All language subtitles for 1995神雕侠侣27
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,880 --> 00:01:47,920
我聽師父說 黃泉路上有位叫孟婆的
2
00:01:49,400 --> 00:01:51,240
只要你喝了她的孟婆茶
3
00:01:52,080 --> 00:01:57,840
你在陽間所做的一切 都會忘記得一乾二淨
4
00:01:59,280 --> 00:02:03,240
不過這碗茶, 我一定不喝
5
00:02:04,600 --> 00:02:05,040
為甚麼
6
00:02:07,400 --> 00:02:13,040
因為我要永生永世記住過兒 你對我的恩情
7
00:02:17,120 --> 00:02:20,960
幽冥之事始終還是太渺茫了
8
00:02:21,880 --> 00:02:24,440
能夠不死, 還是不死的好
9
00:02:27,400 --> 00:02:29,280
能夠和龍兒你相惜相愛
10
00:02:29,880 --> 00:02:32,680
我真是不枉此生, 死而無憾
11
00:02:34,080 --> 00:02:37,280
過兒, 你對我太好了
12
00:02:40,640 --> 00:02:44,680
過兒, 那些不知道是甚麼花 很漂亮
13
00:02:52,560 --> 00:02:53,480
這花真奇怪
14
00:02:53,840 --> 00:02:56,040
居然能在隆冬之中 開得如此燦爛
15
00:02:56,280 --> 00:02:58,200
不如這樣吧 我們給它起個名字
16
00:02:59,760 --> 00:03:00,800
你說叫甚麼名字好
17
00:03:08,600 --> 00:03:11,040
龍女花, 就叫龍女花吧
18
00:03:11,840 --> 00:03:12,840
龍女花
19
00:03:14,120 --> 00:03:16,880
你看這朵花 開得像你一樣嬌艷
20
00:03:17,240 --> 00:03:19,800
我們就把它叫做龍女花 好不好
21
00:03:24,360 --> 00:03:30,400
過兒, 你還記不記得 那天你拜我為師的情況
22
00:03:31,280 --> 00:03:32,200
當然記得了
23
00:03:34,200 --> 00:03:37,280
我還向天發誓 說一生一世都會聽你的話
24
00:03:37,640 --> 00:03:40,080
無論你叫我做甚麼 我都不可以違背
25
00:03:42,520 --> 00:03:44,480
如今我做了你的妻子
26
00:03:45,000 --> 00:03:50,320
你說我應該出嫁從夫 還是你應該尊師重道呢
27
00:03:51,320 --> 00:03:52,800
當然我應該聽你的話了
28
00:03:53,360 --> 00:03:57,040
正所謂師命不可違 妻命就更不可違
29
00:03:57,680 --> 00:04:02,040
過兒, 你千萬要記住 你曾經說過這句話
30
00:04:02,520 --> 00:04:03,200
知道嗎?
31
00:04:06,080 --> 00:04:07,920
龍兒, 你放心
32
00:04:08,680 --> 00:04:11,880
就算到了陰曹地府 或者喝了孟婆茶
33
00:04:13,840 --> 00:04:15,200
我同樣都不會忘記
34
00:04:27,040 --> 00:04:29,600
芙兒, 你到廚房去看看 有甚麼乾糧
35
00:04:29,840 --> 00:04:31,000
我們帶在路上吃
36
00:04:32,600 --> 00:04:33,160
燕妹, 我們去幫忙吧
37
00:04:33,240 --> 00:04:33,560
好
38
00:04:33,680 --> 00:04:34,320
等等, 我也去
39
00:04:34,440 --> 00:04:36,760
耶律姑娘, 等等我
40
00:04:36,880 --> 00:04:38,320
那麼我也一塊去幫忙
41
00:04:38,960 --> 00:04:39,520
走開
42
00:04:39,640 --> 00:04:40,360
楊大哥
43
00:04:41,560 --> 00:04:43,600
你說你和龍兒說了些甚麼
44
00:04:44,760 --> 00:04:46,200
傻蛋, 發生甚麼事?
45
00:04:47,000 --> 00:04:49,120
昨天晚上你叫龍兒出去 說了些甚麼話
46
00:04:49,960 --> 00:04:50,960
你是不是叫她離開我
47
00:04:51,520 --> 00:04:52,080
沒有呀
48
00:04:52,360 --> 00:04:54,640
沒有?本來我和龍兒好好的
49
00:04:54,880 --> 00:04:56,280
不知道你和她說了些甚麼話
50
00:04:56,640 --> 00:04:59,080
昨天晚上她就神情古怪 今天早上不辭而別
51
00:04:59,760 --> 00:05:02,120
一定是…你在胡說, 是不是
52
00:05:02,520 --> 00:05:04,160
過兒, 我想你誤會了
53
00:05:04,480 --> 00:05:08,360
我只不過是告訴龍姑娘 叫她勸你服下斷腸草
54
00:05:08,600 --> 00:05:10,280
希望就可以化解你體內的劇毒
55
00:05:10,600 --> 00:05:11,080
混帳
56
00:05:11,440 --> 00:05:14,600
我和龍兒已經無藥可救了 為甚麼還要偷生於世上
57
00:05:15,960 --> 00:05:17,840
楊居士, 你不要太激動
58
00:05:18,240 --> 00:05:19,760
或者龍姑娘有要事辦呢
59
00:05:20,440 --> 00:05:21,280
絕對不可能的
60
00:05:22,080 --> 00:05:26,480
我和龍兒都已經時日無多了 應該長相廝守, 永不分離才對
61
00:05:28,080 --> 00:05:30,320
就算她真的要走 也應該和我說一聲
62
00:05:31,120 --> 00:05:32,960
一定是你 一定是你和她說了些甚麼
63
00:05:33,160 --> 00:05:33,560
我
64
00:05:33,640 --> 00:05:34,720
你…
65
00:05:35,080 --> 00:05:36,000
過兒 傻蛋
66
00:05:36,200 --> 00:05:38,480
你幹嘛我娘那麼兇
67
00:05:38,880 --> 00:05:40,800
我娘不是說了不關她的事嘛
68
00:05:41,240 --> 00:05:43,200
也許龍姑娘 她不想死在你的面前
69
00:05:43,360 --> 00:05:44,760
所以就一個人跑去死
70
00:05:44,880 --> 00:05:45,520
芙兒, 你住口
71
00:05:46,280 --> 00:05:47,040
你…
72
00:05:47,840 --> 00:05:48,600
傻蛋 楊大哥
73
00:05:48,800 --> 00:05:49,360
過兒
74
00:05:52,520 --> 00:05:53,800
阿彌陀佛
75
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
楊居士
76
00:05:55,440 --> 00:05:58,440
你體內的情花毒已經發作 很容易走火入魔
77
00:05:58,760 --> 00:06:00,960
你別這麼激動, 先靜氣調息
78
00:06:01,320 --> 00:06:03,600
壓住心魔方為上策
79
00:06:05,880 --> 00:06:08,040
這龍姑娘到底去哪兒呢
80
00:06:16,600 --> 00:06:18,720
斷腸崖, 她一定在斷腸崖
81
00:06:19,120 --> 00:06:20,680
不行, 我要去找她
82
00:06:22,040 --> 00:06:22,920
傻蛋 楊大哥
83
00:06:23,240 --> 00:06:25,840
過兒…
84
00:06:27,000 --> 00:06:29,360
龍兒…
85
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
龍兒, 你在哪兒
86
00:06:33,360 --> 00:06:33,960
過兒
87
00:06:34,680 --> 00:06:38,120
龍兒…
88
00:06:38,800 --> 00:06:40,760
怎麼這裡有一朵紅花?
89
00:06:43,720 --> 00:06:45,000
龍女花
90
00:06:47,200 --> 00:06:48,240
龍兒果然來過
91
00:06:48,920 --> 00:06:51,680
龍兒…你出來呀
92
00:06:51,800 --> 00:06:53,120
楊大哥, 你看後面
93
00:06:57,240 --> 00:06:59,600
十六年後, 在此重會
94
00:07:00,480 --> 00:07:04,160
夫妻情深, 勿失信約
95
00:07:05,880 --> 00:07:06,920
龍兒
96
00:07:13,280 --> 00:07:17,160
龍兒留下這幾句話 到底是甚麼意思
97
00:07:18,000 --> 00:07:21,240
她身上的劇毒, 無法醫治
98
00:07:21,880 --> 00:07:23,760
十天八天都未必捱得過
99
00:07:24,640 --> 00:07:27,400
如今更何況是十六年
100
00:07:29,480 --> 00:07:32,160
龍兒明明知道 我把解藥扔下山去了
101
00:07:35,160 --> 00:07:38,840
我哪有命 等到十六年後再相見
102
00:07:40,400 --> 00:07:42,080
過兒, 你不要這樣
103
00:07:44,640 --> 00:07:48,960
都是你…
104
00:07:52,640 --> 00:07:53,400
龍兒
105
00:07:54,400 --> 00:07:55,000
楊兄弟
106
00:07:55,120 --> 00:07:56,680
過兒… 楊居士
107
00:07:59,040 --> 00:08:00,440
這塊手帕
108
00:08:04,600 --> 00:08:06,000
斷腸草
109
00:08:10,800 --> 00:08:11,560
怎麼辦
110
00:08:11,800 --> 00:08:14,640
萬一楊大哥發起狂來 我怕他跳崖自盡
111
00:08:15,200 --> 00:08:17,440
表姊, 傻蛋也許會聽你的
112
00:08:18,720 --> 00:08:20,880
好, 我就過去試試
113
00:08:21,600 --> 00:08:23,120
小師妹, 小心呀
114
00:08:25,960 --> 00:08:27,440
你們誰也不許過來
115
00:08:28,800 --> 00:08:32,200
楊大哥, 我過來只是 想幫你找楊大嫂嘛
116
00:08:32,360 --> 00:08:33,360
別無他意
117
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
為甚麼
118
00:08:37,800 --> 00:08:39,800
那手帕是楊大嫂的
119
00:08:40,160 --> 00:08:44,680
為甚麼… 為甚麼要我在這兒等十六年
120
00:08:45,240 --> 00:08:47,480
我們才能夠再見, 為甚麼?
121
00:08:51,080 --> 00:08:51,880
楊大哥
122
00:08:52,360 --> 00:08:57,120
郭夫人她足智多謀 不如到那邊問問她不是更好
123
00:09:01,800 --> 00:09:06,920
也好, 問問她也好 她一定會知道
124
00:09:09,240 --> 00:09:11,640
那我們先到那邊再說吧
125
00:09:16,240 --> 00:09:18,440
石樑很滑呀, 你要小心
126
00:09:22,680 --> 00:09:24,520
過兒, 恭喜你
127
00:09:25,560 --> 00:09:26,600
恭喜我?
128
00:09:26,760 --> 00:09:27,920
當然了
129
00:09:28,360 --> 00:09:32,240
如果我沒有猜錯的話 龍姑娘是遇到南海神尼了
130
00:09:32,480 --> 00:09:34,680
這是一件稀世奇緣呀
131
00:09:35,080 --> 00:09:36,040
南海神尼?
132
00:09:38,000 --> 00:09:38,760
他是甚麼人?
133
00:09:39,160 --> 00:09:42,520
南海神尼是佛門 一位得道的聖人
134
00:09:43,120 --> 00:09:45,760
佛法跟武學的修為 都深不可測
135
00:09:46,480 --> 00:09:48,320
因為他絕少踏足中原
136
00:09:48,480 --> 00:09:52,200
所以中原的武林人士 很少人知道他老人家的大名
137
00:09:52,560 --> 00:09:57,400
我記得我爹他當年也曾說過 曾經遇見過他
138
00:09:57,560 --> 00:10:01,240
承蒙他指點一二 已經夠一生受用了
139
00:10:01,520 --> 00:10:02,680
現在屈指一算
140
00:10:03,760 --> 00:10:05,640
十六、三十二
141
00:10:06,400 --> 00:10:09,520
不錯呀 已經是三十二年前的事了
142
00:10:13,800 --> 00:10:18,320
黃島主他三十二年前 真的見過南海神尼這個人
143
00:10:18,480 --> 00:10:24,200
對了, 南海神尼 現在應該近百歲高齡了
144
00:10:25,120 --> 00:10:26,280
我爹還說過
145
00:10:26,520 --> 00:10:29,640
南海神尼每隔十六年 都會來中原一次
146
00:10:29,760 --> 00:10:30,840
除惡行善
147
00:10:31,040 --> 00:10:32,880
這次龍姑娘遇到他
148
00:10:33,200 --> 00:10:37,720
說不定南海神尼他高興起來 還會收他做徒弟呢
149
00:10:39,200 --> 00:10:42,880
一燈大師 世上真的有南海神尼這個人嗎
150
00:10:44,600 --> 00:10:48,600
南海神尼雖然是佛門中人 但是他脾氣有點古怪
151
00:10:49,800 --> 00:10:53,200
一燈大師 你有沒有見過他老人家
152
00:10:54,320 --> 00:10:56,520
老衲無緣, 未曾一見
153
00:10:58,240 --> 00:11:01,960
郭伯母, 你憑甚麼肯定 是南海神尼帶走了龍兒?
154
00:11:03,480 --> 00:11:06,480
我也是憑十六年後 這四個字推測出來的
155
00:11:07,560 --> 00:11:12,080
因為我知道南海神尼 每隔十六年都會來中原一次
156
00:11:12,600 --> 00:11:13,440
除了他之外
157
00:11:13,640 --> 00:11:16,520
我想不到其他的人 有這種怪行為
158
00:11:17,000 --> 00:11:19,680
一燈大師 你有沒有想到其他的人?
159
00:11:20,560 --> 00:11:23,040
阿彌陀佛, 暫時還沒有
160
00:11:23,520 --> 00:11:24,120
好
161
00:11:24,600 --> 00:11:26,560
那我就去南海找尋龍兒
162
00:11:27,000 --> 00:11:29,120
不知南海神尼身居何方?
163
00:11:29,480 --> 00:11:31,000
過兒, 你千萬不要去
164
00:11:31,240 --> 00:11:34,960
南海神尼所住的大智島 一向都不許外人涉足
165
00:11:35,160 --> 00:11:39,640
尤其是男子, 一登此島 馬上會招致殺身之禍
166
00:11:40,280 --> 00:11:43,480
況且現在龍姑娘蒙神尼收留
167
00:11:43,640 --> 00:11:45,800
過兒, 你又何必急於一時呢?
168
00:11:47,880 --> 00:11:52,200
但是要我等十六年這麼長 十六年
169
00:11:52,640 --> 00:11:55,640
那個南海神尼 又實在太不近人情了
170
00:11:56,120 --> 00:11:59,680
你跟龍姑娘少年夫妻 花樣年華
171
00:12:00,000 --> 00:12:03,120
要分開十六年那麼久 也實在太殘忍了
172
00:12:04,280 --> 00:12:08,040
郭伯母, 你此話當真 不要騙我
173
00:12:08,800 --> 00:12:12,280
如果你不相信 你自己看看石壁上的字跡
174
00:12:12,840 --> 00:12:14,640
是不是真的是龍姑娘寫的?
175
00:12:22,720 --> 00:12:25,000
石壁上的字跡 的確是龍兒寫的
176
00:12:25,760 --> 00:12:27,720
其他人誰也沒辦法冒充
177
00:12:28,560 --> 00:12:32,600
更何況還有龍兒的手帕 還有龍女花
178
00:12:33,280 --> 00:12:36,080
那就對了 剛才我還以為事有湊巧呢
179
00:12:36,320 --> 00:12:39,800
一直都以為是朱師兄 有意佈置的呢
180
00:12:42,440 --> 00:12:47,240
只不過如果十六年後 龍姑娘安然無恙的回來
181
00:12:47,480 --> 00:12:50,640
但是過兒你 卻因為不肯吃斷腸草
182
00:12:50,920 --> 00:12:52,200
而毒發身亡了
183
00:12:52,680 --> 00:12:54,760
那龍姑娘她就…
184
00:12:56,160 --> 00:12:58,800
好, 那我就試試吃斷腸草
185
00:12:59,440 --> 00:13:00,880
如果此草藥不靈呢
186
00:13:01,440 --> 00:13:05,120
麻煩郭伯母在十六年後 代我轉告我苦命的妻子
187
00:13:06,600 --> 00:13:10,040
楊居士 情花之毒既與心意相通
188
00:13:10,480 --> 00:13:12,840
我看斷腸草的毒 一定會影響你心脈
189
00:13:13,640 --> 00:13:17,200
老衲先封住你身上的四大要穴 護住你心脈
190
00:13:17,680 --> 00:13:19,120
然後再服斷腸草
191
00:13:20,600 --> 00:13:21,920
謝謝一燈大師相助
192
00:13:54,760 --> 00:13:55,640
過兒 楊大哥
193
00:13:56,160 --> 00:13:56,960
傻蛋, 你怎麼樣?
194
00:14:02,000 --> 00:14:02,800
阿彌陀佛
195
00:14:04,000 --> 00:14:07,880
我師弟雖然已經身亡 但始終還能惠澤於後人
196
00:14:09,680 --> 00:14:11,720
斷腸草果然名不虛傳
197
00:14:11,800 --> 00:14:15,160
吃到肚子裡 痛得令人肝腸寸斷
198
00:14:17,040 --> 00:14:19,960
也只有斷腸之痛方能夠絕情
199
00:14:24,720 --> 00:14:25,560
阿彌陀佛
200
00:14:26,560 --> 00:14:31,360
斷腸草的毒對於你絲毫無損 看來的確有解毒之效
201
00:14:31,720 --> 00:14:34,560
楊大哥 你身上的情花毒已經全解了
202
00:14:34,720 --> 00:14:36,160
還沒有
203
00:14:36,360 --> 00:14:38,800
現在已經知道 斷腸草確有驅毒之效
204
00:14:39,440 --> 00:14:43,320
以後只要每天吃一棵 那我的毒就可以逐漸逐漸減少
205
00:14:43,440 --> 00:14:46,120
但是你怎麼知道 體內的情花毒已經全部解了
206
00:14:46,720 --> 00:14:48,840
萬一你體內的情花毒已經沒了
207
00:14:48,960 --> 00:14:52,400
但是你斷續服食斷腸草 那豈不是反而中了斷腸草之毒
208
00:14:53,480 --> 00:14:55,520
只要我體內的情花毒還沒有解
209
00:14:56,080 --> 00:14:57,640
我一動情就會劇痛無比
210
00:14:58,840 --> 00:15:00,720
這一點就是一個最好的證明
211
00:15:00,800 --> 00:15:03,400
是呀, 我怎麼這麼糊塗 這點也忘了
212
00:15:03,640 --> 00:15:04,560
放心吧
213
00:15:04,640 --> 00:15:08,800
人家只會思念楊大嫂 絕不會想起你的
214
00:15:09,040 --> 00:15:09,760
你說甚麼?
215
00:15:10,320 --> 00:15:15,080
總之十六年之後 楊大嫂就會從南海回來
216
00:15:15,680 --> 00:15:18,960
所以我還是勸你 不要癡心妄想了
217
00:15:19,560 --> 00:15:23,120
如果不是你呀, 傻蛋跟楊大嫂 就不用分開十六年了
218
00:15:23,800 --> 00:15:26,160
你到現在還不知道錯 你害得人家這麼慘
219
00:15:26,640 --> 00:15:27,280
你…
220
00:15:27,520 --> 00:15:30,480
芙兒, 你再這樣放肆 我就趕你回桃花島
221
00:15:32,520 --> 00:15:34,360
總之一切都是陰差陽錯
222
00:15:35,240 --> 00:15:36,760
郭姑娘亦非有意害人
223
00:15:37,840 --> 00:15:40,400
無雙 你以後不要再提這件事了
224
00:15:45,920 --> 00:15:50,280
對了, 我很久都沒回襄陽了 不知軍情如何
225
00:15:51,880 --> 00:15:54,160
不如你陪郭伯母回襄陽一趟吧
226
00:15:54,360 --> 00:15:56,080
我看郭伯伯一定很想你的
227
00:15:58,720 --> 00:16:01,480
我不去了 我要留在這兒等龍兒
228
00:16:02,080 --> 00:16:04,520
甚麼?你要在這等十六年?
229
00:16:05,960 --> 00:16:08,600
龍兒不在身邊 到哪去還不是一樣
230
00:16:12,520 --> 00:16:15,520
過兒 你在這裡住上一段時間也好
231
00:16:16,280 --> 00:16:18,400
不過如果沒有龍姑娘的消息
232
00:16:18,800 --> 00:16:20,840
你就到襄陽那邊找我們 知道嗎?
233
00:16:24,200 --> 00:16:25,520
我有分寸
234
00:16:29,720 --> 00:16:31,560
師妹, 你有甚麼打算?
235
00:16:33,560 --> 00:16:34,600
楊大哥的傷還沒好
236
00:16:35,200 --> 00:16:37,520
我打算和表妹留在他身邊 陪他幾天
237
00:16:39,520 --> 00:16:41,560
我們一定會把傻蛋 養得白白胖胖的
238
00:16:41,880 --> 00:16:42,800
等楊大嫂回來
239
00:16:59,320 --> 00:16:59,800
楊大哥
240
00:16:59,880 --> 00:17:00,400
傻蛋
241
00:17:04,080 --> 00:17:06,120
楊大哥 你今天吃了斷腸草沒有
242
00:17:09,720 --> 00:17:14,000
我看我以後都不需要 再吃那個肝腸寸斷的藥了
243
00:17:14,360 --> 00:17:17,480
莫非你身上的情花毒 全都化解了
244
00:17:21,200 --> 00:17:24,640
時間過得真快 一轉眼就過了一個月了
245
00:17:28,400 --> 00:17:31,480
不錯, 已經一個月了
246
00:17:33,160 --> 00:17:37,040
為甚麼…龍兒還是音訊全無
247
00:17:38,280 --> 00:17:40,360
既使南海神尼不讓她走
248
00:17:41,680 --> 00:17:46,480
她也可以托人帶個口信回來 好叫我安心
249
00:17:53,040 --> 00:17:55,480
楊大嫂現在身在南海 路途遙遠
250
00:17:56,360 --> 00:17:58,000
或許音訊難通吧
251
00:17:59,160 --> 00:18:02,160
楊大哥, 你今後有甚麼打算
252
00:18:02,920 --> 00:18:05,480
難道你要留在這兒 等楊大嫂回來?
253
00:18:06,000 --> 00:18:07,240
我也不知道
254
00:18:07,760 --> 00:18:10,280
不如我們三個人結伴 闖蕩江湖
255
00:18:10,640 --> 00:18:14,080
一邊行俠仗義 一邊找尋楊大嫂的下落
256
00:18:14,280 --> 00:18:16,320
十六年的時間 很快就會過去的
257
00:18:24,840 --> 00:18:26,280
一起闖蕩江湖?
258
00:18:31,400 --> 00:18:35,840
我一直有個心願沒有了 不知兩位妹妹可否成全
259
00:18:44,680 --> 00:18:48,240
兩位妹妹, 我們相識以來 一向都非常投契
260
00:18:50,680 --> 00:18:53,480
我楊過自幼就孤苦伶仃 沒有兄弟
261
00:18:54,760 --> 00:18:58,920
我想和兩位妹妹結義金蘭 從此兄妹相稱
262
00:18:59,280 --> 00:19:00,960
不知兩位妹妹意下如何?
263
00:19:01,360 --> 00:19:02,240
結義金蘭
264
00:19:06,280 --> 00:19:09,640
我們兩個能有你這位大哥 實在求之不得
265
00:19:11,440 --> 00:19:12,560
沒錯
266
00:19:13,000 --> 00:19:14,640
人家結拜是歃血為盟
267
00:19:15,040 --> 00:19:18,160
我們今天別開生面 飲酒為盟
268
00:19:31,480 --> 00:19:34,240
從今以後 我就是兩位妹妹的大哥
269
00:19:35,880 --> 00:19:37,360
程英, 你是二妹
270
00:19:38,760 --> 00:19:40,240
無雙, 你是三妹
271
00:19:52,800 --> 00:19:53,720
妹妹拜見大哥
272
00:19:55,920 --> 00:19:56,960
妹妹拜見大哥
273
00:19:58,960 --> 00:19:59,560
好
274
00:20:00,400 --> 00:20:02,960
既然今天大家這麼高興 我們就喝個痛快
275
00:20:12,800 --> 00:20:14,480
好, 我們喝個痛快
276
00:20:31,240 --> 00:20:38,320
楊大哥…
277
00:20:41,080 --> 00:20:41,760
表姊, 甚麼事?
278
00:20:44,240 --> 00:20:44,800
傻蛋呢?
279
00:20:46,160 --> 00:20:47,520
我到處找都找不到
280
00:20:48,640 --> 00:20:49,240
傻蛋
281
00:20:52,480 --> 00:20:54,280
表妹, 這布包是你的嗎?
282
00:21:08,840 --> 00:21:14,040
二妹三妹台鑒 人生得一知己, 死而無憾
283
00:21:15,320 --> 00:21:18,960
為兄能有兩位義妹 實在三生有幸
284
00:21:20,800 --> 00:21:25,120
兩位義妹待我恩深義重 為兄無以為報
285
00:21:26,320 --> 00:21:29,280
二妹得遇名師, 所學非凡
286
00:21:29,880 --> 00:21:33,160
假以時日, 必成大器
287
00:21:33,360 --> 00:21:37,480
三妹際遇坎坷 與為兄可算同出一門
288
00:21:38,680 --> 00:21:42,960
古墓派最精深的武功 皆載於玉女心經之內
289
00:21:44,200 --> 00:21:49,320
為兄特意將其筆錄成書 並詳加注解
290
00:21:50,040 --> 00:21:54,480
三妹若有不明 可與二妹參詳切磋
291
00:21:55,040 --> 00:21:57,840
他日武功必有所進
292
00:21:59,520 --> 00:22:03,000
為兄暫且作別, 當圖後會
293
00:22:03,920 --> 00:22:09,000
兄妹之情, 皎如日月, 珍重
294
00:23:04,680 --> 00:23:08,920
鵰兄, 從今以後 我就只能和你相依為命了
295
00:23:37,320 --> 00:23:42,440
黃幫主, 真想不到這場大雪 下了三天還不停
296
00:23:49,160 --> 00:23:50,080
靖哥哥, 齊兒
297
00:23:50,880 --> 00:23:51,360
魯幫主
298
00:23:51,680 --> 00:23:52,200
郭大俠
299
00:23:56,120 --> 00:23:56,800
外面情況如何?
300
00:23:58,000 --> 00:24:01,080
探子回報, 城外七里 發現蒙古大軍的行蹤
301
00:24:02,680 --> 00:24:07,080
看起來蒙古韃子 知道我們即將舉行英雄大會
302
00:24:07,400 --> 00:24:09,920
在這幾天加緊調派兵馬 準備進攻襄陽城
303
00:24:11,720 --> 00:24:13,040
郭大俠, 不如這樣
304
00:24:13,680 --> 00:24:16,880
我再派丐幫弟子 在城裡各處加緊巡查
305
00:24:17,200 --> 00:24:18,960
以防有蒙古奸細混入襄陽
306
00:24:19,720 --> 00:24:20,760
好
307
00:24:24,680 --> 00:24:25,480
對了, 岳母大人
308
00:24:26,000 --> 00:24:28,880
芙兒去送英雄帖 怎麼到現在還不回來?
309
00:24:29,000 --> 00:24:31,760
蓉兒, 芙兒她脾氣急躁 行事魯莽
310
00:24:32,360 --> 00:24:33,640
我怕她會不會發生甚麼事
311
00:24:34,520 --> 00:24:36,400
你放心吧
312
00:24:36,560 --> 00:24:38,560
這幾天不斷的下大雪
313
00:24:38,720 --> 00:24:40,400
如果我沒有猜錯
314
00:24:40,640 --> 00:24:45,440
他們幾個可能被困在風陵渡口 沒辦法渡江而已
315
00:25:13,680 --> 00:25:15,120
外面情況怎麼樣?
316
00:25:15,800 --> 00:25:17,360
整條江面都結了冰
317
00:25:17,600 --> 00:25:20,320
我看沒有兩、三天 也別打算渡江了
318
00:25:20,840 --> 00:25:21,480
那怎麼辦?
319
00:25:21,720 --> 00:25:22,760
真的?那不更好
320
00:25:23,000 --> 00:25:25,800
難得我們今天大江南北 這麼多人走到一塊
321
00:25:26,360 --> 00:25:30,160
來…我們今天大家把酒言歡 聊個通宵好不好?
322
00:25:30,200 --> 00:25:32,800
好…喝點酒驅驅寒
323
00:25:34,880 --> 00:25:39,120
現在說起來 那個禍國殃民的奸官
324
00:25:39,240 --> 00:25:44,160
那小子他到最後 還是死在神鵰大俠的手上了
325
00:25:44,480 --> 00:25:47,480
這個神鵰大俠 真是神不知鬼不覺的
326
00:25:47,600 --> 00:25:50,640
把那個奸官的首級 掛在他的衙門口上
327
00:25:51,080 --> 00:25:52,760
真是太厲害了
328
00:25:53,320 --> 00:25:56,280
神鵰大俠, 神通廣大
329
00:25:56,520 --> 00:26:00,000
一夜之間把狗官 丁大全嚇得臉都青了
330
00:26:00,680 --> 00:26:01,280
真是痛快
331
00:26:01,320 --> 00:26:04,280
那個神鵰大俠怎麼樣 把丁大全嚇得臉都青了
332
00:26:13,480 --> 00:26:13,960
誰呀?
333
00:26:14,680 --> 00:26:15,200
大姊
334
00:26:22,480 --> 00:26:23,080
大姊, 甚麼事?
335
00:26:24,760 --> 00:26:26,800
破虜, 你有沒有看見二姊
336
00:26:27,760 --> 00:26:29,160
沒有, 她不在你那邊嗎?
337
00:26:30,000 --> 00:26:32,600
我就是睡醒了看不見她 所以才過來問你
338
00:26:35,400 --> 00:26:37,800
這個小丫頭 整天都給人找麻煩
339
00:26:41,440 --> 00:26:42,880
沒甚麼事了, 我出去找她
340
00:26:45,400 --> 00:26:48,600
這枝釵也值幾十兩了 你幫我賣了它
341
00:26:49,200 --> 00:26:52,080
打點酒, 切點羊肉 送到裡面去
342
00:26:52,640 --> 00:26:53,440
襄兒
343
00:26:53,880 --> 00:26:54,400
大姊
344
00:26:57,640 --> 00:27:00,280
掌櫃 這酒錢肉錢算在我大姊帳上
345
00:27:00,360 --> 00:27:00,720
好…
346
00:27:00,960 --> 00:27:02,120
等等, 襄兒
347
00:27:04,320 --> 00:27:04,920
這怎麼行呢?
348
00:27:07,400 --> 00:27:11,560
這枝釵是你生日的時候 你哀求朱師伯才送給你的
349
00:27:11,960 --> 00:27:13,480
你現在就隨隨便便的 賣給人家
350
00:27:13,920 --> 00:27:16,360
還請那些不認識的人喝酒 那怎麼行呢
351
00:27:17,000 --> 00:27:18,400
大姊, 你不是也說了
352
00:27:18,960 --> 00:27:22,560
這釵既然是朱師伯送給我的 就是我的了
353
00:27:22,800 --> 00:27:26,680
如果我想用它來請人喝酒 又有何不可呢?
354
00:27:26,920 --> 00:27:27,360
你…
355
00:27:30,920 --> 00:27:33,240
這次回到襄陽城 我一定要把這事告訴爹
356
00:27:33,520 --> 00:27:37,880
正所謂四海之內皆兄弟 仗義每多屠狗輩
357
00:27:38,200 --> 00:27:41,040
既使爹他知道了 也絕對不會怪我的
358
00:27:42,240 --> 00:27:43,000
襄兒
359
00:27:44,520 --> 00:27:45,320
各位江湖朋友
360
00:27:45,880 --> 00:27:49,680
今天晚上這裡所有的酒肉 全部由我請客
361
00:27:49,920 --> 00:27:51,160
謝謝…
362
00:27:51,720 --> 00:27:55,360
小姑娘, 看不出你年紀輕輕的 可真夠豪氣的
363
00:27:55,680 --> 00:27:59,360
錢財是身外之物 難得今天各位賞臉
364
00:27:59,600 --> 00:28:00,680
哪裡…
365
00:28:01,080 --> 00:28:02,840
小二, 放在那裡…
366
00:28:02,920 --> 00:28:04,800
吃吧 放下吧
367
00:28:04,960 --> 00:28:07,960
襄兒, 酒你已經請過了 快點跟我回房睡覺, 走
368
00:28:08,480 --> 00:28:10,640
大姊, 反正你已經醒了
369
00:28:11,000 --> 00:28:15,800
不如我們坐下來聽幾位大叔 講講那個神鵰大俠的英雄事蹟
370
00:28:15,920 --> 00:28:17,320
好啊…來…
371
00:28:17,400 --> 00:28:18,680
神鵰大俠
372
00:28:20,000 --> 00:28:20,840
小姑娘, 你也喝一杯
373
00:28:21,720 --> 00:28:23,200
對了, 宋大叔
374
00:28:23,760 --> 00:28:26,800
那個神鵰大俠叫甚麼名字 長得甚麼樣
375
00:28:26,880 --> 00:28:30,000
小姑娘, 老夫哪有那麼好 的福氣見到他
376
00:28:30,080 --> 00:28:33,080
我聽人家說神鵰大俠 有隻大鵰跟著他
377
00:28:33,600 --> 00:28:35,280
好像說他左手斷了
378
00:28:36,360 --> 00:28:37,080
不錯
379
00:28:37,360 --> 00:28:40,640
神鵰大俠一向行俠仗義 救世扶危
380
00:28:40,840 --> 00:28:42,960
但一向不肯透露自己的姓名
381
00:28:43,080 --> 00:28:45,320
所以大家都把他 尊稱為神鵰大俠
382
00:28:45,480 --> 00:28:47,360
隨隨便便就可以叫神鵰大俠了
383
00:28:47,680 --> 00:28:49,520
那天下的大俠未免太多了
384
00:28:49,920 --> 00:28:51,320
話可不是這麼說呀
385
00:28:53,360 --> 00:28:54,720
其他事我不說
386
00:28:54,840 --> 00:28:57,680
就單說神鵰大俠 為了拯救王惟忠將軍一家
387
00:28:57,920 --> 00:29:00,200
四天四夜不眠不休 匆匆趕到臨安
388
00:29:00,840 --> 00:29:03,840
大俠這兩個字真乃當之無愧
389
00:29:04,120 --> 00:29:09,160
既然有神鵰大俠出手相救 王將軍又怎麼會被奸人所害呢
390
00:29:09,800 --> 00:29:10,320
是這樣
391
00:29:11,160 --> 00:29:14,640
王將軍的兒子 在抄家那天僥倖逃走了
392
00:29:15,160 --> 00:29:18,120
朝廷的奸臣 派出好多捕快追殺他
393
00:29:19,400 --> 00:29:21,120
幸虧神鵰大俠及時出現
394
00:29:21,760 --> 00:29:24,200
不然的話, 他也難免一死
395
00:29:24,400 --> 00:29:26,680
神鵰大俠知道了情況 就立刻趕去臨安
396
00:29:27,440 --> 00:29:29,400
但是結果還是遲了一步
397
00:29:30,320 --> 00:29:31,280
神鵰大俠一怒之下
398
00:29:32,200 --> 00:29:35,680
當晚就將陷害 王將軍一家的奸臣正法
399
00:29:36,080 --> 00:29:39,720
還把他的首級砍下來 掛在臨安城門上示眾
400
00:29:41,240 --> 00:29:43,000
好, 幹得好
401
00:29:43,200 --> 00:29:46,840
好, 真痛快…乾杯…
402
00:29:47,600 --> 00:29:48,680
你怎麼知道得這麼清楚
403
00:29:49,360 --> 00:29:50,680
你也是道聽途說的嘛
404
00:29:51,040 --> 00:29:54,320
江湖上的傳聞 十居其九都是誇大其辭
405
00:29:55,920 --> 00:29:57,040
實不相瞞
406
00:29:57,960 --> 00:30:01,200
小人姓王 王惟忠將軍正是家父
407
00:30:02,720 --> 00:30:05,560
小人雖為朝廷欽犯 但恩公聲譽攸關
408
00:30:06,120 --> 00:30:09,040
小人不得不挺身而出 以保恩公名節
409
00:30:10,640 --> 00:30:12,440
小王將軍, 你放心吧
410
00:30:13,040 --> 00:30:16,720
如果這裡誰敢去告密 我朱老三第一個就不放過他
411
00:30:17,040 --> 00:30:18,920
對呀, 誰敢告密宰了他
412
00:30:19,200 --> 00:30:19,640
謝謝大家
413
00:30:20,640 --> 00:30:24,920
請問神鵰大俠武功這麼好 怎麼會斷了左手呢
414
00:30:25,920 --> 00:30:27,880
這方面我就不大清楚了
415
00:30:29,040 --> 00:30:32,360
那王大叔後來你有沒有 再見到神鵰大俠
416
00:30:33,800 --> 00:30:37,200
我曾經聽說有個斷了左手的人 和一隻大鵰
417
00:30:37,240 --> 00:30:38,640
經常癡癡呆呆看著大海
418
00:30:39,200 --> 00:30:41,600
我馬上趕去 果然是神鵰大俠
419
00:30:42,920 --> 00:30:45,240
神鵰大俠在海邊等人?
420
00:30:46,040 --> 00:30:48,360
在下也曾問過 神鵰大俠這個問題
421
00:30:48,800 --> 00:30:51,480
神鵰大俠說他妻子 走了十幾年還沒有回來
422
00:30:51,960 --> 00:30:54,160
所以他每年都會到海邊 住上一些日子
423
00:30:54,920 --> 00:30:56,120
等她妻子回來
424
00:30:57,320 --> 00:31:00,200
原來神鵰大俠他有妻子的?
425
00:31:01,000 --> 00:31:03,520
他武功這麼好 為甚麼不去找他的妻子呢
426
00:31:04,400 --> 00:31:08,640
神鵰大俠他說大海茫茫 他根本不知道他妻子在哪裡
427
00:31:08,800 --> 00:31:10,440
王大叔, 聽你這麼說
428
00:31:11,200 --> 00:31:14,080
神鵰大俠是一個 至情至聖的人物
429
00:31:15,280 --> 00:31:17,760
從小到大 他一直都是一個怪人
430
00:31:18,520 --> 00:31:20,800
從小到大都是怪人
431
00:31:20,920 --> 00:31:24,600
大姊, 你也見過神鵰大俠
432
00:31:25,280 --> 00:31:26,640
見過他有甚麼奇怪的
433
00:31:26,880 --> 00:31:29,080
你也見過他, 他還抱過你呢
434
00:31:29,840 --> 00:31:31,720
大姊, 你亂說甚麼
435
00:31:32,080 --> 00:31:33,640
信不信由你
436
00:31:33,920 --> 00:31:36,400
這個人還在我們桃花島住過呢
437
00:31:37,840 --> 00:31:39,560
桃花島
438
00:31:40,280 --> 00:31:43,960
莫非兩位姑娘 就是郭大俠的家人
439
00:31:44,400 --> 00:31:45,280
失禮
440
00:31:45,600 --> 00:31:46,960
郭大俠正是家父
441
00:31:48,160 --> 00:31:51,480
原來是郭大俠的 大小姐和二小姐
442
00:31:51,520 --> 00:31:52,880
失敬…
443
00:31:53,760 --> 00:31:57,400
襄兒, 說到大俠 我們的爹才是當之無愧
444
00:31:57,480 --> 00:31:59,240
是呀, 說得對…
445
00:32:00,120 --> 00:32:03,840
即使郭大俠是你家父 我看也不必整天掛在嘴上
446
00:32:04,840 --> 00:32:05,440
是誰
447
00:32:07,400 --> 00:32:08,400
誰在胡說八道?
448
00:32:12,360 --> 00:32:15,520
藏頭露尾, 鼠輩所為
449
00:32:16,440 --> 00:32:18,000
聽你這麼說
450
00:32:18,080 --> 00:32:21,640
神鵰大俠跟我們爹娘 豈不是認識的?
451
00:32:21,920 --> 00:32:24,520
那麼怎麼好像沒有來往呢?
452
00:32:25,360 --> 00:32:29,240
還有這次的英雄大會 怎麼沒有請他
453
00:32:29,720 --> 00:32:31,520
他脾氣那麼怪, 怎麼會來呢
454
00:32:33,600 --> 00:32:36,040
說到古怪 大家都差不了多少呀
455
00:32:46,960 --> 00:32:48,600
山西一窟鬼, 五鬼到其四
456
00:32:48,800 --> 00:32:50,720
長鬚鬼速速回來報到
457
00:32:51,560 --> 00:32:54,760
小姑娘, 如果你想見神鵰大俠 就跟我來
458
00:32:54,840 --> 00:32:55,760
好, 我去
459
00:32:56,600 --> 00:32:58,880
這個長鬍子鬼一定不是好人 我不准你去
460
00:32:59,400 --> 00:32:59,760
但是…
461
00:32:59,880 --> 00:33:01,720
長鬚鬼, 速速回來報到
462
00:33:03,120 --> 00:33:05,160
怎麼樣, 小姑娘 我可要走了
463
00:33:05,280 --> 00:33:06,160
你跟不跟我去?
464
00:33:06,400 --> 00:33:07,840
長鬚伯伯, 我跟你去
465
00:33:08,920 --> 00:33:09,320
襄兒
466
00:33:18,000 --> 00:33:19,480
大哥…
467
00:33:22,000 --> 00:33:23,920
大哥, 這個丫頭她是誰
468
00:33:24,640 --> 00:33:26,840
她是郭靖和黃蓉的女兒
469
00:33:27,640 --> 00:33:30,200
郭靖和黃蓉的女兒, 為甚麼
470
00:33:32,000 --> 00:33:35,040
因為她想見神鵰大俠 所以我就把她帶來了
471
00:33:36,400 --> 00:33:39,200
小姑娘你聽著 你先站在一邊休息一會
472
00:33:41,000 --> 00:33:46,560
我們今天人都到齊了 就商量一下
473
00:33:46,960 --> 00:33:48,880
今天晚上怎麼 對付那個神鵰大俠
474
00:33:50,240 --> 00:33:52,520
我們不能損害 我們山西一窟鬼的威名
475
00:33:54,240 --> 00:33:58,000
長鬚伯伯 怎麼你們不是神鵰大俠的朋友
476
00:33:58,920 --> 00:34:01,760
丫頭, 如果你害怕 請你馬上離開
477
00:34:05,360 --> 00:34:08,480
四弟 那個神鵰大俠的本領如何?
478
00:34:08,600 --> 00:34:10,200
你說出來讓大家聽聽
479
00:34:12,440 --> 00:34:16,200
其實我只見過他一次 而且還沒和他交過手
480
00:34:18,120 --> 00:34:20,600
這樣?你怎麼會和他結怨的
481
00:34:20,720 --> 00:34:24,440
是呀, 我們跟他無仇無怨的 他為甚麼要趕我們出山西
482
00:34:25,080 --> 00:34:25,800
你們看
483
00:34:26,640 --> 00:34:27,800
他把我耳朵切下來了
484
00:34:28,440 --> 00:34:31,000
此仇不報, 我煞神鬼 以後在江湖上怎麼立足
485
00:34:32,560 --> 00:34:36,280
四哥, 人家好好的 幹甚麼把你的耳朵切下來
486
00:34:37,360 --> 00:34:40,040
你一定又去調戲良家婦女 被人家抓到了
487
00:34:42,320 --> 00:34:44,880
那幾個女人 因為一點小事吵起來
488
00:34:45,000 --> 00:34:47,680
我一時火大 把嗓門最大的那個打了一耳光
489
00:34:48,920 --> 00:34:49,600
照這麼說
490
00:34:50,000 --> 00:34:52,920
難道神鵰大俠 就因為你搧了你妾侍一耳光
491
00:34:52,960 --> 00:34:54,280
所以就把你耳朵切下來了
492
00:34:54,680 --> 00:34:55,520
當然不是那麼簡單
493
00:34:56,640 --> 00:34:57,560
都是那個可恨的賤人
494
00:34:58,040 --> 00:35:00,520
被我搧了耳光之後 發瘋似的亂吵亂鬧
495
00:35:00,840 --> 00:35:02,400
又說我娶了一個又一個
496
00:35:02,920 --> 00:35:04,520
那個神鵰大俠質問我
497
00:35:04,840 --> 00:35:06,400
他說你喜歡她才娶她
498
00:35:06,640 --> 00:35:08,400
娶了她之後 就不該又娶另一個
499
00:35:09,800 --> 00:35:12,440
對呀, 那個神鵰大俠 說得一點都不錯
500
00:35:14,880 --> 00:35:16,640
男人三妻四妾有甚麼出奇的
501
00:35:17,040 --> 00:35:21,600
神鵰大俠聽到你這麼說 我想他一定會再教訓你的
502
00:35:22,360 --> 00:35:22,800
你
503
00:35:25,200 --> 00:35:28,080
他又和我說 像你這種無情無義的人
504
00:35:28,280 --> 00:35:31,160
如果世上再多幾個 豈不是天下女子都心寒了
505
00:35:31,800 --> 00:35:33,480
他還要挖我的心出來 看是甚麼顏色的
506
00:35:35,360 --> 00:35:36,520
然後怎麼樣?
507
00:35:37,360 --> 00:35:41,160
然後我那幾個妻妾又害怕 跪下來求他, 求他原諒我
508
00:35:41,440 --> 00:35:43,000
你們說我多沒面子
509
00:35:43,840 --> 00:35:45,720
後來我跟他說 要不你就殺了我
510
00:35:46,200 --> 00:35:49,160
你殺了我一個 我們山西一窟鬼還有四個
511
00:35:49,200 --> 00:35:52,080
所以他就約我們今晚決鬥了
512
00:35:52,640 --> 00:35:56,960
他還說如果我不應約 以後就再也不許踏進山西半步
513
00:36:00,920 --> 00:36:04,640
唯今之計我們只有以多取勝 先發制人
514
00:36:04,960 --> 00:36:07,560
我們一擁而上把他制服
515
00:36:07,800 --> 00:36:09,600
別讓他把絕招使出來
516
00:36:09,880 --> 00:36:10,400
好
517
00:36:10,560 --> 00:36:11,720
就這麼辦
518
00:36:12,640 --> 00:36:16,800
你們五個打一個 不是以多欺少?
519
00:36:17,800 --> 00:36:18,760
小姑娘
520
00:36:19,640 --> 00:36:21,760
如果你想見神鵰大俠的話
521
00:36:22,040 --> 00:36:23,920
你就不要在這兒 影響我們商量大計
522
00:36:24,320 --> 00:36:26,480
否則我馬上請你離開
523
00:36:28,000 --> 00:36:29,520
不說就不說了
524
00:36:30,480 --> 00:36:37,480
只不過說不定神鵰大俠 以一敵五也綽綽有餘
525
00:36:37,600 --> 00:36:38,720
你
526
00:36:42,280 --> 00:36:43,640
等一會我們 和神鵰大俠決鬥的時候
527
00:36:44,320 --> 00:36:45,680
你藏在一邊看就行了 知道嗎
528
00:36:46,360 --> 00:36:47,880
不然的話 打著你就不太好了
529
00:36:48,720 --> 00:36:50,640
放心吧, 我會照顧自己的
530
00:36:53,840 --> 00:36:56,520
何方鼠輩 膽敢擅闖萬獸山莊禁地?
531
00:36:59,160 --> 00:37:02,960
山西一窟鬼路經貴地未及拜訪 敬請恕罪
532
00:37:03,880 --> 00:37:08,920
如今我們有要事在身 唯有改日再到貴莊謝罪
533
00:37:10,640 --> 00:37:14,320
大哥, 原來來的是山西一窟鬼 他們說改日再登門謝罪
534
00:37:14,880 --> 00:37:15,440
豈有此理
535
00:37:16,000 --> 00:37:19,080
我們大哥說登門謝罪 只不過是一句客套話罷了
536
00:37:19,400 --> 00:37:21,640
難道我們山西一窟鬼 真的要向人低頭嗎?
537
00:37:22,720 --> 00:37:25,680
謝罪就不必了 你叫他們繞道而行吧
538
00:37:26,920 --> 00:37:27,440
混帳
539
00:37:27,760 --> 00:37:30,400
我們有急事要辦 你叫我們繞道而行?
540
00:37:30,520 --> 00:37:32,720
我大哥讓你們繞道而行 已經算客氣了
541
00:37:33,240 --> 00:37:36,280
我三哥有病在身 不想有人騷擾, 你們快走吧
542
00:37:37,080 --> 00:37:39,560
大哥, 他不讓我們進樹林
543
00:37:39,720 --> 00:37:41,400
裡面可能有見不得人的勾當
544
00:37:41,800 --> 00:37:42,520
不錯
545
00:37:42,680 --> 00:37:46,040
我們山西一窟鬼要去的地方 從來沒人可以阻擋
546
00:37:47,280 --> 00:37:47,960
好
547
00:37:48,240 --> 00:37:51,760
兩位既然要百般阻攔 那就恕我們硬闖啦
548
00:37:55,600 --> 00:37:58,400
長鬚伯伯, 你們不要光顧著打
549
00:38:00,120 --> 00:38:01,480
赴約要緊呀
550
00:38:21,560 --> 00:38:23,600
煙霧彌漫, 到底在耍甚麼把戲
551
00:38:27,680 --> 00:38:28,320
豈有此理
552
00:38:28,480 --> 00:38:30,800
想不到這狐狸這麼能忍 這麼半天也不出來
553
00:38:30,840 --> 00:38:32,680
對了 山洞後的洞口封住沒有
554
00:38:33,040 --> 00:38:33,840
大哥, 你放心吧
555
00:38:34,120 --> 00:38:36,720
別說是九尾靈狐了 就是老鼠也跑不出來
556
00:38:38,720 --> 00:38:40,920
三弟, 要不要休息一會?
557
00:38:41,600 --> 00:38:42,080
不用
558
00:38:46,520 --> 00:38:49,800
豈有此理, 一定是山西一窟鬼 不知好歹硬闖進來了
559
00:38:50,520 --> 00:38:51,440
二弟, 不要分心
560
00:38:54,440 --> 00:38:55,040
別打了
561
00:38:55,840 --> 00:38:57,240
四弟五弟他們快頂不住了
562
00:38:57,440 --> 00:38:58,120
大家不要分心
563
00:38:58,880 --> 00:38:59,920
不然的話就前功盡棄了
564
00:39:03,960 --> 00:39:04,400
三弟
565
00:39:05,680 --> 00:39:06,240
九尾靈狐
566
00:39:10,360 --> 00:39:11,920
你們把九尾靈狐放跑了
567
00:39:12,240 --> 00:39:14,680
我要你們五個遊魂野鬼償命
568
00:39:32,080 --> 00:39:33,000
不要再打了
569
00:39:33,280 --> 00:39:35,880
你們根本無怨無仇 不要再打了
570
00:39:38,080 --> 00:39:39,160
山西一窟鬼
571
00:39:39,600 --> 00:39:42,280
你們竟敢不守信用 害得我空等半天
572
00:39:42,720 --> 00:39:43,960
原來你們在這兒胡鬧
573
00:39:45,920 --> 00:39:47,000
神鵰大俠
574
00:39:54,680 --> 00:39:56,800
這幾位就是萬獸山莊 的史氏兄弟對嗎?
575
00:39:57,400 --> 00:39:59,880
請大家暫且住手, 聽在下一言
576
00:40:01,480 --> 00:40:04,160
閣下莫非就是 江湖傳聞的神鵰大俠
577
00:40:04,640 --> 00:40:05,320
在下正是
578
00:40:06,200 --> 00:40:08,120
山西一窟鬼與我有約在先
579
00:40:08,400 --> 00:40:11,840
讓我先和他們完事之後 你們再分高下也不遲
580
00:40:12,080 --> 00:40:12,760
混帳
581
00:40:12,800 --> 00:40:15,480
我管你是神鵰大俠也好 無名小卒也好
582
00:40:15,560 --> 00:40:17,360
等我收拾了這五鬼再說
583
00:40:21,400 --> 00:40:22,960
三弟, 你怎麼樣?
584
00:40:23,640 --> 00:40:25,920
奇怪呀, 一點事都沒有
585
00:40:33,960 --> 00:40:35,560
謝謝大俠剛才手下留情
586
00:40:37,880 --> 00:40:38,880
怎麼樣?
587
00:40:39,040 --> 00:40:41,720
你們要養傷擇日再戰呢 還是
588
00:40:45,560 --> 00:40:48,480
神鵰大俠, 論武功 我們和你根本沒法比
589
00:40:48,520 --> 00:40:49,720
又豈敢與你為敵
590
00:40:50,320 --> 00:40:53,280
你放心 我們明天馬上離開山西
591
00:40:53,440 --> 00:40:56,320
從此再也不踏進山西半步
592
00:40:56,400 --> 00:40:59,000
敢問尊駕是否姓樊 大號一翁
593
00:41:01,120 --> 00:41:02,200
在下正是樊一翁
594
00:41:02,840 --> 00:41:04,520
未知神鵰大俠有何賜教
595
00:41:04,720 --> 00:41:06,040
不敢
596
00:41:06,640 --> 00:41:10,400
我並非故意留難各位 也無意叫你們離開山西
597
00:41:11,080 --> 00:41:14,640
只要這位煞神鬼老兄 把你的四位妻妾放回娘家
598
00:41:14,720 --> 00:41:15,320
就行了
599
00:41:15,840 --> 00:41:16,520
是
600
00:41:16,560 --> 00:41:19,840
如果那四個賤人不肯走 小人乾脆用大棍子趕她們走
601
00:41:20,200 --> 00:41:20,920
那又不必
602
00:41:21,520 --> 00:41:25,800
這樣, 如果她們要走的話 你就不可以強求
603
00:41:26,200 --> 00:41:28,760
如果她們要留下來 就隨她們便
604
00:41:29,000 --> 00:41:29,960
小人遵命
605
00:41:31,400 --> 00:41:32,360
好
606
00:41:32,480 --> 00:41:34,440
我和五鬼之間的事 已經完結了
607
00:41:35,040 --> 00:41:35,760
你們隨便動手吧
608
00:41:38,440 --> 00:41:41,000
我們五鬼今天技不如人 無話可說
609
00:41:41,840 --> 00:41:43,680
改日必定登門拜訪
610
00:41:44,880 --> 00:41:47,240
如果我們三弟 因為這次有何不測的話
611
00:41:47,280 --> 00:41:51,000
就算千山萬水 我也要你們五個血債血償
612
00:41:51,600 --> 00:41:54,560
看來史三哥的確是 有重病在身
613
00:41:54,960 --> 00:41:57,520
但是他痊癒與否 又與我們何干呢?
614
00:41:57,960 --> 00:41:58,480
是呀
615
00:41:59,080 --> 00:42:02,160
這次似乎又輪到你們不對了
616
00:42:02,920 --> 00:42:03,640
我三弟他…
617
00:42:03,720 --> 00:42:06,040
大哥, 既然我命該如此
618
00:42:06,680 --> 00:42:08,240
不必再叫弟兄們為我拚命了
619
00:42:09,280 --> 00:42:10,480
你有甚麼事可以直說
620
00:42:10,840 --> 00:42:12,640
我們有甚麼地方做錯了
621
00:42:12,680 --> 00:42:15,680
我們五鬼天不怕地不怕 難道怕向各位賠罪嗎?
622
00:42:16,480 --> 00:42:19,960
剛才幾位殺進樹林 把九尾靈狐嚇跑了
623
00:42:21,560 --> 00:42:23,240
如果我三弟真是因此不治
624
00:42:24,440 --> 00:42:27,400
縱然你們肯磕一千個頭 一萬個頭, 又有何用
625
00:42:28,040 --> 00:42:29,920
區區一隻狐狸有甚麼用
626
00:42:30,920 --> 00:42:34,600
你有本事能夠抓到九尾靈狐 我寧願給你磕一萬個響頭
627
00:42:35,600 --> 00:42:36,920
到底是怎麼回事
628
00:42:37,320 --> 00:42:40,800
史氏兄弟, 如果有困難 請把整件事說出來
629
00:42:41,320 --> 00:42:42,960
看看我們五鬼 可不可以幫你們
630
00:42:44,840 --> 00:42:47,720
你看看你們呀 不是受傷就是有病
631
00:42:48,440 --> 00:42:52,800
你們要說也找個舒服的地方 坐下來慢慢的說
632
00:42:53,360 --> 00:42:56,040
神鵰大俠, 如果你不介意 請到敝莊一行
633
00:42:56,160 --> 00:42:58,840
是呀…神鵰大俠 請到敝莊坐坐
634
00:42:58,880 --> 00:42:59,440
是呀
635
00:42:59,520 --> 00:43:02,760
神鵰大俠, 不如你也一塊來 主持公道吧
636
00:43:04,520 --> 00:43:04,960
請
637
00:43:30,880 --> 00:43:31,600
史三哥
638
00:43:32,160 --> 00:43:35,720
看來你的傷勢不算輕 到底被何人所傷?
639
00:43:36,280 --> 00:43:39,840
實不相瞞 我三弟是被霍都打傷的
640
00:43:40,000 --> 00:43:41,080
霍都
641
00:43:41,200 --> 00:43:46,000
在下曾替人打抱不平 於是就和霍都動起手來了
642
00:43:46,920 --> 00:43:50,080
在下偶一不慎 就被那個蒙古韃子所暗算
643
00:43:51,200 --> 00:43:53,560
神鵰大俠 那個霍都這麼卑鄙
644
00:43:54,400 --> 00:43:56,840
不如你去教訓他 為史三叔報仇
645
00:43:58,600 --> 00:44:01,400
報仇之事又豈敢勞煩神鵰大俠
646
00:44:02,040 --> 00:44:03,440
只要我們三弟的傷痊癒
647
00:44:03,800 --> 00:44:05,480
他自然會親自找蒙古狗報仇
648
00:44:07,440 --> 00:44:08,520
只可惜…
649
00:44:08,600 --> 00:44:10,640
只可惜在下的內功心法 自成一派
650
00:44:11,800 --> 00:44:12,640
自受傷之後
651
00:44:13,240 --> 00:44:16,160
就必須用九尾靈狐的血治療 才能痊癒
48241