Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,945 --> 00:00:04,927
COMMENTATOR:
'You join us here at The Barracks
2
00:00:04,951 --> 00:00:08,096
'for this fifth-round FA Cup tie
between minnows Cowley Town
3
00:00:08,120 --> 00:00:10,136
'and local rivals Oxford Wanderers.
4
00:00:10,160 --> 00:00:13,256
'The build-up around Cowley's home
ground is already quite something,
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,496
'not at all the sort of crowd
they're used to seeing
6
00:00:15,520 --> 00:00:16,760
'at this end of the league.'
7
00:00:19,847 --> 00:00:24,167
[CROWD SINGING AND CHANTING
IN THE DISTANCE]
8
00:00:32,119 --> 00:00:33,239
[WHISTLE BLOWS]
9
00:00:37,600 --> 00:00:41,880
MUSIC: 'Won't Get Fooled Again'
by The Who
10
00:00:53,880 --> 00:00:56,720
Hello, Alf. Who's your pal?
11
00:00:59,840 --> 00:01:04,216
♪ And the men who spurred us on ♪
12
00:01:04,240 --> 00:01:07,296
♪ Sit in judgement of all wrong ♪
13
00:01:07,320 --> 00:01:09,016
♪ They decide ♪
14
00:01:09,040 --> 00:01:12,720
♪ And the shotgun sings the song ♪
15
00:01:15,000 --> 00:01:18,896
♪ I'll tip my hat
To the new constitution ♪
16
00:01:18,920 --> 00:01:22,376
♪ Take a bow For the new revolution... ♪
17
00:01:22,400 --> 00:01:24,556
COMMENTATOR:
'One minute of injury time remaining
18
00:01:24,585 --> 00:01:27,250
'and Oxford Wanderers are trailing
the minnows Cowley Town
19
00:01:27,274 --> 00:01:29,631
'by a goal to nil
in this fifth-round cup tie.'
20
00:01:29,655 --> 00:01:32,456
♪ Just like yesterday ♪
21
00:01:32,480 --> 00:01:37,376
♪ Then I'll get on my knees
And pray... ♪
22
00:01:37,400 --> 00:01:38,920
[CROWD CHANT AND CHEER]
23
00:01:39,787 --> 00:01:43,907
♪ We don't get fooled again ♪
24
00:01:55,993 --> 00:01:59,369
♪ The change, it had to come... ♪
25
00:01:59,394 --> 00:02:00,690
[WHISTLE BLOWS]
26
00:02:00,827 --> 00:02:03,643
COMMENTATOR: 'A free kick
just outside the penalty area.'
27
00:02:03,668 --> 00:02:06,668
♪ We were liberated from the fold
That's all ♪
28
00:02:09,880 --> 00:02:12,976
♪ And the world Looks just the same... ♪
29
00:02:13,000 --> 00:02:15,600
'Swift is lining up to take the kick.'
30
00:02:16,880 --> 00:02:19,376
♪ Cos the banners they are flown ♪
31
00:02:19,400 --> 00:02:22,400
♪ In the next war ♪
32
00:02:24,486 --> 00:02:28,042
♪ I'll tip my hat
To the new constitution ♪
33
00:02:28,073 --> 00:02:34,463
♪ Take a bow For the new revolution... ♪
34
00:02:34,640 --> 00:02:36,576
CHEERING
'Swift has snatched if not victory
35
00:02:36,600 --> 00:02:39,456
'from the jaws of defeat,
then at least something that'll...'
36
00:02:39,480 --> 00:02:41,416
♪ Just like yesterday ♪
37
00:02:41,440 --> 00:02:45,200
♪ Then I'll down on my knees And pray ♪
38
00:02:49,146 --> 00:02:51,386
♪ We don't get fooled again... ♪
39
00:02:53,680 --> 00:02:55,736
This is a message
from the Provisional IRA.
40
00:02:55,760 --> 00:02:59,296
If Jack Swift plays in the game
on Wednesday against Cowley,
41
00:02:59,320 --> 00:03:00,480
he'll be shot.
42
00:03:11,080 --> 00:03:12,960
[RECORD BUFFERS ON THE TURNTABLE]
43
00:03:18,040 --> 00:03:21,216
RADIO REPORTER: 'The nationwide
postal strike enters its fourth week
44
00:03:21,240 --> 00:03:23,136
'with no sign of movement
on either side.
45
00:03:23,160 --> 00:03:25,296
'D-Day, and we turn our old pennies...'
46
00:03:25,320 --> 00:03:26,576
[MUSIC PLAYS ON THE RADIO]
47
00:03:26,600 --> 00:03:28,656
Traffic, I expect.
48
00:03:28,680 --> 00:03:30,360
I'm sure he'll be here soon.
49
00:03:31,520 --> 00:03:35,376
♪ Surely it's gonna be time
To change the money round ♪
50
00:03:35,400 --> 00:03:38,736
♪ Cos we've got decimalisation ♪
51
00:03:38,760 --> 00:03:41,096
♪ Decimalisation ♪
52
00:03:41,120 --> 00:03:43,536
♪ There's a hundred new pennies now ♪
53
00:03:43,560 --> 00:03:48,680
♪ For every pound. ♪
54
00:03:51,526 --> 00:03:54,502
You have to understand, Master,
that funding a department
55
00:03:54,527 --> 00:03:57,287
with money from a company
with blood on its hands is...
56
00:03:59,160 --> 00:04:01,776
...with blood on its hands
can no longer be tolerated.
57
00:04:01,800 --> 00:04:05,216
Be wary of judging the past
by modern morals, Mr Sarson,
58
00:04:05,240 --> 00:04:10,331
lest your own enlightened virtues
one day fall from fashion.
59
00:04:10,355 --> 00:04:13,000
It's not about the past, Master.
60
00:04:25,600 --> 00:04:30,216
Oh! Good morning, Miss Widdowson.
Morning, Miss Newell.
61
00:04:30,240 --> 00:04:31,536
You're in early.
62
00:04:31,560 --> 00:04:33,440
But it's all right,
I've got the kettle on.
63
00:04:51,200 --> 00:04:53,360
[EXPLOSION BOOMS]
64
00:04:55,280 --> 00:04:58,576
[FIRE ALARM RINGS, PEOPLE SCREAM]
65
00:04:58,600 --> 00:05:01,040
[FIRE ALARM RINGS]
66
00:05:07,280 --> 00:05:08,920
[TELEPHONE RINGS]
67
00:05:19,380 --> 00:05:21,100
[RINGING CONTINUES]
68
00:05:27,160 --> 00:05:28,400
Morse.
69
00:05:59,840 --> 00:06:01,296
What's the, er...?
70
00:06:01,320 --> 00:06:02,576
One dead and one injured.
71
00:06:02,600 --> 00:06:05,088
The deceased
is a Miss Margaret Widdowson.
72
00:06:05,112 --> 00:06:07,640
22, from Headington.
73
00:06:08,720 --> 00:06:11,056
Junior secretary in the Master's office.
74
00:06:11,080 --> 00:06:15,560
She wouldn't have known anything
about it. Small mercies.
75
00:06:18,400 --> 00:06:20,056
And the, er, survivor?
76
00:06:20,080 --> 00:06:22,606
A Miss Newell. Also secretarial.
77
00:06:22,630 --> 00:06:24,260
And where was the bomb?
78
00:06:24,640 --> 00:06:25,976
In the post, it looks like.
79
00:06:26,001 --> 00:06:29,417
A parcel, I should imagine,
by the size of the blast.
80
00:06:29,520 --> 00:06:32,656
Forensics will identify the package,
hopefully.
81
00:06:32,680 --> 00:06:33,816
What's left of it.
82
00:06:33,840 --> 00:06:37,395
But I expect it will be
a very lengthy process.
83
00:06:37,420 --> 00:06:40,516
Cause of death should speak
for itself, in this instance,
84
00:06:40,793 --> 00:06:43,649
But shall we say two o'clock?
85
00:06:43,760 --> 00:06:45,296
Thanks, Doctor.
86
00:06:45,320 --> 00:06:47,456
Oh, hello, Sergeant.
87
00:06:47,480 --> 00:06:50,120
- Very nice to have you back.
- Doctor.
88
00:06:51,640 --> 00:06:52,816
So, what do we think?
89
00:06:52,840 --> 00:06:54,296
Angry Brigade?
90
00:06:54,320 --> 00:06:57,016
Word out of Barnet
is they charged a bloke Saturday
91
00:06:57,040 --> 00:06:58,856
with bombing
the Employment Minister's place.
92
00:06:58,880 --> 00:07:00,176
The Brigade would suggest that
93
00:07:00,200 --> 00:07:02,496
more than one person's involved,
wouldn't you think?
94
00:07:02,520 --> 00:07:04,700
Didn't they put something
in one of their communiques?
95
00:07:04,860 --> 00:07:06,676
"We attack properties, not people."
96
00:07:06,760 --> 00:07:09,016
Wouldn't be their style,
I shouldn't have thought.
97
00:07:09,040 --> 00:07:12,256
Well, whoever sent it
and whatever it came in,
98
00:07:12,280 --> 00:07:14,400
we can assume
it was meant for the Master.
99
00:07:16,400 --> 00:07:18,336
THURSDAY: You've had no personal
100
00:07:18,360 --> 00:07:20,696
or professional disagreements
with colleagues?
101
00:07:20,720 --> 00:07:23,560
I had nothing to warrant such
a terrible, wicked...
102
00:07:24,600 --> 00:07:26,040
That poor, poor girl.
103
00:07:27,560 --> 00:07:31,536
I noticed some placards concerning
the Buchanan affair in the quad.
104
00:07:31,560 --> 00:07:33,936
Feelings are still running high,
I take it.
105
00:07:33,960 --> 00:07:35,696
Just undergraduate misbehaviour.
106
00:07:35,720 --> 00:07:37,976
- What's this?
- Tobias Buchanan, sir.
107
00:07:38,000 --> 00:07:40,496
He made a fortune in arms
during the American Civil War
108
00:07:40,520 --> 00:07:42,496
and later invested a science chair here.
109
00:07:42,520 --> 00:07:44,336
Some say as a way to expiate his sins.
110
00:07:44,360 --> 00:07:46,456
- So, the issue is?
- The company that bears his name
111
00:07:46,480 --> 00:07:49,256
also manufactures napalm
and a defoliant called Agent Orange,
112
00:07:49,280 --> 00:07:51,936
both of which have been used,
to lethal effect, in Vietnam.
113
00:07:51,960 --> 00:07:54,616
The more militantly minded
might see it as just cause.
114
00:07:54,640 --> 00:07:57,816
A bomb, though! What are you
thinking, that it's Angry Brigade?
115
00:07:57,840 --> 00:07:59,780
We're keeping an open mind.
116
00:08:00,093 --> 00:08:02,255
But to be on the safe side,
we'd like to put
117
00:08:02,280 --> 00:08:04,696
a uniformed constable
on the gate as a deterrent.
118
00:08:04,720 --> 00:08:06,856
Well, if you think so.
119
00:08:06,880 --> 00:08:08,416
Just for the time being.
120
00:08:08,440 --> 00:08:10,280
Until we get to the bottom of things.
121
00:08:11,753 --> 00:08:13,729
Post delivered during a postal strike.
122
00:08:13,754 --> 00:08:15,290
It's unlikely, don't you think?
123
00:08:15,315 --> 00:08:17,331
A lot of private firms
have taken up the slack.
124
00:08:17,400 --> 00:08:18,816
Well, I'll get on to anyone local,
125
00:08:18,840 --> 00:08:20,102
see if they've made deliveries today.
126
00:08:20,140 --> 00:08:22,556
- Strange can do that.
- I'm quite capable.
127
00:08:22,581 --> 00:08:23,717
I'm not saying you're not.
128
00:08:23,742 --> 00:08:26,518
It's just there's something else
Mr Bright wants you to look at.
129
00:08:26,543 --> 00:08:28,300
Do you know much about football?
130
00:08:29,140 --> 00:08:30,336
Yes, sir.
131
00:08:30,360 --> 00:08:31,656
Understood.
132
00:08:31,680 --> 00:08:33,000
Just a moment, sir.
133
00:08:34,080 --> 00:08:36,806
Mr Bright said to let you know
he's running late at Division.
134
00:08:36,830 --> 00:08:39,486
But, er... Miss Frazil's here.
135
00:08:39,510 --> 00:08:41,790
He, er, put her in your office.
136
00:08:44,580 --> 00:08:47,566
- Miss Frazil.
- Chief Inspector. Morse.
137
00:08:47,590 --> 00:08:48,926
Bad moment?
138
00:08:48,950 --> 00:08:50,526
It never rains.
139
00:08:50,550 --> 00:08:52,619
Well, anything I can do
to help the boys in blue.
140
00:08:52,656 --> 00:08:55,145
But I've got to tell you,
sitting on a scoop this big
141
00:08:55,169 --> 00:08:56,806
goes against every instinct.
142
00:08:57,060 --> 00:08:59,726
As you can see, we've kept it
out of the paper for now.
143
00:09:00,020 --> 00:09:03,846
But if the threat is on the level,
and God forbid they make good on it,
144
00:09:03,870 --> 00:09:06,526
then it's gonna be all over the
front page, let alone the back.
145
00:09:06,550 --> 00:09:08,646
- What's this?
- There was an anonymous phone call
146
00:09:08,670 --> 00:09:10,886
to the Oxford Mail
on Saturday evening, was it?
147
00:09:10,910 --> 00:09:13,433
Man's voice. Irish.
148
00:09:13,457 --> 00:09:16,086
Said, "This is a message
from the Provisional IRA.
149
00:09:16,110 --> 00:09:19,166
"If Jack Swift plays in the game
on Wednesday against Cowley,
150
00:09:19,190 --> 00:09:20,606
"he'll be shot."
151
00:09:20,820 --> 00:09:23,286
Old or young, from the voice?
152
00:09:23,310 --> 00:09:25,646
Somewhere between 18 and 80.
153
00:09:25,670 --> 00:09:27,126
Ulster accent, like Paisley.
154
00:09:27,150 --> 00:09:29,686
Have you found out
where the call was made?
155
00:09:29,710 --> 00:09:32,846
It was a public phone
in the foyer of the Plaza Hotel.
156
00:09:32,870 --> 00:09:36,406
Well, that could just be a crank,
then, couldn't it?
157
00:09:36,430 --> 00:09:38,766
Someone who doesn't want Swift
playing against, er...
158
00:09:38,790 --> 00:09:40,926
Cowley Town, cup tie replay.
159
00:09:40,950 --> 00:09:43,286
The Plaza Hotel's a stone's throw
from Cowley's ground.
160
00:09:43,310 --> 00:09:45,186
It could've been someone
on the way back from the match.
161
00:09:45,216 --> 00:09:48,446
There was an issue when he first
joined the club, wasn't there?
162
00:09:48,470 --> 00:09:50,166
Hate mail, death threats.
163
00:09:50,190 --> 00:09:53,726
Well, we certainly got letters
saying people like Swift
164
00:09:53,750 --> 00:09:55,881
shouldn't be playing
for an English club.
165
00:09:55,905 --> 00:09:58,566
People like Swift?
Why, don't Irish footballers...
166
00:09:58,590 --> 00:10:01,286
play for English sides? Sorry,
I don't know much about the game.
167
00:10:01,310 --> 00:10:04,526
There are many Northern Irish
players in the English league.
168
00:10:04,550 --> 00:10:06,806
But as one correspondent put it,
169
00:10:06,830 --> 00:10:09,590
"None with the touch of the tar brush".
170
00:10:10,830 --> 00:10:12,006
Ah...
171
00:10:12,030 --> 00:10:13,966
It's a race issue, then.
172
00:10:13,990 --> 00:10:16,126
When he first started, maybe.
173
00:10:16,150 --> 00:10:18,526
But Swift's long since
proved himself to the fans.
174
00:10:18,550 --> 00:10:20,886
I mean, he won them promotion
from the Second Division
175
00:10:20,910 --> 00:10:23,806
- more or less single-handed.
- Could there be any connection
176
00:10:23,830 --> 00:10:27,046
with the threat against Swift
and this bomb at Lonsdale?
177
00:10:27,070 --> 00:10:29,286
The Irish, on this side of the water?
178
00:10:29,310 --> 00:10:32,206
I don't think they'd make a play
as bold as that, Miss Frazil.
179
00:10:32,230 --> 00:10:35,286
Well, what's threatening the life
of a leading footballer?
180
00:10:35,310 --> 00:10:38,281
Seems pretty bold to me,
Chief Inspector.
181
00:10:38,588 --> 00:10:41,126
Well, that's assuming that
the threat is genuine.
182
00:10:41,150 --> 00:10:42,446
Aren't you?
183
00:10:42,830 --> 00:10:45,190
Well, I think that's rather
the conundrum, don't you?
184
00:10:47,510 --> 00:10:51,406
Jack Swift is to have
round-the-clock local protection
185
00:10:51,431 --> 00:10:53,887
until the match is over.
Division's order.
186
00:10:53,990 --> 00:10:56,726
Football's hardly my area
of expertise, sir.
187
00:10:56,750 --> 00:10:58,646
I've very little interest in the game.
188
00:10:58,670 --> 00:11:01,286
Which is exactly why you've been chosen.
189
00:11:01,310 --> 00:11:04,326
The last thing we need
is someone with stars in their eyes
190
00:11:04,350 --> 00:11:07,726
who's going to be overwhelmed
by the whole soccer razzamatazz.
191
00:11:07,750 --> 00:11:09,966
Better by far to have someone in place
192
00:11:09,990 --> 00:11:13,006
who's going to keep their eye
on the ball.
193
00:11:13,030 --> 00:11:14,470
As it were.
194
00:11:16,460 --> 00:11:18,166
You're all right, are you?
195
00:11:18,190 --> 00:11:20,140
Well, it's a case of having to be,
isn't it?
196
00:11:20,630 --> 00:11:22,926
I just think my time
will be better spent on the bomb,
197
00:11:22,950 --> 00:11:25,806
rather than playing wet nurse
to some overpaid football star.
198
00:11:25,830 --> 00:11:28,606
- "Our is not to reason why."
- And look how that turned out.
199
00:11:28,630 --> 00:11:29,926
If it's a real threat...
200
00:11:29,950 --> 00:11:31,686
But that's the point, isn't it? "If".
201
00:11:31,710 --> 00:11:33,686
I just don't want to be on
a dead-end assignment
202
00:11:33,710 --> 00:11:35,166
when I could be helping you find
203
00:11:35,190 --> 00:11:36,950
which lunatic blew up my old college.
204
00:11:37,824 --> 00:11:39,940
But Division knows best.
205
00:11:42,910 --> 00:11:44,206
[WHISTLE TOOTS]
206
00:11:44,230 --> 00:11:47,206
Right, simple passing drill, boys.
Give and go.
207
00:11:47,230 --> 00:11:49,126
Don't let Jack do all the work, come on!
208
00:11:49,150 --> 00:11:51,926
Hey, work harder than that.
209
00:11:51,950 --> 00:11:54,006
Last one.
210
00:11:54,030 --> 00:11:55,286
[WHISTLE TOOTS]
211
00:11:55,310 --> 00:11:56,566
'Ah, come on.'
212
00:11:56,590 --> 00:11:58,726
We're not taking any notice of that,
are we?
213
00:11:58,750 --> 00:12:00,366
It's just some wee buck eejit
214
00:12:00,390 --> 00:12:02,006
trying to put me off my game, is all.
215
00:12:02,030 --> 00:12:03,926
Well, I'm sure there's nothing
to it, Mr Swift.
216
00:12:03,950 --> 00:12:06,766
But I am under strict instructions
to make sure that it stays that way.
217
00:12:06,790 --> 00:12:09,366
How's that? Kind of like
a bodyguard, do you mean?
218
00:12:09,390 --> 00:12:12,313
Well, something like that. Either myself
219
00:12:12,337 --> 00:12:14,366
or one of my colleagues
will be with you at all times.
220
00:12:14,390 --> 00:12:16,086
- Do I have a say?
- No.
221
00:12:16,110 --> 00:12:18,566
You don't. It's come down
from Mr Fenner himself.
222
00:12:18,590 --> 00:12:22,006
He's not taking a gamble with
his star striker, is he, Jack?
223
00:12:22,030 --> 00:12:24,886
- Well, I'm just about to see him.
- What's that?
224
00:12:24,910 --> 00:12:27,526
I've a fitting for some clobber
for this fashion thing tonight.
225
00:12:27,550 --> 00:12:29,966
I'll talk to him, Dan.
I'm not afraid of these people.
226
00:12:29,990 --> 00:12:31,486
Nobody's thinking that.
227
00:12:31,510 --> 00:12:33,460
Not for a minute. We just...
228
00:12:34,070 --> 00:12:36,526
- want to be sensible, that's all.
- Mm.
229
00:12:36,820 --> 00:12:40,086
Is there no way that Mr Swift
can just miss the match?
230
00:12:40,604 --> 00:12:42,044
[HE SCOFFS]
231
00:12:42,510 --> 00:12:44,406
It's a cup tie.
232
00:12:44,430 --> 00:12:47,646
Do you know what that means
for the club financially?
233
00:12:47,670 --> 00:12:50,126
Besides, if I don't play this game,
what about the next?
234
00:12:50,150 --> 00:12:51,700
When does it stop?
235
00:12:53,656 --> 00:12:55,816
Your son's posted there, isn't he?
236
00:12:56,870 --> 00:12:58,766
Northern Ireland? Yes, sir. Yes, he is.
237
00:12:58,790 --> 00:13:00,406
Getting on all right?
238
00:13:00,430 --> 00:13:02,166
Hard to tell with, Sam, sir.
239
00:13:02,190 --> 00:13:04,846
He writes home to his mother
once a week. But, er...
240
00:13:04,870 --> 00:13:06,366
with the postal strike.
241
00:13:06,390 --> 00:13:09,486
And Morse... how's he these days?
242
00:13:09,510 --> 00:13:11,166
Morse is Morse, sir.
243
00:13:11,190 --> 00:13:13,870
You know more than anyone
what last year took out of a soul.
244
00:13:15,950 --> 00:13:17,646
He walks a step slower maybe.
245
00:13:17,670 --> 00:13:19,926
Lost some of his bounce, you mean?
246
00:13:19,950 --> 00:13:23,126
A bit less full of himself.
A bit less cocksure.
247
00:13:23,150 --> 00:13:25,326
That's not always a bad thing.
248
00:13:25,700 --> 00:13:27,966
A bit of uncertainty,
a bit of doubt makes a man
249
00:13:27,990 --> 00:13:30,446
more careful in his work. More thorough.
250
00:13:30,470 --> 00:13:33,486
Perhaps time does that to all of us,
sooner or later.
251
00:13:33,510 --> 00:13:37,020
There are some blows
from which one never quite recovers.
252
00:13:38,310 --> 00:13:40,206
Not fully, at least.
253
00:13:40,230 --> 00:13:41,711
One thing's for sure.
254
00:13:41,750 --> 00:13:45,300
He's no more the kid that got off
the coach from Carshall New Town.
255
00:13:45,754 --> 00:13:48,566
So, you've not noticed anything
out of the ordinary?
256
00:13:48,590 --> 00:13:51,086
Nobody following you.
Outside of the press?
257
00:13:51,110 --> 00:13:52,500
No.
258
00:13:53,070 --> 00:13:56,300
I mean, nothing like that.
259
00:13:56,950 --> 00:13:58,790
- Like what, then?
- Look, it's daft.
260
00:14:00,070 --> 00:14:03,486
Last week, Thursday or Friday maybe,
261
00:14:03,510 --> 00:14:05,686
I was in a taxi coming through town,
262
00:14:05,710 --> 00:14:08,286
and I thought I saw someone I knew.
263
00:14:08,310 --> 00:14:10,166
- From home.
- Who?
264
00:14:10,190 --> 00:14:13,446
A fella I used to play football with
when we were kids.
265
00:14:13,470 --> 00:14:15,300
George Sellars.
266
00:14:15,710 --> 00:14:17,846
He married our neighbour's girl.
267
00:14:18,180 --> 00:14:20,246
Only, I was caught in the one-way,
right,
268
00:14:20,270 --> 00:14:23,806
and I had the driver go around,
but by the time we'd got back,
269
00:14:23,830 --> 00:14:25,150
there was no sign.
270
00:14:26,270 --> 00:14:27,566
But do you think it was him?
271
00:14:27,590 --> 00:14:29,486
Aye, he had the look of George, sure.
272
00:14:29,510 --> 00:14:32,486
But I can't think he'd be in town
and not call.
273
00:14:32,683 --> 00:14:34,243
It's probably my mistake.
274
00:14:35,270 --> 00:14:37,590
But you said
anything out of the ordinary.
275
00:15:10,390 --> 00:15:13,446
I just had a chat with the Forensics
boys.
276
00:15:13,470 --> 00:15:16,606
They think the bomb
was inside a plain cardboard box
277
00:15:16,630 --> 00:15:19,486
wrapped in brown paper and string
on a timer.
278
00:15:19,510 --> 00:15:21,486
No distinguishing features.
279
00:15:21,510 --> 00:15:23,246
Well, that narrows it down a bit.
280
00:15:23,270 --> 00:15:26,246
I've spoken to all the major private
services delivering mail in Oxford.
281
00:15:26,780 --> 00:15:28,886
From Friday until today
282
00:15:28,910 --> 00:15:31,008
none of them had any parcels like
that for the college.
283
00:15:31,032 --> 00:15:33,340
The bomber must have dropped it off
himself, then.
284
00:15:33,830 --> 00:15:37,204
Anything from intelligence
on the usual two-bob radicals?
285
00:15:37,228 --> 00:15:38,806
This is Oxford.
286
00:15:38,830 --> 00:15:41,846
Roll a ball down Carfax,
you'll hit half-a-dozen agitators.
287
00:15:41,870 --> 00:15:44,350
Ban the bomb. Make love, not war.
288
00:15:44,410 --> 00:15:46,526
AmnOx. Vegetarians.
289
00:15:46,550 --> 00:15:47,966
They might make a noise,
290
00:15:47,990 --> 00:15:50,846
but I can't see any of that lot
blowing people up.
291
00:15:50,870 --> 00:15:54,550
- Back to the Angry Brigade, then?
- Else it's something personal.
292
00:15:55,590 --> 00:15:56,950
Come on, get your coat.
293
00:16:07,590 --> 00:16:09,230
[HE TURNS THE ENGINE OFF]
294
00:16:18,950 --> 00:16:22,606
Cecily, get Solly to cut a new
pattern for a different model.
295
00:16:22,630 --> 00:16:24,886
I just found out Suki's
in the pudding club.
296
00:16:24,910 --> 00:16:28,415
Marta, darling, you make sure
you put a bit more into it tonight.
297
00:16:28,439 --> 00:16:29,762
This isn't any old schmutter,
298
00:16:29,786 --> 00:16:32,726
this is the Robert Fenner Spring
Collection. That's it!
299
00:16:32,750 --> 00:16:34,446
Jackie!
300
00:16:34,470 --> 00:16:36,166
Take five, girls. Take five.
301
00:16:36,190 --> 00:16:38,006
Jackie, darling, all right?
302
00:16:38,030 --> 00:16:39,966
- Who's your friend?
- Police.
303
00:16:39,990 --> 00:16:42,566
Oh. Er, Robert Fenner. Fenner Fashions.
304
00:16:42,590 --> 00:16:45,846
Couturier to the stars
and them that'd like to be.
305
00:16:45,870 --> 00:16:48,166
I also happen to be
Chairman of Oxford Wanderers.
306
00:16:48,190 --> 00:16:49,926
So I understand.
307
00:16:49,950 --> 00:16:54,206
Mr Swift tells me he is to attend
some, er... fashion show tonight.
308
00:16:54,230 --> 00:16:56,126
Tonight's the launch of Fenner Fashions.
309
00:16:56,150 --> 00:16:57,566
Very important Jackie's here.
310
00:16:57,590 --> 00:16:59,926
More important he doesn't get
killed, don't you think?
311
00:16:59,950 --> 00:17:02,286
Now, I'll need a list
of all that are attending.
312
00:17:02,310 --> 00:17:05,286
Nobody's going to do anything to him
in public, are they?
313
00:17:05,310 --> 00:17:06,646
My good lady wife.
314
00:17:06,670 --> 00:17:09,500
Nothing's going to happen to him
with you here, is it?
315
00:17:10,070 --> 00:17:11,406
Tell you what, Cecily,
316
00:17:11,430 --> 00:17:14,166
why don't you take Jackie
to try his outfit for tonight on?
317
00:17:14,190 --> 00:17:16,306
Any alterations, Solly can take care of.
318
00:17:16,350 --> 00:17:19,206
Of course.
If you'd like to come this way, Jackie.
319
00:17:19,230 --> 00:17:22,046
Let's take a look at that famous
inside leg, shall we?
320
00:17:22,070 --> 00:17:23,966
Aye, but I can't be too long about it.
321
00:17:23,990 --> 00:17:26,550
Ray wants me back at the ground
for a photoshoot.
322
00:17:32,710 --> 00:17:35,486
I had a doctor's appointment
at 4:30 on Friday,
323
00:17:35,510 --> 00:17:38,846
so I came in a little earlier
this morning to make up the time.
324
00:17:38,870 --> 00:17:41,686
Maggie was already in.
She had the kettle on.
325
00:17:42,180 --> 00:17:44,566
Morning, Miss Newell. You're in early.
326
00:17:44,590 --> 00:17:47,246
I noticed she had a parcel
wrapped in brown paper.
327
00:17:47,270 --> 00:17:49,326
Did you see who it was addressed to?
328
00:17:49,350 --> 00:17:51,126
I noticed it was for the Master.
329
00:17:51,460 --> 00:17:53,406
Only, they'd written Stanfield,
330
00:17:53,430 --> 00:17:55,526
rather than Stamfield.
331
00:17:55,550 --> 00:17:57,846
THURSDAY: 'Stanfield? With an N?'
332
00:17:57,870 --> 00:18:00,177
'Yes. GW Stanfield.'
333
00:18:00,201 --> 00:18:03,390
I turned away to do something
and there was a bright light.
334
00:18:07,230 --> 00:18:08,612
That's all I remember.
335
00:18:08,642 --> 00:18:10,646
Was everything well between you?
336
00:18:10,670 --> 00:18:12,046
Oh, yes.
337
00:18:12,540 --> 00:18:14,166
We got on like a house on fire.
338
00:18:14,190 --> 00:18:17,526
How about Professor Stamfield,
with his colleagues and so forth?
339
00:18:17,550 --> 00:18:18,862
No fall-outs there or...?
340
00:18:18,886 --> 00:18:21,886
He had words with Maggie
about her timekeeping.
341
00:18:21,910 --> 00:18:24,166
Sometimes she'd only put her nose
around the door
342
00:18:24,580 --> 00:18:26,190
at a quarter or 20 past nine.
343
00:18:27,780 --> 00:18:29,470
It seems silly now...
344
00:18:30,950 --> 00:18:32,366
...the things we fret over.
345
00:18:33,180 --> 00:18:34,790
Something like this happens and...
346
00:18:36,497 --> 00:18:38,057
...you wonder why you worry.
347
00:18:43,310 --> 00:18:46,286
Miss Widdowson has a sister,
a Mrs Frida O'Rourke.
348
00:18:46,310 --> 00:18:47,886
I wonder if she knows something.
349
00:18:47,910 --> 00:18:50,006
See if you can run her down,
find out what's what.
350
00:18:50,030 --> 00:18:52,086
- And meet me back at the ranch.
- Sir.
351
00:18:52,540 --> 00:18:55,366
Despite playing for opposing teams,
352
00:18:55,390 --> 00:18:58,646
both Jack Swift and John-Paul Martinelli
353
00:18:58,670 --> 00:19:01,966
are delighted to be associated
with the launch of...
354
00:19:01,990 --> 00:19:04,849
the Striker from Grenville Cycles.
355
00:19:04,873 --> 00:19:07,221
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- So, any questions?
356
00:19:07,245 --> 00:19:09,561
Yes, I've a question for Mr Martinelli.
357
00:19:09,585 --> 00:19:12,710
How does it feel to be described
as "the next Jack Swift"?
358
00:19:14,390 --> 00:19:16,846
Oh, there's only one Jack Swift.
359
00:19:16,870 --> 00:19:19,086
He's been my hero since I was at school.
360
00:19:19,110 --> 00:19:21,326
And now you're up against him
on Wednesday.
361
00:19:21,350 --> 00:19:22,497
Any predictions?
362
00:19:22,521 --> 00:19:25,001
Wanderers will have the home
advantage here at The Field.
363
00:19:25,025 --> 00:19:26,986
But Cowley's ready to give it
all we've got.
364
00:19:27,026 --> 00:19:29,086
You know, that's the magic of a cup tie.
365
00:19:29,410 --> 00:19:30,970
Anything can happen.
366
00:19:32,110 --> 00:19:33,246
All right, folks.
367
00:19:33,270 --> 00:19:35,646
The boys have got to get back
to their training, so...
368
00:19:35,670 --> 00:19:37,630
Well, thank you very much.
369
00:19:38,870 --> 00:19:39,910
Come on, then, lads.
370
00:19:42,550 --> 00:19:45,140
- You drew the short straw, then.
- Urgh...
371
00:19:45,550 --> 00:19:47,486
So, what's the plan with Swift?
372
00:19:47,510 --> 00:19:50,766
Well, keep him alive, I suppose.
If the threat's genuine.
373
00:19:50,790 --> 00:19:53,126
Are you all right? You look a bit peaky.
374
00:19:53,150 --> 00:19:55,006
- Oh, I'm fine.
- Sure?
375
00:19:55,030 --> 00:19:56,150
Yeah.
376
00:19:57,870 --> 00:19:59,686
Do you know him, Swift?
377
00:19:59,710 --> 00:20:02,686
Yeah, I've interviewed him once
or twice. He seems nice enough.
378
00:20:02,710 --> 00:20:06,526
Which isn't something you can say
for Ray Jubba, their agent.
379
00:20:06,550 --> 00:20:07,806
Their agent?
380
00:20:07,830 --> 00:20:09,726
Yeah, Swift and John-Paul Martinelli.
381
00:20:09,750 --> 00:20:11,366
Ray Jubba manages them both.
382
00:20:11,390 --> 00:20:14,646
- But they play for different sides.
- Not for much longer.
383
00:20:14,670 --> 00:20:18,006
Word is, Martinelli's looking
to transfer from Cowley,
384
00:20:18,030 --> 00:20:20,086
and Wanderers are interested.
385
00:20:20,110 --> 00:20:21,646
"The next Jack Swift"?
386
00:20:21,670 --> 00:20:23,356
But the Wanderers have already got
a Jack Swift.
387
00:20:23,396 --> 00:20:24,980
Why do they need another?
388
00:20:25,190 --> 00:20:28,166
"And slowly answered Arthur
from the barge,
389
00:20:28,190 --> 00:20:32,030
"'The old order changeth,
yielding place to new.'"
390
00:20:33,470 --> 00:20:36,486
Every god has his day, Morse.
391
00:20:36,510 --> 00:20:37,870
I'd better go.
392
00:20:54,630 --> 00:20:56,686
Don't you think you should tell him?
393
00:20:56,710 --> 00:20:58,766
I thought he might take it better
coming from you.
394
00:20:58,790 --> 00:21:01,006
You're the manager, Dan.
I'm just his agent.
395
00:21:01,030 --> 00:21:02,966
It's what they pay you for.
396
00:21:02,990 --> 00:21:05,430
Just let him get the game
tomorrow night out of the way.
397
00:21:10,590 --> 00:21:13,620
And you're keeping in touch
with your family back home now.
398
00:21:14,110 --> 00:21:17,526
Cos... that's important
when you're over here.
399
00:21:17,550 --> 00:21:19,166
Oh, sure.
400
00:21:19,460 --> 00:21:21,700
Duke Ward said to send his best,
by the way.
401
00:21:22,590 --> 00:21:24,366
- When did you see Duke?
- I didn't.
402
00:21:24,390 --> 00:21:25,766
I spoke to him.
403
00:21:25,790 --> 00:21:27,846
You know, on the phone.
404
00:21:27,870 --> 00:21:29,100
OK.
405
00:21:29,590 --> 00:21:30,806
Well...
406
00:21:30,830 --> 00:21:34,006
if you've any problems,
you just let me know.
407
00:21:34,030 --> 00:21:35,830
- All right?
- Sure thing.
408
00:21:37,110 --> 00:21:38,406
I'll see you tonight.
409
00:21:38,430 --> 00:21:41,366
I mean, tomorrow at the game.
410
00:21:41,390 --> 00:21:44,406
Here, you couldn't get me
that Cheryl's number, could you?
411
00:21:44,430 --> 00:21:46,446
Fancy her, do you?
412
00:21:46,470 --> 00:21:48,246
I can introduce you.
413
00:21:48,270 --> 00:21:50,590
But some things
a man's got to do himself, 'ey?
414
00:22:02,430 --> 00:22:05,406
It's OK. This is Jim. He's a policeman.
415
00:22:05,580 --> 00:22:07,300
Aye-aye, Joanie.
416
00:22:07,790 --> 00:22:09,700
Back on the horse, then?
417
00:22:10,350 --> 00:22:13,190
- Dad said you had a time of it.
- Oh, did he?
418
00:22:14,270 --> 00:22:16,166
What's the story here?
419
00:22:16,344 --> 00:22:18,704
Just something I got involved with
through Welfare.
420
00:22:20,070 --> 00:22:21,806
I'm looking for Frida O'Rourke.
421
00:22:22,475 --> 00:22:23,886
Uniform thought she might've come here.
422
00:22:23,910 --> 00:22:26,726
- Is she one of yours?
- What's it about?
423
00:22:26,750 --> 00:22:28,326
A family matter.
424
00:22:28,350 --> 00:22:30,006
Her sister's been killed.
425
00:22:30,030 --> 00:22:32,326
- Maggie?
- You know her?
426
00:22:32,350 --> 00:22:33,886
Yeah, I know her.
427
00:22:33,910 --> 00:22:35,990
She visited Frida a couple of times.
428
00:22:37,390 --> 00:22:39,206
What happened, an accident, or...?
429
00:22:39,230 --> 00:22:41,070
Not exactly.
430
00:22:42,310 --> 00:22:44,526
Oi! Hope you're looking after my boy.
431
00:22:44,550 --> 00:22:46,646
He means a lot to me.
I'd hate to see anything happen.
432
00:22:46,670 --> 00:22:49,486
- You manage them both, I understand.
- Their commercial interests,
433
00:22:49,510 --> 00:22:52,086
endorsements, personal appearances,
that sort of thing.
434
00:22:52,110 --> 00:22:55,300
- Is it lucrative?
- Put it this way...
435
00:22:56,350 --> 00:22:58,966
...when Jack lent his name
to a range of signature boots,
436
00:22:58,990 --> 00:23:01,566
they sold more than half a million
in the first season alone.
437
00:23:01,590 --> 00:23:03,646
59 and 11 a pair for the boys.
438
00:23:03,670 --> 00:23:05,526
149 shillings for men's.
439
00:23:05,550 --> 00:23:08,590
Decent screw in any money, old or new.
440
00:23:12,030 --> 00:23:14,446
Joan said she'd been by to see you.
441
00:23:14,850 --> 00:23:16,170
Last week.
442
00:23:16,830 --> 00:23:19,790
She just came by to drop
some bits off for the kiddies.
443
00:23:21,150 --> 00:23:24,406
When I left their dad,
I had to go quick,
444
00:23:24,644 --> 00:23:27,124
and their toys got left behind.
445
00:23:28,230 --> 00:23:29,886
How was she?
446
00:23:29,910 --> 00:23:32,836
Did she seem all right?
Nothing bothering her? No troubles?
447
00:23:32,877 --> 00:23:35,310
I was going to be maid of honour
and she...
448
00:23:38,150 --> 00:23:40,670
- I'm sorry.
- It's OK. You're all right.
449
00:23:42,090 --> 00:23:43,530
Poor Maggie!
450
00:24:31,150 --> 00:24:32,926
I don't suppose you can get me out
451
00:24:32,950 --> 00:24:35,166
of this thing tonight with Fenner,
can you?
452
00:24:35,190 --> 00:24:36,566
Sorry, Jackie, no can do.
453
00:24:36,590 --> 00:24:39,406
It's, you know, all set up
and we've got the papers there.
454
00:24:39,430 --> 00:24:41,486
Sure, Ray. Sure.
455
00:24:41,510 --> 00:24:45,190
Right, can you, er, just look after
him? I've got to make a phone call.
456
00:24:46,390 --> 00:24:48,246
He's all right, really.
457
00:24:48,270 --> 00:24:51,006
- He's got my best interests at heart.
- Fashion shows?
458
00:24:51,030 --> 00:24:52,966
Photoshoots? Endorsements?
459
00:24:52,990 --> 00:24:55,486
It's a wonder you get time
to play any football at all.
460
00:24:55,860 --> 00:24:57,220
Who's that?
461
00:24:57,860 --> 00:24:59,286
No idea.
462
00:24:59,310 --> 00:25:00,870
He's not ground staff.
463
00:25:02,750 --> 00:25:04,390
Press maybe?
464
00:25:06,180 --> 00:25:08,820
If her old man shows up,
you know where I am.
465
00:25:09,710 --> 00:25:12,126
And if anything ever comes to her
her sister might've said.
466
00:25:12,150 --> 00:25:13,310
Of course.
467
00:25:14,470 --> 00:25:15,710
Well, then.
468
00:25:17,696 --> 00:25:19,416
Mind how you go.
469
00:25:22,203 --> 00:25:23,563
Oh, here...
470
00:25:24,390 --> 00:25:26,086
I've got a do coming up.
471
00:25:26,380 --> 00:25:28,246
A ladies' do, in the spring.
472
00:25:28,270 --> 00:25:30,446
A charity evening. Dinner dance.
473
00:25:30,657 --> 00:25:31,897
I was wondering...
474
00:25:33,020 --> 00:25:34,406
...I don't suppose it'd be up
your street?
475
00:25:34,430 --> 00:25:35,766
[SHE CHUCKLES]
476
00:25:35,790 --> 00:25:39,646
- Somebody let you down?
- No. No, no, no, nothing like that.
477
00:25:39,930 --> 00:25:42,090
You're the first person I've asked.
478
00:25:43,070 --> 00:25:45,150
- I'll believe you.
- No, honest.
479
00:25:46,310 --> 00:25:48,086
We're expected to bring someone.
480
00:25:48,110 --> 00:25:50,326
"James Strange and guest."
481
00:25:50,780 --> 00:25:52,630
What about your girlfriend?
482
00:25:53,630 --> 00:25:55,190
I'm between at the minute.
483
00:25:56,390 --> 00:25:58,006
You'd be doing me a favour.
484
00:25:58,143 --> 00:25:59,823
And it's all for a good cause.
485
00:26:02,220 --> 00:26:05,366
- What time?
- Seven for drinks and canopies.
486
00:26:05,390 --> 00:26:08,126
Sit down's at eight. Pick you up
and drop you back, of course.
487
00:26:08,150 --> 00:26:10,766
Nice, private hire car.
Home by midnight.
488
00:26:10,790 --> 00:26:11,966
[SHE LAUGHS]
489
00:26:11,990 --> 00:26:13,766
Before I turn into a pumpkin?
490
00:26:13,790 --> 00:26:14,830
[HE LAUGHS]
491
00:26:15,830 --> 00:26:17,470
All right, go on, then.
492
00:26:18,470 --> 00:26:19,900
Really?
493
00:26:20,430 --> 00:26:22,110
Oh, right.
494
00:26:24,350 --> 00:26:28,726
I'll phone you through with
the date. It's not until May, but...
495
00:26:29,123 --> 00:26:30,563
Ta.
496
00:26:41,470 --> 00:26:43,510
[ROCK MUSIC PLAYS]
497
00:26:46,630 --> 00:26:48,855
MAN OVER PA: 'Everyone thought
the mini-skirt
498
00:26:48,897 --> 00:26:50,726
'really couldn't go any higher.
499
00:26:50,750 --> 00:26:52,406
'But maybe it could.
500
00:26:52,430 --> 00:26:57,086
'Because it seems the thigh's
the limit for lovely Louise,
501
00:26:57,110 --> 00:27:02,230
'as she models a pair of the hottest
of hot pants in striped satin.
502
00:27:05,470 --> 00:27:09,526
'These are guaranteed
to turn the most everyday behind
503
00:27:09,550 --> 00:27:11,766
'into a delectable derriere.
504
00:27:11,790 --> 00:27:13,263
Would you keep an eye on him
for two minutes
505
00:27:13,323 --> 00:27:14,966
while I go see where my support is?
506
00:27:14,990 --> 00:27:16,446
Yeah, on him.
507
00:27:16,470 --> 00:27:20,030
[ROCK MUSIC CONTINUES]
508
00:27:24,670 --> 00:27:27,406
[HE PUNCHES A NUMBER]
509
00:27:27,430 --> 00:27:29,206
[PHONE LINE RINGS]
510
00:27:29,230 --> 00:27:31,726
MAN WITH IRISH ACCENT:
I've got everything in place.
511
00:27:31,750 --> 00:27:34,150
Don't worry.
I'll get him at the end of the show.
512
00:28:02,630 --> 00:28:04,686
Well, I've a list of guests
from the hotel,
513
00:28:04,710 --> 00:28:06,166
but no names stick out as Irish.
514
00:28:06,190 --> 00:28:07,806
THURSDAY: 'Did they say Swift's name?'
515
00:28:07,830 --> 00:28:09,446
No, "I'll get him at the end
of the show."
516
00:28:09,470 --> 00:28:10,966
Who else could they be talking about?
517
00:28:10,990 --> 00:28:13,126
'They don't even know
if he's gonna play in the match.
518
00:28:13,150 --> 00:28:14,585
'Sure you haven't got
your wires crossed?'
519
00:28:14,623 --> 00:28:17,606
Saturday's warning call came
from the Plaza Hotel, didn't it?
520
00:28:17,630 --> 00:28:19,366
So, they're here. I know they are.
521
00:28:19,390 --> 00:28:21,270
'All right, stand to.'
522
00:28:23,550 --> 00:28:24,846
[APPLAUSE]
523
00:28:24,870 --> 00:28:26,566
Thank you! Thank you!
524
00:28:26,590 --> 00:28:30,206
Thank you for attending
Fenner Fashion's Spring Collection,
525
00:28:30,230 --> 00:28:33,606
sponsored by
Tressell's Building Contractors.
526
00:28:33,630 --> 00:28:38,166
Now, if I could just ask our style
ambassador, Jack Swift,
527
00:28:38,190 --> 00:28:40,126
Mr Goldenboots himself,
528
00:28:40,150 --> 00:28:42,406
up on to the stage for a few photos.
529
00:28:42,430 --> 00:28:44,086
Come on, Jackie, don't be shy.
530
00:28:44,110 --> 00:28:45,366
IRISH ACCENT: Here we go.
531
00:28:45,390 --> 00:28:47,270
[APPLAUSE]
532
00:28:49,310 --> 00:28:51,486
That's it, ladies. Come on, get a slice.
533
00:28:51,510 --> 00:28:53,726
That's right. Straight down there.
534
00:28:53,750 --> 00:28:55,286
There we go.
535
00:28:55,310 --> 00:28:57,246
That's right.
536
00:28:57,270 --> 00:28:58,566
Now!
537
00:28:58,590 --> 00:29:00,110
FENNER: Thank you.
538
00:29:01,670 --> 00:29:03,526
Hello. How are you?
539
00:29:03,550 --> 00:29:06,486
Jack, sorry to interrupt
such a great show,
540
00:29:06,510 --> 00:29:08,526
but we have another show
for you as well.
541
00:29:08,550 --> 00:29:11,326
Because tonight, Jack Swift,
Oxford Wanderers
542
00:29:11,350 --> 00:29:14,237
and Northern Ireland
international football striker,
543
00:29:14,261 --> 00:29:16,126
this is your life!
544
00:29:16,150 --> 00:29:17,726
[CHEERING AND APPLAUSE]
545
00:29:17,750 --> 00:29:19,830
[THIS IS YOUR LIFE THEME MUSIC PLAYS]
546
00:29:27,790 --> 00:29:29,870
[APPLAUSE]
547
00:29:31,670 --> 00:29:34,886
[THIS IS YOUR LIFE THEME MUSIC PLAYS]
548
00:29:34,910 --> 00:29:37,286
So, Jack, this is your life.
549
00:29:37,310 --> 00:29:40,006
- Eamonn Andrews!
- Well, I don't really watch television.
550
00:29:40,030 --> 00:29:42,806
But you must have heard of him! Well...
551
00:29:42,830 --> 00:29:44,846
No harm done. Better safe than sorry.
552
00:29:44,870 --> 00:29:46,766
Though, I expect you'll get it
from uniform
553
00:29:46,790 --> 00:29:48,406
when you get back to the nick.
554
00:29:48,430 --> 00:29:49,566
Aye-aye.
555
00:29:49,590 --> 00:29:51,486
What's the latest
on the bombing at Lonsdale?
556
00:29:51,510 --> 00:29:53,686
Outside of the Angry Brigade,
we're coming up short
557
00:29:53,710 --> 00:29:56,406
on whether anybody has much
against Stamfield or the college.
558
00:29:56,430 --> 00:29:58,526
- Well, what about the victim?
- Blameless.
559
00:29:58,550 --> 00:30:00,989
She has a sister whose husband
knocks her about a bit.
560
00:30:01,037 --> 00:30:03,526
But other than that,
the family seems decent.
561
00:30:03,550 --> 00:30:05,446
Her fiance's broken-hearted over it.
562
00:30:05,470 --> 00:30:07,166
'..Has a special message for you now.'
563
00:30:07,190 --> 00:30:08,736
- Hello, Jack.
- Sarah.
564
00:30:08,790 --> 00:30:11,366
I remember when
you were practising your football
565
00:30:11,390 --> 00:30:14,926
and you looked up and saw me
and gave me that cheeky grin.
566
00:30:14,950 --> 00:30:17,772
But even with all the good luck
you've had, you're still the same...
567
00:30:17,808 --> 00:30:20,966
- And her colleague?
- Miss Newell didn't have much to say.
568
00:30:20,990 --> 00:30:23,726
Stamfield had had a bit of a go
at the girl over her timekeeping.
569
00:30:23,750 --> 00:30:25,790
But otherwise, all was hunky-dory.
570
00:30:27,110 --> 00:30:29,886
So, have a wonderful night
with your family and friends.
571
00:30:29,910 --> 00:30:31,566
And I hope to see you soon.
572
00:30:31,590 --> 00:30:34,126
And she'll be seeing you sooner
than you both thought.
573
00:30:34,150 --> 00:30:35,958
You last saw her eight years ago
574
00:30:36,016 --> 00:30:37,766
when you were her husband's best man.
575
00:30:37,790 --> 00:30:40,286
But she's here tonight.
Sarah Coyle then.
576
00:30:40,310 --> 00:30:42,019
Now, Sarah Sellars!
577
00:30:42,043 --> 00:30:44,870
[APPLAUSE]
578
00:30:46,150 --> 00:30:47,766
Yes, as Sarah said,
579
00:30:47,790 --> 00:30:49,966
you were never that keen on school work.
580
00:30:49,990 --> 00:30:51,766
And as our next witness will testify,
581
00:30:51,790 --> 00:30:54,966
your eagerness to play football
often got you into trouble.
582
00:30:54,990 --> 00:30:56,766
MAN: It was only a kick-about
after school.
583
00:30:56,790 --> 00:31:00,006
But when he got home,
Jack was really in hot water.
584
00:31:00,031 --> 00:31:02,726
Yes, you've not seen him
for a while, your school pal
585
00:31:02,750 --> 00:31:05,126
and fellow footballing hopeful
from Londonderry,
586
00:31:05,150 --> 00:31:08,230
you were best man at his wedding,
George Sellars!
587
00:31:12,590 --> 00:31:15,286
So, tell us, George, what sort of
trouble did Jack used to get in?
588
00:31:15,310 --> 00:31:17,926
Well, down the rec,
we didn't have a proper goal,
589
00:31:17,950 --> 00:31:19,926
so we'd use our jumpers
to mark the posts, like.
590
00:31:20,340 --> 00:31:23,826
This one game, he gets his jumper
absolutely wrecked.
591
00:31:23,862 --> 00:31:26,846
He knew he'd catch it off his mam,
so he borrowed mine.
592
00:31:26,879 --> 00:31:30,006
- Did the deception work, Mrs Swift?
- No, Eamonn, it didn't!
593
00:31:30,030 --> 00:31:31,129
[LAUGHTER]
594
00:31:31,164 --> 00:31:34,159
It wasn't Jackie's name tag that was
sewn into the collar of his sweater,
595
00:31:34,185 --> 00:31:38,006
it was George's, so I knew
they'd been out and up to no good.
596
00:31:38,030 --> 00:31:41,560
I said to him, "You'll get a clatter
off your daddy when he gets home!"
597
00:31:41,599 --> 00:31:42,741
Rest his soul.
598
00:31:42,765 --> 00:31:44,474
Thank you, George Sellars!
599
00:31:44,498 --> 00:31:46,526
[APPLAUSE]
600
00:31:46,550 --> 00:31:48,806
And before long,
your name reached the ears
601
00:31:48,830 --> 00:31:51,806
of someone who was to change
the course of your life.
602
00:31:51,830 --> 00:31:54,606
A docker friend of your late father
who, in his spare time,
603
00:31:54,630 --> 00:31:57,246
acted as part-time coach
and talent scout
604
00:31:57,270 --> 00:31:59,686
for football clubs here in England.
605
00:31:59,710 --> 00:32:01,486
- Duke Ward.
- Yes.
606
00:32:01,510 --> 00:32:04,166
That's right, it's the man who
spotted all that young potential,
607
00:32:04,190 --> 00:32:07,950
a legendary football scout in
Northern Ireland, Marmaduke Ward!
608
00:32:07,974 --> 00:32:11,110
[APPLAUSE]
609
00:32:12,910 --> 00:32:14,526
Good to see you, Jackie.
610
00:32:14,550 --> 00:32:17,471
Duke, tell me, what was your
reaction when you first saw Jack?
611
00:32:17,510 --> 00:32:20,646
Well, Eamonn, to tell you the truth,
it was terrible.
612
00:32:20,670 --> 00:32:22,966
Five feet, four,
and less meat on him than a whippet.
613
00:32:22,990 --> 00:32:25,453
But I knew, the moment I saw this fella,
614
00:32:25,482 --> 00:32:27,846
that he could be something
very, very special
615
00:32:27,870 --> 00:32:29,525
if he put the hard work in
616
00:32:29,549 --> 00:32:31,340
and had somebody to take him in hand.
617
00:32:31,374 --> 00:32:32,799
We got him up to the mark,
618
00:32:32,843 --> 00:32:34,210
and then I had no hesitation
619
00:32:34,263 --> 00:32:35,931
in recommending him to the Wanderers.
620
00:32:35,955 --> 00:32:38,446
And I think you'll agree,
he hasn't done too bad so far.
621
00:32:38,470 --> 00:32:39,806
Indeed, he hasn't.
622
00:32:39,830 --> 00:32:41,846
Thank you, Duke Ward.
623
00:32:41,870 --> 00:32:43,830
[APPLAUSE]
624
00:32:45,390 --> 00:32:47,686
Now, to close tonight,
we have someone else
625
00:32:47,710 --> 00:32:49,766
who's here to pay tribute to you.
626
00:32:49,790 --> 00:32:52,830
A young man to whom
you were a schoolboy hero,
627
00:32:52,871 --> 00:32:55,766
and who may himself
be facing the kind of adulation
628
00:32:55,790 --> 00:32:57,406
you've gotten used to.
629
00:32:57,430 --> 00:33:00,446
That's right, Eamonn.
But there's only one Jack Swift.
630
00:33:00,470 --> 00:33:02,966
Yes, that's right.
It's the young striker
631
00:33:02,990 --> 00:33:05,566
who's being hailed as
"the next Jack Swift".
632
00:33:05,590 --> 00:33:07,126
Cowley Town centre-forward
633
00:33:07,150 --> 00:33:11,326
and Northern Ireland international,
John-Paul Martinelli!
634
00:33:11,350 --> 00:33:13,070
[APPLAUSE]
635
00:33:15,430 --> 00:33:17,206
I saw him this morning
and he never let on.
636
00:33:17,230 --> 00:33:20,846
So, John-Paul, what is it
you'd like to say to Jack?
637
00:33:20,870 --> 00:33:24,006
Jack, you've been a hero,
not just to me,
638
00:33:24,030 --> 00:33:26,246
but to thousands of other schoolboys.
639
00:33:26,270 --> 00:33:27,766
And I know everyone back home
640
00:33:27,790 --> 00:33:29,926
and here in the UK
is just so proud of you,
641
00:33:29,950 --> 00:33:32,350
and what you've achieved in your career.
642
00:33:33,950 --> 00:33:36,286
Well, hopefully, it's not over yet!
643
00:33:36,310 --> 00:33:37,846
- [LAUGHTER]
- Indeed not.
644
00:33:37,870 --> 00:33:41,566
But for now, at least, Jack Swift,
this is your life.
645
00:33:41,590 --> 00:33:44,110
[THEME MUSIC, APPLAUSE]
646
00:33:49,390 --> 00:33:50,926
[CHAMPAGNE CORK POPS]
647
00:33:50,950 --> 00:33:53,486
My playing days are mostly behind me.
648
00:33:53,510 --> 00:33:55,846
Oh, look, here he is. It's Duke.
649
00:33:55,870 --> 00:33:57,886
The unluckiest man in showbusiness.
650
00:33:57,910 --> 00:33:59,926
Now, what was it you made
for discovering Jack?
651
00:33:59,950 --> 00:34:01,926
15 quid finder's fee, wasn't it?
652
00:34:01,950 --> 00:34:04,846
On top of the £2.10 a week retainer,
of course. No.
653
00:34:04,870 --> 00:34:06,926
No, you should come and work for me.
654
00:34:06,950 --> 00:34:09,446
Well, for some of us,
it's not about the money.
655
00:34:09,470 --> 00:34:11,606
But then, I wouldn't expect a man
like you
656
00:34:11,630 --> 00:34:13,166
to know anything about that.
657
00:34:13,190 --> 00:34:15,966
- What man like me?
- A parasite.
658
00:34:16,180 --> 00:34:18,566
Where were you on the freezing,
cold winter mornings
659
00:34:18,590 --> 00:34:20,406
I had him out training?
660
00:34:20,430 --> 00:34:22,006
Nowhere. That's where you were.
661
00:34:22,030 --> 00:34:24,086
And yet,
you've bled Jack near enough dry.
662
00:34:24,110 --> 00:34:27,366
And now you've got your claws
into John-Paul.
663
00:34:27,390 --> 00:34:29,686
So, you're all set to ruin him, too.
664
00:34:30,060 --> 00:34:31,686
You're a grasper.
665
00:34:31,710 --> 00:34:33,670
You make me sick to my stomach.
666
00:34:36,430 --> 00:34:38,046
Hm...
667
00:34:38,070 --> 00:34:39,806
All that stamina.
668
00:34:40,180 --> 00:34:42,446
I think that when you come
and play for the Wanderers
669
00:34:42,470 --> 00:34:45,550
that we're going to be
very good friends.
670
00:34:46,750 --> 00:34:47,966
Oh, it's you.
671
00:34:48,780 --> 00:34:51,006
Be a darling and go and fetch me
a little drinkie.
672
00:34:51,030 --> 00:34:53,446
I'm a detective sergeant
at Thames Valley, Mrs Fenner.
673
00:34:53,470 --> 00:34:54,846
I'm not a wine waiter.
674
00:34:54,870 --> 00:34:56,610
I'm sure your husband
can freshen your glass.
675
00:34:56,634 --> 00:34:58,926
Er, vodka martini, wasn't it,
Mrs Fenner?
676
00:34:58,950 --> 00:35:01,230
Cecily. Please.
677
00:35:03,870 --> 00:35:06,350
No mistaking you for Cupid, is there?
678
00:35:09,750 --> 00:35:12,366
- Sweetheart...
- You might have mentioned this.
679
00:35:12,390 --> 00:35:15,126
Oh, well, we were all sworn
to secrecy, weren't we?
680
00:35:15,150 --> 00:35:16,446
But you knew it was gonna happen
681
00:35:16,470 --> 00:35:18,190
when there was a threat
against his life.
682
00:35:19,270 --> 00:35:21,606
Er, what can I say?
I don't know what this
683
00:35:21,630 --> 00:35:23,926
threat business is about
any more than you do.
684
00:35:23,950 --> 00:35:25,886
I'm grateful you're looking out for him.
685
00:35:25,910 --> 00:35:27,766
But by this time tomorrow,
it'll all be over.
686
00:35:27,790 --> 00:35:29,966
Well, no, the threat was if he played.
687
00:35:29,990 --> 00:35:31,766
He hasn't played yet.
688
00:35:32,340 --> 00:35:33,750
[ROBERT CLEARS HIS THROAT]
689
00:35:42,870 --> 00:35:44,446
Mr Lofthouse...
690
00:35:44,470 --> 00:35:46,766
The Doncaster Dynamo.
691
00:35:46,790 --> 00:35:51,406
I saw you play against Millwall
in, er, '54, was it? A cup tie.
692
00:35:51,430 --> 00:35:54,006
I used to take my boy Sam there
when he was smaller.
693
00:35:54,030 --> 00:35:56,166
Before we moved to Oxford, of course.
694
00:35:56,190 --> 00:35:58,126
Come on, let's split.
695
00:35:58,150 --> 00:36:00,566
But what about your family? It's...
696
00:36:00,590 --> 00:36:02,126
It's your party.
697
00:36:02,150 --> 00:36:03,540
They're not here for me.
698
00:36:04,030 --> 00:36:05,646
Right, OK.
699
00:36:05,670 --> 00:36:08,246
Hey, Jack, can I get you a drink?
700
00:36:08,580 --> 00:36:10,286
Not right at the minute, Georgie.
701
00:36:10,310 --> 00:36:13,486
Are you sure?
Cos I know Sarah'd love to catch up.
702
00:36:13,510 --> 00:36:15,646
She must've just nipped out
to powder her nose.
703
00:36:15,670 --> 00:36:17,246
She'll be back in a minute, I'm sure.
704
00:36:17,270 --> 00:36:18,806
I can't have a late night, George.
705
00:36:18,830 --> 00:36:20,566
I've got a match tomorrow.
706
00:36:20,590 --> 00:36:22,686
- Are you staying on for it?
- Yeah, of course.
707
00:36:22,980 --> 00:36:24,366
We're all put up at the Plaza.
708
00:36:24,390 --> 00:36:26,126
Your mum and sisters and everyone.
709
00:36:26,150 --> 00:36:27,646
Great.
710
00:36:27,670 --> 00:36:30,180
Great, we'll do something after,
then. OK?
711
00:36:33,910 --> 00:36:35,446
Home!
712
00:36:35,470 --> 00:36:37,366
WIN: You're late, Dad!
713
00:36:37,390 --> 00:36:39,246
Work went on.
714
00:36:39,270 --> 00:36:41,350
You missed Sam on the telephone.
715
00:36:42,550 --> 00:36:44,110
I gave him your best.
716
00:36:46,350 --> 00:36:48,030
All right over there, is it...
717
00:36:49,150 --> 00:36:50,566
...with the locals?
718
00:36:50,590 --> 00:36:52,070
Behaving themselves?
719
00:36:53,550 --> 00:36:54,926
He didn't say.
720
00:36:54,950 --> 00:36:57,510
I asked if he was looking
after himself. He said he was.
721
00:36:58,910 --> 00:37:01,806
- I'll put the kettle on.
- Nothing for me this late.
722
00:37:01,830 --> 00:37:04,366
Fair dos. Here...
723
00:37:04,390 --> 00:37:06,406
you'll never guess who I met tonight.
724
00:37:06,430 --> 00:37:08,206
Who? Someone we know?
725
00:37:08,230 --> 00:37:09,766
Eamonn Andrews.
726
00:37:09,790 --> 00:37:11,366
Eamonn Andrews?
727
00:37:11,820 --> 00:37:13,606
Fancy!
728
00:37:13,630 --> 00:37:15,126
What's he like?
729
00:37:15,150 --> 00:37:16,430
Very nice.
730
00:37:17,590 --> 00:37:19,790
But not as tall as he looks
on the telly.
731
00:37:21,820 --> 00:37:23,286
Sorry to drag you away.
732
00:37:23,460 --> 00:37:25,060
I just had to get out.
733
00:37:25,550 --> 00:37:28,180
You know, get away.
734
00:37:29,630 --> 00:37:31,390
Sometimes, it takes me like that.
735
00:37:32,390 --> 00:37:35,286
- I get tired of it.
- Of what?
736
00:37:35,310 --> 00:37:37,166
Being Jack Swift.
737
00:37:37,190 --> 00:37:40,086
What, the adulation, women, money?
738
00:37:40,110 --> 00:37:42,006
- My commiserations!
- Aye.
739
00:37:42,030 --> 00:37:43,726
It looks great from the outside.
740
00:37:44,260 --> 00:37:46,406
But everyone wants something.
741
00:37:46,430 --> 00:37:48,926
A signed photo. A cut of your wages.
742
00:37:48,950 --> 00:37:50,126
To be your friend.
743
00:37:50,150 --> 00:37:52,766
To take them to bed so they can run
to the papers about it.
744
00:37:52,790 --> 00:37:54,406
And what do you want?
745
00:37:54,860 --> 00:37:56,390
The love of a good woman.
746
00:37:57,703 --> 00:37:59,023
I had one, too.
747
00:37:59,956 --> 00:38:01,396
And I let her go.
748
00:38:03,070 --> 00:38:05,686
It was put to me I had to choose.
749
00:38:05,710 --> 00:38:07,030
It was her...
750
00:38:07,990 --> 00:38:09,966
...or success at the football.
751
00:38:10,500 --> 00:38:12,086
There's not a day goes by...
752
00:38:12,110 --> 00:38:13,286
[HE CHUCKLES]
753
00:38:13,310 --> 00:38:15,270
And now they want to kill me for it.
754
00:38:20,110 --> 00:38:21,510
Have you got a girl?
755
00:38:23,510 --> 00:38:25,886
Er, no. No, not at the moment.
756
00:38:25,910 --> 00:38:29,110
I could get some company over.
Make a call.
757
00:38:33,070 --> 00:38:35,446
Well, erm, I mean, I'm on duty.
758
00:38:35,470 --> 00:38:36,726
And, er...
759
00:38:36,750 --> 00:38:39,926
And you've got a big game tomorrow.
You should probably get some rest.
760
00:38:39,950 --> 00:38:42,646
- To those about to die.
- Well, hopefully not!
761
00:38:42,670 --> 00:38:43,797
[HE CHUCKLES]
762
00:38:43,821 --> 00:38:45,726
No, no, I'll, er...
763
00:38:45,750 --> 00:38:48,310
I'll just stick to the crossword.
764
00:38:51,390 --> 00:38:52,550
Yeah.
765
00:39:03,320 --> 00:39:06,440
Get your clothes on and get out,
you little bitch!
766
00:39:09,120 --> 00:39:11,656
- How dare you!
- I'll kill you!
767
00:39:11,680 --> 00:39:14,256
You said it was over!
You walked out! You left!
768
00:39:14,280 --> 00:39:16,136
I thought you'd come after me.
769
00:39:16,160 --> 00:39:17,746
Instead, I spend three weeks
770
00:39:17,770 --> 00:39:19,776
bored out of my mind at the George V.
771
00:39:19,800 --> 00:39:21,767
- [DOORBELL CHIMES]
- Which you're paying for!
772
00:39:21,814 --> 00:39:23,456
I'm paying for?
773
00:39:23,480 --> 00:39:25,616
And now I come back to find the place
774
00:39:25,640 --> 00:39:28,960
filled with your stupid, bloody tarts!
775
00:39:29,800 --> 00:39:31,256
Don't walk away from me!
776
00:39:31,480 --> 00:39:33,776
- Yes?
- Morse. I'm your relief.
777
00:39:33,800 --> 00:39:36,296
Bill Shaw, Special Branch.
778
00:39:36,320 --> 00:39:38,776
You'd better get home, get some kip.
You must be beat.
779
00:39:38,800 --> 00:39:41,296
- [MORSE GROANS]
- Is, er...?
780
00:39:41,320 --> 00:39:43,800
Is that his piece, is it,
the blondie one?
781
00:39:45,120 --> 00:39:48,536
- Yeah, apparently.
- Nice work if you can get it.
782
00:39:48,560 --> 00:39:50,216
And if anyone can get it, he can.
783
00:39:50,240 --> 00:39:53,670
You won't have seen the paper.
It's all over.
784
00:39:54,240 --> 00:39:56,409
If there was no threat to him
before, a headline like that
785
00:39:56,443 --> 00:39:58,736
will drag every lunatic
out of the woodwork.
786
00:39:58,760 --> 00:40:00,416
And take your bloody rubbish with you!
787
00:40:00,440 --> 00:40:02,416
Let the girl get her knickers on.
788
00:40:02,440 --> 00:40:03,656
Jesus...
789
00:40:03,680 --> 00:40:05,736
Sorry, love.
First time for everything, hey?
790
00:40:06,410 --> 00:40:08,243
Detective Sergeant Bill Shaw,
Special Branch.
791
00:40:08,267 --> 00:40:10,136
He'll be looking after you
this afternoon.
792
00:40:10,160 --> 00:40:11,990
I'll be back this evening.
793
00:40:12,640 --> 00:40:15,534
"The love of a good woman..."
When did she arrive?
794
00:40:16,733 --> 00:40:17,893
First thing.
795
00:40:18,440 --> 00:40:21,040
I did get an early night,
like you said, but...
796
00:40:22,080 --> 00:40:23,776
Well...
797
00:40:23,800 --> 00:40:25,480
breakfast of champions.
798
00:40:31,360 --> 00:40:33,577
STAMFIELD: I have already addressed
the concerns
799
00:40:33,601 --> 00:40:35,856
of John Sarson with him directly.
800
00:40:36,230 --> 00:40:39,080
And as far as the college
is concerned...
801
00:40:41,080 --> 00:40:43,576
...no further action need be taken.
802
00:40:43,600 --> 00:40:45,176
My apologies.
803
00:40:45,200 --> 00:40:47,683
I'm afraid, if I don't follow
my train of thought to its terminus,
804
00:40:47,707 --> 00:40:49,936
I find it difficult to pick up
the thread.
805
00:40:49,960 --> 00:40:51,416
What can I do for you?
806
00:40:51,440 --> 00:40:54,656
We've spoken to Miss Newell
at the hospital yesterday.
807
00:40:54,680 --> 00:40:56,496
She's recovering, I trust?
808
00:40:56,520 --> 00:40:57,856
Seems to be.
809
00:40:57,880 --> 00:41:02,416
She says you and Miss Widdowson
had words about her timekeeping.
810
00:41:02,950 --> 00:41:04,496
I had to take her to task.
811
00:41:04,520 --> 00:41:06,256
But it wasn't about her timekeeping.
812
00:41:06,280 --> 00:41:09,576
Rather, her poor and haphazard filing.
813
00:41:09,600 --> 00:41:12,550
To be honest, her spelling
was not all one might wish.
814
00:41:13,600 --> 00:41:15,256
But, really, that was nothing.
815
00:41:15,280 --> 00:41:16,896
Not nothing to the girl.
816
00:41:16,920 --> 00:41:18,440
She was in tears, apparently.
817
00:41:19,394 --> 00:41:22,170
I perfectly accept I can be
a little brusque.
818
00:41:22,280 --> 00:41:25,136
But, truly, I'm not in the habit
of reducing my staff to tears.
819
00:41:25,550 --> 00:41:27,400
Whatever upset her that afternoon...
820
00:41:28,300 --> 00:41:29,660
...it wasn't me.
821
00:41:46,267 --> 00:41:47,707
STRANGE: Aye-aye, matey.
822
00:41:50,000 --> 00:41:53,136
- What's the latest?
- We had another go at the Master.
823
00:41:53,160 --> 00:41:54,783
And another word with his colleagues
824
00:41:54,810 --> 00:41:57,216
to see if anyone might want
to blow him to kingdom come.
825
00:41:57,430 --> 00:41:59,016
Not an enemy in the world, apparently.
826
00:41:59,040 --> 00:42:01,136
The Master of an Oxford college
without an enemy?
827
00:42:01,160 --> 00:42:02,776
That would be a miracle.
828
00:42:03,070 --> 00:42:05,376
- And what about the bomb?
- Regular cardboard box.
829
00:42:05,400 --> 00:42:06,656
Wrapped in brown paper.
830
00:42:06,680 --> 00:42:08,376
Tied with string.
831
00:42:08,710 --> 00:42:09,976
Handwritten address.
832
00:42:10,000 --> 00:42:12,776
Well, what's left of it.
Meant for Stamfield.
833
00:42:12,800 --> 00:42:15,896
Looks to have been a time bomb,
according to the Forensics boys.
834
00:42:15,920 --> 00:42:18,096
Dynamite wired up to an alarm clock.
835
00:42:18,469 --> 00:42:19,765
Simple, but effective.
836
00:42:19,790 --> 00:42:22,496
And is that consistent with
the Angry Brigade's other devices?
837
00:42:22,520 --> 00:42:24,896
I've put a request in to the Yard
for furthers and betters,
838
00:42:24,920 --> 00:42:28,136
but things are moving fast
since the Barnet arrest on Saturday
839
00:42:28,160 --> 00:42:29,710
and they're playing their cards close.
840
00:42:31,190 --> 00:42:32,416
What do you make to that?
841
00:42:32,440 --> 00:42:34,056
The bomb lads couldn't say.
842
00:42:34,080 --> 00:42:36,496
Most likely it happened
in the explosion.
843
00:42:36,520 --> 00:42:40,720
Residue traces of wax,
clay and some sort of colourant.
844
00:42:42,000 --> 00:42:44,709
You're cutting it fine, aren't you?
What time's kick-off?
845
00:42:44,733 --> 00:42:47,736
Oh, not till 7:30, but I'm relieving
the Branch man at 6:00.
846
00:42:47,760 --> 00:42:49,336
Right.
847
00:42:49,360 --> 00:42:51,160
Well, see you there, then.
848
00:42:52,480 --> 00:42:55,280
[SPECTATORS CHEER AND CHANT]
849
00:42:58,790 --> 00:43:01,376
Oh, there you are!
Where the bloody hell have you been?
850
00:43:01,400 --> 00:43:03,296
Oh, sorry, we got caught in the crowd.
851
00:43:03,320 --> 00:43:05,096
Yeah? Never mind the Micks
taking a crack at him.
852
00:43:05,120 --> 00:43:06,456
I'll give him the full treatment
853
00:43:06,480 --> 00:43:07,976
if he's late for the team talk again.
854
00:43:08,000 --> 00:43:10,936
Ball in the back of the net,
isn't it, boss? Same as last week.
855
00:43:11,220 --> 00:43:12,980
I'll be grand from here.
856
00:43:16,160 --> 00:43:18,376
Morse, I hear you, er...
857
00:43:18,400 --> 00:43:20,816
enjoyed a night with the stars.
858
00:43:20,840 --> 00:43:23,536
- This Is Your Life, wasn't it?
- Oh...!
859
00:43:23,560 --> 00:43:26,296
DCI Thursday said he's very nice.
860
00:43:26,320 --> 00:43:27,616
Eamonn Andrews.
861
00:43:27,640 --> 00:43:30,256
Though less tall
than he appears on the television.
862
00:43:30,280 --> 00:43:32,976
Oh, well, I couldn't say, sir.
863
00:43:33,000 --> 00:43:35,776
Well, your charge should be
in safe hands.
864
00:43:35,800 --> 00:43:38,616
Division have permitted
an additional 200 officers,
865
00:43:38,640 --> 00:43:40,840
besides those who normally cover
such a game.
866
00:43:41,880 --> 00:43:43,856
COMMENTATOR: 'A very warm welcome to you
867
00:43:43,880 --> 00:43:45,576
'on this chilly February evening.
868
00:43:45,600 --> 00:43:47,816
'If you're just joining us,
we're here at The Field,
869
00:43:47,840 --> 00:43:49,696
'Oxford Wanderers' home ground,
870
00:43:49,720 --> 00:43:53,296
'for this fifth-round cup tie reply
against neighbours Cowley Town.
871
00:43:53,320 --> 00:43:55,040
'It promises to be a thriller.'
872
00:44:10,880 --> 00:44:12,656
'With a strike by Jack Swift,
873
00:44:12,680 --> 00:44:14,496
'Oxford Wanderers
came from a goal behind.'
874
00:44:14,520 --> 00:44:16,096
Ah, good evening.
875
00:44:16,120 --> 00:44:18,776
'Can he work his particular brand
of magic again tonight?
876
00:44:18,800 --> 00:44:20,496
'Cowley Town, despite the presence
877
00:44:20,520 --> 00:44:23,176
'of the fabulous young striker
John-Paul Martinelli,
878
00:44:23,200 --> 00:44:24,720
'are very much the underdogs.'
879
00:44:28,400 --> 00:44:29,680
[WHISTLE BLOWS]
880
00:44:30,840 --> 00:44:32,520
Come on, ref!
881
00:44:34,560 --> 00:44:37,040
'Swift's tackle was not as clean
as it might have been.'
882
00:44:43,160 --> 00:44:46,400
[SPECTATORS SHOUT AND CHANT IN DISTANCE]
883
00:45:01,840 --> 00:45:04,920
'And we're deep into injury time
in this second half.
884
00:45:06,080 --> 00:45:09,776
'According to my watch, there is
less than one minute left to play.
885
00:45:09,800 --> 00:45:11,456
FADING: 'Swift steps up to take
886
00:45:11,480 --> 00:45:13,816
'the most important free kick
of his career.
887
00:45:13,840 --> 00:45:16,640
'This must surely be the last kick
of the match.'
888
00:45:26,880 --> 00:45:28,936
[SPECTATORS ROAR]
889
00:45:28,960 --> 00:45:30,240
Yes!
890
00:45:36,760 --> 00:45:38,800
[WHISTLE BLOWS]
891
00:45:40,720 --> 00:45:44,136
'And Oxford Wanderers are through
to the sixth round of the FA Cup.
892
00:45:44,160 --> 00:45:46,616
'And some supporters
are on the pitch now.
893
00:45:46,640 --> 00:45:49,056
- 'We are witnessing scenes here...'
- Bright to all units.
894
00:45:49,080 --> 00:45:51,576
Protect the target. All eyes on Swift.
895
00:45:51,600 --> 00:45:53,536
[SPECTATORS CHANT AND CHEER]
896
00:45:53,560 --> 00:45:56,496
- Have you seen Swift?
- Dressing room, I think.
897
00:45:56,520 --> 00:45:59,760
We need him out of there.
Get him out of there!
898
00:46:01,400 --> 00:46:03,420
- You're sure he got off the pitch?
- He was ahead of me.
899
00:46:03,460 --> 00:46:05,829
He'll be in the bath by now
if you want to scrub his back.
900
00:46:05,853 --> 00:46:08,496
Look, I'll keep an eye on him
901
00:46:08,520 --> 00:46:10,576
and bring him up to the clubroom
after, yeah?
902
00:46:10,600 --> 00:46:11,896
All right.
903
00:46:11,920 --> 00:46:13,320
Well done, lads!
904
00:46:14,320 --> 00:46:18,870
The club moved to The Field
here at Potter's Lane in 1897.
905
00:46:19,720 --> 00:46:22,296
It'd been church land
up until the Reformation.
906
00:46:22,320 --> 00:46:24,176
Then, after that,
one of the colleges here
907
00:46:24,200 --> 00:46:26,336
got a hold of it
and they leased it back to the town
908
00:46:26,360 --> 00:46:27,976
as somewhere to bury their paupers.
909
00:46:28,000 --> 00:46:31,456
So, from Potter's Field
to The Field, Potter's Lane.
910
00:46:31,870 --> 00:46:34,896
I told you,
we had nothing to worry about.
911
00:46:35,750 --> 00:46:37,456
I thought he'd have been here by now.
912
00:46:37,480 --> 00:46:39,896
Oh, they'll be having a few drinks,
a few laughs.
913
00:46:39,920 --> 00:46:41,376
Getting warm in the bath.
914
00:46:41,400 --> 00:46:44,736
Just young men
enjoying a bit of male camaraderie.
915
00:46:44,760 --> 00:46:47,416
Taking bets as to which one
of these lovely, young ladies
916
00:46:47,440 --> 00:46:50,800
is going to be a notch
on their bedpost by morning.
917
00:46:52,200 --> 00:46:54,322
I'm guessing you weren't
the sporty type.
918
00:46:54,346 --> 00:46:56,496
More of a bookworm. Am I right?
919
00:46:56,520 --> 00:46:58,536
Are you in need of a refill there,
Graham?
920
00:46:58,560 --> 00:47:01,016
This is my very dear friend Mr Tressell.
921
00:47:01,040 --> 00:47:03,256
This is Jackie's bodyguard, Morse.
922
00:47:03,280 --> 00:47:05,816
Oh, you sponsored the fashion show
last night.
923
00:47:05,840 --> 00:47:07,456
Sorry, Robert.
924
00:47:07,480 --> 00:47:10,896
Erm, Graham, may I introduce you
to our Lady Mayoress?
925
00:47:10,920 --> 00:47:12,416
Of course.
926
00:47:12,440 --> 00:47:14,856
The warp and weft of civic life.
927
00:47:14,880 --> 00:47:16,776
Commerce, too, I should think.
928
00:47:16,800 --> 00:47:19,136
An evening at the football
as guest of the club chairman,
929
00:47:19,160 --> 00:47:21,216
it must be an atmosphere
convivial for business.
930
00:47:21,240 --> 00:47:24,240
Oh, well, what can I tell you?
It's good to be king.
931
00:47:26,110 --> 00:47:27,692
Are you looking for Jackie, Mr Ward?
932
00:47:27,716 --> 00:47:29,656
I'd leave him be a wee while.
933
00:47:29,680 --> 00:47:31,456
It's not a good time, I don't reckon.
934
00:47:31,480 --> 00:47:33,280
Come on, Jack'll see us in the bar.
935
00:47:40,960 --> 00:47:43,536
Where's Jack? I thought you said
you were going to bring him up.
936
00:47:43,560 --> 00:47:45,730
- I thought he'd come ahead.
- No.
937
00:47:48,120 --> 00:47:51,000
[WOMAN SOBS LOUDLY]
938
00:47:54,080 --> 00:47:55,896
- What is it?
- He's...
939
00:47:55,920 --> 00:47:57,376
Oh, my God!
940
00:47:57,400 --> 00:48:00,000
Why weren't you watching him?
941
00:48:02,480 --> 00:48:04,080
Oh...
942
00:48:24,720 --> 00:48:27,096
Dead less than two hours.
943
00:48:27,121 --> 00:48:29,657
I don't want to jump the gun
ahead of the post-mortem,
944
00:48:29,681 --> 00:48:31,697
but death would appear to be
by drowning.
945
00:48:31,721 --> 00:48:36,537
However, there is also a sizeable
wound to the back of cranium.
946
00:48:36,561 --> 00:48:38,937
Could it have been accidental, Doctor?
947
00:48:38,961 --> 00:48:42,057
He's slipped, fallen,
hit his head perhaps?
948
00:48:42,081 --> 00:48:43,417
It's possible.
949
00:48:43,441 --> 00:48:45,977
But more likely the blow
knocked him unconscious
950
00:48:46,001 --> 00:48:48,575
and he pitched forward into the water.
951
00:48:48,600 --> 00:48:52,536
- A blow from what?
- I recovered that from the bath.
952
00:48:52,560 --> 00:48:54,856
Forensics haven't had a go at it yet,
953
00:48:54,880 --> 00:48:57,416
but it's the right size and weight
to fit the bill.
954
00:48:57,440 --> 00:48:58,736
Number 10.
955
00:48:58,760 --> 00:49:00,936
That's Swift's jersey, isn't it?
956
00:49:00,960 --> 00:49:03,136
His girlfriend thought it was Swift,
sir.
957
00:49:03,160 --> 00:49:06,456
Easy mistake to make, I suppose,
if you're face-down in the water.
958
00:49:06,480 --> 00:49:07,720
Then, whoever did this,
959
00:49:07,720 --> 00:49:10,776
and presumably we advance from
a position of suspecting foul play,
960
00:49:10,800 --> 00:49:12,096
must have made the same error.
961
00:49:12,120 --> 00:49:14,176
Hell of a thing to get wrong.
962
00:49:14,200 --> 00:49:16,056
Well, a room full of steam.
963
00:49:16,340 --> 00:49:18,556
If they came upon him from behind,
964
00:49:18,587 --> 00:49:21,676
one could see how such a mistake
might be made.
965
00:49:21,700 --> 00:49:24,476
The threat was that Swift
would be shot, wasn't it, sir?
966
00:49:24,500 --> 00:49:28,236
Uniform searched everyone coming
into the ground for concealed weapons.
967
00:49:28,260 --> 00:49:30,516
Perhaps he had to improvise
with whatever was to hand.
968
00:49:30,540 --> 00:49:34,076
Of all things, what was Martinelli
doing wearing another man's jersey?
969
00:49:34,100 --> 00:49:36,516
It's not unknown for players
to swap shirts, sir,
970
00:49:36,540 --> 00:49:38,196
as a souvenir of their encounter.
971
00:49:38,220 --> 00:49:40,036
A mark of respect, sort of thing.
972
00:49:40,060 --> 00:49:43,236
A fan, perhaps, angry about the result.
973
00:49:43,260 --> 00:49:45,556
According to uniform
and the ground staff,
974
00:49:45,580 --> 00:49:47,636
none of the punters
managed to get down here.
975
00:49:47,660 --> 00:49:48,876
The tunnel gate was locked
976
00:49:48,900 --> 00:49:51,280
once all the players and officials
were safely off the pitch.
977
00:49:51,280 --> 00:49:53,776
Then whoever did for him
was already inside the stadium.
978
00:49:53,800 --> 00:49:55,976
What about his team-mates,
where are they?
979
00:49:56,000 --> 00:49:58,313
The manager and most of the rest
have gone their own way.
980
00:49:58,338 --> 00:49:59,928
Those that stuck around for the booze-up
981
00:49:59,953 --> 00:50:01,675
are still in the directors' box.
982
00:50:01,800 --> 00:50:04,696
Easy for anyone to slip out
for five minutes.
983
00:50:05,014 --> 00:50:07,254
And Swift,
what does he say about all this?
984
00:50:09,360 --> 00:50:11,536
We haven't managed
to speak to him yet, sir.
985
00:50:11,560 --> 00:50:13,760
I'd have thought he'd be first on
your list.
986
00:50:15,000 --> 00:50:17,120
He doesn't appear
to be in the building, sir.
987
00:50:18,790 --> 00:50:21,136
So, we have one dead footballer...
988
00:50:21,160 --> 00:50:23,840
and one whose life has been
threatened now missing!
989
00:50:25,280 --> 00:50:27,720
What do you think, Thursday?
Could Swift have done this?
990
00:50:28,920 --> 00:50:32,256
He had a pretty nasty set-to
with Martinelli on the pitch.
991
00:50:32,280 --> 00:50:34,216
If they swapped shirts, though, sir,
992
00:50:34,240 --> 00:50:36,936
it suggests any differences
have been forgotten.
993
00:50:36,960 --> 00:50:39,456
Very well,
I'll make my report to Division.
994
00:50:39,480 --> 00:50:42,200
You can brief me on any developments
in the morning.
995
00:50:45,460 --> 00:50:47,020
Carry on.
996
00:50:49,000 --> 00:50:51,016
Make a start with statements
and particulars
997
00:50:51,040 --> 00:50:52,950
from all interested parties, Jim.
998
00:50:54,000 --> 00:50:56,856
Set aside any without an alibi
since the end of the match.
999
00:50:56,880 --> 00:50:58,360
Sir.
1000
00:51:01,360 --> 00:51:04,656
When Jack didn't come back with
the rest of the boys to the party,
1001
00:51:04,680 --> 00:51:06,296
I came down here to look for him.
1002
00:51:06,320 --> 00:51:08,136
And you didn't see anyone else
down there,
1003
00:51:08,160 --> 00:51:09,616
didn't pass anyone on the stairs?
1004
00:51:10,070 --> 00:51:11,296
No.
1005
00:51:11,710 --> 00:51:15,310
I just saw him lying there
in the water and thought...
1006
00:51:17,160 --> 00:51:18,800
You thought that it was Jack.
1007
00:51:20,360 --> 00:51:22,000
[SHE SOBS]
1008
00:51:27,280 --> 00:51:29,096
If somebody wanted to kill Martinelli,
1009
00:51:29,120 --> 00:51:30,816
there's plenty of other places to do it.
1010
00:51:30,840 --> 00:51:32,496
Why here? Why now?
1011
00:51:32,520 --> 00:51:34,816
Well, perhaps it wasn't planned.
1012
00:51:34,840 --> 00:51:36,976
Maybe it was a spur of the moment.
1013
00:51:37,000 --> 00:51:39,256
Martinelli was wearing
Jack Swift's jersey, yes.
1014
00:51:39,280 --> 00:51:41,136
But only someone
who'd never seen Jack before
1015
00:51:41,160 --> 00:51:43,576
- could mistake the one for the other.
- Even from behind?
1016
00:51:43,600 --> 00:51:45,696
Well, I think, if I were an assassin,
1017
00:51:45,720 --> 00:51:48,320
I'd want to be pretty sure
of my target. Wouldn't you?
1018
00:51:49,360 --> 00:51:50,880
I just can't believe it.
1019
00:51:52,600 --> 00:51:55,070
That lovely, young boy.
1020
00:51:55,750 --> 00:51:58,496
I was only talking to him
after Jack's This Is Your Life.
1021
00:51:58,520 --> 00:52:00,589
You've been here in this clubroom
all evening, have you?
1022
00:52:00,626 --> 00:52:04,016
- Yes. So has Robert. Haven't you?
- What's this?
1023
00:52:04,040 --> 00:52:06,616
You haven't left the clubroom
or the box tonight.
1024
00:52:06,640 --> 00:52:08,896
Well, I did have to wash my hands.
1025
00:52:08,920 --> 00:52:11,456
But I bumped into Ray, Mr Jubba,
in the gents.
1026
00:52:11,480 --> 00:52:14,696
He was attending to his hair. We got
talking. Made our way back here.
1027
00:52:14,720 --> 00:52:16,496
So you've been with somebody
all evening.
1028
00:52:16,520 --> 00:52:19,321
That's right. And even if I hadn't
been, I'm in the rag trade.
1029
00:52:19,345 --> 00:52:22,016
I'm not given to going round
murdering young footballers.
1030
00:52:22,040 --> 00:52:23,880
Especially ones I'm about to sign.
1031
00:52:26,400 --> 00:52:29,896
I'd just come down to tell Jackie
well done on the win, you know.
1032
00:52:29,920 --> 00:52:33,616
But he was having a bit of a row
with his man Jubba, so...
1033
00:52:33,640 --> 00:52:35,456
I just went back to the do.
1034
00:52:35,480 --> 00:52:37,936
George Sellars will tell you.
He came back up with me.
1035
00:52:37,960 --> 00:52:39,720
You saw Jack Swift?
1036
00:52:40,680 --> 00:52:42,056
Well, he had his back to me,
1037
00:52:42,080 --> 00:52:44,080
but I recognised his shirt, you know.
1038
00:52:45,720 --> 00:52:48,480
That wasn't Jack.
That was John-Paul Martinelli.
1039
00:52:49,800 --> 00:52:51,160
What are you saying?
1040
00:52:52,320 --> 00:52:54,960
Is it John-Paul something's happened
to and not Jack?
1041
00:52:56,873 --> 00:52:58,473
Oh, God, no!
1042
00:52:59,800 --> 00:53:01,936
Say that's not true.
I don't believe you.
1043
00:53:02,453 --> 00:53:04,013
All that talent.
1044
00:53:04,880 --> 00:53:06,856
All that skill.
1045
00:53:06,880 --> 00:53:09,560
He could've been
ten times the player Jack is.
1046
00:53:13,080 --> 00:53:14,816
What a waste!
1047
00:53:14,840 --> 00:53:16,456
I came down to say well done to Jackie.
1048
00:53:16,480 --> 00:53:18,136
Only, I could see he was having a set-to
1049
00:53:18,160 --> 00:53:20,000
with the bloke that handles
his business.
1050
00:53:21,520 --> 00:53:23,576
So, me and Duke just came back up again.
1051
00:53:23,600 --> 00:53:25,416
Except what you're saying now...
1052
00:53:25,440 --> 00:53:27,056
it wasn't Jack?
1053
00:53:27,080 --> 00:53:28,616
No, that's right.
1054
00:53:28,640 --> 00:53:30,376
So, you came straight back up here
after?
1055
00:53:30,400 --> 00:53:31,816
Aye. Well, Duke...
1056
00:53:31,840 --> 00:53:34,616
Er, Mr Ward stopped off at the gents
for a Jimmy.
1057
00:53:34,640 --> 00:53:37,776
I had Jack's mum and that to see to,
so I just left him to it.
1058
00:53:37,800 --> 00:53:39,790
It was you, you bastard!
1059
00:53:40,680 --> 00:53:42,656
What did you do to him? That wee boy!
1060
00:53:42,680 --> 00:53:45,496
What do you mean, what have I done?
I haven't done anything.
1061
00:53:45,520 --> 00:53:46,816
I saw you with him!
1062
00:53:46,840 --> 00:53:49,496
I thought it was Jackie you were
talking to. But it was John-Paul.
1063
00:53:49,950 --> 00:53:51,736
Would he not go along
with your wee scheme, is that it?
1064
00:53:51,760 --> 00:53:53,376
All right now, Duke, that's enough.
1065
00:53:53,400 --> 00:53:56,096
- What scheme would that be?
- Well, he knows!
1066
00:53:56,120 --> 00:53:59,136
They're all in on it.
I'll kill you, you rotten...!
1067
00:53:59,160 --> 00:54:00,656
[SHOUTING]
1068
00:54:00,680 --> 00:54:02,720
- Get him out! Get him out!
- I'll bloody kill you!!
1069
00:54:05,914 --> 00:54:08,394
All right, I'm sorry, I just saw red.
1070
00:54:09,200 --> 00:54:11,680
All right, what was that all about?
1071
00:54:13,240 --> 00:54:15,896
John-Paul phoned me up before the match.
1072
00:54:15,920 --> 00:54:18,470
- He wanted to ask my advice.
- About what?
1073
00:54:20,040 --> 00:54:23,430
That Jubba, his agent,
or whatever the hell he is...
1074
00:54:24,320 --> 00:54:26,656
...told him that if a chance came up
to score tonight,
1075
00:54:26,680 --> 00:54:28,736
he was to stick it over the top
or put it wide.
1076
00:54:29,106 --> 00:54:30,586
He should throw the match?
1077
00:54:33,080 --> 00:54:35,760
If he wanted to come
to the Wanderers, that is.
1078
00:54:37,720 --> 00:54:40,096
There's some sort of
betting syndicate behind it.
1079
00:54:40,120 --> 00:54:42,176
Absolute tripe.
1080
00:54:42,200 --> 00:54:45,456
Duke Ward, he's a bitter,
washed-up, old has-been.
1081
00:54:45,480 --> 00:54:48,496
The boys he discovered, Jack,
John-Paul, rest his soul,
1082
00:54:48,520 --> 00:54:51,256
made small fortunes,
living the high life,
1083
00:54:51,280 --> 00:54:54,056
and he's cycling round Ulster
in all weathers
1084
00:54:54,080 --> 00:54:55,680
still panning for gold.
1085
00:54:56,840 --> 00:54:59,336
The other morning, after the photoshoot,
1086
00:54:59,360 --> 00:55:01,096
I overheard you and Ray Jubba
1087
00:55:01,120 --> 00:55:04,456
discussing telling someone something
after the match.
1088
00:55:04,480 --> 00:55:06,296
Who was it?
What were you gonna tell them?
1089
00:55:06,320 --> 00:55:07,600
That? It...
1090
00:55:09,080 --> 00:55:12,536
Well, it's got no bearing on what
might have happened to John-Paul.
1091
00:55:12,560 --> 00:55:14,056
It can't have.
1092
00:55:14,080 --> 00:55:15,440
We'll be the judge of that.
1093
00:55:17,600 --> 00:55:19,416
We were talking about...
1094
00:55:19,440 --> 00:55:22,440
putting Jack out on loan
to Fulchester. That was all.
1095
00:55:23,800 --> 00:55:26,336
Look, there... There's no shame in it.
1096
00:55:26,360 --> 00:55:28,056
He's had a good run.
1097
00:55:28,080 --> 00:55:29,536
12 years.
1098
00:55:29,560 --> 00:55:32,776
He's just... not what he was.
1099
00:55:32,800 --> 00:55:34,910
Which of us is, Mr Lofthouse?
1100
00:55:38,480 --> 00:55:41,576
I suppose the day that the next
man's just that half a yard faster
1101
00:55:41,600 --> 00:55:44,056
comes to all of us sooner or later.
1102
00:55:44,080 --> 00:55:46,656
I suppose, for Swift,
Martinelli was that man.
1103
00:55:46,680 --> 00:55:48,960
Nobody can outrun time.
Not even Jack Swift.
1104
00:55:49,960 --> 00:55:51,440
Do you think he could've done it?
1105
00:55:53,560 --> 00:55:55,470
SWIFT: Morse! Here he is.
1106
00:55:57,200 --> 00:55:58,616
Who's this?
1107
00:55:58,640 --> 00:56:00,736
This is Detective Chief Inspector
Thursday.
1108
00:56:00,760 --> 00:56:02,176
Mr Swift.
1109
00:56:02,200 --> 00:56:04,560
- So, what happened to you?
- I couldn't face it.
1110
00:56:07,000 --> 00:56:09,376
Come on, don't be mad.
1111
00:56:09,400 --> 00:56:10,616
Have a drink.
1112
00:56:10,640 --> 00:56:13,096
We can't protect you
if you just disappear, Mr Swift.
1113
00:56:13,120 --> 00:56:15,296
That's done with, isn't it?
We played the match.
1114
00:56:15,320 --> 00:56:17,216
- Nothing happened.
- Well, you might have told
1115
00:56:17,240 --> 00:56:18,616
Miss Eriksson you were leaving.
1116
00:56:18,640 --> 00:56:20,736
Sure, you know what she's like.
I couldn't.
1117
00:56:20,760 --> 00:56:21,976
Is she upset?
1118
00:56:22,000 --> 00:56:23,936
- Where did you go?
- I came back here.
1119
00:56:23,960 --> 00:56:26,110
- Alone?
- Of course, alone.
1120
00:56:26,600 --> 00:56:30,416
That looked like a nasty set-to
with John-Paul Martinelli.
1121
00:56:30,440 --> 00:56:32,776
The cheeky wee sh... [HE CHUCKLES]
1122
00:56:32,800 --> 00:56:34,376
That's just the game, you know.
1123
00:56:34,400 --> 00:56:37,896
I shook his hand when the whistle
went and we swapped shirts.
1124
00:56:37,920 --> 00:56:41,456
Then the fans started pouring onto
the pitch and we just legged it.
1125
00:56:41,480 --> 00:56:43,376
- Did you see him when you got off?
- No.
1126
00:56:43,400 --> 00:56:45,976
I looked for him, just to make sure
he was all right, like.
1127
00:56:46,000 --> 00:56:49,656
Make sure the fans hadn't got
to him, missing that free kick.
1128
00:56:49,680 --> 00:56:52,030
- Why?
- He's dead.
1129
00:56:53,160 --> 00:56:57,216
He was found earlier this evening.
In the home team changing room...
1130
00:56:57,240 --> 00:56:59,600
- wearing your shirt.
- Jesus...
1131
00:57:01,350 --> 00:57:02,640
Oh, my God.
1132
00:57:03,800 --> 00:57:06,080
They didn't think that he was me,
did they?
1133
00:57:07,320 --> 00:57:09,176
What happened, is he shot?
1134
00:57:09,200 --> 00:57:12,176
We can't be sure
it was a case of mistaken identity.
1135
00:57:12,550 --> 00:57:16,096
But we do believe
that foul play was involved.
1136
00:57:16,120 --> 00:57:18,176
Your friend Mr Ward seemed to think
1137
00:57:18,200 --> 00:57:21,056
he'd got caught up
in some kind of racket.
1138
00:57:21,390 --> 00:57:24,216
- How do you mean?
- Fixing the game.
1139
00:57:24,240 --> 00:57:26,816
He got it into his head
your agent was involved.
1140
00:57:27,193 --> 00:57:28,393
No, man.
1141
00:57:29,360 --> 00:57:30,856
That's just Duke. You don't...
1142
00:57:30,880 --> 00:57:33,416
You don't want to put anything
into what he says.
1143
00:57:34,043 --> 00:57:35,069
That's just his way.
1144
00:57:35,266 --> 00:57:36,586
[FRONT DOOR CLOSES]
1145
00:57:38,200 --> 00:57:40,056
What the hell are you playing at?
1146
00:57:40,080 --> 00:57:41,536
I've been going out of my mind!
1147
00:57:41,560 --> 00:57:43,976
There was no need. I'm perfectly fine.
1148
00:57:44,000 --> 00:57:45,696
Mr Swift...
1149
00:57:45,720 --> 00:57:46,736
Come on...
1150
00:57:46,760 --> 00:57:49,416
Will you be all right minding
the shop till the relief gets here?
1151
00:57:49,440 --> 00:57:50,720
Right-ho.
1152
00:57:58,400 --> 00:58:00,040
[FRONT DOOR CLOSES]
1153
00:58:17,000 --> 00:58:18,640
[DOORBELL CHIMES]
1154
00:58:23,600 --> 00:58:26,136
You had some excitement last night,
didn't you?
1155
00:58:26,160 --> 00:58:28,616
Word is, whoever they sent after him
got the wrong man.
1156
00:58:28,640 --> 00:58:31,136
Well, that presumes
it was who they sent after him.
1157
00:58:31,160 --> 00:58:33,976
If you ask me, I think the whole
thing's a bloody wild-goose chase.
1158
00:58:34,000 --> 00:58:36,040
Perhaps. The coffee's on.
1159
00:58:38,920 --> 00:58:40,696
I think, if I hated someone enough
1160
00:58:40,720 --> 00:58:42,816
to kill them,
I'd know how to spell their name.
1161
00:58:42,840 --> 00:58:44,176
Don't you?
1162
00:58:44,200 --> 00:58:46,296
Someone smart playing the fool?
1163
00:58:46,320 --> 00:58:48,056
Smart enough to know that Stamfield
1164
00:58:48,080 --> 00:58:50,080
wouldn't open his own post, certainly.
1165
00:58:51,080 --> 00:58:52,976
There was a Valentine's card.
1166
00:58:53,000 --> 00:58:55,616
At her bedsit.
From her fiance, I took it.
1167
00:58:55,640 --> 00:58:56,776
Noel Baxter.
1168
00:58:56,800 --> 00:58:59,096
No, in the wreckage of her office.
1169
00:58:59,510 --> 00:59:01,515
It's possible a girl could have
two unknown admirers.
1170
00:59:01,539 --> 00:59:02,536
True.
1171
00:59:02,560 --> 00:59:04,496
But it'd be handy to know who he was,
1172
00:59:04,520 --> 00:59:06,560
this other man, don't you think?
1173
00:59:08,486 --> 00:59:10,662
Further to your letter the 3rd inst,
1174
00:59:10,880 --> 00:59:14,056
as mentioned
in my previous correspondence,
1175
00:59:14,320 --> 00:59:16,840
the college's position
on entertaining...
1176
00:59:25,480 --> 00:59:28,016
- You still do The Pools?
- Yeah.
1177
00:59:28,040 --> 00:59:30,456
I've been at the old eight from ten
for 35 years
1178
00:59:30,480 --> 00:59:32,216
and never won so much
as a thruppenny bit.
1179
00:59:32,240 --> 00:59:33,776
Why do you still do it?
1180
00:59:33,800 --> 00:59:35,240
I'm an optimist.
1181
00:59:37,200 --> 00:59:39,456
I used to do it with Sam
when he was small, you know.
1182
00:59:39,480 --> 00:59:42,696
We'd study the league results
in the paper, who'd won, who'd lost
1183
00:59:42,720 --> 00:59:44,856
and who was due for a draw.
1184
00:59:44,880 --> 00:59:48,216
I used to take him down Potter's
Lane when we first came to Oxford.
1185
00:59:48,240 --> 00:59:50,856
The Field, you know,
the Wanderers' ground,
1186
00:59:50,880 --> 00:59:53,576
watch the home game from the terraces.
1187
00:59:53,600 --> 00:59:54,976
Did you ever...?
1188
00:59:55,000 --> 00:59:56,616
No.
1189
00:59:56,870 --> 00:59:58,096
It'll be useful to know who
1190
00:59:58,120 --> 01:00:01,120
Miss Widdowson's other admirer was,
don't you think?
1191
01:00:03,440 --> 01:00:06,096
Well, we're going to be tied up
with Martinelli.
1192
01:00:06,120 --> 01:00:08,976
And if you're gonna be fit for
keeping an eye on Swift all night,
1193
01:00:09,000 --> 01:00:11,480
- if I was you, I'd get some kip.
- Oh, I'll sleep when I'm dead.
1194
01:01:07,830 --> 01:01:10,240
Did you give your fiancee
a Valentine's card?
1195
01:01:11,360 --> 01:01:14,056
I was working in Hastings
over the weekend, and...
1196
01:01:14,080 --> 01:01:15,496
what with the post being what it is,
1197
01:01:15,520 --> 01:01:18,096
I dropped it round her flat Monday
afternoon on my lunch break.
1198
01:01:18,120 --> 01:01:19,840
Dropped it round her flat, yeah?
1199
01:01:21,320 --> 01:01:23,456
How did she seem,
the last time you saw her?
1200
01:01:23,693 --> 01:01:25,053
Excited.
1201
01:01:25,760 --> 01:01:28,576
She'd just come into some money,
or was about to.
1202
01:01:28,600 --> 01:01:30,016
A great aunt was very ill,
1203
01:01:30,040 --> 01:01:32,590
and Maggie said she'd always been
her favourite, so...
1204
01:01:33,200 --> 01:01:34,896
So she had expectations?
1205
01:01:35,190 --> 01:01:37,056
Enough for a deposit on a flat
for us, she thought.
1206
01:01:37,080 --> 01:01:38,336
- Did she?
- Yeah.
1207
01:01:38,360 --> 01:01:40,896
It was a relief,
as her bedsit had been burgled
1208
01:01:40,920 --> 01:01:42,176
the week before last.
1209
01:01:42,200 --> 01:01:45,296
Not that there was much to take.
She reported it, presumably?
1210
01:01:45,320 --> 01:01:46,750
To the police?
1211
01:01:47,240 --> 01:01:48,856
I told her to, but...
1212
01:01:49,113 --> 01:01:50,633
she couldn't see the point.
1213
01:01:57,600 --> 01:01:59,656
STAMFIELD:
A special service to commemorate
1214
01:01:59,680 --> 01:02:02,216
the loss of Miss Widdowson
1215
01:02:02,240 --> 01:02:07,296
will be held on the second Sunday
after Septuagesima...
1216
01:02:07,320 --> 01:02:11,880
and all the academic faculty
will be expected to attend.
1217
01:02:15,080 --> 01:02:16,976
- Thank you for waiting.
- No problem.
1218
01:02:17,000 --> 01:02:19,616
- You were here on Monday?
- That's right.
1219
01:02:19,640 --> 01:02:22,256
- Is there news?
- I'm afraid not.
1220
01:02:22,280 --> 01:02:24,920
I'm just following a few avenues
of inquiry.
1221
01:02:26,320 --> 01:02:28,376
I wonder, did Miss Widdowson
ever talk to you
1222
01:02:28,400 --> 01:02:29,616
about her personal life?
1223
01:02:29,640 --> 01:02:31,176
- To me?
- Mm-hm.
1224
01:02:31,200 --> 01:02:32,880
No. Not particularly, I don't recall.
1225
01:02:33,880 --> 01:02:35,696
But you knew she was engaged,
presumably?
1226
01:02:35,720 --> 01:02:37,480
Miss Newell may have mentioned it.
1227
01:02:38,520 --> 01:02:41,936
I wonder, did she have any admirers
here at college?
1228
01:02:41,960 --> 01:02:46,176
If there were, it's not something
she ever vouchsafed to me.
1229
01:02:46,354 --> 01:02:47,514
Mm.
1230
01:02:48,680 --> 01:02:51,056
I understand,
in the general scheme of things,
1231
01:02:51,080 --> 01:02:53,336
she wouldn't ordinarily have been
in the office
1232
01:02:53,360 --> 01:02:54,870
at the time of the explosion.
1233
01:02:55,360 --> 01:02:58,976
There isn't an hour goes by
I don't reproach myself, believe me.
1234
01:02:59,000 --> 01:03:01,336
One can't conduct business with others
1235
01:03:01,360 --> 01:03:04,590
as if they might be about to die
at any moment, but...
1236
01:03:05,240 --> 01:03:07,496
God knows how many times
these past few days
1237
01:03:07,520 --> 01:03:10,360
I've wished I'd never given
Miss Widdowson a ticking off.
1238
01:03:19,200 --> 01:03:21,680
[HE RATTLES A LOCKED DRAWER]
1239
01:03:24,040 --> 01:03:26,280
[CABINET DOOR CREAKS OPEN]
1240
01:03:46,480 --> 01:03:48,720
[KNOCKING, DOOR OPENS]
1241
01:03:49,720 --> 01:03:52,976
Forensics came back with a set
of dabs on the champagne bottle.
1242
01:03:53,000 --> 01:03:55,520
It's a match for one of the sets
we took last night.
1243
01:03:56,520 --> 01:03:58,176
Not leaving us, Mr Sellars?
1244
01:03:58,200 --> 01:04:00,696
No. Just seeing Jack's family
to the station.
1245
01:04:00,720 --> 01:04:01,816
Fair enough.
1246
01:04:01,840 --> 01:04:04,440
We're gonna need a further statement
from you about last night.
1247
01:04:06,400 --> 01:04:07,760
Marmaduke Ward?
1248
01:04:08,960 --> 01:04:10,496
I'm arresting you on suspicion
1249
01:04:10,520 --> 01:04:12,520
of the murder of John-Paul Martinelli.
1250
01:04:21,862 --> 01:04:23,080
Mr Sarson?
1251
01:04:24,800 --> 01:04:26,120
Thank you.
1252
01:04:31,460 --> 01:04:35,020
- She was typing up a paper for you?
- My thesis.
1253
01:04:36,180 --> 01:04:37,396
Mm.
1254
01:04:37,420 --> 01:04:40,756
There was a Valentine's card
recovered from the office.
1255
01:04:40,780 --> 01:04:43,116
One-four-three.
1256
01:04:43,140 --> 01:04:45,850
She liked to do the crossword
on her way into work...
1257
01:04:46,780 --> 01:04:47,916
on the 33.
1258
01:04:48,330 --> 01:04:49,956
One-four-three.
1259
01:04:49,980 --> 01:04:51,380
I love you.
1260
01:04:54,820 --> 01:04:58,276
- Did she know how you felt about her?
- No.
1261
01:04:58,300 --> 01:05:00,996
Were you aware
she was engaged to be married?
1262
01:05:01,020 --> 01:05:03,036
I'd seen her engagement ring, of course.
1263
01:05:03,060 --> 01:05:04,490
But...
1264
01:05:04,940 --> 01:05:06,420
a fella can hope.
1265
01:05:07,740 --> 01:05:10,860
- When did you leave the card?
- Before it got light on Monday.
1266
01:05:12,460 --> 01:05:15,116
And how did you get into college?
1267
01:05:15,140 --> 01:05:17,596
In through here, the fellows' garden.
1268
01:05:17,850 --> 01:05:20,396
There's a gate that gives on
to the lane.
1269
01:05:20,420 --> 01:05:21,811
It's kept shut overnight,
1270
01:05:21,836 --> 01:05:24,860
but you can snick the lock
if you have the knack.
1271
01:05:26,460 --> 01:05:29,100
It was already open when I got here.
1272
01:05:30,740 --> 01:05:32,820
As a matter of fact,
I almost got caught.
1273
01:05:43,220 --> 01:05:44,716
MORSE: It was the Master?
1274
01:05:44,740 --> 01:05:48,396
I didn't see his face,
but the lights were on in his rooms
1275
01:05:48,420 --> 01:05:50,196
and he was coming out of the office.
1276
01:05:50,220 --> 01:05:53,236
So, I assumed he was just in
early to work.
1277
01:05:53,260 --> 01:05:56,596
And when you left the Valentine's card,
1278
01:05:56,620 --> 01:05:59,356
did you notice a brown paper package
on Maggie's desk?
1279
01:06:00,047 --> 01:06:01,727
I'm sorry, I...
1280
01:06:02,500 --> 01:06:04,796
I was so rattled
by almost running into old Stammers,
1281
01:06:04,820 --> 01:06:06,300
my heart was in my mouth.
1282
01:06:07,700 --> 01:06:09,580
I just dropped the card off and ran.
1283
01:06:10,980 --> 01:06:12,356
Right.
1284
01:06:12,850 --> 01:06:15,780
I've stood on the sidelines
of football pitches in all weathers.
1285
01:06:17,220 --> 01:06:19,956
This playing field, that youth club.
1286
01:06:19,980 --> 01:06:21,436
Nights so freezing cold
1287
01:06:21,460 --> 01:06:24,516
I couldn't feel my hands or feet
cycling back home.
1288
01:06:24,833 --> 01:06:26,753
All for the game.
1289
01:06:28,540 --> 01:06:29,780
[HE SCOFFS]
1290
01:06:31,260 --> 01:06:35,636
All those boys whose early promise
never came to anything.
1291
01:06:35,660 --> 01:06:37,484
The ones who lacked the nerve.
1292
01:06:37,508 --> 01:06:40,730
The ones who would get some girl
in the family way...
1293
01:06:41,220 --> 01:06:44,676
and then grind all the hopes
that you had for them into the dirt.
1294
01:06:44,700 --> 01:06:46,220
Year in, year out.
1295
01:06:48,540 --> 01:06:50,956
You wonder what the hell
you've done with your life.
1296
01:06:51,410 --> 01:06:54,036
And then, one day...
1297
01:06:54,380 --> 01:06:55,980
you see a boy...
1298
01:06:57,780 --> 01:07:02,530
...with talent so out of the ordinary...
1299
01:07:03,580 --> 01:07:05,716
...that it could only have come
from the Almighty.
1300
01:07:06,313 --> 01:07:08,073
Jack Swift.
1301
01:07:14,300 --> 01:07:16,396
You do what you can
to take them under your wing.
1302
01:07:16,420 --> 01:07:18,236
You know...
1303
01:07:18,260 --> 01:07:19,500
train them up.
1304
01:07:21,507 --> 01:07:24,747
And then watch them throw it
all away on trivial things.
1305
01:07:25,620 --> 01:07:27,156
Fast living.
1306
01:07:27,180 --> 01:07:28,700
Women. Cars.
1307
01:07:29,900 --> 01:07:31,196
Frivolities.
1308
01:07:31,730 --> 01:07:35,556
You were afraid history would repeat
itself with Martinelli.
1309
01:07:35,580 --> 01:07:37,380
I found that boy.
1310
01:07:40,820 --> 01:07:42,610
I gave him the world.
1311
01:07:43,730 --> 01:07:46,876
I tried to warn him about Ray Jubba.
1312
01:07:46,900 --> 01:07:47,980
But...
1313
01:07:48,980 --> 01:07:51,196
...he just turned away from me,
1314
01:07:51,220 --> 01:07:54,156
like I was some... beggarman.
1315
01:07:54,180 --> 01:07:55,740
Is that when you hit him?
1316
01:07:57,380 --> 01:08:00,460
We've got your fingerprints
on the champagne bottle.
1317
01:08:10,300 --> 01:08:12,636
I took the bottle off him.
1318
01:08:13,053 --> 01:08:14,773
He was about to open it.
1319
01:08:15,580 --> 01:08:18,860
I said to him, "Is this what you want?
1320
01:08:20,020 --> 01:08:21,780
"Is this all it means to you?"
1321
01:08:23,980 --> 01:08:26,116
I took the bottle off him,
1322
01:08:26,140 --> 01:08:31,340
but I set it down on the bench
by the door on my way out.
1323
01:08:37,540 --> 01:08:39,540
Harm a hair on that wee boy's head?
1324
01:08:43,100 --> 01:08:45,100
I'd sooner have cut my own throat.
1325
01:08:54,060 --> 01:08:55,620
[HE TURNS THE ENGINE OFF]
1326
01:09:08,540 --> 01:09:10,036
Morse.
1327
01:09:10,060 --> 01:09:11,380
Miss Thursday.
1328
01:09:12,580 --> 01:09:15,996
I'm, er...
I'm looking for a Mrs O'Rourke.
1329
01:09:16,020 --> 01:09:17,716
Maggie's sister.
1330
01:09:17,740 --> 01:09:20,596
Jim came by. Strange. Erm...
1331
01:09:20,620 --> 01:09:24,156
She's taken her little girl to
the park, but she'll be back soon.
1332
01:09:24,373 --> 01:09:26,173
If you want to wait.
1333
01:09:31,220 --> 01:09:32,890
Do you want a drink?
1334
01:09:33,260 --> 01:09:34,660
Bit early for me.
1335
01:09:35,900 --> 01:09:38,130
And to be honest,
I'd sooner you didn't...
1336
01:09:38,820 --> 01:09:40,156
if you're gonna talk to the kids.
1337
01:09:40,180 --> 01:09:42,556
It's just most of them
have experience of...
1338
01:09:42,747 --> 01:09:44,490
men who reek of booze.
1339
01:09:46,460 --> 01:09:49,756
Well... waste not, want not.
1340
01:09:49,967 --> 01:09:51,327
Thanks.
1341
01:09:54,820 --> 01:09:56,556
You never used to be so censorious.
1342
01:09:56,580 --> 01:09:59,236
Well, you never used to put it away
in the middle of the afternoon.
1343
01:09:59,260 --> 01:10:01,390
"Put it away in the middle
of the afternoon"? Come on.
1344
01:10:01,415 --> 01:10:03,650
What will be next?
"I'm going back to mother"?
1345
01:10:07,460 --> 01:10:09,300
I feel like I missed something.
1346
01:10:10,660 --> 01:10:11,740
No.
1347
01:10:13,007 --> 01:10:14,327
Are you sure?
1348
01:10:16,620 --> 01:10:19,380
Well, if you did,
then it was nothing much.
1349
01:10:20,580 --> 01:10:22,876
The mess you mentioned when you wrote,
1350
01:10:22,900 --> 01:10:25,676
did you manage to put it right, or...?
1351
01:10:25,700 --> 01:10:28,860
Oh, yes, that all...
That all ended as it should.
1352
01:10:33,253 --> 01:10:34,533
Morse...
1353
01:10:35,167 --> 01:10:36,487
What is this place?
1354
01:10:37,820 --> 01:10:39,476
Some kind of halfway house?
1355
01:10:39,500 --> 01:10:41,500
I don't know it from the council list.
1356
01:10:43,100 --> 01:10:45,836
It's not council, just...
1357
01:10:45,860 --> 01:10:47,580
somewhere they can get away to.
1358
01:10:48,660 --> 01:10:50,940
If they need help.
Somewhere they can be safe.
1359
01:10:53,980 --> 01:10:55,676
You're saving the world.
1360
01:10:55,700 --> 01:10:57,140
[SHE CHUCKLES]
1361
01:10:58,700 --> 01:11:00,220
One woman at a time.
1362
01:11:09,900 --> 01:11:12,276
What's she like, Mrs O'Rourke?
1363
01:11:12,810 --> 01:11:14,276
Jim didn't say?
1364
01:11:15,130 --> 01:11:16,956
Well, I think Detective Sergeant
Strange has many qualities,
1365
01:11:16,980 --> 01:11:19,476
but I wouldn't rank sensitivity
paramount amongst them.
1366
01:11:19,500 --> 01:11:21,116
Oh, I don't know. In my experience,
1367
01:11:21,140 --> 01:11:23,796
he can be quite thoughtful
when the occasion demands it.
1368
01:11:23,820 --> 01:11:26,020
- In your experience?
- You want to try living with him.
1369
01:11:30,060 --> 01:11:31,836
I heard he ended up in hospital.
1370
01:11:31,860 --> 01:11:33,380
Dad said you saved him.
1371
01:11:35,100 --> 01:11:36,410
No.
1372
01:11:37,060 --> 01:11:40,380
No, you shouldn't believe everything
that you hear.
1373
01:11:42,860 --> 01:11:44,260
And poor Mr Bright.
1374
01:11:47,673 --> 01:11:49,473
Yeah, it was a bad year.
1375
01:11:54,660 --> 01:11:55,916
How was, erm...?
1376
01:11:55,940 --> 01:11:57,220
- Stevenage.
- Mm.
1377
01:11:58,620 --> 01:12:00,420
I thought it might be a new start.
1378
01:12:01,460 --> 01:12:05,236
But it turns out...
children can be just as miserable
1379
01:12:05,260 --> 01:12:07,740
and neglected there
as they can in Oxford.
1380
01:12:09,380 --> 01:12:12,076
And with Sam away,
I didn't like to leave Mum.
1381
01:12:12,100 --> 01:12:13,700
So...
1382
01:12:15,060 --> 01:12:16,300
...I came back.
1383
01:12:21,140 --> 01:12:22,180
Hm.
1384
01:12:26,260 --> 01:12:28,596
Did Mrs O'Rourke ever mention
a great aunt
1385
01:12:28,620 --> 01:12:30,596
- of whom she had expectations?
- [TOY RATTLES]
1386
01:12:30,620 --> 01:12:31,930
Not to me.
1387
01:12:32,820 --> 01:12:34,196
I really think she should be here
1388
01:12:34,220 --> 01:12:35,876
if you're gonna go through her things.
1389
01:12:35,900 --> 01:12:38,860
I'm not going through her things.
I'm just looking.
1390
01:12:41,060 --> 01:12:43,676
What was it Miss Widdowson brought
for the children?
1391
01:12:43,700 --> 01:12:46,636
Just a box of toys and the doll's house.
1392
01:12:46,660 --> 01:12:48,100
Why?
1393
01:12:49,094 --> 01:12:51,590
Well, I think she thought...
1394
01:12:51,660 --> 01:12:53,980
someone intended her harm.
1395
01:12:55,900 --> 01:12:58,556
Her bedsit was broken into last week.
1396
01:12:58,580 --> 01:13:01,980
- She was burgled?
- No, that's not what I said.
1397
01:13:03,180 --> 01:13:06,796
I think someone
was looking for something.
1398
01:13:06,820 --> 01:13:08,740
Only, they didn't find it because...
1399
01:13:09,900 --> 01:13:12,020
...she's hidden it somewhere safe.
1400
01:13:28,300 --> 01:13:30,036
THURSDAY: Professor Stamfield...
1401
01:13:30,060 --> 01:13:31,516
Can we have a word?
1402
01:13:31,540 --> 01:13:32,900
Yes, of course.
1403
01:13:35,020 --> 01:13:36,116
You'll have to excuse me.
1404
01:13:36,140 --> 01:13:38,260
We're still in a state
of some disarray after...
1405
01:13:39,107 --> 01:13:40,843
...after the tragedy.
1406
01:13:41,140 --> 01:13:44,170
Still managing to keep up
with your correspondence, though.
1407
01:13:44,900 --> 01:13:47,196
I should think that thing's
a godsend, isn't it?
1408
01:13:47,220 --> 01:13:49,916
Oh, yes. I don't know
what I ever did without it.
1409
01:13:49,940 --> 01:13:52,076
I'm partial to a gadget, myself.
1410
01:13:52,100 --> 01:13:54,436
These, er, cassette tapes
they have now, is it?
1411
01:13:54,460 --> 01:13:55,876
That's right.
1412
01:13:55,900 --> 01:13:59,396
My sergeant played me a cassette
tape he came by this afternoon.
1413
01:13:59,420 --> 01:14:01,820
I'd be glad of your opinion of it.
Morse...
1414
01:14:05,820 --> 01:14:08,667
STAMFIELD ON TAPE: 'It has come to
my attention that undergraduates
1415
01:14:08,691 --> 01:14:12,276
'have been using the fellows'
garden entrance after curfew.'
1416
01:14:12,300 --> 01:14:14,916
- Not only is this...
- Mr Fenner, Master.
1417
01:14:14,940 --> 01:14:17,116
Robert! Come in, do.
1418
01:14:17,140 --> 01:14:19,420
- Thank you, Maggie.
- Thank you, Maggie.
1419
01:14:20,380 --> 01:14:22,116
Sherry, or something stronger?
1420
01:14:22,140 --> 01:14:24,876
Er, Scotch, if we're celebrating.
1421
01:14:24,900 --> 01:14:27,156
I say, this is smart.
I must get me one of these.
1422
01:14:27,180 --> 01:14:29,716
- Testing, testing...
- I wouldn't be without it.
1423
01:14:30,170 --> 01:14:33,236
Of course, it's no substitute for a
pert little secretary on one's lap.
1424
01:14:33,260 --> 01:14:34,540
Absolutely!
1425
01:14:37,380 --> 01:14:39,076
So...
1426
01:14:39,574 --> 01:14:41,014
The Field.
1427
01:14:42,980 --> 01:14:46,996
The Field that Fenner mentions
is the Wanderers' home turf.
1428
01:14:47,020 --> 01:14:49,876
Now, the team is so-called because,
originally, they shared a ground
1429
01:14:49,900 --> 01:14:51,916
with any football or rugby club
who'd have them.
1430
01:14:51,940 --> 01:14:55,624
But in 1897,
they were granted a 75-year lease
1431
01:14:55,654 --> 01:14:58,916
on a field at Potter's Lane
by the college that owned the land.
1432
01:14:58,940 --> 01:15:02,036
- This college.
- 1897.
1433
01:15:02,060 --> 01:15:04,196
Which means the lease expires next year.
1434
01:15:04,220 --> 01:15:06,956
Worth a bob or two, I should think,
the land the stadium sits on.
1435
01:15:06,980 --> 01:15:09,236
- I can explain.
- Let's hope so.
1436
01:15:09,260 --> 01:15:11,316
Because, as the tape goes on,
1437
01:15:11,340 --> 01:15:14,396
it sounds like you're conniving
with Fenner to make sure the college
1438
01:15:14,420 --> 01:15:16,236
refuses to renew the Wanderers' lease.
1439
01:15:16,260 --> 01:15:18,596
Then, presumably
after a decent interval,
1440
01:15:18,620 --> 01:15:20,756
Fenner acquires the land
for redevelopment
1441
01:15:20,780 --> 01:15:22,740
and you get a fee for services rendered.
1442
01:15:24,410 --> 01:15:26,636
STAMFIELD:
'The college must never find out.'
1443
01:15:26,660 --> 01:15:28,436
FENNER:
'I've got as much to lose as you.'
1444
01:15:28,460 --> 01:15:31,396
If the Wanderers got wind
that their chairman had conspired
1445
01:15:31,420 --> 01:15:33,996
to steal their home ground out
from under them,
1446
01:15:34,020 --> 01:15:36,076
the fans would string me up.
1447
01:15:36,100 --> 01:15:39,596
So, don't worry. No-one will find out.
1448
01:15:40,170 --> 01:15:42,276
It's just between you and me.
1449
01:15:42,300 --> 01:15:45,756
But unfortunately, it didn't stay
just between you and Fenner, did it?
1450
01:15:45,780 --> 01:15:47,356
As she does every afternoon,
1451
01:15:47,380 --> 01:15:50,556
Maggie Widdowson came in
to collect the cassette tape
1452
01:15:50,580 --> 01:15:52,460
and type up your correspondence.
1453
01:15:53,660 --> 01:15:56,036
STAMFIELD: 'Is that altogether
legal, Robert?'
1454
01:15:56,060 --> 01:15:58,956
FENNER: 'Well, if it was,
you wouldn't be in line
1455
01:15:58,980 --> 01:16:01,396
'for 15% kickback on the deal,
would you?'
1456
01:16:01,420 --> 01:16:03,916
She told her fiance
that she was expecting a bequest
1457
01:16:03,940 --> 01:16:05,116
from a great aunt.
1458
01:16:05,140 --> 01:16:07,076
We spoke to her family.
1459
01:16:07,100 --> 01:16:09,436
There was no great aunt.
1460
01:16:09,460 --> 01:16:11,620
Nor was there any windfall due.
1461
01:16:13,060 --> 01:16:15,516
So, how much did she ask for?
1462
01:16:16,160 --> 01:16:17,800
5,000.
1463
01:16:18,180 --> 01:16:22,116
Is that what she died for, £5,000?
1464
01:16:22,140 --> 01:16:24,396
Against all that you and Fenner
stood to make?
1465
01:16:24,420 --> 01:16:28,050
- No. I wanted to pay her off.
- So, why didn't you?
1466
01:16:34,140 --> 01:16:35,956
Swift not training today?
1467
01:16:35,980 --> 01:16:39,796
No, the manager's given him
the day off after everything.
1468
01:16:39,820 --> 01:16:41,796
We've just come from Lonsdale.
1469
01:16:41,820 --> 01:16:43,436
Presumably it was Mr Tressell,
1470
01:16:43,460 --> 01:16:46,036
the building contractor
who sponsored your fashion show,
1471
01:16:46,060 --> 01:16:48,396
- that provided you with the dynamite.
- What's this?
1472
01:16:48,420 --> 01:16:50,716
Though I don't suppose
he knew it was meant for the bomb
1473
01:16:50,758 --> 01:16:52,836
you used to kill Maggie Widdowson.
1474
01:16:52,860 --> 01:16:56,236
The country reeling from a spate
of bombings by the Angry Brigade,
1475
01:16:56,260 --> 01:16:58,996
yours might have been taken
for the same.
1476
01:16:59,020 --> 01:17:01,610
Only, this time,
with fatal consequences.
1477
01:17:02,740 --> 01:17:05,196
You can't prove a word of this.
1478
01:17:05,300 --> 01:17:06,956
Actually, we can.
1479
01:17:07,490 --> 01:17:09,116
The fragments that remain
of the brown paper
1480
01:17:09,140 --> 01:17:11,596
that the bomb was wrapped in
show that it had been marked
1481
01:17:11,620 --> 01:17:14,876
with a substance containing wax,
clay and colourant.
1482
01:17:14,900 --> 01:17:16,516
Dressmaker's chalk.
1483
01:17:16,540 --> 01:17:19,236
On the same brown paper,
I'd seen used by your pattern cutter
1484
01:17:19,260 --> 01:17:20,850
ahead of your fashion show.
1485
01:17:21,660 --> 01:17:23,196
You're gonna need more than that.
1486
01:17:23,220 --> 01:17:26,436
We've also got the alarm clock
you used as a timer.
1487
01:17:26,460 --> 01:17:27,916
What's left of it, at least.
1488
01:17:28,450 --> 01:17:30,836
Forensics have put it back together.
1489
01:17:31,290 --> 01:17:32,556
So there's that.
1490
01:17:32,580 --> 01:17:33,996
I've never owned an alarm clock.
1491
01:17:34,020 --> 01:17:35,156
- Really?
- No.
1492
01:17:35,180 --> 01:17:38,143
Only, it matches one
in a photograph of Mrs Fenner
1493
01:17:38,167 --> 01:17:41,516
taken in your bedroom that appeared
in the colour supplement.
1494
01:17:41,540 --> 01:17:43,276
You must think I'm a fool.
1495
01:17:43,300 --> 01:17:46,116
What sort of a man
would use materials from work
1496
01:17:46,140 --> 01:17:48,716
and his wife's own alarm clock
to make a bomb?
1497
01:17:48,740 --> 01:17:50,396
A very arrogant man.
1498
01:17:51,010 --> 01:17:53,876
The kind who thinks an explosion
would destroy all evidence
1499
01:17:53,900 --> 01:17:55,682
that could trace the bomb back to him.
1500
01:17:55,706 --> 01:17:58,916
We also have a confession
from your accomplice, of course.
1501
01:17:58,940 --> 01:18:01,436
Now, Professor Stamfield told us
that you'd told him
1502
01:18:01,460 --> 01:18:02,657
you'd leave the hush money
1503
01:18:02,694 --> 01:18:05,476
that Maggie Widdowson demanded
on her desk.
1504
01:18:05,500 --> 01:18:07,660
But instead, you left an explosive.
1505
01:18:09,060 --> 01:18:10,996
- He's a liar.
- You were seen
1506
01:18:11,020 --> 01:18:13,437
leaving the Master's office
in the early hours of the morning
1507
01:18:13,486 --> 01:18:15,613
by a young man intent
on leaving a Valentine's card
1508
01:18:15,637 --> 01:18:17,180
to the woman you murdered.
1509
01:18:18,220 --> 01:18:22,076
The gown and mortarboard
was a nice touch.
1510
01:18:22,100 --> 01:18:23,396
But no don would be abroad
1511
01:18:23,420 --> 01:18:25,596
in full academic rig
at that time of night.
1512
01:18:25,620 --> 01:18:26,970
What was it?
1513
01:18:27,420 --> 01:18:28,876
You thought she'd ask for more?
1514
01:18:28,900 --> 01:18:31,020
That's usually the way
with blackmailers.
1515
01:18:32,060 --> 01:18:35,780
Or did you just want to make sure
her mouth was shut?
1516
01:18:37,900 --> 01:18:41,660
Robert Fenner, I am arresting you
for the murder of Maggie Widdowson.
1517
01:18:48,780 --> 01:18:50,316
BRIGHT: They've admitted it?
1518
01:18:50,340 --> 01:18:52,876
Both declining to answer
on the advice of their lawyers, sir.
1519
01:18:52,900 --> 01:18:55,716
Much good that will do when they've
already condemned themselves
1520
01:18:55,740 --> 01:18:57,516
out of their own mouths
on the recording.
1521
01:18:57,740 --> 01:19:00,396
Taken together with
the forensic evidence,
1522
01:19:00,970 --> 01:19:04,060
I can't see any jury giving them
the benefit of the doubt.
1523
01:19:06,223 --> 01:19:07,423
Well...
1524
01:19:08,220 --> 01:19:09,396
...excellent work.
1525
01:19:09,420 --> 01:19:10,820
- Carry on.
- Sir.
1526
01:19:13,140 --> 01:19:16,476
Sir, are you sure Ward wasn't
at the Plaza Hotel on Saturday?
1527
01:19:16,500 --> 01:19:19,108
We checked.
The call was made on Saturday,
1528
01:19:19,147 --> 01:19:21,134
but none of the guests
for This Is Your Life
1529
01:19:21,158 --> 01:19:22,960
were booked into the Plaza till Monday.
1530
01:19:22,993 --> 01:19:24,996
No, that's not entirely correct.
1531
01:19:25,020 --> 01:19:28,060
Swift said he saw one of them
in town last week.
1532
01:19:37,679 --> 01:19:39,996
Detective Sergeant Morse, Mrs Sellars.
1533
01:19:40,020 --> 01:19:42,821
Chief Inspector Thursday.
Thames Valley. Is your husband here?
1534
01:19:42,845 --> 01:19:45,716
- No, not at the minute.
- Perhaps you can help us.
1535
01:19:45,740 --> 01:19:48,220
- It's not very convenient.
- We shan't take long.
1536
01:19:57,260 --> 01:19:59,236
Oh, could you leave that, please?
1537
01:19:59,260 --> 01:20:00,780
I've a bad headache.
1538
01:20:04,250 --> 01:20:06,636
When did you get to Oxford
for the This Is Your Life programme?
1539
01:20:06,660 --> 01:20:08,236
Monday.
1540
01:20:08,260 --> 01:20:09,436
You flew in, or...?
1541
01:20:09,460 --> 01:20:11,540
Yes, the programme sent the...
1542
01:20:12,339 --> 01:20:14,289
They took care of all that.
1543
01:20:15,020 --> 01:20:17,676
And your husband?
When did he get in to Oxford?
1544
01:20:17,700 --> 01:20:19,756
- He came with me.
- Really?
1545
01:20:19,780 --> 01:20:22,100
Only, he was seen here last week.
1546
01:20:25,290 --> 01:20:28,540
Is yours a happy marriage, Mrs Sellars?
1547
01:20:31,660 --> 01:20:33,540
I'm as happy as I've always been.
1548
01:20:36,620 --> 01:20:39,780
Your husband? Why?
1549
01:20:41,660 --> 01:20:44,156
At the party after the show
the other night, he was jealous.
1550
01:20:44,180 --> 01:20:47,316
- Of you and Jack Swift?
- Me and Jack?
1551
01:20:47,340 --> 01:20:48,356
God, no.
1552
01:20:48,380 --> 01:20:50,636
You wore a ring on a chain
in the message
1553
01:20:50,660 --> 01:20:51,996
that you made for him.
1554
01:20:52,020 --> 01:20:54,460
I saw that ring this morning
at Mr Swift's house.
1555
01:20:57,500 --> 01:20:58,740
Mrs Sellers?
1556
01:21:01,300 --> 01:21:04,076
- We bunked off school
- and went to Portrush.
1557
01:21:04,100 --> 01:21:06,316
This beautiful blue day.
1558
01:21:06,474 --> 01:21:08,194
Barry's Amusement Park.
1559
01:21:09,530 --> 01:21:12,149
Down the arcade there were these
gumball lucky dip machines.
1560
01:21:12,183 --> 01:21:14,596
You put your money in and turn
the handle and it's a surprise,
1561
01:21:14,620 --> 01:21:16,596
cos you don't know
what you're gonna get.
1562
01:21:16,620 --> 01:21:19,116
Out pops this little plastic egg thing.
1563
01:21:19,140 --> 01:21:21,940
We opened it up and there it was,
a heart-shaped ring.
1564
01:21:23,500 --> 01:21:25,940
He closed it on my finger
and said he loved me.
1565
01:21:28,540 --> 01:21:30,356
I could probably have been
Mrs Swift, too.
1566
01:21:30,380 --> 01:21:32,780
We might've had a regular life together.
1567
01:21:34,940 --> 01:21:36,916
Only, Duke Ward put the finish to it.
1568
01:21:36,940 --> 01:21:38,476
How's that?
1569
01:21:38,500 --> 01:21:41,156
He told Jack he wouldn't recommend
him for trials over here.
1570
01:21:41,180 --> 01:21:42,410
He made it plain.
1571
01:21:43,180 --> 01:21:45,076
It was me or football.
1572
01:21:45,100 --> 01:21:48,396
So, Jack Swift got fame and fortune,
and you got his best friend.
1573
01:21:48,420 --> 01:21:50,836
I don't know if it's just he wanted
something Jack had had
1574
01:21:50,860 --> 01:21:52,660
or if he felt something for me, but...
1575
01:21:54,340 --> 01:21:56,361
...George asked and, by that stage,
1576
01:21:56,385 --> 01:21:58,676
I didn't much care one way or another.
1577
01:21:58,700 --> 01:22:02,476
Right, so, why was your ring
in Mr Swift's house?
1578
01:22:02,500 --> 01:22:05,036
He came to see me after the match.
1579
01:22:05,650 --> 01:22:07,476
When he saw what George had done.
1580
01:22:07,500 --> 01:22:08,780
Why?
1581
01:22:10,420 --> 01:22:11,756
I'll kill him.
1582
01:22:12,090 --> 01:22:13,596
Stop, now. Stop.
1583
01:22:13,620 --> 01:22:15,956
You were always my girl, Sarah.
1584
01:22:16,250 --> 01:22:18,596
I never stopped loving you.
1585
01:22:19,210 --> 01:22:20,930
I love you still.
1586
01:22:21,340 --> 01:22:23,730
Come on Jack, stop. Erm...
1587
01:22:24,460 --> 01:22:26,516
It's half a lifetime ago.
1588
01:22:26,540 --> 01:22:28,916
You're in love with a girl
dead and gone these 15 years.
1589
01:22:28,940 --> 01:22:32,060
I'm not her any more. And she's not me.
1590
01:22:38,680 --> 01:22:39,960
Here...
1591
01:22:40,753 --> 01:22:42,673
I've held on to it long enough.
1592
01:22:44,460 --> 01:22:46,930
Some things you have to let be.
1593
01:22:49,860 --> 01:22:51,340
You should go.
1594
01:22:58,820 --> 01:23:00,876
If Jack Swift wasn't the cause
1595
01:23:00,900 --> 01:23:04,300
of your husband's jealousy,
then who was it?
1596
01:23:06,980 --> 01:23:08,900
John-Paul Martinelli.
1597
01:23:10,090 --> 01:23:11,676
It was him that your husband
was looking for
1598
01:23:11,700 --> 01:23:13,396
when he ran into Duke Ward, not Jack.
1599
01:23:13,420 --> 01:23:15,716
He was a good-looking boy.
But it was nothing.
1600
01:23:15,740 --> 01:23:19,156
Five minutes in a laundry closet.
Just... fun.
1601
01:23:19,180 --> 01:23:20,836
A bit of life.
1602
01:23:20,860 --> 01:23:24,396
- How did your husband find out?
- Oh, he smelt his aftershave on me.
1603
01:23:24,420 --> 01:23:26,596
So, what was he doing in Oxford
last week?
1604
01:23:26,953 --> 01:23:28,393
I don't know.
1605
01:23:29,960 --> 01:23:32,330
But he has a gun in the case.
I saw it when he was packing.
1606
01:23:34,300 --> 01:23:37,756
- Why would your husband have a gun?
- He doesn't tell me the half of it.
1607
01:23:37,780 --> 01:23:41,276
Out with the lads after dark
playing soldiers with the boyos.
1608
01:23:41,300 --> 01:23:44,636
So, you're saying, what,
he's part of some Loyalist militia?
1609
01:23:44,664 --> 01:23:47,370
You think it's just the other side
deals in guns and bombs?
1610
01:23:47,820 --> 01:23:50,516
You people,
you get what you see in the papers,
1611
01:23:50,540 --> 01:23:52,716
but you've really no idea
how things are.
1612
01:23:52,740 --> 01:23:55,276
The Order, the 12th,
the pipes and drums.
1613
01:23:55,300 --> 01:23:56,836
Them hating us, us hating them.
1614
01:23:56,860 --> 01:23:58,916
Where is he, Mrs Sellars?
Where's your husband?
1615
01:23:58,940 --> 01:24:00,060
[SHE SIGHS]
1616
01:24:02,940 --> 01:24:04,556
[DOORBELL CHIMES]
1617
01:24:04,713 --> 01:24:06,513
Are you expecting anyone?
1618
01:24:16,060 --> 01:24:17,620
[GUNSHOT]
1619
01:24:20,180 --> 01:24:21,636
Christ!
1620
01:24:21,660 --> 01:24:24,630
- What have you done? Is he dead?
- He'd better be.
1621
01:24:27,220 --> 01:24:29,036
- [SHE SCREAMS]
- Shut up!
1622
01:24:29,060 --> 01:24:31,402
Bridge, be quiet, love. George...
1623
01:24:31,433 --> 01:24:34,116
Whatever this is, she's no part of it.
1624
01:24:34,140 --> 01:24:36,756
- Have you gone mad?
- By order of the Brigade Staff.
1625
01:24:36,780 --> 01:24:38,716
The Brigade? The bloody Blacknecks?
1626
01:24:38,740 --> 01:24:41,676
Tried in absentia and found guilty
of providing funds...
1627
01:24:41,700 --> 01:24:43,076
- Georgie...
- ..providing funds
1628
01:24:43,100 --> 01:24:45,276
to the Provisional
Irish Republican Army.
1629
01:24:45,300 --> 01:24:46,676
What? Where?
1630
01:24:46,700 --> 01:24:49,356
You played in a charity exhibition
five-a-side game last year.
1631
01:24:49,380 --> 01:24:51,402
Some of the proceeds
went to enemies of the Crown.
1632
01:24:51,453 --> 01:24:54,716
Jesus, George!
I must do 50 charity things a year!
1633
01:24:54,740 --> 01:24:56,796
I don't know what it's for
or where the money goes.
1634
01:24:56,820 --> 01:24:59,476
Ray organises my time.
I just turn up and play!
1635
01:24:59,500 --> 01:25:01,660
- That's too bad.
- W-W-Wait a minute, please...!
1636
01:25:04,180 --> 01:25:06,556
Five-a-side was for, er...
1637
01:25:06,580 --> 01:25:08,156
was for youth clubs.
1638
01:25:08,180 --> 01:25:10,956
It was for kids who like football,
George.
1639
01:25:10,980 --> 01:25:14,010
Same as we did. It was for kids.
1640
01:25:14,493 --> 01:25:15,869
Catholic kids.
1641
01:25:16,140 --> 01:25:18,756
And some part of the money
you raised found its way
1642
01:25:18,780 --> 01:25:20,236
into the Taigs' war chest.
1643
01:25:20,260 --> 01:25:22,436
The sentence is death, Jackie.
1644
01:25:22,460 --> 01:25:24,036
You tell them I wasn't afraid.
1645
01:25:25,082 --> 01:25:26,389
I'll tell them you begged.
1646
01:25:26,490 --> 01:25:28,780
Then you'll be a liar
as well as a killer.
1647
01:25:30,820 --> 01:25:32,988
The mission's over, Mr Sellars.
1648
01:25:33,012 --> 01:25:34,236
You...
1649
01:25:34,260 --> 01:25:36,316
Jesus, God!
1650
01:25:36,340 --> 01:25:39,180
- Do I have to have a massacre here?!
- No, nobody dies here.
1651
01:25:44,260 --> 01:25:47,636
If you kill Jack, all sympathy
for your cause will be gone.
1652
01:25:47,660 --> 01:25:49,876
- It would be an own goal.
- Drop it!
1653
01:25:49,900 --> 01:25:51,780
Down on your knees.
Put the gun on the floor.
1654
01:25:53,186 --> 01:25:54,826
On your knees!
1655
01:26:11,100 --> 01:26:13,516
A plot to murder one of their own
1656
01:26:13,540 --> 01:26:16,500
for which their enemy
would be held culpable.
1657
01:26:18,340 --> 01:26:20,356
Hell of a coup if they'd pulled it off.
1658
01:26:20,380 --> 01:26:23,116
Is this what it's come to, Thursday,
1659
01:26:23,140 --> 01:26:25,636
gunmen roaming the streets,
political violence?
1660
01:26:25,660 --> 01:26:27,396
It's war.
1661
01:26:27,420 --> 01:26:30,116
Undeclared, perhaps.
But war all the same.
1662
01:26:30,140 --> 01:26:31,810
A one-off, surely?
1663
01:26:32,540 --> 01:26:35,916
Swift's crossed these people,
upset them in some particular.
1664
01:26:35,940 --> 01:26:37,540
I hope you're right, sir.
1665
01:26:38,820 --> 01:26:42,220
But it feels more like the start
of something than the end.
1666
01:26:43,420 --> 01:26:45,780
Pray God you're wrong, Thursday.
1667
01:26:47,640 --> 01:26:49,600
I pray God you're wrong.
1668
01:26:51,460 --> 01:26:53,116
Are you all right?
1669
01:26:53,333 --> 01:26:54,933
Would you be?
1670
01:26:55,753 --> 01:26:57,593
We grew up together.
1671
01:27:00,460 --> 01:27:02,436
Is that it? Are we safe?
1672
01:27:02,460 --> 01:27:04,796
Well, at least we know
what the plan is now.
1673
01:27:05,410 --> 01:27:07,116
If they were to do it again,
then they'd have to own it.
1674
01:27:07,140 --> 01:27:09,156
And I don't think
they have the stomach for that.
1675
01:27:09,180 --> 01:27:10,796
I won't live in fear.
1676
01:27:10,820 --> 01:27:12,316
Hopefully, you won't have to.
1677
01:27:12,340 --> 01:27:15,210
But Special Branch will keep
a watching brief, just to be sure.
1678
01:27:16,570 --> 01:27:18,036
How's your man?
1679
01:27:18,060 --> 01:27:20,300
Oh, he's in with a chance, they tell me.
1680
01:27:22,490 --> 01:27:23,836
Well...
1681
01:27:24,370 --> 01:27:27,116
Er, good luck with the, erm...
the football cup.
1682
01:27:27,140 --> 01:27:28,396
[HE LAUGHS]
1683
01:27:28,420 --> 01:27:29,660
Thanks.
1684
01:27:31,540 --> 01:27:33,116
Morse...
1685
01:27:33,140 --> 01:27:34,460
Thank you.
1686
01:27:39,580 --> 01:27:42,436
Can we make it stick, do you think,
for Martinelli?
1687
01:27:42,460 --> 01:27:44,236
Well, we've motive and opportunity,
1688
01:27:44,260 --> 01:27:46,436
but the evidence
is circumstantial at best.
1689
01:27:46,460 --> 01:27:50,516
Taken together with an attempted on
Swift, his girl and the Branch man,
1690
01:27:50,540 --> 01:27:52,556
it might carry some weight.
1691
01:27:52,580 --> 01:27:55,156
I can understand Martinelli.
That was jealousy.
1692
01:27:55,180 --> 01:27:56,756
Something personal.
1693
01:27:56,780 --> 01:27:58,036
But this?
1694
01:27:58,060 --> 01:27:59,596
Sectarianism.
1695
01:27:59,620 --> 01:28:02,260
Maybe we're as much what we hate
as what we love.
1696
01:28:03,500 --> 01:28:05,636
In the end, we all pick a team.
1697
01:28:05,660 --> 01:28:07,210
Or a team picks you.
1698
01:28:08,060 --> 01:28:11,116
Not if you're no good at sports.
I was always the last to be chosen.
1699
01:28:11,140 --> 01:28:13,036
The one neither side wanted in the team.
1700
01:28:13,873 --> 01:28:15,553
I chose you.
132329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.