All language subtitles for Escape to the Chateau DIY S04E03.540p.HDTV.x264-UK.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,720 --> 00:00:04,280 I'm Dick Strawbridge, and along with my wife, Angel, 2 00:00:04,280 --> 00:00:06,000 and our two children... 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,480 Welcome aboard, mateys! 4 00:00:08,480 --> 00:00:10,280 ..we're now five years... 5 00:00:10,280 --> 00:00:11,440 Woo! 6 00:00:11,440 --> 00:00:13,760 ..into restoring this once abandoned chateau. 7 00:00:13,760 --> 00:00:14,800 That is beautiful. 8 00:00:16,120 --> 00:00:17,880 It's brought its challenges... 9 00:00:19,960 --> 00:00:21,920 ..and some amazing rewards... 10 00:00:21,920 --> 00:00:24,440 Thank you for my flower garden, Mr Strawbridge. 11 00:00:26,080 --> 00:00:29,360 ..and, across France, there are dozens of other Brits 12 00:00:29,360 --> 00:00:31,320 who are on their own chateau adventure. 13 00:00:31,320 --> 00:00:32,680 Yay! 14 00:00:32,680 --> 00:00:34,320 We'll meet some old friends... 15 00:00:34,320 --> 00:00:36,760 Smile! I am. 16 00:00:36,760 --> 00:00:38,400 ..and new faces... 17 00:00:38,400 --> 00:00:42,000 These rooms really haven't been touched in 60 years. 18 00:00:42,000 --> 00:00:45,040 ..and we'll reveal more about our own chateau life. 19 00:00:45,040 --> 00:00:47,880 It is SO much better in real life. 20 00:00:48,920 --> 00:00:51,160 There'll be highs... Yay! 21 00:00:52,160 --> 00:00:57,160 ..and lows. Oh, no! God, what a disaster. 22 00:00:57,160 --> 00:00:58,600 ..as these plucky Brits... 23 00:00:58,600 --> 00:01:00,640 Time is money. 24 00:01:00,640 --> 00:01:04,720 ..transform these once unloved buildings into incredible homes... 25 00:01:04,720 --> 00:01:08,480 I just cannot believe how much work you've put in for us. 26 00:01:08,480 --> 00:01:10,000 ..as well as businesses... 27 00:01:10,000 --> 00:01:11,680 Woohoo! 28 00:01:11,680 --> 00:01:15,240 ..and get to live the dream as custodians of their very own castle. 29 00:01:15,240 --> 00:01:17,040 Cheers, everybody! 30 00:01:19,400 --> 00:01:20,640 Today... 31 00:01:20,640 --> 00:01:23,440 Just a whisker more, just a centimetre more. 32 00:01:23,440 --> 00:01:26,280 ..these owners start work on a new garden... 33 00:01:26,280 --> 00:01:29,560 I've got to get all my plants round here, I've got to get them planted, 34 00:01:29,560 --> 00:01:33,960 I've got the bassin to do, so the pressure's on for me. 35 00:01:33,960 --> 00:01:36,560 ..which turns out to be an arduous exercise. 36 00:01:36,560 --> 00:01:39,280 Ah, gardening aerobics. Here you go. 37 00:01:41,120 --> 00:01:43,880 As this chateau marks a grand anniversary... 38 00:01:43,880 --> 00:01:47,800 There we are! Have to have it all...nice and straight. 39 00:01:47,800 --> 00:01:50,240 ..there's a case of confetti cannon confusion. 40 00:01:50,240 --> 00:01:53,000 Does the top come off? Do you take the top off? 41 00:01:53,000 --> 00:01:54,440 Do we take the top off as well? 42 00:01:54,440 --> 00:01:56,800 You don't take the top off, do you? No, you don't. 43 00:01:56,800 --> 00:01:59,560 And one couple put their new events space to the test. 44 00:01:59,560 --> 00:02:01,920 Is that good enough, do you think? It's up to you. 45 00:02:01,920 --> 00:02:06,320 You are the creative director. Oh, God! Don't say that. 46 00:02:06,320 --> 00:02:09,280 But will it scrub up as well as they do? 47 00:02:09,280 --> 00:02:11,600 Everything seems to be under control, 48 00:02:11,600 --> 00:02:14,160 so what could possibly go wrong? Ow! 49 00:02:14,160 --> 00:02:16,640 Sorry. I could burn myself! 50 00:02:24,560 --> 00:02:26,520 Making the move across the Channel 51 00:02:26,520 --> 00:02:29,240 and getting a chateau business off the ground 52 00:02:29,240 --> 00:02:30,760 is a serious challenge. 53 00:02:30,760 --> 00:02:32,560 But despite the ups and downs, 54 00:02:32,560 --> 00:02:35,240 it can also be incredibly fulfilling. 55 00:02:36,320 --> 00:02:38,600 Take the enchanting Chateau de Bourneau. 56 00:02:40,680 --> 00:02:44,600 Built in the 1400s and abandoned during the French Revolution, 57 00:02:44,600 --> 00:02:47,400 it was re-modelled in the 19th century. 58 00:02:47,400 --> 00:02:49,240 It boasts 50 rooms... 59 00:02:50,360 --> 00:02:51,600 ..40 acres... 60 00:02:52,640 --> 00:02:54,160 ..and two new owners, 61 00:02:54,160 --> 00:02:56,440 former anaesthetist Erin 62 00:02:56,440 --> 00:02:59,400 and her French fiance, engineer JB. 63 00:02:59,400 --> 00:03:01,920 I think the little girl princess in me 64 00:03:01,920 --> 00:03:04,600 has always wanted to live in a beautiful house. 65 00:03:04,600 --> 00:03:09,000 When we have visitors, friends, and we see the look on their face, 66 00:03:09,000 --> 00:03:11,440 we are like, "Oh, yeah, yeah, it is true. 67 00:03:11,440 --> 00:03:13,920 "It is a beautiful place and we are so lucky to be here." 68 00:03:15,000 --> 00:03:19,400 Sitting in the Pays de la Loire, Erin and JB's grand plan is 69 00:03:19,400 --> 00:03:22,640 to create guest accommodation and run an events business. 70 00:03:22,640 --> 00:03:26,000 This is obviously going to be a challenge. 71 00:03:26,000 --> 00:03:30,400 Despite an income from four holiday lets, money's tight, 72 00:03:30,400 --> 00:03:35,760 so they've decided to focus on events to get cash flowing in ASAP. 73 00:03:35,760 --> 00:03:38,640 Yeah, it looks nice. It does look good, it looks really good. 74 00:03:38,640 --> 00:03:41,560 They've been converting their abandoned orangery into what 75 00:03:41,560 --> 00:03:43,880 they hope will make the perfect event space. 76 00:03:44,960 --> 00:03:47,480 I think there is something very romantic about a ruined, 77 00:03:47,480 --> 00:03:50,240 forgotten building, and I envisage it with fairy lights 78 00:03:50,240 --> 00:03:51,880 and candles, and I just thought, 79 00:03:51,880 --> 00:03:54,440 "Yes, this could be a really beautiful space for events." 80 00:03:54,440 --> 00:03:57,080 Whereas JB thought, "Ooh, this would be a lovely garage." 81 00:03:57,080 --> 00:03:58,240 THEY LAUGH 82 00:03:58,240 --> 00:03:59,880 I'm not giving up! 83 00:04:01,440 --> 00:04:04,560 Before they launch the orangery for paid events, 84 00:04:04,560 --> 00:04:06,480 they want to give it a test run 85 00:04:06,480 --> 00:04:09,280 and are planning a Midsummer Night's Dream party 86 00:04:09,280 --> 00:04:11,920 for eight friends from the UK in two weeks' time. 87 00:04:11,920 --> 00:04:13,200 The pressure's on a little bit 88 00:04:13,200 --> 00:04:14,840 because the quicker we get it finished, 89 00:04:14,840 --> 00:04:16,120 the quicker we can host events 90 00:04:16,120 --> 00:04:17,880 and bring in more money to do up the chateau. 91 00:04:18,960 --> 00:04:21,560 With a lot of work ahead to get the empty orangery ready, 92 00:04:21,560 --> 00:04:23,320 there's no time to lose... 93 00:04:23,320 --> 00:04:24,880 What's happening? 94 00:04:24,880 --> 00:04:27,440 ..and I'm glad to see Erin's got her priorities right. 95 00:04:27,440 --> 00:04:33,120 You know I had this idea of having a bar... Mm-hm. ..inside here? 96 00:04:33,120 --> 00:04:38,040 Wait, just... Yeah, no, no, no, no. ..sceptical... I'm listening. Sceptical face! 97 00:04:38,040 --> 00:04:41,520 Erin's bagged these second-hand 19th-century French dressers 98 00:04:41,520 --> 00:04:44,840 for around £100 - a bit of a steal. 99 00:04:44,840 --> 00:04:48,640 My plan is to have the main dresser, back to the wall, 100 00:04:48,640 --> 00:04:53,040 and have whiskey and gin bottles, that sort of thing, to display - 101 00:04:53,040 --> 00:04:55,360 and the glassware - all in that dresser. OK. 102 00:04:55,360 --> 00:04:56,720 And then I found this other piece, 103 00:04:56,720 --> 00:04:58,600 which...it's not actually part of the set, 104 00:04:58,600 --> 00:05:00,960 but I think it kind of goes quite nicely. 105 00:05:00,960 --> 00:05:04,480 So I think that dresser is going to end up being the bar in front. 106 00:05:04,480 --> 00:05:06,960 I've got a navy-blue paint, 107 00:05:06,960 --> 00:05:10,400 which...what I want to do is use that to 108 00:05:10,400 --> 00:05:15,080 paint the inside of the bit where they used to hang up plates. 109 00:05:15,080 --> 00:05:18,240 Oh, OK. Yeah, yeah. And then use that same paint 110 00:05:18,240 --> 00:05:20,560 just to accent the bar in front, 111 00:05:20,560 --> 00:05:23,400 so it's sort of links the two pieces of furniture. That's my plan. 112 00:05:24,520 --> 00:05:28,600 Erin is our creative director in this project. 113 00:05:28,600 --> 00:05:31,920 She's got a much better vision than I do, when it comes to style. 114 00:05:34,640 --> 00:05:38,080 What I love about this paint is that you don't have to prime anything, 115 00:05:38,080 --> 00:05:42,800 so it just takes a little less time as well, getting that paint on. 116 00:05:42,800 --> 00:05:45,520 It is a bit bright, isn't it? 117 00:05:45,520 --> 00:05:48,440 It actually dries a lot darker. 118 00:05:48,440 --> 00:05:49,440 I trust her. 119 00:05:53,320 --> 00:05:56,360 The next day, and a lot of paint later, 120 00:05:56,360 --> 00:05:59,240 Erin's creative vision is starting to take shape. 121 00:05:59,240 --> 00:06:03,160 I'm just trying to pick out a little bit of the detail of these old carvings. 122 00:06:05,000 --> 00:06:07,960 We'll see if JB approves, cos I'm not sure he was totally 123 00:06:07,960 --> 00:06:11,560 set on my idea of painting this blue, so we'll see what he thinks! 124 00:06:17,520 --> 00:06:20,080 Hello. Bonjour. 125 00:06:20,080 --> 00:06:24,080 Oh, it's looking nice. Oh, do you like it? Yeah! 126 00:06:24,080 --> 00:06:28,840 That's a relief! And now he's here, Erin can put JB to good use. 127 00:06:31,640 --> 00:06:32,840 Ooh! 128 00:06:32,840 --> 00:06:34,400 Are you there? Yep. 129 00:06:37,160 --> 00:06:39,920 So there's that little lug, there. Yep. 130 00:06:42,960 --> 00:06:44,680 OK... All right? 131 00:06:44,680 --> 00:06:47,760 That's in place. Yeah. Cool. 132 00:06:47,760 --> 00:06:49,160 Isn't that nice? 133 00:06:50,600 --> 00:06:52,280 I really like the bar. 134 00:06:52,280 --> 00:06:56,080 Erin has done a good job to find a matching style of furniture. 135 00:06:56,080 --> 00:06:58,560 Bit of colour makes it also a bit more modern. 136 00:06:58,560 --> 00:07:00,800 Good, that's what I wanted to hear! 137 00:07:01,800 --> 00:07:05,080 So far, so good, but with the orangery still nothing 138 00:07:05,080 --> 00:07:07,400 but an empty shell, you've got a lot to do 139 00:07:07,400 --> 00:07:08,760 before the night of the party. 140 00:07:15,080 --> 00:07:16,880 Nearly 300 miles south 141 00:07:16,880 --> 00:07:20,520 is the spectacular Chateau du Puits es Pratx. 142 00:07:20,520 --> 00:07:24,600 Set in seven acres of land, it has 39 rooms and is run as 143 00:07:24,600 --> 00:07:28,520 a hotel and wedding venue by Londoners Tim and Sasha, 144 00:07:28,520 --> 00:07:31,320 their daughter, Lily, and her boyfriend, Luke. 145 00:07:31,320 --> 00:07:35,720 We've got six kids between us, and to have just one of them 146 00:07:35,720 --> 00:07:38,480 wanting to work with us is a privilege, absolute privilege. 147 00:07:38,480 --> 00:07:40,480 They look fabulous, sweetheart. 148 00:07:40,480 --> 00:07:44,200 Luke is incredible, and we're very lucky that he's come along. 149 00:07:45,320 --> 00:07:46,400 There we go. 150 00:07:47,720 --> 00:07:50,160 Located in the Occitanie countryside, 151 00:07:50,160 --> 00:07:53,400 they've spent the down season upgrading the hotel spa. 152 00:07:53,400 --> 00:07:56,400 We're done! We're ready. We're ready. 153 00:07:56,400 --> 00:07:58,200 I think it looks magical. 154 00:07:59,680 --> 00:08:02,080 Now, with this year's wedding season approaching, 155 00:08:02,080 --> 00:08:04,440 they want to finish it off by turning the area 156 00:08:04,440 --> 00:08:07,000 outside the spa into a wellness garden. 157 00:08:08,080 --> 00:08:11,040 Our plan for the wellness garden is to provide guests with 158 00:08:11,040 --> 00:08:14,640 somewhere quiet and peaceful so they can get away from the crowd. 159 00:08:14,640 --> 00:08:17,120 It's like a secret garden. 160 00:08:17,120 --> 00:08:19,760 It's really important that we get finished tomorrow - 161 00:08:19,760 --> 00:08:23,360 we've got wedding guests arriving, and the spa and wellness garden 162 00:08:23,360 --> 00:08:25,880 is something that we're trying to attract 163 00:08:25,880 --> 00:08:28,320 as an extra to everybody's wedding. 164 00:08:29,520 --> 00:08:33,080 Tim and Sasha intend to utilise the chateau's original bathing pool, 165 00:08:33,080 --> 00:08:34,600 known as a bassin, 166 00:08:34,600 --> 00:08:38,440 which has sat empty for the 15 years they've been here. 167 00:08:38,440 --> 00:08:43,400 The pool is the original pool, built at some point in the 1800s. 168 00:08:43,400 --> 00:08:47,760 It's quite special, and we wanted to celebrate that in a way 169 00:08:47,760 --> 00:08:50,040 with something worthwhile. 170 00:08:50,040 --> 00:08:51,440 We finally decided we were going 171 00:08:51,440 --> 00:08:53,800 to buy an ornamental olive tree and plant it. 172 00:08:53,800 --> 00:08:57,040 The olive tree is going to go in the middle as a centrepiece. 173 00:08:57,040 --> 00:09:00,640 I've been growing irises, which we'll put around. 174 00:09:00,640 --> 00:09:04,160 And then, around the edge of that, I'm going to put herbs. 175 00:09:04,160 --> 00:09:07,480 It's a big space to fill. 176 00:09:07,480 --> 00:09:09,880 Then you'd better get cracking! 177 00:09:09,880 --> 00:09:13,200 And out front, Luke is already taking delivery of 178 00:09:13,200 --> 00:09:17,600 the 11 tonnes of gravel that'll be used as drainage in the bassin, 179 00:09:17,600 --> 00:09:19,880 though Tim's spotted a potential hitch. 180 00:09:20,880 --> 00:09:25,240 My only concern right now is that their crane isn't long enough 181 00:09:25,240 --> 00:09:27,520 to stretch over the pool, 182 00:09:27,520 --> 00:09:29,320 which could be interesting. 183 00:09:33,640 --> 00:09:35,000 And sure enough... 184 00:09:36,240 --> 00:09:38,080 So they can't go any further than that. 185 00:09:38,080 --> 00:09:39,880 The weight is not letting them take it further, 186 00:09:39,880 --> 00:09:42,280 so we're going to have to shovel the gravel in ourselves... OK. 187 00:09:42,280 --> 00:09:45,360 ..from that point onwards. I'll delegate. 188 00:09:45,360 --> 00:09:48,840 Very wise, Tim. And as the rest is hoisted over the wall, 189 00:09:48,840 --> 00:09:50,480 the delivery crew set to work 190 00:09:50,480 --> 00:09:52,920 getting the gravel in the old-fashioned way. 191 00:09:56,720 --> 00:09:58,400 A little while later, 192 00:09:58,400 --> 00:10:01,280 it's time for Sasha to check out those delegation skills. 193 00:10:01,280 --> 00:10:05,240 That's good. Look at that. That's cool. Wow! 194 00:10:06,320 --> 00:10:09,120 But there's a snag with the next stage of the garden. 195 00:10:09,120 --> 00:10:14,680 It's transpired that the shop that sold us the topsoil, that the guys 196 00:10:14,680 --> 00:10:20,120 have got a van load full of, is only one third of what we actually need. 197 00:10:20,120 --> 00:10:22,520 But because the shop is closed today, 198 00:10:22,520 --> 00:10:25,440 we can only put that first third in 199 00:10:25,440 --> 00:10:29,520 and the other two thirds will be picked up tomorrow. What's today? 200 00:10:29,520 --> 00:10:31,880 Today's Thursday, so we can't... And they're closed? 201 00:10:31,880 --> 00:10:34,280 We live in France, come on. 202 00:10:34,280 --> 00:10:37,680 Oh, dear! Looks like you're going to need to move heaven 203 00:10:37,680 --> 00:10:40,400 and lots of earth to get the garden finished tomorrow. 204 00:10:45,600 --> 00:10:49,280 Coming up, this chateau owner is taking no prisoners... 205 00:10:49,280 --> 00:10:51,760 There's lots of dungeons, and this would have been 206 00:10:51,760 --> 00:10:54,640 one of the small holding cells within the castle. 207 00:10:54,640 --> 00:10:57,280 ..as she makes a start on a new wine cellar. 208 00:10:57,280 --> 00:10:59,600 The castle will fall down now! 209 00:10:59,600 --> 00:11:02,320 Erin and JB get busy in the orangery... 210 00:11:02,320 --> 00:11:05,120 What do you think? I can do that all day. 211 00:11:05,120 --> 00:11:08,200 ..but party planning proves not to be a bed of roses. 212 00:11:08,200 --> 00:11:10,520 We've had an enormous leak, 213 00:11:10,520 --> 00:11:12,880 so that means we only have one bathroom for ten people. 214 00:11:12,880 --> 00:11:15,560 # La-da-da-da-da! # Come on, you guys. 215 00:11:15,560 --> 00:11:17,920 And Sasha gets down in the garden. 216 00:11:17,920 --> 00:11:19,240 Come and join the dance. 217 00:11:29,320 --> 00:11:33,000 This is the magnificent 12th century Chateau du Masgelier. 218 00:11:33,000 --> 00:11:36,640 With 13 bedrooms and 12 acres of land, 219 00:11:36,640 --> 00:11:40,080 this splendid pile belongs to Fiona. 220 00:11:40,080 --> 00:11:42,840 A property renovator back in the UK, 221 00:11:42,840 --> 00:11:45,680 she now lives here with her 11-year-old son Louis. 222 00:11:45,680 --> 00:11:48,000 What's it like living in a chateau? 223 00:11:48,000 --> 00:11:50,320 It's a privilege, of course it is a privilege. 224 00:11:50,320 --> 00:11:52,160 But it's really hard work. 225 00:11:53,720 --> 00:11:56,040 Located in the rural Limousin area, 226 00:11:56,040 --> 00:11:59,680 Fiona has spent the last six years restoring the chateau 227 00:11:59,680 --> 00:12:02,600 with the aim of bringing it back to its former glory. 228 00:12:02,600 --> 00:12:07,000 I specifically wanted to buy a medieval chateau. 229 00:12:07,000 --> 00:12:09,880 They don't come up very often, the medieval castles, 230 00:12:09,880 --> 00:12:12,560 and most of them are really in complete disrepair, 231 00:12:12,560 --> 00:12:16,600 you know, like, the outer walls and no roof or floors. 232 00:12:16,600 --> 00:12:18,560 So, I was very lucky. 233 00:12:18,560 --> 00:12:22,960 The chateau's illustrious history is important to Fiona, and this 234 00:12:22,960 --> 00:12:25,280 year, she's planning to throw the old girl 235 00:12:25,280 --> 00:12:27,200 a birthday party to remember. 236 00:12:27,200 --> 00:12:32,520 Chateau Masgelier will be eight hundred and...45 years old. 237 00:12:32,520 --> 00:12:37,760 845 years, she's still standing, she's still here, I think 238 00:12:37,760 --> 00:12:40,240 she deserves a bit of a whoop-whoop-whoop! 239 00:12:41,520 --> 00:12:44,040 The party is in three days' time, 240 00:12:44,040 --> 00:12:47,720 when the local mayor will unveil a plaque to mark the occasion. 241 00:12:48,920 --> 00:12:51,440 And as part of her bigger plan to renovate the chateau, 242 00:12:51,440 --> 00:12:54,320 today, she's converting a little historical 243 00:12:54,320 --> 00:12:58,040 treasure into something that should come in handy on the big day. 244 00:13:00,520 --> 00:13:03,880 There's lots of escape tunnels, lots of dungeons, and this would 245 00:13:03,880 --> 00:13:07,160 have been one of the small holding cells within the castle. 246 00:13:07,160 --> 00:13:09,040 And then doing research, 247 00:13:09,040 --> 00:13:14,000 it transpires that it was last used as a wine cellar in the 1920s, 248 00:13:14,000 --> 00:13:18,360 1930s, so I think it would be lovely to recreate that again. 249 00:13:20,080 --> 00:13:24,000 When Angel and I moved into our place, we discovered our wine 250 00:13:24,000 --> 00:13:27,080 cellar came complete with racks of dusty old bottles. 251 00:13:27,080 --> 00:13:30,000 The local brew here is called Calva. 252 00:13:30,000 --> 00:13:31,920 It's like an apple brandy. 253 00:13:31,920 --> 00:13:35,480 I can see these bottles, cleaned out, filled with Calva, 254 00:13:35,480 --> 00:13:39,240 cork in the top, dipped in red wax and set back on the shelf. 255 00:13:39,240 --> 00:13:41,800 I'll gradually work my way through. 256 00:13:42,880 --> 00:13:45,640 It was one of my favourite discoveries of those first 257 00:13:45,640 --> 00:13:47,320 few months in our new home. 258 00:13:47,320 --> 00:13:49,640 I'd buy the chateau for this place. 259 00:13:49,640 --> 00:13:54,040 Cool and about the right humidity, I reckon Fiona's wine will be 260 00:13:54,040 --> 00:13:57,520 much happier down in this dungeon than some of the previous occupants. 261 00:13:58,840 --> 00:14:01,520 What I want to try and do is not make it too new, 262 00:14:01,520 --> 00:14:03,880 keep it very rustic as possible. 263 00:14:03,880 --> 00:14:07,480 First job, fitting the wooden wine racks, 264 00:14:07,480 --> 00:14:10,200 but it may not be as straightforward as it sounds. 265 00:14:11,520 --> 00:14:14,640 Thing is, I've got to drill through the granite, which is 266 00:14:14,640 --> 00:14:16,520 not the easiest thing to do. 267 00:14:16,520 --> 00:14:20,480 Granite is one of the hardest rocks, great for construction, 268 00:14:20,480 --> 00:14:23,120 but it requires the proper tools 269 00:14:23,120 --> 00:14:26,560 and appropriate safety equipment to work with. 270 00:14:28,600 --> 00:14:30,480 Glasses over my glasses. 271 00:14:30,480 --> 00:14:32,360 Fiona's up for it. 272 00:14:33,640 --> 00:14:37,120 If you were just to try and drill into this, probably the drill will 273 00:14:37,120 --> 00:14:40,520 slip, so it's always best to try and cut in a little bit of a groove. 274 00:14:40,520 --> 00:14:42,240 Precise. 275 00:14:44,280 --> 00:14:46,160 Castle will fall down now. 276 00:14:47,400 --> 00:14:49,120 By chiselling into the rock, 277 00:14:49,120 --> 00:14:52,280 Fiona will give her masonry bit more purchase. 278 00:14:52,280 --> 00:14:54,600 Make sure the drill's done up properly, 279 00:14:54,600 --> 00:14:56,320 don't want that flying off. 280 00:14:56,320 --> 00:14:59,400 For drilling all the holes, she needs a decent hammer drill. 281 00:15:04,680 --> 00:15:07,880 I really want it to go in properly, because the last thing 282 00:15:07,880 --> 00:15:10,680 I want to do is have all of the wine fall off the wall. 283 00:15:10,680 --> 00:15:14,160 Can you imagine all of the bottles crashing to the floor? 284 00:15:14,160 --> 00:15:16,480 Look at that - that will be nice and secure. 285 00:15:17,960 --> 00:15:21,480 That's the wine sorted - now for the strong, metal champagne rack. 286 00:15:21,480 --> 00:15:24,200 What I want to do is, because, obviously, 287 00:15:24,200 --> 00:15:27,720 the bottles are incredibly heavy, I want to make sure I'm using 288 00:15:27,720 --> 00:15:29,400 real big-boy wall plugs. 289 00:15:29,400 --> 00:15:31,000 I've already drilled the granite. 290 00:15:33,400 --> 00:15:36,720 I've got the drinks in for the party. 291 00:15:36,720 --> 00:15:39,720 All of the invitations have gone out. 292 00:15:39,720 --> 00:15:43,560 The Mairie is going to come to present the commemorative 293 00:15:43,560 --> 00:15:46,200 wall plaque, which I'm very excited about. 294 00:15:46,200 --> 00:15:48,760 Fingers crossed it will arrive tomorrow. 295 00:15:48,760 --> 00:15:51,680 Let's hope so - commemorating the chateau without 296 00:15:51,680 --> 00:15:54,560 the commemorative plaque would be a tad awkward. 297 00:15:54,560 --> 00:15:57,840 I'm very pleased, these look very, very nice 298 00:15:57,840 --> 00:16:01,120 and I can consider it as another room done. 299 00:16:01,120 --> 00:16:03,400 Whoa, whoa, what about the wine? 300 00:16:03,400 --> 00:16:04,480 Right. 301 00:16:04,480 --> 00:16:07,640 I look forward to seeing it fully stocked in time for the party. 302 00:16:12,760 --> 00:16:15,960 Over 200 miles south, at Chateau du Puits es Pratx... 303 00:16:15,960 --> 00:16:18,400 Is anybody coming to help? 304 00:16:18,400 --> 00:16:21,000 ..Tim and Sasha have a busy day ahead. 305 00:16:21,000 --> 00:16:24,440 We've got clients arriving from two o'clock in the afternoon, 306 00:16:24,440 --> 00:16:27,440 so, I've got to get all of my plants round here, 307 00:16:27,440 --> 00:16:30,360 I've got to get them into position, I've got to get them planted, 308 00:16:30,360 --> 00:16:34,720 I've got the bassin to do, so the pressure's on for me. 309 00:16:34,720 --> 00:16:36,240 Right, back for some more. 310 00:16:36,240 --> 00:16:38,240 But, hey, rock and roll. 311 00:16:38,240 --> 00:16:39,960 Un, deux, trois. 312 00:16:41,240 --> 00:16:44,520 First, Tim and Sasha want to make sure the wellness garden 313 00:16:44,520 --> 00:16:46,920 centrepiece is, well, centred. 314 00:16:46,920 --> 00:16:49,800 We just want it moved just a little tiny bit more. 315 00:16:49,800 --> 00:16:52,080 Just a whisker more. 316 00:16:52,080 --> 00:16:53,680 A centimetre more. 317 00:16:53,680 --> 00:16:55,480 Parfait, superbe. 318 00:16:55,480 --> 00:16:56,960 Thank you. 319 00:16:56,960 --> 00:16:59,680 I know we're fussy, but it's worth it. 320 00:16:59,680 --> 00:17:01,920 It's like Mount Vesuvius. 321 00:17:03,840 --> 00:17:06,800 With the topsoil, which has finally been delivered 322 00:17:06,800 --> 00:17:10,080 and added to the bassin, Sasha now needs to get the garden 323 00:17:10,080 --> 00:17:13,160 finished before the guests arrive this afternoon. 324 00:17:13,160 --> 00:17:16,960 The gardeners have gone to lunch, we are behind schedule 325 00:17:16,960 --> 00:17:19,240 and Tim has now disappeared. 326 00:17:19,240 --> 00:17:21,200 This is going to be fun. 327 00:17:21,200 --> 00:17:26,480 Before she can plant anything, Sasha decides to add special crystals to 328 00:17:26,480 --> 00:17:30,480 help the soil retain water through the long French summer to come. 329 00:17:30,480 --> 00:17:33,360 This is not going to be dignified, but, hey. 330 00:17:34,680 --> 00:17:37,080 And she's perfected her own unique method. 331 00:17:37,080 --> 00:17:39,760 So, I might as well start stamping, mightn't I? 332 00:17:39,760 --> 00:17:43,040 I'd like to think that I wasn't heavy enough to make 333 00:17:43,040 --> 00:17:45,360 a difference, but I think I am. 334 00:17:49,680 --> 00:17:51,960 Gardening aerobics, here you go. 335 00:17:51,960 --> 00:17:53,920 Da-da-dah. 336 00:17:56,440 --> 00:18:00,520 What happens after this is, I fill up with the rest of the topsoil, 337 00:18:00,520 --> 00:18:03,840 and we'll be planting the irises right the way round here. 338 00:18:03,840 --> 00:18:05,760 Sort that out later. 339 00:18:05,760 --> 00:18:07,280 Come on, you guys. 340 00:18:07,280 --> 00:18:09,040 I can't do this all myself. 341 00:18:10,440 --> 00:18:12,320 You're doing fine. 342 00:18:12,320 --> 00:18:14,680 And you've not got the right shoes, either. 343 00:18:14,680 --> 00:18:17,040 You look very funny. I know I look very funny. 344 00:18:17,040 --> 00:18:18,760 This is going to be very embarrassing. 345 00:18:18,760 --> 00:18:20,400 I've got a stomper, stumper...thing. 346 00:18:20,400 --> 00:18:22,240 Just get in. 347 00:18:22,240 --> 00:18:24,240 Come and join the dance. 348 00:18:25,840 --> 00:18:27,760 This is compact enough, isn't it? 349 00:18:27,760 --> 00:18:30,000 Dah-di-dah, di-dah. 350 00:18:31,040 --> 00:18:32,840 Just one last layer of soil 351 00:18:32,840 --> 00:18:35,760 and the wellness garden will finally be ready to plant. 352 00:18:35,760 --> 00:18:38,840 But the garden as a whole has got a long way to go. 353 00:18:40,040 --> 00:18:42,360 And with those guests arriving in a few hours, 354 00:18:42,360 --> 00:18:44,080 they'd better get a move on. 355 00:18:48,160 --> 00:18:50,240 Back at Erin and JB's, 356 00:18:50,240 --> 00:18:53,480 it's the day before their test event in the orangerie - 357 00:18:53,480 --> 00:18:57,880 a Midsummer Night's Dream-themed party for eight friends from the UK. 358 00:18:57,880 --> 00:18:59,960 We've had a few little hiccups. 359 00:18:59,960 --> 00:19:04,360 Erm, so, the first massive one is, our guests were supposed to be 360 00:19:04,360 --> 00:19:07,080 staying inside the chateau, and we've had an enormous leak, 361 00:19:07,080 --> 00:19:09,920 so that means we only have one bathroom for ten people. 362 00:19:09,920 --> 00:19:13,040 So, I've got to break the news to everyone that unfortunately, 363 00:19:13,040 --> 00:19:15,000 they can't stay in the chateau. 364 00:19:15,000 --> 00:19:18,360 Really luckily, our manor house has no holiday bookings this 365 00:19:18,360 --> 00:19:21,640 weekend, thank goodness, so everyone is staying inside the manor house. 366 00:19:21,640 --> 00:19:24,240 Hopefully, everyone will be happy with that. 367 00:19:24,240 --> 00:19:27,960 Because of this unexpected, planned, change of sleeping arrangements, 368 00:19:27,960 --> 00:19:31,480 I've had to now make up all the beds in the manor house, so I did 369 00:19:31,480 --> 00:19:35,000 that this morning, which has put us significantly behind schedule. 370 00:19:35,000 --> 00:19:38,200 We still have the orangerie to fully decorate, we've got to find 371 00:19:38,200 --> 00:19:41,280 a table to move in there, all the chairs have got to go in there. 372 00:19:41,280 --> 00:19:43,200 Lots of things. 373 00:19:43,200 --> 00:19:45,160 Better make a start, then. 374 00:19:45,160 --> 00:19:47,400 And first up are the decorations. 375 00:19:48,640 --> 00:19:50,320 So... What is the task? 376 00:19:51,760 --> 00:19:53,680 You know how we have tonnes 377 00:19:53,680 --> 00:19:57,200 and tonnes of this wisteria from my cousin's wedding? 378 00:19:57,200 --> 00:20:01,600 What I think might be quite nice is to make a sort of flower wall, so 379 00:20:01,600 --> 00:20:06,360 literally just hang it simply, so it drapes, just in the central portion. 380 00:20:06,360 --> 00:20:08,880 Otherwise, you've just got this totally bare wall. 381 00:20:10,200 --> 00:20:12,520 If tomorrow's party goes well, 382 00:20:12,520 --> 00:20:15,720 Erin and JB will be able to use it as a template for future paid 383 00:20:15,720 --> 00:20:20,320 events, but, on their shoestring budget, they need to be resourceful. 384 00:20:20,320 --> 00:20:21,960 Is that holding? 385 00:20:21,960 --> 00:20:23,840 Ah, c'est bon. 386 00:20:23,840 --> 00:20:27,680 And using donated decorations is a good place to start. 387 00:20:27,680 --> 00:20:30,040 Do you want another one in the middle? 388 00:20:30,040 --> 00:20:31,680 Oh, I see, to make it sort of a double. 389 00:20:31,680 --> 00:20:34,080 It's up to you, you are the creative director. 390 00:20:34,080 --> 00:20:36,080 Oh, God, don't say that! 391 00:20:38,600 --> 00:20:40,960 I can do that all day. 392 00:20:40,960 --> 00:20:43,600 What do you think? I don't know, it was just a suggestion. 393 00:20:43,600 --> 00:20:46,480 You know what? Let's just leave it like that, it saves banging another 394 00:20:46,480 --> 00:20:48,200 nail into the wall, doesn't it? 395 00:20:48,200 --> 00:20:51,200 Another good way to decorate on the cheap is to forage 396 00:20:51,200 --> 00:20:55,520 from your own garden, especially if it happens to be 40-odd acres. 397 00:20:56,920 --> 00:20:59,280 The theme is A Midsummer Night's Dream, 398 00:20:59,280 --> 00:21:02,080 and I just really like the idea of sort of windy ivy, I think 399 00:21:02,080 --> 00:21:04,440 it's really romantic and kind of understated. 400 00:21:04,440 --> 00:21:07,200 And I have these lovely candelabras which I think actually, 401 00:21:07,200 --> 00:21:10,800 if I wound these round, they could look quite lovely and romantic, 402 00:21:10,800 --> 00:21:12,320 so that's my plan. 403 00:21:12,320 --> 00:21:13,800 And also, it's a good task 404 00:21:13,800 --> 00:21:16,160 because this ivy is destroying our moat wall. 405 00:21:16,160 --> 00:21:18,920 So, it needs to be kept at bay, so actually, it's a 406 00:21:18,920 --> 00:21:21,400 double-win job here. 407 00:21:22,880 --> 00:21:25,880 And she's also after another, more exotic plant. 408 00:21:27,080 --> 00:21:28,920 This is the bamboo forest. 409 00:21:30,520 --> 00:21:33,280 Quite a lot of it, as you can see. 410 00:21:33,280 --> 00:21:36,000 I think it started off as a baby patch of it and it's just... 411 00:21:36,000 --> 00:21:37,840 There we go. 412 00:21:37,840 --> 00:21:41,240 Bamboo is one of the fastest-growing plants in the world, making 413 00:21:41,240 --> 00:21:43,800 it an excellent renewable resource. 414 00:21:43,800 --> 00:21:46,080 There we go. 415 00:21:46,080 --> 00:21:47,800 Ugh. 416 00:21:49,480 --> 00:21:52,120 Right - now, the fun bit begins. 417 00:21:54,800 --> 00:21:58,240 So, my idea is to have almost like entrance posts, 418 00:21:58,240 --> 00:22:02,840 so, adding to the wisteria, as well, so you've got a bit more greenery. 419 00:22:02,840 --> 00:22:06,000 Like you're entering a sort of Midsummer Night's Dream wonderland, 420 00:22:06,000 --> 00:22:07,800 that's my idea. 421 00:22:07,800 --> 00:22:12,200 This building has been so sad and neglected for such a long time, I 422 00:22:12,200 --> 00:22:16,520 think it's lovely to make it look a little bit cosy for once, actually. 423 00:22:19,160 --> 00:22:20,920 Great. 424 00:22:20,920 --> 00:22:22,760 I'm really pleased. 425 00:22:22,760 --> 00:22:24,320 Simple. 426 00:22:24,320 --> 00:22:26,920 And all that hard work has earned a reward. 427 00:22:26,920 --> 00:22:28,680 Cocktail o'clock? 428 00:22:28,680 --> 00:22:30,480 For JB, at any rate. 429 00:22:30,480 --> 00:22:33,800 Erin has created a bespoke cocktail for the party, 430 00:22:33,800 --> 00:22:36,480 and she needs a guinea pig to test it on. 431 00:22:36,480 --> 00:22:39,840 I made a lot of sloe gin... Mm-hm. ..last year, with sloes 432 00:22:39,840 --> 00:22:41,800 we actually picked from the estate. 433 00:22:41,800 --> 00:22:44,160 So, I'm going to use it as a gin base, 434 00:22:44,160 --> 00:22:46,480 and then topped up with local bubbly. 435 00:22:46,480 --> 00:22:48,720 Should probably take a seat. Yes! 436 00:22:55,320 --> 00:22:56,840 Ta-dah. 437 00:22:56,840 --> 00:23:01,400 My idea is it's a Borneau Bellini, so something different for here. 438 00:23:01,400 --> 00:23:03,240 Great colour. 439 00:23:06,960 --> 00:23:09,240 Is it going to pass the French judgment? 440 00:23:13,360 --> 00:23:15,720 What do you think? Borneau Bellini? 441 00:23:15,720 --> 00:23:18,040 Borneau Bellini has been approved. 442 00:23:18,040 --> 00:23:20,360 It's approved? Yep. Oh, good. Cheers. 443 00:23:20,360 --> 00:23:22,040 Cheers. 444 00:23:22,040 --> 00:23:24,640 Cin-cin, you two, but go easy, 445 00:23:24,640 --> 00:23:28,080 there's still a lot to do in the orangerie to be ready for tomorrow. 446 00:23:33,440 --> 00:23:35,040 Coming up.... 447 00:23:35,040 --> 00:23:36,600 Oh, wow. 448 00:23:36,600 --> 00:23:38,200 ..Fiona gets a delivery. 449 00:23:38,200 --> 00:23:40,560 It's even better than I even imagined. 450 00:23:40,560 --> 00:23:42,880 And it seems bigger than I imagined as well. 451 00:23:42,880 --> 00:23:44,200 But that's good. Big is good. 452 00:23:44,200 --> 00:23:47,360 Erin and JB put their guests to work... 453 00:23:47,360 --> 00:23:50,520 Where were you guys when we moved the gates, honestly? 454 00:23:50,520 --> 00:23:52,480 ..and break some bad news. 455 00:23:52,480 --> 00:23:56,000 Slight technical hitch and I hope you're not too disappointed, 456 00:23:56,000 --> 00:23:59,320 but we've had a massive plumbing leak in the chateau. 457 00:24:00,480 --> 00:24:02,360 And in the south of France... 458 00:24:02,360 --> 00:24:04,800 I've never planted an iris in my life. 459 00:24:04,800 --> 00:24:06,800 I barely know what they look like. 460 00:24:06,800 --> 00:24:08,040 ..Tim's in trouble. 461 00:24:08,040 --> 00:24:09,920 What? No! You said to split them. 462 00:24:09,920 --> 00:24:11,440 No, you split the whole pot. 463 00:24:11,440 --> 00:24:13,400 I told you not to go away. Honestly! 464 00:24:13,400 --> 00:24:15,320 I disappear for one minute. 465 00:24:25,840 --> 00:24:28,760 In Central France, at Chateau du Masgelier... 466 00:24:29,840 --> 00:24:31,040 There we go, look at that. 467 00:24:31,040 --> 00:24:32,240 ..it's just three days 468 00:24:32,240 --> 00:24:35,760 until Fiona hosts a party to mark the chateau's birthday. 469 00:24:35,760 --> 00:24:37,640 845 years - that is a really, 470 00:24:37,640 --> 00:24:41,640 really long time for this castle to be standing here. 471 00:24:41,640 --> 00:24:44,600 Big medieval defence, built by the Knights Templar. 472 00:24:44,600 --> 00:24:47,720 She was stormed during the French Revolution, 473 00:24:47,720 --> 00:24:50,200 the Nazis stormed the castle as well, 474 00:24:50,200 --> 00:24:53,520 cos a lot of the OSE, French Resistance was based here. 475 00:24:53,520 --> 00:24:55,840 If these walls could talk. 476 00:24:55,840 --> 00:24:58,440 Despite its many military skirmishes, 477 00:24:58,440 --> 00:25:01,120 the chateau is still going strong, 478 00:25:01,120 --> 00:25:04,040 something Fiona plans to celebrate. 479 00:25:04,040 --> 00:25:06,360 Right. 480 00:25:06,360 --> 00:25:08,720 Look at that - doesn't that look super? 481 00:25:08,720 --> 00:25:11,840 Even though it's a practical room, you know me, 482 00:25:11,840 --> 00:25:15,200 I couldn't just sort of stick a couple of crates on the floor here. 483 00:25:15,200 --> 00:25:17,720 I just want a little bit of designer touches. 484 00:25:17,720 --> 00:25:21,720 The new wine cellar looks the business, though it's a little 485 00:25:21,720 --> 00:25:24,840 early for the contents to help calm Fiona's pre-party nerves. 486 00:25:24,840 --> 00:25:27,600 I honestly don't know how many people are coming to the event. 487 00:25:27,600 --> 00:25:28,760 I really don't. 488 00:25:28,760 --> 00:25:31,720 And all of the French people, they don't reply. 489 00:25:31,720 --> 00:25:34,600 They just kind of rock up on the day, they just all rock up. 490 00:25:34,600 --> 00:25:36,960 So, you know, I can't be caught short. 491 00:25:36,960 --> 00:25:39,240 I don't think there's much danger of that! 492 00:25:40,840 --> 00:25:42,880 Oh, God, I've got so much. 493 00:25:42,880 --> 00:25:46,040 The main thing is the racks haven't fallen off the wall. 494 00:25:46,040 --> 00:25:49,120 The girl can put up a damn good shelf, can't she? 495 00:25:49,120 --> 00:25:51,440 OK, there we go. 496 00:25:51,440 --> 00:25:54,560 I am so pleased with it. I think it looks fabulous. 497 00:25:55,960 --> 00:25:57,600 And so you should be. 498 00:25:57,600 --> 00:25:59,440 Just how I imagined it to be. 499 00:26:06,200 --> 00:26:08,560 It's the day before the party. 500 00:26:08,560 --> 00:26:12,560 Fiona's invited the local mayor to unveil a plaque she's had 501 00:26:12,560 --> 00:26:15,840 especially commissioned to celebrate the chateau's history, 502 00:26:15,840 --> 00:26:18,120 and it's just arrived. 503 00:26:18,120 --> 00:26:19,680 Obviously, everything is centred 504 00:26:19,680 --> 00:26:22,480 really around the commemorative plaque, 505 00:26:22,480 --> 00:26:25,960 so I'm very excited to see how it's turned out, from the design. 506 00:26:25,960 --> 00:26:28,280 It's even bigger than I thought it would be. 507 00:26:28,280 --> 00:26:29,480 SHE GASPS 508 00:26:29,480 --> 00:26:31,880 Wow. 509 00:26:31,880 --> 00:26:33,880 Oh, wow! 510 00:26:33,880 --> 00:26:36,680 It's even better than I even imagined. 511 00:26:36,680 --> 00:26:39,360 And it seems bigger than I imagined as well, but that's good. 512 00:26:39,360 --> 00:26:41,840 Big is good. Big is good. 513 00:26:41,840 --> 00:26:45,920 Over the years, Fiona's spent hours researching the chateau 514 00:26:45,920 --> 00:26:48,880 and the plaque features symbols relating to her discoveries. 515 00:26:48,880 --> 00:26:52,320 It's 845 years of epic French history. 516 00:26:52,320 --> 00:26:53,920 That's all in French. 517 00:26:53,920 --> 00:26:57,400 Obviously, 1174, when she was first built in stone. 518 00:26:57,400 --> 00:27:00,120 The fleur-de-lis, which is King Louis XIV, 519 00:27:00,120 --> 00:27:02,640 who owned the chateau, the Knights Templar. 520 00:27:02,640 --> 00:27:05,480 Oh, wow, look, the eagle has come out fantastic. 521 00:27:05,480 --> 00:27:08,960 And to serve and defend and to protect. Because, to me, 522 00:27:08,960 --> 00:27:11,480 that's what she was built for. 523 00:27:11,480 --> 00:27:16,040 I think everyone at the unveiling are going to be really blown away. 524 00:27:16,040 --> 00:27:18,360 Now to figure out where to mount it. 525 00:27:20,440 --> 00:27:24,160 What my thoughts were was to actually place it somewhere here, 526 00:27:24,160 --> 00:27:25,880 on the King's Tower, 527 00:27:25,880 --> 00:27:30,200 and then the mayor will be able to get easy access to unveil it. 528 00:27:31,800 --> 00:27:34,240 That'll be absolutely perfect, yeah. 529 00:27:34,240 --> 00:27:35,480 I'm liking that a lot. 530 00:27:35,480 --> 00:27:38,560 It looks like there's going to be plenty to celebrate tomorrow. 531 00:27:38,560 --> 00:27:40,440 I expect lots of oohs and aahs. 532 00:27:40,440 --> 00:27:43,440 Good job the new wine cellar is fully stocked. 533 00:27:48,440 --> 00:27:50,800 At Tim and Sasha's in the south of France... 534 00:27:50,800 --> 00:27:53,160 This is a plant called the Red Dwarf. 535 00:27:54,720 --> 00:27:57,560 ..the new wellness garden is ready for planting. 536 00:27:57,560 --> 00:27:58,960 Well, almost. 537 00:27:58,960 --> 00:28:02,800 There's a lot to do, and I'm not going to worry about it. 538 00:28:02,800 --> 00:28:04,520 Much. 539 00:28:04,520 --> 00:28:07,960 I've been looking after gardens and flowers for forever. 540 00:28:07,960 --> 00:28:10,520 I love it. It gets me out, it keeps me fit. 541 00:28:12,560 --> 00:28:15,840 Tim and Luke have been tasked with the final prep, 542 00:28:15,840 --> 00:28:18,200 but with guests due to arrive this afternoon... 543 00:28:18,200 --> 00:28:20,960 ..Sasha's concerned about the amount of work left to be done. 544 00:28:20,960 --> 00:28:23,000 It's not going to be perfect. I can't see... 545 00:28:23,000 --> 00:28:25,640 Of course it will be. Can we get the lights up, at least? 546 00:28:25,640 --> 00:28:27,960 Oh, that's the very last thing, my darling. 547 00:28:27,960 --> 00:28:29,080 Well, that's what I mean. 548 00:28:29,080 --> 00:28:31,960 At the end of the day, we'll get the lights up. Of course, yes. 549 00:28:31,960 --> 00:28:33,960 Everything has to be done a stage at a time. 550 00:28:33,960 --> 00:28:35,680 Soil first, then plants, 551 00:28:35,680 --> 00:28:40,720 then the statue, and then lights. In that order. 552 00:28:40,720 --> 00:28:41,840 OK. 553 00:28:41,840 --> 00:28:44,680 We've got two hours to get it done by. OK. 554 00:28:44,680 --> 00:28:47,000 They need to get on with planting. 555 00:28:47,000 --> 00:28:51,520 And right on cue is Lily with Sasha's precious home-grown irises. 556 00:28:51,520 --> 00:28:53,400 Woo! 557 00:28:53,400 --> 00:28:56,600 He's going to mark a circle around the olive tree 558 00:28:56,600 --> 00:29:02,040 and then we'll dig a small trench and plant a circle of irises. 559 00:29:02,040 --> 00:29:06,400 And I'm hoping that these, because they've been grown in compost, 560 00:29:06,400 --> 00:29:08,160 are going to divide very easily. 561 00:29:08,160 --> 00:29:11,720 Hoping. I will be back in a couple of minutes, 562 00:29:11,720 --> 00:29:14,400 I have to check on some souris d'agneau. 563 00:29:14,400 --> 00:29:15,520 Back in a minute. 564 00:29:16,960 --> 00:29:20,720 While Sasha's in the kitchen checking on the lamb shank, 565 00:29:20,720 --> 00:29:23,960 it's down to her garden gnomes to carry on where she left off. 566 00:29:23,960 --> 00:29:26,360 So what are we doing with the irises? 567 00:29:26,360 --> 00:29:28,840 Give me the low-down, Tim. I wish I knew. 568 00:29:28,840 --> 00:29:31,120 Something about splitting them. 569 00:29:31,120 --> 00:29:33,480 What could possibly go wrong? 570 00:29:33,480 --> 00:29:35,920 I've never planted an iris in my life. 571 00:29:35,920 --> 00:29:37,800 I barely know what they look like. 572 00:29:37,800 --> 00:29:40,080 It looks like a piece of ginger, 573 00:29:40,080 --> 00:29:41,640 but I think that's an iris. 574 00:29:42,760 --> 00:29:45,280 So, one iris for you, sir. 575 00:29:45,280 --> 00:29:48,800 When we said split, I'm hoping that will be obvious. 576 00:29:48,800 --> 00:29:51,080 There, like that. 577 00:29:51,080 --> 00:29:54,000 Look. OK. That actually... 578 00:29:55,120 --> 00:29:56,720 Hang on. No. No? 579 00:29:56,720 --> 00:29:59,000 What? No. You said to split them. 580 00:29:59,000 --> 00:30:00,400 No, you split the whole pot. 581 00:30:00,400 --> 00:30:01,920 I told you to come. 582 00:30:01,920 --> 00:30:03,240 SHE SIGHS 583 00:30:03,240 --> 00:30:05,040 I told you not to go away. Honestly. 584 00:30:05,040 --> 00:30:06,680 You said split the irises. 585 00:30:06,680 --> 00:30:08,680 No, the whole pot. 586 00:30:08,680 --> 00:30:11,400 What do you mean, the whole pot? 587 00:30:11,400 --> 00:30:15,840 I disappear for one minute, and he's pulling the flowers out. 588 00:30:21,200 --> 00:30:22,920 It's in compost, so it's not diff... 589 00:30:22,920 --> 00:30:24,200 Look, there you go. 590 00:30:25,720 --> 00:30:26,800 Perfect. Woohoo! 591 00:30:27,840 --> 00:30:30,720 Horticultural disaster averted, they can press on... 592 00:30:30,720 --> 00:30:32,360 SHE EXHALES 593 00:30:32,360 --> 00:30:35,120 ..and add the garden's piece de resistance. 594 00:30:35,120 --> 00:30:37,520 We have a very rude statue. 595 00:30:37,520 --> 00:30:41,360 I think it would be an insult to the olive tree. Let's try. All right. 596 00:30:41,360 --> 00:30:42,480 Oh, that's very good. 597 00:30:42,480 --> 00:30:46,480 Sorry, move to one side, will you, please? Don't spoil my view. 598 00:30:46,480 --> 00:30:49,680 It's a bit naff and a bit kitsch, but I don't care. 599 00:30:49,680 --> 00:30:52,520 All that's left now is to plant some aromatic herbs. 600 00:30:52,520 --> 00:30:55,280 And for Tim and Luke to add a bit of sparkle. 601 00:30:57,840 --> 00:31:00,320 Well, the job is complete. 602 00:31:04,400 --> 00:31:08,720 Just two days ago, the chateau's bassin was a bit of an eyesore. 603 00:31:12,080 --> 00:31:15,840 Now, with the planting of the beautiful cloud olive tree, 604 00:31:15,840 --> 00:31:19,040 surrounded by Sasha's irises, the pool has been 605 00:31:19,040 --> 00:31:22,800 transformed into an idyllic wellness garden that will 606 00:31:22,800 --> 00:31:26,560 give their guests a tranquil corner of the chateau to sit and relax. 607 00:31:26,560 --> 00:31:28,840 Ah. Doesn't that look nice? 608 00:31:28,840 --> 00:31:31,600 I think it's time for a drink. Yeah! 609 00:31:31,600 --> 00:31:34,280 How long have we waited for this to be filled? 610 00:31:34,280 --> 00:31:36,600 15 years? 15 years. Wow. 611 00:31:36,600 --> 00:31:40,000 Thank you very much, Tim. Slainte. Well done, guys. 612 00:31:40,000 --> 00:31:42,280 Cheers, beers and scallywags' ears. 613 00:31:42,280 --> 00:31:43,240 If you say so. 614 00:31:44,960 --> 00:31:48,040 When we wanted to create this garden, it wasn't 615 00:31:48,040 --> 00:31:52,160 to financially boost our business. 616 00:31:52,160 --> 00:31:55,280 It was more to enhance the property that we have 617 00:31:55,280 --> 00:32:00,800 so that it would be enjoyable for many people. 618 00:32:00,800 --> 00:32:04,840 We've got a beautiful wellness garden where people can relax 619 00:32:04,840 --> 00:32:07,120 and just enjoy the surroundings. 620 00:32:07,120 --> 00:32:08,720 Bravo, Tim and Sasha. 621 00:32:08,720 --> 00:32:11,040 Cheers! Woohoo. Woo! 622 00:32:11,040 --> 00:32:15,360 The wellness garden will be a fantastic addition to the chateau. 623 00:32:23,120 --> 00:32:26,000 Nearly 300 miles north, it's the day of 624 00:32:26,000 --> 00:32:28,720 Erin and JB's Midsummer Night's Dream party. 625 00:32:28,720 --> 00:32:30,360 THEY LAUGH 626 00:32:30,360 --> 00:32:33,760 So I reckon we should use this table for tonight. OK. I think 627 00:32:33,760 --> 00:32:36,200 it will go with the bar look. 628 00:32:36,200 --> 00:32:38,960 Most of their friends have already arrived. 629 00:32:38,960 --> 00:32:42,360 A water leak in the chateau has forced them into 630 00:32:42,360 --> 00:32:44,640 Erin and JB's gites for the weekend, 631 00:32:44,640 --> 00:32:46,520 but that hasn't affected morale. 632 00:32:46,520 --> 00:32:48,120 Backup has arrived. 633 00:32:48,120 --> 00:32:51,080 Reinforcements are set straight to work. 634 00:32:51,080 --> 00:32:52,560 OK. 635 00:32:54,000 --> 00:32:55,240 Breathe in, everyone. 636 00:32:55,240 --> 00:32:58,040 VOICEOVER: We have quite a long list of things to do 637 00:32:58,040 --> 00:33:01,720 and our other friends are about to arrive in literally an hour. 638 00:33:01,720 --> 00:33:06,280 So kind of need to get things going because Laura, one of my friends, is 639 00:33:06,280 --> 00:33:11,080 actually an official events planner for a big corporate group, so we are 640 00:33:11,080 --> 00:33:14,520 most nervous about what she thinks of our current party planning. 641 00:33:14,520 --> 00:33:16,360 No pressure, then. 642 00:33:16,360 --> 00:33:18,360 Two, one, go. 643 00:33:18,360 --> 00:33:21,400 First order of business is to get a table JB has 644 00:33:21,400 --> 00:33:23,760 refurbished for the party up to the orangery. 645 00:33:23,760 --> 00:33:27,680 Where were you guys when we moved the gates? Honestly! 646 00:33:27,680 --> 00:33:30,520 I suppose getting your guests to lug their own table 647 00:33:30,520 --> 00:33:33,000 and chairs is one way for them to work up an appetite. 648 00:33:33,000 --> 00:33:34,760 I think many hands make light work. 649 00:33:34,760 --> 00:33:37,200 Cos that would have taken me ages. 650 00:33:37,200 --> 00:33:38,440 Well done, team. 651 00:33:38,440 --> 00:33:41,040 And the legs have stayed on. 652 00:33:41,040 --> 00:33:44,280 So excellent workmanship, JB. 653 00:33:45,840 --> 00:33:49,520 Yeah, watch the step. Maybe come this way a little bit. 654 00:33:49,520 --> 00:33:51,840 Yeah, that's nice. 655 00:33:51,840 --> 00:33:54,720 Moving furniture is obviously thirsty work, 656 00:33:54,720 --> 00:33:56,680 so it's time to hit the bar. 657 00:33:56,680 --> 00:33:58,680 Is that going to fit? No. 658 00:33:58,680 --> 00:34:01,200 Erin's painted dressers are already 659 00:34:01,200 --> 00:34:03,560 in position in the corner of the orangery. 660 00:34:03,560 --> 00:34:06,200 This is the first time we've tested out putting anything on the bar, 661 00:34:06,200 --> 00:34:07,920 or using it at all, so this is really nice. 662 00:34:07,920 --> 00:34:09,880 Seeing it getting dressed up 663 00:34:09,880 --> 00:34:12,960 and actually looking what I wanted to achieve. 664 00:34:14,200 --> 00:34:18,240 With the bar almost set, Erin has other matters to attend to. 665 00:34:18,240 --> 00:34:19,440 Hello! 666 00:34:19,440 --> 00:34:20,720 ERIN LAUGHS 667 00:34:20,720 --> 00:34:23,240 Her events-organiser friend has just arrived. 668 00:34:23,240 --> 00:34:25,600 Hi, Laura. Oh, my God. Hi. 669 00:34:25,600 --> 00:34:28,240 How are you doing? Good to see you. 670 00:34:28,240 --> 00:34:30,560 I actually can't believe it. 671 00:34:30,560 --> 00:34:33,280 Do you like it? I mean, yeah! 672 00:34:33,280 --> 00:34:34,320 It is gorgeous. 673 00:34:35,480 --> 00:34:38,120 Fingers crossed she's happy not sleeping in the chateau. 674 00:34:38,120 --> 00:34:40,480 Oh, my God, I can't wait to have a look around. 675 00:34:40,480 --> 00:34:44,880 Slight technical hitch - I'm hoping you're not too disappointed, 676 00:34:44,880 --> 00:34:47,760 but we've had a massive plumbing leak in the chateau, 677 00:34:47,760 --> 00:34:50,160 so everyone is staying in the manor house. 678 00:34:50,160 --> 00:34:51,600 OK. That's fine. 679 00:34:53,080 --> 00:34:54,680 Right. 680 00:34:54,680 --> 00:34:55,920 All going well so far. 681 00:34:55,920 --> 00:34:57,520 Oh, this is so lovely. 682 00:34:57,520 --> 00:35:01,480 Now all Erin and JB need to do is impress with the party. 683 00:35:01,480 --> 00:35:05,880 Erin had told me about the orangery and organising this dinner 684 00:35:05,880 --> 00:35:09,960 there and I guess I was a little apprehensive, just hearing about 685 00:35:09,960 --> 00:35:13,360 it and seeing some photos, thinking that it was going to be very rustic. 686 00:35:13,360 --> 00:35:16,400 Maybe not the kind of venue I'm used to working in. 687 00:35:16,400 --> 00:35:19,400 Well, let's hope the orangery passes muster. 688 00:35:22,960 --> 00:35:26,240 Coming up - as Fiona prepares for her big moment... 689 00:35:26,240 --> 00:35:30,640 Bonjour, ladies and gentlemen. Would you like to gather round, please? 690 00:35:30,640 --> 00:35:33,040 ..a key member of the plaque-unveiling committee 691 00:35:33,040 --> 00:35:34,360 goes missing. 692 00:35:34,360 --> 00:35:36,840 I've lost Louie. Where is he? Louie? 693 00:35:38,040 --> 00:35:40,400 ERIN: A lot of candles tonight, so let's get on it. 694 00:35:40,400 --> 00:35:41,880 And will the final act of Erin 695 00:35:41,880 --> 00:35:44,520 and JB's Shakespearean party merit applause? 696 00:35:44,520 --> 00:35:48,520 Your friends should arrive any time now. We have, what is it, 697 00:35:48,520 --> 00:35:51,760 50, 60 candles to light? So let's get on. 698 00:36:03,280 --> 00:36:06,800 At Chateau du Masgelier, Fiona's big day has arrived. 699 00:36:06,800 --> 00:36:08,200 Party day! 700 00:36:08,200 --> 00:36:09,480 It's all coming together. 701 00:36:09,480 --> 00:36:12,760 The band's arrived, and they're just doing a sound check at the moment. 702 00:36:12,760 --> 00:36:14,400 It's getting all exciting. 703 00:36:14,400 --> 00:36:16,120 With good reason. 704 00:36:16,120 --> 00:36:20,040 The new wine cellar is fully stocked and the mayor will soon be arriving 705 00:36:20,040 --> 00:36:22,680 to unveil Fiona's commemorative plaque. 706 00:36:24,600 --> 00:36:26,160 OK, that looks beautiful 707 00:36:26,160 --> 00:36:28,680 and I think it's in a really, really good position. 708 00:36:28,680 --> 00:36:32,040 Now I'm going to just get a cover and then it makes it easy 709 00:36:32,040 --> 00:36:33,640 for the mayor to just pull off. 710 00:36:36,960 --> 00:36:40,240 Fiona's rustled up a simple curtain to cover the plaque 711 00:36:40,240 --> 00:36:42,560 until the big moment. 712 00:36:42,560 --> 00:36:47,680 So, I've gone for red so we've got a bit of red, white and blue. 713 00:36:47,680 --> 00:36:52,080 No-one will even realise, pay attention, but there you go. 714 00:36:52,080 --> 00:36:54,400 I need it to come off quite easily with the mayor. 715 00:36:54,400 --> 00:36:55,640 That's good. 716 00:36:55,640 --> 00:36:57,200 Whoops. 717 00:36:57,200 --> 00:36:59,640 So, that works. That's good, isn't it? 718 00:36:59,640 --> 00:37:00,800 Job done. 719 00:37:04,280 --> 00:37:08,080 I have to have it all nice and straight. 720 00:37:08,080 --> 00:37:09,680 As the band strikes up, 721 00:37:09,680 --> 00:37:13,080 and after a quick change out of her work clothes, 722 00:37:13,080 --> 00:37:15,640 Fiona and son Louie can greet their guests. 723 00:37:15,640 --> 00:37:18,640 Hello, bonjour, hi. 724 00:37:18,640 --> 00:37:21,000 From the steady stream of people arriving, 725 00:37:21,000 --> 00:37:23,320 it looks as though some of the locals did get 726 00:37:23,320 --> 00:37:24,680 their invites after all. 727 00:37:24,680 --> 00:37:27,040 Hello, Mrs Lipstick. How are you? 728 00:37:27,040 --> 00:37:29,360 Always red lips. I'm good, I'm really good. Hello! 729 00:37:29,360 --> 00:37:30,680 This is Theresa. Fiona. 730 00:37:30,680 --> 00:37:34,320 Fabulous turnout, and the wine cellar seems to be keeping 731 00:37:34,320 --> 00:37:36,120 everyone well-watered. 732 00:37:36,120 --> 00:37:38,680 The evening's going really fabulously. 733 00:37:38,680 --> 00:37:41,120 We'll just fill everyone's glasses up 734 00:37:41,120 --> 00:37:43,680 and the mayor is going to reveal the plaque. 735 00:37:43,680 --> 00:37:45,680 I think what might be quite nice as well, 736 00:37:45,680 --> 00:37:50,080 if my little Louie also reveals the plaque with the mayor as well, 737 00:37:50,080 --> 00:37:52,880 as he's the little master of the house. 738 00:37:52,880 --> 00:37:55,840 The man of the house. And he can take on the financial burden 739 00:37:55,840 --> 00:37:57,400 after his mother's long gone. 740 00:37:58,600 --> 00:38:01,160 To make sure the big reveal goes with a bang, 741 00:38:01,160 --> 00:38:03,640 Fiona's got her hands on some confetti cannons. 742 00:38:03,640 --> 00:38:04,960 Does the top come off? 743 00:38:04,960 --> 00:38:06,400 Do you take the top off? 744 00:38:06,400 --> 00:38:08,240 But they're causing some confusion. 745 00:38:08,240 --> 00:38:11,000 Put one hand below the arrow area. 746 00:38:11,000 --> 00:38:12,640 Get your glasses on. 747 00:38:12,640 --> 00:38:13,920 That might be an idea! 748 00:38:13,920 --> 00:38:15,640 I think you don't take the top off, do you? 749 00:38:15,640 --> 00:38:17,640 No, you don't. 750 00:38:17,640 --> 00:38:18,960 The cannons are passed out... 751 00:38:18,960 --> 00:38:20,960 Hold it in the middle and turn. 752 00:38:20,960 --> 00:38:22,840 ..and the big moment is almost upon them. 753 00:38:22,840 --> 00:38:24,080 Shall we do this, then? 754 00:38:24,080 --> 00:38:26,440 I need my little boy. He's gone missing. 755 00:38:28,240 --> 00:38:30,120 OK. 756 00:38:30,120 --> 00:38:31,600 I've lost Louie. 757 00:38:31,600 --> 00:38:33,360 Where is he? 758 00:38:33,360 --> 00:38:36,040 Louie, we're going to reveal the plaque now. 759 00:38:36,040 --> 00:38:37,920 So all you have to do is hold it and pull it 760 00:38:37,920 --> 00:38:39,720 at the same time as the mayor. That's easy. 761 00:38:39,720 --> 00:38:42,080 That is easy, yeah. OK, cool. 762 00:38:42,080 --> 00:38:43,880 ON LOUDSPEAKER: Bonjour, ladies and gentlemen. 763 00:38:43,880 --> 00:38:46,360 Would you like to gather around, please? 764 00:38:46,360 --> 00:38:49,360 Time for the mayor to take centre stage. 765 00:39:05,080 --> 00:39:07,640 And with that... 766 00:39:07,640 --> 00:39:09,280 Do you want to hold the plaque? 767 00:39:09,280 --> 00:39:10,560 Ready? 768 00:39:10,560 --> 00:39:12,000 ..Louie gets his big moment. 769 00:39:16,280 --> 00:39:18,600 And with confetti filling the air... 770 00:39:18,600 --> 00:39:20,640 Thank you so much. 771 00:39:20,640 --> 00:39:23,320 ..everyone seems to be just as delighted celebrating 772 00:39:23,320 --> 00:39:26,240 the chateau's history as Fiona. 773 00:39:26,240 --> 00:39:28,560 Tonight went fabulously. 774 00:39:28,560 --> 00:39:31,200 I'm really, really pleased, a lovely turnout. 775 00:39:31,200 --> 00:39:33,640 Revealed the plaque, that's fantastic. 776 00:39:33,640 --> 00:39:36,640 Really glad that I took the additional time out 777 00:39:36,640 --> 00:39:39,040 and created the new wine cellar, 778 00:39:39,040 --> 00:39:40,960 and really looking forward to the next stage 779 00:39:40,960 --> 00:39:45,960 and moving ahead with the chateau, carrying on with the restorations. 780 00:39:45,960 --> 00:39:48,440 We're rooting for you too, Fiona! 781 00:39:48,440 --> 00:39:50,120 The chateau is lucky to have you. 782 00:39:57,680 --> 00:40:01,680 Back at Erin and JB's, it's also party time. 783 00:40:01,680 --> 00:40:04,680 Before their soiree begins in the orangery, 784 00:40:04,680 --> 00:40:08,040 there's just time for a few last finishing touches. 785 00:40:08,040 --> 00:40:10,440 A lot of candles to light, so let's get on it. 786 00:40:10,440 --> 00:40:13,200 Our friends should arrive any time now, 787 00:40:13,200 --> 00:40:16,280 so we have, what is it, 50, 60 candles to...? 788 00:40:16,280 --> 00:40:17,920 To light? So let's get on. 789 00:40:19,440 --> 00:40:20,840 What could possibly go wrong? 790 00:40:20,840 --> 00:40:22,040 Ow! 791 00:40:22,040 --> 00:40:23,160 Sorry. 792 00:40:23,160 --> 00:40:25,480 I could burn myself. HE LAUGHS 793 00:40:25,480 --> 00:40:26,880 Um. 794 00:40:26,880 --> 00:40:30,000 Oh, no, everything seems to be under control. 795 00:40:30,000 --> 00:40:33,200 Oh, they're so nice, these twinkling lights, aren't they? 796 00:40:33,200 --> 00:40:35,680 But I think it's just these little touches 797 00:40:35,680 --> 00:40:40,680 which do take the time setting up, but it does make it look special 798 00:40:40,680 --> 00:40:43,360 and I really want it to be a magical moment 799 00:40:43,360 --> 00:40:46,640 for people who've come all the way to see us. 800 00:40:46,640 --> 00:40:47,640 Good. 801 00:40:49,880 --> 00:40:51,200 Isn't that lovely? 802 00:40:51,200 --> 00:40:52,640 Looks amazing. 803 00:40:54,560 --> 00:40:59,400 Just three months ago, Erin and JB's orangery was a dilapidated shell. 804 00:41:03,080 --> 00:41:06,800 Now, with a new concrete floor, painted bar, 805 00:41:06,800 --> 00:41:10,840 and beautifully decorated with greenery and candles, 806 00:41:10,840 --> 00:41:13,360 it's become a magical event space fit for 807 00:41:13,360 --> 00:41:15,280 a Shakespearean fairy queen. 808 00:41:15,280 --> 00:41:17,200 Bonsoir, Madame. 809 00:41:17,200 --> 00:41:18,680 You're looking beautiful. 810 00:41:18,680 --> 00:41:22,000 Bonsoir, what a gorgeous dress! Come in. 811 00:41:22,000 --> 00:41:24,320 You're looking fab. Wow. 812 00:41:24,320 --> 00:41:25,880 This looks incredible. 813 00:41:25,880 --> 00:41:27,640 Do you like it, Laura? I love it. 814 00:41:27,640 --> 00:41:29,240 I think it looks amazing. 815 00:41:29,240 --> 00:41:33,040 Do you? So even, honestly, with your events planner eye? 816 00:41:33,040 --> 00:41:36,320 No, it looks amazing. It looks really, really good. 817 00:41:36,320 --> 00:41:38,080 It looks really, really impressive. 818 00:41:38,080 --> 00:41:40,800 Cool. I'll recruit you from London. 819 00:41:42,640 --> 00:41:43,960 This is so nicely done. 820 00:41:43,960 --> 00:41:45,520 Well, sante. 821 00:41:45,520 --> 00:41:47,880 Cheers, sante. 822 00:41:47,880 --> 00:41:49,280 Sante! 823 00:41:51,560 --> 00:41:54,960 I had seen pictures, but it just doesn't do it justice. 824 00:41:54,960 --> 00:41:57,280 It's so pretty, so romantic. 825 00:41:57,280 --> 00:42:00,400 I think this is a great venue for someone to propose to, 826 00:42:00,400 --> 00:42:03,280 do a drinks reception, I want to get engaged here. 827 00:42:03,280 --> 00:42:06,440 It's just lovely. Really, really beautiful. 828 00:42:06,440 --> 00:42:09,000 While everyone enjoys a Bourneau Bellini, 829 00:42:09,000 --> 00:42:11,480 Erin and JB are keeping things running smoothly 830 00:42:11,480 --> 00:42:14,640 in the makeshift kitchen they've set up outside. 831 00:42:14,640 --> 00:42:17,040 First up, the entree. 832 00:42:17,040 --> 00:42:20,240 The best option would be if we had a proper kitchen here. 833 00:42:20,240 --> 00:42:24,560 Because, if it was raining, we would be in a little bit of a problem. 834 00:42:25,840 --> 00:42:28,760 Hopefully the gin-cured salmon goes down well. 835 00:42:28,760 --> 00:42:31,400 Oh, Oscar is coming to join us. 836 00:42:33,080 --> 00:42:35,440 Wow. So this is Scottish salmon, 837 00:42:35,440 --> 00:42:37,760 it's a sort of nod to our Scottish years 838 00:42:37,760 --> 00:42:40,440 and to our Scottish friends. 839 00:42:40,440 --> 00:42:42,240 Bon appetit. 840 00:42:42,240 --> 00:42:43,480 Cheers. 841 00:42:43,480 --> 00:42:46,640 Looks like someone else has his eyes on the fish course! 842 00:42:46,640 --> 00:42:50,200 Excuse me, sir. 843 00:42:50,200 --> 00:42:53,880 After a lot of hard work that's gone into putting the floor 844 00:42:53,880 --> 00:42:56,840 into the orangery, doing up the bar, making the gate, 845 00:42:56,840 --> 00:42:58,680 and all of the various little problems 846 00:42:58,680 --> 00:43:02,080 that happened along the way, this is why it's worth it. 847 00:43:02,080 --> 00:43:05,320 The orangery actually is going to be extremely important 848 00:43:05,320 --> 00:43:08,680 to support us and it's also such a great venue 849 00:43:08,680 --> 00:43:12,200 in that it's got the right feel, right tone, the right vibes 850 00:43:12,200 --> 00:43:13,560 that we want for this place. 851 00:43:15,280 --> 00:43:20,160 The launch of the orangery tops off a busy few months for Erin and JB. 852 00:43:20,160 --> 00:43:22,680 They've begun renovation work on their south wing... 853 00:43:22,680 --> 00:43:25,680 Not quite screaming chateau chic just yet. 854 00:43:25,680 --> 00:43:29,120 ..and put on their first ever paid event in the chateau itself. 855 00:43:31,000 --> 00:43:33,320 Now the orangery is up and running, 856 00:43:33,320 --> 00:43:37,040 hosting events is something they hope to do much more often. 857 00:43:37,040 --> 00:43:41,000 I think having this space, now with a functioning floor, 858 00:43:41,000 --> 00:43:45,440 with a proper entrance makes this a space that can host many events 859 00:43:45,440 --> 00:43:47,920 and I think that's really a wonderful thing. 860 00:43:47,920 --> 00:43:51,000 But also really very helpful for our business. 861 00:43:51,000 --> 00:43:52,440 I couldn't agree more. 862 00:43:53,680 --> 00:43:56,320 Our orangery is really important to our business. 863 00:43:56,320 --> 00:43:58,960 I hope yours will start to generate the income you need 864 00:43:58,960 --> 00:44:00,880 to crack on with your renovations. 865 00:44:04,000 --> 00:44:05,280 Next time. 866 00:44:05,280 --> 00:44:07,920 One couple has a bird-brained plan for their aviary... 867 00:44:07,920 --> 00:44:10,240 Water comes in through the hole in the roof. 868 00:44:10,240 --> 00:44:11,520 That's why I want you to fix it. 869 00:44:11,520 --> 00:44:13,880 ..but will it come back to bite them? 870 00:44:13,880 --> 00:44:16,200 What are the chances of there being snakes in this stuff? 871 00:44:16,200 --> 00:44:17,960 No. 872 00:44:17,960 --> 00:44:20,280 Fiona starts a new renovation project. 873 00:44:20,280 --> 00:44:21,640 Time is money. 874 00:44:21,640 --> 00:44:23,120 Time is money, isn't it? 875 00:44:25,080 --> 00:44:27,840 And as a heatwave strikes the south of France... 876 00:44:27,840 --> 00:44:30,880 I reckon we're looking at 45 degrees. 877 00:44:30,880 --> 00:44:32,520 ..Sasha loses her cool. 878 00:44:32,520 --> 00:44:37,000 My problem is I haven't got enough time to do what I need to do. 879 00:44:37,000 --> 00:44:38,640 SHE SIGHS 880 00:45:04,640 --> 00:45:06,640 Subtitles by Red Bee Media 71092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.