All language subtitles for Animal Kingdom (US) - 05x10 - Relentless.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com(1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,370 --> 00:00:03,610
- One grand a month.
- I'm worth more than that.
2
00:00:03,630 --> 00:00:05,320
One of you is sending
money to Indonesia.
3
00:00:05,340 --> 00:00:07,113
Livengood's using it as probable cause.
4
00:00:07,130 --> 00:00:09,493
You want to know before
he drops a warrant, right?
5
00:00:09,510 --> 00:00:11,150
Renn left and took Nick.
6
00:00:11,180 --> 00:00:13,740
- She'll come back.
- Yeah. I don't know.
7
00:00:13,760 --> 00:00:15,664
You didn't see the look on her face.
8
00:00:15,680 --> 00:00:17,290
You sending money to Adrian?
9
00:00:17,310 --> 00:00:19,668
- The guy I use is untraceable.
- What guy?
10
00:00:19,680 --> 00:00:21,670
Guy over at the liquor store on Ditmar.
11
00:00:21,690 --> 00:00:23,488
I give him cash.
12
00:00:23,500 --> 00:00:25,560
His connection in Jakarta
gives Adrian the money.
13
00:00:25,580 --> 00:00:26,883
There's no trace.
14
00:00:26,900 --> 00:00:29,440
- I'm Billy, by the way.
- Nice to meet you, Billy.
15
00:00:29,460 --> 00:00:31,388
Taking it for a run down
to Mexico next week.
16
00:00:31,400 --> 00:00:33,723
- You should come.
- I can't.
17
00:00:33,740 --> 00:00:35,725
I've had a few things go sideways.
18
00:00:35,740 --> 00:00:37,185
I'm down a few contacts,
19
00:00:37,200 --> 00:00:39,688
and it's harder to make
things happen that way.
20
00:00:39,700 --> 00:00:41,982
J's the one who approached
me about the fence.
21
00:00:42,000 --> 00:00:44,192
So why are you here?
22
00:00:45,180 --> 00:00:48,180
MAX: You're gonna kick
me 30% of your take
23
00:00:48,200 --> 00:00:52,033
between Pendleton and National City.
24
00:00:52,050 --> 00:00:53,076
Deal.
25
00:00:53,090 --> 00:00:54,160
[WATER SPLASHING]
26
00:00:54,180 --> 00:00:55,245
Get out.
27
00:00:55,260 --> 00:00:56,329
Please don't do this.
28
00:00:56,340 --> 00:00:58,039
[GROANS]
29
00:00:59,020 --> 00:01:01,540
Hey! You can't leave me out here!
30
00:01:01,560 --> 00:01:03,295
Parker Freeman from Sun of a Beach.
31
00:01:03,310 --> 00:01:06,006
I think there may have been some
confusion with my liquor order.
32
00:01:06,020 --> 00:01:07,382
I just want my shit back.
33
00:01:07,400 --> 00:01:10,259
- [GRUNTS]
- [PATRONS MURMURING]
34
00:01:10,260 --> 00:01:11,469
Trying to pull some shit on me?
35
00:01:11,470 --> 00:01:13,847
- You were trying to set me up!
- Wait a minute.
36
00:01:13,850 --> 00:01:15,473
I don't know what you're talking
about. Who showed up?
37
00:01:15,474 --> 00:01:17,601
DEA. Livengood.
38
00:01:17,620 --> 00:01:21,396
The only thing these guys seemed
to care about was Deran.
39
00:01:22,400 --> 00:01:26,060
♪ ♪
40
00:01:26,080 --> 00:01:32,073
♪ She stares deeply ♪
41
00:01:32,090 --> 00:01:36,036
♪ Locked inside me ♪
42
00:01:36,050 --> 00:01:39,039
♪ Burnin' brightly ♪
43
00:01:41,650 --> 00:01:47,228
♪ One they know that I cannot take ♪
44
00:01:47,240 --> 00:01:51,028
♪ Waitin' for it all to begin ♪
45
00:01:51,040 --> 00:01:55,010
♪ Every night now, they'll win ♪
46
00:01:58,140 --> 00:02:00,740
♪ Come and meet my black hole ♪
47
00:02:00,760 --> 00:02:04,470
♪ Got a big black hole ♪
48
00:02:04,500 --> 00:02:08,400
♪ Got a big black hole ♪
49
00:02:08,420 --> 00:02:11,780
♪ I've got a big black hole ♪
50
00:02:11,800 --> 00:02:16,500
♪ I've got a big black, big black hole ♪
51
00:02:16,520 --> 00:02:20,189
♪ Got a big black hole inside of me ♪
52
00:02:20,200 --> 00:02:22,457
♪ Got a ♪
53
00:02:24,320 --> 00:02:25,910
How's the hand?
54
00:02:27,620 --> 00:02:29,300
Better than their faces.
55
00:02:34,120 --> 00:02:35,630
Got an idea for a job.
56
00:02:35,650 --> 00:02:36,700
Oh, yeah?
57
00:02:36,720 --> 00:02:39,130
Yeah. You, uh, you know
what a hawala is?
58
00:02:39,150 --> 00:02:40,160
No.
59
00:02:40,180 --> 00:02:42,560
So, say you want to send money
to another country, right?
60
00:02:42,580 --> 00:02:45,940
No record. You pay this guy, the hawala.
61
00:02:45,960 --> 00:02:48,180
He's got another guy
in the other country
62
00:02:48,200 --> 00:02:50,620
basically sitting on cash.
63
00:02:50,640 --> 00:02:53,655
He sends that guy a text with
a code word, and then...
64
00:02:53,660 --> 00:02:54,839
The person you're sending the money to
65
00:02:54,840 --> 00:02:56,820
shows up with the code
word and collects the cash.
66
00:02:56,840 --> 00:03:00,829
Yeah. It's like an underground
Western Union.
67
00:03:00,840 --> 00:03:02,720
Okay.
68
00:03:02,740 --> 00:03:06,870
Jess, Adrian's sister, she was
using one to send him money.
69
00:03:09,340 --> 00:03:11,290
Is she still doing it?
70
00:03:12,040 --> 00:03:13,050
No.
71
00:03:13,070 --> 00:03:14,580
[CELLPHONE BUZZING]
72
00:03:14,600 --> 00:03:18,800
So, what's the job?
We rip off this hawala?
73
00:03:19,920 --> 00:03:22,070
Uh, we'll talk about it later.
74
00:03:22,090 --> 00:03:24,460
I got some bullshit I got
to deal with at the bar.
75
00:03:25,720 --> 00:03:27,990
Is there anything I can check out?
76
00:03:28,010 --> 00:03:31,740
Uh, yeah. There's a guy that works
out of the Aero Mart on Ditmar.
77
00:03:31,760 --> 00:03:34,446
Maybe you can go over there
and check out the security.
78
00:03:35,660 --> 00:03:36,698
All right.
79
00:03:36,710 --> 00:03:39,160
All right. I'll see you later.
80
00:03:40,180 --> 00:03:45,760
♪ ♪
81
00:03:45,780 --> 00:03:49,850
♪ ♪
82
00:03:49,880 --> 00:03:51,960
♪ Saw a girl in Tampa ♪
83
00:03:51,980 --> 00:03:53,882
♪ I asked her for a date ♪
84
00:03:53,900 --> 00:03:57,051
♪ She said, "Baby, I'm a sailor ♪
85
00:03:57,070 --> 00:03:58,600
♪ This thing better wait" ♪
86
00:03:58,620 --> 00:04:01,758
♪ I said, "I don't believe you ♪
87
00:04:01,770 --> 00:04:04,098
♪ "Would you show me some proof?" ♪
88
00:04:04,110 --> 00:04:07,896
[TIRES SCREECH, ENGINE REVS]
89
00:04:07,910 --> 00:04:09,700
♪ She showed me her tattoo ♪
90
00:04:09,720 --> 00:04:11,108
Truck's on fire!
91
00:04:11,120 --> 00:04:12,599
♪ Then I knew that that's the truth ♪
92
00:04:12,600 --> 00:04:15,445
Your truck is on fire!
93
00:04:17,920 --> 00:04:20,575
- ♪ Eye for an eye ♪
- ♪ That's the truth ♪
94
00:04:20,590 --> 00:04:22,452
♪ And a tooth for a tooth ♪
95
00:04:24,090 --> 00:04:27,749
- ♪ Pulled out a .44 ♪
- ♪ That's the truth ♪
96
00:04:27,760 --> 00:04:29,560
♪ Now I know that that's the truth ♪
97
00:04:29,580 --> 00:04:31,211
♪ That's the truth ♪
98
00:04:31,230 --> 00:04:33,200
- ♪ That's the truth ♪
- ♪ That's the truth ♪
99
00:04:33,220 --> 00:04:35,060
♪ ♪
100
00:04:35,080 --> 00:04:36,780
What the hell?
101
00:04:36,800 --> 00:04:37,926
Don't turn around.
102
00:04:37,940 --> 00:04:41,260
- Aw, God damn it.
- Yeah. You get it.
103
00:04:41,280 --> 00:04:42,440
Let's take a walk.
104
00:04:42,460 --> 00:04:44,940
[ENGINE IDLING]
105
00:04:44,960 --> 00:04:46,280
Nice and easy.
106
00:04:48,370 --> 00:04:50,605
All right. Keep it up.
107
00:04:50,620 --> 00:04:52,520
Say hi to my friends.
108
00:04:53,800 --> 00:04:54,820
[LAUGHS]
109
00:04:54,840 --> 00:04:56,410
Nice truck.
110
00:04:56,430 --> 00:04:58,140
What do you got, big guy?
111
00:04:58,880 --> 00:05:00,220
There it is.
112
00:05:00,240 --> 00:05:02,830
- Cute gun, Sally.
- Take his glasses off.
113
00:05:02,850 --> 00:05:04,452
I can't see without my glasses.
114
00:05:04,470 --> 00:05:06,287
No shit?
115
00:05:07,300 --> 00:05:08,400
Cross your legs
116
00:05:08,420 --> 00:05:10,917
- and make yourself comfortable.
- Whoo! Bingo, baby.
117
00:05:10,930 --> 00:05:14,295
You goddamn druggie
freak sons of bitches.
118
00:05:14,310 --> 00:05:16,168
Here we go.
119
00:05:16,180 --> 00:05:18,466
Top-of-the-line VCR, baby.
120
00:05:18,480 --> 00:05:19,819
- Yeah.
- ♪ She can do it all night long ♪
121
00:05:19,820 --> 00:05:22,720
♪ She's a bad girl ♪
122
00:05:22,740 --> 00:05:25,682
♪ She's a bad girl ♪
123
00:05:25,700 --> 00:05:31,437
♪ ♪
124
00:05:31,450 --> 00:05:32,856
[KEYS JINGLING]
125
00:05:34,800 --> 00:05:36,040
Rendezvous back at your place?
126
00:05:36,060 --> 00:05:37,480
- Yeah. Sure.
- Uh, I can't.
127
00:05:37,500 --> 00:05:38,653
I got to meet Cheryl.
128
00:05:38,670 --> 00:05:41,364
Uh, Cheryl kicked you out, Jake.
129
00:05:41,380 --> 00:05:43,283
We're meeting up to talk.
130
00:05:43,300 --> 00:05:45,600
Hey, it's fine. Leave him alone.
131
00:05:45,620 --> 00:05:48,000
You can help me in the
morning, can't you, Manny?
132
00:05:48,020 --> 00:05:49,664
Yeah. No problem.
133
00:05:51,460 --> 00:05:54,080
Hey, yo. This place is freakin' dope.
134
00:05:55,660 --> 00:05:58,280
Hey, why doesn't your brother live here?
135
00:05:58,300 --> 00:05:59,840
Broken heart.
136
00:05:59,860 --> 00:06:02,135
- [SNIFFS]
- So why are you here?
137
00:06:08,820 --> 00:06:10,184
You heard from Renn?
138
00:06:11,460 --> 00:06:13,000
Not even a text.
139
00:06:16,540 --> 00:06:18,234
What'd you do?
140
00:06:18,250 --> 00:06:20,153
[SNIFFS] What'd I do?
141
00:06:20,170 --> 00:06:22,560
Yeah. You must have
done something, right?
142
00:06:22,580 --> 00:06:25,533
It'll suck if your kid has to
grow up with a stepdad.
143
00:06:25,550 --> 00:06:27,702
Ain't gonna be a stepdad, man.
144
00:06:27,720 --> 00:06:30,538
Mine kicked me out after he caught
me going through his stash.
145
00:06:31,300 --> 00:06:33,700
Thanks for letting us crash here, dude.
146
00:06:33,720 --> 00:06:35,650
Yeah. Well, you want to stay,
147
00:06:35,670 --> 00:06:38,254
how about you just stop
talking? All right?
148
00:06:45,260 --> 00:06:46,440
J: What's up?
149
00:06:50,960 --> 00:06:52,900
I got to get rid of this truck.
150
00:06:54,940 --> 00:06:57,360
It's got to be worth at
least 40 grand, right?
151
00:06:58,640 --> 00:07:00,420
I can't sell it.
152
00:07:00,440 --> 00:07:03,020
Some shit went down in the desert.
153
00:07:03,040 --> 00:07:04,447
What about the engine?
154
00:07:04,460 --> 00:07:07,492
I don't want to take any chances.
155
00:07:08,460 --> 00:07:09,990
Do you want me to take care of this?
156
00:07:11,360 --> 00:07:12,950
No, I got it.
157
00:07:12,970 --> 00:07:14,120
All right.
158
00:07:18,560 --> 00:07:20,080
[HORN HONKS, VEHICLES PASSING]
159
00:07:20,100 --> 00:07:24,400
What's up, amigos?
I got VCRs, still in the box.
160
00:07:27,380 --> 00:07:28,970
How much?
161
00:07:28,990 --> 00:07:31,057
$400.
162
00:07:31,070 --> 00:07:33,434
Hey, that's half off retail.
163
00:07:34,400 --> 00:07:37,480
Hey, you got any of that,
um, that X-rated stuff?
164
00:07:37,500 --> 00:07:38,920
[CHUCKLES] Hell yeah.
165
00:07:38,940 --> 00:07:40,817
Buy a machine, I'll throw in a tape.
166
00:07:42,210 --> 00:07:43,403
$375.
167
00:07:44,640 --> 00:07:47,490
[SIGHS] Come on, man. You're killin' me.
168
00:07:49,240 --> 00:07:51,220
All right. Come on. $375.
169
00:07:54,260 --> 00:07:55,920
All right.
170
00:07:55,940 --> 00:07:59,280
See my pretty girl over there?
She'll take care of you.
171
00:08:05,560 --> 00:08:07,920
Here you go.
172
00:08:07,940 --> 00:08:09,804
"Jailhouse Moms" for you.
173
00:08:10,800 --> 00:08:13,640
And for you...
174
00:08:14,940 --> 00:08:18,020
... let's go with "Rhonda
Goes to Vegas."
175
00:08:18,040 --> 00:08:19,060
Oh!
176
00:08:19,080 --> 00:08:20,815
That one has a decent story.
177
00:08:20,830 --> 00:08:23,240
- Thanks.
- All right. Have fun, boys.
178
00:08:25,420 --> 00:08:28,360
Well, that's it for this place.
179
00:08:28,380 --> 00:08:31,580
I don't know where else
in Irvine to hit up.
180
00:08:31,600 --> 00:08:33,480
No. It's fine. We're done.
181
00:08:33,500 --> 00:08:35,080
I'm gonna keep this one for the kids.
182
00:08:36,260 --> 00:08:37,540
That's a pricey gift.
183
00:08:37,560 --> 00:08:40,020
Yeah, but worth every
penny if it shuts them up.
184
00:08:40,040 --> 00:08:41,300
[CHUCKLES]
185
00:08:43,390 --> 00:08:44,780
Here you go.
186
00:08:46,260 --> 00:08:48,960
- It's all there.
- I know it is.
187
00:08:48,980 --> 00:08:52,160
You gonna take Jake his
cut, give it to his wife?
188
00:08:52,180 --> 00:08:54,640
[CHUCKLES] No. No need.
189
00:08:54,660 --> 00:08:56,150
He'll come sniffin' around
190
00:08:56,170 --> 00:08:58,061
as soon as Cheryl kicks him out again.
191
00:08:59,200 --> 00:09:01,720
- See you later.
- All right.
192
00:09:01,740 --> 00:09:03,730
[DOOR CLOSES, ENGINE STARTS]
193
00:09:11,960 --> 00:09:13,200
[ENGINE SHUTS OFF]
194
00:09:16,440 --> 00:09:20,541
[DOOR OPENS, METAL RATTLING]
195
00:09:22,080 --> 00:09:24,040
_
196
00:09:25,580 --> 00:09:26,605
Whoa.
197
00:09:27,560 --> 00:09:29,920
- What's going on?
- Liquor board?
198
00:09:29,940 --> 00:09:32,140
They just showed up and
started taking all the booze.
199
00:09:33,020 --> 00:09:34,920
Excuse me. What's the deal here?
200
00:09:34,940 --> 00:09:36,480
- You the owner?
- Yeah. I am.
201
00:09:36,500 --> 00:09:38,460
We got orders to confiscate
your inventory.
202
00:09:39,360 --> 00:09:41,360
- And why is that?
- It's all in there.
203
00:09:41,380 --> 00:09:43,680
What are you talking about?
This doesn't tell me shit.
204
00:09:43,700 --> 00:09:46,179
Hold on. Whoa, whoa, whoa.
You got to let me read this first, man.
205
00:09:46,180 --> 00:09:47,879
Hey, you interfere,
you're getting arrested.
206
00:09:47,880 --> 00:09:50,320
That's bullshit! I'm up to
date on all my permits.
207
00:09:50,340 --> 00:09:52,200
Take it up with the board.
208
00:09:52,220 --> 00:09:54,589
It's those assholes from Sun of
a Beach down the street, huh?
209
00:09:54,590 --> 00:09:57,860
All the information on your
hearing date is in the summons.
210
00:09:57,880 --> 00:09:59,460
Bullshit.
211
00:09:59,480 --> 00:10:00,979
They can just shut you down like this?
212
00:10:00,980 --> 00:10:02,459
Yeah. It's the liquor board.
They're low-rent.
213
00:10:02,460 --> 00:10:05,002
You give 'em $10, they'll
suck off their own fathers.
214
00:10:05,020 --> 00:10:06,920
Receipt for your inventory.
215
00:10:06,940 --> 00:10:08,500
You're shut down till the hearing.
216
00:10:08,520 --> 00:10:10,320
Have a nice day.
217
00:10:10,340 --> 00:10:11,500
[DOOR CLOSES]
218
00:10:15,760 --> 00:10:22,603
♪ ♪
219
00:10:22,620 --> 00:10:28,950
♪ ♪
220
00:10:28,980 --> 00:10:36,320
♪ ♪
221
00:10:36,340 --> 00:10:38,560
[MID-TEMPO MUSIC PLAYING ON RADIO]
222
00:10:41,140 --> 00:10:44,000
- Hi. I'd, uh, like to send some money.
- No problem.
223
00:10:44,020 --> 00:10:46,294
We do Western Union and money orders.
224
00:10:46,310 --> 00:10:51,174
Actually, I'm looking for something
a little more, uh, informal.
225
00:10:54,200 --> 00:10:56,179
I think you have the wrong address.
226
00:10:58,580 --> 00:11:00,840
Y-You've been helping out my sister.
227
00:11:01,790 --> 00:11:04,729
Uh, she comes in here and sends
money to our brother in Indonesia.
228
00:11:05,680 --> 00:11:07,730
I just want to send him some, too.
229
00:11:07,750 --> 00:11:09,970
Uh, my... my sister's
name is... is Jess,
230
00:11:09,990 --> 00:11:12,028
and our brother's name is Adrian.
231
00:11:12,040 --> 00:11:13,728
We don't do names.
232
00:11:13,740 --> 00:11:15,990
I told your sister that,
and now I'm telling you.
233
00:11:16,010 --> 00:11:20,745
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
Um, what's your rate?
234
00:11:20,760 --> 00:11:22,738
Five percent.
235
00:11:22,750 --> 00:11:25,041
- For sending or receiving?
- Both.
236
00:11:26,920 --> 00:11:29,140
Great. Um, well, I'm selling my car,
237
00:11:29,160 --> 00:11:31,500
so I'll have 20 grand next week.
238
00:11:31,520 --> 00:11:32,840
Too much.
239
00:11:34,720 --> 00:11:36,380
Uh, 10?
240
00:11:36,400 --> 00:11:38,240
$1,000 max.
241
00:11:40,940 --> 00:11:43,850
I'll pay you a higher rate,
make it worth your time.
242
00:11:43,870 --> 00:11:47,238
Look, I handle old ladies in New Delhi
243
00:11:47,250 --> 00:11:50,240
getting grocery money from their sons.
244
00:11:50,270 --> 00:11:53,778
Or people like your sister,
sending 500 bucks at a time.
245
00:11:55,700 --> 00:11:59,860
My friend... we're in the Aero Mart.
246
00:12:01,240 --> 00:12:04,100
Yeah. Thanks.
247
00:12:04,120 --> 00:12:11,388
♪ ♪
248
00:12:11,400 --> 00:12:17,458
♪ ♪
249
00:12:17,470 --> 00:12:19,053
[KNOCK ON DOOR]
250
00:12:19,070 --> 00:12:20,560
Candace! Open up!
251
00:12:23,640 --> 00:12:25,260
Look, I know she's in there!
252
00:12:26,840 --> 00:12:28,440
Candace!
253
00:12:30,120 --> 00:12:32,770
- She's not here.
- Oh, bullshit.
254
00:12:34,480 --> 00:12:36,040
Renn!
255
00:12:36,060 --> 00:12:38,140
I'm telling you. Not here.
256
00:12:38,160 --> 00:12:40,140
- Then where is she?
- She called me,
257
00:12:40,160 --> 00:12:42,880
said she was going someplace
to get her thoughts together.
258
00:12:42,900 --> 00:12:44,320
Which is where?!
259
00:12:44,340 --> 00:12:46,000
Somewhere away from you.
260
00:12:46,020 --> 00:12:48,218
Renn!
261
00:12:48,230 --> 00:12:49,834
Look, he's my son,
262
00:12:49,850 --> 00:12:51,660
and I have a right to know where he is.
263
00:12:51,680 --> 00:12:54,220
You got to look around. Now leave.
264
00:12:54,240 --> 00:12:56,428
Tell me where he is.
265
00:12:56,440 --> 00:12:59,176
You're high right now.
266
00:12:59,190 --> 00:13:01,180
This is why I wanted the baby with me.
267
00:13:01,200 --> 00:13:04,020
Oh, so that's what this
is about, isn't it?
268
00:13:04,040 --> 00:13:05,840
This is about my daughter
coming to her senses
269
00:13:05,850 --> 00:13:07,268
and getting away from you.
270
00:13:08,990 --> 00:13:16,068
♪ ♪
271
00:13:16,080 --> 00:13:18,446
[ENGINE STARTS]
272
00:13:28,000 --> 00:13:29,270
[ENGINE SHUTS OFF]
273
00:13:31,540 --> 00:13:33,880
- Pope.
- What's up, Ralphie?
274
00:13:33,900 --> 00:13:35,480
I need to lose this truck.
275
00:13:36,520 --> 00:13:39,383
Sorry, man. Can't help this time.
276
00:13:43,480 --> 00:13:44,700
What's up?
277
00:13:45,620 --> 00:13:47,180
Can't do business with you.
278
00:13:47,200 --> 00:13:50,680
To be honest, can't even
talk to you or your brothers.
279
00:13:50,700 --> 00:13:51,940
Why is that?
280
00:13:53,820 --> 00:13:55,480
No. Tell me. Why?
281
00:13:57,640 --> 00:13:58,890
You got heat on you, dude.
282
00:14:00,200 --> 00:14:01,820
Bullshit.
283
00:14:01,840 --> 00:14:04,428
Came from Pete. The DEA.
284
00:14:04,440 --> 00:14:07,161
He says we're supposed to stay
away from the Codys for a while.
285
00:14:12,700 --> 00:14:14,180
Take the truck, Ralphie.
286
00:14:16,390 --> 00:14:17,800
Get off my lot.
287
00:14:17,820 --> 00:14:27,348
♪ ♪
288
00:14:27,360 --> 00:14:30,000
[ENGINE REVS]
289
00:14:31,700 --> 00:14:34,563
[TIRES SCREECH]
290
00:14:34,580 --> 00:14:37,270
[ENGINE REVS]
291
00:14:39,710 --> 00:14:42,863
[INDISTINCT TALKING ON RADIO]
292
00:14:42,880 --> 00:14:45,366
[ENGINES IDLING]
293
00:14:49,640 --> 00:14:52,480
[ENGINE REVS, SIREN WAILS]
294
00:14:53,890 --> 00:15:01,924
♪ ♪
295
00:15:01,940 --> 00:15:10,224
♪ ♪
296
00:15:10,240 --> 00:15:11,934
♪ And so it went ♪
297
00:15:11,950 --> 00:15:15,640
♪ The children lost their minds ♪
298
00:15:15,660 --> 00:15:17,648
♪ Beggin' for forgiveness ♪
299
00:15:17,660 --> 00:15:19,920
♪ Was such a waste of time ♪
300
00:15:19,940 --> 00:15:22,653
♪ And the bullets start to fly ♪
301
00:15:22,670 --> 00:15:25,440
♪ And the bough's about to break ♪
302
00:15:25,470 --> 00:15:27,900
♪ When you hear them cry ♪
303
00:15:27,920 --> 00:15:30,020
♪ It's too much for me to take ♪
304
00:15:30,050 --> 00:15:35,420
♪ They said the world
does not belong to you ♪
305
00:15:35,440 --> 00:15:38,169
♪ You are not the king ♪
306
00:15:38,180 --> 00:15:40,629
♪ I am not the fool ♪
307
00:15:40,640 --> 00:15:45,760
♪ They said the world
does not belong to you ♪
308
00:15:45,780 --> 00:15:48,804
♪ It don't belong to you ♪
309
00:15:48,820 --> 00:15:52,766
♪ It belongs to me ♪
310
00:15:52,780 --> 00:15:55,950
[ENGINES REVVING, SIREN WAILING]
311
00:15:57,830 --> 00:16:00,024
[TIRES SCREECH]
312
00:16:01,000 --> 00:16:06,989
♪ They said the world
does not belong to you ♪
313
00:16:07,000 --> 00:16:09,783
♪ It belongs to me ♪
314
00:16:09,800 --> 00:16:14,622
♪ ♪
315
00:16:14,640 --> 00:16:19,793
♪ ♪
316
00:16:25,070 --> 00:16:27,676
Hey, Max. Got your cut.
317
00:16:27,690 --> 00:16:30,840
[BIRDS CRYING]
318
00:16:30,860 --> 00:16:32,680
I boosted a bunch of tools from a Sears,
319
00:16:32,700 --> 00:16:36,477
and I stuck up the night
manager of a video arcade.
320
00:16:37,460 --> 00:16:39,180
What about those video machines
321
00:16:39,200 --> 00:16:41,899
that you were slinging out of your car?
322
00:16:41,910 --> 00:16:43,880
That was in Irvine.
323
00:16:45,200 --> 00:16:47,071
What? That's outside of your turf.
324
00:16:49,000 --> 00:16:50,400
My what?
325
00:16:52,220 --> 00:16:56,740
You said to me Pendleton
to National City.
326
00:16:56,760 --> 00:16:59,408
Irvine's outside of that.
327
00:16:59,420 --> 00:17:01,980
And what do I look like to you,
a goddamn Thomas Guide?
328
00:17:03,220 --> 00:17:05,760
You live in Oceanside. You pay me tax.
329
00:17:05,780 --> 00:17:12,010
♪ ♪
330
00:17:12,030 --> 00:17:17,059
♪ ♪
331
00:17:18,040 --> 00:17:19,820
Get me rest of it.
332
00:17:20,940 --> 00:17:26,235
♪ ♪
333
00:17:26,880 --> 00:17:28,368
[SIGHS]
334
00:17:28,380 --> 00:17:30,531
BILLY: You like living
dangerously, blondie?
335
00:17:31,480 --> 00:17:32,770
Long time no see.
336
00:17:32,790 --> 00:17:37,621
Yeah. I've been, uh, down
in Mexico on business.
337
00:17:38,960 --> 00:17:41,120
- How you been?
- Busy.
338
00:17:41,140 --> 00:17:43,518
So it seems.
339
00:17:43,530 --> 00:17:45,920
You know, you're going at Max all wrong.
340
00:17:45,940 --> 00:17:48,299
There's an art to handling hard cases.
341
00:17:48,310 --> 00:17:50,134
Really?
342
00:17:50,150 --> 00:17:52,261
- You can't be so mouthy.
- Oh.
343
00:17:52,280 --> 00:17:54,763
You're telling me not to be so mouthy?
344
00:17:54,780 --> 00:17:58,680
Mouthy is... one of
my areas of expertise.
345
00:18:00,420 --> 00:18:02,938
Oh, Jesus.
346
00:18:05,000 --> 00:18:06,240
You know what?
347
00:18:06,260 --> 00:18:11,405
It just so happens that I might
be in need of a man's services.
348
00:18:12,640 --> 00:18:14,908
I got my van over in Lot C.
349
00:18:14,920 --> 00:18:16,180
No.
350
00:18:17,740 --> 00:18:19,490
Come home with me.
351
00:18:25,260 --> 00:18:28,920
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
352
00:18:28,940 --> 00:18:30,810
[TELEPHONE RINGING]
353
00:18:32,400 --> 00:18:35,660
Hi. My name is Deran Cody.
You guys shut me down today.
354
00:18:35,680 --> 00:18:38,508
Didn't give me any citation
or warning or nothing.
355
00:18:38,520 --> 00:18:40,780
Did you pay the renewal
on your liquor license?
356
00:18:40,800 --> 00:18:43,300
Yeah. Guys just came in and
started taking all my shit.
357
00:18:43,320 --> 00:18:45,430
The board can suspend
your license at any time
358
00:18:45,450 --> 00:18:47,240
if you break the rules.
359
00:18:47,260 --> 00:18:48,859
Okay. Well, I'm not breaking any rules.
360
00:18:48,870 --> 00:18:50,152
This isn't about breaking rules.
361
00:18:50,170 --> 00:18:51,339
- This is about some assholes...
- Language.
362
00:18:51,340 --> 00:18:53,000
... that opened up a
bar down the street.
363
00:18:54,960 --> 00:18:57,060
They're too pussy to do
anything about it to my face,
364
00:18:57,080 --> 00:18:58,619
so now they... they're
making up some bullshit.
365
00:18:58,620 --> 00:19:00,589
They come to you, and you
guys are helping them out.
366
00:19:00,590 --> 00:19:02,456
K-O-D-Y?
367
00:19:02,470 --> 00:19:04,320
C-O-D-Y. My name's right there.
368
00:19:04,340 --> 00:19:07,252
- Hold on. I'll find it.
- This is what they do.
369
00:19:07,270 --> 00:19:08,560
They come down from L.A.,
370
00:19:08,580 --> 00:19:10,150
they open up these bullshit businesses,
371
00:19:10,170 --> 00:19:12,479
they kick out the locals, and
then all the rent prices go up.
372
00:19:12,480 --> 00:19:15,340
- I'm sick of it. It's bullshit!
- We got a problem out here?
373
00:19:15,360 --> 00:19:16,678
No, there's no problem.
374
00:19:16,690 --> 00:19:19,409
If I tell the hearing judge
that you came down here
375
00:19:19,420 --> 00:19:21,359
- threatening people...
- I'm not threatening anybody.
376
00:19:21,360 --> 00:19:23,894
WOMAN: Here it is. Notice of suspension.
377
00:19:23,910 --> 00:19:28,482
Complaint initiated as a result
of a pending investigation.
378
00:19:28,500 --> 00:19:33,580
Department referral by Agent Livengood.
379
00:19:35,320 --> 00:19:36,329
Damn, son.
380
00:19:36,330 --> 00:19:38,242
Looks like you done pissed
off the wrong people.
381
00:19:39,580 --> 00:19:42,200
[PAPER CRINKLING]
382
00:19:44,180 --> 00:19:51,422
♪ ♪
383
00:19:51,440 --> 00:19:59,048
♪ ♪
384
00:19:59,060 --> 00:20:05,602
♪ ♪
385
00:20:05,620 --> 00:20:07,540
They raided my bar.
386
00:20:08,880 --> 00:20:11,980
- They?
- Liquor board.
387
00:20:12,000 --> 00:20:13,999
All right. What, do I look like
I work for the liquor board now?
388
00:20:14,000 --> 00:20:15,738
No. The DEA asked them to do it.
389
00:20:15,750 --> 00:20:17,700
The agent in charge is Livengood.
390
00:20:19,400 --> 00:20:21,929
Look, aren't you supposed to give
us a heads-up on this kind of shit?
391
00:20:21,930 --> 00:20:23,537
- Isn't that what we're paying you for?
- Yeah.
392
00:20:23,538 --> 00:20:25,418
That didn't come through us.
393
00:20:25,430 --> 00:20:28,208
If I'd have known,
I would've told you. Swear.
394
00:20:29,020 --> 00:20:30,300
You said Livengood?
395
00:20:31,560 --> 00:20:33,922
Livengood's a fed. They don't
have to go through us.
396
00:20:36,240 --> 00:20:38,710
All right. So how do
I get him off my back?
397
00:20:38,730 --> 00:20:40,698
[EXHALES DEEPLY]
398
00:20:40,710 --> 00:20:41,979
Were you doing anything through your bar
399
00:20:41,980 --> 00:20:43,259
that could hang you up, like taxes
400
00:20:43,260 --> 00:20:44,725
- or underage drinking, anything?
- No. No.
401
00:20:44,726 --> 00:20:47,000
- Nope. Everything's legit.
- All right.
402
00:20:47,020 --> 00:20:48,239
Well, if he keeps coming up empty,
403
00:20:48,240 --> 00:20:49,400
it's gonna get harder for him
404
00:20:49,410 --> 00:20:50,979
to get inspectors and
the courts to cooperate.
405
00:20:50,980 --> 00:20:53,260
- So he'll move on eventually.
- No. N-Not eventually.
406
00:20:53,280 --> 00:20:54,780
I-I need to work, okay?
407
00:20:54,800 --> 00:20:56,159
I can't work with this guy on my ass.
408
00:20:56,160 --> 00:20:57,821
You've got to do something about this.
409
00:20:57,840 --> 00:21:00,324
- What you want me to do?
- I don't know. Cop shit.
410
00:21:05,240 --> 00:21:07,450
Okay. Look. There's a liaison.
411
00:21:07,470 --> 00:21:09,360
It's a guy who coordinates
between the feds
412
00:21:09,380 --> 00:21:10,751
and Oceanside PD.
413
00:21:13,220 --> 00:21:14,500
I can tell him I heard a rumor
414
00:21:14,520 --> 00:21:16,798
the DEA's pulling some cowboy shit.
415
00:21:16,810 --> 00:21:18,869
He's not gonna like a fed
closing down a local business
416
00:21:18,870 --> 00:21:20,404
without going through him.
417
00:21:20,420 --> 00:21:21,929
And that's it? That'll do it?
418
00:21:21,940 --> 00:21:24,360
Yeah. I mean, it's gonna
rein him in a little bit.
419
00:21:24,380 --> 00:21:26,880
But... really, if I were you,
420
00:21:26,900 --> 00:21:28,699
I'd think about giving
the DEA what they want.
421
00:21:28,700 --> 00:21:30,620
Yeah. If I were you,
I'd do your goddamn job
422
00:21:30,640 --> 00:21:32,140
if you want to keep getting paid.
423
00:21:32,160 --> 00:21:40,614
♪ ♪
424
00:21:43,770 --> 00:21:46,228
[RATCHET CLICKING]
425
00:21:46,240 --> 00:21:47,900
[ENGINE SHUTS OFF]
426
00:21:50,260 --> 00:21:51,610
Pete around?
427
00:21:53,240 --> 00:21:55,000
- No.
- [DOOR CLOSES]
428
00:21:56,080 --> 00:21:57,540
- No?
- No.
429
00:22:00,000 --> 00:22:01,500
When will he be back?
430
00:22:01,520 --> 00:22:02,990
I don't know. What do you need?
431
00:22:03,010 --> 00:22:04,149
Well, I need to talk to Pete.
432
00:22:04,150 --> 00:22:05,973
About what?
433
00:22:07,700 --> 00:22:09,560
About shutting his mouth!
434
00:22:10,894 --> 00:22:14,481
You want to get back in that
truck and drive away, cabrón.
435
00:22:17,460 --> 00:22:19,850
I'm gonna keep coming back
here till he talks to me.
436
00:22:19,870 --> 00:22:22,640
Yeah? Well, Pete doesn't
have shit to say to you.
437
00:22:22,660 --> 00:22:26,120
Nobody does. Nobody does.
438
00:22:26,140 --> 00:22:28,829
You tell Pete if he hurts
my family's business,
439
00:22:28,840 --> 00:22:31,498
I'll hurt his.
440
00:22:32,460 --> 00:22:34,620
Mm.
441
00:22:34,650 --> 00:22:36,580
Mm. Mm.
442
00:22:38,320 --> 00:22:40,000
Yeah.
443
00:22:40,020 --> 00:22:48,015
♪ ♪
444
00:22:48,030 --> 00:22:49,880
Got to admit,
445
00:22:49,900 --> 00:22:52,889
this isn't what I thought you
were inviting me over here for.
446
00:22:52,900 --> 00:22:55,700
Well, maybe you ought
to use your big head
447
00:22:55,720 --> 00:22:57,900
more than your little head.
448
00:22:57,920 --> 00:23:00,120
What's your name again?
449
00:23:00,140 --> 00:23:02,740
Billy. Local entrepreneur.
450
00:23:03,860 --> 00:23:06,820
Does that mean you hook up VCRs?
451
00:23:06,840 --> 00:23:10,100
I, uh, got my fingers in a lot of pies.
452
00:23:10,120 --> 00:23:13,370
But this... this video stuff
is child's play to me.
453
00:23:13,390 --> 00:23:16,200
I helped install the A.V. system
at Bob Guccione's crash pad
454
00:23:16,220 --> 00:23:18,100
in the Hollywood Hills.
455
00:23:18,120 --> 00:23:20,300
Views from downtown to the ocean.
456
00:23:20,320 --> 00:23:21,960
Gold curtains.
457
00:23:23,070 --> 00:23:25,980
[BUTTON CLICKING]
458
00:23:30,920 --> 00:23:32,600
You know what?
459
00:23:32,620 --> 00:23:34,738
You kids want to run down
to the vending machine,
460
00:23:34,750 --> 00:23:36,730
get us some snacks while I work on this?
461
00:23:36,750 --> 00:23:38,565
Okay.
462
00:23:42,000 --> 00:23:44,660
Oh. [CHUCKLES]
463
00:23:48,480 --> 00:23:49,850
Here you go.
464
00:23:52,520 --> 00:23:54,400
Get that regular popcorn, though.
465
00:23:54,420 --> 00:23:56,880
None of that cheddar shit, right?
466
00:23:56,900 --> 00:23:58,080
And some Bonkers!
467
00:23:58,100 --> 00:23:59,950
- Get me some Bonkers.
- ANDREW: Okay.
468
00:24:01,500 --> 00:24:03,960
Look, sorry about the cash.
I paid my mom's rent today.
469
00:24:03,980 --> 00:24:06,039
- Forgot to swing by the bank afterw...
- All right. Shut up.
470
00:24:06,040 --> 00:24:07,970
Take those ridiculous pants off.
471
00:24:15,030 --> 00:24:16,920
Where's Craig?
472
00:24:16,940 --> 00:24:18,313
Texted him.
473
00:24:18,330 --> 00:24:20,357
Renn took off.
474
00:24:20,370 --> 00:24:22,150
With the baby?
475
00:24:23,220 --> 00:24:24,520
Why?
476
00:24:26,620 --> 00:24:29,408
It's pretty messed up,
taking a kid from his dad.
477
00:24:29,420 --> 00:24:32,244
Well, we don't know
what's really going on.
478
00:24:35,320 --> 00:24:37,240
J: What's going on at your bar?
479
00:24:37,260 --> 00:24:40,377
I went over there earlier looking
for you, and it was closed.
480
00:24:43,100 --> 00:24:45,878
Yeah. Livengood, uh...
481
00:24:45,890 --> 00:24:48,552
he got the old liquor board to
come by and shut me down.
482
00:24:49,460 --> 00:24:51,090
POPE: DEA guy?
483
00:24:51,110 --> 00:24:54,640
Yeah. I guess the, uh, feds didn't
even go through the Oceanside PD.
484
00:24:54,660 --> 00:24:56,520
They just went straight to the board.
485
00:24:56,540 --> 00:24:59,860
It's gonna be hard to pull a
job with the DEA watching us.
486
00:24:59,880 --> 00:25:01,560
Yeah. I know.
487
00:25:03,920 --> 00:25:05,861
You check out the liquor store?
488
00:25:05,880 --> 00:25:08,228
Yeah. There's not much there.
489
00:25:08,240 --> 00:25:10,760
You're thinking about
robbing a liquor store?
490
00:25:10,780 --> 00:25:12,360
The owner's a hawala.
491
00:25:12,380 --> 00:25:13,994
A what?
492
00:25:14,010 --> 00:25:17,539
He runs an illegal international
money service.
493
00:25:19,350 --> 00:25:21,043
You see anything?
494
00:25:22,470 --> 00:25:24,640
A bunch of Indian housewives
495
00:25:24,660 --> 00:25:28,128
and old Mexican construction workers.
496
00:25:28,140 --> 00:25:31,053
And then I talked to the guy.
He's sitting on a few grand max.
497
00:25:31,070 --> 00:25:33,513
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
- God damn it.
498
00:25:33,530 --> 00:25:35,520
[DOOR OPENS, DOOR CLOSES]
499
00:25:36,930 --> 00:25:38,000
What's up?
500
00:25:39,400 --> 00:25:40,560
Where you been?
501
00:25:40,580 --> 00:25:45,400
Some motorcycle cop chased
me through a parking garage.
502
00:25:45,420 --> 00:25:47,069
[SNIFFS]
503
00:25:50,900 --> 00:25:53,492
It's fine. He crashed. What
are you guys talking about?
504
00:25:53,510 --> 00:25:56,203
Just talking about robbing a hawala.
505
00:25:57,280 --> 00:25:59,320
J: What if you need to move
large amounts of money
506
00:25:59,340 --> 00:26:00,700
without anyone knowing?
507
00:26:00,720 --> 00:26:02,600
Maybe a rich guy in China or Russia
508
00:26:02,620 --> 00:26:05,180
wants to buy a house in
L.A. or finance a yacht,
509
00:26:05,200 --> 00:26:07,214
skip paying his taxes. What do they do?
510
00:26:07,230 --> 00:26:10,160
You're thinking there's another guy
511
00:26:10,180 --> 00:26:12,640
that does what your
liquor store guy does,
512
00:26:12,660 --> 00:26:14,596
but it's bigger.
513
00:26:14,610 --> 00:26:16,181
Exactly.
514
00:26:16,200 --> 00:26:18,000
So, how do we find him?
515
00:26:19,760 --> 00:26:21,060
We ask Frankie.
516
00:26:22,140 --> 00:26:23,640
You still talking to her?
517
00:26:23,660 --> 00:26:24,856
Frankie.
518
00:26:24,870 --> 00:26:27,067
Yeah. When was the last
time you guys spoke?
519
00:26:29,010 --> 00:26:30,730
You want to buy a stolen painting
520
00:26:30,750 --> 00:26:34,580
or a stolen Rolls-Royce, you need cash.
521
00:26:34,600 --> 00:26:36,368
Frankie's gonna know a guy like that.
522
00:26:38,060 --> 00:26:40,160
So you want me to ask Frankie
523
00:26:40,180 --> 00:26:42,332
whether we can burn another
one of her contacts?
524
00:26:42,350 --> 00:26:43,667
Yes.
525
00:26:48,960 --> 00:26:50,400
POPE: You all right, man?
526
00:26:52,580 --> 00:26:54,210
Renn took off?
527
00:26:59,070 --> 00:27:00,780
You told him?
528
00:27:02,060 --> 00:27:05,740
You know, maybe you should go home
and just, you know, sleep it off.
529
00:27:05,770 --> 00:27:09,220
Yeah. Well, I can't...
do that, man, all right?
530
00:27:10,180 --> 00:27:11,940
There's too much baby
shit everywhere and...
531
00:27:13,030 --> 00:27:14,990
Where you been sleeping
the past three days?
532
00:27:15,010 --> 00:27:17,909
[EXHALES DEEPLY] Your place.
533
00:27:17,920 --> 00:27:20,328
You don't have a key to my place.
534
00:27:20,340 --> 00:27:22,279
Yeah. Well, man, you know,
I was mostly outside.
535
00:27:22,280 --> 00:27:23,719
- So it's not that big a deal.
- What do you mean, "mostly"?
536
00:27:23,720 --> 00:27:26,918
Well, had to go in
and take a piss, so...
537
00:27:26,930 --> 00:27:29,438
How would you get into
the house to do that?
538
00:27:29,450 --> 00:27:31,638
I busted a window, man. All right?
539
00:27:31,650 --> 00:27:33,170
So you broke into my house.
540
00:27:33,190 --> 00:27:35,220
- Bro, it's not that big a deal, okay?
- Okay.
541
00:27:35,240 --> 00:27:36,279
- I'll fix it, all right?
- It's all right. All right.
542
00:27:36,280 --> 00:27:37,512
- I'll take care of it.
- God.
543
00:27:39,860 --> 00:27:42,640
You know, she's gone, taken my son.
544
00:27:42,660 --> 00:27:43,859
And you're here just getting pissed
545
00:27:43,860 --> 00:27:45,812
about your goddamn window?
546
00:27:56,560 --> 00:27:57,740
What's going on?
547
00:28:00,300 --> 00:28:01,536
Ralphie said no.
548
00:28:01,550 --> 00:28:03,150
- What?
- He wouldn't take the truck.
549
00:28:03,170 --> 00:28:04,420
Says we got heat.
550
00:28:07,860 --> 00:28:10,250
Pete Trujillo.
551
00:28:12,220 --> 00:28:13,260
[HOOD THUDS]
552
00:28:13,280 --> 00:28:14,799
What are we gonna do about that?
553
00:28:16,280 --> 00:28:17,670
I'm not sure yet.
554
00:28:23,190 --> 00:28:25,977
We should try to figure out
that money-transfer thing.
555
00:28:27,960 --> 00:28:30,060
- Your hawala?
- Mm.
556
00:28:33,200 --> 00:28:35,320
What's your plan with the truck?
557
00:28:35,340 --> 00:28:37,780
Tomorrow's recycling.
558
00:28:37,800 --> 00:28:39,699
Scavengers will be out later.
559
00:28:39,710 --> 00:28:40,880
Good idea.
560
00:28:41,743 --> 00:28:43,161
[SAW WHIRRING]
561
00:28:59,420 --> 00:29:02,590
Quiet. You'll get me in
trouble with my landlady.
562
00:29:02,610 --> 00:29:05,068
Why'd you move again?
563
00:29:05,080 --> 00:29:07,140
I'm downsizing.
564
00:29:07,160 --> 00:29:09,640
Yeah. I mean, no shit.
565
00:29:10,830 --> 00:29:12,580
Looks more like you're hiding.
566
00:29:15,240 --> 00:29:16,778
Hey.
567
00:29:22,180 --> 00:29:24,800
You smell like a cat litter box.
568
00:29:26,380 --> 00:29:27,680
How long have you been up?
569
00:29:28,570 --> 00:29:30,542
Couple of days.
570
00:29:32,320 --> 00:29:35,380
Well, you called. Now
you're here. What's up?
571
00:29:35,400 --> 00:29:38,280
I don't know. Just, um, thought
maybe we could have some fun.
572
00:29:41,020 --> 00:29:42,200
All right.
573
00:29:43,260 --> 00:29:44,580
Come here.
574
00:29:45,480 --> 00:29:47,240
Oh, now you're talking.
575
00:29:51,380 --> 00:29:54,270
You look tired.
576
00:29:56,750 --> 00:29:59,260
I just want Nick back.
577
00:29:59,280 --> 00:30:00,720
Who's Nick?
578
00:30:02,020 --> 00:30:03,280
My son.
579
00:30:04,380 --> 00:30:06,110
You have a kid?
580
00:30:06,130 --> 00:30:08,200
It's complicated.
581
00:30:10,820 --> 00:30:13,160
Or maybe it's not. I don't know.
582
00:30:15,700 --> 00:30:18,060
She took him.
583
00:30:18,080 --> 00:30:21,200
I'm not even sure she wants
to be with me anymore.
584
00:30:23,530 --> 00:30:30,435
♪ ♪
585
00:30:30,450 --> 00:30:37,888
♪ ♪
586
00:30:37,900 --> 00:30:43,110
Well... dream about Nick.
587
00:30:44,380 --> 00:30:49,704
♪ ♪
588
00:30:55,480 --> 00:30:56,940
MAX: Hey.
589
00:30:58,720 --> 00:31:02,634
What you doing? Y'all getting
some... some sodas?
590
00:31:02,650 --> 00:31:07,680
All right. Why don't you let...
Uncle Max treat? Here you go.
591
00:31:07,700 --> 00:31:09,520
My mom already gave us money.
592
00:31:09,540 --> 00:31:10,558
She did?
593
00:31:12,220 --> 00:31:16,259
Wow! That's, uh, interesting.
594
00:31:16,270 --> 00:31:18,620
I didn't think your mom had much money.
595
00:31:19,960 --> 00:31:21,640
Your mom owes Uncle Max money,
596
00:31:21,660 --> 00:31:25,690
but... she's not taking
Uncle Max very seriously.
597
00:31:25,710 --> 00:31:30,008
So I thought maybe I should
come and talk with you kids.
598
00:31:30,020 --> 00:31:32,840
Now, I know that may
sound a little funny,
599
00:31:32,860 --> 00:31:37,358
but... sometimes kids
just understand things
600
00:31:37,370 --> 00:31:40,880
better than the grown-ups do, you know?
601
00:31:43,680 --> 00:31:46,760
Hi. How old are you, honey?
602
00:31:49,140 --> 00:31:56,900
♪ ♪
603
00:31:56,920 --> 00:31:58,220
[LAUGHS]
604
00:31:58,240 --> 00:32:01,860
You're a tough guy, huh? All right.
605
00:32:02,700 --> 00:32:04,570
All right. I'll tell you what.
Go tell your mom
606
00:32:04,590 --> 00:32:08,575
that Max said time's up.
607
00:32:08,590 --> 00:32:16,420
♪ ♪
608
00:32:16,440 --> 00:32:18,860
- Got metal.
- MAN: Sí.
609
00:32:22,340 --> 00:32:24,380
[ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF]
610
00:32:29,320 --> 00:32:30,430
Hola, señores.
611
00:32:54,360 --> 00:32:56,920
Know what drives me crazy?
612
00:32:56,940 --> 00:32:58,240
Huh?
613
00:32:58,260 --> 00:33:00,100
Unforeseen obstacles.
614
00:33:03,180 --> 00:33:04,480
You know?
615
00:33:05,580 --> 00:33:09,639
You just want to get on with
things... life, work, family.
616
00:33:09,650 --> 00:33:12,680
Then some jackasses get in your way
617
00:33:12,700 --> 00:33:14,540
and try to stop you.
618
00:33:14,560 --> 00:33:16,250
What, like when you're driving
619
00:33:16,270 --> 00:33:18,740
and an animal runs into the road?
620
00:33:18,760 --> 00:33:20,640
You swerve, maybe you spin out,
621
00:33:20,660 --> 00:33:22,857
maybe you drive off the road and crash.
622
00:33:25,460 --> 00:33:29,180
'Cause if you go straight,
you hit the animal.
623
00:33:29,200 --> 00:33:31,000
Lot of blood.
624
00:33:31,020 --> 00:33:33,740
But you keep going. Something like that?
625
00:33:33,760 --> 00:33:35,000
Exactly.
626
00:33:39,920 --> 00:33:43,340
So if an animal gets in our way...
627
00:33:43,360 --> 00:33:45,213
we just run it over, right?
628
00:33:49,260 --> 00:33:50,800
[METAL CLANKING]
629
00:33:53,720 --> 00:33:55,682
[FOOTSTEPS APPROACHING]
630
00:34:03,100 --> 00:34:04,420
[GLASS CLANKING]
631
00:34:06,250 --> 00:34:08,520
CRAIG: [EXHALES DEEPLY]
632
00:34:08,540 --> 00:34:11,440
- [DOOR CLOSES, CAN HISSES]
- I thought you were sleeping.
633
00:34:13,320 --> 00:34:15,530
Well, I was.
634
00:34:15,550 --> 00:34:17,980
But now I'm awake.
635
00:34:19,100 --> 00:34:21,260
It's only been a couple of hours.
636
00:34:21,280 --> 00:34:22,918
That's all I need.
637
00:34:22,930 --> 00:34:24,400
You need a week.
638
00:34:27,700 --> 00:34:29,460
So, have you heard of these guys
639
00:34:29,480 --> 00:34:32,140
where you got to move money
from one country like China
640
00:34:32,160 --> 00:34:35,847
to buy paintings or...
Rolls-Royces or...
641
00:34:35,860 --> 00:34:37,348
You want to buy a Rolls-Royce?
642
00:34:37,360 --> 00:34:38,560
No.
643
00:34:38,580 --> 00:34:40,279
I just want to know how
to get money from China
644
00:34:40,280 --> 00:34:42,020
so that I can buy a Rolls-Royce.
645
00:34:42,600 --> 00:34:44,850
You know, move money
without people knowing.
646
00:34:46,040 --> 00:34:47,609
Like, uh, javelinas?
647
00:34:47,620 --> 00:34:49,900
You're talking about a hawala.
648
00:34:49,920 --> 00:34:51,020
Yeah.
649
00:34:51,040 --> 00:34:52,740
So, you know any?
650
00:34:52,760 --> 00:34:56,534
And I mean big ones who are
sitting on a lot of cash.
651
00:34:58,900 --> 00:35:04,250
What you're talking about...
It's dangerous.
652
00:35:06,430 --> 00:35:07,800
[DOOR CLOSES]
653
00:35:09,040 --> 00:35:11,410
[BIRDS CRYING]
654
00:35:13,940 --> 00:35:16,960
What the hell, man?
Everybody out of here. Go!
655
00:35:16,980 --> 00:35:19,223
Oh, hey, man. Uh, you want to play?
656
00:35:19,240 --> 00:35:21,760
- No.
- Craig said it was cool.
657
00:35:21,780 --> 00:35:22,894
Yeah. Craig's an idiot.
658
00:35:22,910 --> 00:35:25,260
Get out of here. Go. Everybody leave.
659
00:35:28,300 --> 00:35:29,940
- Hey, can you drive us home?
- No!
660
00:35:29,960 --> 00:35:33,571
Go back to school or something! Go!
661
00:35:37,640 --> 00:35:39,220
God damn it.
662
00:35:43,100 --> 00:35:44,360
[DOOR CLOSES]
663
00:35:54,620 --> 00:35:56,690
[CELLPHONE BUZZING]
664
00:36:01,110 --> 00:36:02,818
Hello? Who's this?
665
00:36:02,820 --> 00:36:05,620
I talked to our friend.
I think I found a solution.
666
00:36:05,640 --> 00:36:07,021
Yeah? And what's that?
667
00:36:07,040 --> 00:36:10,158
Look, I'm gonna need to
present it to all the Codys.
668
00:36:10,170 --> 00:36:11,526
In person, okay?
669
00:36:12,860 --> 00:36:14,238
Why?
670
00:36:14,250 --> 00:36:15,959
'Cause your brother shows
up here saying one thing,
671
00:36:15,960 --> 00:36:17,689
and then your nephew shows
up saying another thing.
672
00:36:17,690 --> 00:36:19,492
I got to know everyone's on board.
673
00:36:20,540 --> 00:36:21,740
Uh, okay.
674
00:36:21,760 --> 00:36:25,969
Um... my bar, 10:00 a.m.
tomorrow morning.
675
00:36:25,980 --> 00:36:27,380
No. In two hours.
676
00:36:28,650 --> 00:36:30,000
What do you mean, two hours?
677
00:36:30,020 --> 00:36:31,500
Things are already in motion.
678
00:36:31,520 --> 00:36:33,339
So just call your brothers and J.
679
00:36:34,380 --> 00:36:35,460
Two hours.
680
00:36:35,480 --> 00:36:37,240
[CELLPHONE CLICKS]
681
00:36:40,350 --> 00:36:42,100
It's all set.
682
00:36:42,120 --> 00:36:44,058
They'll all be there.
683
00:36:44,070 --> 00:36:45,893
Sure we need all of them?
684
00:36:45,910 --> 00:36:47,600
You want to put pressure on one Cody,
685
00:36:47,620 --> 00:36:49,420
you got to get the other Codys to do it.
686
00:36:50,380 --> 00:36:53,020
And you think they will.
687
00:36:53,040 --> 00:36:55,180
I've been working these guys.
688
00:36:55,200 --> 00:36:57,808
They only care about themselves.
689
00:36:57,820 --> 00:36:59,589
None of them are going
to jail for Adrian Dolan.
690
00:36:59,590 --> 00:37:00,908
I promise you that.
691
00:37:02,840 --> 00:37:04,180
See you in two hours.
692
00:37:05,430 --> 00:37:10,376
♪ ♪
693
00:37:12,240 --> 00:37:17,200
Your body is so soft... supple.
694
00:37:17,220 --> 00:37:19,210
Like a... Like a cheetah.
695
00:37:19,230 --> 00:37:24,766
I mean, no spots, but... so smooth.
696
00:37:24,780 --> 00:37:26,798
Shut up.
697
00:37:26,810 --> 00:37:28,240
[EXHALES DEEPLY]
698
00:37:28,260 --> 00:37:29,280
Mm.
699
00:37:29,300 --> 00:37:30,650
ANDREW: Mom!
700
00:37:30,670 --> 00:37:31,900
Oh, shit.
701
00:37:31,920 --> 00:37:34,984
- No. No, not yet.
- Mom?
702
00:37:35,000 --> 00:37:37,580
[EXHALES DEEPLY] Get dressed.
703
00:37:37,600 --> 00:37:38,930
- Shh!
- Come on.
704
00:37:38,950 --> 00:37:41,818
[MID-TEMPO ROCK MUSIC PLAYING]
705
00:37:41,830 --> 00:37:44,120
You expect me to put
my pants on with this?
706
00:37:47,100 --> 00:37:48,240
Hey.
707
00:37:49,320 --> 00:37:51,370
Where are the snacks?
708
00:37:52,600 --> 00:37:55,959
What happened? Hey. Tell me.
709
00:37:55,970 --> 00:37:59,383
- The scary man.
- What happened?
710
00:37:59,400 --> 00:38:01,980
He wanted to buy us soda.
711
00:38:03,700 --> 00:38:05,660
What else? Come here.
712
00:38:05,680 --> 00:38:06,960
What else?
713
00:38:10,360 --> 00:38:13,397
He said you owed him money.
714
00:38:13,400 --> 00:38:15,230
Anything else?
715
00:38:15,250 --> 00:38:18,020
He said if you don't pay him his money,
716
00:38:18,040 --> 00:38:20,571
he's gonna take us to live with him.
717
00:38:20,590 --> 00:38:22,220
Hey. Hey.
718
00:38:24,660 --> 00:38:26,160
All right. Don't worry about it.
719
00:38:26,180 --> 00:38:29,080
You're here now. You're safe.
720
00:38:29,100 --> 00:38:31,008
Hey.
721
00:38:31,020 --> 00:38:32,625
Stop. Listen to me.
722
00:38:33,770 --> 00:38:36,000
- Wipe away your tears.
- [THUDDING IN DISTANCE]
723
00:38:36,020 --> 00:38:37,797
You look like a drowned rat.
724
00:38:39,820 --> 00:38:41,300
Got the TV hooked up.
725
00:38:41,320 --> 00:38:43,860
Yeah. Go play with Mr. Billy.
726
00:38:43,880 --> 00:38:46,055
- He's nice.
- Yeah.
727
00:38:46,070 --> 00:38:47,557
Let's go watch some Muppets.
728
00:38:47,570 --> 00:38:49,300
[THUDDING CONTINUES]
729
00:38:49,320 --> 00:38:51,548
Andrew, stop!
730
00:38:51,560 --> 00:38:52,820
Stop.
731
00:38:53,880 --> 00:38:55,200
Listen to me.
732
00:38:56,920 --> 00:39:00,945
You know that feeling that you
have in your chest right now?
733
00:39:00,960 --> 00:39:03,698
Like a ball of fire
burning in your belly?
734
00:39:03,710 --> 00:39:06,409
Hm?
735
00:39:06,420 --> 00:39:07,620
I have it, too.
736
00:39:09,760 --> 00:39:11,030
Don't worry.
737
00:39:12,020 --> 00:39:17,670
That man is never gonna bother us again.
738
00:39:17,690 --> 00:39:23,134
♪ ♪
739
00:39:23,150 --> 00:39:25,800
[AIR HISSING]
740
00:39:25,820 --> 00:39:27,660
What, they took the kegs, too?
741
00:39:27,680 --> 00:39:29,098
Yeah. They took everything.
742
00:39:32,460 --> 00:39:34,060
You get any sleep?
743
00:39:34,080 --> 00:39:35,740
Yeah. I took a power nap.
744
00:39:37,040 --> 00:39:39,483
So, what's Chadwick got?
745
00:39:40,900 --> 00:39:43,770
I don't know. He just said
for us all to meet here.
746
00:39:46,710 --> 00:39:49,078
Well, I spoke to Frankie.
747
00:39:49,090 --> 00:39:52,420
She said she might know a
couple of those hawala dudes.
748
00:39:52,440 --> 00:39:53,878
Good.
749
00:39:53,890 --> 00:39:56,400
I didn't think you heard
anything we said.
750
00:39:56,420 --> 00:39:57,820
Yeah. Well, you thought wrong.
751
00:40:05,384 --> 00:40:06,469
[DOOR CLOSES]
752
00:40:09,820 --> 00:40:11,420
What the hell is this about?
753
00:40:15,450 --> 00:40:19,180
Well, this is your last chance
to save your pathetic ass.
754
00:40:21,100 --> 00:40:23,480
My friend here says that we should talk.
755
00:40:23,500 --> 00:40:29,400
♪ ♪
756
00:40:29,420 --> 00:40:31,077
$2.6 million.
757
00:40:32,730 --> 00:40:34,956
That's how much my
investigation's cost so far.
758
00:40:34,970 --> 00:40:38,080
Plus three years of my life.
759
00:40:38,100 --> 00:40:39,920
You took that from me.
760
00:40:39,940 --> 00:40:41,754
No, we didn't take shit from you.
761
00:40:43,500 --> 00:40:46,400
Adrian Dolan was the
key witness in my op.
762
00:40:48,580 --> 00:40:50,020
And I want him back.
763
00:40:51,360 --> 00:40:52,580
Mm.
764
00:40:52,600 --> 00:40:53,940
Can't help you there.
765
00:40:55,320 --> 00:40:58,390
You can. And you will.
766
00:40:58,410 --> 00:41:00,314
Or you'll be the one doing the time.
767
00:41:00,330 --> 00:41:04,235
If you had anything on us,
we'd be in custody already.
768
00:41:04,250 --> 00:41:07,340
What I have is a local cop
769
00:41:07,360 --> 00:41:11,617
that you dumbasses
thought you could turn.
770
00:41:11,630 --> 00:41:14,530
What I have is a
federal-state relationship,
771
00:41:14,550 --> 00:41:17,260
which means I have an
endless ocean of shit
772
00:41:17,280 --> 00:41:19,792
that I can dump on your heads.
773
00:41:22,000 --> 00:41:25,820
I made a phone call.
Your bar got raided.
774
00:41:25,850 --> 00:41:28,050
Another call next week, it's your house.
775
00:41:29,800 --> 00:41:32,920
And your dead mother's house.
776
00:41:35,000 --> 00:41:37,018
And your dead brother's house.
777
00:41:38,800 --> 00:41:40,840
And your bowling alley.
778
00:41:42,200 --> 00:41:44,798
[CHUCKLES]
779
00:41:44,810 --> 00:41:47,860
Aw, you guys ain't seen nothing yet.
780
00:41:50,940 --> 00:41:54,840
Liquor board, Oceanside
PD, state cops...
781
00:41:54,860 --> 00:41:57,380
I work with 'em all.
782
00:41:57,410 --> 00:41:59,820
And I will bring every
one of them down on you
783
00:41:59,840 --> 00:42:02,043
until the end of time.
784
00:42:02,060 --> 00:42:07,880
♪ ♪
785
00:42:07,900 --> 00:42:09,120
Mnh-mnh.
786
00:42:09,140 --> 00:42:10,676
Don't look at him.
787
00:42:11,540 --> 00:42:12,740
Look at me.
788
00:42:14,720 --> 00:42:17,280
'Cause I'm the one who's gonna be
in your nightmares every night.
789
00:42:19,780 --> 00:42:21,604
I'm the one who's gonna
be haunting your...
790
00:42:21,620 --> 00:42:23,355
[SHELL CLANGS]
791
00:42:25,580 --> 00:42:28,360
[EXHALES DEEPLY]
792
00:42:28,380 --> 00:42:30,488
Dude never shuts up!
793
00:42:35,470 --> 00:42:37,580
Honest truth...
794
00:42:37,600 --> 00:42:39,780
I didn't know he was pulling
that liquor-board shit.
795
00:42:39,800 --> 00:42:43,260
But... that's when it hit me.
796
00:42:43,280 --> 00:42:45,336
He was never gonna stop.
797
00:42:45,350 --> 00:42:48,020
I mean, he... he would've
gotten all the local agencies,
798
00:42:48,040 --> 00:42:49,715
IRS, immigration.
799
00:42:49,730 --> 00:42:53,677
This guy was seriously pissed
about that Adrian business.
800
00:42:53,690 --> 00:42:55,710
That's the problem with
these true-believer types.
801
00:42:55,730 --> 00:42:57,900
They're just... a bit much.
802
00:43:00,910 --> 00:43:03,538
God damn it, man.
803
00:43:03,550 --> 00:43:05,731
CHADWICK: What?
804
00:43:05,750 --> 00:43:07,596
You asked me to do something, so I did.
805
00:43:07,610 --> 00:43:10,100
Yeah. No. Not... Not this.
806
00:43:11,710 --> 00:43:13,140
I had to get him out here somehow,
807
00:43:13,160 --> 00:43:14,840
so I told him I've been working you guys
808
00:43:14,860 --> 00:43:18,450
and, uh... that I wanted to be a fed.
809
00:43:18,470 --> 00:43:20,520
[LAUGHING] You should've seen his face.
810
00:43:21,620 --> 00:43:25,120
I mean, he practically
came in his skivvies.
811
00:43:25,140 --> 00:43:29,780
I think I've, uh, proven
my usefulness to you guys.
812
00:43:31,600 --> 00:43:33,880
This kind of service
comes at a higher price.
813
00:43:35,780 --> 00:43:37,720
Five grand.
814
00:43:37,740 --> 00:43:40,182
Two grand a month going forward.
815
00:43:43,990 --> 00:43:46,020
Great.
816
00:43:46,040 --> 00:43:48,740
Oh, his car's outside.
We drove separately.
817
00:43:48,760 --> 00:43:50,560
I saw him put his keys in his pocket.
818
00:43:51,820 --> 00:43:53,440
And the gun's a burner.
819
00:43:54,420 --> 00:43:58,120
But, um, I think I'll keep it safe.
820
00:43:58,140 --> 00:43:59,520
Just in case.
821
00:44:02,400 --> 00:44:11,046
♪ ♪
822
00:44:11,060 --> 00:44:16,060
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
823
00:44:16,080 --> 00:44:22,016
♪ ♪
824
00:44:22,030 --> 00:44:30,524
♪ ♪
825
00:44:30,540 --> 00:44:40,034
♪ ♪
57463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.