Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:08,600
Welcome aboard, mateys!
2
00:00:08,600 --> 00:00:10,680
..we're now five years... Woo!
3
00:00:10,680 --> 00:00:13,120
..into restoring this once abandoned
chateau.
4
00:00:13,120 --> 00:00:14,560
That's beautiful.
5
00:00:16,040 --> 00:00:17,960
It's brought its challenges...
6
00:00:19,640 --> 00:00:21,560
..and some amazing rewards.
7
00:00:21,560 --> 00:00:24,640
Thank you for my flower garden,
Mr Strawbridge.
8
00:00:26,120 --> 00:00:29,040
And across France, there are dozens
of other Brits
9
00:00:29,040 --> 00:00:31,520
who are on their own chateau
adventure.
10
00:00:31,520 --> 00:00:32,880
Yay!
11
00:00:32,880 --> 00:00:34,240
We'll meet some old friends...
12
00:00:34,240 --> 00:00:36,520
Smile. I am.
13
00:00:36,520 --> 00:00:38,400
..and new faces...
14
00:00:38,400 --> 00:00:42,080
These rooms really haven't been
touched in 60 years.
15
00:00:42,080 --> 00:00:44,880
..and we'll reveal more about our
own chateau life.
16
00:00:44,880 --> 00:00:48,880
It is so much better in real life.
17
00:00:48,880 --> 00:00:50,520
There'll be highs...
18
00:00:50,520 --> 00:00:52,240
Yay!
19
00:00:52,240 --> 00:00:53,760
..and lows...
20
00:00:53,760 --> 00:00:55,120
Oh, no!
21
00:00:55,120 --> 00:00:57,120
God, what a disaster.
22
00:00:57,120 --> 00:00:58,680
..as these plucky Brits...
23
00:00:58,680 --> 00:01:01,000
Time is money.
24
00:01:01,000 --> 00:01:05,400
..transform these once unloved
buildings into incredible homes...
25
00:01:05,400 --> 00:01:08,640
I just cannot believe how much
work you put in for us.
26
00:01:08,640 --> 00:01:10,080
..as well as businesses...
27
00:01:10,080 --> 00:01:11,160
Woohoo!
28
00:01:11,160 --> 00:01:15,520
..and get to live the dream as
custodians of their very own castle.
29
00:01:15,520 --> 00:01:16,960
Cheers, everybody!
30
00:01:20,600 --> 00:01:25,600
Today, a family scrape the barrel on
a crucial paint job.
31
00:01:25,600 --> 00:01:27,960
If I don't take over, we're not
going to have enough paint.
32
00:01:27,960 --> 00:01:30,720
One couple dig for a victory...
33
00:01:30,720 --> 00:01:33,040
I think you're going in a bit
too deep, now.
34
00:01:33,040 --> 00:01:34,280
Yeah, a bit too deep, yeah. Yeah.
35
00:01:34,280 --> 00:01:36,160
Not as easy as it looks, is it?
36
00:01:36,160 --> 00:01:38,480
I never thought it was easy.
37
00:01:38,480 --> 00:01:41,520
..and a young family's big barn
project...
38
00:01:41,520 --> 00:01:43,440
How long do you think you're going
to do that?
39
00:01:43,440 --> 00:01:45,760
It's actually going quite well.
A month.
40
00:01:45,760 --> 00:01:46,840
A month?
41
00:01:46,840 --> 00:01:49,600
..leaves dad chipping away at the
DIY.
42
00:01:58,680 --> 00:02:01,720
Overlooking the rural idyll
of Dordogne Valley
43
00:02:01,720 --> 00:02:05,240
in southwest France is a
magnificent Chateau du Doux.
44
00:02:08,200 --> 00:02:11,200
It has 48 rooms, a private pool and
45
00:02:11,200 --> 00:02:15,040
is set in seven and a half acres
of grounds.
46
00:02:15,040 --> 00:02:19,560
Bought by IT consultant Clive
and his wife Karen ten years ago,
47
00:02:19,560 --> 00:02:23,480
they now run it as a wedding venue
with the help of daughter
48
00:02:23,480 --> 00:02:26,240
and general manager Abby and son
Ross.
49
00:02:30,760 --> 00:02:32,000
What do we love about it?
50
00:02:32,000 --> 00:02:33,280
I love the architecture.
51
00:02:33,280 --> 00:02:35,120
I love the location where we
are in France.
52
00:02:35,120 --> 00:02:36,920
We live in a beautiful area
in France.
53
00:02:36,920 --> 00:02:39,440
The countryside is just stunning.
54
00:02:40,520 --> 00:02:44,920
Located 65 miles from the Lamothe,
they're still short on bookings
55
00:02:44,920 --> 00:02:47,880
this year so are keeping an eye
on the budget as they get ready
56
00:02:47,880 --> 00:02:51,600
for the wedding season, which kicks
off in less than two months' time.
57
00:02:51,600 --> 00:02:52,920
Is it coming out?
58
00:02:52,920 --> 00:02:54,560
It's coming out brown.
59
00:02:59,240 --> 00:03:00,920
OK, let me...
60
00:03:00,920 --> 00:03:04,120
The family still have one very big
job on their hands -
61
00:03:04,120 --> 00:03:06,440
laying a concrete floor for the
marquee,
62
00:03:06,440 --> 00:03:08,680
where they'll host wedding parties.
63
00:03:10,760 --> 00:03:12,520
Can you pass this to me, Abby?
64
00:03:12,520 --> 00:03:16,080
We've got to get the floor of the
marquee concreted tomorrow,
65
00:03:16,080 --> 00:03:18,400
so today we are doing all
the preparation.
66
00:03:18,400 --> 00:03:20,720
It's an awful lot of work.
67
00:03:20,720 --> 00:03:23,120
With the weather taking a turn for
the worse,
68
00:03:23,120 --> 00:03:26,040
they've decided to erect the marquee
to protect the concrete
69
00:03:26,040 --> 00:03:30,080
from the rain, which could wash away
the surface before it dries.
70
00:03:30,080 --> 00:03:32,440
Yeah, no, we've got to try not
to pull it too hard
71
00:03:32,440 --> 00:03:34,040
because it does tear if you pull.
It will.
72
00:03:34,040 --> 00:03:36,360
The type of concrete it is,
it just doesn't like rain.
73
00:03:36,360 --> 00:03:37,800
It will not set properly,
74
00:03:37,800 --> 00:03:40,160
so it's essential we get the roof
on.
75
00:03:40,160 --> 00:03:43,120
That's the plan,
let's see how that goes.
76
00:03:43,120 --> 00:03:45,440
HE SIGHS
77
00:03:45,440 --> 00:03:48,040
It's difficult on a wet,
grassy bank.
78
00:03:53,320 --> 00:03:54,760
Whatever the weather...
79
00:03:54,760 --> 00:03:56,600
Slowly but surely.
80
00:03:56,600 --> 00:04:00,600
...the cumbersome canvas calls for
the whole family to pull together.
81
00:04:00,600 --> 00:04:01,800
Whoa.
82
00:04:01,800 --> 00:04:04,200
Oh, careful, Dad.
83
00:04:04,200 --> 00:04:08,040
I don't believe it,
its all fallen down.
84
00:04:08,040 --> 00:04:10,800
Corner's on my face.
85
00:04:10,800 --> 00:04:13,680
There we go. Right, that side's in.
86
00:04:13,680 --> 00:04:15,320
Right, this is on.
87
00:04:15,320 --> 00:04:16,880
It's soaking wet.
88
00:04:16,880 --> 00:04:18,760
Who said it never rains in France?
89
00:04:18,760 --> 00:04:19,800
Right.
90
00:04:19,800 --> 00:04:21,200
We're up, we're in the dry.
91
00:04:21,200 --> 00:04:22,560
Oh.
92
00:04:22,560 --> 00:04:23,800
A bit of a struggle.
93
00:04:23,800 --> 00:04:26,040
This roof is enough to kill you.
94
00:04:30,360 --> 00:04:33,960
Roof on, they're ready to tackle
the 20 side panels -
95
00:04:33,960 --> 00:04:38,560
a job where son Ross is the go-to
expert.
96
00:04:38,560 --> 00:04:41,120
Have we got that one the wrong
way round?
97
00:04:41,120 --> 00:04:42,640
I'm afraid we have.
98
00:04:42,640 --> 00:04:45,240
That one is the wrong way round.
99
00:04:45,240 --> 00:04:48,520
Usually, I just like to make sure
that Dad doesn't put the wrong side
100
00:04:48,520 --> 00:04:52,520
up because sometimes he doesn't
realise the error that he makes.
101
00:04:52,520 --> 00:04:55,360
How could I possibly get it wrong?
He's put it on wrong.
102
00:04:56,800 --> 00:04:58,800
Inspector, is that the right way
around?
103
00:04:58,800 --> 00:05:01,920
Yes, that's the right way
around.
104
00:05:01,920 --> 00:05:05,040
Right, there we go, all right.
105
00:05:05,040 --> 00:05:07,120
Looking better.
106
00:05:07,120 --> 00:05:10,080
One marquee ready for a concrete
delivery.
107
00:05:14,120 --> 00:05:17,400
And, overnight, the waterproof
protection of the floor
108
00:05:17,400 --> 00:05:18,800
certainly proves its worth.
109
00:05:18,800 --> 00:05:20,400
It's rained all night
110
00:05:20,400 --> 00:05:23,400
and everywhere is soaked,
it's gushing off the roofs.
111
00:05:24,480 --> 00:05:26,800
Rain isn't the only worry.
112
00:05:26,800 --> 00:05:29,720
If the delivery lorry can't fit
under the chateau's
113
00:05:29,720 --> 00:05:31,280
stone arch entrance,
114
00:05:31,280 --> 00:05:34,040
the bill for the new marquee floor
will be a lot bigger.
115
00:05:35,560 --> 00:05:38,560
If the concrete lorry goes
under the arch,
116
00:05:38,560 --> 00:05:41,480
we save about 400 euros
because we don't have to use
117
00:05:41,480 --> 00:05:44,520
the extended pipe,
which is very expensive.
118
00:05:46,400 --> 00:05:49,440
Getting the lorry under the arch
means crucial savings.
119
00:05:50,800 --> 00:05:55,800
One quote for the floor even came in
at 2,800 euros,
120
00:05:55,800 --> 00:06:00,200
that's about £2,400,
a lot of money.
121
00:06:00,200 --> 00:06:02,760
Wow. It's looking good.
It's going through.
122
00:06:02,760 --> 00:06:05,880
Now to manoeuvre the delivery pipe
to reach the marquee.
123
00:06:08,200 --> 00:06:11,040
Jesus, look at that.
124
00:06:11,040 --> 00:06:13,680
I hope he doesn't put cement all
over my roof.
125
00:06:14,840 --> 00:06:17,200
Getting the pipe into position to
squirt
126
00:06:17,200 --> 00:06:19,520
the seven and a half cubic
metres
127
00:06:19,520 --> 00:06:21,440
onto the floor requires skill.
128
00:06:24,400 --> 00:06:26,760
That's an impressive bit of kit.
Yeah.
129
00:06:26,760 --> 00:06:28,680
This is good, this is saving a
lot of work.
130
00:06:33,720 --> 00:06:36,680
To access the floor, Abby opens the
marquee.
131
00:06:39,720 --> 00:06:42,000
I hope it's not quick-setting,
David.
132
00:06:44,240 --> 00:06:45,640
No, it's pretty good.
133
00:06:45,640 --> 00:06:48,040
That is pretty good, isn't it?
It's quite quick.
134
00:06:55,360 --> 00:06:59,440
As they're laying the concrete,
Abby has some concerns.
135
00:06:59,440 --> 00:07:01,760
Dad, how are we going to get
the sides back on?
136
00:07:01,760 --> 00:07:03,360
Just leave it for now.
137
00:07:03,360 --> 00:07:05,280
The water's pouring in.
138
00:07:05,280 --> 00:07:08,160
Well, it's not so easy when there's
concrete there. All right.
139
00:07:09,840 --> 00:07:12,960
As soon as it starts to go off, it
needs to be kept dry.
140
00:07:12,960 --> 00:07:15,280
So, hopefully, the rain might even
ease up a bit more.
141
00:07:16,480 --> 00:07:19,440
We've got about another couple
of metres to put in
142
00:07:19,440 --> 00:07:20,800
and, yeah, we're done.
143
00:07:22,520 --> 00:07:25,000
As the last of the concrete is
pumped through...
144
00:07:25,000 --> 00:07:26,560
Brilliant, done, sorted.
145
00:07:27,840 --> 00:07:30,600
..Mum Karen comes to take
a look at the new floor.
146
00:07:34,000 --> 00:07:36,360
Quickly done, then.
Oh, that's ideal.
147
00:07:36,360 --> 00:07:39,120
A permanent base, that's marvellous.
148
00:07:39,120 --> 00:07:41,800
Yeah. To do that by hand would have
taken us two days and
149
00:07:41,800 --> 00:07:43,320
it's taken us, what, two hours.
150
00:07:43,320 --> 00:07:46,120
That's one thing that we can tick
off the list, which is fantastic
151
00:07:46,120 --> 00:07:48,480
because it was...
Right, so it's got to be painted.
152
00:07:48,480 --> 00:07:52,800
And then, if we have any spillages,
at weddings, we just hose it off.
153
00:07:54,160 --> 00:07:58,080
With 70 wedding guests due to dance
here in a few weeks' time,
154
00:07:58,080 --> 00:08:01,600
let's hope the rain eases off
and the weather improves.
155
00:08:08,480 --> 00:08:11,960
Over 300 miles north is the
impressive Chateau des Lys.
156
00:08:13,560 --> 00:08:19,200
The 19th-century property has
over 50 rooms, including four gites,
157
00:08:19,200 --> 00:08:22,680
and sits in 15 acres of woodland.
158
00:08:22,680 --> 00:08:25,520
It's the family home of rock
musician Tim,
159
00:08:25,520 --> 00:08:28,880
former teacher Marguerite
and their 11-year-old son Joe.
160
00:08:28,880 --> 00:08:33,240
They've been renovating the place
for the last six years...
161
00:08:33,240 --> 00:08:34,720
Welcome, welcome.
162
00:08:34,720 --> 00:08:37,880
..and generate income from B&B and
events.
163
00:08:39,520 --> 00:08:40,880
I love the place, to be honest.
164
00:08:40,880 --> 00:08:42,600
There's lots and lots of things
here which
165
00:08:42,600 --> 00:08:44,520
I feel very much that we've
made a difference to
166
00:08:44,520 --> 00:08:45,920
and is a big part of us now,
167
00:08:45,920 --> 00:08:47,640
isn't there, in this building, you
know?
168
00:08:47,640 --> 00:08:49,640
Oh...
169
00:08:49,640 --> 00:08:52,720
This is a project and it's a great
project.
170
00:08:52,720 --> 00:08:54,680
It's still exciting.
171
00:08:54,680 --> 00:08:57,440
Located in an hour's drive
from Calais,
172
00:08:57,440 --> 00:09:00,680
for only £180,
they transformed one of
173
00:09:00,680 --> 00:09:03,760
the largest rooms in the chateau,
the library,
174
00:09:03,760 --> 00:09:05,600
ready to host events.
175
00:09:05,600 --> 00:09:08,360
It's got the wow factor a bit,
isn't it, this one, now?
176
00:09:13,000 --> 00:09:15,480
Now attention is turning to
a long-overdue
177
00:09:15,480 --> 00:09:18,120
project in the chateau's 15-acre
estate.
178
00:09:18,120 --> 00:09:20,480
Wow. So that's, oh,
quite a lot of work, isn't it?
179
00:09:20,480 --> 00:09:23,000
I promised you this birthday
present about how long?
180
00:09:23,000 --> 00:09:24,880
Two years ago, I think. Hmm-hmm,
I remember.
181
00:09:24,880 --> 00:09:26,600
Yes, which, do you remember what it
was?
182
00:09:26,600 --> 00:09:28,440
It was...a box of chocolates.
Greenhouse.
183
00:09:28,440 --> 00:09:30,800
No, it was a box of chocolates.
A greenhouse.
184
00:09:30,800 --> 00:09:32,560
It was a greenhouse, you're right.
OK, yes.
185
00:09:32,560 --> 00:09:34,600
To deliver this belated
birthday greenhouse,
186
00:09:34,600 --> 00:09:37,360
first there's a section of wall
garden to sort out
187
00:09:37,360 --> 00:09:40,560
where they want to grow produce for
the chateau.
188
00:09:40,560 --> 00:09:43,520
How far do you think it should come
over here? Well, if I'm...
189
00:09:43,520 --> 00:09:45,880
I don't know. If we take a line on
that tree...
190
00:09:45,880 --> 00:09:48,200
We are planning to develop
a potager,
191
00:09:48,200 --> 00:09:49,960
which is a walled vegetable garden.
192
00:09:49,960 --> 00:09:51,520
Growing our own vegetables,
193
00:09:51,520 --> 00:09:53,240
well, for the guest when we're
cooking.
194
00:09:53,240 --> 00:09:55,880
So just think of that as the end of
the garden.
195
00:09:55,880 --> 00:09:58,240
We're going to have loads
and loads of flowers
196
00:09:58,240 --> 00:10:00,920
because we want to do flower
arranging weekends,
197
00:10:00,920 --> 00:10:03,360
so it's just going to be
really exciting.
198
00:10:03,360 --> 00:10:08,120
The plot is currently a section
of uneven mounds of overgrown
earth.
199
00:10:08,120 --> 00:10:10,880
So, to give them a fighting chance
to get their garden level,
200
00:10:10,880 --> 00:10:14,400
cleared of weeds and ready to plant
in time for this year's harvest,
201
00:10:14,400 --> 00:10:16,800
Tim's bringing in the big guns.
202
00:10:20,000 --> 00:10:21,920
Lifting up, lifting down.
203
00:10:21,920 --> 00:10:25,960
Tim's got this digger from a
neighbouring farmer...
204
00:10:25,960 --> 00:10:29,000
That is shovel doing that and that.
205
00:10:29,000 --> 00:10:32,360
..and today is his first time in the
driving seat.
206
00:10:32,360 --> 00:10:34,360
And forward, backwards.
207
00:10:41,240 --> 00:10:44,280
Having a learner driver in her
brand-new potager
208
00:10:44,280 --> 00:10:46,600
is making Marguerite nervous.
209
00:10:46,600 --> 00:10:49,440
My main concern is that he's going
to damage that wall.
210
00:10:50,800 --> 00:10:54,440
So tip, tip is that way. OK.
211
00:10:56,040 --> 00:10:57,560
Marguerite? Yeah.
212
00:10:57,560 --> 00:10:59,160
Can you come here for a second?
213
00:11:00,560 --> 00:11:03,120
I need to know how close to the
wall I am.
214
00:11:04,280 --> 00:11:05,720
I'll try levelling.
215
00:11:05,720 --> 00:11:08,000
You've got this much last left,
so... OK.
216
00:11:09,480 --> 00:11:11,800
That bit we might dig out by hand.
217
00:11:11,800 --> 00:11:14,440
Yes, I think so, too. Yeah.
218
00:11:14,440 --> 00:11:18,200
Much to Margaret's relief,
Tim backs away from the wall.
219
00:11:18,200 --> 00:11:19,600
Perfect.
220
00:11:23,400 --> 00:11:26,520
Wow. That's an efficient way of
weeding.
221
00:11:26,520 --> 00:11:28,080
Look at that.
222
00:11:31,160 --> 00:11:35,920
With such a mighty earth shifter,
it's easy to get carried away.
223
00:11:35,920 --> 00:11:37,760
I think you're going in a bit
too deep now.
224
00:11:37,760 --> 00:11:40,360
Yeah, I'm going too deep now, yeah,
I agree. Yeah.
225
00:11:40,360 --> 00:11:41,720
It's difficult. Yeah.
226
00:11:41,720 --> 00:11:43,600
Not as easy as it looks, is it?
227
00:11:43,600 --> 00:11:45,840
I never thought it would be easy!
228
00:11:48,600 --> 00:11:51,200
Marguerite decides she can safely
leave Tim to it
229
00:11:51,200 --> 00:11:54,000
and he's feeling confident enough
230
00:11:54,000 --> 00:11:57,240
to risk going in a little closer to
that wall.
231
00:12:10,560 --> 00:12:12,160
Oh, dear.
232
00:12:12,160 --> 00:12:14,440
Time to check for damage.
233
00:12:14,440 --> 00:12:15,720
Whoa.
234
00:12:15,720 --> 00:12:19,280
So I touched the wall, there,
I knew that I did.
235
00:12:19,280 --> 00:12:22,520
It's best if Marguerite doesn't find
out about me hitting the wall.
236
00:12:25,800 --> 00:12:28,120
Your secret's safe with me, Tim.
237
00:12:37,000 --> 00:12:39,320
The plot's looking clear and level.
238
00:12:39,320 --> 00:12:43,280
Perhaps Marguerite won't notice
the dent in the wall.
239
00:12:44,760 --> 00:12:47,600
Hey. I think that is about as good
as I am going to get it,
240
00:12:47,600 --> 00:12:49,440
I think, I mean...
I think this is great.
241
00:12:49,440 --> 00:12:50,840
I just can't believe it.
242
00:12:50,840 --> 00:12:52,520
It's not a bowling green, but...
243
00:12:52,520 --> 00:12:54,080
No, it's going to be fine
244
00:12:54,080 --> 00:12:58,680
and the most important thing, the
wall is still intact. Yeah, yeah.
245
00:13:00,560 --> 00:13:02,960
That's really, really good.
Yeah, yeah.
246
00:13:05,280 --> 00:13:08,400
You got away with that one, mate.
247
00:13:08,400 --> 00:13:11,000
Now it's time to prepare the fruit
and veg patch
248
00:13:11,000 --> 00:13:13,480
and deliver that birthday greenhouse
249
00:13:13,480 --> 00:13:15,840
Marguerite was promised two years
ago.
250
00:13:19,640 --> 00:13:21,160
Coming up,
251
00:13:21,160 --> 00:13:23,680
One couple's big barn renovation...
252
00:13:23,680 --> 00:13:27,000
I suppose it would've helped if it'd
come with instructions, but...
253
00:13:27,000 --> 00:13:29,440
..starts with a scaffold assembly
brainteaser.
254
00:13:29,440 --> 00:13:31,720
I reckon these are where the feet
go, in here...
255
00:13:33,000 --> 00:13:35,840
..but I've only got three of them.
256
00:13:35,840 --> 00:13:38,200
And preparations for the wedding
season
257
00:13:38,200 --> 00:13:40,680
see Clive and Karen deal with dust.
258
00:13:40,680 --> 00:13:43,800
Anybody with a dust allergy isn't
allowed in the library.
259
00:13:53,800 --> 00:13:56,120
This magnificent turreted property
260
00:13:56,120 --> 00:13:58,480
set in the wooded hills
of the Dordogne
261
00:13:58,480 --> 00:14:00,120
is Chateau Monteil.
262
00:14:01,720 --> 00:14:05,040
Bought for £380,000,
263
00:14:05,040 --> 00:14:07,760
it has eight bedrooms,
264
00:14:07,760 --> 00:14:11,000
a heated outdoor swimming pool,
265
00:14:11,000 --> 00:14:14,120
all set in seven acres.
266
00:14:14,120 --> 00:14:17,480
It's been home to Tim, who
previously worked as a chef,
267
00:14:17,480 --> 00:14:20,360
his wife, Krys, and their
two-year-old son, Owen,
268
00:14:20,360 --> 00:14:22,200
for the past six years.
269
00:14:22,200 --> 00:14:24,080
It's the perfect property for us.
270
00:14:24,080 --> 00:14:28,720
It's beautiful, great location,
every bit of it works.
271
00:14:28,720 --> 00:14:33,880
It never crossed my mind that I'd be
living in a big house,
272
00:14:33,880 --> 00:14:35,400
in a chateau like this.
273
00:14:35,400 --> 00:14:38,560
Located 93 miles from Bordeaux,
274
00:14:38,560 --> 00:14:40,960
to make their home work
as a business,
275
00:14:40,960 --> 00:14:44,960
the couple now offer the entire
chateau for summer holiday rentals
276
00:14:44,960 --> 00:14:49,360
whilst they move into
a smaller property in the grounds.
277
00:14:49,360 --> 00:14:51,680
We wanted a property that had
business potential,
278
00:14:51,680 --> 00:14:54,160
and here it is so touristy.
279
00:14:54,160 --> 00:14:56,800
We just knew that it couldn't fail.
280
00:14:56,800 --> 00:14:58,640
Hello, welcome.
281
00:14:58,640 --> 00:15:01,720
With their rental business going
from strength to strength,
282
00:15:01,720 --> 00:15:04,040
they want to expand facilities.
283
00:15:04,040 --> 00:15:07,920
We just need to generate more
living space fairly rapidly.
284
00:15:09,080 --> 00:15:12,600
Opportunity for that comes
in the form of a large barn,
285
00:15:12,600 --> 00:15:15,440
where they'll eventually create more
living quarters,
286
00:15:15,440 --> 00:15:19,200
but first, they want to provide
an indoor guest games room.
287
00:15:19,200 --> 00:15:22,240
It will certainly make it a more
flexible property.
288
00:15:22,240 --> 00:15:24,640
It would give us a lot more space,
usable space.
289
00:15:24,640 --> 00:15:26,920
Hopefully that rolls into
the business as well.
290
00:15:27,880 --> 00:15:31,520
They had a massive clear-out and
sold off their unwanted clutter
291
00:15:31,520 --> 00:15:34,920
to raise a tidy sum for
the barn renovation project.
292
00:15:34,920 --> 00:15:37,240
One man's rubbish is
another man's treasure.
293
00:15:37,240 --> 00:15:38,200
HE EXHALES
294
00:15:38,200 --> 00:15:40,520
To make the budget go even further,
295
00:15:40,520 --> 00:15:42,880
Tim plans to do
most of the work himself
296
00:15:42,880 --> 00:15:45,320
by removing the render covering
the old stonework
297
00:15:45,320 --> 00:15:46,960
of the barn exterior.
298
00:15:48,320 --> 00:15:50,320
I don't know quite how difficult
it'll be,
299
00:15:50,320 --> 00:15:53,200
I don't know how hard
it's going to be.
300
00:15:53,200 --> 00:15:55,160
I'm just going to learn on the job.
301
00:15:56,800 --> 00:15:59,760
First task is erecting the raised
platform
302
00:15:59,760 --> 00:16:02,320
to create a good, secure base
to work from.
303
00:16:02,320 --> 00:16:05,280
I've bought this from the UK
for 50 quid.
304
00:16:05,280 --> 00:16:06,800
I've never put it together.
305
00:16:07,680 --> 00:16:08,960
Oh, that one.
306
00:16:10,440 --> 00:16:13,440
I reckon these are where the feet
go - in there -
307
00:16:13,440 --> 00:16:15,840
but I've only got three of them.
308
00:16:15,840 --> 00:16:17,800
I think the feet definitely
go in there.
309
00:16:17,800 --> 00:16:20,120
With about 40 different pieces,
310
00:16:20,120 --> 00:16:22,440
putting it together is something
of a puzzle.
311
00:16:27,040 --> 00:16:30,480
I suppose it would have helped me if
it'd come with instructions.
312
00:16:31,760 --> 00:16:33,640
Yeah, not sure about that
for a minute.
313
00:16:34,760 --> 00:16:38,360
It may be a conundrum, but Tim's
making big savings here.
314
00:16:39,680 --> 00:16:42,840
The quotes have been anything from
1,000 to 10,000
315
00:16:42,840 --> 00:16:44,240
just to put up scaffolding.
316
00:16:44,240 --> 00:16:46,240
Even the cost of putting up
some scaffolding
317
00:16:46,240 --> 00:16:49,440
would outweigh the total cost
of doing this work, you know.
318
00:16:49,440 --> 00:16:54,040
Learning new skills on the job is
one of the joys of chateau life.
319
00:16:54,040 --> 00:16:56,760
We seem to be all right.
It seems to be hooked there.
320
00:16:56,760 --> 00:16:58,000
It seems OK.
321
00:16:58,000 --> 00:17:01,080
I think all there is to do now is
jump up, have a go
322
00:17:01,080 --> 00:17:02,760
and see how easily it comes off.
323
00:17:03,760 --> 00:17:05,600
This is the moment of truth, really.
324
00:17:09,680 --> 00:17:13,240
Tim's happy and ready to ascend
and begin chiselling away
325
00:17:13,240 --> 00:17:15,680
at the massive render removal job.
326
00:17:18,120 --> 00:17:19,680
Where it's weathered and it's
popped,
327
00:17:19,680 --> 00:17:21,160
it looks really bad.
328
00:17:22,480 --> 00:17:24,240
So, this is all going really well,
329
00:17:24,240 --> 00:17:27,880
but then again, this is probably
where the most water damage is.
330
00:17:27,880 --> 00:17:30,200
I feel like I'm getting lucky,
331
00:17:30,200 --> 00:17:33,080
I don't think it's all going to go
like this.
332
00:17:33,080 --> 00:17:35,880
Krys drops by with Owen
for a progress report.
333
00:17:37,680 --> 00:17:39,680
Hello, Dad. Hello, mate!
334
00:17:39,680 --> 00:17:40,920
How are you doing, Dad?
335
00:17:40,920 --> 00:17:42,720
It's actually going quite well.
336
00:17:42,720 --> 00:17:45,080
How long do you think you're going
to do that?
337
00:17:46,160 --> 00:17:47,400
A month.
338
00:17:49,040 --> 00:17:54,600
With around 1,300 square feet of
original stonework to uncover
single-handedly...
339
00:17:55,840 --> 00:17:57,800
..this is no small task.
340
00:18:03,040 --> 00:18:04,680
At Chateau du Doux,
341
00:18:04,680 --> 00:18:07,960
preparations for the first wedding
of the season
342
00:18:07,960 --> 00:18:09,800
are moving on at pace.
343
00:18:10,880 --> 00:18:15,360
The newly-laid concrete for the
marquee floor has to be painted,
344
00:18:15,360 --> 00:18:19,160
but there's another crucial room
that has to be dressed to impress
345
00:18:19,160 --> 00:18:20,320
for the big day.
346
00:18:21,320 --> 00:18:24,440
It's a very important room during
our weddings.
347
00:18:24,440 --> 00:18:26,800
There's only ever high jinks in
here, I think,
348
00:18:26,800 --> 00:18:29,160
the men getting ready
with the groom.
349
00:18:29,160 --> 00:18:33,040
The groom comes up with his merry
men and gets changed here.
350
00:18:33,040 --> 00:18:34,760
The 4,000 odd books
351
00:18:34,760 --> 00:18:37,320
originally came from a library
in Paris.
352
00:18:37,320 --> 00:18:40,200
An impressive collection that means
getting this room
353
00:18:40,200 --> 00:18:43,800
done and dusted for the wedding
season is no mean feat.
354
00:18:46,800 --> 00:18:49,480
Anybody with a dust allergy
isn't allowed in the library.
355
00:18:52,720 --> 00:18:55,840
Then there's the question of the
parquet floor,
356
00:18:55,840 --> 00:18:59,600
where the high jinks of last season
left their mark.
357
00:18:59,600 --> 00:19:04,000
All 860 square feet have been
sanded down,
358
00:19:04,000 --> 00:19:06,400
and are now being stained
and varnished.
359
00:19:06,400 --> 00:19:10,840
If you want to start there,
do you want me to come down
the other side? Yes.
360
00:19:10,840 --> 00:19:12,760
That means a lot of painstaking
brushwork.
361
00:19:13,880 --> 00:19:17,400
So, in order to finish this one room
Clive and I are working on today,
362
00:19:17,400 --> 00:19:19,200
we'll be here for three hours.
363
00:19:19,200 --> 00:19:21,480
It does get your knees
after a while.
364
00:19:22,200 --> 00:19:25,440
Right, Clive, come and inspect this
and see if that's good enough.
365
00:19:25,440 --> 00:19:29,960
Clive's eagle eye soon picks out
some slapdash workmanship.
366
00:19:29,960 --> 00:19:31,840
Who did this bit before?
367
00:19:31,840 --> 00:19:33,720
Put a bit of dark... Yeah, go on.
368
00:19:33,720 --> 00:19:35,040
They will never notice.
369
00:19:35,040 --> 00:19:36,480
Look at that.
370
00:19:36,480 --> 00:19:38,840
Anyone would think we've done this
before. Yeah.
371
00:19:38,840 --> 00:19:41,800
Well, I should be quite good at it
by the time we finish.
372
00:19:42,840 --> 00:19:44,400
That's coming on.
373
00:19:44,400 --> 00:19:46,320
It's about a third done. Keep going.
374
00:19:46,320 --> 00:19:47,320
Yep.
375
00:19:48,360 --> 00:19:51,240
The library floor is shining up
nicely.
376
00:19:51,240 --> 00:19:54,240
Now, just 4,000 odd books to dust,
377
00:19:54,240 --> 00:19:55,960
furnishings to put into place
378
00:19:55,960 --> 00:19:57,600
and a marquee floor to paint,
379
00:19:57,600 --> 00:20:00,760
ready for the first wedding in a few
weeks' time.
380
00:20:06,160 --> 00:20:09,240
Over 300 miles north
at Chateau de Lisse,
381
00:20:09,240 --> 00:20:13,640
the new, walled, kitchen garden,
or potager, is taking shape.
382
00:20:13,640 --> 00:20:16,080
To be honest, we're not doing
too badly, are we?
383
00:20:16,080 --> 00:20:18,400
No, nearly there, I think.
Nearly there, aren't we?
384
00:20:18,400 --> 00:20:19,440
Good raking.
385
00:20:19,440 --> 00:20:20,640
Thank you!
386
00:20:20,640 --> 00:20:21,960
Good spading!
387
00:20:22,920 --> 00:20:27,440
Tim and Margreeth plan to grow fresh
fruit, vegetables, herbs
388
00:20:27,440 --> 00:20:29,960
and flowers for guests.
389
00:20:29,960 --> 00:20:34,000
Many chateaux were self-sufficient,
using estate produce,
390
00:20:34,000 --> 00:20:37,160
something we've worked to
re-establish at our place.
391
00:20:38,400 --> 00:20:42,800
I fell in love with this place
mainly because of the walled garden.
392
00:20:44,240 --> 00:20:46,560
We've been at it a few years -
393
00:20:46,560 --> 00:20:49,600
clearing the
2,000 square metre site,
394
00:20:49,600 --> 00:20:52,360
tilling the soil,
395
00:20:52,360 --> 00:20:54,880
creating a greenhouse
396
00:20:54,880 --> 00:20:56,600
and plotting out beds.
397
00:20:58,640 --> 00:21:01,480
We've started to fill
our own walled garden
398
00:21:01,480 --> 00:21:03,160
with an array of flowers
399
00:21:03,160 --> 00:21:05,440
and fresh ingredients
for the kitchen.
400
00:21:06,800 --> 00:21:09,400
Nothing quite beats the taste of
home-grown...
401
00:21:10,480 --> 00:21:13,280
..and there are absolutely
no food miles.
402
00:21:14,240 --> 00:21:15,880
It's fresh rhubarb.
403
00:21:15,880 --> 00:21:18,120
Put it in, here we go. There you go.
404
00:21:19,200 --> 00:21:20,320
I like it.
405
00:21:23,880 --> 00:21:25,360
For Tim and Margreeth,
406
00:21:25,360 --> 00:21:29,760
the priority is getting their beds
dug in time for spring sowing.
407
00:21:29,760 --> 00:21:32,200
We'll have this all finished at the
right time of year,
408
00:21:32,200 --> 00:21:35,320
so we should get some stuff in that
actually grows.
409
00:21:36,400 --> 00:21:38,440
They also want a greenhouse,
410
00:21:38,440 --> 00:21:41,280
which Tim intends to make extra
green
411
00:21:41,280 --> 00:21:45,920
by constructing it from old doors,
windows and timber offcuts
412
00:21:45,920 --> 00:21:48,640
they have left over from chateau
renovations.
413
00:21:51,920 --> 00:21:53,640
Everything's got glass.
414
00:21:53,640 --> 00:21:54,960
This is good news.
415
00:21:56,760 --> 00:21:58,640
Everything's
a slightly different size.
416
00:21:58,640 --> 00:22:02,120
Great, this one's got some intact
hinges on it. I wonder where that
came from.
417
00:22:02,120 --> 00:22:04,840
I've not seen this door before,
I didn't know that was there.
418
00:22:04,840 --> 00:22:06,160
I hope it's not rotten.
419
00:22:07,720 --> 00:22:10,320
To get the ready glazed doors
in situ,
420
00:22:10,320 --> 00:22:12,160
Tim's back in the driving seat.
421
00:22:14,600 --> 00:22:16,400
Grab the bottom. Are you sure? Yeah.
422
00:22:16,400 --> 00:22:19,280
Put it away, put it that way. Oh,
that way? Yes.
423
00:22:19,280 --> 00:22:20,720
OK, that's it.
424
00:22:20,720 --> 00:22:23,560
With all that glass,
it's a delicate business.
425
00:22:25,160 --> 00:22:28,040
OK, that's down.
SHE LAUGHS
426
00:22:28,040 --> 00:22:30,280
And it's broken. That's a shame.
427
00:22:33,080 --> 00:22:34,680
OK, yeah, you're down.
428
00:22:34,680 --> 00:22:36,440
I've broken all the glass? Yeah.
429
00:22:36,440 --> 00:22:38,120
TIM LAUGHS
430
00:22:40,960 --> 00:22:44,120
Tim will now need to replace
the broken glass.
431
00:22:44,120 --> 00:22:46,560
Hopefully, moving the rest
of the doors by hand
432
00:22:46,560 --> 00:22:49,000
will save extra breakages.
433
00:22:49,000 --> 00:22:50,480
If you want to bring something,
434
00:22:50,480 --> 00:22:53,280
there's that door
made out of decking.
435
00:22:53,280 --> 00:22:54,840
OK, I'll find it.
436
00:22:58,480 --> 00:23:00,960
Looks like Margreeth's going to have
to lend a hand
437
00:23:00,960 --> 00:23:03,840
making her belated birthday
greenhouse.
438
00:23:03,840 --> 00:23:06,240
Would you like to help me
make your surprise?
439
00:23:07,840 --> 00:23:09,200
That would be lovely!
440
00:23:10,800 --> 00:23:14,000
It's amazing how much stuff that you
find that's lying around already,
441
00:23:14,000 --> 00:23:15,760
old doors, old wood,
442
00:23:15,760 --> 00:23:18,200
and I've got enough stuff to build
a greenhouse,
443
00:23:18,200 --> 00:23:21,120
which ordinarily would cost a small
fortune.
444
00:23:21,120 --> 00:23:22,360
It's a little house.
445
00:23:22,360 --> 00:23:23,640
It's all coming together.
446
00:23:24,560 --> 00:23:26,480
Unlike a ready-made kit,
447
00:23:26,480 --> 00:23:30,080
this mix-and-match greenhouse comes
with no instructions.
448
00:23:30,080 --> 00:23:33,000
I had a rough idea of what I wanted
to do with these.
449
00:23:33,000 --> 00:23:35,400
The rest, I didn't have a clue what
I was doing.
450
00:23:35,400 --> 00:23:37,760
I really am making this up
as I go along.
451
00:23:37,760 --> 00:23:39,680
It's quite nice
when it holds itself up.
452
00:23:39,680 --> 00:23:41,440
Darn, that is very heavy.
453
00:23:43,680 --> 00:23:44,680
Great.
454
00:23:44,680 --> 00:23:49,080
Repurposing is also the watchword
for the rest of the potager plot,
455
00:23:49,080 --> 00:23:52,080
where they're using polythene to
keep the weeds down.
456
00:23:52,080 --> 00:23:56,000
This is stuff that I have left over
from doing the grenier...
457
00:23:56,000 --> 00:23:59,080
Yes. ..for water-proofing the roof
and everything.
458
00:23:59,080 --> 00:24:01,880
Margreeth's using old cardboard
as a weed barrier
459
00:24:01,880 --> 00:24:03,440
for the vegetable beds.
460
00:24:04,800 --> 00:24:06,760
Really good day, actually
got a lot done.
461
00:24:06,760 --> 00:24:09,880
Have we got an idea how it's
going to look? It'll look great.
462
00:24:09,880 --> 00:24:11,760
Soil, and then... Yeah. Yeah.
463
00:24:11,760 --> 00:24:13,680
Brilliant.
464
00:24:13,680 --> 00:24:16,000
With guest bookings to attend to,
465
00:24:16,000 --> 00:24:19,280
their project to give the chateau
more self-sufficient produce
466
00:24:19,280 --> 00:24:21,040
for their B&B and events
467
00:24:21,040 --> 00:24:23,280
will have to wait a little longer.
468
00:24:26,960 --> 00:24:28,280
Coming up,
469
00:24:28,280 --> 00:24:30,720
the library spruce-up causes some
straight talking
470
00:24:30,720 --> 00:24:32,360
between Carol and Clive...
471
00:24:32,360 --> 00:24:33,840
Does it look level to you?
472
00:24:33,840 --> 00:24:35,680
Nothing's level in this place.
473
00:24:35,680 --> 00:24:37,280
That looks very untidy.
474
00:24:37,280 --> 00:24:40,080
..and Tim sets about the
sometimes risky business
475
00:24:40,080 --> 00:24:41,840
of chateau renovations.
476
00:24:42,880 --> 00:24:45,240
If it all comes away when he's doing
that, then...
477
00:24:46,400 --> 00:24:47,720
..we're in trouble.
478
00:24:58,280 --> 00:25:01,320
In the Dordogne, three months
after Tim started chipping away
479
00:25:01,320 --> 00:25:05,240
at the exterior render
of the chateau's large stone barn,
480
00:25:05,240 --> 00:25:08,120
where they want to create
a guest games room,
481
00:25:08,120 --> 00:25:11,320
the full beauty of the original
stonework has been revealed.
482
00:25:17,320 --> 00:25:19,680
And at the guest entrance
to their chateau,
483
00:25:19,680 --> 00:25:23,400
Chris is working some
transformative magic of her own,
484
00:25:23,400 --> 00:25:26,920
painting the gates in a unique
pale blue she's created.
485
00:25:28,200 --> 00:25:32,640
These little curls, they are
a little bit tricky to paint
486
00:25:32,640 --> 00:25:38,480
because you really have to just push
the brush in more!
487
00:25:38,480 --> 00:25:39,760
So, yeah.
488
00:25:41,000 --> 00:25:44,360
It looks like there's
not a lot of gate in here,
489
00:25:44,360 --> 00:25:47,920
but, because of these curls,
there's actually a lot to paint!
490
00:25:52,920 --> 00:25:56,880
Tim's hard work may have uncovered
the handsome old stone walls,
491
00:25:56,880 --> 00:26:00,760
but it's also exposed
a less attractive filling job.
492
00:26:00,760 --> 00:26:04,280
I've got an old doorway that's been
bricked up with old terracotta
493
00:26:04,280 --> 00:26:05,560
and I'm not sure what.
494
00:26:05,560 --> 00:26:08,240
So the plan is we're going to try
and pull all that out,
495
00:26:08,240 --> 00:26:12,640
so hopefully we can brick it back up
with original stone.
496
00:26:12,640 --> 00:26:17,040
To bring it back to its former glory
requires some expertise,
497
00:26:17,040 --> 00:26:21,360
so Tim's called in his friend Paul,
who's experienced in stone masonry.
498
00:26:22,280 --> 00:26:25,160
All right. Sorted now! Yeah!
499
00:26:25,160 --> 00:26:29,560
The be-goggled Tim is looking
strangely familiar! Bono!
500
00:26:29,560 --> 00:26:31,920
I'd go for Bono!
It's better than Ali G!
501
00:26:31,920 --> 00:26:34,680
That's just the beanie and the hat
and the glasses, though, isn't it?
502
00:26:34,680 --> 00:26:36,240
Oh, you two!
503
00:26:36,240 --> 00:26:39,440
Shall we have a look
at inside, then? Let's do it.
504
00:26:39,440 --> 00:26:41,960
Yeah, time to get on with the job in
hand!
505
00:26:41,960 --> 00:26:44,840
If we take it all back an inch,
just leave two walls,
506
00:26:44,840 --> 00:26:48,680
and basically we can just put the
debris in the middle as we go. Yeah.
507
00:26:48,680 --> 00:26:51,080
So, basically, we're building
two walls, one on the inside,
508
00:26:51,080 --> 00:26:52,400
one on the outside.
509
00:26:52,400 --> 00:26:55,480
OK. Shall we get started?
510
00:26:55,480 --> 00:26:57,360
No time like the present!
511
00:26:57,360 --> 00:26:59,440
And Paul's got a cunning plan.
512
00:26:59,440 --> 00:27:01,920
Well, some of these
stones are going to fall down,
513
00:27:01,920 --> 00:27:05,640
but, because there's no lintel,
something's going to collapse,
514
00:27:05,640 --> 00:27:07,680
we're just not sure how much. Yeah.
515
00:27:07,680 --> 00:27:11,680
The lack of supporting lintel
above the bricked up area means
516
00:27:11,680 --> 00:27:13,680
the wall above could collapse.
517
00:27:16,280 --> 00:27:18,640
I think, if we take out underneath
here first. Yeah.
518
00:27:18,640 --> 00:27:21,000
And then brick up,
get this section supported,
519
00:27:21,000 --> 00:27:23,360
just in case there's any
movement on the door frame.
520
00:27:23,360 --> 00:27:26,040
By removing and replacing
small sections at a time,
521
00:27:26,040 --> 00:27:28,360
they can control the demolition.
522
00:27:28,360 --> 00:27:31,840
So, shall we knock it out,
see if it falls down? Go for it!
523
00:27:31,840 --> 00:27:33,720
All right, I'm going
to punch through.
524
00:27:45,200 --> 00:27:48,200
The first patch of brickwork comes
out without a hitch.
525
00:27:55,160 --> 00:27:59,600
If it all comes away as he's doing
that, then we're in trouble!
526
00:27:59,600 --> 00:28:01,840
But it seems all right!
527
00:28:04,960 --> 00:28:08,440
The bricks are being replaced
with old stones from other
528
00:28:08,440 --> 00:28:10,680
renovation work at the chateau.
529
00:28:13,000 --> 00:28:15,560
They build an outer
and inner stone wall...
530
00:28:17,560 --> 00:28:19,800
..and fill the cavity with rubble.
531
00:28:27,720 --> 00:28:31,080
Now we can take out the next
chunk of wall above it
532
00:28:31,080 --> 00:28:34,120
and basically just repeat
the process, just build up.
533
00:28:40,880 --> 00:28:42,800
Perfect.
534
00:28:42,800 --> 00:28:45,120
Perfect!
535
00:28:45,120 --> 00:28:49,800
I think that's going to look great,
isn't it? Yeah, it's not bad, is it?
536
00:28:53,440 --> 00:28:57,520
Less than 30 miles away, with their
first wedding of the season in a
537
00:28:57,520 --> 00:29:03,080
few weeks' time, Ross, Karen, Clive
and Abby are fixing up the library,
538
00:29:03,080 --> 00:29:06,200
ready for the groom and his
entourage on the big day.
539
00:29:08,520 --> 00:29:13,360
The floor has been stained and
varnished and the entire collection
540
00:29:13,360 --> 00:29:17,760
of about 4,000 old books
have been painstakingly cleaned.
541
00:29:17,760 --> 00:29:20,360
Well, Ross and I spent two
afternoons in here
542
00:29:20,360 --> 00:29:22,680
dusting every single book.
543
00:29:22,680 --> 00:29:25,960
So, yes, it took about 24 hours of
labour.
544
00:29:25,960 --> 00:29:27,800
The furniture is back in place,
545
00:29:27,800 --> 00:29:31,120
but the library is still
missing its piece de resistance,
546
00:29:31,120 --> 00:29:34,040
a tapestry that came with
the chateau,
547
00:29:34,040 --> 00:29:36,320
which they want to hang above the
fireplace.
548
00:29:37,320 --> 00:29:41,760
A job that daughter Abby is not too
enthusiastic about.
549
00:29:41,760 --> 00:29:43,320
Do we even like this tapestry?
550
00:29:43,320 --> 00:29:45,200
I don't, but...
551
00:29:45,200 --> 00:29:47,520
Whatever.
552
00:29:47,520 --> 00:29:50,280
It could be a challenge,
as many of the chateau's
553
00:29:50,280 --> 00:29:52,240
interior walls are solid granite.
554
00:29:52,240 --> 00:29:55,000
We're going to have fun putting this
one up, the brackets have gone.
555
00:29:55,000 --> 00:29:56,840
OK. There are brackets that fit into
that.
556
00:29:56,840 --> 00:29:59,280
Yeah, you've got to have special
hooked brackets.
557
00:29:59,280 --> 00:30:01,080
And where they are... No-one knows.
558
00:30:01,080 --> 00:30:03,000
..I couldn't tell you, to be honest.
559
00:30:03,000 --> 00:30:04,560
I've seen them somewhere.
560
00:30:06,280 --> 00:30:08,840
I don't think they're in here,
but there's loads of...
561
00:30:08,840 --> 00:30:11,240
Well, I've got similar ones there.
562
00:30:11,240 --> 00:30:12,640
They're curtain hooks.
563
00:30:12,640 --> 00:30:14,960
I know they're curtain hooks,
but they will do.
564
00:30:14,960 --> 00:30:15,800
They're very similar.
565
00:30:15,800 --> 00:30:18,280
But the last thing we want is it
falling down on someone's head.
566
00:30:18,280 --> 00:30:19,760
Yeah, I know.
567
00:30:19,760 --> 00:30:21,320
That's the problem with this place,
568
00:30:21,320 --> 00:30:23,240
everything is moved and
nothing's put back.
569
00:30:23,240 --> 00:30:25,000
It's actually starting to depress me
now.
570
00:30:25,000 --> 00:30:28,440
A lot of the jobs that we do at the
chateau are not straightforward.
571
00:30:29,680 --> 00:30:31,560
I don't know, I just hope this
isn't granite -
572
00:30:31,560 --> 00:30:34,120
otherwise we're going to have real
trouble drilling it.
573
00:30:37,160 --> 00:30:40,400
Clive's having a bit of a problem
with the screws.
574
00:30:40,400 --> 00:30:42,720
That doesn't look good at all.
575
00:30:42,720 --> 00:30:45,640
I think that will be sitting
around somebody's ears later.
576
00:30:47,880 --> 00:30:49,320
I don't like these.
577
00:30:49,320 --> 00:30:52,160
They seem very cheap and nasty.
578
00:30:52,160 --> 00:30:55,200
Luckily, the rest of the job goes
more smoothly.
579
00:30:55,200 --> 00:30:58,320
Much better. Right, let's have the
tapestry.
580
00:30:58,320 --> 00:30:59,400
To you.
581
00:30:59,400 --> 00:31:00,680
To me, to you.
582
00:31:00,680 --> 00:31:01,800
To me. You to me.
583
00:31:01,800 --> 00:31:03,520
Lucky, it's really light.
584
00:31:03,520 --> 00:31:06,120
Ah, look, it even covers the dirty
mark I've made on the wall.
585
00:31:06,120 --> 00:31:08,640
Now don't say you don't like it.
586
00:31:08,640 --> 00:31:12,040
I do, it just, does it look level to
you?
587
00:31:12,040 --> 00:31:13,960
I think, when you pull it across
that....
588
00:31:13,960 --> 00:31:16,280
Nothing's level in this place.
No, true.
589
00:31:16,280 --> 00:31:17,800
I'm just matching the original.
590
00:31:20,080 --> 00:31:22,480
The tapestry is perfect.
but your cross isn't.
591
00:31:22,480 --> 00:31:24,040
That looks very untidy.
592
00:31:24,040 --> 00:31:25,960
Can you see it? Yes.
593
00:31:25,960 --> 00:31:28,560
Clive sorts it with a gentle
bit of chiselling.
594
00:31:30,640 --> 00:31:33,080
After getting rid of the last
specks of dust...
595
00:31:34,920 --> 00:31:37,760
..they can admire their handiwork.
596
00:31:37,760 --> 00:31:40,600
Here I am, in my finery,
597
00:31:40,600 --> 00:31:43,360
enjoying the library.
598
00:31:43,360 --> 00:31:45,200
All I need is a good book to read.
599
00:31:45,200 --> 00:31:48,040
What you need is a...aperitif.
600
00:31:48,040 --> 00:31:49,240
Ah, that would be nice.
601
00:31:49,240 --> 00:31:54,120
Or later on,
a digestif and a good book.
602
00:31:54,120 --> 00:31:56,480
By all means, enjoy some reading
time,
603
00:31:56,480 --> 00:31:58,840
but let's not forget the marquee
floor
604
00:31:58,840 --> 00:32:01,200
is still to be painted before
the 70 guests
605
00:32:01,200 --> 00:32:03,960
for their first wedding of the
season arrive in a few weeks' time.
606
00:32:10,080 --> 00:32:12,800
Over 300 miles away,
in northern France,
607
00:32:12,800 --> 00:32:14,480
Tim is tackling getting the roof
608
00:32:14,480 --> 00:32:17,280
onto
Marguerite's birthday greenhouse.
609
00:32:17,280 --> 00:32:19,640
All part of the plan to provide
sustainable
610
00:32:19,640 --> 00:32:24,000
low-cost produce to serve their
chateau guests.
611
00:32:24,000 --> 00:32:25,520
I know roughly what I want to do,
612
00:32:25,520 --> 00:32:27,440
but it's one thing knowing it
613
00:32:27,440 --> 00:32:31,040
and the other one...there's another
thing actually realising it.
614
00:32:31,040 --> 00:32:34,920
Constructing the entire thing
from old doors and bits of wood
615
00:32:34,920 --> 00:32:38,960
lying around the chateau is adding
an extra challenge.
616
00:32:38,960 --> 00:32:42,280
Marguerite has found a use for some
salvaged storage boxes
617
00:32:42,280 --> 00:32:45,720
they got free from a closed
down factory in the village.
618
00:32:47,840 --> 00:32:51,480
The boxes are the barrier
between the wild garden
619
00:32:51,480 --> 00:32:53,160
and the vegetable garden,
620
00:32:53,160 --> 00:32:56,720
so it's meant to keep the gravel in
and, at the same time,
621
00:32:56,720 --> 00:32:58,440
it will give us a few, like,
622
00:32:58,440 --> 00:33:02,560
raised beds for herbs and stuff.
623
00:33:02,560 --> 00:33:07,520
I just can't wait to see them
filled with mint and coriander.
624
00:33:07,520 --> 00:33:10,160
Once Marguerite has her troughs in a
row,
625
00:33:10,160 --> 00:33:13,160
she's ready to pot up the potager's
first ever plants.
626
00:33:17,680 --> 00:33:22,080
The first thing to go into our new
garden, strawberries.
627
00:33:22,080 --> 00:33:24,880
Hey, oh, I love strawberries.
Me, too.
628
00:33:27,720 --> 00:33:30,080
It's very exciting to get the first
plants in.
629
00:33:30,080 --> 00:33:32,360
You just really feel like you're
getting there.
630
00:33:34,320 --> 00:33:38,760
Tim's creating a sturdy apex to
form the greenhouse's roof.
631
00:33:38,760 --> 00:33:41,200
These should give it structural
strength.
632
00:33:41,200 --> 00:33:43,880
And Marguerite's hoping to give her
runner beans
633
00:33:43,880 --> 00:33:45,760
support with some fallen sticks.
634
00:33:45,760 --> 00:33:50,520
Well, I'm going to build a little
thing for runner beans
635
00:33:50,520 --> 00:33:54,600
and then, once that's built,
I can plant some beans.
636
00:33:54,600 --> 00:33:59,000
I just put a few beans by
every pole.
637
00:33:59,000 --> 00:34:03,560
Before you know it, we'll be
eating bean soup and bean stew.
638
00:34:05,800 --> 00:34:07,160
The beans are planted, Tim.
639
00:34:07,160 --> 00:34:10,760
Well done, that's great.
640
00:34:10,760 --> 00:34:12,560
With her beds full of beans,
641
00:34:12,560 --> 00:34:15,760
Marguerite can lend a hand getting
the greenhouse roof in place.
642
00:34:19,880 --> 00:34:21,720
Let it go, that's fine.
643
00:34:23,600 --> 00:34:25,920
That's really nice.
644
00:34:25,920 --> 00:34:27,800
There's still a couple of days' work
there,
645
00:34:27,800 --> 00:34:29,600
but it gives a really good idea now.
646
00:34:29,600 --> 00:34:31,960
It's pretty solid, that's the good
thing about it.
647
00:34:31,960 --> 00:34:34,600
Nice. I think that roof
construction, I'm so impressed.
648
00:34:34,600 --> 00:34:35,960
It's good, isn't it?
649
00:34:35,960 --> 00:34:37,200
It's so good. Yeah.
650
00:34:37,200 --> 00:34:38,920
I love it. Yeah, me, too.
651
00:34:40,600 --> 00:34:43,200
Let's hope the glazing isn't too
much of a pain.
652
00:34:48,560 --> 00:34:50,120
Coming up,
653
00:34:50,120 --> 00:34:52,480
getting little brother to lend
a hand
654
00:34:52,480 --> 00:34:55,200
at the new barn activity room is all
fun and games.
655
00:34:55,200 --> 00:34:56,600
Whoa!
656
00:34:56,600 --> 00:34:58,120
We need to get these under it.
657
00:34:58,120 --> 00:35:01,280
Yeah, I know, but I think we're sort
of, miles over there, aren't we?
658
00:35:01,280 --> 00:35:03,920
Things you do for your family.
659
00:35:03,920 --> 00:35:06,920
And Abby tells Mum to stop laying
it on so thick.
660
00:35:06,920 --> 00:35:10,240
Mum, I hate to say it,
you are putting a lot on.
661
00:35:10,240 --> 00:35:11,920
We are not going to have enough
paint.
662
00:35:19,200 --> 00:35:21,520
In South West France,
663
00:35:21,520 --> 00:35:24,640
it's now two weeks until
the first wedding of the season,
664
00:35:24,640 --> 00:35:26,920
where Abbie, Clive and Karen
665
00:35:26,920 --> 00:35:28,560
will host 70 guests.
666
00:35:30,120 --> 00:35:32,040
In the marquee for
the evening event,
667
00:35:32,040 --> 00:35:35,040
the newly-poured concrete
has set well.
668
00:35:37,600 --> 00:35:40,640
Now to save money,
they plan to paint the entire
669
00:35:40,640 --> 00:35:44,360
900 ft using just
two five-litre cans
670
00:35:44,360 --> 00:35:47,560
left over from a previous project.
671
00:35:47,560 --> 00:35:49,480
It should be OK.
We'll do it sparingly.
672
00:35:49,480 --> 00:35:53,800
Yeah. You'll have to go sparingly
to start with and see how we go.
673
00:35:55,280 --> 00:35:58,920
They may have limited paint,
but with all hands on deck,
674
00:35:58,920 --> 00:36:01,680
the family hope to make it
a swift job,
675
00:36:01,680 --> 00:36:04,640
helped along by dad
Clive's delegation.
676
00:36:04,640 --> 00:36:08,200
Right. So, someone's
going to do the edges,
677
00:36:08,200 --> 00:36:11,640
but you're not to go
over the blue line.
678
00:36:11,640 --> 00:36:16,000
Remember, we've only got five
litres, so put this on sparingly.
679
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
Don't want it too thick.
680
00:36:18,480 --> 00:36:20,920
For son Ross, slow and steady
681
00:36:20,920 --> 00:36:22,760
is the favoured approach.
682
00:36:22,760 --> 00:36:26,440
Come on, Ross, we haven't got all
day! Dad, I can't go any faster.
683
00:36:26,440 --> 00:36:29,240
I'm trying to do this properly.
Come on, look,
684
00:36:29,240 --> 00:36:32,160
Mum's going really fast.
Daughter Abbie is also concerned
685
00:36:32,160 --> 00:36:33,560
about attention to detail.
686
00:36:33,560 --> 00:36:36,760
Careful you don't go over
the edge, Mum. That was close.
687
00:36:36,760 --> 00:36:39,080
It only takes a tiny
little nip and that's it.
688
00:36:39,080 --> 00:36:40,680
I wouldn't go over it too much more.
689
00:36:40,680 --> 00:36:43,440
Sparing the paint soon
proves to be a problem,
690
00:36:43,440 --> 00:36:45,160
as the thirsty new concrete floor
691
00:36:45,160 --> 00:36:47,040
soaks it in like a sponge.
692
00:36:47,040 --> 00:36:49,320
That's not covering, is it?
693
00:36:49,320 --> 00:36:51,400
Where you've got air pockets.
694
00:36:51,400 --> 00:36:54,240
You might have
to work it in.
695
00:36:54,240 --> 00:36:56,080
Mum and Dad work on
getting the main
696
00:36:56,080 --> 00:36:57,920
floor area covered,
whilst making
697
00:36:57,920 --> 00:37:00,320
a neat job of the edges is left to
698
00:37:00,320 --> 00:37:02,880
Ross and Abbie.
I absolutely hate painting,
699
00:37:02,880 --> 00:37:05,200
and I always end up doing painting.
700
00:37:05,200 --> 00:37:07,560
I can't escape from it in
this place. I hope you're not
701
00:37:07,560 --> 00:37:10,120
painting that to your
normal quality, Abbie.
702
00:37:10,120 --> 00:37:12,400
Mum Karen's making swift progress
703
00:37:12,400 --> 00:37:14,680
with the roller, but the paint
704
00:37:14,680 --> 00:37:17,080
is running alarmingly low.
705
00:37:17,080 --> 00:37:19,440
How much paint
have you got left, Mum?
706
00:37:19,440 --> 00:37:21,760
Quite a bit, don't worry.
We're going to struggle
707
00:37:21,760 --> 00:37:22,880
to get this covered.
708
00:37:22,880 --> 00:37:25,680
Mum, I hate to say it,
you are putting a LOT on.
709
00:37:25,680 --> 00:37:27,200
You're doing it very thick.
710
00:37:27,200 --> 00:37:28,880
We are not going to
have enough paint.
711
00:37:28,880 --> 00:37:30,880
No, nowhere near enough paint,
at this rate.
712
00:37:30,880 --> 00:37:32,600
She's put it on too thick. Agh!
713
00:37:32,600 --> 00:37:35,320
How much is left in Abbie's tin
over there? Nothing. Nothing.
714
00:37:35,320 --> 00:37:38,760
That is half a tin, gone. Right?
I think it will be enough.
715
00:37:38,760 --> 00:37:41,080
Half the paint gone, and more than
716
00:37:41,080 --> 00:37:44,040
half the floor left to go,
they'll have to spread themselves
717
00:37:44,040 --> 00:37:46,760
more thinly if they're
going to get this job finished.
718
00:37:46,760 --> 00:37:49,640
Now, if I don't take over, we're
not going to have enough paint.
719
00:37:49,640 --> 00:37:52,720
We've only got the tools for one
person to finish the job now.
720
00:37:52,720 --> 00:37:55,560
We'll let Dad finish with the roller
and see if the paint will go
721
00:37:55,560 --> 00:37:56,720
sufficiently far.
722
00:37:58,040 --> 00:37:59,920
Clive's left holding the roller...
723
00:37:59,920 --> 00:38:02,400
See you later! See you later, Dad.
724
00:38:02,400 --> 00:38:04,880
..and soon finds eeking things out
725
00:38:04,880 --> 00:38:06,360
still won't cover it.
726
00:38:12,800 --> 00:38:16,600
Oh, dear. Well, I've stretched
it out as far as I could.
727
00:38:16,600 --> 00:38:19,480
I was worried this was going to
happen. I want the bar in here
728
00:38:19,480 --> 00:38:22,120
tomorrow. No chance. That's not
going to happen. We haven't
729
00:38:22,120 --> 00:38:24,880
completed the floor. It's not
happening. Things are half done
730
00:38:24,880 --> 00:38:27,640
all the time. I'm fed up of it.
I've no more paint of this colour.
731
00:38:27,640 --> 00:38:30,600
We can't redo it now. No, not of
that colour. We can go over it all
732
00:38:30,600 --> 00:38:34,000
with a... Grey.
Mum Karen offers a solution.
733
00:38:34,000 --> 00:38:37,000
I will go to the shops first thing
tomorrow morning. I will buy
734
00:38:37,000 --> 00:38:39,640
sufficient paint to cover the
floor. Ross can do the edges.
735
00:38:39,640 --> 00:38:45,440
I can paint it. So, I can redo it.
And you can do the bedrooms. Yeah?
736
00:38:45,440 --> 00:38:47,800
With more than 30 bedrooms
to prepare
737
00:38:47,800 --> 00:38:51,480
and now a marquee floor to repaint,
the family still have
738
00:38:51,480 --> 00:38:54,680
a fair bit to do
before their first wedding.
739
00:39:00,080 --> 00:39:02,960
Less than 30 miles away,
Tim and Krys are making
740
00:39:02,960 --> 00:39:05,200
good progress on their stone barn.
741
00:39:08,480 --> 00:39:13,680
The stonework that was once hidden
is now looking incredible.
742
00:39:13,680 --> 00:39:15,200
Ah...
743
00:39:15,200 --> 00:39:17,640
Krys has painted almost
all of the barn shutters
744
00:39:17,640 --> 00:39:20,200
and doors in a lavender colour,
745
00:39:20,200 --> 00:39:22,560
and has just one final pair
to complete.
746
00:39:23,920 --> 00:39:26,320
When this one's done,
747
00:39:26,320 --> 00:39:29,840
that's pretty much the exterior
of the barn finished.
748
00:39:29,840 --> 00:39:33,120
It feels really good
to paint the last one.
749
00:39:33,120 --> 00:39:36,720
I'm very much looking forward
to finishing this.
750
00:39:36,720 --> 00:39:40,000
OK, let's leave that to dry.
751
00:39:40,000 --> 00:39:43,960
Time for the family
to admire her handiwork.
752
00:39:43,960 --> 00:39:46,400
Good job. Well done, Mummy!
Thank you. Another job done.
753
00:39:48,280 --> 00:39:51,360
Now, they just need to put it
back into position.
754
00:39:54,440 --> 00:39:58,200
Do they still fit? Should still fit.
755
00:40:02,600 --> 00:40:03,800
Hmm.
756
00:40:06,200 --> 00:40:07,720
All finished.
757
00:40:10,000 --> 00:40:13,320
To get the interior ready
for guest games,
758
00:40:13,320 --> 00:40:16,920
Tim's called on younger brother
Ben, from the UK, whose plans for
759
00:40:16,920 --> 00:40:20,320
a more leisurely trip to
South West France are now on hold.
760
00:40:22,760 --> 00:40:25,120
I get a telephone call
being promised sort of like
761
00:40:25,120 --> 00:40:28,040
a free holiday, and you fly over,
and then Derek Trotter
762
00:40:28,040 --> 00:40:31,680
drops a million jobs on you. Mm.
That said, we're not charging you
763
00:40:31,680 --> 00:40:33,720
anything either, so... No, yeah.
764
00:40:33,720 --> 00:40:36,120
Yeah, it balances out, doesn't it?
If you weigh it up,
765
00:40:36,120 --> 00:40:37,640
it's a fair trade really. Yeah.
766
00:40:40,800 --> 00:40:44,240
Sorry, Ben, before you get to spend
some time poolside, there's
767
00:40:44,240 --> 00:40:47,680
a small question of plasterboarding
the new games room ceiling.
768
00:40:52,000 --> 00:40:54,520
Manually lifting plasterboard
into position
769
00:40:54,520 --> 00:40:57,040
is definitely a two-man job.
770
00:40:57,040 --> 00:40:58,840
Oh, my Lord!
771
00:40:58,840 --> 00:41:01,360
Lining the boards up so
they can be screwed onto
772
00:41:01,360 --> 00:41:05,200
the supporting rails calls for
some brotherly cooperation.
773
00:41:05,200 --> 00:41:06,840
Whoa!
774
00:41:09,480 --> 00:41:12,240
You need to get these under it.
Yeah, I know,
775
00:41:12,240 --> 00:41:14,920
but I think they're sort of
miles over there, aren't they?
776
00:41:14,920 --> 00:41:17,920
The things you do for your family!
777
00:41:17,920 --> 00:41:21,560
Oh, my God! I don't think you've
got this in the right place at all.
778
00:41:21,560 --> 00:41:23,920
I think it needs to swing round
your end, does it not? Ah.
779
00:41:23,920 --> 00:41:25,920
Like that, there we go.
780
00:41:25,920 --> 00:41:27,400
That's better, isn't it?
781
00:41:27,400 --> 00:41:30,720
Bits of wood hold
the boards in place...
782
00:41:30,720 --> 00:41:32,000
Agh...
783
00:41:34,080 --> 00:41:35,280
Agh!
784
00:41:35,280 --> 00:41:38,560
..leaving the brothers free
to screw them onto the rails.
785
00:41:46,280 --> 00:41:48,160
Right, there's that, then.
786
00:41:48,160 --> 00:41:50,960
One last board to complete
the ceiling... And again.
787
00:41:50,960 --> 00:41:53,320
I want it to slot in
in here... That's it.
788
00:41:53,320 --> 00:41:56,920
Can you get that up and behind you?
Just to stop it going over.
789
00:41:56,920 --> 00:41:58,840
OK, go on, then.
790
00:41:58,840 --> 00:42:02,200
..but there's not enough rail
in the corner to attach it.
791
00:42:04,160 --> 00:42:07,880
We're kind of missing a bit of rail
for one of the boards,
792
00:42:07,880 --> 00:42:12,320
so we just need to, er, hang a bit
of rail to screw into. Otherwise,
793
00:42:12,320 --> 00:42:15,080
when I plaster it, the weight,
the extra weight on it
794
00:42:15,080 --> 00:42:18,640
will just sort of make it bow a bit,
and I don't want it sagging.
795
00:42:23,320 --> 00:42:25,640
Job done.
796
00:42:25,640 --> 00:42:27,600
We've got a room!
Some finishing touches needed,
797
00:42:27,600 --> 00:42:30,080
but the new games room is ready
for its first activity.
798
00:42:32,640 --> 00:42:36,200
Table tennis took hold in the
stately homes of Victorian England.
799
00:42:36,200 --> 00:42:39,120
It's well suited to
inclement weather,
800
00:42:39,120 --> 00:42:41,040
also available in France.
801
00:42:42,600 --> 00:42:45,600
Four months ago, Tim and Krys's barn
802
00:42:45,600 --> 00:42:48,640
was covered in unsightly
grey render - a lacklustre
803
00:42:48,640 --> 00:42:51,400
first impression,
as guests arrive at the chateau.
804
00:42:52,880 --> 00:42:55,320
They had a massive clear-out...
We could sell
805
00:42:55,320 --> 00:42:58,600
all this kitchen equipment.
..raising money for renovations.
806
00:42:58,600 --> 00:43:00,560
It will be around...
807
00:43:00,560 --> 00:43:03,400
2,000, 2,500.
808
00:43:03,400 --> 00:43:05,320
After chipping away,
809
00:43:05,320 --> 00:43:07,960
to reveal beautiful stonework,
810
00:43:07,960 --> 00:43:10,240
painting the shutters and doors,
811
00:43:10,240 --> 00:43:12,040
and creating a new ceiling...
812
00:43:15,440 --> 00:43:18,480
..the barn has been given
a new lease of life,
813
00:43:18,480 --> 00:43:22,840
and the games room is ready
for its first test drive.
814
00:43:22,840 --> 00:43:25,760
Ooh! Come on, then, buddy!
815
00:43:25,760 --> 00:43:28,720
Do you want to play with
your table-tennis table, then?
816
00:43:31,880 --> 00:43:33,760
Oh-ho! What a shot that was!
817
00:43:35,080 --> 00:43:37,600
Yeah! Perfect!
818
00:43:37,600 --> 00:43:42,080
It's fun for everyone, no matter the
weather - including Tim's dad, Rob.
819
00:43:43,440 --> 00:43:45,880
It helps our business grow
and it helps our lives grow,
820
00:43:45,880 --> 00:43:50,280
and it helps our family grow.
You know, it's all a win-win. Mm.
821
00:43:50,280 --> 00:43:52,600
You should be really,
really proud of yourself.
822
00:43:52,600 --> 00:43:54,360
I am, I'm proud of what WE'VE done.
823
00:43:54,360 --> 00:43:56,760
We've done it together! Yeah.
824
00:43:58,680 --> 00:44:00,280
Next time...
825
00:44:00,280 --> 00:44:03,200
No-one's going to be drinking out
of that. Have you put it on right?
826
00:44:03,200 --> 00:44:06,840
I don't know. I'm terrified of gas.
..it's wedding-day nerves...
827
00:44:06,840 --> 00:44:08,080
HISSING
Eurgh!
828
00:44:08,080 --> 00:44:11,680
..as Chateau de Doux's
bar risks running dry.
829
00:44:11,680 --> 00:44:14,240
I am concerned, there'll be
nothing left. Well, if there's
830
00:44:14,240 --> 00:44:16,920
nothing left...
They've only got one barrel left.
831
00:44:16,920 --> 00:44:19,280
There's more unlucky breaks
for Tim...
832
00:44:19,280 --> 00:44:21,040
SMASHING
Ah!
833
00:44:21,040 --> 00:44:22,640
HE LAUGHS
834
00:44:22,640 --> 00:44:26,080
It's quite easy to break glass,
you know. It's fragile stuff.
835
00:44:26,080 --> 00:44:28,680
..as he cracks on
with the greenhouse.
836
00:44:28,680 --> 00:44:31,480
And at a new chateau owner's
renovation project...
837
00:44:31,480 --> 00:44:34,120
Oh! It is a bit dusty, isn't it?
838
00:44:34,120 --> 00:44:36,160
COUGHING
It's getting up my nose!
839
00:44:36,160 --> 00:44:38,480
..sisters are doing
it for themselves.
840
00:44:38,480 --> 00:44:39,840
Oh, wow!
841
00:44:39,840 --> 00:44:42,440
It makes a big difference,
doesn't it? Oh, my Gosh! Yeah.
842
00:44:42,440 --> 00:44:45,440
Imagine the whole house. They're
the dream floors, aren't they? Yeah.
843
00:45:09,200 --> 00:45:11,920
Subtitles by Red Bee Media
67945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.