All language subtitles for Escape to the Chateau DIY S03E11.540p.HDTV.x264-GTi.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,010 --> 00:00:05,730 and, along with my wife Angel, and our two children... 2 00:00:05,730 --> 00:00:07,490 I've got him. ..we're nearly five years 3 00:00:07,490 --> 00:00:09,850 into restoring this once-abandoned chateau. 4 00:00:09,850 --> 00:00:12,170 There's something quite majestic about it. 5 00:00:12,170 --> 00:00:14,170 Feel like you're in the clouds. 6 00:00:14,170 --> 00:00:15,610 It's been demanding... 7 00:00:17,850 --> 00:00:19,090 ..yet truly fulfilling. 8 00:00:19,090 --> 00:00:24,090 It's made me feel a bit mushy and a bit emotional. 9 00:00:24,090 --> 00:00:26,890 And with thousands of chateaux in France, 10 00:00:26,890 --> 00:00:30,690 we're not the only Brits buying into the French fairy tale. 11 00:00:30,690 --> 00:00:33,090 Oh, my goodness, it's amazing. 12 00:00:34,170 --> 00:00:37,850 Angel and I are once again helping our fellow expats... 13 00:00:37,850 --> 00:00:39,330 This is a big, old build. 14 00:00:39,330 --> 00:00:42,450 ..as they embark on a brand-new set of chateau adventures. 15 00:00:42,450 --> 00:00:45,810 Oh! Oh! 16 00:00:45,810 --> 00:00:48,410 And we'll reveal more about our own chateau life. 17 00:00:48,410 --> 00:00:49,930 You're Monsieur Dick! 18 00:00:51,810 --> 00:00:54,170 It'll be a roller-coaster ride. Whoa! 19 00:00:54,170 --> 00:00:55,050 SURFACE CRACKS SHE GASPS 20 00:00:55,050 --> 00:00:56,850 No. No. 21 00:00:56,850 --> 00:00:58,170 But no matter what... 22 00:00:58,170 --> 00:00:59,890 I'm just going to try not to cry. 23 00:00:59,890 --> 00:01:01,290 ..these plucky Brits... 24 00:01:01,290 --> 00:01:03,170 We're doing this with all the technological 25 00:01:03,170 --> 00:01:05,530 accomplishment of the ancient Egyptians. 26 00:01:05,530 --> 00:01:09,570 ..are determined to transform once-unloved buildings... 27 00:01:09,570 --> 00:01:12,170 ..into the most spectacular homes... 28 00:01:12,170 --> 00:01:13,490 That is amazing. 29 00:01:13,490 --> 00:01:17,290 ..to live the dream as custodians of their very own castles. 30 00:01:21,250 --> 00:01:23,490 Today... I did it. 31 00:01:24,450 --> 00:01:26,970 ..we revisit some familiar faces... 32 00:01:26,970 --> 00:01:29,610 If the worst comes to the worst and they don't turn up 33 00:01:29,610 --> 00:01:32,410 on time on Saturday, I'll go and get mushroom heaters. 34 00:01:32,410 --> 00:01:34,770 ..as they battle to get everything finished 35 00:01:34,770 --> 00:01:36,410 before the wedding party arrives. 36 00:01:36,410 --> 00:01:37,890 We're still planting 37 00:01:37,890 --> 00:01:40,250 and it's literally 20 minutes before the clients get here. 38 00:01:42,530 --> 00:01:45,930 A would-be chateau owner checks out what's on the market... 39 00:01:45,930 --> 00:01:49,850 Wow! This is absolutely unbelievable. 40 00:01:49,850 --> 00:01:51,610 It's like a fairy tale castle. 41 00:01:51,610 --> 00:01:53,410 ..but he's a hard man to please. 42 00:01:53,410 --> 00:01:55,250 I want it to be, like, bigger. 43 00:01:56,290 --> 00:01:58,570 Like that, both ways. 44 00:01:58,570 --> 00:02:01,170 And brand-new chateau owners... 45 00:02:01,170 --> 00:02:02,850 Yes! Here we are. 46 00:02:02,850 --> 00:02:04,450 ..struggle to crack the lingo. 47 00:02:04,450 --> 00:02:06,450 How's your French? 48 00:02:06,450 --> 00:02:08,730 "Ne pas" is... Door? 49 00:02:08,730 --> 00:02:10,490 That "menu" throws me. Yeah. 50 00:02:16,370 --> 00:02:20,450 Across France, there are many chateau-owning Brits who have 51 00:02:20,450 --> 00:02:24,210 built up businesses so they can afford to live in elegant 52 00:02:24,210 --> 00:02:27,530 surroundings steeped in extraordinary history. 53 00:02:30,850 --> 00:02:34,210 Like Edward from Stockport, his Kosovan wife, Anna, 54 00:02:34,210 --> 00:02:38,290 and their four-year-old son, Charles, who live in the stunning 55 00:02:38,290 --> 00:02:42,810 15th-century Chateau Lagorce that they run as a wedding venue. 56 00:02:42,810 --> 00:02:44,730 We are part of their special day. 57 00:02:44,730 --> 00:02:46,250 We make friends for life. 58 00:02:46,250 --> 00:02:47,370 We love it. 59 00:02:47,370 --> 00:02:49,370 One thing you can't control is weather. 60 00:02:49,370 --> 00:02:53,850 I know. Or the wedding dress that doesn't fit, but let's not go there. 61 00:02:53,850 --> 00:02:55,810 It's happened. 62 00:02:55,810 --> 00:02:58,530 Located in Haux, just outside Bordeaux, 63 00:02:58,530 --> 00:03:02,970 the 22-bedroom chateau was bought by Edward's family 16 years ago. 64 00:03:04,370 --> 00:03:06,770 When we first met them last summer, they were in the midst 65 00:03:06,770 --> 00:03:11,410 of the wedding season, which came with its set of challenges. 66 00:03:11,410 --> 00:03:16,890 Normally, we are meant to have a surprise fireworks display at 11pm. 67 00:03:16,890 --> 00:03:19,570 We have to make it happen, no matter what. 68 00:03:22,850 --> 00:03:25,410 Ed usually looks after the buildings, 69 00:03:25,410 --> 00:03:27,770 whilst Anna is chief wedding planner. 70 00:03:27,770 --> 00:03:32,490 However, this summer, the couple are facing a new challenge. 71 00:03:32,490 --> 00:03:34,090 We have a little one on the way, 72 00:03:34,090 --> 00:03:36,490 so Anna's not going to be able to do all the weddings. 73 00:03:36,490 --> 00:03:38,450 She's going to have to take more of a back seat 74 00:03:38,450 --> 00:03:41,250 and I'm going to have to be doing a bit more of the coordination. 75 00:03:41,250 --> 00:03:44,330 I'm going to find it really hard because I'm very picky. 76 00:03:44,330 --> 00:03:48,250 It's hugely important that Anna can relax towards the birth... 77 00:03:48,250 --> 00:03:50,570 ..if you can relax towards a birth! 78 00:03:53,450 --> 00:03:55,890 With 30 weddings already booked in, 79 00:03:55,890 --> 00:04:00,850 Edward has big shoes to fill as the new chief wedding planner. 80 00:04:00,850 --> 00:04:03,410 She's really much more attention to detail. 81 00:04:03,410 --> 00:04:05,690 I'm hoping he's going to be able to... 82 00:04:06,730 --> 00:04:09,770 ..to do things my way. 83 00:04:09,770 --> 00:04:12,610 "Control freak" kind of springs to mind. Yes. 84 00:04:16,410 --> 00:04:19,210 The wedding season starts in only a month, 85 00:04:19,210 --> 00:04:22,530 but they've had a cancellation and want to secure another booking. 86 00:04:24,770 --> 00:04:26,850 Hello! Hi, guys, nice to meet you. 87 00:04:26,850 --> 00:04:30,330 Their latest potential couple are Georgia and Adam, 88 00:04:30,330 --> 00:04:32,210 so it's over to Ed to persuade them. 89 00:04:32,210 --> 00:04:35,130 See you in a little bit, guys. Thank you. 90 00:04:35,130 --> 00:04:38,010 Are you guys looking for a ceremony on site, rather than in a church? 91 00:04:38,010 --> 00:04:39,730 Yes, ideally. Yes. OK. 92 00:04:39,730 --> 00:04:42,370 So, normally, we'd have the ceremony set up in a semicircle. 93 00:04:42,370 --> 00:04:44,450 Let's go down and have a look. 94 00:04:44,450 --> 00:04:47,610 He started talking about the ceremony here, when normally 95 00:04:47,610 --> 00:04:52,450 you talk about that down there, but that's personal choice. 96 00:04:52,450 --> 00:04:55,090 With Anna watching closely, 97 00:04:55,090 --> 00:04:58,690 the pressure's on Ed to sell the chateau as the perfect venue. 98 00:04:58,690 --> 00:05:00,370 The pool's actually heated. 99 00:05:00,370 --> 00:05:02,130 Oh, the kids will love that. Yeah. 100 00:05:02,130 --> 00:05:04,650 So this is where the ceremony would be. 101 00:05:06,970 --> 00:05:10,930 This is a private lake. I like how peaceful it is. 102 00:05:12,210 --> 00:05:15,690 I think now it's possibly about the lake because you can fish there. 103 00:05:15,690 --> 00:05:18,170 That's, like, something I go about briefly, 104 00:05:18,170 --> 00:05:20,810 but that's not essential at a wedding. 105 00:05:20,810 --> 00:05:23,770 I'm pretty sure he's talking about that. 106 00:05:23,770 --> 00:05:26,570 You're a fairly large number, 150, yes? Yeah. 107 00:05:26,570 --> 00:05:30,930 So, it might work better to have your canapes down here. OK. 108 00:05:30,930 --> 00:05:32,290 Oh, wow. 109 00:05:33,490 --> 00:05:36,250 It's hard when someone else is taking over 110 00:05:36,250 --> 00:05:39,010 and everyone does things their way. 111 00:05:39,010 --> 00:05:41,770 It's almost a blanket of green. Yep. 112 00:05:42,730 --> 00:05:44,250 Yeah, it's beautiful. 113 00:05:45,490 --> 00:05:50,010 Maybe his way's not bad, but it's not completely my way. 114 00:05:50,010 --> 00:05:52,690 When we got married, we had our portrait photos here. 115 00:05:52,690 --> 00:05:54,650 So, if you wanted to do some portrait photos, 116 00:05:54,650 --> 00:05:56,970 it's a perfect place to do them. 117 00:05:56,970 --> 00:05:59,690 The tour was fantastic. The chateau is amazing. 118 00:05:59,690 --> 00:06:03,050 It's beautiful. It's got so much space and we love it. 119 00:06:03,050 --> 00:06:05,490 It's not final, but we're very, very, 120 00:06:05,490 --> 00:06:07,450 very happy with what we've seen. 121 00:06:07,450 --> 00:06:12,050 Let's see if Anna is just as impressed by Ed's tour-guiding skills. 122 00:06:12,050 --> 00:06:16,450 I'm feeling a little bit nervous about the situation, but it is 123 00:06:16,450 --> 00:06:20,130 getting slightly better, especially seeing a smile on the couple's face. 124 00:06:20,130 --> 00:06:24,530 All they can do now is wait for a decision from the couple. 125 00:06:24,530 --> 00:06:26,930 In the meantime, they need to turn their attention 126 00:06:26,930 --> 00:06:29,810 to the first wedding of the season, in just a month's time. 127 00:06:37,010 --> 00:06:40,370 The British are big investors in French property, 128 00:06:40,370 --> 00:06:43,850 snapping up around a third of those sold to international buyers. 129 00:06:45,890 --> 00:06:48,690 Hoping to join the growing band of expat chateau owners 130 00:06:48,690 --> 00:06:52,650 is interior designer Adam from Warwickshire. 131 00:06:52,650 --> 00:06:55,010 You're getting a lot more for your money out here, 132 00:06:55,010 --> 00:06:57,850 the architecture is insane, the cuisine is really, really good, 133 00:06:57,850 --> 00:07:00,410 I like the people. 134 00:07:00,410 --> 00:07:04,290 Since renting out his UK home and moving in with his mother, 135 00:07:04,290 --> 00:07:06,610 Adam's ready to use his savings 136 00:07:06,610 --> 00:07:10,130 and a mortgage to fund up to £800,000 for the right place. 137 00:07:11,610 --> 00:07:13,490 I'm wanting, from a chateau, 138 00:07:13,490 --> 00:07:16,890 a home that I can decorate and make it look luxurious. 139 00:07:16,890 --> 00:07:20,290 And I just want to be able to get everything out of storage 140 00:07:20,290 --> 00:07:22,010 and make a lasagne in a nice kitchen. 141 00:07:22,010 --> 00:07:24,890 And, don't get me wrong, I'm really relaxed at my mum's house. 142 00:07:24,890 --> 00:07:27,410 I love it, it's so lovely, but I've put on weight 143 00:07:27,410 --> 00:07:30,850 because obviously she's cooking lots for me, which is not great. 144 00:07:32,090 --> 00:07:33,810 Adam has ambitious plans 145 00:07:33,810 --> 00:07:38,130 and wants to find a chateau with space for his business ideas. 146 00:07:40,410 --> 00:07:44,130 A design school, a yoga retreat, maybe, an artist's retreat - 147 00:07:44,130 --> 00:07:48,930 any kind of inspirational creative space. 148 00:07:48,930 --> 00:07:50,650 I'm going to live the French dream. 149 00:07:54,970 --> 00:07:58,170 The first chateau Adam's viewing is La Boissiere, 150 00:07:58,170 --> 00:08:01,090 just 33 miles south of our place. 151 00:08:01,090 --> 00:08:03,330 His friend Lisa is helping him. 152 00:08:05,770 --> 00:08:09,210 Oh, my goodness, Lisa. It's absolutely unbelievable. 153 00:08:09,210 --> 00:08:13,250 They're meeting estate agent David. Good to meet you. 154 00:08:13,250 --> 00:08:15,210 It's phenomenal, what a great building. 155 00:08:15,210 --> 00:08:16,650 And welcome to the chateau. 156 00:08:16,650 --> 00:08:18,930 Thank you very much. A step back in time. 157 00:08:20,050 --> 00:08:23,410 Sympathetically restored by the current owners, 158 00:08:23,410 --> 00:08:27,170 the 14th-century Chateau de la Boissiere has a stunning 159 00:08:27,170 --> 00:08:32,730 circular staircase, leading to rooms with an abundance 160 00:08:32,730 --> 00:08:37,210 of original features and five spacious bedrooms. 161 00:08:38,650 --> 00:08:41,050 You have to imagine this going back to the 1200s... 162 00:08:41,050 --> 00:08:42,810 OK. ..when this was just a watchtower. 163 00:08:42,810 --> 00:08:47,210 At that particular point in time, France was quite fragmented, 164 00:08:47,210 --> 00:08:48,930 so, to the north, we had the Bretons. Yeah. 165 00:08:48,930 --> 00:08:51,690 To the south, we had the Anjous. 166 00:08:51,690 --> 00:08:54,370 It was added to, over the next couple of hundred years, 167 00:08:54,370 --> 00:08:56,850 to be in a proper, defensive position. 168 00:08:56,850 --> 00:08:59,210 And is that a balcony at the top, up there? 169 00:08:59,210 --> 00:09:01,690 That is a balcony and that overlooks the countryside. 170 00:09:01,690 --> 00:09:04,170 Wow. And you can see for miles. OK, OK. 171 00:09:06,450 --> 00:09:10,890 Set in 11 acres of land, the chateau is surrounded by a moat 172 00:09:10,890 --> 00:09:15,730 and has several outbuildings that can be perfect for Adam's business ideas. 173 00:09:17,130 --> 00:09:20,890 And, at just under £518,000, it's below budget. 174 00:09:22,730 --> 00:09:26,330 This part here wasn't there until the 1850s. 175 00:09:26,330 --> 00:09:30,730 OK, OK. So what used to be along here would be the ramparts, 176 00:09:30,730 --> 00:09:35,210 and what was put up in its place was a traditional stone farmhouse. OK. 177 00:09:35,210 --> 00:09:37,890 You can make as many bedrooms as you want, 178 00:09:37,890 --> 00:09:39,530 going all the way to the very end. 179 00:09:39,530 --> 00:09:41,890 Interesting. It's definitely got me thinking. 180 00:09:41,890 --> 00:09:44,690 Definitely. Yeah, it's definitely got me thinking. 181 00:09:44,690 --> 00:09:46,970 So far, so good. 182 00:09:46,970 --> 00:09:48,530 Now for a peek inside. 183 00:09:48,530 --> 00:09:52,170 Wow! This is absolutely unbelievable. 184 00:09:52,170 --> 00:09:54,170 Fantastic staircase. 185 00:09:54,170 --> 00:09:56,450 This is phenomenal. 186 00:09:56,450 --> 00:09:58,290 It's like a fairy tale castle. 187 00:10:01,210 --> 00:10:03,250 Coming up... Here we are. 188 00:10:03,250 --> 00:10:05,690 ..brand-new owners find that chateau life 189 00:10:05,690 --> 00:10:08,010 might not be all it's cracked up to be. 190 00:10:08,010 --> 00:10:09,650 A crack, there. 191 00:10:09,650 --> 00:10:11,170 Let's cover it back up. 192 00:10:13,170 --> 00:10:17,930 In a role reversal, pregnant Anna lets Ed take charge of the shopping. 193 00:10:17,930 --> 00:10:19,250 Ed chose these. 194 00:10:19,250 --> 00:10:22,130 I wouldn't have gone for them, but why not? 195 00:10:24,410 --> 00:10:28,770 And laying electrical cables proves tricky over at my place. 196 00:10:28,770 --> 00:10:30,570 Oh, Richard! 197 00:10:30,570 --> 00:10:32,850 I've got a man in the water, here, one down! 198 00:10:40,170 --> 00:10:43,970 The impressive 17th-century Chateau de Sauge, 199 00:10:43,970 --> 00:10:49,850 with four acres of land, 11 outbuildings and 45 rooms 200 00:10:49,850 --> 00:10:56,610 was recently snapped up for £279,000 by Donna and husband Paul. 201 00:10:56,610 --> 00:11:00,130 The couple, who've spent the last decade living and working in Dubai, 202 00:11:00,130 --> 00:11:01,930 are moving in today. 203 00:11:04,690 --> 00:11:07,290 We fell in love with the architecture. 204 00:11:07,290 --> 00:11:11,650 Where else could you buy a piece of history like this 205 00:11:11,650 --> 00:11:13,890 for the money we've paid? 206 00:11:15,930 --> 00:11:19,090 Situated 50 miles east of La Rochelle, 207 00:11:19,090 --> 00:11:21,890 the chateau needs some major restoration work, 208 00:11:21,890 --> 00:11:25,370 but Paul and Donna are determined to make it a B&B and events venue. 209 00:11:27,010 --> 00:11:30,410 We're optimistic by nature. I think anyone that takes on a project 210 00:11:30,410 --> 00:11:31,730 like this needs to be. 211 00:11:31,730 --> 00:11:34,530 Our friends and family think we are totally crazy. 212 00:11:34,530 --> 00:11:37,410 Don't they? But I think they always have. 213 00:11:38,530 --> 00:11:41,210 Having given up their jobs, they need to be up and running 214 00:11:41,210 --> 00:11:44,090 and generating an income in just six months' time. 215 00:11:45,970 --> 00:11:50,810 Everything that we've worked for up to now is going in to 216 00:11:50,810 --> 00:11:54,290 make this a success and that's why it can't fail. 217 00:11:54,290 --> 00:11:56,530 It's not an option, failure. 218 00:11:58,570 --> 00:12:01,730 Today, their hopes and plans become reality. 219 00:12:01,730 --> 00:12:04,930 The chateau is theirs and there's no turning back. 220 00:12:06,450 --> 00:12:08,890 You got the box of keys? 221 00:12:08,890 --> 00:12:11,690 I've no idea which one fits. 222 00:12:11,690 --> 00:12:16,050 With so many keys, finding the right one could be tricky. 223 00:12:16,050 --> 00:12:16,930 Porte. 224 00:12:16,930 --> 00:12:18,930 Porte principal? Principale? 225 00:12:20,650 --> 00:12:23,570 No? That one? 226 00:12:23,570 --> 00:12:24,970 Oh, that's progress. 227 00:12:26,010 --> 00:12:28,250 Is it? Yes! 228 00:12:32,330 --> 00:12:34,250 Here we are. 229 00:12:34,250 --> 00:12:37,490 They've renovated a 400-year-old cottage in Scotland, 230 00:12:37,490 --> 00:12:40,250 but nothing can quite prepare you for the full-blown 231 00:12:40,250 --> 00:12:42,490 neglected chateau experience. 232 00:12:43,690 --> 00:12:46,050 That's not so great, but... 233 00:12:46,050 --> 00:12:47,370 Oh, yeah. 234 00:12:47,370 --> 00:12:49,690 There's obviously been some damp issue. 235 00:12:49,690 --> 00:12:50,770 One of many, I'm sure. Yeah. 236 00:12:50,770 --> 00:12:51,890 SHE LAUGHS 237 00:12:51,890 --> 00:12:54,490 Let's go and find all the other damp issues. Yeah. 238 00:12:58,490 --> 00:13:00,210 That needs work. 239 00:13:00,210 --> 00:13:01,250 Yeah. 240 00:13:01,250 --> 00:13:02,850 Oh, cobwebs. 241 00:13:02,850 --> 00:13:04,410 The electrics are... 242 00:13:04,410 --> 00:13:05,690 Pretty bad. 243 00:13:06,970 --> 00:13:08,170 Crack, there. 244 00:13:08,170 --> 00:13:09,730 And here, as well. 245 00:13:12,770 --> 00:13:14,210 Let's cover it back up. 246 00:13:15,450 --> 00:13:17,770 They need to get at least two of the eight bedrooms 247 00:13:17,770 --> 00:13:20,370 converted into en-suite rooms 248 00:13:20,370 --> 00:13:24,410 and kick off their B&B business before their savings run out. 249 00:13:24,410 --> 00:13:26,890 As well as the mammoth renovation project, 250 00:13:26,890 --> 00:13:30,650 the pair have another challenge on their hands, and one almost as big. 251 00:13:30,650 --> 00:13:31,930 How's your French? 252 00:13:31,930 --> 00:13:33,490 Learning the language. 253 00:13:33,490 --> 00:13:37,290 "No entry, door menu." 254 00:13:37,290 --> 00:13:38,530 "Do not enter." 255 00:13:38,530 --> 00:13:40,490 "Ne pas" is... 256 00:13:40,490 --> 00:13:42,250 Door. Yeah. 257 00:13:42,250 --> 00:13:43,530 Perfect. 258 00:13:43,530 --> 00:13:45,890 The "menu" throws me. Yeah. 259 00:13:45,890 --> 00:13:50,210 Hmm, take it from me, learning French is essential. 260 00:13:56,250 --> 00:13:59,330 125 miles north, at our place, 261 00:13:59,330 --> 00:14:01,970 we know all about starting a renovation from scratch. 262 00:14:03,810 --> 00:14:06,850 Often one of the first hurdles for a chateau owner is getting 263 00:14:06,850 --> 00:14:09,170 electricity to power the building. 264 00:14:10,690 --> 00:14:14,690 I have now got one socket in the whole chateau, 265 00:14:14,690 --> 00:14:18,130 but, whoa, whoa, whoa, we have electricity. 266 00:14:19,250 --> 00:14:23,570 We may have had electricity, but the chateau did have issues. 267 00:14:24,970 --> 00:14:27,690 Supposed to have 230 volts, we've got 196 volts, 268 00:14:27,690 --> 00:14:29,410 that is absolutely abysmal. 269 00:14:30,850 --> 00:14:32,690 As well as low voltage, 270 00:14:32,690 --> 00:14:35,050 we didn't have enough power for the coach house, 271 00:14:35,050 --> 00:14:37,890 which we converted into a home for Angel's mum and dad, 272 00:14:37,890 --> 00:14:40,330 Jenny and Steve. 273 00:14:40,330 --> 00:14:43,610 There is absolutely masses of work to be done. 274 00:14:45,530 --> 00:14:49,930 We had the electricity company increase the power into the chateau, 275 00:14:49,930 --> 00:14:52,810 then we'd have enough to share with the coach house. 276 00:14:55,650 --> 00:14:58,250 Now, Jenny and Steve will have enough power to turn the kettle on, 277 00:14:58,250 --> 00:14:59,610 turn some bits and pieces on. 278 00:14:59,610 --> 00:15:05,130 We've got enough power to still be stingy, but to use it. 279 00:15:05,130 --> 00:15:08,090 I might just go and put a fan on or something. 280 00:15:11,090 --> 00:15:13,650 With our electrics up to strength, 281 00:15:13,650 --> 00:15:16,050 the challenge was laying 40 metres of cable 282 00:15:16,050 --> 00:15:20,050 around the edge of the moat to the coach house. 283 00:15:20,050 --> 00:15:22,610 We've got an underground, very heavy cable, 284 00:15:22,610 --> 00:15:24,130 that's going around to join them. 285 00:15:24,130 --> 00:15:26,650 We get twice as much energy as we've ever had in the chateau, 286 00:15:26,650 --> 00:15:28,570 Jenny and Steve get some, cos we spoil them, 287 00:15:28,570 --> 00:15:31,050 and if we need more in the chateau, we'll just turn them off. 288 00:15:31,050 --> 00:15:33,890 We could have taken the whole thing underground all the way, 289 00:15:33,890 --> 00:15:35,850 but we don't know where our telephone lines are, 290 00:15:35,850 --> 00:15:38,210 that's your internet and everything else, 291 00:15:38,210 --> 00:15:40,850 nobody can tell us where it is, so we just stayed away from it. 292 00:15:40,850 --> 00:15:42,570 I roped in worker Richard 293 00:15:42,570 --> 00:15:44,970 to help clear undergrowth at the edge of the moat 294 00:15:44,970 --> 00:15:47,530 to attach the new cable. 295 00:15:47,530 --> 00:15:48,810 SPLASHING 296 00:15:48,810 --> 00:15:49,930 Oh, Richard. 297 00:15:52,170 --> 00:15:53,650 Just hold on a second, mate. 298 00:15:53,650 --> 00:15:55,050 The tractor's coming with a rope. 299 00:15:55,050 --> 00:15:56,690 Come on, Steve, get a move on. 300 00:15:56,690 --> 00:15:58,970 I've got a man in the water, here, one down. 301 00:16:03,610 --> 00:16:05,850 Back very slowly, very slowly. 302 00:16:06,690 --> 00:16:09,690 Keep going, keep going, keep going. 303 00:16:09,690 --> 00:16:12,810 International Rescue, another day for Thunderbirds. 304 00:16:16,530 --> 00:16:19,370 He was wet anyway, so Richard finished the job 305 00:16:19,370 --> 00:16:21,090 and we laid the cable right round the moat 306 00:16:21,090 --> 00:16:25,170 and into the coach house, ready for me to start the internal wiring. 307 00:16:25,170 --> 00:16:28,650 I need to get all the sockets on, so they can just start building. 308 00:16:28,650 --> 00:16:33,730 So my job is to make sure that all the wires go to the right place. 309 00:16:33,730 --> 00:16:36,130 They have little boxes on the end, ready to go. 310 00:16:37,210 --> 00:16:38,930 And I think we're just about there. 311 00:16:41,330 --> 00:16:43,290 Right. There we go. 312 00:16:45,570 --> 00:16:47,250 Four months later, 313 00:16:47,250 --> 00:16:52,210 and Jenny and Steve's new home had enough power so that lighting 314 00:16:52,210 --> 00:16:56,530 and electrical mod cons can all be on at the same time. 315 00:17:01,690 --> 00:17:06,010 Worth that extra effort, and an accidental dip for Richard. 316 00:17:12,530 --> 00:17:16,930 Over 240 miles away at Chateau Lagorce, 317 00:17:16,930 --> 00:17:20,210 Anna and Ed are busy making it look its best ready for their first 318 00:17:20,210 --> 00:17:23,970 wedding of the season in just two days' time. 319 00:17:23,970 --> 00:17:24,970 OK. 320 00:17:27,450 --> 00:17:29,130 Whoops. 321 00:17:29,130 --> 00:17:31,730 I'm Mr Clumsy. 322 00:17:31,730 --> 00:17:32,730 OK. 323 00:17:34,610 --> 00:17:37,650 Anna is six months pregnant and is supposed to be taking things 324 00:17:37,650 --> 00:17:40,970 easier, but there's always new challenges to deal with. 325 00:17:40,970 --> 00:17:44,210 I've had a message from the bride. 326 00:17:44,210 --> 00:17:45,450 Mm-hm? 327 00:17:45,450 --> 00:17:49,850 Because of the weather, she would like some mushroom heaters. 328 00:17:49,850 --> 00:17:51,130 OK. 329 00:17:51,130 --> 00:17:55,530 It's pretty cold, I mean, it's only 17, 18 degrees. 330 00:17:55,530 --> 00:17:57,530 And to sit down and have dinner outside, 331 00:17:57,530 --> 00:17:59,210 they can be there for three hours, 332 00:17:59,210 --> 00:18:02,290 so the bride called us and she wants mushroom heaters. 333 00:18:02,290 --> 00:18:05,450 We get these ones delivered on Saturday. 334 00:18:05,450 --> 00:18:07,370 Six of these, delivered on Saturday? Yeah. 335 00:18:07,370 --> 00:18:09,250 I think that would make more sense. 336 00:18:09,250 --> 00:18:12,290 Normally, things like this are arranged at least one or two months 337 00:18:12,290 --> 00:18:18,170 in advance and we are not even 40 hours before the wedding, so it's... 338 00:18:19,210 --> 00:18:20,850 ..it's tricky. 339 00:18:20,850 --> 00:18:23,970 If the worst comes to worst and they don't turn up on time, on Saturday. 340 00:18:23,970 --> 00:18:28,410 You're going to have to go out. I'll go and get mushroom heaters, but I can't stand mushroom heaters. 341 00:18:28,410 --> 00:18:30,690 Well, neither can I, but, there's nothing I can do. 342 00:18:32,130 --> 00:18:35,490 OK, so I've ordered these ones, 2,100 watts. 343 00:18:35,490 --> 00:18:37,850 Worst case, if we can't get those, that means, 344 00:18:37,850 --> 00:18:39,170 as the wedding is happening, 345 00:18:39,170 --> 00:18:41,490 Edward's going to have to leave me on my own 346 00:18:41,490 --> 00:18:43,170 and try and find whatever he can. 347 00:18:43,170 --> 00:18:46,490 We're going to have to have cables going across the terrace, though. 348 00:18:46,490 --> 00:18:49,010 Well, there's nothing I can do. 349 00:18:49,010 --> 00:18:51,370 That's extra stress Anna doesn't need 350 00:18:51,370 --> 00:18:53,770 when she's meant to be reducing her workload, 351 00:18:53,770 --> 00:18:56,490 with Ed taking on more of her responsibilities. 352 00:19:00,650 --> 00:19:05,490 An important step is a lesson for Ed in shopping for wedding essentials. 353 00:19:07,290 --> 00:19:08,890 What colours are you needing? 354 00:19:08,890 --> 00:19:10,330 Very wedding-y ones. 355 00:19:10,330 --> 00:19:13,930 We need white, cream, we'll go for two of these, and then, 356 00:19:13,930 --> 00:19:15,850 when we run out, you know where they are, 357 00:19:15,850 --> 00:19:17,610 so you can always come and get some more. 358 00:19:17,610 --> 00:19:19,930 You know what, I'm gonna take photos of that. 359 00:19:19,930 --> 00:19:21,370 Excellent idea. 360 00:19:21,370 --> 00:19:25,730 Ed's really trying to remember everything, so "A" star for effort. 361 00:19:25,730 --> 00:19:27,050 I knew we were coming for ribbons. 362 00:19:27,050 --> 00:19:29,890 I hadn't got a clue what they were for, it is such a small detail 363 00:19:29,890 --> 00:19:32,370 and Anna's just so on top of all of those. 364 00:19:32,370 --> 00:19:35,890 It is gonna be really hard, hence why I'm taking photos. 365 00:19:35,890 --> 00:19:38,490 Quite a lot of knowledge she has there. 366 00:19:39,770 --> 00:19:41,610 Look at that one here. 367 00:19:41,610 --> 00:19:45,170 Yeah, they'd do for the buffets, cheeses and fruits. 368 00:19:45,170 --> 00:19:46,410 Yeah? Yeah. OK. 369 00:19:46,410 --> 00:19:47,410 I like it. 370 00:19:49,170 --> 00:19:50,690 What else do you need now, then? 371 00:19:50,690 --> 00:19:53,530 So the shopping trip is going a bit differently this time, 372 00:19:53,530 --> 00:19:56,210 because Ed is checking everything I'm choosing. 373 00:19:56,210 --> 00:19:58,050 This looks cute. 374 00:19:58,050 --> 00:20:02,410 I think it's gonna break. Already, that's not wood, that's...no. 375 00:20:02,410 --> 00:20:04,970 He's been more controlling. 376 00:20:04,970 --> 00:20:06,650 He's been more me. 377 00:20:06,650 --> 00:20:08,930 We also need wine glasses. 378 00:20:08,930 --> 00:20:10,010 You like those? 379 00:20:10,010 --> 00:20:11,410 I can just get two. 380 00:20:11,410 --> 00:20:14,410 It's not what I wanted, but, yeah. 381 00:20:14,410 --> 00:20:17,450 Looks like Anna's managing to let Ed take charge. 382 00:20:17,450 --> 00:20:20,090 We got some of the things we needed. 383 00:20:20,090 --> 00:20:21,370 Ed chose these. 384 00:20:21,370 --> 00:20:25,770 They're different, I wouldn't have gone for them, but why not? 385 00:20:25,770 --> 00:20:28,410 We have some couples that have come for a real good time, 386 00:20:28,410 --> 00:20:31,010 and we've got them in stock, now. 387 00:20:31,010 --> 00:20:34,010 I'm definitely trying to be more "easier Anna", 388 00:20:34,010 --> 00:20:35,770 and "taking a step back Anna". 389 00:20:36,890 --> 00:20:39,410 "Easy Anna" doesn't look very easy. 390 00:20:39,410 --> 00:20:40,810 Keep trying, Ed. 391 00:20:43,730 --> 00:20:46,050 Just over 200 miles north in Mayenne, 392 00:20:46,050 --> 00:20:47,610 in our neck of the woods, 393 00:20:47,610 --> 00:20:50,330 interior designer Adam and friend Lisa 394 00:20:50,330 --> 00:20:52,890 are viewing Chateau de la Boissiere. 395 00:20:54,010 --> 00:20:58,410 It's on the market at just under £518,000. 396 00:20:58,410 --> 00:21:01,530 And the outbuildings seem to have the right potential 397 00:21:01,530 --> 00:21:03,890 for Adam's interior design school idea. 398 00:21:05,050 --> 00:21:07,770 Now they're ready to see if the inside of the chateau 399 00:21:07,770 --> 00:21:10,450 can pass muster. 400 00:21:10,450 --> 00:21:14,130 Wow, this is absolutely un...believable. 401 00:21:14,130 --> 00:21:16,450 Fantastic staircase. 402 00:21:16,450 --> 00:21:18,770 Slate stairs, all the way to the very top. 403 00:21:18,770 --> 00:21:20,690 This is phe...nomenal. 404 00:21:20,690 --> 00:21:22,970 It's like a fairy-tale castle. 405 00:21:22,970 --> 00:21:24,570 Shall we go upstairs? Yeah. 406 00:21:24,570 --> 00:21:26,290 After you. 407 00:21:26,290 --> 00:21:29,930 This 14th-century chateau has the main reception room 408 00:21:29,930 --> 00:21:32,210 on the first floor. 409 00:21:32,210 --> 00:21:34,690 Wow, this is an amazing room. 410 00:21:34,690 --> 00:21:36,330 Stunning. 411 00:21:36,330 --> 00:21:38,570 Massive great big beams. 412 00:21:40,050 --> 00:21:41,490 Massive fireplace. 413 00:21:41,490 --> 00:21:46,250 Can just imagine a big hog roast on there, rolling round, rolling round? 414 00:21:47,410 --> 00:21:50,130 And you can see down on to the moat. 415 00:21:50,130 --> 00:21:53,450 I love how the moat goes all the way round, David. That's phenomenal. 416 00:21:53,450 --> 00:21:56,850 I'm just gobsmacked by it. It's amazing, it's beautiful. 417 00:21:56,850 --> 00:21:58,370 It's very fairy-tale. 418 00:22:00,770 --> 00:22:04,210 Adam's looking pretty impressed so far. 419 00:22:04,210 --> 00:22:05,570 Wow. 420 00:22:05,570 --> 00:22:08,490 This is a really cute kitchen. 421 00:22:08,490 --> 00:22:09,650 This wasn't a kitchen, 422 00:22:09,650 --> 00:22:12,010 this would have been something completely separate, 423 00:22:12,010 --> 00:22:13,810 this would have been a storage area. OK. 424 00:22:13,810 --> 00:22:17,010 And indeed, just over here would have been the access to the toilet. 425 00:22:17,010 --> 00:22:19,010 Nice. That's a really lovely touch, isn't it? 426 00:22:19,010 --> 00:22:21,330 It all ended up in the moats back in the day. 427 00:22:21,330 --> 00:22:23,330 Oh, OK, that's, quite gross. 428 00:22:24,930 --> 00:22:27,770 Don't worry, Adam, the chateau's been modernised over the last 429 00:22:27,770 --> 00:22:32,170 30 years, so I'm sure there's some proper flushing loos, too. 430 00:22:32,170 --> 00:22:33,850 I like it, it's got a great feel to it. 431 00:22:33,850 --> 00:22:36,170 It gets better. OK. 432 00:22:36,170 --> 00:22:38,090 Come on. Let's have a look. Can we go upstairs? 433 00:22:38,090 --> 00:22:39,810 We can go upstairs. 434 00:22:42,050 --> 00:22:44,050 I love this width of staircase. 435 00:22:45,290 --> 00:22:49,050 OK, and what is now a bedroom. 436 00:22:49,050 --> 00:22:50,970 Wow, great room. 437 00:22:50,970 --> 00:22:53,330 Massive bedroom. 438 00:22:53,330 --> 00:22:55,690 I'm not convinced yet it's going to be big enough. 439 00:22:55,690 --> 00:22:58,850 I just don't know whether I want it to be like, bigger. 440 00:22:58,850 --> 00:23:01,170 Like that, both ways. 441 00:23:01,170 --> 00:23:04,210 And I wanted the bedrooms to be relatively en suite. 442 00:23:04,210 --> 00:23:08,610 Traditionally, few fairy-tale chateaux came with en suites. 443 00:23:08,610 --> 00:23:11,490 But I love it, I think it's phenomenal. 444 00:23:11,490 --> 00:23:15,890 I'm not making a judgment just yet, I'm just verbalising. 445 00:23:15,890 --> 00:23:18,170 Time to check the top of the chateau. 446 00:23:21,890 --> 00:23:24,490 Wow, what an amazing view. 447 00:23:24,490 --> 00:23:26,250 I can see now why it was a watchtower. 448 00:23:26,250 --> 00:23:27,730 Un...believable. 449 00:23:28,770 --> 00:23:32,770 The 14th-century tower and terrace, a stunning feature. 450 00:23:34,810 --> 00:23:36,810 In an ideal world, Lisa, would you buy this? 451 00:23:36,810 --> 00:23:38,890 I think I would. Lisa loves it. 452 00:23:38,890 --> 00:23:41,210 I think it's fabulous, but I'm not in love with it. 453 00:23:41,210 --> 00:23:43,090 If I'm honest, I'm not. 454 00:23:43,090 --> 00:23:44,490 And it's a bit high. 455 00:23:46,090 --> 00:23:48,970 It's a bit too high and I'm going in. 456 00:23:48,970 --> 00:23:50,330 THEY LAUGH 457 00:23:52,810 --> 00:23:55,130 I'm quite a tricky, picky person 458 00:23:55,130 --> 00:23:57,490 and I know exactly what I do and don't like. 459 00:23:57,490 --> 00:23:59,050 Architecture's not quite right for me, 460 00:23:59,050 --> 00:24:02,050 and this isn't quite in the right location. 461 00:24:02,050 --> 00:24:04,530 And I think I also feel a bit landlocked here as well, in a way. 462 00:24:04,530 --> 00:24:07,090 I think I'd quite like to be, maybe, by the sea. 463 00:24:07,090 --> 00:24:08,970 Still a lot to clean. Oh, God. 464 00:24:08,970 --> 00:24:12,170 It pays to understand the location and architecture you're after 465 00:24:12,170 --> 00:24:13,930 before you start looking. 466 00:24:13,930 --> 00:24:17,010 Lisa, are you up for this? It could be a long one. 467 00:24:18,290 --> 00:24:19,810 Coming up... 468 00:24:19,810 --> 00:24:24,850 Donna and Paul enjoy the glamour of chateau life with a first meal. 469 00:24:24,850 --> 00:24:28,690 Paul, do you want to find the couple of bits of cutlery we have? 470 00:24:28,690 --> 00:24:31,490 You mean two forks and two knives? 471 00:24:32,970 --> 00:24:35,610 Adam's second viewing starts off well. 472 00:24:35,610 --> 00:24:37,610 I love the panelling. 473 00:24:37,610 --> 00:24:38,890 But then hits a glitch. 474 00:24:38,890 --> 00:24:42,370 It's a tiny, tiny kitchen, I don't like it at all. Oh, lord. 475 00:24:42,370 --> 00:24:46,730 And the pressure's on Anna, when the florist gets the delivery wrong. 476 00:24:46,730 --> 00:24:48,770 There's flowers missing. 477 00:24:48,770 --> 00:24:50,250 I can't believe this. 478 00:24:58,290 --> 00:25:01,650 50 miles from La Rochelle, brand-new chateau owners Donna 479 00:25:01,650 --> 00:25:05,130 and Paul are visiting their local DIY store. 480 00:25:07,450 --> 00:25:09,930 It's going to give them their first taste of ordering 481 00:25:09,930 --> 00:25:14,370 materials in French, a language they are yet to master. 482 00:25:14,370 --> 00:25:17,690 It's too early to be doing interiors. 483 00:25:17,690 --> 00:25:22,090 It's at times like this, a little French can go a long way. 484 00:25:22,090 --> 00:25:24,770 I was going to ask this guy to cut some of this material, 485 00:25:24,770 --> 00:25:27,010 so we can use it for the windows. 486 00:25:39,770 --> 00:25:41,770 Someone needs to cut it, then. 487 00:25:44,650 --> 00:25:46,370 Can we cut? 488 00:25:48,850 --> 00:25:50,810 So, deux length? 489 00:25:50,810 --> 00:25:51,810 Two metres? 490 00:25:54,090 --> 00:25:57,490 I hope Paul realises he's bought two metres. 491 00:25:57,490 --> 00:26:00,810 That's for you. Merci, au revoir. 492 00:26:00,810 --> 00:26:03,050 Now, the small matter of paying. 493 00:26:06,610 --> 00:26:08,010 Non. 494 00:26:08,010 --> 00:26:09,490 Can we get one? A card? 495 00:26:21,970 --> 00:26:24,250 We don't have one, but we'd like one. 496 00:26:37,930 --> 00:26:40,330 We shall take this and we shall read. 497 00:26:40,330 --> 00:26:42,970 Don't worry, guys, you'll get the hang of it soon. 498 00:26:42,970 --> 00:26:45,330 People have been very friendly and helpful. 499 00:26:45,330 --> 00:26:47,650 Even if our French is limited, 500 00:26:47,650 --> 00:26:51,130 we've managed to get, you know, what we went in for. 501 00:26:51,130 --> 00:26:52,850 You just need to embrace it. 502 00:26:52,850 --> 00:26:55,210 There's no point being scared about it, just embrace it 503 00:26:55,210 --> 00:26:58,250 and they'll help when they can and, if not, we'll find a solution. 504 00:26:58,250 --> 00:27:02,170 Back at Donna and Paul's, before starting on more renovations, 505 00:27:02,170 --> 00:27:04,890 they need to prep a room for Donna's parents, 506 00:27:04,890 --> 00:27:08,210 who are arriving from the UK in four days' time. 507 00:27:08,210 --> 00:27:11,650 I just want to check the bed and that for my mum and dad, 508 00:27:11,650 --> 00:27:14,810 just to make sure it's comfortable enough. 509 00:27:14,810 --> 00:27:19,210 To me, it's sloping towards the wall by an inch, an inch and a half. 510 00:27:19,210 --> 00:27:21,610 I think the bed's fine, it's probably the floor. 511 00:27:21,610 --> 00:27:24,370 Oh! I can already tell your head is way below. 512 00:27:24,370 --> 00:27:25,890 Yeah, it is. 513 00:27:25,890 --> 00:27:28,330 You'll have all the blood running to your head! 514 00:27:28,330 --> 00:27:29,850 They won't wake up! 515 00:27:32,290 --> 00:27:34,730 You can really feel this is lower. 516 00:27:34,730 --> 00:27:36,610 It's a lot lower than my feet. 517 00:27:38,210 --> 00:27:39,650 No, that's not good. 518 00:27:53,650 --> 00:27:55,610 Oh, yeah, that's tons better. 519 00:27:55,610 --> 00:27:57,650 I think this is fine. 520 00:27:57,650 --> 00:28:02,130 I'm excited about them being here. I've not seen them since March. 521 00:28:02,130 --> 00:28:04,450 I want to share this with them, you know, 522 00:28:04,450 --> 00:28:07,090 share this experience with them. 523 00:28:08,610 --> 00:28:12,450 It's the end of the first day in their new home - time to eat, 524 00:28:12,450 --> 00:28:15,690 if they can rustle up the essentials. 525 00:28:15,690 --> 00:28:19,130 Paul, do you want to find the couple of bits of cutlery we have? 526 00:28:19,130 --> 00:28:22,010 The two forks and two knives? 527 00:28:22,010 --> 00:28:24,770 Yeah, I'll find them. 528 00:28:24,770 --> 00:28:27,050 It's nice, this is our first meal, it's... 529 00:28:27,930 --> 00:28:29,970 ..it feels more like home, now. 530 00:28:29,970 --> 00:28:31,890 And that is a cause for celebration. 531 00:28:31,890 --> 00:28:33,730 CORK POPS 532 00:28:33,730 --> 00:28:36,770 Well done, guys, you've made your first foray into chateau life. 533 00:28:38,330 --> 00:28:39,570 Cheers, sweetheart. 534 00:28:39,570 --> 00:28:41,330 Cheers, to Chateau de Sauge. 535 00:28:41,330 --> 00:28:42,850 Chateau de Sauge. 536 00:28:48,650 --> 00:28:51,930 Just under 120 miles south, near Bordeaux, 537 00:28:51,930 --> 00:28:56,450 it's two days before Ed and Anna's first wedding of the season. 538 00:28:56,450 --> 00:28:59,290 With guests arriving tomorrow, Ed is off on a shopping 539 00:28:59,290 --> 00:29:02,650 trip for barrels to use as supports for a bar, 540 00:29:03,890 --> 00:29:07,250 while Anna's decided to try and fix a broken toilet seat 541 00:29:07,250 --> 00:29:09,090 in one of the guest rooms. 542 00:29:10,290 --> 00:29:12,210 I'm going to struggle. 543 00:29:12,210 --> 00:29:14,530 Six months pregnant, Anna is meant to be 544 00:29:14,530 --> 00:29:17,050 taking it easy and she's no DIYer. 545 00:29:20,210 --> 00:29:24,090 I'm having more respect for Ed, I thought this would be much easier. 546 00:29:24,090 --> 00:29:25,530 This is really hard. 547 00:29:27,210 --> 00:29:28,450 One done. 548 00:29:29,650 --> 00:29:33,370 I thought I would like DIY, but I hate it now. 549 00:29:33,370 --> 00:29:34,570 Oh! 550 00:29:40,330 --> 00:29:41,850 Ed? Yeah? 551 00:29:41,850 --> 00:29:44,650 I was trying to help you with the toilet seat, 552 00:29:44,650 --> 00:29:47,450 but part of the attachment, 553 00:29:47,450 --> 00:29:49,890 it just went down the toilet. Oh! 554 00:29:49,890 --> 00:29:51,850 Oh, OK. Is it...? Oh! 555 00:29:51,850 --> 00:29:54,130 Gosh. Well, just don't flush the toilet. OK. 556 00:29:57,330 --> 00:29:59,970 Ed's finally back, after a three-hour shopping trip, 557 00:29:59,970 --> 00:30:03,490 with barrels, ready to assemble the bar. 558 00:30:03,490 --> 00:30:04,810 My God, it's heavy! 559 00:30:06,490 --> 00:30:08,250 How's that toilet seat going? 560 00:30:08,250 --> 00:30:11,050 I did it! I never felt so proud! 561 00:30:12,330 --> 00:30:15,810 I think that might be quite a positive spin you're giving there, Anna! 562 00:30:19,730 --> 00:30:21,450 Oh, my God! 563 00:30:21,450 --> 00:30:25,450 I might just get a whole new one and start again. 564 00:30:25,450 --> 00:30:27,490 Why? I didn't throw anything. 565 00:30:27,490 --> 00:30:28,930 Ah! 566 00:30:30,490 --> 00:30:32,730 OK, so that's meant to be like that. 567 00:30:35,410 --> 00:30:38,170 Toilet fixed, but there's no time to rest, 568 00:30:38,170 --> 00:30:40,850 the wedding flowers have arrived. 569 00:30:40,850 --> 00:30:42,730 Super, super. 570 00:30:44,490 --> 00:30:47,010 Mother-in-law Barbara is helping out, 571 00:30:47,010 --> 00:30:51,370 but, a stickler for detail, Anna has spotted a problem. 572 00:30:51,370 --> 00:30:52,930 I didn't order this. 573 00:30:52,930 --> 00:30:55,330 I love the colour, but that's not what we ordered. 574 00:30:55,330 --> 00:30:59,050 I ordered red and I never ordered those with the white bits. 575 00:30:59,050 --> 00:31:01,490 Because I ordered 36 like this. 576 00:31:01,490 --> 00:31:03,770 I can't believe this. 577 00:31:03,770 --> 00:31:06,090 There's flowers missing. 578 00:31:06,090 --> 00:31:08,930 We're going to have to go back out now to get some other flowers, 579 00:31:08,930 --> 00:31:11,290 because, otherwise, we can't do the window ledges. 580 00:31:11,290 --> 00:31:14,650 We're going to have to send my mother-in-law to the garden centre. 581 00:31:14,650 --> 00:31:17,450 They're going to be four or five times the price. 582 00:31:17,450 --> 00:31:20,650 I thought the toilet seat was hard, but this is more annoying, 583 00:31:20,650 --> 00:31:23,170 cos the thing that is my favourite part, 584 00:31:23,170 --> 00:31:26,850 I can't get right, because they got it wrong. 585 00:31:26,850 --> 00:31:29,290 With the bride and groom arriving tomorrow 586 00:31:29,290 --> 00:31:33,130 and expecting the chateau to be ready for their outdoor reception, 587 00:31:33,130 --> 00:31:36,650 let's hope Anna and Ed can get the replacement plants in time. 588 00:31:43,850 --> 00:31:47,610 Over 300 miles north, interior designer Adam and friend 589 00:31:47,610 --> 00:31:51,930 Lisa are continuing their search for the perfect chateau to buy. 590 00:31:53,090 --> 00:31:57,490 They've travelled to Normandy to see their second property, 591 00:31:57,490 --> 00:32:00,250 this impressive 19th century petit chateau. 592 00:32:02,730 --> 00:32:05,090 Estate agent Jill will show them round. 593 00:32:05,090 --> 00:32:07,730 Jill? Hi. I'm Adam, nice to meet you. Hi, Adam. 594 00:32:07,730 --> 00:32:10,330 Nice to meet you, this is Lisa. And you. Hi, Lisa, how are you? 595 00:32:10,330 --> 00:32:12,690 This looks amazing! I know. 596 00:32:12,690 --> 00:32:17,090 Set in just four acres, it has eight bedrooms arranged over two 597 00:32:17,090 --> 00:32:21,970 floors and several outbuildings, with business potential for Adam 598 00:32:21,970 --> 00:32:24,610 to develop into a design school, or a yoga retreat. 599 00:32:26,890 --> 00:32:29,770 Looking at it online, it looks better in the flesh. 600 00:32:29,770 --> 00:32:32,490 The photographs were good, but you don't get the scale. No. 601 00:32:32,490 --> 00:32:34,970 I'm dying to get in. Yeah? Come on, then. Thank you. 602 00:32:36,690 --> 00:32:42,250 At just over £500,000, it's well within Adam's £800,000 budget. 603 00:32:42,250 --> 00:32:44,730 But, as Adam admits, he's quite picky 604 00:32:44,730 --> 00:32:47,850 and it takes a lot to impress him. 605 00:32:47,850 --> 00:32:50,770 Wow! Such a lovely wide hallway. 606 00:32:50,770 --> 00:32:53,170 I love these double doors either side. 607 00:32:53,170 --> 00:32:55,850 So, this floor would potentially be original? I would have thought so. 608 00:32:55,850 --> 00:32:58,410 Yeah, it's beautiful. Yeah, yeah. And I love black and white. 609 00:32:59,530 --> 00:33:01,810 OK, let's have a look through here. 610 00:33:01,810 --> 00:33:03,410 I love the panelling. 611 00:33:03,410 --> 00:33:06,890 This is fantastic, Jill, the whole of it is panelled with fabric, the whole room. 612 00:33:06,890 --> 00:33:09,810 It is. That's unusual, isn't it? It's unusual. 613 00:33:09,810 --> 00:33:12,610 I just like all the woodwork, all the original doors. 614 00:33:12,610 --> 00:33:14,690 I love the symmetry of the rooms. 615 00:33:14,690 --> 00:33:18,210 They're not enormous, but because of the high ceilings, they feel very glamorous. 616 00:33:18,210 --> 00:33:20,650 Yeah. Do you like it, Lisa? Fantastic, what we've seen so far. 617 00:33:20,650 --> 00:33:22,010 I like the symmetry. 618 00:33:23,250 --> 00:33:25,970 This is going remarkably well, so far, 619 00:33:25,970 --> 00:33:30,010 and, across the hall, the dining room is equally impressive. 620 00:33:30,010 --> 00:33:32,690 Look at that wood burner. Yeah, that's fantastic. 621 00:33:32,690 --> 00:33:35,010 That heats most of the downstairs. It's enormous. 622 00:33:35,010 --> 00:33:36,770 It really does throw out the heat. 623 00:33:36,770 --> 00:33:39,930 Can I actually see the kitchen, how it is, now, please? Of course you can. May I? 624 00:33:39,930 --> 00:33:42,970 Is it through this here? This way. 625 00:33:42,970 --> 00:33:46,210 It's tiny, Jill. It's tiny, tiny kitchen. 626 00:33:46,210 --> 00:33:48,090 I don't like it at all. 627 00:33:48,090 --> 00:33:50,450 Oh, Lord! Yeah. Urgh! 628 00:33:50,450 --> 00:33:53,810 So I think you need to live in a place like this, 629 00:33:53,810 --> 00:33:57,330 before you decide what changes you want to make. 630 00:33:57,330 --> 00:33:59,370 I think I've decided already. 631 00:33:59,370 --> 00:34:01,330 I think I know what I want to do, Jill. 632 00:34:01,330 --> 00:34:04,330 Cos I get it, I just get the space. It's what I do, is space planning. 633 00:34:04,330 --> 00:34:07,370 OK. And I walk in and I just know exactly how my vision is. 634 00:34:07,370 --> 00:34:08,570 Great. Yeah. 635 00:34:08,570 --> 00:34:10,370 What would you do with this, then? 636 00:34:10,370 --> 00:34:12,690 I know this bit's added on. Yeah. 637 00:34:12,690 --> 00:34:15,570 Part of me in my head is just thinking take it down altogether. 638 00:34:15,570 --> 00:34:18,330 Oh, no! Knocking this down? 639 00:34:18,330 --> 00:34:20,330 Do you not think that's a good idea? Not at all. 640 00:34:20,330 --> 00:34:22,650 Great big skip on the drive and get this kitchen out. 641 00:34:22,650 --> 00:34:23,930 Oh, God! Get it gone. 642 00:34:23,930 --> 00:34:27,210 I mean, it's functional, but, if you had a choice, 643 00:34:27,210 --> 00:34:29,570 I wouldn't want to be in here. No, I understand. 644 00:34:29,570 --> 00:34:33,650 Saying that, Jill, I don't really cook. OK. So... 645 00:34:33,650 --> 00:34:36,010 ..so I might not really need it anyway. 646 00:34:36,010 --> 00:34:38,650 OK, come on, let's have a look at the bedrooms. 647 00:34:38,650 --> 00:34:41,250 Upstairs, there are plenty of bedrooms that could be 648 00:34:41,250 --> 00:34:43,650 perfect for B&B guests. 649 00:34:43,650 --> 00:34:47,450 That's if they meet Adam's exacting standards. 650 00:34:47,450 --> 00:34:49,130 So what do you think of this? 651 00:34:49,130 --> 00:34:52,250 This is a really good-sized room, beautiful floor, 652 00:34:52,250 --> 00:34:55,490 height of ceiling fantastic, windows amazing. 653 00:34:55,490 --> 00:34:57,810 Fireplace good, size of the room, good. 654 00:34:57,810 --> 00:34:59,490 And the decor? 655 00:34:59,490 --> 00:35:03,570 My gut feeling is that it almost needs to be de-modernised in places. 656 00:35:03,570 --> 00:35:08,010 Yeah. Really, in a way, I would like en-suite bathrooms. 657 00:35:08,010 --> 00:35:11,770 I think the bedroom's probably big enough to put in a shower room and toilet. 658 00:35:11,770 --> 00:35:14,090 Could be done easily. Yeah. 659 00:35:14,090 --> 00:35:16,450 I'd have to really think about it, but there's something, 660 00:35:16,450 --> 00:35:19,050 there's enough space to fit one in. To do something? Yeah. 661 00:35:19,050 --> 00:35:21,410 There's enough space to fit something in. 662 00:35:21,410 --> 00:35:24,210 But, the bare bones are there, which is good. 663 00:35:24,210 --> 00:35:26,970 If you don't love it, don't buy it. 664 00:35:26,970 --> 00:35:28,650 It's phenomenal. 665 00:35:28,650 --> 00:35:31,050 I want it maybe to be a bit more "chateau-y". 666 00:35:31,050 --> 00:35:33,770 To be a bit more "le grand chateau". 667 00:35:33,770 --> 00:35:36,250 Maybe. I don't know. 668 00:35:36,250 --> 00:35:39,250 I want to keep looking and don't know whether to just go up a size. 669 00:35:39,250 --> 00:35:42,050 So, next, I'm thinking, potentially... 670 00:35:42,050 --> 00:35:44,890 The palace? The Palace of Versailles. 671 00:35:44,890 --> 00:35:48,210 But, that aside, I'm thinking maybe 672 00:35:48,210 --> 00:35:50,650 the Pyrenees for the skiing. 673 00:35:50,650 --> 00:35:53,130 I'm weighing up ski/beach. 674 00:35:53,130 --> 00:35:55,450 I'm going to drive you mental over it... 675 00:35:55,450 --> 00:35:57,010 ..if possible. 676 00:35:57,010 --> 00:35:58,770 That's already happened. 677 00:36:00,770 --> 00:36:03,930 Well, two down and Adam hasn't found his perfect chateau. 678 00:36:05,170 --> 00:36:09,130 So, he's visiting the Pyrenees to see if he can strike lucky. 679 00:36:11,450 --> 00:36:12,690 Coming up... 680 00:36:12,690 --> 00:36:14,570 Bonjour. 681 00:36:14,570 --> 00:36:17,370 ..Donna and Paul give her parents a warm welcome... 682 00:36:17,370 --> 00:36:19,650 This is your list of jobs. Oh! 683 00:36:22,330 --> 00:36:25,290 ..and Ed and Anna face a race against time, 684 00:36:25,290 --> 00:36:27,610 before the bride and groom arrive. 685 00:36:27,610 --> 00:36:29,050 We're still planting 686 00:36:29,050 --> 00:36:31,410 and it's literally 20 minutes before the clients get here. 687 00:36:38,730 --> 00:36:41,930 50 miles inland from La Rochelle, new chateau owners 688 00:36:41,930 --> 00:36:44,250 Donna and Paul are just beginning to settle in. 689 00:36:45,850 --> 00:36:47,450 Oh, it's a lovely view from here. 690 00:36:48,770 --> 00:36:52,090 Today, Donna's parents are flying in from England and they may 691 00:36:52,090 --> 00:36:55,570 decide to move in permanently, so their room needs to be ready. 692 00:36:58,890 --> 00:37:00,450 I think that's fine, isn't it? 693 00:37:00,450 --> 00:37:02,970 Other than the poor wallpaper 694 00:37:02,970 --> 00:37:06,170 and the jaunty floors and the leaning bed. Could be a lot worse! 695 00:37:06,170 --> 00:37:10,210 Until the renovations are done, the facilities are rather basic - 696 00:37:10,210 --> 00:37:12,490 like their bathroom up the hall. 697 00:37:12,490 --> 00:37:13,770 What height's your mum? 698 00:37:15,170 --> 00:37:17,530 I couldn't put it any higher. Not that short. 699 00:37:17,530 --> 00:37:19,850 Well, it'll do as a temporary measure, won't it? 700 00:37:19,850 --> 00:37:20,890 Temporary? 701 00:37:23,210 --> 00:37:26,330 There's so much still to sort out and Paul and Donna 702 00:37:26,330 --> 00:37:30,690 are getting their 'to do' list for the entire project down on paper. 703 00:37:30,690 --> 00:37:32,290 Wallpaper. 704 00:37:32,290 --> 00:37:33,530 What a list! 705 00:37:33,530 --> 00:37:35,930 It's essential to capture absolutely everything. 706 00:37:35,930 --> 00:37:38,210 Weatherproof. 707 00:37:38,210 --> 00:37:40,490 Yeah, and secure. 708 00:37:40,490 --> 00:37:41,530 Secure. 709 00:37:44,170 --> 00:37:46,890 Donna's hoping to get her parents involved in 710 00:37:46,890 --> 00:37:49,290 the renovations as much as possible. 711 00:37:51,250 --> 00:37:54,290 Given that there's going to be four of us working on this, 712 00:37:54,290 --> 00:37:58,210 at any time, any of us can see what's needed doing 713 00:37:58,210 --> 00:38:01,930 and can pick up a job, or, hopefully, cross off a job. 714 00:38:03,130 --> 00:38:06,770 I get it, but isn't this list going to scare Mum and Dad? 715 00:38:11,690 --> 00:38:15,330 Five hours later, after their long journey from Hartlepool, 716 00:38:15,330 --> 00:38:17,730 Donna's parents arrive at the chateau. 717 00:38:19,170 --> 00:38:21,570 Bonjour! Bonjour. 718 00:38:24,170 --> 00:38:26,930 They've stuffed you in the back, have they, Dad? Yes. 719 00:38:30,690 --> 00:38:33,210 You've got him in the back like a sardine. 720 00:38:33,210 --> 00:38:35,130 Hiya. Hiya, Dad. 721 00:38:35,130 --> 00:38:36,850 Aw! Urgh! 722 00:38:36,850 --> 00:38:39,290 Are you all right? Tired. Bit worn out. Yeah. 723 00:38:42,210 --> 00:38:45,610 Come and see if you can remember what it looked like. 724 00:38:51,650 --> 00:38:55,730 Paul and Donna don't waste any time before sharing their chores. 725 00:38:55,730 --> 00:38:57,530 What's this? What you're going to do? 726 00:38:57,530 --> 00:38:59,810 No, this is your list of jobs! Oh! 727 00:39:01,090 --> 00:39:03,050 Each day, you have to pick a job. 728 00:39:03,050 --> 00:39:05,890 Do we get a badge as well, if we do that? You can have a badge, if you want. 729 00:39:05,890 --> 00:39:09,290 Go on, then, there's more than one room. Keep on walking. 730 00:39:09,290 --> 00:39:12,330 And wait till they see the full extent of the work. 731 00:39:12,330 --> 00:39:15,290 This is the one with the fabulous fireplace. 732 00:39:15,290 --> 00:39:17,610 It looks like something that should be in a kitchen. 733 00:39:17,610 --> 00:39:20,490 I don't know why it's upstairs. 734 00:39:20,490 --> 00:39:22,850 Isn't it lovely? Look at those beams. 735 00:39:22,850 --> 00:39:24,650 Ah, yes, splendid. 736 00:39:24,650 --> 00:39:26,650 The views are beautiful. 737 00:39:26,650 --> 00:39:28,410 Look at that tree, there. 738 00:39:28,410 --> 00:39:30,730 The house is impressive, 739 00:39:30,730 --> 00:39:33,210 but I'm not sure they're going to be quite so impressed 740 00:39:33,210 --> 00:39:34,730 with the bathroom facilities. 741 00:39:34,730 --> 00:39:37,370 So this shower, we didn't want to go to the expense of putting 742 00:39:37,370 --> 00:39:39,730 a whole new screen in, cos this is all going to come out. 743 00:39:39,730 --> 00:39:43,570 Yeah. So, between us, we came up with kind of 744 00:39:43,570 --> 00:39:47,050 a net hook and a bit of tablecloth. Yeah? 745 00:39:47,050 --> 00:39:49,410 It doesn't give you full coverage, but it stops the spray 746 00:39:49,410 --> 00:39:50,850 of water all over the floor. 747 00:39:50,850 --> 00:39:53,530 Yeah, could be worse. Yeah, it could be worse? 748 00:39:53,530 --> 00:39:55,410 Stick my feet in the basin. 749 00:39:55,410 --> 00:39:56,970 Yes. 750 00:39:56,970 --> 00:39:59,970 That sounds like a tick, it's a pass! 751 00:39:59,970 --> 00:40:01,490 This is your room. 752 00:40:01,490 --> 00:40:02,690 Oh, yes. 753 00:40:02,690 --> 00:40:04,130 You get a carpeted room. Oh! 754 00:40:05,850 --> 00:40:07,770 Wow, that's nice. 755 00:40:07,770 --> 00:40:09,810 Is that OK? Oh, yes. 756 00:40:09,810 --> 00:40:14,170 You've got the sunshine coming through the window. 757 00:40:14,170 --> 00:40:15,370 Yeah. 758 00:40:16,530 --> 00:40:19,090 We've been looking forward to it, haven't we? Yeah, we have. 759 00:40:19,090 --> 00:40:21,850 And it'll be nice to be back with our daughter, 760 00:40:21,850 --> 00:40:24,250 we've always got on well, it will be great being with them. 761 00:40:24,250 --> 00:40:25,890 Yeah. 762 00:40:25,890 --> 00:40:29,370 Now they're here, it's becoming more and more real. 763 00:40:29,370 --> 00:40:30,450 It's great. 764 00:40:30,450 --> 00:40:32,810 Families should be together as much as possible. 765 00:40:32,810 --> 00:40:35,650 To Chateau de Sauge! And new guests. 766 00:40:37,770 --> 00:40:39,730 And to us. And to yous. And cheers. 767 00:40:42,010 --> 00:40:44,490 It's good to see a happy family reunion 768 00:40:44,490 --> 00:40:46,250 and I hope it stays that way, 769 00:40:46,250 --> 00:40:48,930 as these four have a lot of hard work ahead of them. 770 00:40:56,570 --> 00:40:59,290 Back at Anna and Edward's, it's the day before the first 771 00:40:59,290 --> 00:41:02,610 wedding of the season and things aren't going to plan. 772 00:41:03,650 --> 00:41:06,810 The wedding couple desperately want to have an outdoor ceremony 773 00:41:06,810 --> 00:41:10,290 and reception, but tomorrow's weather forecast is bad. 774 00:41:10,290 --> 00:41:13,090 To make matters worse, the florist has delivered the wrong 775 00:41:13,090 --> 00:41:15,370 coloured geraniums to dress the courtyard. 776 00:41:16,410 --> 00:41:19,730 We still need to go out and get some deep red ones, 777 00:41:19,730 --> 00:41:24,490 instead of peachy, orangey ones and pink ones that they sent. 778 00:41:24,490 --> 00:41:26,810 So that's still not done. 779 00:41:26,810 --> 00:41:29,610 Ed's mum has gone to pick up more plants, because the bride 780 00:41:29,610 --> 00:41:31,930 and groom are due to arrive soon. 781 00:41:31,930 --> 00:41:35,890 I've got the bar to do, so it should be a quick job. 782 00:41:35,890 --> 00:41:37,450 Let's see. 783 00:41:39,730 --> 00:41:43,370 Ed's building a bar with a front made out of old wine cases. 784 00:41:44,450 --> 00:41:45,770 There we go. 785 00:41:45,770 --> 00:41:48,890 In between the two barrels, we're going to hide any wine, 786 00:41:48,890 --> 00:41:51,650 glasses, bins that we have behind the bar 787 00:41:51,650 --> 00:41:54,210 and then just put a simple oak top on top. 788 00:41:54,210 --> 00:41:57,490 OK, so we've got all these already in here. 789 00:41:57,490 --> 00:41:59,850 He'll fix them onto a large piece of plywood, 790 00:41:59,850 --> 00:42:02,170 which will front the bar between the barrels. 791 00:42:04,130 --> 00:42:05,850 Let's see how it's looking. 792 00:42:09,130 --> 00:42:10,850 Et voila. 793 00:42:10,850 --> 00:42:12,330 Come and have a look. 794 00:42:12,330 --> 00:42:14,970 So, will it meet Anna's standards? 795 00:42:14,970 --> 00:42:17,290 It's looking really nice. 796 00:42:17,290 --> 00:42:19,650 If I can get everything tidied up before the bride 797 00:42:19,650 --> 00:42:21,930 and groom arrive, I'll be really happy. 798 00:42:26,050 --> 00:42:28,890 Ed's mum is back from the garden centre, with plants to replace 799 00:42:28,890 --> 00:42:31,170 those that Anna wasn't happy with. 800 00:42:31,170 --> 00:42:32,450 Thank God for that. 801 00:42:32,450 --> 00:42:34,770 The first thing they're going to see is this courtyard 802 00:42:34,770 --> 00:42:36,170 and this has to look right. 803 00:42:36,170 --> 00:42:37,330 There we go. 804 00:42:38,330 --> 00:42:41,210 The pressure's on to get the courtyard decorated 805 00:42:41,210 --> 00:42:43,610 ahead of the bride and groom's imminent arrival. 806 00:42:47,210 --> 00:42:49,530 We are still planting 807 00:42:49,530 --> 00:42:51,850 and it's literally 20 minutes before the clients get here. 808 00:42:52,970 --> 00:42:55,290 Final push, and they're done. 809 00:42:58,730 --> 00:43:00,490 Just in the nick of time - 810 00:43:00,490 --> 00:43:03,050 here's the bridal couple, ahead of their big day tomorrow. 811 00:43:06,170 --> 00:43:08,610 Nice to see you. Ah, you too. 812 00:43:08,610 --> 00:43:11,170 And that is, another guest. 813 00:43:14,010 --> 00:43:17,650 Bride and groom Vicky and Gordon and their families are soon settled in. 814 00:43:19,170 --> 00:43:21,930 We knew from the beginning that we wanted to do something abroad, 815 00:43:21,930 --> 00:43:24,610 so we were looking at Italy, then we were looking at France. 816 00:43:24,610 --> 00:43:27,930 We did a ton of research, you did a short list, 817 00:43:27,930 --> 00:43:31,770 that was very detailed, which included this place, 818 00:43:31,770 --> 00:43:34,330 and then I think by the time we came over we and met Ed and Anna 819 00:43:34,330 --> 00:43:36,690 and we came to see this place for the first time, 820 00:43:36,690 --> 00:43:38,530 it was a no-brainer, wasn't it? 821 00:43:38,530 --> 00:43:41,690 It was amazing, I mean, we booked it before we'd even actually seen the venue. 822 00:43:42,810 --> 00:43:45,250 For the couple to have the outdoor wedding they want, 823 00:43:45,250 --> 00:43:47,010 the weather has to be right - 824 00:43:47,010 --> 00:43:48,810 extra stress for Anna and Ed. 825 00:43:49,810 --> 00:43:53,850 So there's a 40%, it says, chance of rain at 2pm, 826 00:43:53,850 --> 00:43:56,450 which is the time where we're meant to have the ceremony. 827 00:43:56,450 --> 00:44:00,850 It adds on extra pressure, even though we try to protect the tables, 828 00:44:00,850 --> 00:44:04,450 we could still get everything wet and that would be a catastrophe. 829 00:44:04,450 --> 00:44:06,690 Let's hope that sun comes out. 830 00:44:08,930 --> 00:44:12,170 Next time, relentless DIY 831 00:44:12,170 --> 00:44:15,210 becomes a sore point for new owners Donna and Paul... 832 00:44:16,650 --> 00:44:19,410 My hands are sore, they have been for the last five weeks. 833 00:44:19,410 --> 00:44:21,370 Everything's sore. 834 00:44:21,370 --> 00:44:24,690 Yeah, I found muscles that I didn't know existed. 835 00:44:26,050 --> 00:44:27,650 Oh, my God. 836 00:44:27,650 --> 00:44:32,370 ..clouds gather over the start of Anna and Ed's wedding season... 837 00:44:32,370 --> 00:44:35,570 We can't ruin the wedding meal by eating outside in the rain 838 00:44:35,570 --> 00:44:38,210 and it quite clearly will be in the rain 839 00:44:38,210 --> 00:44:40,570 and look at that massive wave coming behind. 840 00:44:40,570 --> 00:44:42,970 It's not this, it's worse than this. 841 00:44:42,970 --> 00:44:46,810 ..and Adam may finally have found his dream chateau. 842 00:44:46,810 --> 00:44:51,130 It's understated charm, but then it has this amazing presence about it. 843 00:44:52,810 --> 00:44:57,290 Subtitles by Red Bee Media 68194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.