,080 --> 00:08:29,399 - Do I detect cinnamon? - Yep. Yep. 199 00:08:29,400 --> 00:08:31,359 Wasn't in the recipe. Put it in there anyway. 200 00:08:31,360 --> 00:08:33,599 - That was my idea. - Doesn't matter. We're a team, so... 201 00:08:33,600 --> 00:08:35,519 You said specifically not to put any in there. 202 00:08:35,520 --> 00:08:38,120 OK, well. Either way, it's good to experiment. 203 00:08:39,120 --> 00:08:40,960 Gez. 204 00:08:46,280 --> 00:08:48,200 I've got to be honest. 205 00:08:50,040 --> 00:08:51,879 I'm not sure about the oregano. 206 00:08:51,880 --> 00:08:54,319 It fell off the shelf while I was making them. 207 00:08:54,320 --> 00:08:55,799 Am I eliminated? 208 00:08:55,800 --> 00:08:57,239 Hey? No. 209 00:08:57,240 --> 00:08:58,599 (SIGHS) 210 00:08:58,600 --> 00:09:00,599 That was close. For a second there, I definitely thought... 211 00:09:00,600 --> 00:09:02,639 Are you filming? 212 00:09:02,640 --> 00:09:04,319 Yes, Chef. 213 00:09:04,320 --> 00:09:05,720 OK. 214 00:09:07,000 --> 00:09:08,560 Daniel. 215 00:09:11,160 --> 00:09:13,159 Not bad. 216 00:09:13,160 --> 00:09:15,519 Bit plain, but sometimes simple's good. 217 00:09:15,520 --> 00:09:17,519 - Thank you. Thank you. - Mmm! 218 00:09:17,520 --> 00:09:19,400 Mmm. 219 00:09:21,200 --> 00:09:24,119 Oh. Really nice, Grace. 220 00:09:24,120 --> 00:09:25,599 - Interesting texture. - Thank you. 221 00:09:25,600 --> 00:09:27,719 I used stevia instead of sugar. 222 00:09:27,720 --> 00:09:29,559 What's that? It's a non-nutritive sweetener. 223 00:09:29,560 --> 00:09:30,999 Almost no calories. 224 00:09:31,000 --> 00:09:32,559 Psst! Write that down. Episode two. 225 00:09:32,560 --> 00:09:34,559 - Health junk equals clicks. - Yep. 226 00:09:34,560 --> 00:09:37,239 Emma. 227 00:09:37,240 --> 00:09:39,799 What have we got? 228 00:09:39,800 --> 00:09:42,599 EMMA: Anzac biscuit, just like you asked. 229 00:09:42,600 --> 00:09:44,079 Just one? 230 00:09:44,080 --> 00:09:45,559 Did you make this? 231 00:09:45,560 --> 00:09:47,040 Yes. 232 00:09:49,200 --> 00:09:51,720 'Cause this tastes exactly like Daniel's biscuit. 233 00:09:52,720 --> 00:09:54,919 Oh, well, you know, we're best friends, so... 234 00:09:54,920 --> 00:09:57,400 ... do a lot of things similarly. 235 00:09:59,240 --> 00:10:00,879 You didn't do the homework, did you? 236 00:10:00,880 --> 00:10:03,439 I... I did. 237 00:10:03,440 --> 00:10:04,919 But I had to chuck 'em out. 238 00:10:04,920 --> 00:10:08,079 In my defense, salt and sugar look very similar. 239 00:10:08,080 --> 00:10:10,119 I didn't know she took one of my biscuits, Sam. 240 00:10:10,120 --> 00:10:12,519 I believe you, Daniel. 241 00:10:12,520 --> 00:10:14,120 One of us has to stay in his good books. 242 00:10:15,240 --> 00:10:18,679 Tonight, we are gonna learn about balancing flavours - 243 00:10:18,680 --> 00:10:21,079 sweet and sour, bitter... 244 00:10:21,080 --> 00:10:24,159 Sorry, Sam, do you mind? Can I just have a quick chat outside? 245 00:10:24,160 --> 00:10:26,319 Yeah. Sure. 246 00:10:26,320 --> 00:10:29,399 Rest of the class can be held up because of you. 247 00:10:29,400 --> 00:10:31,240 (DOOR OPENS) 248 00:10:32,520 --> 00:10:35,079 OK, so I was just hoping we could have a quick chat. 249 00:10:35,080 --> 00:10:37,519 You sure there's not something else you'd rather be doing with your time? 250 00:10:37,520 --> 00:10:39,359 I saw an ad for a pottery class on the noticeboard. 251 00:10:39,360 --> 00:10:40,839 No, I'm really trying. 252 00:10:40,840 --> 00:10:43,239 It's just you obviously have some sort of problem with me. 253 00:10:43,240 --> 00:10:46,319 Why would I have a problem with you? You just invaded my privacy. 254 00:10:46,320 --> 00:10:48,399 Well, it seems like he's being pretty hard on her. 255 00:10:48,400 --> 00:10:50,799 Oh, she's fine. She's always wanted a nemesis. 256 00:10:50,800 --> 00:10:52,599 How are you finding the classes? 257 00:10:52,600 --> 00:10:55,679 I like it. But I think I just like classes. 258 00:10:55,680 --> 00:10:57,439 Did I tell you I started studying again? 259 00:10:57,440 --> 00:10:59,519 - No. What topic? - Uh, space medicine. 260 00:10:59,520 --> 00:11:01,679 - (LAUGHS) That's awesome. - Is that real? 261 00:11:01,680 --> 00:11:03,359 'Doctor astronaut' sounds like the sort of job 262 00:11:03,360 --> 00:11:05,079 you'd tell people you have at a school reunion. 263 00:11:05,080 --> 00:11:06,759 (LAUGHS) It's a real job. Mmm. 264 00:11:06,760 --> 00:11:09,199 Certain cells grow in space like they do in the human body, 265 00:11:09,200 --> 00:11:11,319 so it's a really great place to run tests. 266 00:11:11,320 --> 00:11:14,399 So you're gonna be a space doctor and an Earth chef. 267 00:11:14,400 --> 00:11:16,159 Mmm. 268 00:11:16,160 --> 00:11:17,999 You try and hold onto a mystery box for a whole day 269 00:11:18,000 --> 00:11:19,919 without opening it and taking a peek. 270 00:11:19,920 --> 00:11:21,559 And I only saw what it was because 271 00:11:21,560 --> 00:11:24,039 I just happened to be walking past your car. 272 00:11:24,040 --> 00:11:26,679 You chased after me and pressed your face up against the window! 273 00:11:26,680 --> 00:11:28,159 It was just a lint roller. 274 00:11:28,160 --> 00:11:30,679 It's not like I caught you eating an endangered-species burger. 275 00:11:30,680 --> 00:11:33,839 Look, just admit that what you did was wrong and we can move past this. 276 00:11:33,840 --> 00:11:36,040 Fine. I admit it. I was wrong. 277 00:11:37,920 --> 00:11:40,159 We haven't moved past this, have we? 278 00:11:40,160 --> 00:11:42,240 Nuh. 279 00:11:44,640 --> 00:11:47,439 I made risotto last night. I think Sam's tips are really helping. 280 00:11:47,440 --> 00:11:49,959 Did, uh, Jason like it? 281 00:11:49,960 --> 00:11:51,480 - Oh, we broke up. - What?! 282 00:11:56,000 --> 00:11:58,279 Sorry about that, everyone. 283 00:11:58,280 --> 00:12:00,279 - (PHONE ALERT CHIMES) - No worries, Sam. 284 00:12:00,280 --> 00:12:01,759 "No worries, Sam." 285 00:12:01,760 --> 00:12:05,199 I'm so sorry. Um... it looks like Frank's swooping cut got infected. 286 00:12:05,200 --> 00:12:06,679 - So their beaks ARE poisonous? - GRACE: No, no. 287 00:12:06,680 --> 00:12:09,759 It's... it's just that he didn't dress the wound properly. I'm so sorry. 288 00:12:09,760 --> 00:12:11,639 All good, Grace. 289 00:12:11,640 --> 00:12:13,319 Balancing flavours is an exciting part 290 00:12:13,320 --> 00:12:14,879 of creating your signature dish, 291 00:12:14,880 --> 00:12:16,519 but it's really important to understand 292 00:12:16,520 --> 00:12:18,079 why certain foods DON'T work. 293 00:12:18,080 --> 00:12:20,280 - Grace is single. - What?! 294 00:12:24,800 --> 00:12:27,800 (BUBBLING) 295 00:12:30,560 --> 00:12:31,639 What?! 296 00:12:31,640 --> 00:12:33,159 - Morning. - How long have you been up? 297 00:12:33,160 --> 00:12:35,079 Don't know. Want a pizza? 298 00:12:35,080 --> 00:12:37,359 Yeah. 299 00:12:37,360 --> 00:12:39,039 Oh! 300 00:12:39,040 --> 00:12:40,519 Uh-uh-uh! 301 00:12:40,520 --> 00:12:42,759 The finishing touch. 302 00:12:42,760 --> 00:12:45,159 How long have you been cooking? 303 00:12:45,160 --> 00:12:46,199 - A while. - (BELL DINGS) 304 00:12:46,200 --> 00:12:47,479 Ooh! My quiche. 305 00:12:47,480 --> 00:12:51,399 Cooking and maybe thinking of a certain doctor astronaut? 306 00:12:51,400 --> 00:12:53,799 Uh, yeah, maybe all night. 307 00:12:53,800 --> 00:12:57,039 It's just... she's the coolest person I know 308 00:12:57,040 --> 00:12:58,639 and I want to be with her again. 309 00:12:58,640 --> 00:12:59,959 She's... 310 00:12:59,960 --> 00:13:02,359 I mean equally as cool as you. Please move on. 311 00:13:02,360 --> 00:13:04,799 You're lucky my eyebrows don't go up any higher than this. 312 00:13:04,800 --> 00:13:06,279 I think I need to tell her. 313 00:13:06,280 --> 00:13:09,559 I could have Grace in my life right now and I don't, which is not ideal. 314 00:13:09,560 --> 00:13:10,679 Thoughts? 315 00:13:10,680 --> 00:13:12,799 I just really don't feel comfortable weighing in on this. 316 00:13:12,800 --> 00:13:14,279 Come on. You're the coolest person I know. 317 00:13:14,280 --> 00:13:15,679 And I really want to hear what you think. 318 00:13:15,680 --> 00:13:18,879 Look, her and Jason broke up, what, how long ago? 319 00:13:18,880 --> 00:13:20,519 Three-ish days, according to Gez. 320 00:13:20,520 --> 00:13:23,199 You may want to give her some time. How long? 321 00:13:23,200 --> 00:13:24,999 Like, longer than three days. 322 00:13:25,000 --> 00:13:27,479 Although, to be fair, she never seemed super into him. 323 00:13:27,480 --> 00:13:29,039 I think dating a guy with a ute 324 00:13:29,040 --> 00:13:31,479 is just one of those things women need to get out of their system. 325 00:13:31,480 --> 00:13:34,199 It's just my life is better with her in it. 326 00:13:34,200 --> 00:13:35,519 Well... 327 00:13:35,520 --> 00:13:37,239 ... you gotta do what you gotta do. 328 00:13:37,240 --> 00:13:38,719 That's the biggest cop-out advice ever. 329 00:13:38,720 --> 00:13:39,720 Eh. 330 00:13:39,721 --> 00:13:41,399 Maybe I can catch her at the practice before work. 331 00:13:41,400 --> 00:13:44,319 OK. Good luck! I support you. 332 00:13:44,320 --> 00:13:46,319 Do you mind cleaning all this up? 333 00:13:46,320 --> 00:13:48,839 - Excuse me? - Please? It's for true love. 334 00:13:48,840 --> 00:13:50,760 - Fine. - Thanks, mate. 335 00:13:53,680 --> 00:13:55,520 Mmm. Hey. 336 00:13:57,800 --> 00:13:59,559 It would have been cooler if you'd caught it. 337 00:13:59,560 --> 00:14:01,520 It's got spikes on it! 338 00:14:06,360 --> 00:14:09,439 (INDICATOR CLICKS) 339 00:14:09,440 --> 00:14:11,080 (TAPE TEARS) 340 00:14:25,600 --> 00:14:27,839 Daniel. 341 00:14:27,840 --> 00:14:30,319 - Hi, Grace. - Are you on your way to the office? 342 00:14:30,320 --> 00:14:32,119 Uh, no, I'm actually on my way to see you. 343 00:14:32,120 --> 00:14:34,919 Oh, are you OK? Is your psoriasis playing up again? 344 00:14:34,920 --> 00:14:37,039 - Oh, it is, but it's not about that. - You do look slightly pale. 345 00:14:37,040 --> 00:14:38,519 But I guess that's not unusual for you. 346 00:14:38,520 --> 00:14:41,999 Um, I... I don't mean that in a bad way. You look great. 347 00:14:42,000 --> 00:14:43,199 Oh, no, no, it's fine. 348 00:14:43,200 --> 00:14:44,919 - Um... I've been thinking... - Yeah. 349 00:14:44,920 --> 00:14:48,519 ... that, uh, I still have feelings for you. 350 00:14:48,520 --> 00:14:50,879 Maybe I never stopped having... feelings for you. 351 00:14:50,880 --> 00:14:53,639 I-I... I... I know I was the one who broke it off and there are probably 352 00:14:53,640 --> 00:14:55,479 several reasons you don't want to get back together... 353 00:14:55,480 --> 00:14:58,199 - Yes. - Yes? 354 00:14:58,200 --> 00:15:01,679 Yes, I don't want to get back together with you. 355 00:15:01,680 --> 00:15:03,959 Oh. 356 00:15:03,960 --> 00:15:07,519 Sorry. I just felt like you were about to make a heartfelt speech. 357 00:15:07,520 --> 00:15:09,999 Um... it'd be harder for me to say 358 00:15:10,000 --> 00:15:12,279 that I don't want to get back together after hearing it. 359 00:15:12,280 --> 00:15:13,919 Makes sense. 360 00:15:13,920 --> 00:15:15,919 It's just, um... 361 00:15:15,920 --> 00:15:18,919 ... a bit raw right now. 362 00:15:18,920 --> 00:15:22,359 I've only been single for 53 hours. 363 00:15:22,360 --> 00:15:23,839 Yeah. I... I understand. I'm... I'm sorry. 364 00:15:23,840 --> 00:15:26,000 - I didn't mean to... to rush you. - No, no, it's fine. 365 00:15:30,200 --> 00:15:32,599 I should... get to work. 366 00:15:32,600 --> 00:15:34,239 Yeah, I... yeah, I should... I should too. 367 00:15:34,240 --> 00:15:36,999 I'll talk to you soon. Yeah. 368 00:15:37,000 --> 00:15:38,879 Oh, you... you go. 369 00:15:38,880 --> 00:15:40,400 I'll... yep. 370 00:15:48,880 --> 00:15:51,080 - Morning. - Morning, Phil. 371 00:16:00,080 --> 00:16:01,559 EMMA: Barbara? 372 00:16:01,560 --> 00:16:03,039 It's lunchtime. 373 00:16:03,040 --> 00:16:08,559 Would you like a tub of soup, some kind of tart thing - lemon, I think? 374 00:16:08,560 --> 00:16:09,560 Pizza? 375 00:16:09,561 --> 00:16:11,319 - Did you make it? - No. 376 00:16:11,320 --> 00:16:12,920 Pizza. 377 00:16:17,440 --> 00:16:19,879 - Where's Daniel? - Oh, my God. 378 00:16:19,880 --> 00:16:21,879 He's gone to tell Grace he wants to get back together. 379 00:16:21,880 --> 00:16:24,479 - Can you believe it? - Sure. 380 00:16:24,480 --> 00:16:26,399 This, um, isn't terrible. 381 00:16:26,400 --> 00:16:28,839 - Right? - Daniel's really getting into it. 382 00:16:28,840 --> 00:16:30,399 We might actually win this thing. 383 00:16:30,400 --> 00:16:32,159 What did you make? 384 00:16:32,160 --> 00:16:37,319 My highlight was probably the banana bread without banana in it. 385 00:16:37,320 --> 00:16:39,199 So... bread? 386 00:16:39,200 --> 00:16:41,439 - (PHONE RINGS) - Yeah. 387 00:16:41,440 --> 00:16:42,959 (GASPS) Here he is! 388 00:16:42,960 --> 00:16:44,600 Hi. Go. 389 00:16:45,720 --> 00:16:47,439 What? 390 00:16:47,440 --> 00:16:49,679 Yeah, I'll come right over. 391 00:16:49,680 --> 00:16:51,279 OK, bye. 392 00:16:51,280 --> 00:16:52,760 Leave the pizza. 393 00:17:00,760 --> 00:17:02,879 - Daniel? - DANIEL: Don't come in! 394 00:17:02,880 --> 00:17:05,239 - What? - Are you alone? 395 00:17:05,240 --> 00:17:06,639 Yes. 396 00:17:06,640 --> 00:17:08,119 Do you promise? 397 00:17:08,120 --> 00:17:10,919 - Yes. It's just me and this film crew. - What's going on? 398 00:17:10,920 --> 00:17:13,439 DANIEL: OK, come in. 399 00:17:13,440 --> 00:17:14,919 Oh! 400 00:17:14,920 --> 00:17:17,599 Don't say anything. 401 00:17:17,600 --> 00:17:19,759 Wasn't gonna. 402 00:17:19,760 --> 00:17:21,159 They used too much. 403 00:17:21,160 --> 00:17:22,679 - Too much what? - What do you think? Fake tan! 404 00:17:22,680 --> 00:17:24,999 I... I thought it'd make me feel more confident, and... 405 00:17:25,000 --> 00:17:27,559 ... Grace said I looked pale, and... and I just felt like 406 00:17:27,560 --> 00:17:29,439 I needed to change something to make myself feel better 407 00:17:29,440 --> 00:17:31,119 and my hair's already short. 408 00:17:31,120 --> 00:17:33,759 So it went well with Grace, then? 409 00:17:33,760 --> 00:17:35,559 She doesn't want to get back together. 410 00:17:35,560 --> 00:17:37,599 Oh, I'm sorry, mate. 411 00:17:37,600 --> 00:17:40,799 And... and I actually really like it. 412 00:17:40,800 --> 00:17:42,839 It's two shades away from being really offensive. 413 00:17:42,840 --> 00:17:44,799 At least you told her. 414 00:17:44,800 --> 00:17:48,119 You know, it takes real courage to be vulnerable, and I'm proud of you. 415 00:17:48,120 --> 00:17:50,519 I don't feel courageous. I feel orange. 416 00:17:50,520 --> 00:17:52,759 Is there anything I can do? 417 00:17:52,760 --> 00:17:54,559 Yes, you can win the cooking competition for us. 418 00:17:54,560 --> 00:17:56,039 - What? - Grace can't see me like this. 419 00:17:56,040 --> 00:17:58,279 And... and Bruce used to tease me BEFORE I got a fake tan. 420 00:17:58,280 --> 00:18:00,639 - He'll... he'll tear me apart. - I would. 421 00:18:00,640 --> 00:18:02,599 You know I can't win. Sam has it in for me. 422 00:18:02,600 --> 00:18:06,519 Sam's not judging the competition. And I'll give you my secret recipe. 423 00:18:06,520 --> 00:18:09,039 Your secret what? 424 00:18:09,040 --> 00:18:10,800 We don't have secrets. 425 00:18:18,120 --> 00:18:19,599 Try it. 426 00:18:19,600 --> 00:18:21,079 Is that chicken surprise? 427 00:18:21,080 --> 00:18:22,599 Yes. Without the chicken. 428 00:18:22,600 --> 00:18:24,079 I think that's what was holding it back. 429 00:18:24,080 --> 00:18:26,839 - It's still called chicken surprise? - Well, yeah, that's the surprise. 430 00:18:26,840 --> 00:18:28,959 No chicken. I always used to dry the chicken out. 431 00:18:28,960 --> 00:18:30,919 But without it, it's actually quite a tasty veggie stew. 432 00:18:30,920 --> 00:18:32,479 No offense, but the last time you made this, 433 00:18:32,480 --> 00:18:34,399 it was the most disgusting thing I've ever eaten. 434 00:18:34,400 --> 00:18:35,879 - And I've eaten an oyster. - Yeah. 435 00:18:35,880 --> 00:18:37,719 I've been working on it since we started taking classes 436 00:18:37,720 --> 00:18:39,439 and it's good now... trust me. 437 00:18:39,440 --> 00:18:43,279 You know what? I trust you so much that I don't have to try it. 438 00:18:43,280 --> 00:18:45,120 Em, have some. 439 00:18:50,080 --> 00:18:51,799 - It's great. - Right? 440 00:18:51,800 --> 00:18:55,279 Like, I'm not just saying that because you're sad and... you know. 441 00:18:55,280 --> 00:18:58,319 - Yeah. Even cold, it's still good. - Yeah, that could actually win. 442 00:18:58,320 --> 00:19:00,359 - I'm gonna teach you how to make it. - Can't I just take this in? 443 00:19:00,360 --> 00:19:02,199 No, no, the rules are you have to make it in class. 444 00:19:02,200 --> 00:19:04,319 But just... just follow my recipe, you'll be fine. 445 00:19:04,320 --> 00:19:07,479 - Alright. You're the food expert. - You're almost a carrot. 446 00:19:07,480 --> 00:19:10,720 - Hey. - Well, you have to give me one! 447 00:19:18,000 --> 00:19:22,159 OK. Time to show me what some of you have learned. 448 00:19:22,160 --> 00:19:25,239 You have 45 minutes, and your time starts... 449 00:19:25,240 --> 00:19:28,359 - Yes, Gez? - Is there a big countdown clock? 450 00:19:28,360 --> 00:19:30,239 No, I'll just tell you when it's finished. 451 00:19:30,240 --> 00:19:32,559 - Oh. - Your time starts now. 452 00:19:32,560 --> 00:19:35,320 - Good luck. - (INDISTINCT CHATTER) 453 00:19:53,240 --> 00:19:54,759 How do I know when it's cooked? 454 00:19:54,760 --> 00:19:57,959 So the potato should be soft but not mushy. 455 00:19:57,960 --> 00:19:59,439 EMMA: How soft? 456 00:19:59,440 --> 00:20:01,719 Like a... mousepad. 457 00:20:01,720 --> 00:20:03,439 Gotta go. 458 00:20:03,440 --> 00:20:05,119 - What are you listening to? - Oh, you know. 459 00:20:05,120 --> 00:20:07,759 Just thought I would put on some tunes while I cook the winning dish. 460 00:20:07,760 --> 00:20:09,239 Confident. 461 00:20:09,240 --> 00:20:10,719 Are you tasting your food as you go? 462 00:20:10,720 --> 00:20:12,999 No. You do that when it's finished. 463 00:20:13,000 --> 00:20:14,799 It's what good chefs do. 464 00:20:14,800 --> 00:20:18,279 Good chefs, maybe, but great chefs cook by feel, not by taste. 465 00:20:18,280 --> 00:20:20,599 The food will communicate to me when it's cooked. 466 00:20:20,600 --> 00:20:23,399 - Yeah. - That's not how it works at all. 467 00:20:23,400 --> 00:20:24,879 - Hey. - MADDRICK: I think it's done. 468 00:20:24,880 --> 00:20:27,239 BRUCE: I'm not cooking it! I'm just looking underneath. 469 00:20:27,240 --> 00:20:28,719 You know nothing. 470 00:20:28,720 --> 00:20:30,320 Oh, my God. Is it good? 471 00:20:34,600 --> 00:20:36,679 It IS good. Suck it. 472 00:20:36,680 --> 00:20:39,039 Calm down. Even an amateur can fluke a good dish once. 473 00:20:39,040 --> 00:20:40,999 Yes! You must hate this. 474 00:20:41,000 --> 00:20:43,639 I said... good, not great. 475 00:20:43,640 --> 00:20:47,079 It's missing an extra bit of something. 476 00:20:47,080 --> 00:20:48,719 Like what? Pesto? Potato chips? 477 00:20:48,720 --> 00:20:50,719 Just tell me. I don't have time to guess all the foods. 478 00:20:50,720 --> 00:20:52,439 No, it's up to you. That's what cooking is all about. 479 00:20:52,440 --> 00:20:54,919 It's putting the U in... 'Food' doesn't have a U. 480 00:20:54,920 --> 00:20:56,479 Yeah, I was gonna say 'cuisine'. 481 00:20:56,480 --> 00:20:57,960 Oh, sure you were. 482 00:21:29,800 --> 00:21:31,959 Before we start the judging, can I get a big round of applause 483 00:21:31,960 --> 00:21:34,760 for Dave and Tammy for having us this week? 484 00:21:41,800 --> 00:21:44,119 Thank you, Phil. 485 00:21:44,120 --> 00:21:47,519 Tammy's gonna do the tasting, because whatever dish wins... 486 00:21:47,520 --> 00:21:49,319 I'll be the one who has to cook it. 487 00:21:49,320 --> 00:21:51,439 Yes, but I can veto. 488 00:21:51,440 --> 00:21:55,160 OK. Uh, Stacey, would you like to go first? 489 00:21:59,840 --> 00:22:02,599 - TAMMY: What's this? - Uh, it's a vegetarian curry. 490 00:22:02,600 --> 00:22:04,919 Is that coriander? Yep. 491 00:22:04,920 --> 00:22:07,159 I don't do coriander. Sorry. (SCOFFS) Are you serious? 492 00:22:07,160 --> 00:22:09,999 - Tammy hasn't even tasted it. - Veto. 493 00:22:10,000 --> 00:22:12,200 How was I supposed to know that? 494 00:22:13,720 --> 00:22:15,879 Uh, Gez, you're up. 495 00:22:15,880 --> 00:22:18,199 It's a grilled salmon fillet 496 00:22:18,200 --> 00:22:21,000 with a blueberry hatch chilli sauce. 497 00:22:24,400 --> 00:22:26,479 Too spicy. 498 00:22:26,480 --> 00:22:28,239 Too spicy. 499 00:22:28,240 --> 00:22:29,719 I can't believe it. 500 00:22:29,720 --> 00:22:31,199 I put myself on that plate. 501 00:22:31,200 --> 00:22:33,640 Yeah, at least she tasted yours, mate. 502 00:22:39,120 --> 00:22:41,239 Tastes like you've cooked a steak, 503 00:22:41,240 --> 00:22:42,719 put it in a pie. 504 00:22:42,720 --> 00:22:44,719 All the strengths of a steak and a pie. 505 00:22:44,720 --> 00:22:47,079 - None of the weaknesses. - I like it. 506 00:22:47,080 --> 00:22:49,159 - Mmm! - Yeah-heh! 507 00:22:49,160 --> 00:22:50,959 Boom! 508 00:22:50,960 --> 00:22:52,320 Uh, Grace. 509 00:22:54,800 --> 00:22:56,079 Is that a parma? 510 00:22:56,080 --> 00:22:57,239 Yes. 511 00:22:57,240 --> 00:22:58,679 We've already got a parma on the menu. 512 00:22:58,680 --> 00:23:00,680 Will you please just try it, Tammy? 513 00:23:01,880 --> 00:23:04,519 Mmm. Eggplant? 514 00:23:04,520 --> 00:23:07,559 Yes. So it's a great alternative for people who don't want chicken. 515 00:23:07,560 --> 00:23:11,079 And the polyphenols in eggplant may help protect the body from cancer. 516 00:23:11,080 --> 00:23:13,999 The staff are not gonna want to spell 'polyphenols'. 517 00:23:14,000 --> 00:23:15,599 Well, they could just call it eggplant parma... 518 00:23:15,600 --> 00:23:16,799 TAMMY: Is that all of them? 519 00:23:16,800 --> 00:23:18,440 One more. 520 00:23:19,440 --> 00:23:21,079 What is this? 521 00:23:21,080 --> 00:23:23,840 Emma's Surprise. 522 00:23:26,440 --> 00:23:27,759 Mmm. 523 00:23:27,760 --> 00:23:30,599 Interesting. There's something... 524 00:23:30,600 --> 00:23:33,600 - Extra? - Dave? Try this. 525 00:23:37,960 --> 00:23:39,759 Oh, it's weird. 526 00:23:39,760 --> 00:23:42,959 Weird in a winning dish sort of way? 527 00:23:42,960 --> 00:23:46,720 Never mind, Emma. Maybe the food gave you the wrong message. 528 00:23:52,280 --> 00:23:55,120 Ready to announce the winner? 529 00:24:04,640 --> 00:24:05,799 Grace. 530 00:24:05,800 --> 00:24:07,839 - Really? - TAMMY: Yep. 531 00:24:07,840 --> 00:24:10,599 I liked the pie better, but we've already got a pie on the menu. 532 00:24:10,600 --> 00:24:11,839 - Can't have two pies. - What?! 533 00:24:11,840 --> 00:24:14,279 - You've already got a parma! - Not an eggplant one. 534 00:24:14,280 --> 00:24:18,239 Oh! Well, you guys can forget about coming on our show. 535 00:24:18,240 --> 00:24:20,039 Tammy. 536 00:24:20,040 --> 00:24:23,000 Don't touch me. 537 00:24:34,080 --> 00:24:35,679 - Hey! - DANIEL: How did you go? 538 00:24:35,680 --> 00:24:38,159 Did you cook the potato enough but not too much? 539 00:24:38,160 --> 00:24:39,639 You would have been so proud of me. 540 00:24:39,640 --> 00:24:41,639 I followed your instructions exactly, 541 00:24:41,640 --> 00:24:44,239 and also improvised, which is what cooking's about. 542 00:24:44,240 --> 00:24:45,759 - So... - Did you win? 543 00:24:45,760 --> 00:24:47,359 I did not. 544 00:24:47,360 --> 00:24:48,839 Oh, really? I thought... 545 00:24:48,840 --> 00:24:50,600 Sorry, did you say 'improvise'? 546 00:24:51,600 --> 00:24:54,119 - I may have added something. - What? 547 00:24:54,120 --> 00:24:55,999 Orange juice. 548 00:24:56,000 --> 00:24:57,479 - Orange juice?! - Yep. 549 00:24:57,480 --> 00:24:59,599 I said no changes. Did I have to write 'no juice'? 550 00:24:59,600 --> 00:25:01,039 Well, Sam said it needed something extra 551 00:25:01,040 --> 00:25:03,439 and cooking's about, you know, passion and expressing yourself, 552 00:25:03,440 --> 00:25:04,959 and I thought about what YOU would do, 553 00:25:04,960 --> 00:25:09,279 and when I thought about YOU, I, you know, thought, 'orange'. 554 00:25:09,280 --> 00:25:10,359 Oh, God, Em. 555 00:25:10,360 --> 00:25:12,679 Sam made me think I wasn't gonna win unless I added something. 556 00:25:12,680 --> 00:25:14,399 He made me sabotage myself. 557 00:25:14,400 --> 00:25:17,479 - What about pumpkin? - Oh, pumpkin. 558 00:25:17,480 --> 00:25:19,879 - Who won? - Uh, Grace. 559 00:25:19,880 --> 00:25:21,719 Healthy eggplant parma. 560 00:25:21,720 --> 00:25:23,359 Well, I guess if we were gonna lose to someone, 561 00:25:23,360 --> 00:25:24,999 she's the best one to lose to. 562 00:25:25,000 --> 00:25:26,479 - (CAMERA CLICKS) - What are you doing? 563 00:25:26,480 --> 00:25:30,039 I'm sorry, but this tan isn't gonna last, and it just makes me so happy. 564 00:25:30,040 --> 00:25:33,039 (PHONE RINGS) 565 00:25:33,040 --> 00:25:34,840 It's Grace. 566 00:25:39,680 --> 00:25:42,159 - I look ridiculous. - You got most of it off. 567 00:25:42,160 --> 00:25:43,639 You can barely tell. 568 00:25:43,640 --> 00:25:45,159 I think the towel just rubbed it in more. 569 00:25:45,160 --> 00:25:46,639 GRACE: Thanks for coming down. 570 00:25:46,640 --> 00:25:48,799 Daniel! You look different. 571 00:25:48,800 --> 00:25:50,879 Oh, it'd just be the, uh... the lighting in here and... 572 00:25:50,880 --> 00:25:52,719 ... and my hat, for the magpies. 573 00:25:52,720 --> 00:25:54,799 - OK. - Why did you call us here? 574 00:25:54,800 --> 00:25:56,720 Oh. I want to show you something. 575 00:26:04,000 --> 00:26:05,319 DANIEL: You named your dish after us. 576 00:26:05,320 --> 00:26:07,639 I just wanted Dave to put something healthy on the menu. 577 00:26:07,640 --> 00:26:09,519 I figure this way, we can both win. 578 00:26:09,520 --> 00:26:11,959 - That's so nice. - You really are awesome. 579 00:26:11,960 --> 00:26:13,960 BRUCE: Danny! 580 00:26:15,520 --> 00:26:17,999 Why are you orange? 581 00:26:18,000 --> 00:26:19,880 Oh, because... 582 00:26:33,080 --> 00:26:34,239 I want you to handle a listing. 583 00:26:34,240 --> 00:26:35,279 Is this a trap? 584 00:26:35,280 --> 00:26:37,279 Oh, my God, look. Look, there's so many dogs! 585 00:26:37,280 --> 00:26:38,919 Just make sure they don't know the address. 586 00:26:38,920 --> 00:26:39,920 Sorry? 587 00:26:39,921 --> 00:26:42,239 Does he want me to drive people out there blindfolded or something? 588 00:26:42,240 --> 00:26:45,159 McCallum Real Estate will be hosting a mystery road trip. 589 00:26:45,160 --> 00:26:47,159 You bothering those guinea pigs, ducklings and bunnies? 590 00:26:47,160 --> 00:26:50,279 - What are you doing here? - Let the mystery begin! 591 00:26:50,280 --> 00:26:51,760 What's going on? 592 00:26:55,080 --> 00:26:56,560 (DOOR OPENS) 593 00:26:59,760 --> 00:27:01,240 (DOOR CLOSES) 594 00:27:16,343 --> 00:27:19,543 Synced and corrected by decimjoy -www.addic7ed.com- 595 00:27:19,593 --> 00:27:24,143 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.