All language subtitles for Animal Kingdom 5x10 - Relentless (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,370 --> 00:00:03,610 - One grand a month. - I'm worth more than that. 2 00:00:03,630 --> 00:00:05,320 One of you is sending money to Indonesia. 3 00:00:05,340 --> 00:00:07,113 Livengood's using it as probable cause. 4 00:00:07,130 --> 00:00:09,493 You want to know before he drops a warrant, right? 5 00:00:09,510 --> 00:00:11,150 Renn left and took Nick. 6 00:00:11,180 --> 00:00:13,740 - She'll come back. - Yeah. I don't know. 7 00:00:13,760 --> 00:00:15,664 You didn't see the look on her face. 8 00:00:15,680 --> 00:00:17,290 You sending money to Adrian? 9 00:00:17,310 --> 00:00:19,668 - The guy I use is untraceable. - What guy? 10 00:00:19,680 --> 00:00:21,670 Guy over at the liquor store on Ditmar. 11 00:00:21,690 --> 00:00:23,488 I give him cash. 12 00:00:23,500 --> 00:00:25,560 His connection in Jakarta gives Adrian the money. 13 00:00:25,580 --> 00:00:26,883 There's no trace. 14 00:00:26,900 --> 00:00:29,440 - I'm Billy, by the way. - Nice to meet you, Billy. 15 00:00:29,460 --> 00:00:31,388 Taking it for a run down to Mexico next week. 16 00:00:31,400 --> 00:00:33,723 - You should come. - I can't. 17 00:00:33,740 --> 00:00:35,725 I've had a few things go sideways. 18 00:00:35,740 --> 00:00:37,185 I'm down a few contacts, 19 00:00:37,200 --> 00:00:39,688 and it's harder to make things happen that way. 20 00:00:39,700 --> 00:00:41,982 J's the one who approached me about the fence. 21 00:00:42,000 --> 00:00:44,192 So why are you here? 22 00:00:45,180 --> 00:00:48,180 You're gonna kick me 30% of your take 23 00:00:48,200 --> 00:00:52,033 between Pendleton and National City. 24 00:00:52,050 --> 00:00:53,076 Deal. 25 00:00:54,180 --> 00:00:55,245 Get out. 26 00:00:55,260 --> 00:00:56,329 Please don't do this. 27 00:00:59,020 --> 00:01:01,540 Hey! You can't leave me out here! 28 00:01:01,560 --> 00:01:03,295 Parker Freeman from Sun of a Beach. 29 00:01:03,310 --> 00:01:06,006 I think there may have been some confusion with my liquor order. 30 00:01:06,020 --> 00:01:07,382 I just want my shit back. 31 00:01:10,260 --> 00:01:11,469 Trying to pull some shit on me? 32 00:01:11,470 --> 00:01:13,847 - You were trying to set me up! - Wait a minute. 33 00:01:13,850 --> 00:01:15,473 I don't know what you're talking about. Who showed up? 34 00:01:15,474 --> 00:01:17,601 DEA. Livengood. 35 00:01:17,620 --> 00:01:21,396 The only thing these guys seemed to care about was Deran. 36 00:02:18,640 --> 00:02:22,450 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 37 00:02:24,320 --> 00:02:25,910 How's the hand? 38 00:02:27,620 --> 00:02:29,300 Better than their faces. 39 00:02:34,120 --> 00:02:35,630 Got an idea for a job. 40 00:02:35,650 --> 00:02:36,700 Oh, yeah? 41 00:02:36,720 --> 00:02:39,130 Yeah. You, uh, you know what a hawala is? 42 00:02:39,150 --> 00:02:40,160 No. 43 00:02:40,180 --> 00:02:42,560 So, say you want to send money to another country, right? 44 00:02:42,580 --> 00:02:45,940 No record. You pay this guy, the hawala. 45 00:02:45,960 --> 00:02:48,180 He's got another guy in the other country 46 00:02:48,200 --> 00:02:50,620 basically sitting on cash. 47 00:02:50,640 --> 00:02:53,655 He sends that guy a text with a code word, and then... 48 00:02:53,660 --> 00:02:54,839 The person you're sending the money to 49 00:02:54,840 --> 00:02:56,820 shows up with the code word and collects the cash. 50 00:02:56,840 --> 00:03:00,829 Yeah. It's like an underground Western Union. 51 00:03:00,840 --> 00:03:02,720 Okay. 52 00:03:02,740 --> 00:03:06,870 Jess, Adrian's sister, she was using one to send him money. 53 00:03:09,340 --> 00:03:11,290 Is she still doing it? 54 00:03:12,040 --> 00:03:13,050 No. 55 00:03:14,600 --> 00:03:18,800 So, what's the job? We rip off this hawala? 56 00:03:19,920 --> 00:03:22,070 Uh, we'll talk about it later. 57 00:03:22,090 --> 00:03:24,460 I got some bullshit I got to deal with at the bar. 58 00:03:25,720 --> 00:03:27,990 Is there anything I can check out? 59 00:03:28,010 --> 00:03:31,740 Uh, yeah. There's a guy that works out of the Aero Mart on Ditmar. 60 00:03:31,760 --> 00:03:34,446 Maybe you can go over there and check out the security. 61 00:03:35,660 --> 00:03:36,698 All right. 62 00:03:36,710 --> 00:03:39,160 All right. I'll see you later. 63 00:04:09,720 --> 00:04:11,108 Truck's on fire! 64 00:04:12,600 --> 00:04:15,445 Your truck is on fire! 65 00:04:35,080 --> 00:04:36,780 What the hell? 66 00:04:36,800 --> 00:04:37,926 Don't turn around. 67 00:04:37,940 --> 00:04:41,260 - Aw, God damn it. - Yeah. You get it. 68 00:04:41,280 --> 00:04:42,440 Let's take a walk. 69 00:04:44,960 --> 00:04:46,280 Nice and easy. 70 00:04:48,370 --> 00:04:50,605 All right. Keep it up. 71 00:04:50,620 --> 00:04:52,520 Say hi to my friends. 72 00:04:54,840 --> 00:04:56,410 Nice truck. 73 00:04:56,430 --> 00:04:58,140 What do you got, big guy? 74 00:04:58,880 --> 00:05:00,220 There it is. 75 00:05:00,240 --> 00:05:02,830 - Cute gun, Sally. - Take his glasses off. 76 00:05:02,850 --> 00:05:04,452 I can't see without my glasses. 77 00:05:04,470 --> 00:05:06,287 No shit? 78 00:05:07,300 --> 00:05:08,400 Cross your legs 79 00:05:08,420 --> 00:05:10,917 - and make yourself comfortable. - Whoo! Bingo, baby. 80 00:05:10,930 --> 00:05:14,295 You goddamn druggie freak sons of bitches. 81 00:05:14,310 --> 00:05:16,168 Here we go. 82 00:05:16,180 --> 00:05:18,466 Top-of-the-line VCR, baby. 83 00:05:18,480 --> 00:05:19,819 Yeah. 84 00:05:34,800 --> 00:05:36,040 Rendezvous back at your place? 85 00:05:36,060 --> 00:05:37,480 - Yeah. Sure. - Uh, I can't. 86 00:05:37,500 --> 00:05:38,653 I got to meet Cheryl. 87 00:05:38,670 --> 00:05:41,364 Uh, Cheryl kicked you out, Jake. 88 00:05:41,380 --> 00:05:43,283 We're meeting up to talk. 89 00:05:43,300 --> 00:05:45,600 Hey, it's fine. Leave him alone. 90 00:05:45,620 --> 00:05:48,000 You can help me in the morning, can't you, Manny? 91 00:05:48,020 --> 00:05:49,664 Yeah. No problem. 92 00:05:51,460 --> 00:05:54,080 Hey, yo. This place is freakin' dope. 93 00:05:55,660 --> 00:05:58,280 Hey, why doesn't your brother live here? 94 00:05:58,300 --> 00:05:59,840 Broken heart. 95 00:05:59,860 --> 00:06:02,135 So why are you here? 96 00:06:08,820 --> 00:06:10,184 You heard from Renn? 97 00:06:11,460 --> 00:06:13,000 Not even a text. 98 00:06:16,540 --> 00:06:18,234 What'd you do? 99 00:06:18,250 --> 00:06:20,153 What'd I do? 100 00:06:20,170 --> 00:06:22,560 Yeah. You must have done something, right? 101 00:06:22,580 --> 00:06:25,533 It'll suck if your kid has to grow up with a stepdad. 102 00:06:25,550 --> 00:06:27,702 Ain't gonna be a stepdad, man. 103 00:06:27,720 --> 00:06:30,538 Mine kicked me out after he caught me going through his stash. 104 00:06:31,300 --> 00:06:33,700 Thanks for letting us crash here, dude. 105 00:06:33,720 --> 00:06:35,650 Yeah. Well, you want to stay, 106 00:06:35,670 --> 00:06:38,254 how about you just stop talking? All right? 107 00:06:45,260 --> 00:06:46,440 What's up? 108 00:06:50,960 --> 00:06:52,900 I got to get rid of this truck. 109 00:06:54,940 --> 00:06:57,360 It's got to be worth at least 40 grand, right? 110 00:06:58,640 --> 00:07:00,420 I can't sell it. 111 00:07:00,440 --> 00:07:03,020 Some shit went down in the desert. 112 00:07:03,040 --> 00:07:04,447 What about the engine? 113 00:07:04,460 --> 00:07:07,492 I don't want to take any chances. 114 00:07:08,460 --> 00:07:09,990 Do you want me to take care of this? 115 00:07:11,360 --> 00:07:12,950 No, I got it. 116 00:07:12,970 --> 00:07:14,120 All right. 117 00:07:20,100 --> 00:07:24,400 What's up, amigos? I got VCRs, still in the box. 118 00:07:27,380 --> 00:07:28,970 How much? 119 00:07:28,990 --> 00:07:31,057 $400. 120 00:07:31,070 --> 00:07:33,434 Hey, that's half off retail. 121 00:07:34,400 --> 00:07:37,480 Hey, you got any of that, um, that X-rated stuff? 122 00:07:37,500 --> 00:07:38,920 Hell yeah. 123 00:07:38,940 --> 00:07:40,817 Buy a machine, I'll throw in a tape. 124 00:07:42,210 --> 00:07:43,403 $375. 125 00:07:44,640 --> 00:07:47,490 Come on, man. You're killin' me. 126 00:07:49,240 --> 00:07:51,220 All right. Come on. $375. 127 00:07:54,260 --> 00:07:55,920 All right. 128 00:07:55,940 --> 00:07:59,280 See my pretty girl over there? She'll take care of you. 129 00:08:05,560 --> 00:08:07,920 Here you go. 130 00:08:07,940 --> 00:08:09,804 "Jailhouse Moms" for you. 131 00:08:10,800 --> 00:08:13,640 And for you... 132 00:08:14,940 --> 00:08:18,020 ... let's go with "Rhonda Goes to Vegas." 133 00:08:18,040 --> 00:08:19,060 Oh! 134 00:08:19,080 --> 00:08:20,815 That one has a decent story. 135 00:08:20,830 --> 00:08:23,240 - Thanks. - All right. Have fun, boys. 136 00:08:25,420 --> 00:08:28,360 Well, that's it for this place. 137 00:08:28,380 --> 00:08:31,580 I don't know where else in Irvine to hit up. 138 00:08:31,600 --> 00:08:33,480 No. It's fine. We're done. 139 00:08:33,500 --> 00:08:35,080 I'm gonna keep this one for the kids. 140 00:08:36,260 --> 00:08:37,540 That's a pricey gift. 141 00:08:37,560 --> 00:08:40,020 Yeah, but worth every penny if it shuts them up. 142 00:08:43,390 --> 00:08:44,780 Here you go. 143 00:08:46,260 --> 00:08:48,960 - It's all there. - I know it is. 144 00:08:48,980 --> 00:08:52,160 You gonna take Jake his cut, give it to his wife? 145 00:08:52,180 --> 00:08:54,640 No. No need. 146 00:08:54,660 --> 00:08:56,150 He'll come sniffin' around 147 00:08:56,170 --> 00:08:58,061 as soon as Cheryl kicks him out again. 148 00:08:59,200 --> 00:09:01,720 - See you later. - All right. 149 00:09:22,080 --> 00:09:24,040 _ 150 00:09:25,580 --> 00:09:26,605 Whoa. 151 00:09:27,560 --> 00:09:29,920 - What's going on? - Liquor board? 152 00:09:29,940 --> 00:09:32,140 They just showed up and started taking all the booze. 153 00:09:33,020 --> 00:09:34,920 Excuse me. What's the deal here? 154 00:09:34,940 --> 00:09:36,480 - You the owner? - Yeah. I am. 155 00:09:36,500 --> 00:09:38,460 We got orders to confiscate your inventory. 156 00:09:39,360 --> 00:09:41,360 - And why is that? - It's all in there. 157 00:09:41,380 --> 00:09:43,680 What are you talking about? This doesn't tell me shit. 158 00:09:43,700 --> 00:09:46,179 Hold on. Whoa, whoa, whoa. You got to let me read this first, man. 159 00:09:46,180 --> 00:09:47,879 Hey, you interfere, you're getting arrested. 160 00:09:47,880 --> 00:09:50,320 That's bullshit! I'm up to date on all my permits. 161 00:09:50,340 --> 00:09:52,200 Take it up with the board. 162 00:09:52,220 --> 00:09:54,589 It's those assholes from Sun of a Beach down the street, huh? 163 00:09:54,590 --> 00:09:57,860 All the information on your hearing date is in the summons. 164 00:09:57,880 --> 00:09:59,460 Bullshit. 165 00:09:59,480 --> 00:10:00,979 They can just shut you down like this? 166 00:10:00,980 --> 00:10:02,459 Yeah. It's the liquor board. They're low-rent. 167 00:10:02,460 --> 00:10:05,002 You give 'em $10, they'll suck off their own fathers. 168 00:10:05,020 --> 00:10:06,920 Receipt for your inventory. 169 00:10:06,940 --> 00:10:08,500 You're shut down till the hearing. 170 00:10:08,520 --> 00:10:10,320 Have a nice day. 171 00:10:41,140 --> 00:10:44,000 - Hi. I'd, uh, like to send some money. - No problem. 172 00:10:44,020 --> 00:10:46,294 We do Western Union and money orders. 173 00:10:46,310 --> 00:10:51,174 Actually, I'm looking for something a little more, uh, informal. 174 00:10:54,200 --> 00:10:56,179 I think you have the wrong address. 175 00:10:58,580 --> 00:11:00,840 Y-You've been helping out my sister. 176 00:11:01,790 --> 00:11:04,729 Uh, she comes in here and sends money to our brother in Indonesia. 177 00:11:05,680 --> 00:11:07,730 I just want to send him some, too. 178 00:11:07,750 --> 00:11:09,970 Uh, my... my sister's name is... is Jess, 179 00:11:09,990 --> 00:11:12,028 and our brother's name is Adrian. 180 00:11:12,040 --> 00:11:13,728 We don't do names. 181 00:11:13,740 --> 00:11:15,990 I told your sister that, and now I'm telling you. 182 00:11:16,010 --> 00:11:20,745 Oh, I'm sorry. I'm sorry. Um, what's your rate? 183 00:11:20,760 --> 00:11:22,738 Five percent. 184 00:11:22,750 --> 00:11:25,041 - For sending or receiving? - Both. 185 00:11:26,920 --> 00:11:29,140 Great. Um, well, I'm selling my car, 186 00:11:29,160 --> 00:11:31,500 so I'll have 20 grand next week. 187 00:11:31,520 --> 00:11:32,840 Too much. 188 00:11:34,720 --> 00:11:36,380 Uh, 10? 189 00:11:36,400 --> 00:11:38,240 $1,000 max. 190 00:11:40,940 --> 00:11:43,850 I'll pay you a higher rate, make it worth your time. 191 00:11:43,870 --> 00:11:47,238 Look, I handle old ladies in New Delhi 192 00:11:47,250 --> 00:11:50,240 getting grocery money from their sons. 193 00:11:50,270 --> 00:11:53,778 Or people like your sister, sending 500 bucks at a time. 194 00:11:55,700 --> 00:11:59,860 My friend... we're in the Aero Mart. 195 00:12:01,240 --> 00:12:04,100 Yeah. Thanks. 196 00:12:19,070 --> 00:12:20,560 Candace! Open up! 197 00:12:23,640 --> 00:12:25,260 Look, I know she's in there! 198 00:12:26,840 --> 00:12:28,440 Candace! 199 00:12:30,120 --> 00:12:32,770 - She's not here. - Oh, bullshit. 200 00:12:34,480 --> 00:12:36,040 Renn! 201 00:12:36,060 --> 00:12:38,140 I'm telling you. Not here. 202 00:12:38,160 --> 00:12:40,140 - Then where is she? - She called me, 203 00:12:40,160 --> 00:12:42,880 said she was going someplace to get her thoughts together. 204 00:12:42,900 --> 00:12:44,320 Which is where?! 205 00:12:44,340 --> 00:12:46,000 Somewhere away from you. 206 00:12:46,020 --> 00:12:48,218 Renn! 207 00:12:48,230 --> 00:12:49,834 Look, he's my son, 208 00:12:49,850 --> 00:12:51,660 and I have a right to know where he is. 209 00:12:51,680 --> 00:12:54,220 You got to look around. Now leave. 210 00:12:54,240 --> 00:12:56,428 Tell me where he is. 211 00:12:56,440 --> 00:12:59,176 You're high right now. 212 00:12:59,190 --> 00:13:01,180 This is why I wanted the baby with me. 213 00:13:01,200 --> 00:13:04,020 Oh, so that's what this is about, isn't it? 214 00:13:04,040 --> 00:13:05,840 This is about my daughter coming to her senses 215 00:13:05,850 --> 00:13:07,268 and getting away from you. 216 00:13:31,540 --> 00:13:33,880 - Pope. - What's up, Ralphie? 217 00:13:33,900 --> 00:13:35,480 I need to lose this truck. 218 00:13:36,520 --> 00:13:39,383 Sorry, man. Can't help this time. 219 00:13:43,480 --> 00:13:44,700 What's up? 220 00:13:45,620 --> 00:13:47,180 Can't do business with you. 221 00:13:47,200 --> 00:13:50,680 To be honest, can't even talk to you or your brothers. 222 00:13:50,700 --> 00:13:51,940 Why is that? 223 00:13:53,820 --> 00:13:55,480 No. Tell me. Why? 224 00:13:57,640 --> 00:13:58,890 You got heat on you, dude. 225 00:14:00,200 --> 00:14:01,820 Bullshit. 226 00:14:01,840 --> 00:14:04,428 Came from Pete. The DEA. 227 00:14:04,440 --> 00:14:07,161 He says we're supposed to stay away from the Codys for a while. 228 00:14:12,700 --> 00:14:14,180 Take the truck, Ralphie. 229 00:14:16,390 --> 00:14:17,800 Get off my lot. 230 00:16:25,070 --> 00:16:27,676 Hey, Max. Got your cut. 231 00:16:30,860 --> 00:16:32,680 I boosted a bunch of tools from a Sears, 232 00:16:32,700 --> 00:16:36,477 and I stuck up the night manager of a video arcade. 233 00:16:37,460 --> 00:16:39,180 What about those video machines 234 00:16:39,200 --> 00:16:41,899 that you were slinging out of your car? 235 00:16:41,910 --> 00:16:43,880 That was in Irvine. 236 00:16:45,200 --> 00:16:47,071 What? That's outside of your turf. 237 00:16:49,000 --> 00:16:50,400 My what? 238 00:16:52,220 --> 00:16:56,740 You said to me Pendleton to National City. 239 00:16:56,760 --> 00:16:59,408 Irvine's outside of that. 240 00:16:59,420 --> 00:17:01,980 And what do I look like to you, a goddamn Thomas Guide? 241 00:17:03,220 --> 00:17:05,760 You live in Oceanside. You pay me tax. 242 00:17:18,040 --> 00:17:19,820 Get me rest of it. 243 00:17:28,380 --> 00:17:30,531 You like living dangerously, blondie? 244 00:17:31,480 --> 00:17:32,770 Long time no see. 245 00:17:32,790 --> 00:17:37,621 Yeah. I've been, uh, down in Mexico on business. 246 00:17:38,960 --> 00:17:41,120 - How you been? - Busy. 247 00:17:41,140 --> 00:17:43,518 So it seems. 248 00:17:43,530 --> 00:17:45,920 You know, you're going at Max all wrong. 249 00:17:45,940 --> 00:17:48,299 There's an art to handling hard cases. 250 00:17:48,310 --> 00:17:50,134 Really? 251 00:17:50,150 --> 00:17:52,261 - You can't be so mouthy. - Oh. 252 00:17:52,280 --> 00:17:54,763 You're telling me not to be so mouthy? 253 00:17:54,780 --> 00:17:58,680 Mouthy is... one of my areas of expertise. 254 00:18:00,420 --> 00:18:02,938 Oh, Jesus. 255 00:18:05,000 --> 00:18:06,240 You know what? 256 00:18:06,260 --> 00:18:11,405 It just so happens that I might be in need of a man's services. 257 00:18:12,640 --> 00:18:14,908 I got my van over in Lot C. 258 00:18:14,920 --> 00:18:16,180 No. 259 00:18:17,740 --> 00:18:19,490 Come home with me. 260 00:18:32,400 --> 00:18:35,660 Hi. My name is Deran Cody. You guys shut me down today. 261 00:18:35,680 --> 00:18:38,508 Didn't give me any citation or warning or nothing. 262 00:18:38,520 --> 00:18:40,780 Did you pay the renewal on your liquor license? 263 00:18:40,800 --> 00:18:43,300 Yeah. Guys just came in and started taking all my shit. 264 00:18:43,320 --> 00:18:45,430 The board can suspend your license at any time 265 00:18:45,450 --> 00:18:47,240 if you break the rules. 266 00:18:47,260 --> 00:18:48,859 Okay. Well, I'm not breaking any rules. 267 00:18:48,870 --> 00:18:50,152 This isn't about breaking rules. 268 00:18:50,170 --> 00:18:51,339 - This is about some assholes... - Language. 269 00:18:51,340 --> 00:18:53,000 ... that opened up a bar down the street. 270 00:18:54,960 --> 00:18:57,060 They're too pussy to do anything about it to my face, 271 00:18:57,080 --> 00:18:58,619 so now they... they're making up some bullshit. 272 00:18:58,620 --> 00:19:00,589 They come to you, and you guys are helping them out. 273 00:19:00,590 --> 00:19:02,456 K-O-D-Y? 274 00:19:02,470 --> 00:19:04,320 C-O-D-Y. My name's right there. 275 00:19:04,340 --> 00:19:07,252 - Hold on. I'll find it. - This is what they do. 276 00:19:07,270 --> 00:19:08,560 They come down from L.A., 277 00:19:08,580 --> 00:19:10,150 they open up these bullshit businesses, 278 00:19:10,170 --> 00:19:12,479 they kick out the locals, and then all the rent prices go up. 279 00:19:12,480 --> 00:19:15,340 - I'm sick of it. It's bullshit! - We got a problem out here? 280 00:19:15,360 --> 00:19:16,678 No, there's no problem. 281 00:19:16,690 --> 00:19:19,409 If I tell the hearing judge that you came down here 282 00:19:19,420 --> 00:19:21,359 - threatening people... - I'm not threatening anybody. 283 00:19:21,360 --> 00:19:23,894 Here it is. Notice of suspension. 284 00:19:23,910 --> 00:19:28,482 Complaint initiated as a result of a pending investigation. 285 00:19:28,500 --> 00:19:33,580 Department referral by Agent Livengood. 286 00:19:35,320 --> 00:19:36,329 Damn, son. 287 00:19:36,330 --> 00:19:38,242 Looks like you done pissed off the wrong people. 288 00:20:05,620 --> 00:20:07,540 They raided my bar. 289 00:20:08,880 --> 00:20:11,980 - They? - Liquor board. 290 00:20:12,000 --> 00:20:13,999 All right. What, do I look like I work for the liquor board now? 291 00:20:14,000 --> 00:20:15,738 No. The DEA asked them to do it. 292 00:20:15,750 --> 00:20:17,700 The agent in charge is Livengood. 293 00:20:19,400 --> 00:20:21,929 Look, aren't you supposed to give us a heads-up on this kind of shit? 294 00:20:21,930 --> 00:20:23,537 - Isn't that what we're paying you for? - Yeah. 295 00:20:23,538 --> 00:20:25,418 That didn't come through us. 296 00:20:25,430 --> 00:20:28,208 If I'd have known, I would've told you. Swear. 297 00:20:29,020 --> 00:20:30,300 You said Livengood? 298 00:20:31,560 --> 00:20:33,922 Livengood's a fed. They don't have to go through us. 299 00:20:36,240 --> 00:20:38,710 All right. So how do I get him off my back? 300 00:20:40,710 --> 00:20:41,979 Were you doing anything through your bar 301 00:20:41,980 --> 00:20:43,259 that could hang you up, like taxes 302 00:20:43,260 --> 00:20:44,725 - or underage drinking, anything? - No. No. 303 00:20:44,726 --> 00:20:47,000 - Nope. Everything's legit. - All right. 304 00:20:47,020 --> 00:20:48,239 Well, if he keeps coming up empty, 305 00:20:48,240 --> 00:20:49,400 it's gonna get harder for him 306 00:20:49,410 --> 00:20:50,979 to get inspectors and the courts to cooperate. 307 00:20:50,980 --> 00:20:53,260 - So he'll move on eventually. - No. N-Not eventually. 308 00:20:53,280 --> 00:20:54,780 I-I need to work, okay? 309 00:20:54,800 --> 00:20:56,159 I can't work with this guy on my ass. 310 00:20:56,160 --> 00:20:57,821 You've got to do something about this. 311 00:20:57,840 --> 00:21:00,324 - What you want me to do? - I don't know. Cop shit. 312 00:21:05,240 --> 00:21:07,450 Okay. Look. There's a liaison. 313 00:21:07,470 --> 00:21:09,360 It's a guy who coordinates between the feds 314 00:21:09,380 --> 00:21:10,751 and Oceanside PD. 315 00:21:13,220 --> 00:21:14,500 I can tell him I heard a rumor 316 00:21:14,520 --> 00:21:16,798 the DEA's pulling some cowboy shit. 317 00:21:16,810 --> 00:21:18,869 He's not gonna like a fed closing down a local business 318 00:21:18,870 --> 00:21:20,404 without going through him. 319 00:21:20,420 --> 00:21:21,929 And that's it? That'll do it? 320 00:21:21,940 --> 00:21:24,360 Yeah. I mean, it's gonna rein him in a little bit. 321 00:21:24,380 --> 00:21:26,880 But... really, if I were you, 322 00:21:26,900 --> 00:21:28,699 I'd think about giving the DEA what they want. 323 00:21:28,700 --> 00:21:30,620 Yeah. If I were you, I'd do your goddamn job 324 00:21:30,640 --> 00:21:32,140 if you want to keep getting paid. 325 00:21:50,260 --> 00:21:51,610 Pete around? 326 00:21:53,240 --> 00:21:55,000 No. 327 00:21:56,080 --> 00:21:57,540 - No? - No. 328 00:22:00,000 --> 00:22:01,500 When will he be back? 329 00:22:01,520 --> 00:22:02,990 I don't know. What do you need? 330 00:22:03,010 --> 00:22:04,149 Well, I need to talk to Pete. 331 00:22:04,150 --> 00:22:05,973 About what? 332 00:22:07,700 --> 00:22:09,560 About shutting his mouth! 333 00:22:10,894 --> 00:22:14,481 You want to get back in that truck and drive away, cabr�n. 334 00:22:17,460 --> 00:22:19,850 I'm gonna keep coming back here till he talks to me. 335 00:22:19,870 --> 00:22:22,640 Yeah? Well, Pete doesn't have shit to say to you. 336 00:22:22,660 --> 00:22:26,120 Nobody does. Nobody does. 337 00:22:26,140 --> 00:22:28,829 You tell Pete if he hurts my family's business, 338 00:22:28,840 --> 00:22:31,498 I'll hurt his. 339 00:22:32,460 --> 00:22:34,620 Mm. 340 00:22:34,650 --> 00:22:36,580 Mm. Mm. 341 00:22:38,320 --> 00:22:40,000 Yeah. 342 00:22:48,030 --> 00:22:49,880 Got to admit, 343 00:22:49,900 --> 00:22:52,889 this isn't what I thought you were inviting me over here for. 344 00:22:52,900 --> 00:22:55,700 Well, maybe you ought to use your big head 345 00:22:55,720 --> 00:22:57,900 more than your little head. 346 00:22:57,920 --> 00:23:00,120 What's your name again? 347 00:23:00,140 --> 00:23:02,740 Billy. Local entrepreneur. 348 00:23:03,860 --> 00:23:06,820 Does that mean you hook up VCRs? 349 00:23:06,840 --> 00:23:10,100 I, uh, got my fingers in a lot of pies. 350 00:23:10,120 --> 00:23:13,370 But this... this video stuff is child's play to me. 351 00:23:13,390 --> 00:23:16,200 I helped install the A.V. system at Bob Guccione's crash pad 352 00:23:16,220 --> 00:23:18,100 in the Hollywood Hills. 353 00:23:18,120 --> 00:23:20,300 Views from downtown to the ocean. 354 00:23:20,320 --> 00:23:21,960 Gold curtains. 355 00:23:30,920 --> 00:23:32,600 You know what? 356 00:23:32,620 --> 00:23:34,738 You kids want to run down to the vending machine, 357 00:23:34,750 --> 00:23:36,730 get us some snacks while I work on this? 358 00:23:36,750 --> 00:23:38,565 Okay. 359 00:23:42,000 --> 00:23:44,660 Oh. 360 00:23:48,480 --> 00:23:49,850 Here you go. 361 00:23:52,520 --> 00:23:54,400 Get that regular popcorn, though. 362 00:23:54,420 --> 00:23:56,880 None of that cheddar shit, right? 363 00:23:56,900 --> 00:23:58,080 And some Bonkers! 364 00:23:58,100 --> 00:23:59,950 - Get me some Bonkers. - Okay. 365 00:24:01,500 --> 00:24:03,960 Look, sorry about the cash. I paid my mom's rent today. 366 00:24:03,980 --> 00:24:06,039 - Forgot to swing by the bank afterw... - All right. Shut up. 367 00:24:06,040 --> 00:24:07,970 Take those ridiculous pants off. 368 00:24:15,030 --> 00:24:16,920 Where's Craig? 369 00:24:16,940 --> 00:24:18,313 Texted him. 370 00:24:18,330 --> 00:24:20,357 Renn took off. 371 00:24:20,370 --> 00:24:22,150 With the baby? 372 00:24:23,220 --> 00:24:24,520 Why? 373 00:24:26,620 --> 00:24:29,408 It's pretty messed up, taking a kid from his dad. 374 00:24:29,420 --> 00:24:32,244 Well, we don't know what's really going on. 375 00:24:35,320 --> 00:24:37,240 What's going on at your bar? 376 00:24:37,260 --> 00:24:40,377 I went over there earlier looking for you, and it was closed. 377 00:24:43,100 --> 00:24:45,878 Yeah. Livengood, uh... 378 00:24:45,890 --> 00:24:48,552 he got the old liquor board to come by and shut me down. 379 00:24:49,460 --> 00:24:51,090 DEA guy? 380 00:24:51,110 --> 00:24:54,640 Yeah. I guess the, uh, feds didn't even go through the Oceanside PD. 381 00:24:54,660 --> 00:24:56,520 They just went straight to the board. 382 00:24:56,540 --> 00:24:59,860 It's gonna be hard to pull a job with the DEA watching us. 383 00:24:59,880 --> 00:25:01,560 Yeah. I know. 384 00:25:03,920 --> 00:25:05,861 You check out the liquor store? 385 00:25:05,880 --> 00:25:08,228 Yeah. There's not much there. 386 00:25:08,240 --> 00:25:10,760 You're thinking about robbing a liquor store? 387 00:25:10,780 --> 00:25:12,360 The owner's a hawala. 388 00:25:12,380 --> 00:25:13,994 A what? 389 00:25:14,010 --> 00:25:17,539 He runs an illegal international money service. 390 00:25:19,350 --> 00:25:21,043 You see anything? 391 00:25:22,470 --> 00:25:24,640 A bunch of Indian housewives 392 00:25:24,660 --> 00:25:28,128 and old Mexican construction workers. 393 00:25:28,140 --> 00:25:31,053 And then I talked to the guy. He's sitting on a few grand max. 394 00:25:31,070 --> 00:25:33,513 God damn it. 395 00:25:36,930 --> 00:25:38,000 What's up? 396 00:25:39,400 --> 00:25:40,560 Where you been? 397 00:25:40,580 --> 00:25:45,400 Some motorcycle cop chased me through a parking garage. 398 00:25:50,900 --> 00:25:53,492 It's fine. He crashed. What are you guys talking about? 399 00:25:53,510 --> 00:25:56,203 Just talking about robbing a hawala. 400 00:25:57,280 --> 00:25:59,320 What if you need to move large amounts of money 401 00:25:59,340 --> 00:26:00,700 without anyone knowing? 402 00:26:00,720 --> 00:26:02,600 Maybe a rich guy in China or Russia 403 00:26:02,620 --> 00:26:05,180 wants to buy a house in L.A. or finance a yacht, 404 00:26:05,200 --> 00:26:07,214 skip paying his taxes. What do they do? 405 00:26:07,230 --> 00:26:10,160 You're thinking there's another guy 406 00:26:10,180 --> 00:26:12,640 that does what your liquor store guy does, 407 00:26:12,660 --> 00:26:14,596 but it's bigger. 408 00:26:14,610 --> 00:26:16,181 Exactly. 409 00:26:16,200 --> 00:26:18,000 So, how do we find him? 410 00:26:19,760 --> 00:26:21,060 We ask Frankie. 411 00:26:22,140 --> 00:26:23,640 You still talking to her? 412 00:26:23,660 --> 00:26:24,856 Frankie. 413 00:26:24,870 --> 00:26:27,067 Yeah. When was the last time you guys spoke? 414 00:26:29,010 --> 00:26:30,730 You want to buy a stolen painting 415 00:26:30,750 --> 00:26:34,580 or a stolen Rolls-Royce, you need cash. 416 00:26:34,600 --> 00:26:36,368 Frankie's gonna know a guy like that. 417 00:26:38,060 --> 00:26:40,160 So you want me to ask Frankie 418 00:26:40,180 --> 00:26:42,332 whether we can burn another one of her contacts? 419 00:26:42,350 --> 00:26:43,667 Yes. 420 00:26:48,960 --> 00:26:50,400 You all right, man? 421 00:26:52,580 --> 00:26:54,210 Renn took off? 422 00:26:59,070 --> 00:27:00,780 You told him? 423 00:27:02,060 --> 00:27:05,740 You know, maybe you should go home and just, you know, sleep it off. 424 00:27:05,770 --> 00:27:09,220 Yeah. Well, I can't... do that, man, all right? 425 00:27:10,180 --> 00:27:11,940 There's too much baby shit everywhere and... 426 00:27:13,030 --> 00:27:14,990 Where you been sleeping the past three days? 427 00:27:15,010 --> 00:27:17,909 Your place. 428 00:27:17,920 --> 00:27:20,328 You don't have a key to my place. 429 00:27:20,340 --> 00:27:22,279 Yeah. Well, man, you know, I was mostly outside. 430 00:27:22,280 --> 00:27:23,719 - So it's not that big a deal. - What do you mean, "mostly"? 431 00:27:23,720 --> 00:27:26,918 Well, had to go in and take a piss, so... 432 00:27:26,930 --> 00:27:29,438 How would you get into the house to do that? 433 00:27:29,450 --> 00:27:31,638 I busted a window, man. All right? 434 00:27:31,650 --> 00:27:33,170 So you broke into my house. 435 00:27:33,190 --> 00:27:35,220 - Bro, it's not that big a deal, okay? - Okay. 436 00:27:35,240 --> 00:27:36,279 - I'll fix it, all right? - It's all right. All right. 437 00:27:36,280 --> 00:27:37,512 - I'll take care of it. - God. 438 00:27:39,860 --> 00:27:42,640 You know, she's gone, taken my son. 439 00:27:42,660 --> 00:27:43,859 And you're here just getting pissed 440 00:27:43,860 --> 00:27:45,812 about your goddamn window? 441 00:27:56,560 --> 00:27:57,740 What's going on? 442 00:28:00,300 --> 00:28:01,536 Ralphie said no. 443 00:28:01,550 --> 00:28:03,150 - What? - He wouldn't take the truck. 444 00:28:03,170 --> 00:28:04,420 Says we got heat. 445 00:28:07,860 --> 00:28:10,250 Pete Trujillo. 446 00:28:13,280 --> 00:28:14,799 What are we gonna do about that? 447 00:28:16,280 --> 00:28:17,670 I'm not sure yet. 448 00:28:23,190 --> 00:28:25,977 We should try to figure out that money-transfer thing. 449 00:28:27,960 --> 00:28:30,060 - Your hawala? - Mm. 450 00:28:33,200 --> 00:28:35,320 What's your plan with the truck? 451 00:28:35,340 --> 00:28:37,780 Tomorrow's recycling. 452 00:28:37,800 --> 00:28:39,699 Scavengers will be out later. 453 00:28:39,710 --> 00:28:40,880 Good idea. 454 00:28:59,420 --> 00:29:02,590 Quiet. You'll get me in trouble with my landlady. 455 00:29:02,610 --> 00:29:05,068 Why'd you move again? 456 00:29:05,080 --> 00:29:07,140 I'm downsizing. 457 00:29:07,160 --> 00:29:09,640 Yeah. I mean, no shit. 458 00:29:10,830 --> 00:29:12,580 Looks more like you're hiding. 459 00:29:15,240 --> 00:29:16,778 Hey. 460 00:29:22,180 --> 00:29:24,800 You smell like a cat litter box. 461 00:29:26,380 --> 00:29:27,680 How long have you been up? 462 00:29:28,570 --> 00:29:30,542 Couple of days. 463 00:29:32,320 --> 00:29:35,380 Well, you called. Now you're here. What's up? 464 00:29:35,400 --> 00:29:38,280 I don't know. Just, um, thought maybe we could have some fun. 465 00:29:41,020 --> 00:29:42,200 All right. 466 00:29:43,260 --> 00:29:44,580 Come here. 467 00:29:45,480 --> 00:29:47,240 Oh, now you're talking. 468 00:29:51,380 --> 00:29:54,270 You look tired. 469 00:29:56,750 --> 00:29:59,260 I just want Nick back. 470 00:29:59,280 --> 00:30:00,720 Who's Nick? 471 00:30:02,020 --> 00:30:03,280 My son. 472 00:30:04,380 --> 00:30:06,110 You have a kid? 473 00:30:06,130 --> 00:30:08,200 It's complicated. 474 00:30:10,820 --> 00:30:13,160 Or maybe it's not. I don't know. 475 00:30:15,700 --> 00:30:18,060 She took him. 476 00:30:18,080 --> 00:30:21,200 I'm not even sure she wants to be with me anymore. 477 00:30:37,900 --> 00:30:43,110 Well... dream about Nick. 478 00:30:55,480 --> 00:30:56,940 Hey. 479 00:30:58,720 --> 00:31:02,634 What you doing? Y'all getting some... some sodas? 480 00:31:02,650 --> 00:31:07,680 All right. Why don't you let... Uncle Max treat? Here you go. 481 00:31:07,700 --> 00:31:09,520 My mom already gave us money. 482 00:31:09,540 --> 00:31:10,558 She did? 483 00:31:12,220 --> 00:31:16,259 Wow! That's, uh, interesting. 484 00:31:16,270 --> 00:31:18,620 I didn't think your mom had much money. 485 00:31:19,960 --> 00:31:21,640 Your mom owes Uncle Max money, 486 00:31:21,660 --> 00:31:25,690 but... she's not taking Uncle Max very seriously. 487 00:31:25,710 --> 00:31:30,008 So I thought maybe I should come and talk with you kids. 488 00:31:30,020 --> 00:31:32,840 Now, I know that may sound a little funny, 489 00:31:32,860 --> 00:31:37,358 but... sometimes kids just understand things 490 00:31:37,370 --> 00:31:40,880 better than the grown-ups do, you know? 491 00:31:43,680 --> 00:31:46,760 Hi. How old are you, honey? 492 00:31:58,240 --> 00:32:01,860 You're a tough guy, huh? All right. 493 00:32:02,700 --> 00:32:04,570 All right. I'll tell you what. Go tell your mom 494 00:32:04,590 --> 00:32:08,575 that Max said time's up. 495 00:32:16,440 --> 00:32:18,860 - Got metal. - S�. 496 00:32:29,320 --> 00:32:30,430 Hola, se�ores. 497 00:32:54,360 --> 00:32:56,920 Know what drives me crazy? 498 00:32:56,940 --> 00:32:58,240 Huh? 499 00:32:58,260 --> 00:33:00,100 Unforeseen obstacles. 500 00:33:03,180 --> 00:33:04,480 You know? 501 00:33:05,580 --> 00:33:09,639 You just want to get on with things... life, work, family. 502 00:33:09,650 --> 00:33:12,680 Then some jackasses get in your way 503 00:33:12,700 --> 00:33:14,540 and try to stop you. 504 00:33:14,560 --> 00:33:16,250 What, like when you're driving 505 00:33:16,270 --> 00:33:18,740 and an animal runs into the road? 506 00:33:18,760 --> 00:33:20,640 You swerve, maybe you spin out, 507 00:33:20,660 --> 00:33:22,857 maybe you drive off the road and crash. 508 00:33:25,460 --> 00:33:29,180 'Cause if you go straight, you hit the animal. 509 00:33:29,200 --> 00:33:31,000 Lot of blood. 510 00:33:31,020 --> 00:33:33,740 But you keep going. Something like that? 511 00:33:33,760 --> 00:33:35,000 Exactly. 512 00:33:39,920 --> 00:33:43,340 So if an animal gets in our way... 513 00:33:43,360 --> 00:33:45,213 we just run it over, right? 514 00:34:08,540 --> 00:34:11,440 I thought you were sleeping. 515 00:34:13,320 --> 00:34:15,530 Well, I was. 516 00:34:15,550 --> 00:34:17,980 But now I'm awake. 517 00:34:19,100 --> 00:34:21,260 It's only been a couple of hours. 518 00:34:21,280 --> 00:34:22,918 That's all I need. 519 00:34:22,930 --> 00:34:24,400 You need a week. 520 00:34:27,700 --> 00:34:29,460 So, have you heard of these guys 521 00:34:29,480 --> 00:34:32,140 where you got to move money from one country like China 522 00:34:32,160 --> 00:34:35,847 to buy paintings or... Rolls-Royces or... 523 00:34:35,860 --> 00:34:37,348 You want to buy a Rolls-Royce? 524 00:34:37,360 --> 00:34:38,560 No. 525 00:34:38,580 --> 00:34:40,279 I just want to know how to get money from China 526 00:34:40,280 --> 00:34:42,020 so that I can buy a Rolls-Royce. 527 00:34:42,600 --> 00:34:44,850 You know, move money without people knowing. 528 00:34:46,040 --> 00:34:47,609 Like, uh, javelinas? 529 00:34:47,620 --> 00:34:49,900 You're talking about a hawala. 530 00:34:49,920 --> 00:34:51,020 Yeah. 531 00:34:51,040 --> 00:34:52,740 So, you know any? 532 00:34:52,760 --> 00:34:56,534 And I mean big ones who are sitting on a lot of cash. 533 00:34:58,900 --> 00:35:04,250 What you're talking about... It's dangerous. 534 00:35:13,940 --> 00:35:16,960 What the hell, man? Everybody out of here. Go! 535 00:35:16,980 --> 00:35:19,223 Oh, hey, man. Uh, you want to play? 536 00:35:19,240 --> 00:35:21,760 - No. - Craig said it was cool. 537 00:35:21,780 --> 00:35:22,894 Yeah. Craig's an idiot. 538 00:35:22,910 --> 00:35:25,260 Get out of here. Go. Everybody leave. 539 00:35:28,300 --> 00:35:29,940 - Hey, can you drive us home? - No! 540 00:35:29,960 --> 00:35:33,571 Go back to school or something! Go! 541 00:35:37,640 --> 00:35:39,220 God damn it. 542 00:36:01,110 --> 00:36:02,818 Hello? Who's this? 543 00:36:02,820 --> 00:36:05,620 I talked to our friend. I think I found a solution. 544 00:36:05,640 --> 00:36:07,021 Yeah? And what's that? 545 00:36:07,040 --> 00:36:10,158 Look, I'm gonna need to present it to all the Codys. 546 00:36:10,170 --> 00:36:11,526 In person, okay? 547 00:36:12,860 --> 00:36:14,238 Why? 548 00:36:14,250 --> 00:36:15,959 'Cause your brother shows up here saying one thing, 549 00:36:15,960 --> 00:36:17,689 and then your nephew shows up saying another thing. 550 00:36:17,690 --> 00:36:19,492 I got to know everyone's on board. 551 00:36:20,540 --> 00:36:21,740 Uh, okay. 552 00:36:21,760 --> 00:36:25,969 Um... my bar, 10:00 a.m. tomorrow morning. 553 00:36:25,980 --> 00:36:27,380 No. In two hours. 554 00:36:28,650 --> 00:36:30,000 What do you mean, two hours? 555 00:36:30,020 --> 00:36:31,500 Things are already in motion. 556 00:36:31,520 --> 00:36:33,339 So just call your brothers and J. 557 00:36:34,380 --> 00:36:35,460 Two hours. 558 00:36:40,350 --> 00:36:42,100 It's all set. 559 00:36:42,120 --> 00:36:44,058 They'll all be there. 560 00:36:44,070 --> 00:36:45,893 Sure we need all of them? 561 00:36:45,910 --> 00:36:47,600 You want to put pressure on one Cody, 562 00:36:47,620 --> 00:36:49,420 you got to get the other Codys to do it. 563 00:36:50,380 --> 00:36:53,020 And you think they will. 564 00:36:53,040 --> 00:36:55,180 I've been working these guys. 565 00:36:55,200 --> 00:36:57,808 They only care about themselves. 566 00:36:57,820 --> 00:36:59,589 None of them are going to jail for Adrian Dolan. 567 00:36:59,590 --> 00:37:00,908 I promise you that. 568 00:37:02,840 --> 00:37:04,180 See you in two hours. 569 00:37:12,240 --> 00:37:17,200 Your body is so soft... supple. 570 00:37:17,220 --> 00:37:19,210 Like a... Like a cheetah. 571 00:37:19,230 --> 00:37:24,766 I mean, no spots, but... so smooth. 572 00:37:24,780 --> 00:37:26,798 Shut up. 573 00:37:28,260 --> 00:37:29,280 Mm. 574 00:37:29,300 --> 00:37:30,650 Mom! 575 00:37:30,670 --> 00:37:31,900 Oh, shit. 576 00:37:31,920 --> 00:37:34,984 - No. No, not yet. - Mom? 577 00:37:35,000 --> 00:37:37,580 Get dressed. 578 00:37:37,600 --> 00:37:38,930 - Shh! - Come on. 579 00:37:41,830 --> 00:37:44,120 You expect me to put my pants on with this? 580 00:37:47,100 --> 00:37:48,240 Hey. 581 00:37:49,320 --> 00:37:51,370 Where are the snacks? 582 00:37:52,600 --> 00:37:55,959 What happened? Hey. Tell me. 583 00:37:55,970 --> 00:37:59,383 - The scary man. - What happened? 584 00:37:59,400 --> 00:38:01,980 He wanted to buy us soda. 585 00:38:03,700 --> 00:38:05,660 What else? Come here. 586 00:38:05,680 --> 00:38:06,960 What else? 587 00:38:10,360 --> 00:38:13,397 He said you owed him money. 588 00:38:13,400 --> 00:38:15,230 Anything else? 589 00:38:15,250 --> 00:38:18,020 He said if you don't pay him his money, 590 00:38:18,040 --> 00:38:20,571 he's gonna take us to live with him. 591 00:38:20,590 --> 00:38:22,220 Hey. Hey. 592 00:38:24,660 --> 00:38:26,160 All right. Don't worry about it. 593 00:38:26,180 --> 00:38:29,080 You're here now. You're safe. 594 00:38:29,100 --> 00:38:31,008 Hey. 595 00:38:31,020 --> 00:38:32,625 Stop. Listen to me. 596 00:38:33,770 --> 00:38:36,000 Wipe away your tears. 597 00:38:36,020 --> 00:38:37,797 You look like a drowned rat. 598 00:38:39,820 --> 00:38:41,300 Got the TV hooked up. 599 00:38:41,320 --> 00:38:43,860 Yeah. Go play with Mr. Billy. 600 00:38:43,880 --> 00:38:46,055 - He's nice. - Yeah. 601 00:38:46,070 --> 00:38:47,557 Let's go watch some Muppets. 602 00:38:49,320 --> 00:38:51,548 Andrew, stop! 603 00:38:51,560 --> 00:38:52,820 Stop. 604 00:38:53,880 --> 00:38:55,200 Listen to me. 605 00:38:56,920 --> 00:39:00,945 You know that feeling that you have in your chest right now? 606 00:39:00,960 --> 00:39:03,698 Like a ball of fire burning in your belly? 607 00:39:03,710 --> 00:39:06,409 Hm? 608 00:39:06,420 --> 00:39:07,620 I have it, too. 609 00:39:09,760 --> 00:39:11,030 Don't worry. 610 00:39:12,020 --> 00:39:17,670 That man is never gonna bother us again. 611 00:39:25,820 --> 00:39:27,660 What, they took the kegs, too? 612 00:39:27,680 --> 00:39:29,098 Yeah. They took everything. 613 00:39:32,460 --> 00:39:34,060 You get any sleep? 614 00:39:34,080 --> 00:39:35,740 Yeah. I took a power nap. 615 00:39:37,040 --> 00:39:39,483 So, what's Chadwick got? 616 00:39:40,900 --> 00:39:43,770 I don't know. He just said for us all to meet here. 617 00:39:46,710 --> 00:39:49,078 Well, I spoke to Frankie. 618 00:39:49,090 --> 00:39:52,420 She said she might know a couple of those hawala dudes. 619 00:39:52,440 --> 00:39:53,878 Good. 620 00:39:53,890 --> 00:39:56,400 I didn't think you heard anything we said. 621 00:39:56,420 --> 00:39:57,820 Yeah. Well, you thought wrong. 622 00:40:09,820 --> 00:40:11,420 What the hell is this about? 623 00:40:15,450 --> 00:40:19,180 Well, this is your last chance to save your pathetic ass. 624 00:40:21,100 --> 00:40:23,480 My friend here says that we should talk. 625 00:40:29,420 --> 00:40:31,077 $2.6 million. 626 00:40:32,730 --> 00:40:34,956 That's how much my investigation's cost so far. 627 00:40:34,970 --> 00:40:38,080 Plus three years of my life. 628 00:40:38,100 --> 00:40:39,920 You took that from me. 629 00:40:39,940 --> 00:40:41,754 No, we didn't take shit from you. 630 00:40:43,500 --> 00:40:46,400 Adrian Dolan was the key witness in my op. 631 00:40:48,580 --> 00:40:50,020 And I want him back. 632 00:40:51,360 --> 00:40:52,580 Mm. 633 00:40:52,600 --> 00:40:53,940 Can't help you there. 634 00:40:55,320 --> 00:40:58,390 You can. And you will. 635 00:40:58,410 --> 00:41:00,314 Or you'll be the one doing the time. 636 00:41:00,330 --> 00:41:04,235 If you had anything on us, we'd be in custody already. 637 00:41:04,250 --> 00:41:07,340 What I have is a local cop 638 00:41:07,360 --> 00:41:11,617 that you dumbasses thought you could turn. 639 00:41:11,630 --> 00:41:14,530 What I have is a federal-state relationship, 640 00:41:14,550 --> 00:41:17,260 which means I have an endless ocean of shit 641 00:41:17,280 --> 00:41:19,792 that I can dump on your heads. 642 00:41:22,000 --> 00:41:25,820 I made a phone call. Your bar got raided. 643 00:41:25,850 --> 00:41:28,050 Another call next week, it's your house. 644 00:41:29,800 --> 00:41:32,920 And your dead mother's house. 645 00:41:35,000 --> 00:41:37,018 And your dead brother's house. 646 00:41:38,800 --> 00:41:40,840 And your bowling alley. 647 00:41:44,810 --> 00:41:47,860 Aw, you guys ain't seen nothing yet. 648 00:41:50,940 --> 00:41:54,840 Liquor board, Oceanside PD, state cops... 649 00:41:54,860 --> 00:41:57,380 I work with 'em all. 650 00:41:57,410 --> 00:41:59,820 And I will bring every one of them down on you 651 00:41:59,840 --> 00:42:02,043 until the end of time. 652 00:42:07,900 --> 00:42:09,120 Mnh-mnh. 653 00:42:09,140 --> 00:42:10,676 Don't look at him. 654 00:42:11,540 --> 00:42:12,740 Look at me. 655 00:42:14,720 --> 00:42:17,280 'Cause I'm the one who's gonna be in your nightmares every night. 656 00:42:19,780 --> 00:42:21,604 I'm the one who's gonna be haunting your... 657 00:42:28,380 --> 00:42:30,488 Dude never shuts up! 658 00:42:35,470 --> 00:42:37,580 Honest truth... 659 00:42:37,600 --> 00:42:39,780 I didn't know he was pulling that liquor-board shit. 660 00:42:39,800 --> 00:42:43,260 But... that's when it hit me. 661 00:42:43,280 --> 00:42:45,336 He was never gonna stop. 662 00:42:45,350 --> 00:42:48,020 I mean, he... he would've gotten all the local agencies, 663 00:42:48,040 --> 00:42:49,715 IRS, immigration. 664 00:42:49,730 --> 00:42:53,677 This guy was seriously pissed about that Adrian business. 665 00:42:53,690 --> 00:42:55,710 That's the problem with these true-believer types. 666 00:42:55,730 --> 00:42:57,900 They're just... a bit much. 667 00:43:00,910 --> 00:43:03,538 God damn it, man. 668 00:43:03,550 --> 00:43:05,731 What? 669 00:43:05,750 --> 00:43:07,596 You asked me to do something, so I did. 670 00:43:07,610 --> 00:43:10,100 Yeah. No. Not... Not this. 671 00:43:11,710 --> 00:43:13,140 I had to get him out here somehow, 672 00:43:13,160 --> 00:43:14,840 so I told him I've been working you guys 673 00:43:14,860 --> 00:43:18,450 and, uh... that I wanted to be a fed. 674 00:43:18,470 --> 00:43:20,520 You should've seen his face. 675 00:43:21,620 --> 00:43:25,120 I mean, he practically came in his skivvies. 676 00:43:25,140 --> 00:43:29,780 I think I've, uh, proven my usefulness to you guys. 677 00:43:31,600 --> 00:43:33,880 This kind of service comes at a higher price. 678 00:43:35,780 --> 00:43:37,720 Five grand. 679 00:43:37,740 --> 00:43:40,182 Two grand a month going forward. 680 00:43:43,990 --> 00:43:46,020 Great. 681 00:43:46,040 --> 00:43:48,740 Oh, his car's outside. We drove separately. 682 00:43:48,760 --> 00:43:50,560 I saw him put his keys in his pocket. 683 00:43:51,820 --> 00:43:53,440 And the gun's a burner. 684 00:43:54,420 --> 00:43:58,120 But, um, I think I'll keep it safe. 685 00:43:58,140 --> 00:43:59,520 Just in case. 686 00:44:11,060 --> 00:44:16,060 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 48684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.