All language subtitles for Escape to the Chateau DIY S05E09.540p.HDTV.x264-GTi.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:06,760 Hello! ..and our two children, 2 00:00:06,760 --> 00:00:10,720 we've lived in this magnificent chateau for the past five years. 3 00:00:10,720 --> 00:00:12,120 Aw, it's lovely. 4 00:00:12,120 --> 00:00:14,840 It's my little corner of paradise. 5 00:00:14,840 --> 00:00:17,440 It's not just our home... 6 00:00:17,440 --> 00:00:19,760 Woo! THEY LAUGH 7 00:00:19,760 --> 00:00:20,960 ..but our business. 8 00:00:20,960 --> 00:00:22,400 That's a proper kiss! 9 00:00:23,480 --> 00:00:26,040 And with over 1,000 chateaux in France... 10 00:00:26,040 --> 00:00:28,560 Wow. My God! 11 00:00:28,560 --> 00:00:30,240 Absolutely incredible. 12 00:00:30,240 --> 00:00:33,840 ..we're not the only Brits buying in to the French fairy-tale. 13 00:00:33,840 --> 00:00:37,840 Do you like it? Wow. I mean, yes. It is gorgeous. 14 00:00:37,840 --> 00:00:40,960 We'll follow more daring owners... 15 00:00:40,960 --> 00:00:44,400 It looks to be a massive undertaking. 16 00:00:44,400 --> 00:00:46,720 ..and familiar faces... 17 00:00:46,720 --> 00:00:47,720 Why? 18 00:00:49,040 --> 00:00:51,640 ..as they battle to renovate their homes. 19 00:00:51,640 --> 00:00:53,120 That is disgusting. 20 00:00:53,120 --> 00:00:56,040 And we'll reveal more about our own chateau life. 21 00:00:56,040 --> 00:00:57,800 That is lovely. 22 00:00:57,800 --> 00:00:58,960 There will be ups... 23 00:00:58,960 --> 00:01:02,480 SHE GASPS Well done! This is beautiful. 24 00:01:02,480 --> 00:01:03,640 ..and downs. 25 00:01:03,640 --> 00:01:05,360 What are you gonna do? Not doing it today? 26 00:01:05,360 --> 00:01:08,160 Well, it's gonna take all day. Yeah, but there's no alternative. 27 00:01:08,160 --> 00:01:10,560 But however hard the going gets... 28 00:01:10,560 --> 00:01:11,920 No! 29 00:01:11,920 --> 00:01:14,360 ..these plucky Brits.. Ugh! 30 00:01:14,360 --> 00:01:16,760 ..get to live the dream, as custodians... 31 00:01:16,760 --> 00:01:17,880 God bless France. 32 00:01:17,880 --> 00:01:20,120 ..of their very own castle. 33 00:01:22,760 --> 00:01:23,840 Today... 34 00:01:23,840 --> 00:01:26,200 Hey, I got you! I got you! 35 00:01:26,200 --> 00:01:29,680 ..one family continue their marathon restoration project... 36 00:01:29,680 --> 00:01:32,000 Do you reckon that's OK, Philip? Yeah. 37 00:01:32,000 --> 00:01:34,040 Feels like this bit is really out. 38 00:01:34,040 --> 00:01:36,480 Happened to me in my early years, as well. 39 00:01:36,480 --> 00:01:39,000 ..three generations of new chateau owners... 40 00:01:39,000 --> 00:01:41,680 Mummy! Bonjour. 41 00:01:41,680 --> 00:01:43,440 ..attempt to win over the local community. 42 00:01:43,440 --> 00:01:45,760 It seems to be going all right. 43 00:01:45,760 --> 00:01:48,840 Get them all a little bit tipsy. So, it's nice. 44 00:01:48,840 --> 00:01:52,040 And this couple hope to find their dream French castle... 45 00:01:52,040 --> 00:01:54,040 This is so special, this room. 46 00:01:55,040 --> 00:01:58,320 ..six long years after first starting their search. 47 00:01:58,320 --> 00:02:01,480 It has the look of a room, Francois, that would have a secret door. 48 00:02:01,480 --> 00:02:03,400 We do have one. Oh, that's awesome! 49 00:02:10,000 --> 00:02:12,480 When asked their ideal place to live, 50 00:02:12,480 --> 00:02:15,880 four out of five French people opt for the countryside. 51 00:02:18,840 --> 00:02:21,600 More and more Brits are in full agreement, 52 00:02:21,600 --> 00:02:23,480 and you can buy a chateau here 53 00:02:23,480 --> 00:02:26,400 for the price of a regular house in the UK. 54 00:02:33,360 --> 00:02:36,320 Take the beautiful Chateau de Seguenville. 55 00:02:36,320 --> 00:02:38,800 With parts dating back to the 17th century, 56 00:02:38,800 --> 00:02:40,800 it's believed to once have been home 57 00:02:40,800 --> 00:02:44,280 to one of the real-life Three Musketeers. 58 00:02:45,800 --> 00:02:49,640 Today it belongs to engineer Mark and music teacher Becky, 59 00:02:49,640 --> 00:02:53,560 who bought it for £645,000 eight months ago 60 00:02:53,560 --> 00:02:57,880 as a family home for them and their daughters, Sofia and Charlotte. 61 00:02:58,920 --> 00:03:02,360 When Becky's father and I drove past here, 62 00:03:02,360 --> 00:03:06,000 it was just that moment where I just went, 63 00:03:06,000 --> 00:03:07,440 "This, is it." 64 00:03:07,440 --> 00:03:10,280 Last night, we managed to actually sit out on the veranda, 65 00:03:10,280 --> 00:03:11,840 and I was saying to Mark, 66 00:03:11,840 --> 00:03:16,280 "It's amazing, isn't it? It's ours. It's our home. Can we believe it?" 67 00:03:20,360 --> 00:03:24,400 Located 45 miles from the Pyrenees, in southwest France, 68 00:03:24,400 --> 00:03:27,280 the family don't yet live here fulltime. 69 00:03:27,280 --> 00:03:30,000 Becky plans to make the move from their home in Abu Dhabi 70 00:03:30,000 --> 00:03:31,480 with the girls next year, 71 00:03:31,480 --> 00:03:34,600 while Mark will continue overseeing engineering contracts 72 00:03:34,600 --> 00:03:36,560 across the Middle East. 73 00:03:36,560 --> 00:03:39,920 For the, sort of, next three to five years, 74 00:03:39,920 --> 00:03:43,200 it's just going to be about slowly developing the house, 75 00:03:43,200 --> 00:03:48,360 getting it into and maintaining it very much as a family home. 76 00:03:48,360 --> 00:03:51,640 While the family travel back and forth, Becky's dad, George, 77 00:03:51,640 --> 00:03:54,640 a retired headmaster, has moved here permanently 78 00:03:54,640 --> 00:03:58,400 from the Isle of Wight, to look after the chateau when they're away. 79 00:03:58,400 --> 00:04:02,040 It is a new sense of life. 80 00:04:02,040 --> 00:04:04,840 Suddenly energy returned and a purpose, 81 00:04:04,840 --> 00:04:07,520 and as long as I can keep active, I'm happy. 82 00:04:07,520 --> 00:04:09,880 Well, George, with the amount of work to do, 83 00:04:09,880 --> 00:04:12,160 keeping active shouldn't be a problem. 84 00:04:13,320 --> 00:04:15,680 Yeah, there's a lot more to do in here, isn't there? 85 00:04:15,680 --> 00:04:17,480 These rooms really haven't been touched 86 00:04:17,480 --> 00:04:20,160 in the best part of 60 years. 87 00:04:20,160 --> 00:04:23,240 The floor, actually, is very good. 88 00:04:23,240 --> 00:04:24,240 Yeah. 89 00:04:25,640 --> 00:04:31,640 They've also made some interesting discoveries, like rotating urinals. 90 00:04:31,640 --> 00:04:37,000 If we get these... Cleaned up. ..cleaned up... 91 00:04:37,000 --> 00:04:41,640 So, on this side, it's difficult to see in the paint, 92 00:04:41,640 --> 00:04:44,080 but I think that might actually say... 1802? 93 00:04:44,080 --> 00:04:46,400 ..1802, or something like that. Hmm. 94 00:04:46,400 --> 00:04:49,240 Has somebody written a history of the pissoir? 95 00:04:49,240 --> 00:04:50,360 No. 96 00:04:51,840 --> 00:04:54,200 Before they start on the inside, though, 97 00:04:54,200 --> 00:04:56,080 the family wants to lay the foundations 98 00:04:56,080 --> 00:05:00,480 of making this their forever home by integrating with the locals, 99 00:05:00,480 --> 00:05:02,840 so have offered drinks in their courtyard, 100 00:05:02,840 --> 00:05:05,800 before the village fete, in a month's time. 101 00:05:05,800 --> 00:05:08,120 The Fete de Voisins is a really important event, 102 00:05:08,120 --> 00:05:09,560 both for the community, 103 00:05:09,560 --> 00:05:13,080 because it is effectively the fete of neighbours. 104 00:05:13,080 --> 00:05:16,920 The hope is that when we have the Fete de Voisins next door, 105 00:05:16,920 --> 00:05:19,280 that we're going to get the community to come in for 106 00:05:19,280 --> 00:05:21,600 a few drinks beforehand, to celebrate. 107 00:05:21,600 --> 00:05:23,200 Dying to chop down some brambles? 108 00:05:23,200 --> 00:05:25,640 Shall I do it, or are you going to do it? 109 00:05:26,720 --> 00:05:30,280 Mark and Becky want to create the best possible first impression, 110 00:05:30,280 --> 00:05:31,920 so it's down to young... 111 00:05:31,920 --> 00:05:34,280 Do you want to help pull those bits of ivy off? 112 00:05:34,280 --> 00:05:37,040 ..and old to tackle the years of overgrowth 113 00:05:37,040 --> 00:05:38,920 at the front of the chateau. 114 00:05:38,920 --> 00:05:40,800 So, now we've got all the fun part 115 00:05:40,800 --> 00:05:43,120 of tidying and clearing away everything 116 00:05:43,120 --> 00:05:45,880 that we've managed to pull off. 117 00:05:47,280 --> 00:05:49,520 This is when I go flat on my back. 118 00:05:54,640 --> 00:05:57,880 Right, that's looking a lot better. 119 00:05:57,880 --> 00:06:00,200 Got to finish up round here, 120 00:06:00,200 --> 00:06:02,520 and then we're almost done in this section. 121 00:06:04,920 --> 00:06:06,720 Working at the front of the chateau 122 00:06:06,720 --> 00:06:09,240 provides a chance to give out some more invites 123 00:06:09,240 --> 00:06:12,440 to the courtyard drinks to some of the passers-by. 124 00:06:12,440 --> 00:06:14,200 IN FRENCH 125 00:06:39,560 --> 00:06:41,880 IN ENGLISH: This is exactly the sort of thing that we wanted 126 00:06:41,880 --> 00:06:43,760 when we came here is, you know, 127 00:06:43,760 --> 00:06:45,640 to be able to integrate into the village. 128 00:06:45,640 --> 00:06:48,080 Engagement like that is just brilliant. 129 00:06:48,080 --> 00:06:51,720 We'd better crack on with getting the place looking tidy. 130 00:06:54,280 --> 00:06:55,680 You better had! 131 00:06:57,400 --> 00:07:00,240 Becky and Mark are leaving over the next few days, 132 00:07:00,240 --> 00:07:01,640 and before they do, 133 00:07:01,640 --> 00:07:04,400 they want to spruce up the barn doors in the courtyard 134 00:07:04,400 --> 00:07:06,800 where they're hosting the welcome drinks. 135 00:07:06,800 --> 00:07:10,440 Let's have a look to see how this is going to lift. 136 00:07:10,440 --> 00:07:12,280 OK. 137 00:07:12,280 --> 00:07:14,760 Do we need some WD40 or something on them? 138 00:07:14,760 --> 00:07:18,600 I'm gonna try and just see whether I can lift this with a pick axe. 139 00:07:18,600 --> 00:07:21,640 First, they want to get the heavy oak door off its hinges 140 00:07:21,640 --> 00:07:24,160 so they can sand it out of the sun. 141 00:07:24,160 --> 00:07:26,560 Can you bring the metal bar in? 142 00:07:26,560 --> 00:07:30,000 Do you want it there? Yeah, that's right. OK. 143 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 One, two, three. 144 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 OK. Done it. 145 00:07:34,000 --> 00:07:35,320 OK. Yeah. 146 00:07:36,880 --> 00:07:39,160 That's it. Fantastic. 147 00:07:39,160 --> 00:07:41,440 Will it fit in the garage doors? 148 00:07:41,440 --> 00:07:42,960 We'll soon find out. 149 00:07:45,200 --> 00:07:46,480 OK. 150 00:07:46,480 --> 00:07:48,440 OK. 151 00:07:48,440 --> 00:07:50,920 OK, there we go. 152 00:07:50,920 --> 00:07:55,320 I don't think this is going to take more than a couple of hours. 153 00:07:55,320 --> 00:08:00,040 But with the rest of the courtyard doors to sand, it's not a small job. 154 00:08:01,520 --> 00:08:04,200 I go tomorrow morning and come back on Thursday morning, 155 00:08:04,200 --> 00:08:07,040 it should be done. Yep. Excellent. 156 00:08:07,040 --> 00:08:12,360 As Mark and Becky are both heading away, George will be flying solo. 157 00:08:12,360 --> 00:08:13,720 No pressure. 158 00:08:21,360 --> 00:08:24,640 About 250 miles north, in the glorious Loire Valley, 159 00:08:24,640 --> 00:08:27,480 Scotsman Iain and wife Kate 160 00:08:27,480 --> 00:08:29,800 are trying to find a chateau to call home, 161 00:08:29,800 --> 00:08:31,640 after six years of searching. 162 00:08:35,480 --> 00:08:38,840 In the early years, when we were looking, we were looking at, 163 00:08:38,840 --> 00:08:42,240 "Wow", you know, everything was just so pretty, and it's just... 164 00:08:42,240 --> 00:08:44,680 But now, I look at windows, I look at the roof, 165 00:08:44,680 --> 00:08:47,040 we look at plumbing, electrics, heating. 166 00:08:47,040 --> 00:08:49,600 And I think that's where a lot of the horror stories emanate from, 167 00:08:49,600 --> 00:08:51,040 with chateau purchases. 168 00:08:51,040 --> 00:08:52,520 You're so right. 169 00:08:52,520 --> 00:08:54,120 Having sold their family home 170 00:08:54,120 --> 00:08:58,000 and a stake in their business in Australia, a lot is on the line. 171 00:08:58,000 --> 00:09:00,320 For their £1.3 million budget, 172 00:09:00,320 --> 00:09:03,040 they're on the hunt for somewhere with business potential 173 00:09:03,040 --> 00:09:07,400 that's also large enough for their extended family. 174 00:09:07,400 --> 00:09:09,280 Well, we have a healthy budget. 175 00:09:09,280 --> 00:09:12,280 We feel we will get...there will be opportunity to buy something 176 00:09:12,280 --> 00:09:15,560 in that budget that will meet all of our needs. 177 00:09:16,560 --> 00:09:19,560 And perhaps we may need to raise it a little bit. 178 00:09:19,560 --> 00:09:23,120 Sure, sure. And I'll probably continue working until I'm 75, 179 00:09:23,120 --> 00:09:24,520 in some capacity. No. 180 00:09:27,560 --> 00:09:30,000 Packed with pretty villages and scenery, 181 00:09:30,000 --> 00:09:32,440 the Loire Valley's strong tourist appeal 182 00:09:32,440 --> 00:09:37,280 will help their plans to bring in income from holiday lets. 183 00:09:37,280 --> 00:09:41,280 Not only that, there are plenty of chateaux here to choose from. 184 00:09:41,280 --> 00:09:45,000 I'm blown away with just how impressive it is. 185 00:09:45,000 --> 00:09:46,720 They're already seen two. 186 00:09:46,720 --> 00:09:48,600 The first was a financial stretch, 187 00:09:48,600 --> 00:09:51,880 but as an up-and-running business, appealed to Iain. 188 00:09:51,880 --> 00:09:54,200 This will be difficult to surpass. Definitely. 189 00:09:54,200 --> 00:09:56,080 This has set the bench pretty high. 190 00:09:56,080 --> 00:09:58,400 The second came in under budget, 191 00:09:58,400 --> 00:10:00,800 and not only delivered on character for Kate, 192 00:10:00,800 --> 00:10:03,480 but got a big thumbs up from the family. 193 00:10:03,480 --> 00:10:05,760 This is exactly what we're looking for. Yeah. 194 00:10:08,760 --> 00:10:11,880 Today, they're heading about 30 miles for the town of Tours, 195 00:10:11,880 --> 00:10:16,240 to the 18th-century Chateau de Chanteloire. 196 00:10:16,240 --> 00:10:19,760 Hi. Bonjour. Welcome. 197 00:10:19,760 --> 00:10:22,080 Agent Celine is here to hand over the keys 198 00:10:22,080 --> 00:10:24,720 for an unguided private tour. 199 00:10:24,720 --> 00:10:27,880 With an asking price of £687,000, 200 00:10:27,880 --> 00:10:30,480 this seven-bedroom chateau is well below budget. 201 00:10:31,560 --> 00:10:33,080 Fantastic, thank you. 202 00:10:34,280 --> 00:10:38,840 Joining them are daughter Jade, husband Ryan, and their children. 203 00:10:38,840 --> 00:10:41,320 They start with the entrance hall. 204 00:10:41,320 --> 00:10:43,120 Oh, wow, look at the floors, Mum. 205 00:10:43,120 --> 00:10:45,440 It's very authentic. Oh, wow! 206 00:10:45,440 --> 00:10:47,880 It's a really traditional hallway. It's really lovely. 207 00:10:47,880 --> 00:10:49,080 Yeah, I really like this. 208 00:10:49,080 --> 00:10:52,800 Just, like, instant character as you walk in, isn't it? Yeah. 209 00:10:52,800 --> 00:10:55,080 A great first impression. 210 00:10:55,080 --> 00:10:57,400 There's also income potential here, 211 00:10:57,400 --> 00:11:02,120 with five guest rooms and a large reception room for hosting events. 212 00:11:02,120 --> 00:11:04,760 Good to know that they've had a business running here. Yeah. 213 00:11:04,760 --> 00:11:07,880 And accommodation. Yeah. So, perfect. 214 00:11:07,880 --> 00:11:09,680 So far, so good. 215 00:11:09,680 --> 00:11:12,000 Next, into the salon. 216 00:11:12,000 --> 00:11:14,560 This is a lovely proportioned room, isn't it? 217 00:11:14,560 --> 00:11:17,520 And it just lets in all the light, and still has original features. 218 00:11:17,520 --> 00:11:18,640 Wouldn't take much. 219 00:11:18,640 --> 00:11:21,240 And the original marble fireplace, as well, which is stunning. 220 00:11:21,240 --> 00:11:23,600 I know, which is really important to us. 221 00:11:23,600 --> 00:11:25,400 Whilst it's easy to have your head turned 222 00:11:25,400 --> 00:11:27,400 by the grandeur of these places, 223 00:11:27,400 --> 00:11:31,800 it's vital to look beyond charming appearances. 224 00:11:31,800 --> 00:11:33,560 That's actually... That looks like water damage. 225 00:11:33,560 --> 00:11:35,440 I would say, yeah, dry rot. 226 00:11:35,440 --> 00:11:37,480 It's all the way over. 227 00:11:37,480 --> 00:11:40,040 Sometimes dry rot goes up, 228 00:11:40,040 --> 00:11:44,040 so it could be something happening in the footings. 229 00:11:44,040 --> 00:11:45,720 Well spotted, Kate. 230 00:11:45,720 --> 00:11:49,160 Left untreated, dry rot can result in an expensive battle 231 00:11:49,160 --> 00:11:50,880 to eliminate it. 232 00:11:50,880 --> 00:11:52,680 This needs to be kept in mind 233 00:11:52,680 --> 00:11:55,880 if there are other jobs that need to be done. 234 00:11:55,880 --> 00:11:57,840 There's nothing here! 235 00:11:57,840 --> 00:12:00,600 You'd literally would have to get out the whole kitchen, 236 00:12:00,600 --> 00:12:04,240 which I suppose, if you're starting from new, is not a bad thing. 237 00:12:07,320 --> 00:12:13,320 Proportions-wise, I suppose you could maybe knock out walls? 238 00:12:13,320 --> 00:12:15,640 Yeah, so that's just a plaster wall. 239 00:12:15,640 --> 00:12:19,720 It really is a blank canvas, we could do whatever we like with it. 240 00:12:19,720 --> 00:12:22,840 Looks like this one has the creative juices flowing, 241 00:12:22,840 --> 00:12:25,640 but I wonder whether perhaps it's a bigger project 242 00:12:25,640 --> 00:12:27,120 than they had in mind? 243 00:12:27,120 --> 00:12:29,760 I couldn't say that I'm in love with it. 244 00:12:29,760 --> 00:12:32,160 I could definitely make it work for us, 245 00:12:32,160 --> 00:12:35,840 but I'm not in love with the building at this stage. 246 00:12:39,320 --> 00:12:40,840 Coming up... 247 00:12:40,840 --> 00:12:42,480 Right, here it goes. 248 00:12:42,480 --> 00:12:46,480 ..home alone, Grandpa George takes the rough with the smooth... 249 00:12:49,080 --> 00:12:50,840 Oh, that's a bummer. 250 00:12:50,840 --> 00:12:53,600 ..and a new chateau dad faces a mammoth task... 251 00:12:56,000 --> 00:12:58,600 ..building a bedroom for his daughters. 252 00:12:58,600 --> 00:13:01,840 It used to be a beam, and now it's dust. 253 00:13:01,840 --> 00:13:05,160 It's a bit difficult to imagine having two children living in here. 254 00:13:16,000 --> 00:13:19,520 This is the 16 room Chateau de Gonneville. 255 00:13:19,520 --> 00:13:21,600 Set in a 15-acre wooded estate, 256 00:13:21,600 --> 00:13:24,680 its owners are British fashion designer Anna 257 00:13:24,680 --> 00:13:27,880 and her Italian husband, Philipp, a film-maker, 258 00:13:27,880 --> 00:13:31,680 who moved from Paris with their daughters Ella and Lily 259 00:13:31,680 --> 00:13:32,960 a few months ago. 260 00:13:32,960 --> 00:13:35,440 I think that when our second was born, 261 00:13:35,440 --> 00:13:39,200 we just realised that the city life wasn't really for us, 262 00:13:39,200 --> 00:13:42,520 as a family any more, and we wanted to move to the countryside. 263 00:13:42,520 --> 00:13:46,320 And that's where the idea to buy a chateau kind of came from. 264 00:13:47,320 --> 00:13:50,480 The kids completely forgot about the existence of a television, 265 00:13:50,480 --> 00:13:52,480 since we are here. So they, you know, 266 00:13:52,480 --> 00:13:54,440 they have so many other things to do. 267 00:13:54,440 --> 00:13:57,520 Situated near to the Normandy coast, 268 00:13:57,520 --> 00:14:03,200 they bought the chateau for £900,000 with a huge loan, 269 00:14:03,200 --> 00:14:07,600 on the basis of opening a B&B in seven months' time. 270 00:14:07,600 --> 00:14:10,840 But it's been far from plain sailing. 271 00:14:14,960 --> 00:14:17,680 Before starting work on their business, though, 272 00:14:17,680 --> 00:14:21,320 they decided to transform the attic into family accommodation. 273 00:14:21,320 --> 00:14:25,720 With money tight, Philipp is trying to do most of the work himself. 274 00:14:25,720 --> 00:14:30,280 I'm lacking in experience, so it is sometimes a little bit stressful. 275 00:14:31,640 --> 00:14:36,040 Everything needs precise measurement, and a lot of patience. 276 00:14:36,040 --> 00:14:37,680 That's just not me. 277 00:14:45,120 --> 00:14:48,360 As the family is currently living on the lower floors, 278 00:14:48,360 --> 00:14:50,840 the pressure's on to get the bedrooms habitable. 279 00:14:50,840 --> 00:14:54,880 Today he's replacing the rotten window frames in the girls' bedroom, 280 00:14:54,880 --> 00:14:57,200 with the help of carpenter Benoit. 281 00:14:57,200 --> 00:14:59,720 You think, when you change the windows, 282 00:14:59,720 --> 00:15:02,720 you look at the price of the windows and you think, oh, that's OK. 283 00:15:02,720 --> 00:15:05,080 That's the wood that we found, underneath the window. 284 00:15:05,080 --> 00:15:09,480 In all buildings like this, exposed woodwork, that hasn't been 285 00:15:09,480 --> 00:15:13,880 regularly painted and properly maintained, can often be a problem. 286 00:15:13,880 --> 00:15:17,000 Now what we're getting out here used to be a beam, 287 00:15:17,000 --> 00:15:19,800 and now it's dust, literally dust. 288 00:15:20,960 --> 00:15:25,000 Right now it's a bit difficult to imagine having two children 289 00:15:25,000 --> 00:15:26,160 living in here. 290 00:15:26,160 --> 00:15:29,480 With such a major problem, Philipp's had no choice 291 00:15:29,480 --> 00:15:32,040 but to pay to get Benoit in. 292 00:15:39,080 --> 00:15:42,560 Usually you don't have to replace the structure of the beams, 293 00:15:42,560 --> 00:15:45,400 when you replace a window, but that's a chateau, isn't it? 294 00:15:45,400 --> 00:15:47,840 That window frame is beyond repair, 295 00:15:47,840 --> 00:15:51,600 so the whole thing needs replacing, and it's going to cost. 296 00:15:56,640 --> 00:16:00,400 In theory, this should be the only windows that have a rotten base. 297 00:16:00,400 --> 00:16:03,920 So replacing another window shouldn't take half as much. 298 00:16:03,920 --> 00:16:07,600 At least, that's what I hope, because otherwise it's getting 299 00:16:07,600 --> 00:16:10,400 really expensive to replace all the windows. 300 00:16:10,400 --> 00:16:13,360 Sorry, matey, but speaking from experience, 301 00:16:13,360 --> 00:16:17,080 I would brace yourself for a few more bumps along the way. 302 00:16:17,080 --> 00:16:19,440 I say it's a win. 303 00:16:22,040 --> 00:16:24,920 That's really nice, look at this. 304 00:16:24,920 --> 00:16:26,920 Took us four hours. 305 00:16:26,920 --> 00:16:28,640 One window, four hours. 306 00:16:28,640 --> 00:16:31,680 Taking on a chateau can be a steep learning curve. 307 00:16:35,280 --> 00:16:39,200 But at least you're still smiling, Philipp, and it's a good job, 308 00:16:39,200 --> 00:16:42,600 because there's still a long way to go with that room. 309 00:16:48,240 --> 00:16:51,520 Just under 400 miles south, with Becky and Mark away, 310 00:16:51,520 --> 00:16:55,360 Grandpa George is home alone, sprucing up the courtyard, 311 00:16:55,360 --> 00:16:59,040 ready for the village drinks in three weeks' time. 312 00:16:59,040 --> 00:17:02,960 I asked them to tell me which tasks they'd like me to do. 313 00:17:02,960 --> 00:17:05,560 They will want me to do it before they return. 314 00:17:05,560 --> 00:17:09,960 The courtyard door they took off the hinges together has been sanded, 315 00:17:09,960 --> 00:17:13,320 so now he's prepping to tackle door number two. 316 00:17:13,320 --> 00:17:16,120 I don't even know if I'm putting the mask on the right way round. 317 00:17:16,120 --> 00:17:20,520 I'm always assumed that the little bit, here, comes at the bottom. 318 00:17:20,520 --> 00:17:23,440 Actually, George, it's the other way up, 319 00:17:23,440 --> 00:17:26,520 and you pinch that little piece of metal over the bridge of your nose. 320 00:17:26,520 --> 00:17:27,920 I asked for a pair of goggles. 321 00:17:27,920 --> 00:17:31,520 Well, these are, I think, meant for when you're swimming, 322 00:17:31,520 --> 00:17:32,760 but never mind. 323 00:17:35,880 --> 00:17:36,920 And here we are. 324 00:17:39,000 --> 00:17:40,760 The goggles are good. 325 00:17:40,760 --> 00:17:43,840 As there's no-one to help him take the door to the workshop, 326 00:17:43,840 --> 00:17:45,320 George is doing it in situ. 327 00:17:45,320 --> 00:17:49,400 I think my biggest concern is when a professional comes along 328 00:17:49,400 --> 00:17:52,680 and looks at what I'm doing, and says, "You're doing it all wrong." 329 00:17:52,680 --> 00:17:56,560 But, never mind, I'm doing what I think is right. 330 00:17:56,560 --> 00:17:58,800 And off we go! 331 00:18:06,720 --> 00:18:08,680 Well, that's a bummer. 332 00:18:08,680 --> 00:18:09,880 That's not meant to happen. 333 00:18:09,880 --> 00:18:12,200 Just don't know what went wrong. 334 00:18:12,200 --> 00:18:16,560 These were a bargain, in the local shop. 335 00:18:16,560 --> 00:18:17,640 And here we are. 336 00:18:19,200 --> 00:18:23,520 Cut-price sanding disc back in place, George can get back to it. 337 00:18:27,320 --> 00:18:29,760 That's actually going quite well. 338 00:18:29,760 --> 00:18:31,840 And it's stuck on. 339 00:18:31,840 --> 00:18:36,600 Right, much better than doing it by hand, as we were to start with. 340 00:18:37,720 --> 00:18:40,880 Now to tackle the awkward lower section. 341 00:18:40,880 --> 00:18:42,560 Right, here goes! 342 00:18:50,080 --> 00:18:54,120 These are not nearly as good as the more expensive ones, unfortunately. 343 00:18:54,120 --> 00:18:56,880 And this one's just lost its stickiness. 344 00:18:56,880 --> 00:18:58,320 Come on, stay. 345 00:19:03,520 --> 00:19:06,160 Perhaps they were cheap for a reason, George? 346 00:19:06,160 --> 00:19:08,560 Yes, well, let's try another one. 347 00:19:11,040 --> 00:19:12,800 Oh, dear. 348 00:19:12,800 --> 00:19:14,120 Oh, here we go. 349 00:19:22,920 --> 00:19:27,360 I'm afraid there's only so far grit and determination can get you. 350 00:19:27,360 --> 00:19:31,720 This point, I think we have reached the end of the sanding discs. 351 00:19:31,720 --> 00:19:34,840 So I may end up doing it by hand. 352 00:19:34,840 --> 00:19:36,360 Good luck, George. 353 00:19:36,360 --> 00:19:39,720 I'm sure Becky and Mark will be impressed 354 00:19:39,720 --> 00:19:41,320 with your efforts, regardless. 355 00:19:51,520 --> 00:19:53,480 Back in the Loire Valley, 356 00:19:53,480 --> 00:19:57,320 Iain and Kate are viewing Chateau de Chanteloire. 357 00:19:57,320 --> 00:20:00,120 It's very authentic. Wow! 358 00:20:00,120 --> 00:20:04,520 At £687,000, it's under budget, but the ground floor reveals some 359 00:20:04,520 --> 00:20:08,000 costly renovations would be necessary. 360 00:20:08,000 --> 00:20:11,360 You literally would have to kit out the whole kitchen. 361 00:20:11,360 --> 00:20:16,480 Now it's time to see the state of the seven bedrooms upstairs. 362 00:20:16,480 --> 00:20:19,160 Actually, I quite like these stairs. 363 00:20:21,480 --> 00:20:23,440 I don't like the wallpaper. 364 00:20:23,440 --> 00:20:26,440 I think everybody has their own taste, 365 00:20:26,440 --> 00:20:29,320 but shiny stripes are not really my thing. 366 00:20:29,320 --> 00:20:31,320 I'm loving the floor. 367 00:20:31,320 --> 00:20:33,640 I do love the floor. I do like it. 368 00:20:33,640 --> 00:20:35,120 Shall we go into this bedroom? 369 00:20:35,120 --> 00:20:37,880 And have a look. And have a look? 370 00:20:37,880 --> 00:20:40,520 Wallpaper is a relatively easy change, 371 00:20:40,520 --> 00:20:44,160 but bedroom two has a more challenging issue. 372 00:20:44,160 --> 00:20:45,800 Oh, OK. 373 00:20:47,280 --> 00:20:50,400 Definitely have to take that down. 374 00:20:50,400 --> 00:20:54,360 I think it's to cover up the bathroom, the entrance. 375 00:20:54,360 --> 00:20:56,240 Oh. 376 00:20:56,240 --> 00:20:57,760 And, it definitely has to go. 377 00:20:57,760 --> 00:21:02,480 Yeah, because it makes the room look way more smaller than it is. 378 00:21:03,880 --> 00:21:06,520 Upstairs seems to be leaving them cold, 379 00:21:06,520 --> 00:21:09,720 but perhaps that will change outside, where the 380 00:21:09,720 --> 00:21:14,640 former caretaker's house is ripe for generating income, as a holiday let. 381 00:21:16,360 --> 00:21:19,600 OK, it's a good size. 382 00:21:19,600 --> 00:21:22,600 The stone walls are tremendous. They look really nice. Yeah. 383 00:21:22,600 --> 00:21:25,400 It's just taking the skin off, all the way round. Yeah, exactly. 384 00:21:25,400 --> 00:21:26,960 And, it comes back to what it was. 385 00:21:26,960 --> 00:21:29,000 And you love to demolish things, 386 00:21:29,000 --> 00:21:33,360 so I think demolishing that will definitely be a good thing in here. 387 00:21:33,360 --> 00:21:34,440 Yeah. 388 00:21:34,440 --> 00:21:37,640 As Angel and I have found, knocking down walls can be fun. 389 00:21:37,640 --> 00:21:40,040 But, for now, it's time to hand back the keys... 390 00:21:40,040 --> 00:21:42,320 A bientot. 391 00:21:42,320 --> 00:21:44,640 ..and reflect on what they've seen. 392 00:21:46,080 --> 00:21:49,880 The chateau has a lot of positive attributes. 393 00:21:49,880 --> 00:21:53,040 However, I think that the structural integrity 394 00:21:53,040 --> 00:21:56,840 may require a lot of attention. 395 00:21:56,840 --> 00:21:58,440 I feel like it's a bit hollow in there. 396 00:21:58,440 --> 00:22:01,280 It feels like it hasn't been a home that's been loved. 397 00:22:01,280 --> 00:22:04,480 It's literally been stripped of all of that. 398 00:22:04,480 --> 00:22:07,320 It's quite cold and unloved. 399 00:22:08,800 --> 00:22:12,120 Oh, well, perhaps the next viewing will give Kate 400 00:22:12,120 --> 00:22:14,520 that homely feeling she's after. 401 00:22:14,520 --> 00:22:17,640 After saying goodbye to the rest of the family, 402 00:22:17,640 --> 00:22:20,240 they're travelling an hour southeast. 403 00:22:20,240 --> 00:22:23,880 Chateau des Nouies isn't yet officially on the market, 404 00:22:23,880 --> 00:22:26,200 but they've had their eyes on it 405 00:22:26,200 --> 00:22:28,920 since renting a cottage in its grounds, on previous holidays. 406 00:22:28,920 --> 00:22:31,560 Now, having contacted the owner, 407 00:22:31,560 --> 00:22:34,120 they're viewing it ahead of the crowd. 408 00:22:34,120 --> 00:22:37,040 You can be blinded by the romance. 409 00:22:37,040 --> 00:22:39,960 Perhaps I've glamorised it? 410 00:22:39,960 --> 00:22:44,360 And I'm sure that might be changed today. 411 00:22:44,360 --> 00:22:48,760 Very focused, in terms of looking at it as buyers. 412 00:22:48,760 --> 00:22:53,440 So, yeah, excited, and nervous, to see how much work needs to be done. 413 00:22:53,440 --> 00:22:55,320 Hello, Francois. 414 00:22:55,320 --> 00:22:57,760 How are you? Nice to see you. 415 00:22:57,760 --> 00:23:01,520 Owner Francois, has been restoring the 34-room chateau 416 00:23:01,520 --> 00:23:04,920 to its original splendour, for the past six years. 417 00:23:04,920 --> 00:23:07,680 Would you like to come in? Yes, that would be lovely. 418 00:23:07,680 --> 00:23:09,480 So, let me open the second door. 419 00:23:09,480 --> 00:23:13,440 It was built as a grand family home, at the start of the 1700s, 420 00:23:13,440 --> 00:23:17,440 but many of the period features were added a century later. 421 00:23:17,440 --> 00:23:19,400 This is the dining room. 422 00:23:19,400 --> 00:23:20,960 This is so special, this room. 423 00:23:20,960 --> 00:23:23,320 Just look at all the detail in there. 424 00:23:24,720 --> 00:23:28,320 It's "always drink, and you will never die." 425 00:23:28,320 --> 00:23:30,320 Good sentence. So it's a good promise. 426 00:23:30,320 --> 00:23:31,520 I think I'll try it. 427 00:23:31,520 --> 00:23:35,880 The place is bursting with the kind of original features 428 00:23:35,880 --> 00:23:37,280 Kate and Iain love. 429 00:23:37,280 --> 00:23:40,840 Would this be to allow the food to come through, whilst it's still hot? 430 00:23:40,840 --> 00:23:45,240 In fact, that's why you have this piece. Yes. 431 00:23:45,240 --> 00:23:48,320 Oh, perfect. I love that. I love those details. It's basic. 432 00:23:48,320 --> 00:23:51,920 So you think of how many dishes... 433 00:23:51,920 --> 00:23:55,600 I know, that's awesome. 434 00:23:55,600 --> 00:23:59,280 It has the look of a room, Francois, that would have a secret door. 435 00:23:59,280 --> 00:24:02,800 There must be one in here somewhere? A button somewhere, or something? 436 00:24:02,800 --> 00:24:04,240 You're nosey. 437 00:24:04,240 --> 00:24:06,520 I won't tell you everything. 438 00:24:06,520 --> 00:24:08,360 You have one upstairs. 439 00:24:08,360 --> 00:24:11,040 Is there? Yes. Oh, now I'm excited. 440 00:24:11,040 --> 00:24:13,840 But he's not going to tell you where it is, so. 441 00:24:13,840 --> 00:24:14,840 You're right! 442 00:24:16,920 --> 00:24:20,400 An exciting start, and plenty more secrets to uncover, 443 00:24:20,400 --> 00:24:24,760 but it's important Iain and Kate don't let the romance take over 444 00:24:24,760 --> 00:24:27,120 when it comes to a final decision. 445 00:24:29,200 --> 00:24:32,320 Coming up, with their apartment schedule slipping, 446 00:24:32,320 --> 00:24:34,200 Anna and Philipp cut corners. 447 00:24:34,200 --> 00:24:38,120 Trying to use a leftover, because these things, they cost a fortune. 448 00:24:38,120 --> 00:24:39,160 Oh, yeah? 449 00:24:39,160 --> 00:24:42,000 And Becky and Mark get technical. 450 00:24:42,000 --> 00:24:43,560 At what spacing do you want them at? 451 00:24:43,560 --> 00:24:45,600 This is the million dollar question, darling. 452 00:24:45,600 --> 00:24:49,960 Being an engineer always helps. Fantastic. Right, time for a G&T. 453 00:24:49,960 --> 00:24:51,400 That's a good idea. 454 00:24:59,720 --> 00:25:02,280 past the date Anna and Philipp hoped to have had 455 00:25:02,280 --> 00:25:05,000 the attic apartment finished, and winter's 456 00:25:05,000 --> 00:25:06,480 fast approaching. 457 00:25:06,480 --> 00:25:09,200 I'm just sticking it up here. I don't know if it needs it up here, 458 00:25:09,200 --> 00:25:13,320 but... Oh. Yeah. Don't look. Huh! 459 00:25:13,320 --> 00:25:16,000 With their daughters' bedroom now insulated, 460 00:25:16,000 --> 00:25:19,080 they're pressing on with fitting a damp-proof membrane. 461 00:25:19,080 --> 00:25:20,480 This is the actual membrane. 462 00:25:20,480 --> 00:25:22,120 That's the damp-proof membrane. 463 00:25:22,120 --> 00:25:24,800 That prevents moisture to go into the insulating material. 464 00:25:26,160 --> 00:25:28,040 Do you reckon that's OK, Philipp? 465 00:25:28,040 --> 00:25:30,360 Yeah. Like that? Yeah. 466 00:25:30,360 --> 00:25:32,120 It's a good start for a complete beginner. 467 00:25:32,120 --> 00:25:36,000 It feels likes this bit is really out. Yeah. That's all right. 468 00:25:36,000 --> 00:25:38,920 It happened to me in my early years as well, so... 469 00:25:38,920 --> 00:25:40,760 A gentle reminder, 470 00:25:40,760 --> 00:25:42,240 that wasn't so long ago, Philipp! 471 00:25:47,360 --> 00:25:51,440 And at £350 for a 70-metre roll, 472 00:25:51,440 --> 00:25:54,760 this high-tech membrane is a very good investment. 473 00:25:56,360 --> 00:26:01,040 You could try to use a leftover, 474 00:26:01,040 --> 00:26:05,480 to save some... Cos these things, they cost a fortune, so... 475 00:26:05,480 --> 00:26:06,760 Oh, yeah? Oh, yeah. 476 00:26:06,760 --> 00:26:10,200 With costs adding up by the day, the pressure is really on Anna 477 00:26:10,200 --> 00:26:12,520 and Philipp to get their apartment ready 478 00:26:12,520 --> 00:26:13,960 as soon as possible, 479 00:26:13,960 --> 00:26:16,560 so they can move onto the business side of the renovations. 480 00:26:18,120 --> 00:26:20,440 We've run out of tape... Oh. 481 00:26:20,440 --> 00:26:22,920 ..so I won't be able to finish that tonight... 482 00:26:22,920 --> 00:26:25,240 Oh. ..unfortunately. That's a shame. 483 00:26:25,240 --> 00:26:28,440 You see, that's a special tape, because you can just plaster... 484 00:26:28,440 --> 00:26:31,200 plaster over the tape. OK. 485 00:26:32,200 --> 00:26:33,440 Uh... 486 00:26:33,440 --> 00:26:35,840 There'll be no plastering or decorating 487 00:26:35,840 --> 00:26:39,520 until this job is finished, so it's a frustrating delay 488 00:26:39,520 --> 00:26:40,880 for them to contend with. 489 00:26:42,120 --> 00:26:45,800 Anna, though, is keen to get a move on with aesthetics, so is 490 00:26:45,800 --> 00:26:47,240 putting her fashion background 491 00:26:47,240 --> 00:26:49,080 to good use, designing wallpaper 492 00:26:49,080 --> 00:26:50,440 for the girls' bedroom. 493 00:26:50,440 --> 00:26:53,960 I wanted to do something kind of fun 494 00:26:53,960 --> 00:26:56,280 and unique for their room. 495 00:26:56,280 --> 00:26:59,720 Lily specified that she wanted to have a pink bedroom, 496 00:26:59,720 --> 00:27:01,240 that's her favourite colour. 497 00:27:01,240 --> 00:27:03,960 I've been looking at kind of French antique wallpapers 498 00:27:03,960 --> 00:27:06,440 that have that feeling of something that's quite aged. 499 00:27:06,440 --> 00:27:10,320 Once she's finished the design, she'll retouch it digitally, 500 00:27:10,320 --> 00:27:12,800 before sending it to a printing company. 501 00:27:12,800 --> 00:27:15,080 First, though, it needs client 502 00:27:15,080 --> 00:27:17,360 approval - from four-year-old Lily. 503 00:27:17,360 --> 00:27:19,360 What do you think? 504 00:27:19,360 --> 00:27:22,000 I think I want to put this... 505 00:27:22,000 --> 00:27:23,480 You like that green, do you? 506 00:27:23,480 --> 00:27:25,240 And pink. And the pink. Yeah, I made 507 00:27:25,240 --> 00:27:27,080 it pink. Do you like the pink? 508 00:27:27,080 --> 00:27:29,480 Is it a good colour? Yes. Yeah? 509 00:27:29,480 --> 00:27:33,320 Painting complete, Anna needs to piece her design together, 510 00:27:33,320 --> 00:27:36,320 to create seamless wallpaper. 511 00:27:36,320 --> 00:27:39,440 So, I've now scanned the artwork, 512 00:27:39,440 --> 00:27:42,800 and now I'm gonna put it back together on the computer. 513 00:27:42,800 --> 00:27:46,080 So, it's just like collaging it back together, basically. 514 00:27:46,080 --> 00:27:49,240 They match perfectly, but they have a white edge. 515 00:27:49,240 --> 00:27:52,000 So, all of this part that's got the white has to be filled in. 516 00:27:52,000 --> 00:27:54,920 I'm just gonna cut out some of the leaves from other parts of 517 00:27:54,920 --> 00:27:57,280 the artwork, and try to fill it in like that. 518 00:27:57,280 --> 00:28:00,280 It's quite a lengthy process now, doing this. 519 00:28:00,280 --> 00:28:03,320 but there's no other way to do it really. 520 00:28:05,640 --> 00:28:08,720 It may be a lot of effort, but there's nothing more rewarding 521 00:28:08,720 --> 00:28:14,080 than putting your own 21st-century stamp on these historic buildings. 522 00:28:14,080 --> 00:28:17,440 Fingers crossed those walls will be ready for papering soon. 523 00:28:23,560 --> 00:28:25,560 In South-West France, Becky, 524 00:28:25,560 --> 00:28:27,480 Mark and the girls are back, 525 00:28:27,480 --> 00:28:30,640 after having left Grandpa George in charge of the chateau. 526 00:28:30,640 --> 00:28:33,640 Well, we're not worried about the inside really, are we? Not really. 527 00:28:33,640 --> 00:28:36,320 Now is the day before the courtyard drinks party 528 00:28:36,320 --> 00:28:39,520 for the local community, and they're taking a close look at the work 529 00:28:39,520 --> 00:28:42,520 George did to the barn doors, in their absence. 530 00:28:42,520 --> 00:28:45,200 Now, that looks lovely. 531 00:28:45,200 --> 00:28:47,520 It's all right. It's beautiful wood. 532 00:28:47,520 --> 00:28:50,160 It looks lovely, Pa, it really does. It's fantastic. 533 00:28:50,160 --> 00:28:53,880 The spruced-up doors have given the courtyard a much-needed refresh, 534 00:28:53,880 --> 00:28:57,240 but there's still lots to do before tomorrow's guests arrive. 535 00:28:57,240 --> 00:28:58,880 Not least, sorting out the drinks. 536 00:28:58,880 --> 00:29:01,920 So, we've got about 100 in total? Yes, about 100. 537 00:29:01,920 --> 00:29:04,480 And we've got no Pimm's? No. 538 00:29:04,480 --> 00:29:07,320 So, we'll have to do a gin cup. Oh, joy! OK. 539 00:29:09,000 --> 00:29:10,760 Becky also needs to finish making 540 00:29:10,760 --> 00:29:13,600 the decorations for the courtyard. 541 00:29:13,600 --> 00:29:17,640 I've made some bunting. 542 00:29:17,640 --> 00:29:19,680 I've taken some burlap, 543 00:29:19,680 --> 00:29:22,400 and very basic, but I've sort of 544 00:29:22,400 --> 00:29:24,320 put a hem on it. 545 00:29:24,320 --> 00:29:26,960 So, I'm just threading them through. 546 00:29:26,960 --> 00:29:28,760 I need to find the end again. 547 00:29:28,760 --> 00:29:31,080 And Mark is on hand to help. 548 00:29:31,080 --> 00:29:36,760 You've got about another 40 or so triangles to thread on. 549 00:29:36,760 --> 00:29:40,520 I might get picky. I might tell you to take some of them off, 550 00:29:40,520 --> 00:29:42,320 back to front. 551 00:29:42,320 --> 00:29:44,680 Too late now. Erm... SHE GIGGLES 552 00:29:44,680 --> 00:29:46,960 You should have chosen a better partner. 553 00:29:48,720 --> 00:29:51,880 Tomorrow is an important step towards the family being integrated 554 00:29:51,880 --> 00:29:54,440 into village life, ahead of their 555 00:29:54,440 --> 00:29:55,960 moving here full-time. 556 00:29:55,960 --> 00:29:58,520 This is a community that sort of 557 00:29:58,520 --> 00:30:03,360 gathers round. So, for us to be able to be part of that is quite special. 558 00:30:03,360 --> 00:30:05,840 There's quite a few of the neighbours we haven't met yet. 559 00:30:05,840 --> 00:30:10,840 It's a good challenge for us, for our French. So, I'm up for that. 560 00:30:18,000 --> 00:30:21,080 What spacing do you want them at? Well, this is the million-dollar 561 00:30:21,080 --> 00:30:24,120 question, darling. I don't really know until we put it out between 562 00:30:24,120 --> 00:30:25,880 the courtyard, to a certain extent. 563 00:30:25,880 --> 00:30:28,600 Well, do you want to come and hold here, and let's see if I can...? 564 00:30:28,600 --> 00:30:30,240 I'll come and hold it for you. 565 00:30:31,800 --> 00:30:34,200 Go back, and pull it tight. 566 00:30:34,200 --> 00:30:36,200 Being an engineer always helps. 567 00:30:36,200 --> 00:30:38,520 Got to keep your steps up. Keep going. 568 00:30:38,520 --> 00:30:40,440 SHE LAUGHS 569 00:30:41,800 --> 00:30:43,600 How are we doing? OK. 570 00:30:43,600 --> 00:30:45,880 Are we almost to the end? 571 00:30:45,880 --> 00:30:48,280 I've got 41 pieces, at the minute. 572 00:30:49,480 --> 00:30:52,000 Looks like the bunting is measuring up. 573 00:30:52,000 --> 00:30:56,040 OK. So, I think that's us done today. So, tomorrow is just... 574 00:30:56,040 --> 00:30:58,720 hang the bunting, hang the lights, 575 00:30:58,720 --> 00:31:02,080 set up the tables, and get the food out, and drinks out. Yeah. Yeah. 576 00:31:02,080 --> 00:31:04,720 That's great. Great. OK. Fantastic. 577 00:31:04,720 --> 00:31:06,600 Right, time for a G&T. 578 00:31:07,840 --> 00:31:10,800 With 100 locals to impress tomorrow, you could practise 579 00:31:10,800 --> 00:31:13,120 your cocktail mixes while you're at it! 580 00:31:18,800 --> 00:31:20,680 North, in the Loire Valley, 581 00:31:20,680 --> 00:31:22,680 would-be owners Iain and Kate 582 00:31:22,680 --> 00:31:24,360 are viewing a chateau they've 583 00:31:24,360 --> 00:31:26,920 been keen on for a few years. 584 00:31:26,920 --> 00:31:30,840 So, you would love to see the salon? Yes, please, thank you. 585 00:31:30,840 --> 00:31:33,320 Owner Francois is showing them around, 586 00:31:33,320 --> 00:31:35,080 before it goes on the market. 587 00:31:35,080 --> 00:31:37,720 Next up is the kitchen, with a large 588 00:31:37,720 --> 00:31:39,440 family space - something 589 00:31:39,440 --> 00:31:41,440 high on Kate's wishlist. 590 00:31:42,840 --> 00:31:45,560 More family room, really. It is. 591 00:31:45,560 --> 00:31:47,360 This fire always on! 592 00:31:47,360 --> 00:31:50,320 Exactly. Even... Inviting. 593 00:31:50,320 --> 00:31:52,720 And the room has a surprising feature. 594 00:31:52,720 --> 00:31:54,760 And here, it's built on a well. 595 00:31:54,760 --> 00:31:56,600 So, we can get water here. 596 00:31:56,600 --> 00:31:59,760 So, do you use the well? Yes. 597 00:31:59,760 --> 00:32:03,080 It provides you water, as much water as you want, 598 00:32:03,080 --> 00:32:05,040 to grow your plants around here. 599 00:32:05,040 --> 00:32:07,320 The chateau is also on main supply, 600 00:32:07,320 --> 00:32:09,320 but having their own well to water 601 00:32:09,320 --> 00:32:12,440 the large estate could mean a big saving on bills. 602 00:32:14,400 --> 00:32:17,080 The kitchen and utility space next door 603 00:32:17,080 --> 00:32:20,280 once produced meals for a large household, 604 00:32:20,280 --> 00:32:22,600 but needs a lot of work to update it. 605 00:32:22,600 --> 00:32:25,600 OK, a smaller utility room here. OK. 606 00:32:25,600 --> 00:32:28,520 Like a small shed within the house. 607 00:32:28,520 --> 00:32:32,880 So, you didn't only have, you know, grand rooms, 608 00:32:32,880 --> 00:32:35,240 but utility rooms for the... 609 00:32:35,240 --> 00:32:38,480 for to cook and to preserve the food. 610 00:32:38,480 --> 00:32:42,240 It has a fascinating history, and lots of potential, 611 00:32:42,240 --> 00:32:44,600 but is it what Kate and Iain had in mind 612 00:32:44,600 --> 00:32:48,080 for hosting family, or catering for paying guests? 613 00:32:48,080 --> 00:32:52,560 The kitchen... I feel like the bottom floor, we could live in, 614 00:32:52,560 --> 00:32:56,040 but it is a lot of work. Yeah. We'd have to be 615 00:32:56,040 --> 00:32:59,960 quite conscious of money... Yeah, absolutely. ..for the renovation. 616 00:32:59,960 --> 00:33:03,480 Iain's also keen to see the state of the roof, as he knows 617 00:33:03,480 --> 00:33:06,560 it could be a costly repair job. So, they're heading to the attic 618 00:33:06,560 --> 00:33:09,560 that, in the 1820s, housed a theatre. 619 00:33:09,560 --> 00:33:12,640 So here, now, you're on the second floor. 620 00:33:12,640 --> 00:33:15,520 It's, er... It's a lovely big space. It's a great space, isn't it? 621 00:33:15,520 --> 00:33:19,920 Yeah, it's a square. A large square room. People would come, you know, 622 00:33:19,920 --> 00:33:23,320 riding horses, or with sheep and cows, 623 00:33:23,320 --> 00:33:28,840 come here and have a play, before the play would be showed to Paris. 624 00:33:28,840 --> 00:33:32,240 Fantastic. That's amazing. The carpentry's rather impressive. 625 00:33:32,240 --> 00:33:34,200 Fantastic carpentry. Love the beams. Yeah. 626 00:33:34,200 --> 00:33:37,960 17th century? It's 18th century? Oh, this part is 18th century. 627 00:33:37,960 --> 00:33:41,520 18th century. 18th century. Phenomenal craftsmanship. 628 00:33:42,520 --> 00:33:44,280 Iain and Kate fell in love with 629 00:33:44,280 --> 00:33:46,320 this place as holiday-makers. 630 00:33:46,320 --> 00:33:48,680 Francois, thank you very much indeed. 631 00:33:48,680 --> 00:33:51,040 Now they've had a good chance to assess what's on offer, 632 00:33:51,040 --> 00:33:53,560 it's time to consider if they're up for 633 00:33:53,560 --> 00:33:56,280 the massive challenge of taking this on. 634 00:33:56,280 --> 00:33:59,120 I still love it dearly. It doesn't diminish. 635 00:33:59,120 --> 00:34:01,960 It's still a frontrunner, for me. Oh, and me too. 636 00:34:01,960 --> 00:34:05,080 It feels right. And I know that's not objective, 637 00:34:05,080 --> 00:34:08,520 but I could see everything I want to achieve and do in this chateau. 638 00:34:08,520 --> 00:34:11,480 Well, destiny has brought us together with Francois. 639 00:34:11,480 --> 00:34:14,160 I believe in destiny, and I feel like, I don't know, 640 00:34:14,160 --> 00:34:16,880 I feel like... Meant to be, sort of thing. Maybe meant to be. 641 00:34:16,880 --> 00:34:20,200 And the local village has the best cheese shop in the area, so... 642 00:34:20,200 --> 00:34:22,520 SHE LAUGHS ..so that also has a... 643 00:34:22,520 --> 00:34:23,880 Exactly. Cheese is good. 644 00:34:23,880 --> 00:34:27,040 Fromage aside, Kate and Iain 645 00:34:27,040 --> 00:34:28,800 do still have more chateaux to see, 646 00:34:28,800 --> 00:34:31,640 so a final decision is on hold, for now. 647 00:34:35,240 --> 00:34:36,800 Coming up... 648 00:34:36,800 --> 00:34:38,280 OK, so hats on, 649 00:34:38,280 --> 00:34:41,800 sun cream on, into the courtyard for bunting. OK. 650 00:34:41,800 --> 00:34:45,440 ..preparations for Becky and Mark's village welcome drinks run late. 651 00:34:45,440 --> 00:34:48,440 We've got half an hour, and we haven't got the drinks out. 652 00:34:48,440 --> 00:34:50,800 And in Normandy... 653 00:34:50,800 --> 00:34:53,920 If I make a mistake, I don't have extra paper to redo it. 654 00:34:53,920 --> 00:34:56,200 So, I'd better do a good job! 655 00:34:56,200 --> 00:34:58,000 ..Anna comes unstuck. 656 00:35:07,760 --> 00:35:09,080 In Normandy, 657 00:35:09,080 --> 00:35:14,640 ten weeks after starting work on daughters Lily and Ella's bedroom, 658 00:35:14,640 --> 00:35:17,840 the wallpaper Anna's designed is back from the printers, 659 00:35:17,840 --> 00:35:20,200 at a cost of 180 euros. 660 00:35:20,200 --> 00:35:24,160 That works out to be just under £160. 661 00:35:24,160 --> 00:35:27,400 I'm quite proud of it. I'm quite pleased with it. 662 00:35:27,400 --> 00:35:29,040 And you should be. 663 00:35:29,040 --> 00:35:30,840 First, Anna wants to check 664 00:35:30,840 --> 00:35:33,920 the sections of the bold repeat pattern align. 665 00:35:34,960 --> 00:35:37,240 Just need to find this last piece. 666 00:35:37,240 --> 00:35:39,920 Ah, I think that's it. OK. 667 00:35:39,920 --> 00:35:43,680 OK, so then I know that this is the corner. 668 00:35:43,680 --> 00:35:45,600 Double check that this fits. 669 00:35:49,080 --> 00:35:52,560 Like Philipp, Anna is relatively new to DIY, 670 00:35:52,560 --> 00:35:56,880 so has been watching online videos for wallpaper hanging techniques. 671 00:35:58,120 --> 00:36:02,120 If I make a mistake, I don't have extra paper to redo it. 672 00:36:02,120 --> 00:36:06,760 So...yeah, I better do a good job. 673 00:36:07,880 --> 00:36:09,160 Here goes nothing. 674 00:36:15,600 --> 00:36:17,920 Oh. 675 00:36:17,920 --> 00:36:21,640 Might help if I have it the right way round. Ah! 676 00:36:21,640 --> 00:36:25,960 If in doubt, it's always a good idea to mark the top and bottom. 677 00:36:35,240 --> 00:36:36,880 It's almost perfect. 678 00:36:38,720 --> 00:36:41,000 I think it's OK. Yeah. 679 00:36:41,000 --> 00:36:44,480 I think I'm getting the hang of it. 680 00:36:44,480 --> 00:36:48,880 And a little while later, Anna can survey her handiwork. 681 00:36:48,880 --> 00:36:50,600 I think it looks really nice. 682 00:36:50,600 --> 00:36:53,560 So, yeah, let's just hope it doesn't fall off the wall 683 00:36:53,560 --> 00:36:55,880 when I wake up tomorrow, and come and have a look, 684 00:36:55,880 --> 00:36:57,200 and it's all on the ground. 685 00:37:00,920 --> 00:37:04,880 Time to show the girls their finished feature wall. 686 00:37:04,880 --> 00:37:07,360 Are you ready? SHE GASPS 687 00:37:07,360 --> 00:37:10,320 And, woo! 688 00:37:17,200 --> 00:37:19,960 Wow! What do you think? 689 00:37:19,960 --> 00:37:22,360 Do you like it? Yes. 690 00:37:22,360 --> 00:37:23,960 Has Mama done a good job? Yeah. 691 00:37:25,280 --> 00:37:28,800 I think you've done a wonderful job. Yeah? I'm really, really impressed. 692 00:37:28,800 --> 00:37:29,840 Thank you. 693 00:37:29,840 --> 00:37:30,960 Well done. 694 00:37:30,960 --> 00:37:33,880 The wall is a beautiful personal touch. 695 00:37:33,880 --> 00:37:38,200 Now to get the rest of the room finished so the girls can move in. 696 00:37:42,480 --> 00:37:44,240 Almost 400 miles south, 697 00:37:44,240 --> 00:37:47,240 Becky and Mark are also in a race against time. 698 00:37:49,200 --> 00:37:51,800 It's the day of their village welcome drinks 699 00:37:51,800 --> 00:37:56,480 and their big chance to win over the local community. 700 00:37:56,480 --> 00:37:59,240 Get things ready. We want to get the tables ready, 701 00:37:59,240 --> 00:38:06,160 and then we have to make the English garden mixed cocktail. 702 00:38:06,160 --> 00:38:08,880 But with four hours until guests arrive, 703 00:38:08,880 --> 00:38:11,560 for now, there's a more pressing task. 704 00:38:11,560 --> 00:38:14,480 The bunting... The bunting we should do now. 705 00:38:14,480 --> 00:38:17,760 It'll take us about 20 minutes to get that erected. 706 00:38:17,760 --> 00:38:20,560 Well, could Becky and I do the bunting, and you go? No. 707 00:38:20,560 --> 00:38:22,920 It would be better if Mark's going up and down the ladder. 708 00:38:22,920 --> 00:38:25,280 So let's do that first, and then we'll work out what... 709 00:38:25,280 --> 00:38:27,720 Then I can happily do all the tables, and the setting of that. 710 00:38:27,720 --> 00:38:29,280 That's easy. Yeah. 711 00:38:29,280 --> 00:38:33,160 OK, so hats on, sun cream on, into the courtyard for bunting. 712 00:38:33,160 --> 00:38:35,480 Right, OK. 713 00:38:35,480 --> 00:38:38,720 Engineer Mark has come up with some precise measurements 714 00:38:38,720 --> 00:38:41,600 to make sure there's an even length of bunting 715 00:38:41,600 --> 00:38:44,760 strung between all four corners of the courtyard. 716 00:38:44,760 --> 00:38:47,080 three metres to the left. 717 00:38:47,080 --> 00:38:52,200 Having beautifully placed the flags at equal distance, 718 00:38:52,200 --> 00:38:56,600 I have a horrible suspicion it's all going to fall apart, 719 00:38:56,600 --> 00:38:59,840 and it will no longer be that equal distance. 720 00:38:59,840 --> 00:39:04,160 WHISPERS: But don't say anything, we'll just see what happens. 721 00:39:08,800 --> 00:39:10,560 It should look quite nice. 722 00:39:10,560 --> 00:39:13,560 HE EXHALES SHARPLY Find something to hook on to. 723 00:39:16,960 --> 00:39:21,400 Oops. Darling, we're hooked on the table frame. 724 00:39:21,400 --> 00:39:23,200 Yeah. 725 00:39:23,200 --> 00:39:26,160 Yeah, now, after this, I think we need to try the drink. 726 00:39:26,160 --> 00:39:28,560 Well, we need to go and get the ingredients to mix it. 727 00:39:28,560 --> 00:39:32,280 First things first, to check how the bunting looks now it's up. 728 00:39:32,280 --> 00:39:34,600 And Becky's not convinced. 729 00:39:34,600 --> 00:39:36,960 Now, of course, it doesn't look that big a contrast 730 00:39:36,960 --> 00:39:39,760 between the walls itself and the bunting. 731 00:39:39,760 --> 00:39:41,200 SHE CHUCKLES 732 00:39:43,040 --> 00:39:44,280 Never mind. 733 00:39:44,280 --> 00:39:47,320 No time to dwell on it now, because next, 734 00:39:47,320 --> 00:39:50,320 they need to find elderflower cordial for their drinks. 735 00:39:50,320 --> 00:39:52,920 All right, let's go, girls. 736 00:39:52,920 --> 00:39:55,480 So Mark and the girls head to the shops, 737 00:39:55,480 --> 00:39:58,240 while Grandpa George and Becky set about creating 738 00:39:58,240 --> 00:40:00,640 outdoor seating for the local guests. 739 00:40:00,640 --> 00:40:02,000 Which way are you putting it? 740 00:40:02,000 --> 00:40:04,480 I don't know, which way do you think? That way, or the other way? 741 00:40:04,480 --> 00:40:05,920 No, that's fine. 742 00:40:05,920 --> 00:40:09,320 The wheelbarrow has just fallen on my toe. 743 00:40:09,320 --> 00:40:12,880 I now have a black toe. SHE LAUGHS 744 00:40:12,880 --> 00:40:15,240 Shall I put it down and lift up the wheelbarrow for you? 745 00:40:15,240 --> 00:40:17,680 That's awfully sweet of you. Shall I give it a push? 746 00:40:17,680 --> 00:40:19,240 No. No. 747 00:40:19,240 --> 00:40:21,600 After getting to grips with the wheelbarrow, 748 00:40:21,600 --> 00:40:25,920 they can start moving the benches into position. 749 00:40:28,160 --> 00:40:30,440 So, one down. Left down. 750 00:40:30,440 --> 00:40:32,480 Oh, you've put right down. OK. 751 00:40:32,480 --> 00:40:35,880 But all this work is enough to make anyone hot under the collar. 752 00:40:35,880 --> 00:40:37,880 Mr Savage. 753 00:40:37,880 --> 00:40:39,040 Stop! 754 00:40:39,040 --> 00:40:41,480 You're going to be exhausted. 755 00:40:41,480 --> 00:40:44,760 At least now there's plenty of places to sit down. 756 00:40:51,600 --> 00:40:52,720 Stop. 757 00:40:58,480 --> 00:41:02,880 Less than an hour before the guests are due and Mark's finally back. 758 00:41:02,880 --> 00:41:05,320 But it's not exactly mission accomplished. 759 00:41:05,320 --> 00:41:06,880 No elderflower syrup. 760 00:41:06,880 --> 00:41:13,320 So, we've ended up going with a lemon citrus approach. 761 00:41:13,320 --> 00:41:16,280 So, hopefully, nobody'll notice the difference. 762 00:41:16,280 --> 00:41:18,600 Can we get everything ready then? 763 00:41:18,600 --> 00:41:21,200 If people are really coming at seven, we've got half an hour, 764 00:41:21,200 --> 00:41:24,480 and we haven't got the drinks out. 765 00:41:24,480 --> 00:41:25,840 Well said, George. 766 00:41:30,160 --> 00:41:32,840 And with guests imminent, it's all hands to the pump. 767 00:41:35,840 --> 00:41:38,520 Daddy's actually in charge of the gin, 768 00:41:38,520 --> 00:41:41,040 but he told me to get the spoon. 769 00:41:42,240 --> 00:41:44,480 I know it needs mixing. 770 00:41:48,960 --> 00:41:50,760 It came right down to the wire. 771 00:41:50,760 --> 00:41:51,960 Bonjour. 772 00:41:51,960 --> 00:41:53,720 THEY CHATTER 773 00:41:53,720 --> 00:41:56,640 Bonjour. Bonjour! 774 00:41:57,720 --> 00:42:00,040 Very well. 775 00:42:00,040 --> 00:42:01,920 But Becky and Mark have their courtyard 776 00:42:01,920 --> 00:42:06,920 and cocktails at the ready to welcome the local community. 777 00:42:06,920 --> 00:42:08,360 Bonsoir. Bonsoir. 778 00:42:08,360 --> 00:42:10,120 Rebecca. Mila. 779 00:42:13,760 --> 00:42:16,640 It looks like everyone is enjoying the refreshments... 780 00:42:16,640 --> 00:42:17,640 Mummy! 781 00:42:19,120 --> 00:42:20,720 Another visitor. 782 00:42:20,720 --> 00:42:23,960 ..and getting to know each other. 783 00:42:23,960 --> 00:42:25,680 IN FRENCH 784 00:42:30,880 --> 00:42:32,920 Clearly, they've made a good impression, 785 00:42:32,920 --> 00:42:36,160 both on their French neighbours and fellow expats. 786 00:42:36,160 --> 00:42:38,480 Bonsoir, monsieur. Bonsoir. 787 00:42:38,480 --> 00:42:42,880 Merci beaucoup. Merci. Je suis George. 788 00:42:42,880 --> 00:42:46,800 And it's so nice to have a family back in the chateau. 789 00:42:46,800 --> 00:42:50,520 Mark and Rebecca, lovely people, and their children, 790 00:42:50,520 --> 00:42:52,160 and George, especially. 791 00:42:52,160 --> 00:42:53,840 THEY SPEAK FRENCH 792 00:42:57,240 --> 00:42:59,520 It seems to be going all right. 793 00:42:59,520 --> 00:43:01,040 Get them all a little bit tipsy. 794 00:43:01,040 --> 00:43:03,360 So, yes. No, it's nice. 795 00:43:03,360 --> 00:43:06,000 And a good turnout. Very happy. 796 00:43:06,000 --> 00:43:07,080 It's going brilliantly. 797 00:43:07,080 --> 00:43:10,400 One of our fears was that perhaps it would take a long time to integrate. 798 00:43:10,400 --> 00:43:14,800 So, but, for me, without doubt, this has been brilliant. 799 00:43:14,800 --> 00:43:17,200 With all three generations of the family 800 00:43:17,200 --> 00:43:19,560 getting into the swing of local life, 801 00:43:19,560 --> 00:43:22,520 Mark and Becky's hopes of becoming part of the community 802 00:43:22,520 --> 00:43:24,760 are starting to be realised. 803 00:43:26,560 --> 00:43:28,920 And Becky couldn't be more pleased 804 00:43:28,920 --> 00:43:31,200 with the way their chateau move is working out. 805 00:43:33,200 --> 00:43:36,560 We've waited a long time to find the perfect house. 806 00:43:36,560 --> 00:43:40,120 The neighbours have just been absolutely amazing. 807 00:43:40,120 --> 00:43:42,640 We're absolutely thrilled to find it. 808 00:43:48,560 --> 00:43:50,880 Next time... 809 00:43:50,880 --> 00:43:53,280 You see this one, Philipp? This wardrobe here? 810 00:43:53,280 --> 00:43:55,640 ..Anna and Philipp have a furniture fall out... 811 00:43:55,640 --> 00:43:57,320 It could be nice, if we painted it. 812 00:43:57,320 --> 00:44:00,320 That's such a cliche, painted old furniture. 813 00:44:00,320 --> 00:44:02,800 I don't care. I'm just gonna do it anyway. 814 00:44:02,800 --> 00:44:06,000 ..a new discovery at Becky and Mark's... 815 00:44:06,000 --> 00:44:09,000 Let's go and see how deep this well really is. 816 00:44:09,000 --> 00:44:10,400 ..causes a stink. 817 00:44:10,400 --> 00:44:13,000 Ugh, it's a bit smelly. Yeah, yeah, yeah. 818 00:44:13,000 --> 00:44:14,240 At our place... 819 00:44:14,240 --> 00:44:16,560 Ah, look, perfect. 820 00:44:16,560 --> 00:44:18,040 ..Dorothy gets to work... 821 00:44:18,040 --> 00:44:19,480 That's my girl. 822 00:44:19,480 --> 00:44:23,480 ..and Iain and Kate edge closer to a momentous decision. 823 00:44:23,480 --> 00:44:25,880 We can see us growing old here... Yay! 824 00:44:25,880 --> 00:44:28,200 ..and the family growing with us. 825 00:44:28,200 --> 00:44:31,480 You like it? Yeah, we love it. It's lovely. 826 00:44:55,480 --> 00:44:57,720 Subtitles by Red Bee Media 66577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.