All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S17E02.Criminal.Pathology.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,468 --> 00:00:03,469 - Another body at Yates' burial ground. 2 00:00:03,471 --> 00:00:05,437 - Someone committed this horrific crime 3 00:00:05,439 --> 00:00:07,806 to piggyback it onto crimes I've been accused of. 4 00:00:07,808 --> 00:00:08,941 - You know who the killer is. 5 00:00:08,943 --> 00:00:10,576 - Dr. Carl Rudnick. 6 00:00:10,578 --> 00:00:12,811 - Accusing the Deputy Chief ME of rape and murder? 7 00:00:12,813 --> 00:00:14,780 - Oh, you can't think that I had anything to do with this. 8 00:00:14,782 --> 00:00:17,583 - Carl Rudnick, you're under arrest. 9 00:00:17,585 --> 00:00:19,618 - Something happened to Susie. 10 00:00:19,620 --> 00:00:21,353 She was supposed to call this morning. 11 00:00:21,355 --> 00:00:23,055 Rudnick's still in custody, isn't he? 12 00:00:23,057 --> 00:00:25,057 - No, he made bail last night. 13 00:00:25,059 --> 00:00:29,361 - We're not sure it's Susie. 14 00:00:29,363 --> 00:00:30,763 - We are now. 15 00:00:37,604 --> 00:00:39,571 male announcer: In the criminal justice system, 16 00:00:39,573 --> 00:00:43,075 sexually based offenses are considered especially heinous. 17 00:00:43,077 --> 00:00:45,411 In New York City, the dedicated detectives 18 00:00:45,413 --> 00:00:47,413 who investigate these vicious felonies 19 00:00:47,415 --> 00:00:48,914 are members of an elite squad 20 00:00:48,916 --> 00:00:50,916 known as the Special Victims Unit. 21 00:00:50,918 --> 00:00:53,419 These are their stories. 22 00:00:54,554 --> 00:00:56,321 - What the hell is going on here? 23 00:00:56,323 --> 00:00:57,623 - Exigent circumstances. 24 00:00:57,625 --> 00:00:59,024 - Oh, nice try. 25 00:00:59,026 --> 00:01:01,193 I don't hear anyone screaming for help. 26 00:01:01,195 --> 00:01:04,063 You have a warrant to search Dr. Rudnick's house? 27 00:01:04,065 --> 00:01:05,531 - We had one yesterday. 28 00:01:05,533 --> 00:01:08,400 - And now you need a new one. - Really, Rita? 29 00:01:08,402 --> 00:01:11,403 - We don't know that Dr. Rudnick was involved. 30 00:01:11,405 --> 00:01:12,771 - Where's your client, Rita? 31 00:01:12,773 --> 00:01:14,473 - I haven't heard from him. 32 00:01:14,475 --> 00:01:17,810 - He is the suspect in this murder, okay? 33 00:01:17,812 --> 00:01:20,079 You hear from him, you better let us know. 34 00:01:21,081 --> 00:01:22,648 - The only legal obligation I have 35 00:01:22,650 --> 00:01:24,850 is to make sure that he shows up at trial. 36 00:01:24,852 --> 00:01:27,086 - Wow. You're claiming attorney-client privilege 37 00:01:27,088 --> 00:01:30,189 for a psychopath who's on the run, 38 00:01:30,191 --> 00:01:31,290 who gutted a woman. 39 00:01:31,292 --> 00:01:33,158 - I have no knowledge of that, 40 00:01:33,160 --> 00:01:35,794 and I have no knowledge of any future acts he may commit. 41 00:01:35,796 --> 00:01:37,396 - His car is missing. 42 00:01:37,398 --> 00:01:38,897 He's not answering his telephone. 43 00:01:38,899 --> 00:01:41,066 We need to search this house now. 44 00:01:41,068 --> 00:01:45,571 - And you can as soon as you get a warrant. 45 00:01:57,884 --> 00:01:59,885 - Fin's at Real Time checking traffic cams. 46 00:01:59,887 --> 00:02:01,587 Sarge is at Rudnick's town house. 47 00:02:01,589 --> 00:02:03,288 There's no sign of this guy. He's in the wind. 48 00:02:03,290 --> 00:02:06,191 - Yeah, well, he murdered and dismembered Susie Frain. 49 00:02:06,193 --> 00:02:07,426 I wouldn't have stuck around either. 50 00:02:07,428 --> 00:02:10,295 We're still missing a left leg. 51 00:02:11,698 --> 00:02:13,432 [camera shutter clicking] 52 00:02:17,036 --> 00:02:18,770 Ah, that's a calf. 53 00:02:18,772 --> 00:02:21,540 - Sawed off at the left knee, not a lot of blood. 54 00:02:21,542 --> 00:02:24,576 - [gags, groans softly] 55 00:02:24,578 --> 00:02:26,445 - You guys got this, right? 56 00:02:26,447 --> 00:02:28,380 - [clears throat] Yeah, give me one second. 57 00:02:28,382 --> 00:02:29,648 Oh. [vomits] 58 00:02:29,650 --> 00:02:32,751 - Oh, easy. You all right? 59 00:02:32,753 --> 00:02:35,921 - Yeah. Yeah, I'm fine. 60 00:02:39,592 --> 00:02:42,361 I am going to drive us back, okay? 61 00:02:42,363 --> 00:02:45,264 [camera shutter clicking] 62 00:02:45,266 --> 00:02:46,832 - 12 hours after Rudnick posts bail, 63 00:02:46,834 --> 00:02:48,534 a potential prosecution witness 64 00:02:48,536 --> 00:02:50,135 is found in pieces with the morning tide? 65 00:02:50,137 --> 00:02:51,970 - We're well aware of the problem. 66 00:02:51,972 --> 00:02:53,505 - Counselor. - Where the hell is he? 67 00:02:53,507 --> 00:02:54,973 - This is all we know, okay? 68 00:02:54,975 --> 00:02:57,075 He was last seen posting bond at 8:00 p.m. last night. 69 00:02:57,077 --> 00:02:58,610 - Uber driver confirms dropping him off 70 00:02:58,612 --> 00:02:59,878 at his Harlem town house. 71 00:02:59,880 --> 00:03:02,080 So, sometime between last night and this morning, 72 00:03:02,082 --> 00:03:03,682 he goes to Susie Frain's apartment, 73 00:03:03,684 --> 00:03:05,250 he dismembers her, he bags the body, 74 00:03:05,252 --> 00:03:06,585 dumps her in the water at Fort Tilden, 75 00:03:06,587 --> 00:03:07,719 and then he disappears. 76 00:03:07,721 --> 00:03:09,188 - We've got a BOLO out on his car, 77 00:03:09,190 --> 00:03:10,455 his credit, his bank cards. 78 00:03:10,457 --> 00:03:11,690 So far, no hits. 79 00:03:11,692 --> 00:03:12,925 - No sightings, no traffic cams. 80 00:03:12,927 --> 00:03:14,359 Does everyone know he dresses in drag? 81 00:03:14,361 --> 00:03:16,261 - We've alerted state troopers and the FBI. 82 00:03:16,263 --> 00:03:17,996 - Oh, they already know. 83 00:03:17,998 --> 00:03:19,898 The ME's office, the mayor's office, 84 00:03:19,900 --> 00:03:22,100 the people in my office... [cell phone vibrating] 85 00:03:22,102 --> 00:03:23,669 People are falling over themselves to point fingers. 86 00:03:23,671 --> 00:03:25,137 - Okay, I get it. It's a mess, all right? 87 00:03:25,139 --> 00:03:27,873 No leave, no vacation, no-- 88 00:03:27,875 --> 00:03:30,576 - Yes, I'll hold for the governor. 89 00:03:30,578 --> 00:03:32,844 Find him. - Okay. 90 00:03:34,447 --> 00:03:36,114 - Wow. Somebody needs a vacation. 91 00:03:36,116 --> 00:03:37,883 - You can't blame him. 92 00:03:37,885 --> 00:03:40,018 I mean, the guy jumps bail, and then he kills our witness. 93 00:03:40,020 --> 00:03:41,253 - Speaking of, 94 00:03:41,255 --> 00:03:43,355 we need to notify Yates that his fiancée is dead. 95 00:03:43,357 --> 00:03:45,123 - Look, that's not a priority right now. 96 00:03:45,125 --> 00:03:46,258 He'll find out on the news. 97 00:03:46,260 --> 00:03:48,994 - I know he will, but the photo, Sergeant, 98 00:03:48,996 --> 00:03:51,530 the photo that Rudnick sent to Susie pretending he was Lena-- 99 00:03:51,532 --> 00:03:54,433 CSU tore her house apart. They couldn't find it anywhere. 100 00:03:54,435 --> 00:03:56,001 - Yeah, of course they couldn't. 101 00:03:56,003 --> 00:03:57,869 That's why Rudnick went to her house in the first place. 102 00:03:57,871 --> 00:03:59,605 - So check her phone records. Find out if she called Rudnick. 103 00:03:59,607 --> 00:04:01,907 - What, do you think she was using that photo for blackmail? 104 00:04:01,909 --> 00:04:05,210 You know she did not come up with that idea on her own. 105 00:04:05,212 --> 00:04:06,912 - Which is why I need to talk to Yates. 106 00:04:06,914 --> 00:04:08,680 You know he's more open when it's just the two of us. 107 00:04:08,682 --> 00:04:10,415 - Nice try, Rollins. 108 00:04:10,417 --> 00:04:13,819 [telephones ringing in the background] 109 00:04:16,422 --> 00:04:18,323 - [sighs] Susie. 110 00:04:20,260 --> 00:04:22,394 Can I see the body? 111 00:04:22,396 --> 00:04:24,930 - That's not going to be possible, Dr. Yates. 112 00:04:24,932 --> 00:04:27,065 - Are you sure it was her? 113 00:04:27,067 --> 00:04:28,767 - We're sure. I'm sorry. 114 00:04:30,236 --> 00:04:32,404 - So we were hoping, uh, to talk to you 115 00:04:32,406 --> 00:04:35,707 about your last conversation with Susie Frain. 116 00:04:35,709 --> 00:04:37,843 - Yes, of course. 117 00:04:37,845 --> 00:04:39,778 How did Rudnick kill her? 118 00:04:39,780 --> 00:04:41,313 - Still waiting on the autopsy. 119 00:04:42,448 --> 00:04:43,582 - You are? 120 00:04:43,584 --> 00:04:46,718 Could you ask the ME to test her HCG levels? 121 00:04:46,720 --> 00:04:48,086 - Excuse me? 122 00:04:48,088 --> 00:04:51,023 - I'd like to know whether Susie was pregnant. 123 00:04:51,025 --> 00:04:54,993 That afternoon in April before I was arrested, 124 00:04:54,995 --> 00:04:56,228 we made love. 125 00:04:56,230 --> 00:04:58,997 I could sense that she was ovulating. 126 00:04:58,999 --> 00:05:01,233 When we had our conjugal, 127 00:05:01,235 --> 00:05:04,303 she agreed to take a pregnancy test. 128 00:05:06,406 --> 00:05:11,009 It's quite possible that I was going to be a father... 129 00:05:11,011 --> 00:05:13,245 and he took that from me. 130 00:05:22,588 --> 00:05:25,590 [dramatic music] 131 00:05:25,592 --> 00:05:33,665 132 00:05:33,667 --> 00:06:11,470 - You got something? - Yeah, I got a hold of Fin. 133 00:06:11,472 --> 00:06:13,805 He and TARU have been going through Rudnick's computers, 134 00:06:13,807 --> 00:06:16,007 finances, flagging every credit card that they could find. 135 00:06:16,009 --> 00:06:17,175 - Okay, any hits? - Not yet. 136 00:06:17,177 --> 00:06:18,343 But they did find this. 137 00:06:18,345 --> 00:06:21,012 So Dr. Crazy's been wiring money from a trust 138 00:06:21,014 --> 00:06:22,347 to four different personal accounts 139 00:06:22,349 --> 00:06:23,782 under four different names. 140 00:06:23,784 --> 00:06:25,917 - So contact these people. - We're trying, Sarge. 141 00:06:25,919 --> 00:06:28,153 But as of now, their only known addresses are PO boxes. 142 00:06:28,155 --> 00:06:30,322 I mean, we can't find any employers, phone listings. 143 00:06:30,324 --> 00:06:32,224 - Okay, so they're false fronts. 144 00:06:32,226 --> 00:06:34,159 - I just got something from the DMV. 145 00:06:34,161 --> 00:06:35,761 See that Terry Fish account up there? 146 00:06:35,763 --> 00:06:37,062 I just found a Teresa Fish 147 00:06:37,064 --> 00:06:39,164 that has an apartment in the same zip as that PO box. 148 00:06:39,166 --> 00:06:40,999 - Great. 149 00:06:41,001 --> 00:06:42,434 - Oh. 150 00:06:42,436 --> 00:06:43,602 Rudnick's a blonde now. 151 00:06:43,604 --> 00:06:47,038 - Teresa got her license in October of last year. 152 00:06:47,040 --> 00:06:49,007 I'll put a BOLO out. - You know what? I'll do that. 153 00:06:49,009 --> 00:06:50,509 You two, get up to that apartment. 154 00:06:50,511 --> 00:06:53,378 If we get lucky, Rudnick may be hiding there. 155 00:06:56,916 --> 00:06:59,050 - Hey, you all right? 156 00:06:59,052 --> 00:07:01,219 - Why wouldn't I be? - I don't know. 157 00:07:01,221 --> 00:07:02,521 Usually, you're two steps ahead of me, 158 00:07:02,523 --> 00:07:04,389 and I've never seen you queasy at a crime scene before. 159 00:07:04,391 --> 00:07:07,192 - Yeah, I had a bad bagel yesterday. 160 00:07:07,194 --> 00:07:08,593 I'm totally fine. 161 00:07:12,665 --> 00:07:15,667 - I wondered if something happened to poor Terry. 162 00:07:15,669 --> 00:07:19,404 I ain't seen her in a while here, maybe since April. 163 00:07:19,406 --> 00:07:21,907 Is she okay? We miss her around here. 164 00:07:21,909 --> 00:07:23,675 - You know her? You talk to her much? 165 00:07:23,677 --> 00:07:25,143 - Is that a joke? 166 00:07:25,145 --> 00:07:26,812 - Does it look like either of us are laughing? 167 00:07:26,814 --> 00:07:29,080 - It sounds like a joke. 168 00:07:29,082 --> 00:07:32,717 Terry's mute, deaf too. 169 00:07:32,719 --> 00:07:34,352 She used to write me little notes, you know, 170 00:07:34,354 --> 00:07:37,989 if she needed something, but never a complaint. 171 00:07:37,991 --> 00:07:41,259 She paid her rent a year in advance. 172 00:07:41,261 --> 00:07:44,496 [knock at door] Terry! 173 00:07:44,498 --> 00:07:46,498 Oh, what am I doing? 174 00:07:46,500 --> 00:07:48,900 It's not like she can hear me. 175 00:08:08,054 --> 00:08:10,422 - You lay this new floor in here? 176 00:08:10,424 --> 00:08:12,057 - I told you she was a good tenant. 177 00:08:12,059 --> 00:08:13,825 She must have put that in herself. 178 00:08:13,827 --> 00:08:15,193 - Right. 179 00:08:34,814 --> 00:08:37,115 Carisi. 180 00:08:37,117 --> 00:08:39,317 - Hey, I found more wigs and floral print dresses, 181 00:08:39,319 --> 00:08:40,852 lots of them. 182 00:08:40,854 --> 00:08:43,722 - It's red hair, just like Rachel Groves'. 183 00:08:43,724 --> 00:08:46,057 And these look like cutting marks to you? 184 00:08:46,059 --> 00:08:48,727 - Totally. I'll call CSU. 185 00:08:51,464 --> 00:08:53,798 - I got your message about Rudnick's aliases 186 00:08:53,800 --> 00:08:55,867 so I rechecked his Jane Doe autopsies. 187 00:08:55,869 --> 00:08:57,869 The last one was in October. 188 00:08:57,871 --> 00:09:01,306 50-year-old homeless woman found dead on the E train, 189 00:09:01,308 --> 00:09:02,707 listed as natural causes. 190 00:09:02,709 --> 00:09:04,976 - Never ID'd. 191 00:09:04,978 --> 00:09:09,014 - Rudnick's paperwork says "no match on fingerprints or DNA." 192 00:09:09,016 --> 00:09:10,815 But I got a print hit 193 00:09:10,817 --> 00:09:15,620 on a New York City food stamp application--Teresa Fish. 194 00:09:15,622 --> 00:09:18,857 - Rudnick wanted to make sure that nobody would miss her 195 00:09:18,859 --> 00:09:21,026 so he could steal her identity. 196 00:09:21,028 --> 00:09:24,029 - Identity thief, rapist, killer-- 197 00:09:24,031 --> 00:09:25,764 the damage he's done to this office, 198 00:09:25,766 --> 00:09:27,365 it makes me furious. 199 00:09:27,367 --> 00:09:28,867 - Not to mention they brought him up from Dade County 200 00:09:28,869 --> 00:09:31,002 instead of giving you that promotion. 201 00:09:31,004 --> 00:09:33,805 You know, you should reapply. 202 00:09:33,807 --> 00:09:37,442 - Before I do that, I need to rerun DNA and prints 203 00:09:37,444 --> 00:09:40,779 on every body he's ever sent to Potter's Field. 204 00:09:40,781 --> 00:09:42,881 - [sighs] 205 00:09:42,883 --> 00:09:45,517 Thank you, Melinda. 206 00:09:45,519 --> 00:09:47,185 - You were right. 207 00:09:47,187 --> 00:09:50,355 One can see pronounced gouges on this bottom layer. 208 00:09:50,357 --> 00:09:52,591 - Any guess on what the implement was? 209 00:09:52,593 --> 00:09:54,593 - I'd say it's a large, flat blade, 210 00:09:54,595 --> 00:09:57,362 maybe a cleaver. - Oh. 211 00:09:57,364 --> 00:10:02,100 - Aha, it's a pattern, white marks, strokes. 212 00:10:02,102 --> 00:10:04,536 - So he tried to wipe off the blood, maybe what, with bleach? 213 00:10:04,538 --> 00:10:07,572 - Yeah, but he didn't get it all, hence the glow. 214 00:10:12,812 --> 00:10:15,180 - [grunts] 215 00:10:15,182 --> 00:10:17,415 Okay. 216 00:10:21,487 --> 00:10:23,588 Dried blood. 217 00:10:23,590 --> 00:10:26,024 - Quite apparent something barbarous happened here. 218 00:10:26,026 --> 00:10:27,292 - Yeah. 219 00:10:27,294 --> 00:10:28,660 - Hey, you up for a flight? 220 00:10:28,662 --> 00:10:30,962 - No, not really. - Tough luck. 221 00:10:30,964 --> 00:10:32,664 Our plane leaves in 40 minutes. 222 00:10:32,666 --> 00:10:34,699 Rudnick just got picked up in Syracuse for shoplifting. 223 00:10:34,701 --> 00:10:36,067 Take a look. 224 00:10:39,672 --> 00:10:41,673 - We ran the prints, but the system was down. 225 00:10:41,675 --> 00:10:43,141 By the time we got a match, he was gone. 226 00:10:43,143 --> 00:10:44,542 He said his flight was leaving in an hour. 227 00:10:44,544 --> 00:10:47,045 - So you let him walk? Great. 228 00:10:47,047 --> 00:10:48,947 - We thought we had a 50-year-old cross-dresser 229 00:10:48,949 --> 00:10:51,650 near tears because his mother was dying in Canada. 230 00:10:51,652 --> 00:10:53,551 He stole a frickin' box of Coffee Nips. 231 00:10:53,553 --> 00:10:54,653 - All right, I get it. 232 00:10:54,655 --> 00:10:57,122 - We did give him a desk ticket. - Good for you! 233 00:10:57,124 --> 00:10:58,823 - Listen, Rollins, their system was down. 234 00:10:58,825 --> 00:11:01,059 He said his mother was dying. 235 00:11:01,061 --> 00:11:02,861 All right, we've had a long day. 236 00:11:02,863 --> 00:11:04,362 - The good news is, no one with that name got on a plane, 237 00:11:04,364 --> 00:11:05,597 train, or rented a car. 238 00:11:05,599 --> 00:11:06,865 - Did you check his other aliases? 239 00:11:06,867 --> 00:11:08,500 'Cause he has at least four. 240 00:11:08,502 --> 00:11:10,168 - We did. Look, we got this entire town locked down. 241 00:11:10,170 --> 00:11:12,404 He's not going anywhere. - Planes, trains, automobiles. 242 00:11:12,406 --> 00:11:13,672 Did you check buses? 243 00:11:13,674 --> 00:11:15,373 A Meta Bus left an hour ago for Buffalo. 244 00:11:15,375 --> 00:11:16,775 He could walk to Canada from there. 245 00:11:16,777 --> 00:11:17,876 - Yeah. - What time does it arrive? 246 00:11:17,878 --> 00:11:19,144 - It just left Rochester. 247 00:11:19,146 --> 00:11:20,612 It's going to be there in two and a half hours. 248 00:11:20,614 --> 00:11:23,548 - We're going to need a squad car now. 249 00:11:26,485 --> 00:11:29,187 - Here comes our bus. 250 00:11:33,492 --> 00:11:35,226 - You're the detectives from New York? 251 00:11:35,228 --> 00:11:36,928 - Yeah. 252 00:11:36,930 --> 00:11:38,930 - Bob Hencamp, Buffalo PD. - Dominick Carisi. 253 00:11:38,932 --> 00:11:40,231 This is Detective Rollins. 254 00:11:40,233 --> 00:11:41,499 We call her Sunny. 255 00:11:41,501 --> 00:11:44,235 - Sunny Rollins? Okay. 256 00:11:44,237 --> 00:11:46,337 Troopers picked up the bus on I-90 an hour ago, 257 00:11:46,339 --> 00:11:47,939 followed at a discreet distance. 258 00:11:47,941 --> 00:11:49,307 - Well, he's still on board. 259 00:11:49,309 --> 00:11:51,776 - There was an E. Howard credit card purchase in Syracuse. 260 00:11:51,778 --> 00:11:54,212 Bus didn't make any stops between Rochester and here. 261 00:11:54,214 --> 00:11:55,914 - Okay, well, let's do this thing. 262 00:11:55,916 --> 00:11:58,683 Nice and easy, all right? We don't want to spook him. 263 00:12:02,054 --> 00:12:03,455 - Dr. Rudnick. 264 00:12:03,457 --> 00:12:05,290 - This is your guy? - I'm Ellie Howard, 265 00:12:05,292 --> 00:12:07,158 and I fully intend to pay my fine for shoplifting. 266 00:12:07,160 --> 00:12:08,827 - Ms. Howard, stop. 267 00:12:08,829 --> 00:12:10,328 Why don't you come with us, all right? 268 00:12:10,330 --> 00:12:12,997 We'll sort this out. 269 00:12:12,999 --> 00:12:14,499 - Hands behind your back, please. 270 00:12:14,501 --> 00:12:16,267 - [sighs] Is that really necessary? 271 00:12:16,269 --> 00:12:18,903 - Let him do his job. 272 00:12:20,840 --> 00:12:24,642 [handcuffs clicking] 273 00:12:24,644 --> 00:12:27,212 - All right, come on. 274 00:12:27,214 --> 00:12:33,818 - So you got a cross-dressing rapist, murderer 275 00:12:33,820 --> 00:12:35,653 in your ME's office. 276 00:12:35,655 --> 00:12:38,256 You guys down in New York City really are progressive. 277 00:12:38,258 --> 00:12:39,958 - Did he say anything? 278 00:12:39,960 --> 00:12:41,326 - He bitched when we searched him. 279 00:12:41,328 --> 00:12:44,996 Maybe because he had a money belt with 64,000 in cash. 280 00:12:44,998 --> 00:12:46,664 - So why is he shoplifting Coffee Nips, then? 281 00:12:46,666 --> 00:12:50,335 - Well, that's the $64,000 question. 282 00:12:50,337 --> 00:12:52,737 Just give me a minute to finish paperwork, 283 00:12:52,739 --> 00:12:55,406 and he's all yours. 284 00:12:55,408 --> 00:12:57,442 - Do you have a cause of death? 285 00:12:57,444 --> 00:12:59,077 - Manner, homicide. 286 00:12:59,079 --> 00:13:01,479 No one ends up like this accidently, 287 00:13:01,481 --> 00:13:03,948 Cause of death, exsanguination. 288 00:13:03,950 --> 00:13:05,517 - So she bled out when he cut her up. 289 00:13:05,519 --> 00:13:08,887 - No, the dismemberment occurred post-mortem. 290 00:13:08,889 --> 00:13:11,556 The problem is I can't find the initial wound. 291 00:13:11,558 --> 00:13:14,192 Most likely trauma to the femoral vein or artery-- 292 00:13:14,194 --> 00:13:16,127 stab wound, maybe gunshot. 293 00:13:16,129 --> 00:13:17,796 - To the missing left thigh? 294 00:13:17,798 --> 00:13:21,232 - I would guess that's why Rudnick made it disappear. 295 00:13:21,234 --> 00:13:22,967 There's something else. 296 00:13:22,969 --> 00:13:25,537 Susie's tox screen came back clean, 297 00:13:25,539 --> 00:13:28,006 but her HCG levels were high. 298 00:13:28,008 --> 00:13:29,574 She was pregnant. 299 00:13:35,147 --> 00:13:36,648 - We aren't actually going to drive 300 00:13:36,650 --> 00:13:38,183 all the way back to Manhattan, are we? 301 00:13:38,185 --> 00:13:39,651 - Shut up. 302 00:13:39,653 --> 00:13:41,386 You took the bus up here anyway, right? 303 00:13:41,388 --> 00:13:43,888 - Yes, when I was traveling incognito. 304 00:13:43,890 --> 00:13:45,323 - What were you thinking, anyway, 305 00:13:45,325 --> 00:13:47,158 skipping out on a $2 million bail? 306 00:13:47,160 --> 00:13:48,326 - Well, what were they thinking? 307 00:13:48,328 --> 00:13:50,195 They charged me with two murders, then let me go. 308 00:13:50,197 --> 00:13:53,665 Who wouldn't run? [cell phone ringing] 309 00:13:53,667 --> 00:13:55,900 - Hey, Sarge. 310 00:13:55,902 --> 00:13:57,335 Yeah, we're making pretty good time, 311 00:13:57,337 --> 00:13:59,838 as long as we don't get pulled over. 312 00:13:59,840 --> 00:14:00,905 We should be back around-- 313 00:14:00,907 --> 00:14:03,041 Wait. Hold on. Let me check my app. 314 00:14:03,043 --> 00:14:04,709 - Noon. - Wait. Hold on. 315 00:14:04,711 --> 00:14:06,044 - Noon. - Noon. 316 00:14:06,046 --> 00:14:08,346 All right, we'll be back around noon. 317 00:14:08,348 --> 00:14:11,482 All right. Copy that. 318 00:14:12,518 --> 00:14:14,686 They found his car. 319 00:14:14,688 --> 00:14:15,920 - Why are you whispering? 320 00:14:15,922 --> 00:14:17,355 Rudnick, they found your car. 321 00:14:17,357 --> 00:14:20,625 - Well, give yourselves a gold star. 322 00:14:20,627 --> 00:14:23,228 - We sure it's Rudnick's? 323 00:14:23,230 --> 00:14:24,963 - Plates and all identifiers are stripped, 324 00:14:24,965 --> 00:14:26,297 but we got the VIN off the engine block. 325 00:14:26,299 --> 00:14:27,866 - Okay, so why here? 326 00:14:27,868 --> 00:14:29,834 - The train to the plane is a block away. 327 00:14:29,836 --> 00:14:31,970 - Oh, so had we found this any earlier, 328 00:14:31,972 --> 00:14:33,404 we would have been searching JFK. 329 00:14:33,406 --> 00:14:35,773 - While he got across the border on his Meta Bus. 330 00:14:35,775 --> 00:14:38,543 He's not stupid, but he was in a rush. 331 00:14:38,545 --> 00:14:39,878 He left blood. 332 00:14:39,880 --> 00:14:42,013 Now, it's just a trace, 333 00:14:42,015 --> 00:14:44,249 but that's all I need. - Great. 334 00:14:44,251 --> 00:14:45,683 I'll call Barba. 335 00:14:45,685 --> 00:14:50,355 - A young man like yourself working at SVU. 336 00:14:50,357 --> 00:14:51,890 That has to be depressing. 337 00:14:51,892 --> 00:14:54,993 - You work in a morgue. - I find peace in that. 338 00:14:54,995 --> 00:14:56,594 I bring closure to people. 339 00:14:56,596 --> 00:14:58,730 - Yeah, when you're not killing them. 340 00:14:58,732 --> 00:15:01,366 - Death, in its way, is the ultimate closure. 341 00:15:01,368 --> 00:15:04,002 - Is that a confession? 342 00:15:04,004 --> 00:15:05,904 - Thanks. 343 00:15:08,674 --> 00:15:10,642 Sure you don't want something more substantial? 344 00:15:10,644 --> 00:15:12,110 - Mm, yes, I'm sure. 345 00:15:13,712 --> 00:15:15,346 Do you people think about what you eat? 346 00:15:15,348 --> 00:15:17,515 - Nope. - You should. 347 00:15:17,517 --> 00:15:19,017 All that cholesterol-- 348 00:15:19,019 --> 00:15:20,785 I could tell you both right now what your livers 349 00:15:20,787 --> 00:15:22,820 are going to look like when they're eventually on the slab. 350 00:15:22,822 --> 00:15:25,757 - You know what? Don't. 351 00:15:27,493 --> 00:15:30,662 - I don't mean to be a nuisance, but may I use the facilities? 352 00:15:32,498 --> 00:15:34,565 - [scoffs] 353 00:15:36,168 --> 00:15:37,635 - [sighs] 354 00:15:37,637 --> 00:15:40,104 - Whoa. Hey, it's still occupied. 355 00:15:40,106 --> 00:15:41,472 Hey, look, it's my uncle. 356 00:15:41,474 --> 00:15:44,575 I'll see if I can hurry him along, okay? 357 00:15:45,611 --> 00:15:48,479 - Well, This is unfortunate. 358 00:15:48,481 --> 00:15:52,150 They think I killed that woman and cut her up. 359 00:15:52,152 --> 00:15:55,453 I don't understand why. 360 00:15:55,455 --> 00:15:59,257 Of course, I do understand. It's still offensive. 361 00:15:59,259 --> 00:16:00,758 So are they. 362 00:16:00,760 --> 00:16:02,827 [sighs] 363 00:16:02,829 --> 00:16:06,664 Quiet, Doctor, quiet. 364 00:16:06,666 --> 00:16:08,266 Good man. 365 00:16:08,268 --> 00:16:10,902 [toilet flushes] 366 00:16:12,838 --> 00:16:15,239 - Hey, Doc, come on, we got to go. 367 00:16:15,241 --> 00:16:17,008 - Oh. 368 00:16:17,010 --> 00:16:20,011 Could I trouble you for my phone? 369 00:16:20,013 --> 00:16:22,347 I need to call my lawyer. 370 00:16:22,349 --> 00:16:25,650 - Mr. Barba? - Uh-huh? 371 00:16:25,652 --> 00:16:27,485 [scoffs] 372 00:16:27,487 --> 00:16:30,154 Rita... 373 00:16:30,156 --> 00:16:32,323 you have one hell of a client. 374 00:16:32,325 --> 00:16:33,358 Kills a pregnant witness 375 00:16:33,360 --> 00:16:35,193 and tries to cross the border in a dress. 376 00:16:35,195 --> 00:16:36,761 - Dr. Rudnick was out on bond. 377 00:16:36,763 --> 00:16:39,030 He was simply taking in the sights of Buffalo. 378 00:16:39,032 --> 00:16:41,265 - Uh-huh. 379 00:16:41,267 --> 00:16:44,202 We have a DNA match from Rachel Groves' hair 380 00:16:44,204 --> 00:16:47,872 and blood on the kitchen floor of an apartment that he leased. 381 00:16:47,874 --> 00:16:50,708 - He's an ME. He autopsied her body. 382 00:16:50,710 --> 00:16:52,844 It could be cross-contamination. 383 00:16:52,846 --> 00:16:54,812 - Well, he didn't autopsy Susie Frain, 384 00:16:54,814 --> 00:16:56,381 and we found her blood in his car. 385 00:16:56,383 --> 00:16:57,982 - They were old friends. 386 00:16:57,984 --> 00:16:59,484 He gave her a ride. 387 00:16:59,486 --> 00:17:01,152 She bled from a paper cut. 388 00:17:01,154 --> 00:17:03,154 Both those cases were circumstantial, 389 00:17:03,156 --> 00:17:06,657 and don't get me started on a 13-year-old body in a wall. 390 00:17:06,659 --> 00:17:08,826 - So why are you here, Rita? 391 00:17:08,828 --> 00:17:11,496 - You have an ME accused of being a serial killer. 392 00:17:11,498 --> 00:17:15,967 The last thing your bosses want is a long, drawn-out trial. 393 00:17:15,969 --> 00:17:19,337 And these headlines-- how are your migraines? 394 00:17:26,178 --> 00:17:27,645 - Your solution is? 395 00:17:27,647 --> 00:17:31,315 - Dr. Rudnick pleads to one count of tampering with evidence 396 00:17:31,317 --> 00:17:34,652 and one count of unlawful disposal of a body. 397 00:17:34,654 --> 00:17:38,423 This goes away as quietly as possible. 398 00:17:38,425 --> 00:17:39,991 - Misdemeanors? 399 00:17:39,993 --> 00:17:43,661 He killed three women. 400 00:17:43,663 --> 00:17:45,296 I can offer manslaughter, 401 00:17:45,298 --> 00:17:46,564 20 years on each, served concurrently. 402 00:17:46,566 --> 00:17:48,132 - A public defender can get as much. 403 00:17:48,134 --> 00:17:50,334 He is paying for more than that. 404 00:17:52,671 --> 00:17:54,172 - I hope there's enough money in the world, Rita. 405 00:17:54,174 --> 00:17:57,275 I really do. 406 00:17:57,277 --> 00:18:00,078 - You better hope you don't get a conviction, 407 00:18:00,080 --> 00:18:01,646 because if you do, 408 00:18:01,648 --> 00:18:04,315 every case Dr. Rudnick touched will be subject to an appeal, 409 00:18:04,317 --> 00:18:06,317 starting with Greg Yates. 410 00:18:11,457 --> 00:18:14,158 - I was so worried... 411 00:18:14,160 --> 00:18:17,862 about what might happen to Susie. 412 00:18:17,864 --> 00:18:19,297 She was always so trusting. 413 00:18:19,299 --> 00:18:22,667 She never saw the dark side of people. 414 00:18:22,669 --> 00:18:24,335 - Like Dr. Rudnick. 415 00:18:28,140 --> 00:18:31,909 What did she say to you when you last spoke? 416 00:18:31,911 --> 00:18:36,647 - She firmly believed that if she asked him, 417 00:18:36,649 --> 00:18:40,051 he would work to set me free in exchange for the photo. 418 00:18:40,053 --> 00:18:42,887 I knew she was walking into the lion's den, 419 00:18:42,889 --> 00:18:44,188 but she wouldn't listen. 420 00:18:44,190 --> 00:18:45,590 I... 421 00:18:45,592 --> 00:18:48,759 I think she wanted me out to be there when she gave birth. 422 00:18:48,761 --> 00:18:50,628 - So she told you she was pregnant. 423 00:18:50,630 --> 00:18:53,898 - No, she didn't need to. 424 00:18:53,900 --> 00:18:55,766 I knew. 425 00:18:55,768 --> 00:18:59,270 She had a slightly different scent... 426 00:18:59,272 --> 00:19:01,672 like you do. 427 00:19:03,442 --> 00:19:06,344 How far along are you, Detective? 428 00:19:06,346 --> 00:19:47,885 - Ms. Calhoun, are you ready to proceed? 429 00:19:47,887 --> 00:19:49,654 - We are, Your Honor. - Mr. Barba. 430 00:19:49,656 --> 00:19:50,821 - Your Honor, in addition 431 00:19:50,823 --> 00:19:52,323 to the two standing charges of murder one, 432 00:19:52,325 --> 00:19:55,493 the defendant is now charged with the murder of Susie Frain. 433 00:19:55,495 --> 00:19:57,929 - Dr. Rudnick, how do you plead? 434 00:19:57,931 --> 00:19:59,730 - I apologize for being late, Your Honor. 435 00:19:59,732 --> 00:20:01,832 John Buchanan for the defense. 436 00:20:01,834 --> 00:20:03,301 My client pleads not guilty. 437 00:20:03,303 --> 00:20:05,036 - I know who you are, Counselor, 438 00:20:05,038 --> 00:20:07,371 but I'm not a fan of courtroom theatrics. 439 00:20:07,373 --> 00:20:09,473 What's going on here, Ms. Calhoun? 440 00:20:09,475 --> 00:20:13,244 - I just need a moment to confer with my client. 441 00:20:13,246 --> 00:20:15,213 - So he is still your client. 442 00:20:15,215 --> 00:20:17,281 - He is, Your Honor. Dr. Rudnick has retained us both. 443 00:20:17,283 --> 00:20:18,482 - You have? 444 00:20:18,484 --> 00:20:20,484 - Rita, the state saw fit to double down. 445 00:20:20,486 --> 00:20:22,286 I thought it prudent to do the same. 446 00:20:22,288 --> 00:20:24,088 Now, you both have my complete confidence. 447 00:20:24,090 --> 00:20:25,990 - May we proceed? 448 00:20:25,992 --> 00:20:27,525 People on bail. - Remand. 449 00:20:27,527 --> 00:20:29,794 While out on bail, the defendant murdered 450 00:20:29,796 --> 00:20:32,296 and dismembered a prosecution witness. 451 00:20:32,298 --> 00:20:33,631 - Another wild accusation. 452 00:20:33,633 --> 00:20:36,267 - More to the point, he is free to travel within the state. 453 00:20:36,269 --> 00:20:38,502 He has violated no court order. 454 00:20:38,504 --> 00:20:40,404 - That is absolutely correct. - Enough, Doctor. 455 00:20:40,406 --> 00:20:44,141 Your bail was a privilege that has just been revoked. 456 00:20:44,143 --> 00:20:45,977 You are remanded to Rikers. 457 00:20:45,979 --> 00:20:49,280 - In that case, I have a motion to separate these three charges. 458 00:20:49,282 --> 00:20:50,615 - As do I. 459 00:20:50,617 --> 00:20:53,351 - Coordinate, and I'll let the presiding judge 460 00:20:53,353 --> 00:20:54,585 know what he's in for. 461 00:20:54,587 --> 00:20:56,287 Good day. [gavel bangs] 462 00:21:01,059 --> 00:21:02,460 - Hey. 463 00:21:02,462 --> 00:21:03,628 Missed you in court. 464 00:21:03,630 --> 00:21:06,464 - Yeah. - You look green. 465 00:21:06,466 --> 00:21:08,299 Have a ginger ale. 466 00:21:08,301 --> 00:21:10,134 [can rattles] 467 00:21:10,136 --> 00:21:12,003 - I'm good. 468 00:21:12,005 --> 00:21:13,771 [can opens] 469 00:21:13,773 --> 00:21:15,740 - So have you told anybody yet? 470 00:21:23,615 --> 00:21:25,516 - Nope. 471 00:21:28,453 --> 00:21:30,388 I just found out. 472 00:21:33,292 --> 00:21:35,960 And not that it's any of your business, 473 00:21:35,962 --> 00:21:37,662 but, you know, it's not Nick's, so... 474 00:21:37,664 --> 00:21:39,964 - Okay. 475 00:21:39,966 --> 00:21:41,465 What are you going to do? 476 00:21:41,467 --> 00:21:43,801 - I'm not going to do anything. 477 00:21:43,803 --> 00:21:46,637 - Well, you might want to tell the sarge. 478 00:21:52,611 --> 00:21:55,980 - Whiskey. Does that mean it's bad news? 479 00:21:55,982 --> 00:21:58,683 - [sighs] Rudnick's dream team just got their first win. 480 00:21:58,685 --> 00:21:59,984 The judge granted their motion 481 00:21:59,986 --> 00:22:01,385 to separate out the three charges. 482 00:22:01,387 --> 00:22:03,888 - How? There's a clear pattern. 483 00:22:03,890 --> 00:22:05,690 - [sighs] Not really. 484 00:22:05,692 --> 00:22:08,159 The murders are spread out over 13 years, 485 00:22:08,161 --> 00:22:10,194 and the motives are arguably different. 486 00:22:10,196 --> 00:22:11,495 Lena was his fiancée. 487 00:22:11,497 --> 00:22:13,431 Susie was blackmailing him, 488 00:22:13,433 --> 00:22:15,866 and Rachel--she was just easy pickings, crime of opportunity. 489 00:22:15,868 --> 00:22:17,435 - Okay, I get it. So the judge thought 490 00:22:17,437 --> 00:22:18,869 that linking the three together would be 491 00:22:18,871 --> 00:22:21,972 more prejudicial than probative. - Prejudicial than probative. 492 00:22:21,974 --> 00:22:23,741 - Okay. 493 00:22:23,743 --> 00:22:25,076 So what do you need from me? 494 00:22:25,078 --> 00:22:28,546 - A thigh, to establish cause of death. 495 00:22:28,548 --> 00:22:30,247 Susie Frain is our strongest case. 496 00:22:30,249 --> 00:22:33,818 - The thigh is gone, but you don't need it. 497 00:22:33,820 --> 00:22:35,486 He cut her up, Barba. 498 00:22:35,488 --> 00:22:38,222 I don't care how good those lawyers think they are. 499 00:22:38,224 --> 00:22:41,392 When the jury sees what he did to that woman... 500 00:22:41,394 --> 00:22:43,361 he's done. 501 00:22:45,664 --> 00:22:48,199 - [sighs] 502 00:22:50,202 --> 00:22:52,103 - Were you able to identify the victim? 503 00:22:52,105 --> 00:22:54,472 - Yes. In another bag we opened, 504 00:22:54,474 --> 00:22:58,342 we found the decapitated head of Susie Frain. 505 00:22:58,344 --> 00:23:00,544 It was... 506 00:23:00,546 --> 00:23:02,480 one of the most gruesome crime scenes 507 00:23:02,482 --> 00:23:03,781 that I've ever witnessed. 508 00:23:03,783 --> 00:23:05,416 - Objection. 509 00:23:05,418 --> 00:23:08,152 These injuries occurred after Ms. Frain's death. 510 00:23:08,154 --> 00:23:10,321 They have no bearing on the murder charge 511 00:23:10,323 --> 00:23:12,590 and serve only to prejudice this jury. 512 00:23:12,592 --> 00:23:14,158 - Overruled. 513 00:23:14,160 --> 00:23:15,726 I'll allow up to a point, 514 00:23:15,728 --> 00:23:17,328 and I want to remind the jury 515 00:23:17,330 --> 00:23:19,163 that you're here to determine the facts of the murder 516 00:23:19,165 --> 00:23:22,800 and not what happened to the body post-mortem. 517 00:23:22,802 --> 00:23:26,637 - Sergeant Benson, the body on the beach was Susie Frain? 518 00:23:26,639 --> 00:23:28,539 - Yes, without a doubt. 519 00:23:28,541 --> 00:23:30,608 DNA links all the pieces. 520 00:23:30,610 --> 00:23:32,576 - Nothing further. 521 00:23:39,317 --> 00:23:41,152 - Good morning, Sergeant. 522 00:23:41,154 --> 00:23:42,987 When you first met Ms. Frain, 523 00:23:42,989 --> 00:23:45,756 it was in connection with another murder case, correct? 524 00:23:45,758 --> 00:23:47,158 - It was. 525 00:23:47,160 --> 00:23:49,393 - The brutal kidnapping, rape, and murder 526 00:23:49,395 --> 00:23:54,064 of a Chicago PD employee by Ms. Frain's fiancée, Greg Yates. 527 00:23:54,066 --> 00:23:55,299 - Yes. 528 00:23:55,301 --> 00:23:57,067 - Did Ms. Frain 529 00:23:57,069 --> 00:24:00,571 maintain his innocence even after Dr. Yates' conviction? 530 00:24:00,573 --> 00:24:02,106 - Objection. Relevance. 531 00:24:02,108 --> 00:24:04,008 - Your Honor, I intend to show a direct line 532 00:24:04,010 --> 00:24:08,779 between Ms. Frain's pathological desire to clear her fiancée 533 00:24:08,781 --> 00:24:11,282 and the events that led to her death. 534 00:24:11,284 --> 00:24:13,184 - I'll allow. 535 00:24:13,186 --> 00:24:16,787 - Did Ms. Frain ever become aware that Dr. Carl Rudnick 536 00:24:16,789 --> 00:24:19,723 was the Deputy Chief ME for Manhattan 537 00:24:19,725 --> 00:24:23,894 who had supervised the autopsies of Dr. Yates' victims? 538 00:24:23,896 --> 00:24:25,463 - Yes, and I know that it's your job 539 00:24:25,465 --> 00:24:27,031 to try to make a connection between the two-- 540 00:24:27,033 --> 00:24:30,067 - Well, so let me do my job. 541 00:24:30,069 --> 00:24:32,036 And after that, 542 00:24:32,038 --> 00:24:35,706 did you and ADA Barba 543 00:24:35,708 --> 00:24:37,541 helpfully arrange for a conjugal visit 544 00:24:37,543 --> 00:24:40,945 between Ms. Frain and Dr. Yates? 545 00:24:40,947 --> 00:24:42,713 - We did. 546 00:24:42,715 --> 00:24:46,317 - Once reunited, did they both spontaneously accuse Dr. Rudnick 547 00:24:46,319 --> 00:24:47,551 of a series of crimes? 548 00:24:47,553 --> 00:24:48,853 - Yes, but there were also 549 00:24:48,855 --> 00:24:50,287 two other women who had been murdered. 550 00:24:50,289 --> 00:24:54,325 - So is it possible that they were colluding 551 00:24:54,327 --> 00:24:58,195 to incriminate Dr. Rudnick in hopes of discrediting him 552 00:24:58,197 --> 00:25:01,966 and thus bolstering Yates' chance for an appeal. 553 00:25:01,968 --> 00:25:03,901 - Objection. Speculation. 554 00:25:03,903 --> 00:25:06,036 - Is it? 555 00:25:06,038 --> 00:25:08,339 Withdrawn. 556 00:25:08,341 --> 00:25:10,541 Nothing further. 557 00:25:10,543 --> 00:25:12,843 Thank you, Sergeant. 558 00:25:20,752 --> 00:25:22,119 - Susie Frain was cooperating 559 00:25:22,121 --> 00:25:24,288 with a separate investigation into Dr. Rudnick. 560 00:25:24,290 --> 00:25:25,723 - Objection, Your Honor. 561 00:25:25,725 --> 00:25:27,391 - This line goes directly to motive. 562 00:25:27,393 --> 00:25:30,461 - I'll allow but only in that context. 563 00:25:30,463 --> 00:25:32,196 - In what way was Ms. Frain cooperating? 564 00:25:32,198 --> 00:25:33,964 - She was searching for photos 565 00:25:33,966 --> 00:25:36,600 which we believed would provide evidence against Dr. Rudnick, 566 00:25:36,602 --> 00:25:37,735 but she was murdered 567 00:25:37,737 --> 00:25:39,470 before she had the chance to deliver them to us. 568 00:25:39,472 --> 00:25:43,040 - Did you find these photos in her home? 569 00:25:43,042 --> 00:25:45,609 - No, but as the crime-scene pictures show-- 570 00:25:45,611 --> 00:25:48,012 - People's exhibit 47A, 47B, Your Honor. 571 00:25:48,014 --> 00:25:50,247 - Objection. This is prejudicial. 572 00:25:50,249 --> 00:25:51,515 - It's a crime scene. 573 00:25:51,517 --> 00:25:54,285 - Agreed. Overruled. 574 00:25:54,287 --> 00:25:57,788 - So you can see her ransacked memento boxes, 575 00:25:57,790 --> 00:26:00,124 and we also later obtained security footage 576 00:26:00,126 --> 00:26:01,625 from her mini-storage facility. 577 00:26:01,627 --> 00:26:02,960 - People's exhibit 48A. 578 00:26:02,962 --> 00:26:04,762 - Where you can see the victim 579 00:26:04,764 --> 00:26:08,132 had retrieved those same boxes the day before she was murdered, 580 00:26:08,134 --> 00:26:09,934 so we believe whoever killed her 581 00:26:09,936 --> 00:26:11,535 took the incriminating photos with them. 582 00:26:11,537 --> 00:26:13,337 - Objection. Pure speculation. 583 00:26:13,339 --> 00:26:16,507 - Sustained. Jury will disregard. 584 00:26:19,578 --> 00:26:20,811 - Nothing further. 585 00:26:20,813 --> 00:26:22,179 - You just said that Ms. Frain 586 00:26:22,181 --> 00:26:23,814 had agreed to search for these photos. 587 00:26:23,816 --> 00:26:26,283 Is there any reason to think that she found them? 588 00:26:26,285 --> 00:26:28,085 - Sergeant Benson and I were informed of that fact 589 00:26:28,087 --> 00:26:29,320 by Dr. Yates. 590 00:26:29,322 --> 00:26:30,988 - Dr. Yates. 591 00:26:30,990 --> 00:26:33,958 You mean the convicted murderer? 592 00:26:33,960 --> 00:26:38,495 I see from the prison logs that you visited Dr. Yates 593 00:26:38,497 --> 00:26:40,331 a half a dozen times in the last few weeks. 594 00:26:40,333 --> 00:26:43,200 - I was hoping he could help me with a number of unsolved cases. 595 00:26:43,202 --> 00:26:45,436 - Two of those visits you undertook on your own. 596 00:26:45,438 --> 00:26:49,173 Is that common practice for a female NYPD detective? 597 00:26:50,976 --> 00:26:52,610 - He was more open to me that way. 598 00:26:52,612 --> 00:26:54,979 - So he confided in you. 599 00:26:54,981 --> 00:26:59,016 Did he also enlist you to help him get a conjugal visit 600 00:26:59,018 --> 00:27:00,818 with Ms. Frain? 601 00:27:00,820 --> 00:27:03,020 - Sure. - Given that, it seems fair 602 00:27:03,022 --> 00:27:06,590 to say that you had a relationship with Mr. Yates. 603 00:27:06,592 --> 00:27:08,759 - Not in the way you mean. - Oh, how do I mean it? 604 00:27:08,761 --> 00:27:10,060 - Objection. 605 00:27:10,062 --> 00:27:11,829 - I'll rephrase. 606 00:27:11,831 --> 00:27:13,364 Did anyone in your squad 607 00:27:13,366 --> 00:27:16,000 ever think that Mr. Yates was toying with you, 608 00:27:16,002 --> 00:27:18,535 attempting to implicate Dr. Rudnick 609 00:27:18,537 --> 00:27:21,705 in an effort to exonerate himself? 610 00:27:21,707 --> 00:27:25,509 - All informants have an agenda. 611 00:27:25,511 --> 00:27:28,812 Good detectives... 612 00:27:28,814 --> 00:27:30,748 evaluate their credibility. 613 00:27:30,750 --> 00:27:33,150 - Your answer is yes, then? 614 00:27:33,152 --> 00:27:34,551 - Objection. 615 00:27:34,553 --> 00:27:36,654 - Withdrawn. 616 00:27:36,656 --> 00:27:39,156 I'll quit while I'm ahead. 617 00:27:43,928 --> 00:27:46,930 - Hey, you okay? 618 00:27:46,932 --> 00:27:49,900 - Yeah, I thought it was Rudnick on trial, not Yates or me. 619 00:27:49,902 --> 00:27:52,269 - A lot of pressure up there. 620 00:27:52,271 --> 00:27:54,872 - It is. 621 00:27:54,874 --> 00:27:57,207 Also, um... 622 00:27:57,209 --> 00:27:59,843 I'm pregnant. 623 00:27:59,845 --> 00:28:01,945 - Wow. 624 00:28:01,947 --> 00:28:04,715 - Not Nick's. 625 00:28:04,717 --> 00:28:06,750 - Okay. 626 00:28:06,752 --> 00:28:08,752 Thanks for telling me. 627 00:28:08,754 --> 00:28:11,121 - And I know with the squad being shorthanded, 628 00:28:11,123 --> 00:28:12,623 it's not the best time for me, 629 00:28:12,625 --> 00:28:13,891 but I want to promise you 630 00:28:13,893 --> 00:28:16,593 this is not going to affect my ability to do my job. 631 00:28:16,595 --> 00:28:18,996 - Actually, it is, Amanda, you know. 632 00:28:18,998 --> 00:28:20,664 - Yeah, of course, but I just meant-- 633 00:28:20,666 --> 00:28:22,900 - Look, I know you're going to fight me on this, 634 00:28:22,902 --> 00:28:24,568 but as soon as the Department hears, 635 00:28:24,570 --> 00:28:26,670 they're going to put you on restricted duty. 636 00:28:26,672 --> 00:28:30,174 - Can we wait to tell them? 637 00:28:30,176 --> 00:28:33,110 I just want to work until the last minute. 638 00:28:33,112 --> 00:28:36,246 - I know what a hard worker you are. 639 00:28:36,248 --> 00:28:39,750 It's a really good thing, 'cause... 640 00:28:39,752 --> 00:28:42,953 because being a single mom is, uh... 641 00:28:42,955 --> 00:28:45,723 it's not easy. 642 00:28:45,725 --> 00:28:47,224 - Well, I may not be on my own. 643 00:28:47,226 --> 00:28:50,294 My mom might actually move up to New York. 644 00:28:50,296 --> 00:28:51,895 - Good, good. 645 00:28:51,897 --> 00:28:53,564 - Yeah. 646 00:28:53,566 --> 00:28:57,968 - Well, I want you to know I'm--I'm really happy for you. 647 00:28:57,970 --> 00:29:00,270 And, you know, if you want 648 00:29:00,272 --> 00:29:05,008 or need to talk about anything... 649 00:29:05,010 --> 00:29:06,744 I'm here. 650 00:29:08,179 --> 00:29:09,913 - Okay. 651 00:29:19,357 --> 00:29:20,557 She bled out. 652 00:29:20,559 --> 00:29:21,992 - Yet you were unable to determine 653 00:29:21,994 --> 00:29:23,927 where the initial wound was made, Dr. Warner? 654 00:29:23,929 --> 00:29:24,928 - Correct. 655 00:29:24,930 --> 00:29:26,430 I believe it was in the piece 656 00:29:26,432 --> 00:29:29,500 of Susie Frain's thigh that remains missing. 657 00:29:29,502 --> 00:29:31,268 - What made you come to that conclusion? 658 00:29:31,270 --> 00:29:34,104 - The lack of blood in her other body parts. 659 00:29:34,106 --> 00:29:36,406 - And how many different body parts 660 00:29:36,408 --> 00:29:37,908 were you able to examine? 661 00:29:37,910 --> 00:29:38,909 - Objection. 662 00:29:38,911 --> 00:29:40,477 The prosecution keeps trying 663 00:29:40,479 --> 00:29:43,514 to poison this jury with what happened to the victim's body. 664 00:29:43,516 --> 00:29:47,217 - Overruled. But let's move it along, Mr. Barba. 665 00:29:47,219 --> 00:29:50,020 - Despite being unable to locate the initial wound, 666 00:29:50,022 --> 00:29:51,522 what did you list as manner of death? 667 00:29:51,524 --> 00:29:52,856 - Homicide. 668 00:29:52,858 --> 00:29:55,692 No one ends up cut into pieces like this 669 00:29:55,694 --> 00:29:58,395 after an accidental or natural death. 670 00:29:58,397 --> 00:30:00,731 - Nothing further. 671 00:30:00,733 --> 00:30:03,066 - Dr. Warner... 672 00:30:03,068 --> 00:30:06,804 both Ms. Frain's and my client's blood 673 00:30:06,806 --> 00:30:09,673 were found in Ms. Frain's house. 674 00:30:09,675 --> 00:30:12,176 Isn't that right? - Yes. 675 00:30:12,178 --> 00:30:15,345 - Defense exhibit 13. 676 00:30:15,347 --> 00:30:19,683 My client had defensive wounds on his hand and forearms 677 00:30:19,685 --> 00:30:21,518 when you examined him. 678 00:30:21,520 --> 00:30:23,220 - Yes, he did. 679 00:30:23,222 --> 00:30:25,789 However, I can't tell you how he sustained those injuries. 680 00:30:25,791 --> 00:30:28,292 - Just like you can't tell us how Ms. Frain 681 00:30:28,294 --> 00:30:29,960 sustained her fatal injury. 682 00:30:29,962 --> 00:30:32,563 - Dr. Rudnick walked out of that house. 683 00:30:32,565 --> 00:30:34,531 Susie Frain did not. 684 00:30:34,533 --> 00:30:37,901 - And yet your own autopsy can't determine how she was killed. 685 00:30:39,337 --> 00:30:43,874 Dr. Rudnick was hired as your supervisor two years ago. 686 00:30:44,943 --> 00:30:46,510 Did you apply for that position? 687 00:30:46,512 --> 00:30:48,779 - Yes, but that's not-- - Withdrawn. 688 00:30:48,781 --> 00:30:51,315 Nothing further. 689 00:30:51,317 --> 00:30:53,717 - Redirect, Your Honor. 690 00:30:53,719 --> 00:30:56,453 In your opinion, could Dr. Rudnick's wounds 691 00:30:56,455 --> 00:30:59,156 have been self-inflicted after he killed Ms. Frain? 692 00:30:59,158 --> 00:31:00,991 - Yes, absolutely. 693 00:31:00,993 --> 00:31:04,361 - Thank you. Prosecution rests. 694 00:31:04,363 --> 00:31:07,764 - The defense calls Dr. Carl Rudnick. 695 00:31:15,006 --> 00:31:18,442 Dr. Rudnick, tell the jury in your own words 696 00:31:18,444 --> 00:31:21,945 what happened the night you went to Ms. Frain's apartment. 697 00:31:21,947 --> 00:31:24,448 - She attacked me with a kitchen knife. 698 00:31:24,450 --> 00:31:26,149 There was a struggle. 699 00:31:26,151 --> 00:31:30,120 I killed her accidently in self-defense. 700 00:31:33,725 --> 00:31:36,360 Dr. Yates had brainwashed Susie 701 00:31:36,362 --> 00:31:38,562 into believing I'd been setting him up. 702 00:31:38,564 --> 00:31:41,965 She accused me of tampering with the autopsies of his victims, 703 00:31:41,967 --> 00:31:44,001 which is patently absurd. 704 00:31:44,003 --> 00:31:46,837 He'd operated in several disparate states. 705 00:31:46,839 --> 00:31:49,039 And I made the impertinent mistake of laughing. 706 00:31:49,041 --> 00:31:51,041 - And what did she do? 707 00:31:51,043 --> 00:31:52,843 - She grabbed a knife and attacked me. 708 00:31:52,845 --> 00:31:57,381 I defended myself, resulting in these cuts on my hand and arms. 709 00:31:57,383 --> 00:31:58,882 - Could you step down 710 00:31:58,884 --> 00:32:03,020 and demonstrate how you received those wounds, Dr. Rudnick? 711 00:32:03,022 --> 00:32:04,254 - Objection. Prejudicial. 712 00:32:04,256 --> 00:32:06,123 - What? How will the jury know 713 00:32:06,125 --> 00:32:08,358 what really happened if I can't demonstrate? 714 00:32:08,360 --> 00:32:09,927 - Your Honor, I think a demonstration 715 00:32:09,929 --> 00:32:11,395 could be informative. 716 00:32:11,397 --> 00:32:13,130 - I'll allow it, but don't milk it. 717 00:32:36,721 --> 00:32:38,355 - Is this how she held it? 718 00:32:38,357 --> 00:32:40,390 - Yes. She pulled the knife from the butcher block 719 00:32:40,392 --> 00:32:41,558 and swung it down at me. 720 00:32:41,560 --> 00:32:43,226 - Like this? 721 00:32:43,228 --> 00:32:45,395 - Yes, I fended her off for a moment. 722 00:32:45,397 --> 00:32:46,897 - But she kept coming. 723 00:32:46,899 --> 00:32:49,900 - Unfortunately, I pushed her wrist on the downward swing. 724 00:32:49,902 --> 00:32:53,403 She put her body weight into the thrust, 725 00:32:53,405 --> 00:32:56,206 and momentum drove the knife 726 00:32:56,208 --> 00:32:58,709 into her left thigh. 727 00:32:58,711 --> 00:33:02,279 [breathing shakily] 728 00:33:02,281 --> 00:33:04,848 - Doctor... 729 00:33:04,850 --> 00:33:07,584 do you need a moment? 730 00:33:07,586 --> 00:33:09,286 - No. 731 00:33:09,288 --> 00:33:11,455 I'm fine. 732 00:33:11,457 --> 00:33:13,357 Thank you. 733 00:33:14,959 --> 00:33:16,660 Thank you. 734 00:33:21,232 --> 00:33:23,600 [sighs] 735 00:33:23,602 --> 00:33:26,136 - What happened next? 736 00:33:26,138 --> 00:33:27,504 - Well, when I saw the blood, 737 00:33:27,506 --> 00:33:29,940 I knew it had hit the femoral artery. 738 00:33:29,942 --> 00:33:32,743 I was in shock, uh, bleeding. 739 00:33:32,745 --> 00:33:35,879 I momentarily lost consciousness, 740 00:33:35,881 --> 00:33:38,782 and when I came to, it was too late to save her. 741 00:33:38,784 --> 00:33:40,851 - And then what happened? 742 00:33:40,853 --> 00:33:42,019 - I stitched my cuts, 743 00:33:42,021 --> 00:33:44,021 because I was afraid to go to the hospital. 744 00:33:44,023 --> 00:33:45,589 - Why was that? 745 00:33:45,591 --> 00:33:48,191 - I felt if I went in bleeding, 746 00:33:48,193 --> 00:33:50,193 no one would believe a word I had to say. 747 00:33:50,195 --> 00:33:53,497 - How would you describe your state of mind? 748 00:33:53,499 --> 00:33:55,298 - I was panicking. 749 00:33:55,300 --> 00:33:57,167 That's why I tried to get rid of Susie's body. 750 00:33:57,169 --> 00:33:58,869 I'm not proud of that, 751 00:33:58,871 --> 00:34:02,105 but by then, I felt the whole system had turned against me. 752 00:34:02,107 --> 00:34:04,941 It was fight or flight, and I chose to flee. 753 00:34:04,943 --> 00:34:08,912 - And when you fled, you disguised yourself as a woman. 754 00:34:08,914 --> 00:34:10,747 - Everyone was looking for Carl Rudnick. 755 00:34:10,749 --> 00:34:12,949 No one was looking for Carla. 756 00:34:12,951 --> 00:34:15,652 It seemed to be a good idea at the time. 757 00:34:15,654 --> 00:34:19,056 - Thank you, Doctor. 758 00:34:19,058 --> 00:34:20,891 - Mr. Barba. 759 00:34:20,893 --> 00:34:23,260 - Dr. Rudnick, are you the Deputy Chief Medical Examiner 760 00:34:23,262 --> 00:34:24,561 for Manhattan? 761 00:34:24,563 --> 00:34:27,697 - I was. I believe I'm on leave now. 762 00:34:27,699 --> 00:34:29,833 - As such, you would know exactly how to mimic 763 00:34:29,835 --> 00:34:31,835 defensive wounds, wouldn't you? 764 00:34:31,837 --> 00:34:33,070 - Are you implying that-- 765 00:34:33,072 --> 00:34:36,206 - Yes or no. - Yes. 766 00:34:36,208 --> 00:34:40,577 - And you would know how to cut up and dispose of a body. 767 00:34:40,579 --> 00:34:42,546 - An unfortunate area of expertise 768 00:34:42,548 --> 00:34:45,148 for someone accused of murder, but it is mine. 769 00:34:45,150 --> 00:34:46,716 - Did you use a reciprocating saw 770 00:34:46,718 --> 00:34:48,218 and bolt cutter to do so? 771 00:34:48,220 --> 00:34:51,221 People's Exhibit 52-- 772 00:34:51,223 --> 00:34:54,591 a receipt for a saw and bolt cutter... 773 00:34:56,861 --> 00:34:59,062 From Home Depot... 774 00:34:59,064 --> 00:35:03,934 paid with Carl Rudnick's American Express card at 11:50 775 00:35:03,936 --> 00:35:07,270 on the night Susie Frain was murdered. 776 00:35:07,272 --> 00:35:08,738 - Yes, luckily, I was able to make it there 777 00:35:08,740 --> 00:35:10,607 before closing time. - Ha. 778 00:35:10,609 --> 00:35:12,909 As you said, you knew exactly what you were doing, 779 00:35:12,911 --> 00:35:14,878 so it is no accident that the one part 780 00:35:14,880 --> 00:35:16,580 of Susie Frain's body, 781 00:35:16,582 --> 00:35:19,883 the piece that could confirm or refute your story, 782 00:35:19,885 --> 00:35:22,853 her left thigh, is the part that's missing. 783 00:35:22,855 --> 00:35:24,888 - Well, you're not suggesting I can control the vagaries 784 00:35:24,890 --> 00:35:26,823 of the tides, are you? 785 00:35:26,825 --> 00:35:29,926 It is my most fervent wish that Susie's limb be found, 786 00:35:29,928 --> 00:35:31,895 because it would prove what I'm saying. 787 00:35:31,897 --> 00:35:33,997 I mean, the angle of the blade's entry 788 00:35:33,999 --> 00:35:36,066 would show her wound was self-inflicted. 789 00:35:36,068 --> 00:35:37,300 - Self-inflicted? 790 00:35:37,302 --> 00:35:38,602 Did she dismember herself too? 791 00:35:38,604 --> 00:35:41,705 - No, obviously I did that. 792 00:35:41,707 --> 00:35:44,941 I didn't know of any other way to get her out of there. 793 00:35:49,080 --> 00:35:50,514 - That was brutal. 794 00:35:50,516 --> 00:35:52,215 - You got some good shots in towards the end of your cross. 795 00:35:52,217 --> 00:35:55,552 - Did I? Two hours-- every time I lunged, he parried. 796 00:35:55,554 --> 00:35:57,287 The longer he was up there, the more the jury liked him. 797 00:35:57,289 --> 00:35:58,588 - How is that possible? 798 00:35:58,590 --> 00:36:00,090 - I don't know-- I mean, he's peculiar, 799 00:36:00,092 --> 00:36:01,591 but there's something interesting about him. 800 00:36:01,593 --> 00:36:02,959 It's weird, but at the end of our road trip, 801 00:36:02,961 --> 00:36:04,528 I kind of missed the guy. - You kind of miss-- 802 00:36:04,530 --> 00:36:05,795 You missed him? - Yeah. 803 00:36:05,797 --> 00:36:07,030 - I thought you two talked too much. 804 00:36:07,032 --> 00:36:08,565 - Yeah, he does talk. 805 00:36:08,567 --> 00:36:10,200 I mean, he went into the bathroom. 806 00:36:10,202 --> 00:36:11,868 He was alone in the stall. He thought nobody was listening, 807 00:36:11,870 --> 00:36:13,537 and he kept the conversation going alone. 808 00:36:13,539 --> 00:36:15,005 - You know what? He talks during his autopsies too. 809 00:36:15,007 --> 00:36:16,206 He records everything. 810 00:36:16,208 --> 00:36:17,574 I don't know-- we might go through them, 811 00:36:17,576 --> 00:36:19,809 see if he let something slip. 812 00:36:19,811 --> 00:36:21,478 They're city property, public records. 813 00:36:21,480 --> 00:36:25,382 - It's worth a shot. Make a night of it, Rollins? 814 00:36:25,384 --> 00:36:30,086 - Caucasian female, late 20s, red hair. 815 00:36:30,088 --> 00:36:33,690 Like so many redheads, less susceptible to anesthesia. 816 00:36:35,560 --> 00:36:39,563 She felt everything that was being done to her. 817 00:36:39,565 --> 00:36:41,231 - I found out why he likes redheads. 818 00:36:41,233 --> 00:36:42,899 That's all I got. - Shh. 819 00:36:46,037 --> 00:36:48,205 I think I got something. 820 00:36:48,207 --> 00:36:49,506 - From an autopsy? 821 00:36:49,508 --> 00:36:52,442 - No, video, and it's not from the morgue. 822 00:37:07,225 --> 00:37:09,559 I'm contacting my lawyer. 823 00:37:09,561 --> 00:37:11,261 I'd like to exercise that right. 824 00:37:11,263 --> 00:37:12,462 - Feel free. 825 00:37:12,464 --> 00:37:15,165 We will wait to continue questioning you 826 00:37:15,167 --> 00:37:17,267 until a lawyer arrives. 827 00:37:19,704 --> 00:37:23,406 [footsteps departing, door closes] 828 00:37:23,408 --> 00:37:26,409 - They can't pin these on you. 829 00:37:28,846 --> 00:37:31,414 Rachel was a crack whore. 830 00:37:33,184 --> 00:37:36,019 And with the green nail polish 831 00:37:36,021 --> 00:37:39,089 and the proximity to Yates' victims... 832 00:37:40,691 --> 00:37:42,759 That's far too much reasonable doubt. 833 00:37:42,761 --> 00:37:44,995 And Lena, 834 00:37:44,997 --> 00:37:47,831 nobody will buy Yates' word. 835 00:37:47,833 --> 00:37:50,333 And my only risk there is Susie. 836 00:37:50,335 --> 00:37:51,668 She's dumb as a post, 837 00:37:51,670 --> 00:37:54,838 but she still can put two and two together. 838 00:37:54,840 --> 00:37:57,073 And if she does... 839 00:37:58,843 --> 00:38:02,912 I suppose I'll have to kill her... 840 00:38:02,914 --> 00:38:04,581 just like the others. 841 00:38:08,286 --> 00:38:10,654 [sighs] Kill them all, Carl... 842 00:38:13,257 --> 00:38:15,892 Whatever it takes. 843 00:38:15,894 --> 00:38:17,861 [door opens] 844 00:38:17,863 --> 00:38:20,397 Rita, it's very good of you to come on such short notice. 845 00:38:20,399 --> 00:38:24,267 - Of course, Carl, but I'm afraid I have some bad news. 846 00:38:24,269 --> 00:38:27,470 - This is clearly inadmissible, Your Honor. 847 00:38:27,472 --> 00:38:30,073 - I understand why you'd like to think that. 848 00:38:30,075 --> 00:38:33,576 Walk me through the provenance and chain of evidence. 849 00:38:33,578 --> 00:38:35,412 How did this fall into your hands? 850 00:38:35,414 --> 00:38:37,247 - We asked Dr. Rudnick to come in for an interview, 851 00:38:37,249 --> 00:38:39,182 and he gave us permission to record it. 852 00:38:39,184 --> 00:38:41,117 - Your Honor, Dr. Rudnick had asked for counsel. 853 00:38:41,119 --> 00:38:42,585 - And when he did, we immediately stopped 854 00:38:42,587 --> 00:38:43,820 questioning him and left the room. 855 00:38:43,822 --> 00:38:44,921 - Yes, but you left the camera on. 856 00:38:44,923 --> 00:38:47,324 - He knew that he was being recorded. 857 00:38:47,326 --> 00:38:48,758 We weren't interrogating him. 858 00:38:48,760 --> 00:38:50,894 This was a spontaneous admission. 859 00:38:50,896 --> 00:38:52,095 Your client talks to himself. 860 00:38:52,097 --> 00:38:54,731 - Not only is this inadmissible under Miranda, 861 00:38:54,733 --> 00:38:56,533 but it's also Brady material 862 00:38:56,535 --> 00:38:58,101 that should have been made available to us. 863 00:38:58,103 --> 00:38:59,402 - It was. A copy of this video 864 00:38:59,404 --> 00:39:01,571 has been in your possession since day one. 865 00:39:01,573 --> 00:39:03,573 You must have stopped watching when we stopped questioning. 866 00:39:03,575 --> 00:39:04,674 - He's right, Mr. Buchanan. 867 00:39:04,676 --> 00:39:06,643 If you turned this off, it's on you. 868 00:39:06,645 --> 00:39:07,877 This is admissible. 869 00:39:07,879 --> 00:39:09,579 - I was simply thinking out loud. 870 00:39:09,581 --> 00:39:10,680 - Carl. 871 00:39:10,682 --> 00:39:13,750 - We'll let the jury determine that. 872 00:39:13,752 --> 00:39:16,419 - You had the recording for the entirety of my ordeal, 873 00:39:16,421 --> 00:39:20,090 and you didn't know it? - Carl. 874 00:39:20,092 --> 00:39:22,092 - Your Honor, I immediately move for new counsel 875 00:39:22,094 --> 00:39:24,160 on the basis of incompetent defense. 876 00:39:24,162 --> 00:39:25,562 - [chuckles] That's your right. 877 00:39:25,564 --> 00:39:27,063 I should caution you, though-- 878 00:39:27,065 --> 00:39:30,133 this material is admissible no matter who defends you. 879 00:39:36,407 --> 00:39:40,577 Dr. Rudnick, I understand you'd like to change your plea. 880 00:39:40,579 --> 00:39:42,245 - Yes, Your Honor. 881 00:39:42,247 --> 00:39:46,249 - On the charge of murder in the first degree of Susie Frain, 882 00:39:46,251 --> 00:39:47,550 how do you plead? 883 00:39:47,552 --> 00:39:49,753 - Guilty as charged. 884 00:39:49,755 --> 00:39:51,154 [audience murmuring] 885 00:39:51,156 --> 00:39:52,422 - And to the outstanding charge 886 00:39:52,424 --> 00:39:56,893 of murder in the first degree of Rachel Groves? 887 00:39:56,895 --> 00:39:59,496 - I'm afraid I'm guilty on that one as well. 888 00:39:59,498 --> 00:40:02,232 - Your Honor, at this time, 889 00:40:02,234 --> 00:40:04,567 the prosecution would like to withdraw its charge 890 00:40:04,569 --> 00:40:06,903 of murder in the first degree of Lena Grunwald. 891 00:40:06,905 --> 00:40:08,905 - All right, Counselors, thank you for your time. 892 00:40:08,907 --> 00:40:10,507 And now that justice has been served, 893 00:40:10,509 --> 00:40:12,208 I declare this court adjourned. 894 00:40:12,210 --> 00:40:14,544 [gavel bangs] 895 00:40:18,582 --> 00:40:22,018 - Wait. He gets away with Lena's murder. 896 00:40:22,020 --> 00:40:23,520 - Well, he'll still do 25 to life 897 00:40:23,522 --> 00:40:25,188 for the other two charges. 898 00:40:25,190 --> 00:40:27,490 Maybe you two will be roommates one day. 899 00:40:27,492 --> 00:40:29,025 [chuckles] 900 00:40:29,027 --> 00:40:31,327 - He did it, you know. 901 00:40:31,329 --> 00:40:34,798 Lena--he strangled her to death. 902 00:40:36,000 --> 00:40:38,101 - Her skull was also fractured. 903 00:40:39,670 --> 00:40:42,505 - Strangulation was the cause of death. 904 00:40:42,507 --> 00:40:44,808 Skull fracture was post-mortem. 905 00:40:46,677 --> 00:40:49,179 - You sound pretty sure about that. 906 00:40:49,181 --> 00:40:51,848 - I'm just piecing it together, 907 00:40:51,850 --> 00:40:54,184 but if I had to guess... 908 00:40:54,186 --> 00:40:56,686 Lena was his first time. 909 00:40:56,688 --> 00:40:58,855 Carl screwed up, 910 00:40:58,857 --> 00:41:01,191 and he had to call someone with more experience 911 00:41:01,193 --> 00:41:04,694 to help him finish. 912 00:41:06,063 --> 00:41:09,032 - And how did this person help? 913 00:41:09,034 --> 00:41:11,334 - He probably advised Carl 914 00:41:11,336 --> 00:41:14,337 to keep Lena alive 915 00:41:14,339 --> 00:41:16,840 as long as possible. 916 00:41:16,842 --> 00:41:21,244 Such a waste to have her die so quickly. 917 00:41:30,187 --> 00:41:34,390 - Why are you telling me this now? 918 00:41:34,392 --> 00:41:38,161 - Because I believe when one life ends, 919 00:41:38,163 --> 00:41:39,762 another begins. 920 00:41:39,764 --> 00:41:42,832 You are bringing life into this world 921 00:41:42,834 --> 00:41:46,402 just as I lost my wife and my child. 922 00:41:47,838 --> 00:41:50,006 I feel a connection to you. 923 00:41:52,676 --> 00:41:54,177 You'll be back. 924 00:41:54,179 --> 00:41:57,747 And I will be here. 925 00:42:36,787 --> 00:42:39,856 [wolf howls] 64432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.