Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,431 --> 00:02:17,168
...and my very great pleasure
2
00:02:17,169 --> 00:02:18,603
to introduce
3
00:02:18,604 --> 00:02:21,472
the friend
to the poor white men,
4
00:02:21,473 --> 00:02:24,142
the friend
of the rich white men,
5
00:02:24,143 --> 00:02:25,910
and the negro,
6
00:02:25,911 --> 00:02:28,312
and all men...
7
00:02:28,313 --> 00:02:31,149
The next governor
of this great state,
8
00:02:31,150 --> 00:02:33,216
my very good friend,
9
00:02:33,217 --> 00:02:34,696
Bo Gillis.
10
00:02:43,665 --> 00:02:45,297
Thank you, thank you, thank you.
11
00:02:45,298 --> 00:02:46,404
Mr. chairman,
friends,
12
00:02:47,066 --> 00:02:49,900
I guess you folks know
how the big newspapers
13
00:02:49,901 --> 00:02:52,323
keep at me for not making
these fancy speeches.
14
00:02:53,004 --> 00:02:55,973
Well, they say
if a man's running for office
15
00:02:55,974 --> 00:03:00,416
and he kinda likes to sing,
well, he's lacking in stature.
16
00:03:03,416 --> 00:03:05,584
I ain't exactly sure
what that means,
17
00:03:05,585 --> 00:03:07,318
they could be right,
anyway they got no cause
18
00:03:07,319 --> 00:03:10,087
to find fault with me tonight
'cause in this here speech...
19
00:03:10,088 --> 00:03:11,656
Let me have the speech,
please... in this here speech,
20
00:03:11,657 --> 00:03:15,163
I'm up to my ears in stature.
21
00:03:18,163 --> 00:03:21,566
No, I mean that, just like
the administration's candidate,
22
00:03:21,567 --> 00:03:23,901
I got me a college man.
23
00:03:23,902 --> 00:03:25,942
Come up here, Steve.
24
00:03:29,942 --> 00:03:33,045
A real smart boy to put
in some very big fine words.
25
00:03:34,045 --> 00:03:37,549
Yes, sir, I got some real
ding-dongers here tonight.
26
00:03:37,550 --> 00:03:40,685
Stuff like this,
uh, the incumbent.
27
00:03:40,686 --> 00:03:43,788
That means a gang down state
with sticky fingers
28
00:03:43,789 --> 00:03:46,124
and big pockets.
29
00:03:46,125 --> 00:03:49,626
Now, the incumbents
wallowing in the slimy trough
30
00:03:49,627 --> 00:03:51,662
of public corruption.
31
00:03:51,663 --> 00:03:54,566
Now, before I got stature,
I'd of just said
32
00:03:54,567 --> 00:03:57,735
no wonder there's a depression,
these boys been grabbing
33
00:03:57,736 --> 00:04:01,072
all the money, yours and mine.
34
00:04:01,073 --> 00:04:02,608
And it's about time we spread
35
00:04:02,609 --> 00:04:04,452
a little
of their prosperity around.
36
00:04:11,150 --> 00:04:12,917
Oh, I got
a lot more stature here.
37
00:04:12,918 --> 00:04:15,586
I got about 46 pages
of corruption,
38
00:04:15,587 --> 00:04:17,254
which I'm against,
39
00:04:17,255 --> 00:04:19,825
and about 49
with good government,
40
00:04:19,826 --> 00:04:20,616
which I am for.
41
00:04:31,536 --> 00:04:35,806
Nice night, ain't it?
42
00:04:35,807 --> 00:04:40,379
♪ May the lord
bless you real good ♪
43
00:04:40,380 --> 00:04:44,215
♪ may the lord
bless you real good ♪
44
00:04:44,216 --> 00:04:48,653
♪ I've spent a lot of time
praying that he would ♪
45
00:04:48,654 --> 00:04:52,059
♪ may the lord
bless you real good ♪
46
00:04:53,059 --> 00:04:57,128
♪ may the lord up above
bless you real good ♪
47
00:04:57,129 --> 00:05:01,066
♪ may you find happiness
in your neighborhood ♪
48
00:05:01,067 --> 00:05:05,403
♪ I've spent a lot of time
praying that you would ♪
49
00:05:05,404 --> 00:05:10,692
♪ may the lord
bless you real good ♪
50
00:05:26,692 --> 00:05:28,826
I won't need
a new speech, Steve.
51
00:05:28,827 --> 00:05:31,595
That stuff about stature,
that never misses.
52
00:05:31,596 --> 00:05:33,664
Tomorrow you're talking
to businessmen.
53
00:05:33,665 --> 00:05:34,698
Some of them might want
to hear words
54
00:05:34,699 --> 00:05:36,299
with more than one syllable.
55
00:05:36,300 --> 00:05:37,869
Last night did good today.
56
00:05:37,870 --> 00:05:40,871
Didn't I have four speeches,
two committee meetins'?
57
00:05:40,872 --> 00:05:43,975
And besides all that singing,
I can't think of anybody
58
00:05:43,976 --> 00:05:46,344
that deserves a party
more than I do.
59
00:05:46,345 --> 00:05:49,347
That's right, you did fine.
60
00:05:49,348 --> 00:05:53,852
Businessmen, educators,
representatives,
61
00:05:53,853 --> 00:05:56,621
the kind of people I meet today,
62
00:05:56,622 --> 00:05:57,857
you know,
if I didn't have you around,
63
00:05:58,057 --> 00:06:00,659
I'd die of lonesomeness.
64
00:06:00,660 --> 00:06:03,695
And at that, you can talk
over my head half the time.
65
00:06:03,696 --> 00:06:07,033
But I listen well.
66
00:06:07,633 --> 00:06:09,667
I'll bet you never thought
when we were kids
67
00:06:09,668 --> 00:06:12,270
you'd be writing speeches
for me, did ya?
68
00:06:12,271 --> 00:06:15,239
You win your bet.
69
00:06:15,240 --> 00:06:16,374
Steve.
70
00:06:16,375 --> 00:06:17,842
Yeah.
71
00:06:17,843 --> 00:06:19,544
Does it strike you funny
that in a few months
72
00:06:19,545 --> 00:06:23,016
I might be governor
of this whole state.
73
00:06:24,016 --> 00:06:25,450
Fairly funny.
74
00:06:25,451 --> 00:06:28,587
I'm serious Steve, you're the
one with all the education.
75
00:06:28,588 --> 00:06:30,588
You know how much
schooling I had.
76
00:06:30,589 --> 00:06:33,224
I didn't think you had any.
77
00:06:33,225 --> 00:06:35,794
Listen, I know exactly
how much schooling you had,
78
00:06:35,795 --> 00:06:37,994
and you're two years
up on Andrew Jackson.
79
00:06:37,995 --> 00:06:38,838
Who's he?
80
00:06:49,608 --> 00:06:53,410
He's finally here.
81
00:06:53,411 --> 00:06:54,879
How are ya?
82
00:06:54,880 --> 00:06:56,280
Good to see ya.
83
00:06:56,281 --> 00:06:57,749
How are ya?
84
00:06:57,750 --> 00:06:59,492
It's really good to see you.
85
00:07:06,492 --> 00:07:07,559
Good, how are ya?
86
00:07:07,560 --> 00:07:09,626
Judge.
87
00:07:09,627 --> 00:07:12,629
Thanks very much.
88
00:07:12,630 --> 00:07:13,631
Anybody here?
89
00:07:13,632 --> 00:07:15,066
They're all here, sheriff.
90
00:07:15,067 --> 00:07:17,335
Every politician
in the county got to work.
91
00:07:17,336 --> 00:07:20,005
Good, here.
92
00:07:27,245 --> 00:07:29,679
Alice, you've really done
yourself proud
93
00:07:29,680 --> 00:07:31,616
on such short notice.
94
00:07:31,617 --> 00:07:32,917
Thanks, colonel.
95
00:07:32,918 --> 00:07:34,986
Some businesses improve
during bad times.
96
00:07:34,987 --> 00:07:37,621
Yeah, Alice,
you got an especially good one
97
00:07:37,622 --> 00:07:39,222
picked out for Bo Gillis?
98
00:07:39,223 --> 00:07:40,434
What kind does he like?
99
00:07:41,060 --> 00:07:42,427
He likes the good kind.
100
00:07:42,428 --> 00:07:44,362
Okay, I'll look into it.
101
00:07:44,363 --> 00:07:45,031
Thank you.
102
00:07:49,968 --> 00:07:51,669
Hello, Ada.
103
00:07:51,670 --> 00:07:53,371
Doesn't look like
you need me, Alice.
104
00:07:53,372 --> 00:07:57,409
Oh, you don't know what I got
in store for you tonight, honey.
105
00:07:57,410 --> 00:07:59,076
The suspense is killing me.
106
00:07:59,077 --> 00:08:01,177
Now don't tell me
you wouldn't be impressed
107
00:08:01,178 --> 00:08:03,547
if you were gonna entertain
the next governor.
108
00:08:03,909 --> 00:08:06,383
Do they make governors
different from other men?
109
00:08:06,384 --> 00:08:07,818
Not from what I've been told.
110
00:08:07,819 --> 00:08:10,689
Hey, everybody,
Bo Gillis is here.
111
00:08:10,690 --> 00:08:12,232
Everybody, Bo Gillis!
112
00:08:27,948 --> 00:08:30,475
Friends, sheriff Bo Gillis
here of Collins county
113
00:08:30,476 --> 00:08:33,210
has been going through
a mighty grooming campaign,
114
00:08:33,211 --> 00:08:35,985
and he ain't about to let
up until election day.
115
00:08:39,985 --> 00:08:43,220
But my invite to him tonight
is strictly non-political,
116
00:08:43,221 --> 00:08:48,860
in fact, he's here to forget
about speechmaking.
117
00:09:05,262 --> 00:09:07,210
Mighty fine of you, colonel,
all this.
118
00:09:07,211 --> 00:09:08,680
I know how tough
campaigning could be,
119
00:09:08,681 --> 00:09:10,815
I been doing it myself
for 20 years.
120
00:09:10,816 --> 00:09:12,584
What does Sylvester think
your chances are?
121
00:09:12,585 --> 00:09:14,418
Oh, Steve would know
more about that then me.
122
00:09:14,419 --> 00:09:15,954
Well, we're solid in the country
123
00:09:15,955 --> 00:09:18,922
but we still got an uphill
battle in the cities.
124
00:09:18,923 --> 00:09:20,957
Sylvester would like to know how
much he can expect from you.
125
00:09:20,958 --> 00:09:22,859
Well, so you tell him
that about a week from today
126
00:09:22,860 --> 00:09:25,797
I'll give him a count
that won't vary one single vote
127
00:09:25,798 --> 00:09:27,599
from the election day total.
128
00:09:27,600 --> 00:09:28,840
You run a capital organization.
129
00:09:29,000 --> 00:09:31,402
Thanks to Sylvester,
he showed me how.
130
00:09:31,403 --> 00:09:34,471
Are you the man from the people,
for the people?
131
00:09:34,472 --> 00:09:35,907
That's me, yes ma'am.
132
00:09:35,908 --> 00:09:37,407
Reckon you've seen
his face plastered
133
00:09:37,408 --> 00:09:38,609
all over the countryside, eh?
134
00:09:38,610 --> 00:09:40,144
I've seen it.
135
00:09:40,145 --> 00:09:42,547
Why don't you tell me some more
about it while we dance?
136
00:09:42,548 --> 00:09:44,482
I'd be delighted.
137
00:09:49,621 --> 00:09:51,721
Well.
138
00:09:51,722 --> 00:09:52,956
Well what?
139
00:09:52,957 --> 00:09:55,158
Tell me about yourself.
140
00:09:55,159 --> 00:09:58,129
Haven't you read
my campaign literature?
141
00:09:58,130 --> 00:10:02,700
So many things to read,
you know how it is.
142
00:10:02,701 --> 00:10:04,100
You heard my speeches.
143
00:10:04,101 --> 00:10:07,604
No, make one for me now.
144
00:10:07,605 --> 00:10:12,143
Well, I can't without my writer.
145
00:10:12,144 --> 00:10:14,197
You the one
who campaigns with a guitar?
146
00:10:15,047 --> 00:10:17,681
How come you don't know
anything about me?
147
00:10:17,682 --> 00:10:19,550
I'm new in town.
148
00:10:19,551 --> 00:10:21,218
- Really?
- Uh-huh.
149
00:10:21,219 --> 00:10:24,422
Well, it's always nice
meeting someone new.
150
00:10:24,423 --> 00:10:25,690
Why?
151
00:10:25,691 --> 00:10:30,360
I don't know why.
152
00:10:30,361 --> 00:10:32,865
Tell me about your plans
when you become governor.
153
00:10:33,065 --> 00:10:35,566
What are you gonna do
for the people?
154
00:10:35,567 --> 00:10:37,302
Well, I...
155
00:10:37,303 --> 00:10:39,937
Let's go someplace
where we can talk.
156
00:10:39,938 --> 00:10:45,308
Anything you say, governor.
157
00:10:45,309 --> 00:10:47,577
- Bo.
- Oh, hi, Steve, I wanted to...
158
00:10:47,578 --> 00:10:50,981
Listen, you've got an important
meeting tomorrow at noon.
159
00:10:50,982 --> 00:10:54,284
Wait a minute, Bo, no girls,
if you want to be governor,
160
00:10:54,285 --> 00:10:55,987
there's certain things you're
gonna have to give up.
161
00:10:55,988 --> 00:10:57,454
This kind of nightlife
tops the list.
162
00:10:57,455 --> 00:10:58,629
I ain't governor yet.
163
00:11:03,629 --> 00:11:05,729
How do you like
the party, Steve?
164
00:11:05,730 --> 00:11:08,599
Oh, it's a beauty.
165
00:11:08,600 --> 00:11:11,936
I'm sorry about my friend
but he kinda keeps an eye on me.
166
00:11:11,937 --> 00:11:14,139
It's nice to have friends.
167
00:11:23,849 --> 00:11:25,984
He's a smart young man.
168
00:11:25,985 --> 00:11:27,884
You want a drink?
169
00:11:27,885 --> 00:11:31,024
Not while I'm working.
170
00:11:32,024 --> 00:11:35,192
Oh, tell me about yourself?
171
00:11:35,193 --> 00:11:36,893
What would you like to know?
172
00:11:36,894 --> 00:11:39,296
I don't even know
your name, yet.
173
00:11:39,297 --> 00:11:40,263
Ada.
174
00:11:40,264 --> 00:11:43,268
Ada, well, that's a fine name.
175
00:11:43,269 --> 00:11:45,869
My daddy had a workhorse
named Ada,
176
00:11:45,870 --> 00:11:49,773
maybe he thought
some of it would wear off on me.
177
00:11:49,774 --> 00:11:51,511
You sure I can't get
you anything?
178
00:11:52,009 --> 00:11:55,879
You don't have
to treat me like company.
179
00:11:55,880 --> 00:11:58,449
Where are you from?
180
00:11:58,450 --> 00:11:59,617
Alabama.
181
00:11:59,618 --> 00:12:01,351
Montgomery?
182
00:12:01,352 --> 00:12:02,586
Smith's crossing.
183
00:12:02,587 --> 00:12:07,957
Smith's Cro... well,
you're a country girl?
184
00:12:07,958 --> 00:12:09,393
Yeah, I'm a country girl.
185
00:12:09,394 --> 00:12:11,696
Well, me too,
I'm right from out of the hills,
186
00:12:11,697 --> 00:12:13,797
right around these parts here.
187
00:12:13,798 --> 00:12:15,398
How long ago?
188
00:12:15,399 --> 00:12:18,969
You mean you never wore shoes
till you were 14, like me?
189
00:12:18,970 --> 00:12:22,639
Maybe that's why
these hurt my feet so much,
190
00:12:22,640 --> 00:12:26,310
or it could be your dancing.
191
00:12:26,311 --> 00:12:31,348
You sure I can't get you
some ginger-ale or something.
192
00:12:31,349 --> 00:12:32,657
All right.
193
00:12:38,657 --> 00:12:43,163
A piece of ice, two, ginger-ale,
and I didn't spike it.
194
00:12:45,163 --> 00:12:48,431
You're a fine looking
woman, Ada.
195
00:12:48,432 --> 00:12:51,835
How come you're running
for governor?
196
00:12:51,836 --> 00:12:53,937
I'm just running, that's all.
197
00:12:53,938 --> 00:12:55,406
Well, how did it happen?
198
00:12:55,407 --> 00:12:59,409
Well, I've been sheriff
of Collins county for two terms.
199
00:12:59,410 --> 00:13:01,278
Won both elections
by a landslide.
200
00:13:01,279 --> 00:13:03,848
Look at that, one, two.
201
00:13:03,849 --> 00:13:05,316
I just don't understand it.
202
00:13:05,317 --> 00:13:07,183
What's to understand,
one night I was playing
203
00:13:07,184 --> 00:13:08,519
my guitar in a nightclub,
204
00:13:08,520 --> 00:13:10,455
some political bigwig walked in
and he says,
205
00:13:10,456 --> 00:13:13,758
"you've got appeal, how would
you like to be in politics?"
206
00:13:13,759 --> 00:13:14,892
I said, "I don't mind,"
before I knew it,
207
00:13:14,893 --> 00:13:17,262
I was campaigning for sheriff.
208
00:13:17,263 --> 00:13:18,963
That's all there was to it?
209
00:13:18,964 --> 00:13:21,566
Kinda surprises
me too, sometimes.
210
00:13:21,567 --> 00:13:24,667
I think I'll go out
and buy a guitar.
211
00:13:24,668 --> 00:13:27,039
You're different from most, Ada.
212
00:13:28,039 --> 00:13:29,673
So are you.
213
00:13:29,674 --> 00:13:31,808
Well, I mean it.
214
00:13:31,809 --> 00:13:34,244
You make me wanna...
215
00:13:34,245 --> 00:13:37,815
I don't know,
just talk all over the place,
216
00:13:37,816 --> 00:13:39,350
and I really mean talk.
217
00:13:39,351 --> 00:13:41,853
Well, you learn
something everyday.
218
00:13:41,854 --> 00:13:44,589
What have you learned today?
219
00:13:44,590 --> 00:13:46,190
Well, I didn't think
there was anything left
220
00:13:46,191 --> 00:13:48,392
in the world
for me to be curious about.
221
00:13:48,393 --> 00:13:50,661
You sound like
you've had some education.
222
00:13:50,662 --> 00:13:54,665
Oh, I've been exposed
to a lot of different people.
223
00:13:54,666 --> 00:13:57,824
I don't mean to be prying or
anything, but how did you end...
224
00:13:58,035 --> 00:14:00,671
My family went broke
on five-cent cotton,
225
00:14:00,672 --> 00:14:03,106
then we scrabbling on chairs
eating black-eyed peas
226
00:14:03,107 --> 00:14:05,043
and cornbread,
when we could get it.
227
00:14:06,043 --> 00:14:08,244
And that was only the beginning.
228
00:14:08,245 --> 00:14:11,949
I never could break myself
from the habit of eating.
229
00:14:11,950 --> 00:14:15,186
I have the same problem.
230
00:14:15,187 --> 00:14:19,355
You know, I think
I'll vote for you, Mr. Gillis.
231
00:14:19,356 --> 00:14:21,926
Well, being from Alabama,
you probably aren't
232
00:14:21,927 --> 00:14:24,494
even registered.
233
00:14:24,495 --> 00:14:27,532
Well then,
I'll just have to contribute
234
00:14:27,533 --> 00:14:28,575
to your campaign.
235
00:14:36,575 --> 00:14:37,786
Just put it right here.
236
00:14:42,413 --> 00:14:44,849
Oh, never mind about that,
that's all right.
237
00:14:44,850 --> 00:14:46,951
- Well, thank you, ma'am.
- Close the door on your way out.
238
00:14:46,952 --> 00:14:49,020
Sure.
239
00:14:50,020 --> 00:14:51,561
Mr. Gillis,
it's after 11:00.
240
00:14:56,561 --> 00:15:00,162
You said something about a
political meeting at noon.
241
00:15:00,163 --> 00:15:04,167
Oh, yeah, yeah, yeah.
242
00:15:04,168 --> 00:15:08,305
Mr. Gillis, Mr. Gillis.
243
00:15:08,306 --> 00:15:10,441
Well, good morning, honey.
244
00:15:10,442 --> 00:15:15,612
Boy, if you don't look
like a rose in a garden.
245
00:15:15,613 --> 00:15:20,618
Aspirin, tomato juice,
soft-boiled eggs.
246
00:15:20,619 --> 00:15:26,324
Stop looking at me that way, I'm
not on the menu this morning.
247
00:15:26,325 --> 00:15:29,460
You sure do know
how to take care of a man.
248
00:15:29,461 --> 00:15:32,729
You do have a meeting,
don't you?
249
00:15:32,730 --> 00:15:35,610
Honey, that's the story
of my life, meetings.
250
00:15:45,404 --> 00:15:47,878
Mr. Gillis, would you kiss
your playmate goodbye
251
00:15:47,879 --> 00:15:51,049
and let's go.
252
00:15:52,049 --> 00:15:55,585
don't rush me,
I'll be right along.
253
00:15:55,586 --> 00:15:58,355
I hope you know enough
to keep your mouth shut, ma'am.
254
00:15:58,356 --> 00:16:00,590
don't mind him, honey, Steve's
all right,
255
00:16:00,591 --> 00:16:02,526
he just let education go to his
head, what are you...
256
00:16:02,527 --> 00:16:04,461
What's the matter with you,
if I didn't know you better,
257
00:16:04,462 --> 00:16:05,863
I'd think you're trying
to throw the election.
258
00:16:06,063 --> 00:16:07,797
Why don't you lay off?
259
00:16:07,798 --> 00:16:11,402
You start talking in 30 minutes,
they're gonna ask you questions.
260
00:16:11,403 --> 00:16:13,571
It's a businessman's luncheon.
261
00:16:13,572 --> 00:16:16,362
I think you should give 'em
eight words about taxes...
262
00:16:39,398 --> 00:16:41,532
I would like to say here and now
263
00:16:41,533 --> 00:16:45,069
that Bo Gillis
is not a reformed candidate.
264
00:16:45,070 --> 00:16:46,771
What reforms has he suggested...
265
00:16:46,772 --> 00:16:50,874
♪ May the lord
bless you real good ♪
266
00:16:50,875 --> 00:16:54,047
♪ may the lord
bless you real good ♪
267
00:16:55,047 --> 00:16:59,249
♪ I've spent a lot of time
praying that he would ♪
268
00:16:59,250 --> 00:17:11,863
♪ may the lord
bless you real good ♪
269
00:17:11,864 --> 00:17:16,573
♪ I've spent a lot of time
praying that he would ♪
270
00:17:21,573 --> 00:17:22,639
More tea?
271
00:17:22,640 --> 00:17:26,143
Thank you.
272
00:17:26,144 --> 00:17:27,510
In three weeks time you've won
273
00:17:27,511 --> 00:17:29,947
just about everyone's vote
around here.
274
00:17:29,948 --> 00:17:31,414
Yeah.
275
00:17:31,415 --> 00:17:33,918
You expect a lot
of trouble in the cities?
276
00:17:33,919 --> 00:17:39,856
I don't know.
277
00:17:39,857 --> 00:17:44,428
Why you going to Memphis?
278
00:17:44,429 --> 00:17:47,000
I've had enough of small towns.
279
00:17:48,000 --> 00:17:53,170
You got somebody in Memphis
that you care about?
280
00:17:53,171 --> 00:17:56,373
Only me.
281
00:17:56,374 --> 00:17:58,308
Ada, I'm a hunch player.
282
00:17:58,309 --> 00:18:01,545
Swell, let's play some time.
283
00:18:01,546 --> 00:18:04,381
My hunch is
that we should be together.
284
00:18:04,382 --> 00:18:06,316
Oh, that'd be cozy.
285
00:18:06,317 --> 00:18:09,687
Is there a back door
to the governor's mansion?
286
00:18:09,688 --> 00:18:11,755
Oh, come on, Bo,
this is our last night.
287
00:18:11,756 --> 00:18:14,959
Ada, I don't want
any other man near you.
288
00:18:14,960 --> 00:18:19,831
Nobody, you understand?
289
00:18:19,832 --> 00:18:21,832
Sure.
290
00:18:21,833 --> 00:18:23,733
Let's get out of here, Bo,
get some air...
291
00:18:23,734 --> 00:18:28,939
Please.
292
00:18:28,940 --> 00:18:34,679
Will you stay if I marry you?
293
00:18:34,680 --> 00:18:38,348
Did you hear me?
294
00:18:38,349 --> 00:18:41,451
I heard you.
295
00:18:41,452 --> 00:18:43,787
I know it's sudden,
296
00:18:43,788 --> 00:18:45,489
but I've done everything
in my life sudden.
297
00:18:45,490 --> 00:18:47,758
I go by my feelings.
298
00:18:47,759 --> 00:18:51,996
No wonder they have that guy
tramping around after you.
299
00:18:51,997 --> 00:18:53,262
You need watching.
300
00:18:53,263 --> 00:18:56,066
I need you,
these past three weeks
301
00:18:56,067 --> 00:18:57,901
have been the best time
of my life.
302
00:18:57,902 --> 00:19:01,104
Having somebody to talk to,
somebody to share
303
00:19:01,105 --> 00:19:03,341
my troubles with, my laughs.
304
00:19:03,342 --> 00:19:05,776
I'm a lucky man, Ada,
but not 'cause I'm runnin
305
00:19:05,777 --> 00:19:09,880
for governor, 'cause I met you,
306
00:19:09,881 --> 00:19:15,451
and I'm not giving you up.
307
00:19:15,452 --> 00:19:19,122
I'd be good to you, Ada.
308
00:19:19,123 --> 00:19:21,491
You'd be good for me.
309
00:19:21,492 --> 00:19:25,929
don't you know girls like me are
always looking for a hand up.
310
00:19:25,930 --> 00:19:27,431
What's wrong with that?
311
00:19:27,432 --> 00:19:32,201
Somebody had to help me.
312
00:19:32,202 --> 00:19:36,406
Well, you're no kid,
313
00:19:36,407 --> 00:19:38,909
you know what you're buying.
314
00:19:38,910 --> 00:19:40,678
I don't want you
to talk about yourself
315
00:19:40,679 --> 00:19:43,048
like that ever again.
316
00:19:55,160 --> 00:19:57,460
Bo, Bo is this it?
317
00:19:57,461 --> 00:19:59,863
Yeah, this is where I hang
my hat these days,
318
00:19:59,864 --> 00:20:01,498
thanks to Sylvester.
319
00:20:01,499 --> 00:20:03,902
Let's go in, Mrs. Gillis.
320
00:20:16,013 --> 00:20:18,714
- Hi, Steve, come on.
- Where have you been?
321
00:20:18,715 --> 00:20:20,616
The old man's in there,
he's been looking for ya.
322
00:20:20,617 --> 00:20:23,254
- Oh, I want you to meet...
- What's she doing here?
323
00:20:23,255 --> 00:20:25,789
We got married.
324
00:20:25,790 --> 00:20:27,357
You married her?
325
00:20:27,358 --> 00:20:29,293
Yes, last night.
326
00:20:29,294 --> 00:20:34,797
Come on, I want you
to meet Sylvester.
327
00:20:34,798 --> 00:20:35,832
Hi, Sylvester.
328
00:20:35,833 --> 00:20:37,768
Oh, I hope you forgive
the liberty
329
00:20:37,769 --> 00:20:39,835
of my making myself at home
at your table.
330
00:20:39,836 --> 00:20:41,505
That's all right,
any time at all.
331
00:20:41,506 --> 00:20:44,240
We had a meeting
for all the county sheriffs
332
00:20:44,241 --> 00:20:46,509
scheduled for ten o'clock.
333
00:20:46,510 --> 00:20:48,945
I know you're not
generally tardy unless...
334
00:20:48,946 --> 00:20:51,281
Unless there's
a pressing reason.
335
00:20:51,282 --> 00:20:52,950
Well, there was
this morning, Sylvester.
336
00:20:52,951 --> 00:20:55,085
I put them off till next Friday.
337
00:20:55,086 --> 00:20:56,560
I want you to meet my bride.
338
00:20:57,020 --> 00:21:00,191
This must be the Sylvester
you've told me so much about.
339
00:21:00,192 --> 00:21:02,291
I'm very pleased to meet you.
340
00:21:02,292 --> 00:21:04,193
Ah, forgive me if I don't rise.
341
00:21:04,194 --> 00:21:06,662
I have a touch
of arthritis these days,
342
00:21:06,663 --> 00:21:09,085
or perhaps I'm just not as young
as I once was.
343
00:21:09,994 --> 00:21:11,837
Well, Bo,
tell us all about it, huh?
344
00:21:12,037 --> 00:21:14,771
Well, what's to tell,
we got a marriage license
345
00:21:14,772 --> 00:21:19,108
in Fairmont junction,
and we used it.
346
00:21:19,109 --> 00:21:22,145
I feel a little neglected
never having met the bride,
347
00:21:22,146 --> 00:21:23,947
or even heard her mentioned.
348
00:21:23,948 --> 00:21:25,481
Have you had
that pleasure, Steve?
349
00:21:25,482 --> 00:21:27,183
No, I haven't.
350
00:21:27,184 --> 00:21:30,488
The county clerk at Fairmont,
isn't he our man.
351
00:21:30,489 --> 00:21:32,355
That's right, TW Wallace.
352
00:21:32,356 --> 00:21:34,357
Let's get in touch
with him, huh,
353
00:21:34,358 --> 00:21:38,429
see that the marriage license
is taken out of the files.
354
00:21:38,430 --> 00:21:40,331
Didn't I make myself clear?
355
00:21:40,332 --> 00:21:42,600
Well, not to me, you didn't.
356
00:21:42,601 --> 00:21:45,969
I'm married, Sylvester,
so what's all the fuss about?
357
00:21:45,970 --> 00:21:47,970
Who is this young lady,
where does she come from,
358
00:21:47,971 --> 00:21:50,473
what's her background,
who are her people?
359
00:21:50,474 --> 00:21:52,317
What's that got to do
with anything?
360
00:21:53,010 --> 00:21:55,013
The voters
are gonna wanna know, Bo.
361
00:21:56,013 --> 00:21:58,114
Is it something
we can tell them?
362
00:21:58,115 --> 00:22:01,117
She's Mrs. Bo Gillis.
363
00:22:01,118 --> 00:22:03,754
To put it very bluntly, miss...
364
00:22:03,755 --> 00:22:05,354
Mrs.
365
00:22:05,355 --> 00:22:09,259
I think this might be a very
painful discussion for you.
366
00:22:09,260 --> 00:22:11,294
Would you care to take a chair
in the other room
367
00:22:11,295 --> 00:22:13,262
till we get things ironed out?
368
00:22:13,263 --> 00:22:17,701
I don't think I'd like to turn
my back on you, Mr. Sylvester.
369
00:22:17,702 --> 00:22:19,970
In that case, then,
perhaps we can...
370
00:22:19,971 --> 00:22:23,540
Perhaps we can ask William
to bring you some coffee.
371
00:22:23,541 --> 00:22:25,575
- Sit down.
- Sit down.
372
00:22:25,576 --> 00:22:27,743
William, bring some more
coffee, will you please?
373
00:22:27,744 --> 00:22:30,079
- Yes, sir.
- Thank you.
374
00:22:30,080 --> 00:22:33,749
Well now, public office
is a very demanding position
375
00:22:33,750 --> 00:22:36,185
for a man to find
himself in, Bo.
376
00:22:36,186 --> 00:22:39,422
Three weeks before the election,
why it'd be...
377
00:22:39,423 --> 00:22:41,825
It'd be fool-hearted
to take a chance
378
00:22:41,826 --> 00:22:44,594
on the unexpected
or the unknown.
379
00:22:44,595 --> 00:22:47,730
Your young ladies
vote for these things.
380
00:22:47,731 --> 00:22:52,335
I think, perhaps under the
circumstances, an annulment.
381
00:22:52,336 --> 00:22:58,674
Sylvester, I'm married
and I'm gonna stay married.
382
00:22:58,675 --> 00:22:59,810
Well, then the thing
to do, I suppose,
383
00:23:00,010 --> 00:23:03,247
is to write an official
biography for ya, miss,
384
00:23:03,248 --> 00:23:06,182
to be used
in our campaigning, huh.
385
00:23:06,183 --> 00:23:07,550
You'll forgive us if we take
386
00:23:07,551 --> 00:23:09,886
a few slight liberties
with the truth?
387
00:23:09,887 --> 00:23:12,255
Well, I don't see
why you shouldn't.
388
00:23:12,256 --> 00:23:13,572
I have from time to time.
389
00:23:19,463 --> 00:23:20,797
Yes, ma'am.
390
00:23:20,798 --> 00:23:22,399
William, you can clear
the table now,
391
00:23:22,400 --> 00:23:27,038
Mr. Sylvester's all through.
392
00:23:28,038 --> 00:23:29,618
Pardon me.
393
00:23:40,618 --> 00:23:42,251
- Mrs. Gillis.
- Yes.
394
00:23:42,252 --> 00:23:45,354
The newspaper men are here
for pictures.
395
00:23:45,355 --> 00:23:46,923
- I'm ready.
- Oh, good.
396
00:23:46,924 --> 00:23:49,925
You look fine,
but I wouldn't wear that scarf.
397
00:23:49,926 --> 00:23:51,627
Well, you'd look silly
if you did.
398
00:23:51,628 --> 00:23:52,828
That's true, I would.
399
00:23:52,829 --> 00:23:54,397
Say, Ms. Gillis,
when you talk
400
00:23:54,398 --> 00:23:55,800
to these reporters, I'd like
to suggest you not say...
401
00:23:56,000 --> 00:23:57,468
I suggest you stop worrying
about me,
402
00:23:57,469 --> 00:23:59,875
I'm not gonna spit on the floor.
403
00:24:05,875 --> 00:24:07,844
Just one more
question, Mr. Gillis...
404
00:24:07,845 --> 00:24:11,081
- How do you think Mrs. Gillis...
- Are you planning a family?
405
00:24:11,082 --> 00:24:13,416
Now you're getting
the pretty one in the family.
406
00:24:13,417 --> 00:24:15,485
- Come here, Hun.
- Good morning.
407
00:24:15,486 --> 00:24:17,254
Just hold his arm, please.
408
00:24:17,255 --> 00:24:18,822
Fine, fine.
409
00:24:18,823 --> 00:24:19,863
We would like another one.
410
00:24:20,057 --> 00:24:21,794
One more please,
take another one.
411
00:24:22,058 --> 00:24:24,528
Just a few questions,
Mrs. Gillis.
412
00:24:24,529 --> 00:24:26,497
How long were you engaged to Bo?
413
00:24:26,498 --> 00:24:29,732
Well, too long.
414
00:24:29,733 --> 00:24:31,634
Would you say
it was love at first sight?
415
00:24:31,635 --> 00:24:35,104
Well, I'd say that yes,
but confidentially,
416
00:24:35,105 --> 00:24:36,874
I took a second look.
417
00:24:36,875 --> 00:24:38,241
About yourself, Mrs. Gillis?
418
00:24:38,242 --> 00:24:40,243
Now, gentlemen,
my husband's running for office,
419
00:24:40,244 --> 00:24:43,581
I'm not, what I've done or what
I haven't done
420
00:24:43,582 --> 00:24:46,450
couldn't possibly interest
more than two of your readers,
421
00:24:46,451 --> 00:24:47,683
Bo and myself.
422
00:24:47,684 --> 00:24:49,318
I don't agree,
people wanna know...
423
00:24:49,319 --> 00:24:51,187
I'm sorry, ladies and gentlemen,
we just don't have any time.
424
00:24:51,188 --> 00:24:53,123
We've got a long drive
to Sylvester's house.
425
00:24:53,124 --> 00:24:55,659
You all don't have to rush off,
William's gonna bring you
426
00:24:55,660 --> 00:24:57,227
whatever you'd like to drink.
427
00:24:57,228 --> 00:24:58,461
Excellent, William.
428
00:24:58,462 --> 00:25:00,147
See if these folks
want anything.
429
00:25:14,244 --> 00:25:15,613
Thank you.
430
00:25:15,614 --> 00:25:17,213
Oh, no more for me,
I've had two already.
431
00:25:17,214 --> 00:25:20,116
I made it, it's my
mother's recipe, Mr. Gillis.
432
00:25:20,117 --> 00:25:22,219
Well, ma'am, whether I'm elected
governor or not,
433
00:25:22,220 --> 00:25:25,288
this pecan pie has been
the high point in my campaign.
434
00:25:25,289 --> 00:25:27,758
- This is delicious.
- Well, thank you, sir.
435
00:25:27,759 --> 00:25:30,427
I wonder if you'd be kind enough
to write down that recipe
436
00:25:30,428 --> 00:25:34,097
and send it to me,
I'm a bride, just learning.
437
00:25:34,098 --> 00:25:36,732
Oh, I'd like that!
438
00:25:36,733 --> 00:25:38,701
It isn't like you
to miss a train.
439
00:25:38,702 --> 00:25:40,804
How come you
didn't give him a big one?
440
00:25:40,805 --> 00:25:43,172
The newspapers
woulda eaten it up.
441
00:25:43,173 --> 00:25:46,075
don't you think we better stick
to our problem, gentlemen?
442
00:25:46,076 --> 00:25:48,245
The election's only
three weeks from tomorrow.
443
00:25:48,246 --> 00:25:51,248
Personally, I feel you're
being a little too pessimistic.
444
00:25:51,249 --> 00:25:53,717
Betting on Bo's
still eight to five.
445
00:25:53,718 --> 00:25:55,951
That's the story we gave out.
446
00:25:55,952 --> 00:25:57,821
No, we mustn't be fooled
by the fine show
447
00:25:58,021 --> 00:26:02,326
Bo's making in the rural areas,
the farmers are for him, yeah.
448
00:26:02,327 --> 00:26:04,727
It's the cities,
where the newspapers
449
00:26:04,728 --> 00:26:06,697
be pecking away at us.
450
00:26:06,698 --> 00:26:09,432
That's where we're in trouble,
big trouble.
451
00:26:09,433 --> 00:26:11,867
Question is,
what are we gonna do about it?
452
00:26:11,868 --> 00:26:14,971
Now I suggest that
with a little encouragement,
453
00:26:14,972 --> 00:26:19,242
say a crisp two dollar bill,
we might get them to the polls
454
00:26:19,243 --> 00:26:20,677
and voting live.
455
00:26:20,678 --> 00:26:23,346
That's an expensive way
of doing things, Sam,
456
00:26:23,347 --> 00:26:27,717
not always too successful,
but we'll bear it in mind.
457
00:26:27,718 --> 00:26:30,520
You mean we'd seriously
consider buying votes?
458
00:26:30,521 --> 00:26:32,088
The reform ticket?
459
00:26:32,089 --> 00:26:35,300
So the reforms could we bring
about if we're not elected, huh?
460
00:26:36,026 --> 00:26:38,361
Ronnie, I'll tell ya something.
461
00:26:38,362 --> 00:26:41,632
I admire your ideals,
that's one reason
462
00:26:41,633 --> 00:26:43,900
you were picked to run
for lieutenant governor,
463
00:26:43,901 --> 00:26:46,670
but ideals are worthless
without the heart
464
00:26:46,671 --> 00:26:48,006
and law of common sense.
465
00:26:49,006 --> 00:26:51,941
If what we have to do
seems a little...
466
00:26:51,942 --> 00:26:56,078
A little disturbing to you,
try to remember this.
467
00:26:56,079 --> 00:26:57,980
If you want to grow
a beautiful rose,
468
00:26:57,981 --> 00:27:01,084
there's nothing like
a touch of manure.
469
00:27:01,085 --> 00:27:05,059
Ah, excuse me, gentlemen,
help yourselves, excuse me.
470
00:27:09,659 --> 00:27:11,960
You look like a man
that has just accomplished
471
00:27:11,961 --> 00:27:13,729
a very useful mission.
472
00:27:13,730 --> 00:27:16,165
- Have ya, have ya?
- Maybe.
473
00:27:16,166 --> 00:27:19,303
I knew it, that mealy-mouthed
bag of hot wind.
474
00:27:19,304 --> 00:27:21,371
Did you get the affidavit from
that woman?
475
00:27:21,372 --> 00:27:24,173
No, sir, I'm afraid
we were way off on that one.
476
00:27:24,174 --> 00:27:26,875
It seems the man our friend
Bo's running against is purer
477
00:27:26,876 --> 00:27:28,877
than triple distilled
butter milk.
478
00:27:28,878 --> 00:27:30,180
You found out nothing?
479
00:27:30,181 --> 00:27:31,882
About the other candidate,
not a thing,
480
00:27:31,883 --> 00:27:35,751
but, about his wife,
Mrs. Lorraine Henrietta Keely...
481
00:27:35,752 --> 00:27:37,187
What about Mrs. Keely?
482
00:27:37,188 --> 00:27:39,456
Since last April,
when she had a major operation,
483
00:27:39,457 --> 00:27:42,726
it seems the old girl's been
taking stuff to ease the pain,
484
00:27:42,727 --> 00:27:45,194
and now it's become
what they call a habit.
485
00:27:45,195 --> 00:27:46,729
Interesting?
486
00:27:46,730 --> 00:27:49,098
Very, come and have some coffee.
487
00:27:49,099 --> 00:27:50,333
Yes, sir.
488
00:27:50,334 --> 00:27:51,168
Did I do all right?
489
00:27:51,169 --> 00:27:52,868
Just like Lincoln at Gettysburg.
490
00:27:52,869 --> 00:27:55,739
You were wonderful, Ada!
491
00:27:55,740 --> 00:27:58,807
Hasn't this been
a wonderful day?
492
00:27:58,808 --> 00:28:01,144
Just wonderful, Ada.
493
00:28:01,145 --> 00:28:02,845
You handled yourself
so beautifully.
494
00:28:02,846 --> 00:28:04,814
Mrs. Gillis,
Mrs. Gillis,
495
00:28:04,815 --> 00:28:07,617
ah, do you remember me?
496
00:28:07,618 --> 00:28:09,485
I'm afraid you must be mistaken.
497
00:28:09,486 --> 00:28:10,754
You must remember me.
498
00:28:10,755 --> 00:28:12,189
You heard what the lady said.
499
00:28:12,190 --> 00:28:13,489
She looks just like this girl
500
00:28:13,490 --> 00:28:15,392
I knew in Alabama,
I'm sure I know her.
501
00:28:15,393 --> 00:28:18,294
Uh, you don't know, the lady
says she doesn't know you.
502
00:28:18,295 --> 00:28:20,197
Well, she must have
a twin sister.
503
00:28:20,198 --> 00:28:22,865
All right, come on,
we don't want any trouble here.
504
00:28:22,866 --> 00:28:28,771
Mrs. Gillis.
505
00:28:28,772 --> 00:28:29,839
Thank you, Mr...
506
00:28:29,840 --> 00:28:33,543
Uh, Yancey, colonel Yancey.
507
00:28:33,544 --> 00:28:37,748
Incidentally,
if you do have a twin sister,
508
00:28:37,749 --> 00:28:39,434
I sure would admire to meet her.
509
00:28:50,327 --> 00:28:52,495
Here she comes.
510
00:28:52,496 --> 00:28:53,740
It's her.
511
00:29:03,740 --> 00:29:05,534
Ah!
512
00:29:29,248 --> 00:29:30,933
Would you like some more coffee?
513
00:29:30,934 --> 00:29:35,305
Yes, thank you, William.
514
00:29:35,306 --> 00:29:36,405
Where's Bo?
515
00:29:36,406 --> 00:29:38,975
Well, he's still asleep,
why aren't you?
516
00:29:38,976 --> 00:29:40,924
Well, stories like this
keep me awake.
517
00:29:44,849 --> 00:29:46,818
Well, how did a thing
like this happen?
518
00:29:47,018 --> 00:29:49,786
Ask Sylvester, he'll probably be
along in a few minutes.
519
00:29:49,787 --> 00:29:50,787
What for?
520
00:29:50,788 --> 00:29:52,488
Probably a celebration.
521
00:29:52,489 --> 00:29:54,891
Oh, you have a nice wholesome
outlook this morning.
522
00:29:54,892 --> 00:29:56,459
Well, you can't argue
with the timing,
523
00:29:56,460 --> 00:29:57,993
especially when it's
a well known fact
524
00:29:57,994 --> 00:30:01,331
that we're behind in the cities.
525
00:30:01,332 --> 00:30:03,200
What are you trying to say?
526
00:30:03,201 --> 00:30:05,835
Oh, come off it, Mrs. Gillis,
we both know that you've been
527
00:30:05,836 --> 00:30:07,470
out of the girl scouts
for a long time.
528
00:30:07,471 --> 00:30:09,605
You think Bo or I
know anything about this?
529
00:30:09,606 --> 00:30:11,975
Let's just drop the whole
sorted mess, shall we?
530
00:30:11,976 --> 00:30:14,986
Who do you think you are
talking to me like that?
531
00:30:21,986 --> 00:30:24,755
Good morning, Mr. Sylvester.
532
00:30:24,756 --> 00:30:27,323
I've had a very trying morning.
533
00:30:27,324 --> 00:30:29,526
I asked that you all
be assembled when I got here.
534
00:30:29,527 --> 00:30:31,594
We seem to be missing Bo.
535
00:30:31,595 --> 00:30:33,328
Oh, I'm here.
536
00:30:33,329 --> 00:30:34,897
I don't suppose you've read
the papers.
537
00:30:34,898 --> 00:30:36,333
No, I haven't.
538
00:30:36,334 --> 00:30:38,166
Last night your opponent's wife
was picked up
539
00:30:38,167 --> 00:30:39,868
on a narcotics charge.
540
00:30:39,869 --> 00:30:42,872
It's all right here, Bo.
541
00:30:42,873 --> 00:30:44,874
Not all of it, my dear.
542
00:30:44,875 --> 00:30:46,810
She was let out on bail,
she went... she went
543
00:30:47,010 --> 00:30:48,912
back to the house
where she lives with her husband
544
00:30:48,913 --> 00:30:52,481
and shot herself in the head.
545
00:30:52,482 --> 00:30:53,549
Oh, God, the poor woman.
546
00:30:53,550 --> 00:30:56,786
Very sad, very, very, sad.
547
00:30:56,787 --> 00:31:00,025
But our colleagues tell me
that we'll win the election
548
00:31:01,025 --> 00:31:05,327
by at least 200,000 votes.
549
00:31:05,328 --> 00:31:08,097
My boy, I have a father's pride
in you today.
550
00:31:08,098 --> 00:31:11,467
I know you're gonna bring
luster and honor to the office.
551
00:31:11,468 --> 00:31:14,069
I hope I'm allowed to be spared
these next four years
552
00:31:14,070 --> 00:31:15,537
so I can be at your side,
553
00:31:15,538 --> 00:31:20,611
and give you all the help I can,
governor.
554
00:31:54,037 --> 00:31:56,511
You can't go in there,
you know what time it is?
555
00:31:56,512 --> 00:31:59,499
Come on, I'm the governor
elect's wife.
556
00:32:14,499 --> 00:32:15,731
What do you want?
557
00:32:15,732 --> 00:32:17,467
We'd just like to look around.
558
00:32:17,468 --> 00:32:20,703
What do you mean look around
at this hour?
559
00:32:20,704 --> 00:32:22,271
I wouldn't tangle with her,
560
00:32:22,272 --> 00:32:24,140
this is the governor
elect's wife.
561
00:32:24,141 --> 00:32:25,842
And this is Bo Gillis.
562
00:32:25,843 --> 00:32:27,410
Oh, congratulations, governor.
563
00:32:27,411 --> 00:32:29,679
I was just listening
to the five o'clock news.
564
00:32:29,680 --> 00:32:33,348
When I heard you won,
and by a landslide, Mr. Gillis,
565
00:32:33,349 --> 00:32:36,152
I sure felt good, real good.
566
00:32:36,153 --> 00:32:38,421
Why did my election
make you feel good?
567
00:32:38,422 --> 00:32:41,790
Why, because that office in
there has been needing
568
00:32:41,791 --> 00:32:45,627
a strong man, needing one bad.
569
00:32:45,628 --> 00:32:47,462
Thank you, thank you very much.
570
00:32:47,463 --> 00:32:49,164
Do you mind if we look
at the new office,
571
00:32:49,165 --> 00:32:50,433
if it's all right?
572
00:32:50,434 --> 00:32:52,201
Surely, surely, come along.
573
00:32:52,202 --> 00:32:57,041
Hello, this is
your new governor.
574
00:32:58,041 --> 00:33:00,519
This is Mrs. Bo Gillis.
575
00:33:09,519 --> 00:33:14,692
Right in there.
576
00:33:26,237 --> 00:33:29,271
Here we are, Ada.
577
00:33:29,272 --> 00:33:33,045
So this is where it all happens.
578
00:33:34,045 --> 00:33:37,447
Where the laws are made,
buttons are pushed,
579
00:33:37,448 --> 00:33:42,085
some pockets get filled,
and others get emptied.
580
00:33:42,086 --> 00:33:44,855
If only my old man
were alive to see this.
581
00:33:48,526 --> 00:33:52,730
True leadership is strong,
generous, just.
582
00:33:57,166 --> 00:34:00,068
Those are good words.
583
00:34:00,069 --> 00:34:03,839
You know something, Ada,
I'm scared.
584
00:34:03,840 --> 00:34:05,541
What's there to be scared of?
585
00:34:05,542 --> 00:34:09,212
How can a fellow like me
be accredited to that office?
586
00:34:09,213 --> 00:34:12,281
Who am I to be sitting
behind that desk?
587
00:34:12,282 --> 00:34:14,216
You're the governor!
588
00:34:14,217 --> 00:34:16,218
You're the man the people like,
589
00:34:16,219 --> 00:34:19,788
and they want you here,
and I want you here.
590
00:34:19,789 --> 00:34:23,560
Look, Bo, this is a big job,
be big, fill it up.
591
00:34:23,561 --> 00:34:25,660
But when I see all this,
I'm not so sure
592
00:34:25,661 --> 00:34:27,830
I wouldn't settle
for being back on the farm.
593
00:34:27,831 --> 00:34:30,133
Well, I won't settle,
I've settled all of my life
594
00:34:30,134 --> 00:34:31,503
and I'm through with that.
595
00:34:32,034 --> 00:34:35,605
Now, Bo, you're not alone,
there are two of us now.
596
00:34:35,606 --> 00:34:37,172
We'll put our heads together
597
00:34:37,173 --> 00:34:39,576
and really make things hum
around here.
598
00:34:39,577 --> 00:34:42,310
Well, I said if I got it,
I'd do a good job.
599
00:34:42,311 --> 00:34:44,980
And you're going to.
600
00:34:44,981 --> 00:34:50,587
If you say so, honey.
601
00:34:50,588 --> 00:34:54,189
I never thought I'd be a lady,
602
00:34:54,190 --> 00:34:56,027
let alone a first lady.
603
00:34:57,027 --> 00:34:58,238
Life's a wonder, sugar.
604
00:35:12,141 --> 00:35:13,247
Pardon me, pardon me.
605
00:35:14,043 --> 00:35:15,544
This is a great day.
606
00:35:15,545 --> 00:35:17,080
You've met this gentlemen,
governor, but they want
607
00:35:17,081 --> 00:35:18,814
to give you and Ms. Ada
a special greeting
608
00:35:18,815 --> 00:35:20,515
on this notable morning.
609
00:35:20,516 --> 00:35:23,785
Now this is Mr. James orphan,
your highway commissioner,
610
00:35:23,786 --> 00:35:26,890
excuse me, Mr. Harold Drescot,
board of health,
611
00:35:26,891 --> 00:35:29,826
Mr. Howard Webstin,
board of liquidation,
612
00:35:29,827 --> 00:35:32,462
tom Depaul, you know,
and the commissioner,
613
00:35:32,463 --> 00:35:35,364
Clinton Dokell,
Mr. Clinton Dokell,
614
00:35:35,365 --> 00:35:36,832
department of conservation.
615
00:35:36,833 --> 00:35:40,806
Excuse me, come along,
excuse me, pardon me, pardon me.
616
00:35:43,806 --> 00:35:46,209
Hello, Ada,
remember old friends?
617
00:35:46,210 --> 00:35:48,016
Why, sure, Alice, how are you?
618
00:35:52,016 --> 00:35:54,783
Oh, honey, you know
my lieutenant governor, Ronnie,
619
00:35:54,784 --> 00:35:56,518
my best friend,
my right hand man.
620
00:35:56,519 --> 00:35:58,921
You and me, boy, we'll pull
that old wagon together.
621
00:35:58,922 --> 00:36:00,864
We sure will.
622
00:36:06,864 --> 00:36:08,598
Oh, hi, Steve.
623
00:36:08,599 --> 00:36:10,633
- Congratulations.
- Well, thank you for everything.
624
00:36:10,634 --> 00:36:12,935
That's my job, anytime you need
anything, you just let me know.
625
00:36:12,936 --> 00:36:15,538
- Well, wonderful, wonderful.
- Now, you read these.
626
00:36:15,539 --> 00:36:17,640
Okay, but don't you go
too far away.
627
00:36:17,641 --> 00:36:20,910
I won't.
628
00:36:20,911 --> 00:36:23,680
Got a lot of wads here.
629
00:36:23,681 --> 00:36:25,881
Governor, sir.
630
00:36:25,882 --> 00:36:27,651
Mrs. Gillis, ma'am.
631
00:36:27,652 --> 00:36:29,953
I just stopped by to pay
my sincere respects
632
00:36:29,954 --> 00:36:31,620
to both of you.
633
00:36:31,621 --> 00:36:33,674
Ada, honey, you remember
colonel Yancey,
634
00:36:34,025 --> 00:36:36,859
chief of state police,
colonel of infantry.
635
00:36:36,860 --> 00:36:38,460
You're now looking
at a certified
636
00:36:38,461 --> 00:36:40,129
brave and fearless young man.
637
00:36:40,130 --> 00:36:42,698
I want you to know
that the police organization
638
00:36:42,699 --> 00:36:46,901
of this entire state is
at your disposal, night and day.
639
00:36:46,902 --> 00:36:50,439
In other words,
you can fix a parking ticket.
640
00:36:50,440 --> 00:36:55,812
My job is to stick
very close to you folks.
641
00:36:55,813 --> 00:36:59,552
And I do my job.
642
00:37:02,552 --> 00:37:04,888
That boy,
he's far too big for those
643
00:37:04,889 --> 00:37:08,457
whipcord breeches.
644
00:37:08,458 --> 00:37:13,196
Oh, honey... I just still can't
believe all this,
645
00:37:13,197 --> 00:37:14,497
it all don't seem real.
646
00:37:14,498 --> 00:37:16,098
Oh, it does to me.
647
00:37:16,099 --> 00:37:19,067
You know, I've always had
the feeling that life owed me
648
00:37:19,068 --> 00:37:23,372
something real special, and this
is just the first payment, Bo,
649
00:37:23,373 --> 00:37:26,208
you wait and see.
650
00:37:59,309 --> 00:38:02,945
Good morning.
651
00:38:08,052 --> 00:38:09,285
- Morning.
- Morning.
652
00:38:09,286 --> 00:38:10,319
You wanted to see me?
653
00:38:10,320 --> 00:38:12,154
Yes, I wanted to see you.
654
00:38:12,155 --> 00:38:13,788
What's wrong around here?
655
00:38:13,789 --> 00:38:15,859
Well, nothing that I know of,
Bo's down
656
00:38:15,860 --> 00:38:17,593
at the capitol building,
you're here gracing
657
00:38:17,594 --> 00:38:20,696
the executive mansion,
I'd say that God's in his heaven
658
00:38:20,697 --> 00:38:22,131
and all's right with the world.
659
00:38:22,132 --> 00:38:25,067
You're a public relations man,
aren't you?
660
00:38:25,068 --> 00:38:26,368
Yeah?
661
00:38:26,369 --> 00:38:29,171
Well, then why are you
doing nothing about me?
662
00:38:29,172 --> 00:38:32,241
I wasn't aware that anything
had to be done about you.
663
00:38:32,242 --> 00:38:34,977
Just what is the social standing
of the governor's wife?
664
00:38:34,978 --> 00:38:37,113
Depends on who's the governor
and who's the wife.
665
00:38:37,114 --> 00:38:38,980
In other words,
the office means nothing?
666
00:38:38,981 --> 00:38:41,250
I didn't say that,
the office means a great deal.
667
00:38:41,251 --> 00:38:43,386
Well, then why aren't we being
entertained by a few
668
00:38:43,387 --> 00:38:44,821
of the people
who count around here?
669
00:38:45,021 --> 00:38:47,489
I mean, like the queen bees
of the social set,
670
00:38:47,490 --> 00:38:50,826
the big-timers, people like this
Mrs. Maude Penmore.
671
00:38:50,827 --> 00:38:52,662
She's giving giving
a fancy tea party on Friday
672
00:38:52,663 --> 00:38:53,763
and I'd like to go.
673
00:38:53,764 --> 00:38:55,096
Well, do you know the lady?
674
00:38:55,097 --> 00:38:57,066
I want to, Mr. Jackson.
675
00:38:57,067 --> 00:38:58,834
Not that I'm too crazy
about tea parties,
676
00:38:58,835 --> 00:39:00,368
but I hate not being asked.
677
00:39:00,369 --> 00:39:02,538
Look here, these old families
don't fool around much
678
00:39:02,539 --> 00:39:05,073
with new ones,
they're what you call a gentry.
679
00:39:05,074 --> 00:39:06,875
What are we, trash?
680
00:39:06,876 --> 00:39:09,178
- They call the...
- That tea party's Friday
681
00:39:09,179 --> 00:39:11,513
at the colonial house.
682
00:39:11,514 --> 00:39:12,915
I'll try pulling a few strings.
683
00:39:12,916 --> 00:39:15,885
You try pulling ropes,
Mr. Jackson.
684
00:39:24,561 --> 00:39:26,861
I suppose we
would have met before,
685
00:39:26,862 --> 00:39:29,631
but we don't come to town
much anymore,
686
00:39:29,632 --> 00:39:32,368
we stay down on the Gulf
most of the year.
687
00:39:32,369 --> 00:39:33,968
I understand.
688
00:39:33,969 --> 00:39:36,605
Sally-Ann, you gonna open
a hermitage this year or not?
689
00:39:36,606 --> 00:39:39,308
Well, I'd like to know who'd
get the catenian bar
690
00:39:39,309 --> 00:39:41,544
if I didn't.
691
00:39:41,545 --> 00:39:43,712
Do you know the Gulf at all,
Mrs. Gillis?
692
00:39:43,713 --> 00:39:45,214
Well, no, I'm afraid I don't.
693
00:39:45,215 --> 00:39:47,683
Oh, you're from South Winston,
aren't you?
694
00:39:47,684 --> 00:39:49,752
I remember reading
all about it in that article
695
00:39:49,753 --> 00:39:50,821
on you in the gazette.
696
00:39:51,021 --> 00:39:53,888
Oh, I thought, you know,
your photographs
697
00:39:53,889 --> 00:39:56,424
don't do you justice,
Mrs. Gillis.
698
00:39:56,425 --> 00:40:00,796
Thank you, so much.
699
00:40:00,797 --> 00:40:06,067
Um, as for that uh, writer,
didn't it strike you
700
00:40:06,068 --> 00:40:08,504
as rather peculiar?
701
00:40:08,505 --> 00:40:10,073
In what way?
702
00:40:10,074 --> 00:40:13,209
Well, I read every single word
and there was never even
703
00:40:13,210 --> 00:40:16,611
a mention of your family,
your people?
704
00:40:16,612 --> 00:40:18,247
Oh, I insisted on that.
705
00:40:18,248 --> 00:40:19,582
Insisted?
706
00:40:19,583 --> 00:40:22,185
Why yes, you see,
the way my momma felt,
707
00:40:22,186 --> 00:40:24,620
there were only three times
in a lady's life when her name
708
00:40:24,621 --> 00:40:26,488
should be mentioned
in the newspapers:
709
00:40:26,489 --> 00:40:28,290
When she was born,
when she got married,
710
00:40:28,291 --> 00:40:29,959
and when she died.
711
00:40:29,960 --> 00:40:33,229
Both momma and daddy've
been mentioned all three times.
712
00:40:33,230 --> 00:40:37,466
- Oh, I see.
- Yes.
713
00:40:37,467 --> 00:40:39,701
Oh, Maude!
714
00:40:39,702 --> 00:40:43,138
Maude, dear...
You're the hostess!
715
00:40:43,139 --> 00:40:45,875
So stop stuffing yourself
with those teacakes
716
00:40:45,876 --> 00:40:50,245
and come over here
and talk to us.
717
00:40:50,246 --> 00:40:53,750
Oh, you girls have met
the governor's wife?
718
00:40:53,751 --> 00:40:57,021
Well, I should think so,
she's my guest.
719
00:40:57,723 --> 00:41:00,355
Dear Mrs. Gillis has been
kind enough to forgive me
720
00:41:00,356 --> 00:41:02,325
for voting against her husband.
721
00:41:02,326 --> 00:41:07,997
Our only defense is I simply
can't stand guitar music.
722
00:41:07,998 --> 00:41:09,598
What a shame.
723
00:41:09,599 --> 00:41:11,767
You miss so much.
724
00:41:11,768 --> 00:41:14,736
Uh, Mrs. Gillis is from
South Winston,
725
00:41:14,737 --> 00:41:17,305
Betty-may here knows everybody
in South Winston,
726
00:41:17,306 --> 00:41:19,441
she's got kin-folk there.
727
00:41:19,442 --> 00:41:20,843
Oh?
728
00:41:20,844 --> 00:41:23,812
We must have all kinds
of friends in common.
729
00:41:23,813 --> 00:41:26,749
Remember kitty Wainwright?
730
00:41:26,750 --> 00:41:29,817
Well, I've been away
quite a while, school, travel...
731
00:41:29,818 --> 00:41:32,620
I just don't understand how you
missed old kitty Wainwright.
732
00:41:32,621 --> 00:41:35,591
She's on every committee in
town.
733
00:41:35,592 --> 00:41:38,560
I hope that all you ladies
can come and have tea with me
734
00:41:38,561 --> 00:41:41,330
one afternoon,
at the executive mansion.
735
00:41:41,331 --> 00:41:43,265
- That would be nice.
- That would be very nice.
736
00:41:43,266 --> 00:41:45,424
- Thank you so much
- that'd be very nice.
737
00:41:46,003 --> 00:41:48,005
Oh, Mrs. Gillis?
738
00:41:49,005 --> 00:41:53,308
There's somebody I'm sure
you'll remember.
739
00:41:53,309 --> 00:41:55,845
Janna Dainsley?
740
00:41:55,846 --> 00:41:56,913
Who?
741
00:41:56,914 --> 00:41:59,747
Surely you remember
Janna Dainsley!
742
00:41:59,748 --> 00:42:01,052
She is South Winston.
743
00:42:02,052 --> 00:42:05,187
Well, I think you mean
she "was" South Winston.
744
00:42:05,188 --> 00:42:06,056
How's that?
745
00:42:07,056 --> 00:42:09,825
Honestly, I could
bite off my tongue.
746
00:42:09,826 --> 00:42:12,595
It's quite possible
that story isn't true.
747
00:42:12,596 --> 00:42:13,928
What story?
748
00:42:13,929 --> 00:42:16,299
Oh, please, don't ask me
to repeat it.
749
00:42:16,300 --> 00:42:18,267
It may be nothing more
that vicious gossip.
750
00:42:18,268 --> 00:42:22,504
Mrs. Gillis, Janna Dainsley
is 84 years old.
751
00:42:22,505 --> 00:42:26,207
There's no one in all
South Winston who wouldn't agree
752
00:42:26,208 --> 00:42:29,243
that she's one of
the finest examples
753
00:42:29,244 --> 00:42:30,546
of Southern womanhood.
754
00:42:30,547 --> 00:42:34,216
Like I said, that story
probably isn't even true.
755
00:42:34,217 --> 00:42:35,884
I wondered if
the governor's wife
756
00:42:35,885 --> 00:42:37,386
isn't pulling our leg.
757
00:42:37,387 --> 00:42:41,390
I suspect she doesn't come from
South Winston at all.
758
00:42:41,391 --> 00:42:45,194
Fess up, where are you from,
Mrs. Gillis?
759
00:42:45,195 --> 00:42:46,962
Okay, I'll tell you!
760
00:42:46,963 --> 00:42:50,570
I'm a sharecropper's kid
from off the delta road.
761
00:42:53,474 --> 00:42:55,738
I'm sure none of us
mean to be so unfriendly
762
00:42:55,739 --> 00:42:56,906
to you, Mrs. Gillis.
763
00:42:56,907 --> 00:42:59,107
Oh, you'll warm up.
764
00:42:59,108 --> 00:43:01,477
Mrs. Dunstock, your husband
is the director
765
00:43:01,478 --> 00:43:03,412
of St. Ann's hospital, isn't he?
766
00:43:03,413 --> 00:43:04,913
Yes.
767
00:43:04,914 --> 00:43:07,415
Mrs. Dunford, your husband
owns a printing company,
768
00:43:07,416 --> 00:43:10,151
the one that handles
all the state publications?
769
00:43:10,152 --> 00:43:13,388
We've been in business
a hundred years.
770
00:43:13,389 --> 00:43:14,922
Uh-huh!
771
00:43:14,923 --> 00:43:17,759
Mrs. Bradville, your husband
is the principal officer
772
00:43:17,760 --> 00:43:19,361
in the Gulf canning company?
773
00:43:19,362 --> 00:43:20,830
- Why yes.
- Uh-huh.
774
00:43:20,831 --> 00:43:23,779
You live pretty high off the hog
all of you, with the aid
775
00:43:24,001 --> 00:43:26,435
of state contracts and such.
776
00:43:26,436 --> 00:43:28,203
So, if you ladies
would like to maintain
777
00:43:28,204 --> 00:43:31,207
your standards of living,
you'll join me
778
00:43:31,208 --> 00:43:33,010
in another cup of tea...
779
00:43:34,010 --> 00:43:37,279
Because my husband
is the governor...
780
00:43:37,280 --> 00:43:42,594
And you know that old saying:
You can't fight city hall.
781
00:43:51,594 --> 00:43:54,489
I heard about the most marvelous
new diet the other day,
782
00:43:55,065 --> 00:43:57,966
guarantees it takes five pounds
a week off you.
783
00:43:57,967 --> 00:44:03,906
You don't eat anything but crow.
784
00:44:03,907 --> 00:44:05,907
- What happened to my car?
- Your driver just left.
785
00:44:06,009 --> 00:44:08,877
I sent him home, Mrs. Gillis,
we'll use my car.
786
00:44:08,878 --> 00:44:10,379
Just what is this all about?
787
00:44:10,380 --> 00:44:13,249
Well, we got some crackpot
letter in the mail this morning.
788
00:44:13,250 --> 00:44:15,151
Crazy threats,
you know the kind?
789
00:44:15,152 --> 00:44:16,919
Some crank sees your picture
in the newspaper
790
00:44:16,920 --> 00:44:18,319
and he gets a little excited.
791
00:44:18,320 --> 00:44:19,955
Course it probably
don't mean nothing,
792
00:44:19,956 --> 00:44:22,290
but, we can't take any chances.
793
00:44:22,291 --> 00:44:23,625
I understand, thank you.
794
00:44:23,626 --> 00:44:25,995
That's a mighty nice outfit
you're wearing, ma'am.
795
00:44:25,996 --> 00:44:27,562
It's very becoming.
796
00:44:27,563 --> 00:44:29,198
How is it so late in the day,
you just looked like
797
00:44:29,199 --> 00:44:31,799
you just stepped
out of the shower?
798
00:44:31,800 --> 00:44:33,485
Now, where'll it be,
Mrs. Gillis?
799
00:44:34,003 --> 00:44:35,638
Where would you like to go?
800
00:44:35,639 --> 00:44:38,273
I'm going home.
801
00:45:09,912 --> 00:45:11,807
Well, what are you
stopping here for?
802
00:45:12,007 --> 00:45:16,477
Well, I thought you might like
a little drink ma'am.
803
00:45:16,478 --> 00:45:18,413
They got a rum drink in here
that'll give you
804
00:45:18,414 --> 00:45:19,848
a real down-to-earth...
805
00:45:19,849 --> 00:45:21,850
You're way out of line, Yancey!
806
00:45:21,851 --> 00:45:23,854
You sure think the worst of me,
don't you ma'am?
807
00:45:24,054 --> 00:45:26,288
I don't think about you at all.
808
00:45:26,289 --> 00:45:28,725
Well, I'm so sorry to hear that,
I was only trying
809
00:45:28,726 --> 00:45:30,526
to make your afternoon
more pleasant.
810
00:45:30,527 --> 00:45:31,826
Well, you're not!
811
00:45:31,827 --> 00:45:33,428
I certainly don't
mean to offend.
812
00:45:33,429 --> 00:45:35,765
You know what's funny...
You never know what's gonna
813
00:45:35,766 --> 00:45:39,234
make a woman happy, or what's
gonna put up on her temper.
814
00:45:39,235 --> 00:45:41,669
I guess I just had you
figured all wrong, didn't I?
815
00:45:41,670 --> 00:45:42,197
All wrong.
816
00:45:43,005 --> 00:45:45,441
Well, I sure ain't gonna
do that again, ma'am.
817
00:45:45,442 --> 00:45:47,076
No, I promise you that.
818
00:45:47,077 --> 00:45:48,243
We gonna be seeing
a lot of each other
819
00:45:48,244 --> 00:45:50,087
for the next four years,
maybe more.
820
00:45:51,047 --> 00:45:53,415
Best to stay on good terms
with you.
821
00:45:53,416 --> 00:45:55,852
Yes sir, I'm gonna be
just as respectful and helpful
822
00:45:56,052 --> 00:45:58,319
to you as I know how.
823
00:45:58,320 --> 00:46:01,823
Well you can begin by getting
back behind that wheel.
824
00:46:01,824 --> 00:46:03,991
Any way you want it, ma'am!
825
00:46:03,992 --> 00:46:06,168
I'm gonna stay
on the good side of you.
826
00:46:12,168 --> 00:46:16,404
And while you're at it,
adjust that mirror.
827
00:46:16,405 --> 00:46:18,573
Well, you caught me at that too,
didn't ya?
828
00:46:18,574 --> 00:46:21,477
You know, miss Ada, you're bound
to be admired.
829
00:46:21,478 --> 00:46:24,047
"A cat can look at a king,"
as the saying goes.
830
00:46:25,047 --> 00:46:28,393
There's nothing in the world
you can do about that.
831
00:46:38,393 --> 00:46:40,663
Tom?
832
00:46:40,664 --> 00:46:42,096
Tom, you old cotton-picker!
833
00:46:42,097 --> 00:46:43,397
Afternoon, governor.
834
00:46:43,398 --> 00:46:44,832
Come on in,
tell me your troubles.
835
00:46:44,833 --> 00:46:46,067
Sure would like to, Bo.
836
00:46:46,068 --> 00:46:46,803
How about seven
across the street?
837
00:46:47,003 --> 00:46:48,069
I'll buy you a beer.
838
00:46:48,070 --> 00:46:49,738
No, thanks, got an appointment.
839
00:46:49,739 --> 00:46:53,291
Okay, Tom,
maybe some other time.
840
00:47:08,291 --> 00:47:10,859
Bo, can I ask you
to come up for a moment?
841
00:47:10,860 --> 00:47:13,367
I'll be right along, Sylvester.
842
00:47:17,367 --> 00:47:21,423
Might as well transfer my calls
up to Sylvester's office.
843
00:47:41,423 --> 00:47:44,660
Ah, Bo, my boy,
got several little things here
844
00:47:44,661 --> 00:47:46,761
ready for your signature.
845
00:47:46,762 --> 00:47:48,096
What are they?
846
00:47:48,097 --> 00:47:50,299
Oh, just some routine
authorizations
847
00:47:50,300 --> 00:47:53,701
for the commissioner of finance.
848
00:47:53,702 --> 00:47:56,971
Legal language is a little
heavy-going, huh?
849
00:47:56,972 --> 00:47:58,640
There are a lot of words.
850
00:47:58,641 --> 00:48:01,176
Bo, what's the matter with you,
you seem a bit down?
851
00:48:01,177 --> 00:48:02,778
Something worrying you?
852
00:48:02,779 --> 00:48:03,779
Oh, Sylvester, I...
853
00:48:04,014 --> 00:48:05,048
Talk freely!
854
00:48:05,931 --> 00:48:08,616
Well, aside from me
signing my name 100 times a day,
855
00:48:08,617 --> 00:48:11,653
I, uh, I'm not doing
much work around here.
856
00:48:11,654 --> 00:48:12,988
Sit down, Bo, sit down.
857
00:48:12,989 --> 00:48:14,957
That is if you don't mind
a hard chair.
858
00:48:14,958 --> 00:48:17,392
I find a hard chair
keeps a man awake.
859
00:48:17,393 --> 00:48:20,662
Bo, I had no idea
you were unhappy in office.
860
00:48:20,663 --> 00:48:24,165
Well, I'd like to do more
than just wave at the traffic
861
00:48:24,166 --> 00:48:25,901
as it passes my office
to get to yours.
862
00:48:25,902 --> 00:48:28,203
I thought you understood
you weren't gonna be bothered
863
00:48:28,204 --> 00:48:30,839
by the mechanics of the job,
I hoped you'd allow me
864
00:48:30,840 --> 00:48:32,640
to take that burden off you.
865
00:48:32,641 --> 00:48:34,944
I don't want you to think that
I'm complaining, or anyth...
866
00:48:34,945 --> 00:48:36,779
Bo...
867
00:48:36,780 --> 00:48:39,348
My wife died twenty years ago.
868
00:48:39,349 --> 00:48:42,817
I've had a long and lonely time
here since then.
869
00:48:42,818 --> 00:48:46,354
A seat at the dining room table
or a chair on the front porch
870
00:48:46,355 --> 00:48:51,093
can't take the place of a wife,
children, family life, so...
871
00:48:51,094 --> 00:48:55,297
So I decided to put my energies
into public service.
872
00:48:55,298 --> 00:48:57,665
Then, one day
up in Collins county,
873
00:48:57,666 --> 00:49:02,437
I found you, you were young,
vigorous, ready...
874
00:49:02,438 --> 00:49:06,308
Ready to be helped and moved up.
875
00:49:06,309 --> 00:49:10,078
I decided to make you
the son I never had.
876
00:49:10,079 --> 00:49:14,116
That's why you'll find me
at your side, Bo.
877
00:49:14,117 --> 00:49:16,886
Yeah, but you, you give me
a big job to do
878
00:49:16,887 --> 00:49:18,787
and you don't let me do it.
879
00:49:18,788 --> 00:49:20,388
All in good time, my boy.
880
00:49:20,389 --> 00:49:22,256
Right now,
your biggest job is to pick up
881
00:49:22,257 --> 00:49:25,032
your check each month.
882
00:49:29,032 --> 00:49:32,868
Bo...
883
00:49:32,869 --> 00:49:35,803
I'd like you to sign, please.
884
00:49:35,804 --> 00:49:38,851
The bottom right-hand corner.
885
00:49:48,835 --> 00:49:51,520
I suppose if a leaf
came sailing through that window
886
00:49:51,521 --> 00:49:53,100
you'd get me to sign that too.
887
00:49:54,023 --> 00:49:58,342
You reap us for the good
of the state, yeah.
888
00:50:13,342 --> 00:50:17,400
Controller's office sent
some papers up to be signed.
889
00:50:38,099 --> 00:50:40,468
Oh, I don't want to bother you
if you're busy.
890
00:50:40,469 --> 00:50:44,672
Oh, it's not bother, honey,
I'm just signing my name.
891
00:50:44,673 --> 00:50:46,174
What are those papers
you're signing?
892
00:50:46,175 --> 00:50:48,477
I don't know, Sylvester
sent them down
893
00:50:48,478 --> 00:50:50,578
from the controller's office.
894
00:50:50,579 --> 00:50:55,517
You know, the other day I did
173 signatures in one hour.
895
00:50:55,518 --> 00:50:58,821
Wait a minute...
don't you read them?
896
00:50:58,822 --> 00:51:01,589
Oh, ah, Sylvester reads them.
897
00:51:01,590 --> 00:51:05,660
Bo, don't let Sylvester
push you around!
898
00:51:05,661 --> 00:51:07,863
Oh, Sylvester's been
in government all his life.
899
00:51:07,864 --> 00:51:10,698
I'm just what they call
a "political hayseed."
900
00:51:10,699 --> 00:51:12,433
If he finds out
he can push you around,
901
00:51:12,434 --> 00:51:14,435
that's exactly
what he's going to do!
902
00:51:14,436 --> 00:51:15,803
You're the one
the people elected,
903
00:51:15,804 --> 00:51:17,906
Sylvester can't do a thing
without you!
904
00:51:17,907 --> 00:51:21,109
I was a nothing candidate,
now I'm a nothing governor.
905
00:51:21,110 --> 00:51:22,845
Oh, stop feeling
sorry for yourself!
906
00:51:23,045 --> 00:51:26,915
Not a law can be passed in this
state until your name is on it.
907
00:51:26,916 --> 00:51:32,754
You're the one who's important,
Sylvester needs you!
908
00:51:32,755 --> 00:51:35,059
I'll bet you were
a tough little girl.
909
00:51:36,059 --> 00:51:38,426
I'm a tough big one.
910
00:51:38,427 --> 00:51:40,928
Yeah... all right, I will.
911
00:51:40,929 --> 00:51:42,598
Thank you.
912
00:51:42,599 --> 00:51:44,732
Bo, can I talk to you
for a minute?
913
00:51:44,733 --> 00:51:46,435
Yeah, come on in.
914
00:51:46,436 --> 00:51:50,872
These new state parks...
Who's riding the gravy train?
915
00:51:50,873 --> 00:51:52,140
What are you talking about?
916
00:51:52,141 --> 00:51:53,642
I just had a look at the bill.
917
00:51:53,643 --> 00:51:57,212
One's setting up
a dozen new state parks.
918
00:51:57,213 --> 00:51:59,740
Ronnie, this is all news to me,
I don't even know
919
00:52:00,050 --> 00:52:01,850
about a park bill.
920
00:52:01,851 --> 00:52:03,551
You're not serious?
921
00:52:03,552 --> 00:52:05,254
I don't think you understand
the way the old man
922
00:52:05,255 --> 00:52:06,522
and I work together, Ronnie.
923
00:52:06,523 --> 00:52:08,624
It's beginning to become
very clear to me.
924
00:52:08,625 --> 00:52:09,865
Oh, now, wait a minute, Ronnie.
925
00:52:10,025 --> 00:52:12,341
Oh, Bo... we both come out of
Collins county.
926
00:52:13,061 --> 00:52:15,897
We've been very good friends
for a long time.
927
00:52:15,898 --> 00:52:18,732
The way I got it figured,
I'm your assistant.
928
00:52:18,733 --> 00:52:21,736
I can't come to you and level
with you, who can I go to?
929
00:52:21,737 --> 00:52:24,573
Well, you go right on ahead
and level!
930
00:52:24,574 --> 00:52:26,442
The bill describes
the exact location
931
00:52:26,443 --> 00:52:28,710
of each new park.
932
00:52:28,711 --> 00:52:32,147
Thousands of acres
of valuable land are involved.
933
00:52:32,148 --> 00:52:34,149
Who owns that land?
934
00:52:34,150 --> 00:52:36,317
Who's selling to the state?
935
00:52:36,318 --> 00:52:39,354
Who's fixing the prices?
936
00:52:39,355 --> 00:52:41,089
You sure about all this?
937
00:52:41,090 --> 00:52:42,424
The only thing I'm not sure of
938
00:52:42,425 --> 00:52:45,027
is who's getting rich
off this deal?
939
00:52:59,342 --> 00:53:00,500
He's not in, governor.
940
00:53:01,010 --> 00:53:04,079
- Well, where is he?
- At the health club.
941
00:53:19,190 --> 00:53:21,296
Your secretary told me
I'd find you here.
942
00:53:21,297 --> 00:53:24,133
Bo, glad to see
you're taking care of yourself.
943
00:53:24,134 --> 00:53:26,602
Man should never lose sight
of the fact that his health's
944
00:53:26,603 --> 00:53:29,104
one of the most
important things he has.
945
00:53:29,105 --> 00:53:31,138
How about working up a little
game of handball, governor?
946
00:53:31,139 --> 00:53:33,375
- Not right now, thank you.
- Right on, do you good,
947
00:53:33,376 --> 00:53:35,676
- good for you.
- Some other time, thanks.
948
00:53:35,677 --> 00:53:38,078
I'd like to talk to you
about the public parks bill.
949
00:53:38,079 --> 00:53:40,883
We'll talk later, Bo,
this is no place to discuss
950
00:53:40,884 --> 00:53:42,151
matters of state.
951
00:53:42,152 --> 00:53:44,886
I don't want to talk later,
I want to talk now!
952
00:53:44,887 --> 00:53:46,955
What's wrong with you,
something upset you?
953
00:53:46,956 --> 00:53:49,591
I just want some answers
to the bill, that's all.
954
00:53:49,592 --> 00:53:52,592
We have every right to be
very proud of that bill, my boy.
955
00:53:53,028 --> 00:53:55,730
When all this land is sold
to the state for parks,
956
00:53:55,731 --> 00:53:57,765
certain people are gonna make
a lot of money, is that true?
957
00:53:57,766 --> 00:53:59,834
- Uh-huh.
- Who are these people?
958
00:53:59,835 --> 00:54:02,671
- Friends...
- Cold water, gentlemen?
959
00:54:02,672 --> 00:54:05,406
No, thank you, nothing at all.
960
00:54:05,407 --> 00:54:09,345
My dear Bo, when a man sells
land or anything,
961
00:54:09,346 --> 00:54:13,147
doesn't he usually,
usually expect a profit?
962
00:54:13,148 --> 00:54:16,584
And if some of that profit
goes to our friends,
963
00:54:16,585 --> 00:54:20,087
people who have helped elect us,
are we gonna stand in their way?
964
00:54:20,088 --> 00:54:22,991
Yes... if they get more
than they should!
965
00:54:22,992 --> 00:54:24,392
You bet we are!
966
00:54:24,393 --> 00:54:25,493
What's the matter with you
coming in here,
967
00:54:25,494 --> 00:54:26,863
practically attacking me, huh?
968
00:54:27,063 --> 00:54:30,564
I've just begin to realize
it's me they call governor.
969
00:54:30,565 --> 00:54:32,500
Who's been talking to ya,
Ronald?
970
00:54:32,501 --> 00:54:34,038
Well, why shouldn't he?
971
00:54:35,038 --> 00:54:38,772
Bo, we mustn't be at each other,
we're friends, old friends,
972
00:54:38,773 --> 00:54:41,276
we've been like family,
you gonna let the pious
973
00:54:41,277 --> 00:54:43,979
whimpering of that lieutenant
governor come between us
974
00:54:43,980 --> 00:54:45,613
and our friendship?
975
00:54:45,614 --> 00:54:46,647
You and I have got
a lot of things
976
00:54:46,648 --> 00:54:48,350
to straighten out, Sylvester.
977
00:54:48,351 --> 00:54:50,317
So, let's forget about Ronnie.
978
00:54:50,318 --> 00:54:53,321
In your present fram of mind,
I don't see the sense
979
00:54:53,322 --> 00:54:55,723
in continuing this conversation.
980
00:54:55,724 --> 00:54:57,926
Did you think I'd never grow up?
981
00:54:57,927 --> 00:54:59,863
What do you want to know
about that bill, huh?
982
00:55:00,063 --> 00:55:02,997
Where's the money coming from
to pay our friends for the park?
983
00:55:02,998 --> 00:55:04,366
Taxes, of course!
984
00:55:04,367 --> 00:55:06,567
Taxes, you mean you want me
to double-cross the people
985
00:55:06,568 --> 00:55:09,738
that voted for me, just so
our rich friends can get richer?
986
00:55:09,739 --> 00:55:14,310
Let me explain to you why
you'll sign this bill, my boy:
987
00:55:14,311 --> 00:55:17,513
I have complete control
of the legislature.
988
00:55:17,514 --> 00:55:19,814
I, myself, have placed
every committee man,
989
00:55:19,815 --> 00:55:23,917
every doorkeeper, every Usher,
every pageboy
990
00:55:23,918 --> 00:55:28,256
I have indebted to me,
tax collectors, local judges,
991
00:55:28,257 --> 00:55:32,694
policemen, firemen, the highest,
and the lowliest official,
992
00:55:32,695 --> 00:55:36,631
my friends can disqualify
any voter.
993
00:55:36,632 --> 00:55:42,347
I can pass 35 bills
in two times 35 minutes.
994
00:55:52,201 --> 00:55:55,149
Well, I'll tell you one thing
you haven't got, Sylvester,
995
00:55:55,150 --> 00:55:57,572
that's my right hand,
and until it moves across
996
00:55:58,054 --> 00:56:00,988
the paper and spells out
the name "Bo Gillis,"
997
00:56:00,989 --> 00:56:04,193
that bill ain't law!
998
00:56:13,702 --> 00:56:16,671
Just a moment, please.
999
00:56:16,672 --> 00:56:18,140
- Mr. Marin?
- Uh-huh?
1000
00:56:18,141 --> 00:56:21,343
- Ronnie Hallerton is here.
- Huh, ah, send him in.
1001
00:56:21,344 --> 00:56:23,178
- Yes, sir.
- Thank you.
1002
00:56:23,179 --> 00:56:25,446
Mr. Hallerton.
1003
00:56:25,447 --> 00:56:27,850
- Hello, Sylvester.
- Ah, come on in, my boy,
1004
00:56:27,851 --> 00:56:30,118
make yourself at home, sit down.
1005
00:56:30,119 --> 00:56:32,587
Thank you for being so prompt,
ah, thank you.
1006
00:56:32,588 --> 00:56:34,455
Time's precious, never waste it.
1007
00:56:34,456 --> 00:56:35,772
That's a very good adage.
1008
00:56:36,059 --> 00:56:39,428
Ronald, I want your advice
about something.
1009
00:56:39,429 --> 00:56:40,962
Shoot.
1010
00:56:40,963 --> 00:56:45,700
I'd like to know what you think
about our public parks bill.
1011
00:56:45,701 --> 00:56:48,069
I can tell you that
in a nutshell, Sylvester.
1012
00:56:48,070 --> 00:56:51,071
I think it's an open and shut
case of robbery.
1013
00:56:51,072 --> 00:56:52,306
Do you?
1014
00:56:52,307 --> 00:56:54,209
In fact, I've been
doing some investigating,
1015
00:56:54,210 --> 00:56:56,477
and I've discovered some things
about that bill...
1016
00:56:56,478 --> 00:56:58,215
Talking about discoveries,
Ronald,
1017
00:56:59,014 --> 00:57:04,588
it's come to my attention
that you have a note outstanding
1018
00:57:05,588 --> 00:57:07,988
for $90,000?
1019
00:57:07,989 --> 00:57:10,759
I've had that for years,
never missed a payment
1020
00:57:10,760 --> 00:57:13,127
on the interest, though,
not even during this depression.
1021
00:57:13,128 --> 00:57:16,765
That's very commendable, Ronald,
very commendable, but I'm told,
1022
00:57:16,766 --> 00:57:18,466
I'm told the holder of that note
1023
00:57:18,467 --> 00:57:22,236
can call it in
any time he wants.
1024
00:57:22,237 --> 00:57:25,841
You'd be in
a disastrous position, Ronald.
1025
00:57:25,842 --> 00:57:29,410
You'd lose your business,
your plantation.
1026
00:57:29,411 --> 00:57:31,078
The bank wouldn't do that.
1027
00:57:31,079 --> 00:57:34,415
An old friend of mine
bought up your notes, Ronald.
1028
00:57:34,416 --> 00:57:39,953
He might have other ideas.
1029
00:57:39,954 --> 00:57:41,823
Oh?
1030
00:57:41,824 --> 00:57:44,692
So you've got nothing
to worry about, my boy,
1031
00:57:44,693 --> 00:57:46,093
nothing to worry about,
I'll see that
1032
00:57:46,094 --> 00:57:49,397
your credit's extended
indefinitely.
1033
00:57:49,398 --> 00:57:50,665
You will?
1034
00:57:50,666 --> 00:57:53,401
If you do
a little something for me?
1035
00:57:53,402 --> 00:57:55,710
Just sign this.
1036
00:58:00,710 --> 00:58:05,113
You uh...
You expect me to resign?
1037
00:58:05,114 --> 00:58:07,050
For the sake
of your health, Ronald.
1038
00:58:08,050 --> 00:58:13,527
I'll have to insist that you go
away for a good, long rest.
1039
00:58:19,527 --> 00:58:20,034
I see...
1040
00:58:26,034 --> 00:58:27,380
I see how it is.
1041
00:58:38,980 --> 00:58:41,450
- Good morning, Mr. Sylvester.
- Good morning to you.
1042
00:58:41,451 --> 00:58:43,651
Miss Ada's upstairs,
I'll tell her you're here.
1043
00:58:43,652 --> 00:58:46,387
don't worry,
I'll announce myself.
1044
00:59:25,295 --> 00:59:27,294
- Sylvester...
- Miss Ada, forgive me taking
1045
00:59:27,295 --> 00:59:29,129
the liberty of walking
in on you like this,
1046
00:59:29,130 --> 00:59:33,134
but it's urgent we have
a few words alone.
1047
00:59:33,135 --> 00:59:36,138
Is it something that can't wait
until I get my clothes off?
1048
00:59:36,139 --> 00:59:38,705
Purely academic indiscretion,
I'm afraid,
1049
00:59:38,706 --> 00:59:40,875
I'm quite an old man.
1050
00:59:40,876 --> 00:59:44,613
Sylvester, it'll be at least
20 years before any woman
1051
00:59:44,614 --> 00:59:46,881
can be completely safe with you.
1052
00:59:46,882 --> 00:59:49,783
I'll admit it's a pleasure to
look at you, miss Ada,
1053
00:59:49,784 --> 00:59:51,118
a great pleasure.
1054
00:59:51,119 --> 00:59:53,023
Well, then we both
have good taste.
1055
00:59:54,023 --> 00:59:56,758
You said
there was something urgent?
1056
00:59:56,759 --> 00:59:59,962
I want your help.
1057
00:59:59,963 --> 01:00:02,718
The benefit of your
intuitive understanding.
1058
01:00:04,400 --> 01:00:07,935
Well, I think you know there's
nothing I wouldn't do for you...
1059
01:00:07,936 --> 01:00:11,573
Almost nothing...
What's your problem?
1060
01:00:11,574 --> 01:00:13,875
Heard about poor Ronald
resigning, huh?
1061
01:00:13,876 --> 01:00:15,142
Hadn't been well?
1062
01:00:15,143 --> 01:00:17,846
Yes, I heard about that,
that's too bad.
1063
01:00:17,847 --> 01:00:20,714
Long time since I felt
so depressed about it.
1064
01:00:20,715 --> 01:00:24,151
It's depressed Bo even more.
1065
01:00:24,152 --> 01:00:26,921
That's what you wanted to talk
to me about, wasn't it?
1066
01:00:26,922 --> 01:00:29,323
You're a very bright,
young lady, miss Ada,
1067
01:00:29,324 --> 01:00:31,459
very discerning eye,
I don't know
1068
01:00:31,460 --> 01:00:34,696
what's gone over Bo, it's not
like him, he's suddenly,
1069
01:00:34,697 --> 01:00:40,667
he's suddenly become willful,
headstrong, even a little rude.
1070
01:00:40,668 --> 01:00:42,671
Really?
1071
01:00:42,672 --> 01:00:44,506
He won't listen
to advice sometimes,
1072
01:00:44,507 --> 01:00:46,707
he refuses even to talk to me.
1073
01:00:46,708 --> 01:00:48,642
Oh, that isn't like him.
1074
01:00:48,643 --> 01:00:51,611
I want to help him, miss Ada,
as I have in the past,
1075
01:00:51,612 --> 01:00:55,450
he needs my help, my guidance.
1076
01:00:55,451 --> 01:01:00,120
You're the only person that can
make him understand that.
1077
01:01:00,121 --> 01:01:03,991
I appreciate your
confidence in me, Sylvester.
1078
01:01:03,992 --> 01:01:05,560
I'll do what I can.
1079
01:01:05,561 --> 01:01:08,032
I knew you would, my dear.
1080
01:01:09,032 --> 01:01:11,064
Have you
any particular plan in mind?
1081
01:01:11,065 --> 01:01:14,835
No, just to consult you and see
if you have any suggestions.
1082
01:01:14,836 --> 01:01:17,705
- I have several suggestions.
- Uh-huh?
1083
01:01:17,706 --> 01:01:19,809
First of all, I'd like you
to get me something to do
1084
01:01:20,009 --> 01:01:23,410
down at the capitol.
1085
01:01:23,411 --> 01:01:26,016
You want to play a part
in the affairs of state?
1086
01:01:27,016 --> 01:01:29,116
A prominent part.
1087
01:01:29,117 --> 01:01:31,553
What you ask
is highly irregular, you know?
1088
01:01:31,554 --> 01:01:33,888
Oh, no it isn't, Sylvester,
times have changed.
1089
01:01:33,889 --> 01:01:37,926
A woman would be accepted
in public office now.
1090
01:01:37,927 --> 01:01:40,928
What did you have in mind, huh?
1091
01:01:40,929 --> 01:01:45,567
The office
of lieutenant governor.
1092
01:01:45,568 --> 01:01:49,005
You're an amazing woman, Ada,
you aim high.
1093
01:01:50,005 --> 01:01:52,374
Very high, I can handle
that job, Sylvester,
1094
01:01:52,375 --> 01:01:56,410
and besides, I'll be working
with Bo and close to you...
1095
01:01:56,411 --> 01:02:01,181
I'll talk to Bo for you,
he'll listen to me.
1096
01:02:01,182 --> 01:02:04,285
We'll look into it,
there some sort of precedent,
1097
01:02:04,286 --> 01:02:09,390
you know, ma Ferguson in Texas,
we'll look into it.
1098
01:02:09,391 --> 01:02:11,760
Well, there's nothing
to look into, Sylvester.
1099
01:02:12,027 --> 01:02:14,796
The appointment's
up to the legislature...
1100
01:02:14,797 --> 01:02:19,880
If you look in your pocket,
that's where the legislature is.
1101
01:02:30,880 --> 01:02:33,647
Well, never mind, William,
I'll get it.
1102
01:02:33,648 --> 01:02:35,855
Yes, ma'am.
1103
01:02:39,855 --> 01:02:45,326
Hello, honey, you're home early.
1104
01:02:45,327 --> 01:02:46,727
Hey, that makes you
the first one
1105
01:02:46,728 --> 01:02:48,730
who's been glad to see me today.
1106
01:02:48,731 --> 01:02:50,263
Rough going, today?
1107
01:02:50,264 --> 01:02:54,106
Well, Sylvester sure didn't
waste any time passing the word.
1108
01:02:57,106 --> 01:02:59,806
- The thing that gets me is...
- No politics.
1109
01:02:59,807 --> 01:03:03,778
You're home now... relax.
1110
01:03:03,779 --> 01:03:05,413
The only subject under
discussion
1111
01:03:05,414 --> 01:03:07,848
is how would you like
your drink, straight or with?
1112
01:03:07,849 --> 01:03:10,690
Straight.
1113
01:03:15,690 --> 01:03:18,794
If you feel as good as you look,
you must feel great.
1114
01:03:18,795 --> 01:03:20,794
I feel pretty good,
the only trouble with me
1115
01:03:20,795 --> 01:03:22,830
is I don't have enough to do.
1116
01:03:22,831 --> 01:03:24,165
What are you talking about?
1117
01:03:24,166 --> 01:03:25,799
The last few minutes alone,
you've done
1118
01:03:25,800 --> 01:03:29,102
more than your share.
1119
01:03:29,103 --> 01:03:31,571
- Bo?
- Mm?
1120
01:03:31,572 --> 01:03:35,709
What would you think about
my taking Ronnie's place?
1121
01:03:35,710 --> 01:03:37,645
Your what?
1122
01:03:37,646 --> 01:03:39,547
To my being lieutenant governor?
1123
01:03:39,548 --> 01:03:40,850
You're kidding, aren't ya?
1124
01:03:41,050 --> 01:03:43,718
No, I'm not kidding,
now that job's open,
1125
01:03:43,719 --> 01:03:45,886
why shouldn't I fill it?
1126
01:03:45,887 --> 01:03:48,957
Well, come on,
stop talking silly, honey.
1127
01:03:48,958 --> 01:03:50,537
Well, give me one good reason!
1128
01:03:51,059 --> 01:03:52,593
All right, I will...
1129
01:03:52,594 --> 01:03:55,663
Because you don't know anything
about politics, that's why.
1130
01:03:55,664 --> 01:03:58,232
Well, I know as much
about politics as you do.
1131
01:03:58,233 --> 01:04:00,803
Well, if you know as much
as I do, and I'm learning fast,
1132
01:04:01,003 --> 01:04:02,736
then you know what a dirty,
rotten business
1133
01:04:02,737 --> 01:04:04,171
it is around here.
1134
01:04:04,172 --> 01:04:05,672
Well, you're in it!
1135
01:04:05,673 --> 01:04:08,343
Yes, up to my neck,
now that I'm fighting Sylvester,
1136
01:04:08,344 --> 01:04:10,645
which you asked me to do
and I am doing,
1137
01:04:10,646 --> 01:04:13,214
and Ada, this is gonna get
rottener and dirtier.
1138
01:04:13,215 --> 01:04:15,852
Look what happened to Ronnie,
I don't want you mixed up
1139
01:04:16,052 --> 01:04:18,518
in this, why should you be?
1140
01:04:18,519 --> 01:04:20,388
Because I don't want to spend
the rest of my life
1141
01:04:20,389 --> 01:04:23,524
just sitting on the sidelines,
I wanna be somebody.
1142
01:04:23,525 --> 01:04:25,160
Well, you are somebody,
you're my wife,
1143
01:04:25,161 --> 01:04:26,727
now, when did that stop
being enough for ya?
1144
01:04:26,728 --> 01:04:28,296
Well, because I'm your wife,
does that say
1145
01:04:28,297 --> 01:04:29,964
I can't be anything else?
1146
01:04:29,965 --> 01:04:31,265
Well, if you cared
a damn about me,
1147
01:04:31,266 --> 01:04:33,100
you wouldn't want
to be anything else,
1148
01:04:33,101 --> 01:04:36,136
most women don't.
1149
01:04:36,137 --> 01:04:39,841
I don't know about most women,
I just know about me.
1150
01:04:39,842 --> 01:04:42,676
That's more than I do.
1151
01:04:42,677 --> 01:04:46,580
Look, Bo, when we first met,
I told you I wanted a hand up.
1152
01:04:46,581 --> 01:04:48,683
Yes, but you didn't say how far
you wanted to go.
1153
01:04:48,684 --> 01:04:53,087
Just as far as I can go,
why not?
1154
01:04:53,088 --> 01:04:54,955
Now, we're talking about things
that have nothing to do
1155
01:04:54,956 --> 01:04:56,491
with the point,
which is whether or not
1156
01:04:56,492 --> 01:04:58,061
I'd be good in this job.
1157
01:04:59,061 --> 01:05:00,660
don't you think I would be?
1158
01:05:00,661 --> 01:05:03,598
I think you're smart enough
to be anything you want,
1159
01:05:03,599 --> 01:05:06,167
and you probably will,
but not this time because
1160
01:05:06,168 --> 01:05:10,337
I'm not gonna raise a finger
to help you get the job.
1161
01:05:10,338 --> 01:05:16,111
But you don't have to...
Sylvester will.
1162
01:05:16,112 --> 01:05:18,245
You talked
to Sylvester about this?
1163
01:05:18,246 --> 01:05:20,982
Well, then you're not asking me,
you're telling me!
1164
01:05:20,983 --> 01:05:22,649
I wanted to know
how you'd feel about it.
1165
01:05:22,650 --> 01:05:24,551
Well now you know,
and I know Sylvester wouldn't
1166
01:05:24,552 --> 01:05:26,721
have made you this offer
if you hadn't made him think
1167
01:05:26,722 --> 01:05:28,288
you could keep me in line!
1168
01:05:28,289 --> 01:05:29,790
Would you rather he put
one of his stooges in the job?
1169
01:05:29,791 --> 01:05:31,859
He is putting
one of his stooges in the job!
1170
01:05:31,860 --> 01:05:33,328
That's not true!
1171
01:05:33,329 --> 01:05:35,163
Look, Bo,
we're gonna work together
1172
01:05:35,164 --> 01:05:36,964
and we'll fight him together.
1173
01:05:36,965 --> 01:05:38,399
A minute ago,
it was all for ambition
1174
01:05:38,400 --> 01:05:40,334
you wanted to do this,
now it's all changed,
1175
01:05:40,335 --> 01:05:41,903
now it's for me
you're doing this!
1176
01:05:41,904 --> 01:05:43,504
I didn't say that, what I
said...
1177
01:05:43,505 --> 01:05:45,339
Well, you better get straight
on what you're saying
1178
01:05:45,340 --> 01:05:47,908
and doing, Ada, you're talking
out of both sides of your mouth
1179
01:05:47,909 --> 01:05:49,719
and I won't have it!
1180
01:05:56,719 --> 01:05:59,520
Bo, you're not making any sense,
they're waiting.
1181
01:05:59,521 --> 01:06:01,689
Well, this is one celebration
I'm passing on.
1182
01:06:01,690 --> 01:06:04,792
I know it's hard to take,
but you've got no choice.
1183
01:06:04,793 --> 01:06:06,727
There are reporters
that want to ask you questions,
1184
01:06:06,728 --> 01:06:08,730
photographers who want
to take pictures.
1185
01:06:08,731 --> 01:06:10,564
Steve, I just can't
be nice to people
1186
01:06:10,565 --> 01:06:12,399
when I don't believe
in what they're saying
1187
01:06:12,400 --> 01:06:14,334
or what they're doing.
1188
01:06:14,335 --> 01:06:16,671
They are expecting you
to witness the oath,
1189
01:06:16,672 --> 01:06:17,904
you didn't do that!
1190
01:06:17,905 --> 01:06:19,573
Well, I just couldn't!
1191
01:06:19,574 --> 01:06:21,311
You're a public figure,
so is Ada.
1192
01:06:21,611 --> 01:06:23,243
Now, you must make an appearance
1193
01:06:23,244 --> 01:06:24,846
if you want to stay
in the fight.
1194
01:06:24,847 --> 01:06:27,554
Okay, let's go.
1195
01:06:32,554 --> 01:06:34,921
- Congratulations.
- Thank you, so much.
1196
01:06:34,922 --> 01:06:37,758
Oh, Sylvester, I don't know
how I'm going to thank you.
1197
01:06:37,759 --> 01:06:41,629
Merely the beginning, my dear,
merely the beginning.
1198
01:06:41,630 --> 01:06:44,297
- Congratulations, my dear.
- Thank you, so much.
1199
01:06:44,298 --> 01:06:45,767
- Congratulations.
- Thank you.
1200
01:06:45,768 --> 01:06:47,734
- Good luck!
- All right, take it easy,
1201
01:06:47,735 --> 01:06:51,272
or the lieutenant governor's
gonna run away.
1202
01:06:51,273 --> 01:06:53,640
Miss Ada, one thing for sure,
no state ever had
1203
01:06:53,641 --> 01:06:57,178
a prettier executive,
not one that smells so good.
1204
01:06:57,179 --> 01:06:58,446
- Hello, governor.
- How do you do, governor.
1205
01:06:58,447 --> 01:06:59,847
Looks like I missed
the main event.
1206
01:07:00,047 --> 01:07:02,517
Oh,
we understand perfectly, honey.
1207
01:07:02,518 --> 01:07:06,120
The governor wanted this to be
my very own, undivided,
1208
01:07:06,121 --> 01:07:07,721
very special celebration.
1209
01:07:07,722 --> 01:07:09,857
Governor, what about
a statement for...
1210
01:07:09,858 --> 01:07:11,292
Well, Bo?
1211
01:07:11,293 --> 01:07:12,926
Oh, now, you heard the lady,
this is her party.
1212
01:07:12,927 --> 01:07:14,562
- Yeah, but just a few words?
- No, no, thank you, thank you,
1213
01:07:14,563 --> 01:07:16,730
let's go into Ada's
conference room, shall we?
1214
01:07:16,731 --> 01:07:19,799
We have a lot to discuss.
1215
01:07:19,800 --> 01:07:21,803
Bo, we have something
we have to clear up...
1216
01:07:21,804 --> 01:07:26,112
Unimportant little
misunderstandings.
1217
01:07:31,112 --> 01:07:33,080
- Sit down, gentlemen.
- Thank you.
1218
01:07:33,081 --> 01:07:34,515
Yancey's joining us?
1219
01:07:34,516 --> 01:07:36,116
If you have no objection?
1220
01:07:36,117 --> 01:07:40,721
I like the benefit of the clear,
uncomplicated mind he has, real,
1221
01:07:40,722 --> 01:07:42,723
real political instinct,
sit down, Yancey.
1222
01:07:42,724 --> 01:07:45,792
Yes, his uniform always adds
a tough of class to the room.
1223
01:07:45,793 --> 01:07:47,794
Yeah, we're all a little
self-conscious.
1224
01:07:47,795 --> 01:07:51,165
That's because the hurt
that each of us has felt
1225
01:07:51,166 --> 01:07:55,569
can only be caused
by someone we love.
1226
01:07:55,570 --> 01:07:59,406
That's so true.
1227
01:07:59,407 --> 01:08:01,709
It never occurred to me before,
but what do you call
1228
01:08:01,710 --> 01:08:05,480
a lieutenant governor,
is it lieutenant or governor?
1229
01:08:05,481 --> 01:08:08,915
Well, this woman'd very much
like to be called "Ada."
1230
01:08:08,916 --> 01:08:14,120
By everybody?
1231
01:08:14,121 --> 01:08:15,656
I know that in spite
of everything,
1232
01:08:15,657 --> 01:08:18,526
deep down in his heart,
Bo's very proud to have
1233
01:08:18,527 --> 01:08:21,328
his lovely Ada share
some of the duties
1234
01:08:21,329 --> 01:08:24,364
of his high office,
because it was very painful
1235
01:08:24,365 --> 01:08:26,267
for all of us
when Ronald resigned,
1236
01:08:26,268 --> 01:08:28,969
but Ronald wasn't
one of the team.
1237
01:08:28,970 --> 01:08:31,138
You can't have a winning team
with one man
1238
01:08:31,139 --> 01:08:32,206
playing against you.
1239
01:08:32,207 --> 01:08:33,441
You mind if I ask a question?
1240
01:08:33,442 --> 01:08:34,776
Go on, go on, I want you to.
1241
01:08:34,777 --> 01:08:38,112
What part do you play
on this team?
1242
01:08:38,113 --> 01:08:41,916
Well, I suppose I could
be considered the coach, huh?
1243
01:08:41,917 --> 01:08:44,052
Who calls some of the plays.
1244
01:08:45,052 --> 01:08:48,589
Oh, I see that, I didn't know
we were playing games.
1245
01:08:48,590 --> 01:08:51,259
I was under the impression
I was elected governor
1246
01:08:51,260 --> 01:08:52,760
and by the people!
1247
01:08:52,761 --> 01:08:55,630
Bo, do you really feel
just because you're the governor
1248
01:08:55,631 --> 01:08:57,732
that you no longer need help?
1249
01:08:57,733 --> 01:09:01,635
You've suddenly become wise,
experienced, erudite?
1250
01:09:01,636 --> 01:09:04,205
No, sir... but I did learn
a few things, Sylvester,
1251
01:09:04,206 --> 01:09:07,207
one from you, that's how to talk
soft and sweet
1252
01:09:07,208 --> 01:09:10,478
before the knife goes in.
1253
01:09:10,479 --> 01:09:13,880
Ho, ho, ho, my poor,
young friend,
1254
01:09:13,881 --> 01:09:15,616
how little you know.
1255
01:09:15,617 --> 01:09:17,518
Have I ever asked
anything of you?
1256
01:09:17,519 --> 01:09:18,885
- Have I ever...
- Yes!
1257
01:09:18,886 --> 01:09:21,221
You asked me to sign
the public parks bill,
1258
01:09:21,222 --> 01:09:24,424
those crooked tax amendments,
and a measure to protect
1259
01:09:24,425 --> 01:09:25,992
the small homeowners.
1260
01:09:25,993 --> 01:09:28,763
I know all about that
"small homeowner,"
1261
01:09:28,764 --> 01:09:30,465
he owns 900 small homes.
1262
01:09:30,466 --> 01:09:32,934
- Bo...
- Oh, shut up!
1263
01:09:32,935 --> 01:09:35,469
I'm not signing those bills,
Sylvester.
1264
01:09:35,470 --> 01:09:37,839
And what's more, I'm appointing
a special man to look into
1265
01:09:38,039 --> 01:09:41,442
the crooked goings on
in the state house.
1266
01:09:41,443 --> 01:09:44,612
You're a childish man, Bo...
1267
01:09:44,613 --> 01:09:47,782
An ignorant, childish man.
1268
01:09:47,783 --> 01:09:52,623
Come along, colonel,
the conference is over.
1269
01:09:55,381 --> 01:09:57,224
Just how far
do you think you'll get
1270
01:09:57,225 --> 01:10:00,627
handling Sylvester that way?
1271
01:10:00,628 --> 01:10:02,862
He's got control
in this state, Bo!
1272
01:10:02,863 --> 01:10:05,700
You just can't roll over him
like a freight train!
1273
01:10:05,701 --> 01:10:08,068
Wait a minute,
you look familiar,
1274
01:10:08,069 --> 01:10:09,603
don't I know you?
1275
01:10:09,604 --> 01:10:13,239
Oh, yes... it was in
the back room of some hotel
1276
01:10:13,240 --> 01:10:14,875
in the sticks wasn't it?
1277
01:10:14,876 --> 01:10:16,743
- Bo...
- don't "Bo" me!
1278
01:10:16,744 --> 01:10:20,747
I know how to handle Sylvester
and I know how to handle you.
1279
01:10:20,748 --> 01:10:23,716
You got one talent,
lieutenant, only one,
1280
01:10:23,717 --> 01:10:26,963
and that's a talent
that shouldn't be wasted.
1281
01:11:25,046 --> 01:11:26,680
I'll call your driver sir!
1282
01:11:26,681 --> 01:11:28,581
He's around the corner
having a coke.
1283
01:11:28,582 --> 01:11:32,112
Tell him I'm taking the car.
1284
01:11:57,112 --> 01:11:59,479
Go in now, Mrs. Gillis,
the governor's awake,
1285
01:11:59,480 --> 01:12:02,377
and don't worry,
he's going to be fine.
1286
01:12:30,377 --> 01:12:33,480
I've been trying to see you,
but...
1287
01:12:33,481 --> 01:12:36,416
They wouldn't let me until now.
1288
01:12:36,417 --> 01:12:40,224
They take right good care
of a person in this hospital.
1289
01:12:43,224 --> 01:12:48,996
Did the doctors say
how soon you could come home?
1290
01:12:48,997 --> 01:12:51,799
Home with you?
1291
01:12:51,800 --> 01:12:56,269
I just ain't that brave, honey.
1292
01:12:56,270 --> 01:12:58,938
It's tough luck I was sitting
in the driver's seat
1293
01:12:58,939 --> 01:13:02,175
when that bomb
was put way back in the trunk.
1294
01:13:02,176 --> 01:13:07,848
Boy, it'd be a cold day before
you get another chance at me.
1295
01:13:07,849 --> 01:13:12,118
You... you think I did it?
1296
01:13:12,119 --> 01:13:14,421
I tried to kill you?
1297
01:13:14,422 --> 01:13:17,124
You and Sylvester, together.
1298
01:13:17,125 --> 01:13:18,925
Oh, no, no, Bo.
1299
01:13:18,926 --> 01:13:24,165
Sorry, it's sorta crude
coming right out with it,
1300
01:13:24,166 --> 01:13:30,336
but a man gets a little mean
and touchy when he's blown up
1301
01:13:30,337 --> 01:13:32,072
sitting in his own car.
1302
01:13:32,073 --> 01:13:35,242
Why would I try
to do such a thing?
1303
01:13:35,243 --> 01:13:38,978
don't have to be no genius
to figure it out.
1304
01:13:38,979 --> 01:13:43,951
Yesterday, yesterday afternoon
when I...
1305
01:13:43,952 --> 01:13:46,953
Got and gathered all the brains
and guts I got together
1306
01:13:46,954 --> 01:13:50,691
and declared war on Sylvester,
1307
01:13:50,692 --> 01:13:53,094
you set a new speed record
high-tailing it
1308
01:13:53,095 --> 01:13:54,428
over to his side.
1309
01:13:54,429 --> 01:13:58,599
No... it was the wrong way
to fight him, that's all.
1310
01:13:58,600 --> 01:14:04,170
Wasn't I the one who begged you
to stand up to him?
1311
01:14:04,171 --> 01:14:05,807
But that was before
you sweet-talked him
1312
01:14:06,007 --> 01:14:10,144
into making you
lieutenant governor.
1313
01:14:10,145 --> 01:14:12,412
You don't need me, nah,
you're way up there
1314
01:14:12,413 --> 01:14:14,715
all on your own.
1315
01:14:14,716 --> 01:14:16,051
With me out of the way,
1316
01:14:17,051 --> 01:14:20,420
there's nobody around
to upset the gravy train.
1317
01:14:20,421 --> 01:14:22,656
Only, I ain't out of the way.
1318
01:14:22,657 --> 01:14:24,090
Three more weeks,
the doctor said,
1319
01:14:24,091 --> 01:14:26,493
so you'd better hurry up
and make the most of it,
1320
01:14:26,494 --> 01:14:31,698
you and Sylvester.
1321
01:14:31,699 --> 01:14:37,336
There's not a chance
you can be wrong, is there?
1322
01:14:37,337 --> 01:14:38,039
Oh, Ada.
1323
01:14:39,039 --> 01:14:43,711
I've been wrong
about a lot of things.
1324
01:14:43,712 --> 01:14:46,980
Once, in the back
room of a saloon,
1325
01:14:46,981 --> 01:14:52,952
somebody gave me
a broad, as a present.
1326
01:14:52,953 --> 01:14:57,758
I got to love her,
and treated her with respect.
1327
01:14:57,759 --> 01:14:59,259
And, I married her.
1328
01:14:59,260 --> 01:15:03,430
I never once thought
she'd turn on me, or kill me.
1329
01:15:03,431 --> 01:15:08,268
That's just to prove to you
how wrong I can be.
1330
01:15:08,269 --> 01:15:12,105
Why don't you scream and yell,
and say it ain't so?
1331
01:15:12,106 --> 01:15:17,111
Why don't you tell me
I'm out of my mind?
1332
01:15:17,112 --> 01:15:20,679
It wouldn't mean much, would it?
1333
01:15:20,680 --> 01:15:23,651
Coming from a broad...
1334
01:15:23,652 --> 01:15:27,354
...somebody gave you as a
present...
1335
01:15:27,355 --> 01:15:32,326
...in the back room of a saloon.
1336
01:15:32,327 --> 01:15:34,862
I don't think you believe me.
1337
01:15:34,863 --> 01:15:37,564
I don't think I'd care.
1338
01:16:17,005 --> 01:16:18,272
Ada.
1339
01:16:18,273 --> 01:16:21,942
Oh, my dear girl,
you look so tired... sit down.
1340
01:16:21,943 --> 01:16:23,678
I wanted to be
with you at the hospital
1341
01:16:23,679 --> 01:16:25,978
but I just
didn't have the strength.
1342
01:16:25,979 --> 01:16:28,380
don't put on a black armband
yet, Sylvester.
1343
01:16:28,381 --> 01:16:29,715
You didn't kill him.
1344
01:16:29,716 --> 01:16:32,853
You just came close.
1345
01:16:32,854 --> 01:16:36,756
People say terrible things
in moments of stress.
1346
01:16:36,757 --> 01:16:39,126
I'm going to forget
you ever said that.
1347
01:16:39,127 --> 01:16:42,629
You did this to Bo,
and you know it.
1348
01:16:42,630 --> 01:16:43,964
Ada, I love that boy...
1349
01:16:43,965 --> 01:16:47,934
I love him
as though he were my own son.
1350
01:16:47,935 --> 01:16:49,403
He may have been
a little defiant of late,
1351
01:16:49,404 --> 01:16:51,071
and I may have been
sharp with him, I admit it,
1352
01:16:51,072 --> 01:16:54,308
but that's a far cry
from having him killed.
1353
01:16:54,309 --> 01:16:57,077
Some crank did this
to Bo, some crackpot.
1354
01:16:57,078 --> 01:16:59,679
That's one of
the hazards of public life.
1355
01:16:59,680 --> 01:17:01,081
The thing that worries me...
1356
01:17:01,082 --> 01:17:02,349
- Mr. Marin?
- What?
1357
01:17:02,350 --> 01:17:04,617
They're ready
for Mrs. Gillis, now.
1358
01:17:04,618 --> 01:17:06,819
Oh, yes, thank you.
1359
01:17:06,820 --> 01:17:08,589
Ada, my dear.
1360
01:17:08,590 --> 01:17:12,859
The supreme court
has had an emergency session,
1361
01:17:12,860 --> 01:17:14,961
since Bo is incapable
of performing
1362
01:17:14,962 --> 01:17:16,662
the duties of his office,
1363
01:17:16,663 --> 01:17:20,409
you've automatically been
declared acting governor.
1364
01:17:28,409 --> 01:17:34,247
They're waiting to swear you in.
1365
01:17:34,248 --> 01:17:39,486
What worries me, Ada,
is your state of mind.
1366
01:17:39,487 --> 01:17:45,090
These wild suspicions,
these insane accusations.
1367
01:17:45,091 --> 01:17:48,295
I don't know what got
into me, Sylvester, I...
1368
01:17:48,296 --> 01:17:50,930
I guess it was
seeing Bo hurt, I...
1369
01:17:50,931 --> 01:17:53,966
I wanted to
lash out at something.
1370
01:17:53,967 --> 01:17:58,639
I understand,
my dear, completely.
1371
01:17:58,640 --> 01:18:03,743
Come along.
1372
01:18:03,744 --> 01:18:08,114
As far as taking Bo's place...
1373
01:18:08,115 --> 01:18:10,084
Do you think
I can handle the job?
1374
01:18:10,085 --> 01:18:14,287
I have absolute faith in you,
and myself.
1375
01:18:14,288 --> 01:18:17,558
Together there'll be
no stopping us.
1376
01:18:17,559 --> 01:18:20,161
I'll do my best, Sylvester.
1377
01:18:20,162 --> 01:18:23,139
I just hope my best
is good enough for you.
1378
01:18:31,139 --> 01:18:34,042
I, Ada Gillis,
do solemnly swear...
1379
01:18:35,042 --> 01:18:38,444
I, Ada Gillis,
do solemnly swear...
1380
01:18:38,445 --> 01:18:41,514
That I will uphold
and defend the constitution,
1381
01:18:41,515 --> 01:18:42,816
and the laws of this state.
1382
01:18:43,016 --> 01:18:45,986
That I will uphold
and defend the constitution,
1383
01:18:45,987 --> 01:18:47,688
and the laws of this state.
1384
01:18:47,689 --> 01:18:49,223
And, that I will
faithfully perform
1385
01:18:49,224 --> 01:18:51,957
all the duties encumbered
upon me as governor...
1386
01:18:51,958 --> 01:18:53,748
And, that I will
faithfully perform
1387
01:18:54,022 --> 01:18:56,496
all the duties encumbered
upon me as governor...
1388
01:18:56,497 --> 01:19:04,703
To the best of my ability,
so help me God.
1389
01:19:04,704 --> 01:19:06,206
- Goodnight.
- Goodnight.
1390
01:19:06,207 --> 01:19:12,478
- Goodnight, governor.
- Goodnight.
1391
01:19:12,479 --> 01:19:15,381
Goodnight, my dear.
1392
01:19:15,382 --> 01:19:16,658
Get some rest.
1393
01:19:47,614 --> 01:19:49,316
I didn't know you were here.
1394
01:19:49,317 --> 01:19:52,752
Why, I wouldn't
miss this for anything.
1395
01:19:52,753 --> 01:19:54,187
Tell me, governor,
1396
01:19:54,188 --> 01:19:56,422
while you were being crowned
queen of the may,
1397
01:19:56,423 --> 01:19:59,926
did you spare just a little
thought for my friend Bo?
1398
01:19:59,927 --> 01:20:02,261
All my thoughts were on Bo.
1399
01:20:02,262 --> 01:20:04,764
Oh, now, that's very touching.
1400
01:20:04,765 --> 01:20:09,303
You know, I said to my friend Bo
at the hospital, I said...
1401
01:20:09,304 --> 01:20:12,273
"Bo, that girl cares for you."
1402
01:20:12,274 --> 01:20:14,374
"She really cares for you."
1403
01:20:14,375 --> 01:20:17,844
And he said, "that's funny..."
1404
01:20:17,845 --> 01:20:23,617
"Because it was that little
tramp who put me here."
1405
01:20:23,618 --> 01:20:26,120
There's something else funny.
1406
01:20:26,121 --> 01:20:29,589
The way you and Bo
keep reminding me of what I was.
1407
01:20:29,590 --> 01:20:32,326
Because what you can't
forgive, either of you,
1408
01:20:32,327 --> 01:20:34,993
is that I'm not that, anymore.
1409
01:20:34,994 --> 01:20:37,297
Oh, please, governor.
1410
01:20:37,298 --> 01:20:39,532
Let's not go into
what you are now.
1411
01:20:39,533 --> 01:20:42,269
I wouldn't want to throw up
on your nice clean carpet.
1412
01:20:42,270 --> 01:20:43,603
If you'll just accept this,
1413
01:20:43,604 --> 01:20:47,508
let's bid each other
a fond farewell.
1414
01:20:47,509 --> 01:20:51,877
Best writing I've ever done...
It's my resignation.
1415
01:20:51,878 --> 01:20:57,451
You disappoint me, Steve.
1416
01:20:57,452 --> 01:21:01,520
To resign now... just when
I'm about to hit my stride?
1417
01:21:01,521 --> 01:21:03,890
And you can watch my
conniving and double-crossing,
1418
01:21:03,891 --> 01:21:06,526
and double-dealing
from close up?
1419
01:21:06,527 --> 01:21:10,596
You're not as good a newspaper
man as I thought you were.
1420
01:21:10,597 --> 01:21:12,599
Why, think of
the expose you could write.
1421
01:21:12,600 --> 01:21:16,303
Why, there might even be
a Pulitzer Prize in it, for you.
1422
01:21:16,304 --> 01:21:19,438
Even a Pulitzer Prize
can cost too much.
1423
01:21:19,439 --> 01:21:22,642
Well, now, I hadn't realized
you were that squeamish.
1424
01:21:22,643 --> 01:21:24,745
Or, that high-principled.
1425
01:21:24,746 --> 01:21:28,348
I thought watching
dirty politics amused you.
1426
01:21:28,349 --> 01:21:31,617
Otherwise, when your friend Bo
was chosen as a candidate,
1427
01:21:31,618 --> 01:21:33,786
you might have told him
he was chosen as a stooge
1428
01:21:33,787 --> 01:21:35,121
and nothing else.
1429
01:21:35,122 --> 01:21:37,389
And when he was elected,
you might have urged him
1430
01:21:37,390 --> 01:21:40,827
to fight Sylvester
and to throw the crooks out.
1431
01:21:40,828 --> 01:21:43,330
And then, when he did
start fighting, on his own,
1432
01:21:43,331 --> 01:21:46,099
and floundering, you might have
jumped into the fight with him,
1433
01:21:46,100 --> 01:21:47,034
and helped him.
1434
01:21:48,034 --> 01:21:50,269
But you didn't, did you?
1435
01:21:50,270 --> 01:21:51,971
No.
1436
01:21:51,972 --> 01:21:53,340
Come to think of it,
1437
01:21:53,341 --> 01:21:54,974
outside of writing
a few speeches,
1438
01:21:54,975 --> 01:21:56,742
which he never delivered,
1439
01:21:56,743 --> 01:22:02,081
and telling him I was
a bad woman, which he knew,
1440
01:22:02,082 --> 01:22:05,029
what have you ever done
for your good friend Bo?
1441
01:22:15,029 --> 01:22:16,629
Am I late, Kathleen?
1442
01:22:16,630 --> 01:22:19,671
Yes, sir, you are...
She begins right on time.
1443
01:22:23,671 --> 01:22:25,104
Well, dockhelder,
1444
01:22:25,105 --> 01:22:26,806
you make it around
the course today under par?
1445
01:22:26,807 --> 01:22:29,309
Oh, I am sorry
I held things up, Mrs. Gillis.
1446
01:22:29,310 --> 01:22:31,978
My doctor advised me
to get some regular exercise.
1447
01:22:31,979 --> 01:22:33,545
Well, I'm just
what the doctor ordered.
1448
01:22:33,546 --> 01:22:36,515
I'll keep you
hopping, right here.
1449
01:22:36,516 --> 01:22:39,286
All right, gentleman,
let's get back to business.
1450
01:22:39,287 --> 01:22:43,223
Mr. Ordman, you have
an approval for $100,000
1451
01:22:43,224 --> 01:22:45,291
to build a road
in Marisol county.
1452
01:22:45,292 --> 01:22:48,528
Yes, it's badly needed,
ma'am, uh... governor.
1453
01:22:48,529 --> 01:22:49,763
Very badly needed.
1454
01:22:49,764 --> 01:22:51,497
By who, Mr. Ordman?
1455
01:22:51,498 --> 01:22:56,903
That road goes nowhere except
to a piece of property you own.
1456
01:22:56,904 --> 01:23:00,741
Well, I suggest you discuss this
with Sylvester, ma'am.
1457
01:23:00,742 --> 01:23:05,344
He's more familiar
with the facts.
1458
01:23:05,345 --> 01:23:08,581
Mr. Jackson, I have a report
on my desk that says
1459
01:23:08,582 --> 01:23:10,317
you condemned
three truckloads of food
1460
01:23:10,318 --> 01:23:12,885
scheduled for
the old people's home.
1461
01:23:12,886 --> 01:23:16,857
Two days later, that same food
showed up in a chain of markets,
1462
01:23:16,858 --> 01:23:19,225
of which you are part owner.
1463
01:23:19,226 --> 01:23:21,428
I consider that
a little bit shifty.
1464
01:23:21,429 --> 01:23:22,996
So, Mr. Jackson,
you're going to have to find
1465
01:23:22,997 --> 01:23:26,399
some other way of storing
up nuts for the winter.
1466
01:23:26,400 --> 01:23:27,880
I suggest that,
perhaps, if we were...
1467
01:23:28,002 --> 01:23:33,372
Well, gentleman, I could go on,
but I think you get the drift.
1468
01:23:33,373 --> 01:23:35,142
If you don't, you're
gonna be the saddest sight
1469
01:23:35,143 --> 01:23:38,344
in the whole world...
Unemployed politicians.
1470
01:23:38,345 --> 01:23:41,547
Well, uh, I'm sure you'll
have our very best efforts,
1471
01:23:41,548 --> 01:23:42,881
Mrs. Gillis.
1472
01:23:42,882 --> 01:23:45,486
That, or your hides.
1473
01:23:45,487 --> 01:23:46,952
You sure do come
right to the point,
1474
01:23:46,953 --> 01:23:48,520
don't you, Mrs. Gillis?
1475
01:23:48,521 --> 01:23:50,389
You don't sugarcoat
the pill any.
1476
01:23:50,390 --> 01:23:52,858
Oh, I don't know Mr. Jackson...
1477
01:23:52,859 --> 01:23:55,996
I'm wearing a silk petticoat
and French perfume.
1478
01:23:55,997 --> 01:23:57,529
We noticed.
1479
01:23:57,530 --> 01:24:00,966
You've got a reputation for
having a sharp eye, Mr. De Paul.
1480
01:24:00,967 --> 01:24:04,509
Keep it on your budget
appropriation, from now on.
1481
01:24:08,509 --> 01:24:12,513
Oh, uh, give our best to
the governor, when you see him.
1482
01:24:12,514 --> 01:24:15,556
You're talking to the governor.
1483
01:24:23,556 --> 01:24:24,957
Thank you.
1484
01:24:24,958 --> 01:24:29,030
I'm all right, I'm all right,
thank you... I can manage.
1485
01:24:30,030 --> 01:24:35,003
Come in, come in!
1486
01:24:36,003 --> 01:24:39,304
Good afternoon.
1487
01:24:39,305 --> 01:24:41,875
- Sylvester?
- Ada?
1488
01:24:41,876 --> 01:24:45,511
Nurse, put those in water
while they're still fresh.
1489
01:24:45,512 --> 01:24:47,080
Very courteous of you, Ada,
1490
01:24:47,081 --> 01:24:48,880
to come all this way
to talk to me.
1491
01:24:48,881 --> 01:24:51,451
I wouldn't have asked you,
except for this little illness.
1492
01:24:51,452 --> 01:24:54,453
The, uh, the leaf grows
seared and yellow, you know.
1493
01:24:54,454 --> 01:24:57,523
I think there's
some life left in you, yet.
1494
01:24:57,524 --> 01:24:59,392
My butterflies,
aren't they beautiful?
1495
01:24:59,393 --> 01:25:01,693
But boy, you adore me,
come and sit down.
1496
01:25:01,694 --> 01:25:03,130
Ada?
1497
01:25:03,131 --> 01:25:07,532
I hesitate to discuss business
so soon after near tragedy,
1498
01:25:07,533 --> 01:25:09,603
but, uh, the matter
of running the government
1499
01:25:09,604 --> 01:25:11,971
continues to be
our responsibility.
1500
01:25:11,972 --> 01:25:14,907
I've been told...
1501
01:25:14,908 --> 01:25:18,211
I've been told that you handled
one or two of our associates
1502
01:25:18,212 --> 01:25:20,078
a little bit roughly
the other day.
1503
01:25:20,079 --> 01:25:21,613
Oh?
1504
01:25:21,614 --> 01:25:24,951
Very good idea to make them
toe the mark from time to time.
1505
01:25:24,952 --> 01:25:26,952
Like most people,
they're inclined to greed
1506
01:25:26,953 --> 01:25:30,956
occasionally, but I want
to reassure you that every one
1507
01:25:30,957 --> 01:25:34,661
of them boys would bend over
backwards to support you.
1508
01:25:34,662 --> 01:25:36,897
Well now, I'm glad
to hear that, Sylvester.
1509
01:25:36,898 --> 01:25:40,233
It'll make the changes
I have in mind so much simpler
1510
01:25:40,234 --> 01:25:42,769
to push through.
1511
01:25:42,770 --> 01:25:45,938
What changes
are you referring to, huh?
1512
01:25:45,939 --> 01:25:48,241
Well, first of all, the budget.
1513
01:25:48,242 --> 01:25:52,578
I'm gonna cut it,
right down the middle.
1514
01:25:52,579 --> 01:25:55,048
Now, before you do that,
I suggest you examine
1515
01:25:56,048 --> 01:25:58,084
the financial reports.
1516
01:25:58,085 --> 01:26:03,624
You'll find the budget
is worked out with great care.
1517
01:26:03,625 --> 01:26:06,425
I'm sure it has,
by your friends who bought
1518
01:26:06,426 --> 01:26:10,962
all that cheap land and are now
about to sell to the state.
1519
01:26:10,963 --> 01:26:12,799
Bo wouldn't like that.
1520
01:26:12,800 --> 01:26:16,868
I never pictured you
as a loyal wife, before.
1521
01:26:16,869 --> 01:26:19,805
I guess I'm beginning
to make mistakes.
1522
01:26:19,806 --> 01:26:22,943
Never put your trust
in a woman, Sylvester.
1523
01:26:22,944 --> 01:26:24,277
Any man will tell you that.
1524
01:26:24,278 --> 01:26:25,812
It appears I've been hoodwinked.
1525
01:26:25,813 --> 01:26:28,235
I really did expect
your cooperation, you know.
1526
01:26:29,015 --> 01:26:31,952
Let me fill you in
on a few of my other ideas.
1527
01:26:31,953 --> 01:26:34,427
Next week, in the legislature,
I'm gonna propose
1528
01:26:35,021 --> 01:26:37,323
the elimination
of the special tax exemption
1529
01:26:37,324 --> 01:26:40,794
on all private hospitals
with over 200 beds.
1530
01:26:40,795 --> 01:26:42,829
That'll only affect
one hospital in this state...
1531
01:26:43,029 --> 01:26:46,332
St. Anne's,
owned by Dr. striker Smith.
1532
01:26:46,333 --> 01:26:48,597
I'm also gonna see to it
that we don't award
1533
01:26:49,002 --> 01:26:53,105
a single government contract
for state printing, anymore.
1534
01:26:53,106 --> 01:26:54,874
That'll take more than
a million dollars a year away
1535
01:26:54,875 --> 01:26:57,011
from the Donford
printing company.
1536
01:26:57,873 --> 01:26:59,979
And, the other
little item I have in mind
1537
01:26:59,980 --> 01:27:02,715
involves a separation tax
on all canneries
1538
01:27:02,716 --> 01:27:07,420
exporting over 300,000 pounds
of canned seafood a year.
1539
01:27:07,421 --> 01:27:09,988
The only one that bill
will hurt, and hurt bad,
1540
01:27:09,989 --> 01:27:11,253
is Mr. Richard Bradfeld.
1541
01:27:12,025 --> 01:27:13,559
Tea?
1542
01:27:13,560 --> 01:27:15,127
These men have opened
their personal fortunes to me,
1543
01:27:15,128 --> 01:27:16,629
they've supported my career.
1544
01:27:16,630 --> 01:27:17,797
You better start
thinking about retiring, soon.
1545
01:27:17,798 --> 01:27:22,669
Retiring...
Not yet, miss.
1546
01:27:22,670 --> 01:27:25,604
I rather enjoy a good fight.
1547
01:27:25,605 --> 01:27:30,011
And you're gonna get it.
1548
01:27:31,011 --> 01:27:36,349
Nurse, nurse...
Come here.
1549
01:27:36,350 --> 01:27:39,586
May I have that again, please?
1550
01:27:39,587 --> 01:27:44,556
Oh, just a moment.
1551
01:27:44,557 --> 01:27:46,792
I have a personal call
on the line, governor.
1552
01:27:46,793 --> 01:27:48,894
Well, I don't want
to talk to anyone, right now.
1553
01:27:48,895 --> 01:27:49,843
It's a Mrs. sweet.
1554
01:27:50,064 --> 01:27:52,232
She says she's an old friend.
1555
01:27:52,233 --> 01:27:55,335
- Who?
- A Mrs. Alice sweet?
1556
01:27:55,336 --> 01:27:56,603
Did she say what she wants?
1557
01:27:56,604 --> 01:27:58,938
No, just that it was important.
1558
01:27:58,939 --> 01:28:02,942
Would you like me
to say you're out?
1559
01:28:02,943 --> 01:28:04,059
No, I'll talk to her.
1560
01:28:18,059 --> 01:28:19,325
Hello?
1561
01:28:19,326 --> 01:28:20,693
Oh, hello, Alice, how are you?
1562
01:28:20,694 --> 01:28:22,562
I'd rather not
tell you on the phone, Ada,
1563
01:28:22,563 --> 01:28:24,197
but there's trouble...
Bad trouble.
1564
01:28:24,198 --> 01:28:27,500
I think you aughta consider
paying me a visit.
1565
01:28:27,501 --> 01:28:29,100
Trouble... bad trouble?
1566
01:28:29,101 --> 01:28:32,371
Yes, I'm at a little motel
outside of town on the highway.
1567
01:28:32,372 --> 01:28:38,078
It's called haven's inn
and I'm in cabin number ten.
1568
01:29:29,363 --> 01:29:32,465
Come on...
Oh, Ada.
1569
01:29:32,466 --> 01:29:33,899
Sit down over there.
1570
01:29:33,900 --> 01:29:36,336
Imagine me, being called on
by the governor.
1571
01:29:36,337 --> 01:29:37,706
What's the trouble, Alice?
1572
01:29:37,906 --> 01:29:40,172
Oh, well, I'm not feeling
well... not a bit well, honey.
1573
01:29:40,173 --> 01:29:41,941
You know,
I think I got a kidney stone.
1574
01:29:41,942 --> 01:29:43,343
Now, you aughta
do something about that.
1575
01:29:43,344 --> 01:29:44,943
Oh, well, I plan to.
1576
01:29:44,944 --> 01:29:46,412
As soon as I can land my hands
1577
01:29:46,413 --> 01:29:49,681
on some real money
for the operation.
1578
01:29:49,682 --> 01:29:51,785
My goodness, little lady,
you rose to the top
1579
01:29:51,786 --> 01:29:53,252
like cream in a milk bottle.
1580
01:29:53,253 --> 01:29:55,854
All right, let's stop
all the small talk, Alice.
1581
01:29:55,855 --> 01:29:58,925
Aw, now say, you're not gonna
be as hard to do business with
1582
01:29:58,926 --> 01:30:01,327
as that Yancey fellow,
though, are ya?
1583
01:30:01,328 --> 01:30:03,763
And, you know I haven't
come to any terms with him, yet.
1584
01:30:03,764 --> 01:30:07,233
I just can't stand a man
who pinches pennies, can you?
1585
01:30:07,234 --> 01:30:09,837
Just about as much as a woman
who tries to extort them.
1586
01:30:10,037 --> 01:30:11,703
Listen, I've considered
I've always been
1587
01:30:11,704 --> 01:30:13,072
a good friend to you.
1588
01:30:13,073 --> 01:30:15,474
Now, I'm giving you
a chance to make
1589
01:30:15,475 --> 01:30:17,443
some kind of an arrangement.
1590
01:30:17,444 --> 01:30:18,812
How much did he offer you?
1591
01:30:19,012 --> 01:30:21,313
$5,000 if I can come up
with some proof that'll hold up
1592
01:30:21,314 --> 01:30:23,817
and I got some proof
that'll hold up real fine.
1593
01:30:23,818 --> 01:30:26,118
- I'll give you $10,000.
- Oh, that'll be fine.
1594
01:30:26,119 --> 01:30:27,453
It's gonna take me
a little while
1595
01:30:27,454 --> 01:30:28,487
to get that money together.
1596
01:30:28,488 --> 01:30:29,822
- How long?
- A few days.
1597
01:30:29,823 --> 01:30:31,291
Oh, well, that'll be all right.
1598
01:30:31,292 --> 01:30:33,225
I don't want you
to think I'm inconsiderate.
1599
01:30:33,226 --> 01:30:35,194
Well, you can't blame me,
now can you?
1600
01:30:35,195 --> 01:30:38,516
Look, I got back aches all
the time and I'm alone, and...
1601
01:30:56,399 --> 01:30:58,084
You're all signed up, you ready?
1602
01:30:58,085 --> 01:30:59,652
Raring to go.
1603
01:30:59,653 --> 01:31:01,187
Well, you sound like
a man with a plan.
1604
01:31:01,188 --> 01:31:02,721
I wanna go on the air, Steve,
and tell the people
1605
01:31:02,722 --> 01:31:04,223
of this state the whole score.
1606
01:31:04,224 --> 01:31:06,526
After that, I don't care
if they throw rocks at me
1607
01:31:06,527 --> 01:31:09,461
or toss me in the pokey,
just as long as I take
1608
01:31:09,462 --> 01:31:13,500
Sylvester with me.
1609
01:31:13,501 --> 01:31:16,068
- Did she move out, like I said?
- No, not yet.
1610
01:31:16,069 --> 01:31:18,136
She's still the governor
until you return.
1611
01:31:18,137 --> 01:31:20,973
Okay, I've returned.
1612
01:31:20,974 --> 01:31:22,509
She's over at
the state house right now,
1613
01:31:22,510 --> 01:31:24,411
sponsoring three new bills.
1614
01:31:24,412 --> 01:31:26,545
If they're passed,
that's the end of Sylvester.
1615
01:31:26,546 --> 01:31:27,913
They won't pass, huh?
1616
01:31:27,914 --> 01:31:29,483
What's the matter with you, boy,
1617
01:31:29,484 --> 01:31:31,748
don't you recognize
an act when you see one?
1618
01:31:56,743 --> 01:31:58,743
One last word, gentleman.
1619
01:31:58,744 --> 01:32:00,545
Now, you're here on
that floor today that I've
1620
01:32:00,546 --> 01:32:04,517
used you in my office to revenge
myself on personal enemies.
1621
01:32:04,518 --> 01:32:05,624
That's not the issue.
1622
01:32:05,824 --> 01:32:07,586
It's true this bill
is designed to cause
1623
01:32:07,587 --> 01:32:09,889
these three gentlemen
some discomfort,
1624
01:32:09,890 --> 01:32:12,791
but for one reason
and for one reason only.
1625
01:32:12,792 --> 01:32:15,795
They have sheared this state
like a sheep.
1626
01:32:15,796 --> 01:32:18,564
Sylvester Marin can get
pretty mean when he's cornered.
1627
01:32:18,565 --> 01:32:20,366
Well, you're not
afraid of him, are you?
1628
01:32:20,367 --> 01:32:21,734
No, miss Ada, but that old fox
1629
01:32:21,735 --> 01:32:23,837
will be gunning
for all of us after this.
1630
01:32:24,037 --> 01:32:28,340
Well, I'm expecting that you'll
bring me back his bushy tail.
1631
01:32:28,341 --> 01:32:29,943
Now, I'd like to thank you.
1632
01:32:29,944 --> 01:32:31,777
I know I've kept you
away from your families
1633
01:32:31,778 --> 01:32:33,746
while we've
gone over this ground.
1634
01:32:33,747 --> 01:32:36,215
No complaints on
that skull, miss Ada.
1635
01:32:36,216 --> 01:32:38,785
I hope we've become
good friends in this time.
1636
01:32:38,786 --> 01:32:40,152
If I had any more friends
that looked like you,
1637
01:32:40,153 --> 01:32:44,122
my wife would
turn me out of the house.
1638
01:32:44,123 --> 01:32:46,801
We'll do our very best, ma'am.
1639
01:32:53,801 --> 01:32:55,434
Morning, ma'am.
1640
01:32:55,435 --> 01:32:57,636
Uh, you're gonna need
a lot of help this morning.
1641
01:32:57,637 --> 01:32:58,838
Uh... Alice sweet and you
had a conversation
1642
01:32:59,038 --> 01:33:01,441
and I've got it
right here in my briefcase.
1643
01:33:01,442 --> 01:33:02,742
Besides, which, the old lady
1644
01:33:02,743 --> 01:33:04,443
had a lot of things
to say on her own.
1645
01:33:04,444 --> 01:33:06,446
Of course, this didn't
come as a surprise to me, see,
1646
01:33:06,447 --> 01:33:07,880
I've always had a feeling...
1647
01:33:07,881 --> 01:33:09,448
I know what kind
of feelings you have.
1648
01:33:09,449 --> 01:33:11,483
Now, you don't want to
talk to me like that, ma'am.
1649
01:33:11,484 --> 01:33:12,818
I want to be your friend.
1650
01:33:12,819 --> 01:33:14,754
Your real close friend.
1651
01:33:14,755 --> 01:33:15,755
You know why?
1652
01:33:15,756 --> 01:33:17,090
Because you're different.
1653
01:33:17,091 --> 01:33:18,925
I've watched you
go right to the top.
1654
01:33:18,926 --> 01:33:20,893
I've never known anybody
that's a powerhouse like you,
1655
01:33:20,894 --> 01:33:22,961
and pretty, and all woman
at the same time.
1656
01:33:22,962 --> 01:33:27,701
That's got to
make a man real excited.
1657
01:33:27,702 --> 01:33:30,102
You don't even like me
a little bit, do ya?
1658
01:33:30,103 --> 01:33:31,638
Well, that's all right...
I don't mind.
1659
01:33:31,639 --> 01:33:33,471
Sometimes it's better that way.
1660
01:33:33,472 --> 01:33:36,642
Now, I've got this conversation
between you and miss sweet,
1661
01:33:36,643 --> 01:33:38,611
right here, I'll just...
1662
01:33:38,612 --> 01:33:40,080
Oh, no.
1663
01:33:40,081 --> 01:33:42,715
Now, I'm just gonna
let you ask me.
1664
01:33:42,716 --> 01:33:44,684
Ask me not to give this
to Sylvester.
1665
01:33:44,685 --> 01:33:46,285
Real sweet, like.
1666
01:33:46,286 --> 01:33:48,487
And, I'm sure the words,
coming from your pretty lips,
1667
01:33:48,488 --> 01:33:51,858
will persuade me.
1668
01:33:51,859 --> 01:33:53,393
How 'bout it?
1669
01:33:53,394 --> 01:33:55,594
don't you want to say please?
1670
01:33:55,595 --> 01:33:57,109
Pretty please?
1671
01:34:09,109 --> 01:34:13,314
Tamblyn, Templeton,
Tonberg, turtle...
1672
01:34:15,314 --> 01:34:19,525
Warren, Wagner, Walker,
Webson, Whalen, Winslow...
1673
01:34:26,525 --> 01:34:29,894
Witters, Ureszsch...
1674
01:34:29,895 --> 01:34:33,899
Forum is present,
the house will be in order.
1675
01:34:33,900 --> 01:34:36,479
Each member will take a seat.
1676
01:34:45,479 --> 01:34:51,117
Heavenly father, we ask thy
blessings on this August body.
1677
01:34:51,118 --> 01:34:53,318
We pray for these,
our lawmakers,
1678
01:34:53,319 --> 01:34:56,255
that they may be given
the wisdom for every decision.
1679
01:34:56,256 --> 01:34:58,099
Be with them
in their deliberations,
1680
01:34:59,059 --> 01:35:02,327
that they may be
pleased in thy sight.
1681
01:35:02,328 --> 01:35:04,330
Amen.
1682
01:35:04,331 --> 01:35:07,001
Thank you, Babylon.
1683
01:35:08,001 --> 01:35:11,170
The hour of ten having arrived,
special order of business
1684
01:35:11,171 --> 01:35:13,772
set for this time
is consideration of house bills
1685
01:35:13,773 --> 01:35:17,011
2130, 2131, and 2132.
1686
01:35:18,011 --> 01:35:20,478
Which is a special tax
on canneries bill,
1687
01:35:20,479 --> 01:35:23,649
a tax exemption
for private hospitals bill,
1688
01:35:23,650 --> 01:35:26,285
the state
printing contract bill.
1689
01:35:26,286 --> 01:35:30,489
First order on file
is house bill 2130.
1690
01:35:30,490 --> 01:35:31,823
Clerk will read.
1691
01:35:31,824 --> 01:35:34,193
House bill number 2130,
1692
01:35:34,194 --> 01:35:37,229
an act to provide
for a separation tax on cannery.
1693
01:35:37,230 --> 01:35:39,198
Mr. speaker...
1694
01:35:39,199 --> 01:35:41,067
Mr. speaker!
1695
01:35:41,068 --> 01:35:44,703
Chair recognizes Mr. Joe Adams.
1696
01:35:44,704 --> 01:35:47,438
Mr. speaker,
members of this house,
1697
01:35:47,439 --> 01:35:51,510
I am of course
in favor of this measure.
1698
01:35:51,511 --> 01:35:54,779
And, I say that anyone
who withholds his support
1699
01:35:54,780 --> 01:35:56,983
of the governor
on these measures,
1700
01:35:56,984 --> 01:35:59,519
is no true friend of this state.
1701
01:35:59,520 --> 01:36:02,889
We have had secret boss
kind of government long enough
1702
01:36:02,890 --> 01:36:04,956
in these parts.
1703
01:36:04,957 --> 01:36:08,528
And, Mr. speaker,
I am referring to a man
1704
01:36:08,529 --> 01:36:10,372
who holds no office
from the people,
1705
01:36:11,030 --> 01:36:15,902
but who is well known
to all of us... Sylvester Marin.
1706
01:36:15,903 --> 01:36:18,837
Sylvester Marin...
1707
01:36:18,838 --> 01:36:23,608
Adams, you're out of order.
1708
01:36:23,609 --> 01:36:26,112
A point of personal privilege
here, Mr. speaker.
1709
01:36:26,113 --> 01:36:28,246
Chair recognizes Mr. Natfield.
1710
01:36:28,247 --> 01:36:31,884
- Mr. speaker...
- You are out of order!
1711
01:36:31,885 --> 01:36:34,420
Gentlemen, the house
will be in order.
1712
01:36:34,421 --> 01:36:37,489
Now, we will transact
no further business
1713
01:36:37,490 --> 01:36:40,199
until all of the members
take their seats.
1714
01:36:47,199 --> 01:36:51,504
In order, gentlemen, in order.
1715
01:36:51,505 --> 01:36:52,906
Mr. Warren Natfield.
1716
01:36:52,907 --> 01:36:54,607
Mr. speaker, I have been...
1717
01:36:54,608 --> 01:36:58,046
Mr. Adams your time has expired!
1718
01:36:59,046 --> 01:37:02,415
As you know, you will have
a further opportunity
1719
01:37:02,416 --> 01:37:04,450
in your closing.
1720
01:37:04,451 --> 01:37:07,687
- Now, Mr. Natfield.
- Thank you.
1721
01:37:07,688 --> 01:37:09,921
Mr. speaker,
fellow members,
1722
01:37:09,922 --> 01:37:13,259
this bill is vicious,
it's dangerous
1723
01:37:13,260 --> 01:37:15,428
and it's utterly without merit.
1724
01:37:15,429 --> 01:37:18,430
We condemn any tax bill
that seeks to impose
1725
01:37:18,431 --> 01:37:22,667
a heavy tax burden on the great
industries of this state.
1726
01:37:22,668 --> 01:37:26,006
Are we gonna bankrupt as fine
a citizen as Richard Bradville,
1727
01:37:27,006 --> 01:37:32,344
to satisfy the petty vanity
of that woman?
1728
01:37:32,345 --> 01:37:35,281
- No, Mr. Natfield.
- Increase the sales tax
1729
01:37:35,282 --> 01:37:39,251
two percent, so they can
relieve the big boys at the top
1730
01:37:39,252 --> 01:37:41,219
and sweat it out of
the little boys at the bottom.
1731
01:37:41,220 --> 01:37:43,956
- I beg your pardon, Mr. Davis...
- I am speaking,
1732
01:37:43,957 --> 01:37:46,157
and I am not yielding.
1733
01:37:46,158 --> 01:37:51,831
Now, gentlemen,
gentlemen, this will not do.
1734
01:37:51,832 --> 01:37:55,835
Gentlemen, I am going
to tell you what will happen
1735
01:37:55,836 --> 01:37:58,703
if you don't pass this bill.
1736
01:37:58,704 --> 01:38:02,875
You will have a sales tax that
will be the most tyrannical form
1737
01:38:02,876 --> 01:38:04,844
of taxation ever introduced.
1738
01:38:04,845 --> 01:38:06,444
Will you please come to order?
1739
01:38:06,445 --> 01:38:08,179
They want this
administration run
1740
01:38:08,180 --> 01:38:10,349
by a bunch of ladies in waiting
to our majesty, up there.
1741
01:38:10,350 --> 01:38:13,184
That doesn't buy a bunch
of bootleggers, sir.
1742
01:38:13,185 --> 01:38:14,586
- Gentlemen, please.
- My distinctive supporters
1743
01:38:14,587 --> 01:38:16,555
are jumping up and down
like a lot of fleas.
1744
01:38:16,556 --> 01:38:19,390
Fleas have a use...
They keep the dog awake.
1745
01:38:19,391 --> 01:38:22,063
Well, we are gonna proceed
according to the rules.
1746
01:38:23,063 --> 01:38:24,496
Now, please, gentlemen.
1747
01:38:24,497 --> 01:38:27,666
Gentlemen, not one of you
shall shout me down.
1748
01:38:27,667 --> 01:38:28,299
Mr. winters.
1749
01:38:29,036 --> 01:38:31,770
Mr. speaker,
I move the previous question.
1750
01:38:31,771 --> 01:38:33,471
No, sir... no!
1751
01:38:33,472 --> 01:38:35,541
A sufficient number
having arisen,
1752
01:38:35,542 --> 01:38:37,475
the previous question
is ordered.
1753
01:38:37,476 --> 01:38:42,380
Mr. speaker, by this motion
and your ruling, sir,
1754
01:38:42,381 --> 01:38:45,216
you have deliberately enabled
the Sylvester Marin crowd
1755
01:38:45,217 --> 01:38:48,187
to stifle any further debate.
1756
01:38:48,188 --> 01:38:51,823
Under our rules and by your own
testimony, you have said
1757
01:38:51,824 --> 01:38:55,594
yourself that I am entitled
to close this discussion.
1758
01:38:55,595 --> 01:38:59,033
Very well, Mr. Adams, you may
make your closing argument.
1759
01:39:00,033 --> 01:39:03,368
All right,
we should proceed with a vote.
1760
01:39:03,369 --> 01:39:05,770
But, before you vote,
gentlemen...
1761
01:39:05,771 --> 01:39:10,576
Miss Ada has asked me
to remind you of one thing:
1762
01:39:10,577 --> 01:39:14,246
These measures are part
of a program of reform
1763
01:39:14,247 --> 01:39:17,116
started by Bo Gillis,
whom the people,
1764
01:39:17,117 --> 01:39:20,519
not Sylvester Marin,
elected governor of this state.
1765
01:39:20,520 --> 01:39:24,756
A vote for these bills
is a vote for the governor.
1766
01:39:24,757 --> 01:39:28,260
Roll call...
Roll call!
1767
01:39:28,261 --> 01:39:32,104
All debate having finished,
the clerk will prepare the roll.
1768
01:39:39,104 --> 01:39:41,882
All the members
will please vote.
1769
01:39:49,882 --> 01:39:52,585
I voted 'yes' but it shows red.
1770
01:39:52,586 --> 01:39:56,522
I haven't even voted yet and...
And my light's red.
1771
01:39:56,523 --> 01:39:58,724
They got something wrong,
so is mine.
1772
01:39:58,725 --> 01:40:00,325
Make 'em change my vote!
1773
01:40:00,326 --> 01:40:02,594
That chairman team is fixed,
Mr. speaker, it's fixed!
1774
01:40:02,595 --> 01:40:04,862
The party's been tampering
with our voting machines!
1775
01:40:04,863 --> 01:40:07,934
All the members having voted,
the clerk will please
1776
01:40:07,935 --> 01:40:09,801
clear the roll.
1777
01:40:09,802 --> 01:40:11,038
Roll call, I-34.
1778
01:40:12,038 --> 01:40:13,805
Mr. speaker!
1779
01:40:13,806 --> 01:40:15,907
Chair recognizes Mr. Ordman.
1780
01:40:15,908 --> 01:40:18,184
I move to adjourn.
1781
01:40:24,184 --> 01:40:25,850
Gentlemen, please.
1782
01:40:25,851 --> 01:40:30,721
Twice roll call... twice
roll call... twice roll call!
1783
01:40:30,722 --> 01:40:36,261
Very well...
Clerk, we'll call the roll.
1784
01:40:36,262 --> 01:40:38,229
- Adams?
- Aye.
1785
01:40:38,230 --> 01:40:40,431
Adams, aye...
Adkins?
1786
01:40:40,432 --> 01:40:43,335
- Aye.
- Adkins aye... Brownson?
1787
01:40:43,336 --> 01:40:47,072
- No.
- Brownson, no... Campbell?
1788
01:40:47,073 --> 01:40:50,608
- No.
- Campbell, no... Carfan, no.
1789
01:40:50,609 --> 01:40:53,145
- Aye.
- Carfan, no, aye... De Paul.
1790
01:40:53,146 --> 01:40:55,380
- No.
- De Paul, no... Dickson?
1791
01:40:55,381 --> 01:40:58,384
- Aye.
- Dickson, aye... dockhelder?
1792
01:40:58,385 --> 01:41:00,054
- No.
- Dockhelder, no... Enach?
1793
01:41:01,054 --> 01:41:03,288
- No.
- Enach, no... Fairman?
1794
01:41:03,289 --> 01:41:05,624
- Aye.
- Fairman, aye... Gibson?
1795
01:41:05,625 --> 01:41:07,204
- Aye.
- Gibson, aye... Offman?
1796
01:41:08,060 --> 01:41:10,261
- Aye.
- Offman, aye... Jackson?
1797
01:41:10,262 --> 01:41:12,065
- Aye.
- Jackson, aye... Kingsby?
1798
01:41:13,065 --> 01:41:15,533
- Aye.
- Kingsby, are... Launder?
1799
01:41:15,534 --> 01:41:17,536
- Aye.
- Launder, aye... Mann?
1800
01:41:17,537 --> 01:41:20,406
- Aye.
- Mann, aye... Mitchell?
1801
01:41:20,407 --> 01:41:22,707
- Aye.
- Mitchell, aye... Morgan?
1802
01:41:22,708 --> 01:41:25,077
- Aye.
- Morgan, aye... Murphy?
1803
01:41:25,078 --> 01:41:28,147
- Aye.
- Muphy, aye... Natfield?
1804
01:41:28,148 --> 01:41:32,251
- No.
- Natfield, no... Newman?
1805
01:41:32,252 --> 01:41:36,322
- No.
- Newman, no... Neilson?
1806
01:41:36,323 --> 01:41:40,358
- No.
- Neilson, no... Nolan?
1807
01:41:40,359 --> 01:41:44,429
- Aye.
- Nolan, aye... Norbet?
1808
01:41:44,430 --> 01:41:48,267
- Aye.
- Norbet, aye... Ordman?
1809
01:41:48,268 --> 01:41:52,038
- No.
- Ordman, no... Pilkinton?
1810
01:41:53,038 --> 01:41:57,276
- No.
- Pilkinton, no... priestly?
1811
01:41:57,277 --> 01:41:59,443
- Aye.
- Priestly, aye...
1812
01:41:59,444 --> 01:42:01,746
Just a moment, Mr. clerk.
1813
01:42:01,747 --> 01:42:04,816
Mr. natfield,
for what purpose do you arise?
1814
01:42:04,817 --> 01:42:07,886
I have important information
here for my colleagues.
1815
01:42:07,887 --> 01:42:09,287
Point of order,
Mr. speaker,
1816
01:42:09,288 --> 01:42:10,922
we're in the middle
of a roll call.
1817
01:42:10,923 --> 01:42:12,825
Please instruct
Mr. natfield to be seated.
1818
01:42:12,826 --> 01:42:14,960
No, my colleagues
have a right to know
1819
01:42:14,961 --> 01:42:17,795
who sponsored these bills
before they vote on them.
1820
01:42:17,796 --> 01:42:20,698
The acting governor of this
state is sponsoring these bills.
1821
01:42:20,699 --> 01:42:24,202
And what was she before
she became acting governor?
1822
01:42:24,203 --> 01:42:26,772
A common trollop,
that's what she was.
1823
01:42:26,773 --> 01:42:29,942
A woman who
could be bought by anyone!
1824
01:42:29,943 --> 01:42:32,820
There are tapes to prove it.
1825
01:42:41,820 --> 01:42:43,188
Gentlemen, gentlemen...
1826
01:42:43,189 --> 01:42:45,657
Gentlemen,
I don't have to speak...
1827
01:42:45,658 --> 01:42:48,493
On this recording
the lady speaks for herself.
1828
01:42:48,494 --> 01:42:50,196
And she hangs herself...
1829
01:42:50,197 --> 01:42:52,596
In one minute,
you can hear our acting governor
1830
01:42:52,597 --> 01:42:55,466
offer her former madam $10,000
1831
01:42:55,467 --> 01:42:57,502
just to keep her mouth shut
about the past.
1832
01:42:57,503 --> 01:43:01,474
She's willing to pay $10,000
to keep you in ignorance...
1833
01:43:01,475 --> 01:43:04,011
And that's the woman
who gives you your orders!
1834
01:43:05,011 --> 01:43:07,246
Mr. speaker...
1835
01:43:07,247 --> 01:43:09,715
Mr. speaker!
1836
01:43:09,716 --> 01:43:11,019
Mr. speaker...
1837
01:43:12,019 --> 01:43:13,020
Mr. speaker!
1838
01:43:14,020 --> 01:43:18,089
Sylvester Marin gives you
your orders Mr. natfield.
1839
01:43:18,090 --> 01:43:21,559
A man who sells out all the
people of this state for money!
1840
01:43:21,560 --> 01:43:23,194
You like that better?
1841
01:43:23,195 --> 01:43:25,230
You have no
official position here!
1842
01:43:25,231 --> 01:43:26,799
You have no right to speak!
1843
01:43:26,800 --> 01:43:29,667
If a man's wife is accused,
most people would say
1844
01:43:29,668 --> 01:43:31,469
he has a right to defend her.
1845
01:43:31,470 --> 01:43:33,237
- Is that right?
- Yeah!
1846
01:43:33,238 --> 01:43:36,442
He's out of order, Mr. speaker...
Throw him out of here!
1847
01:43:36,443 --> 01:43:39,844
Throw him out!
1848
01:43:39,845 --> 01:43:44,550
Order... order... order!
1849
01:43:44,551 --> 01:43:47,420
I'm your elected governor...
1850
01:43:47,421 --> 01:43:50,589
Handpicked by Sylvester Marin...
1851
01:43:50,590 --> 01:43:51,590
Why?
1852
01:43:51,591 --> 01:43:55,193
What qualifications did I have?
1853
01:43:55,194 --> 01:43:56,562
Well, I like people...
1854
01:43:56,563 --> 01:44:00,933
I talk to 'em plain
and I play the guitar.
1855
01:44:00,934 --> 01:44:04,005
Well, that added up to being
a good vote getter, I guess.
1856
01:44:05,005 --> 01:44:07,272
Too dumb even to see
what was going on,
1857
01:44:07,273 --> 01:44:10,276
let alone ask questions.
1858
01:44:10,277 --> 01:44:13,511
A man you could count on
to sign any bill
1859
01:44:13,512 --> 01:44:16,648
without even reading it...
Just as long as Sylvester Marin
1860
01:44:16,649 --> 01:44:18,951
said sign, well,
that's what I did.
1861
01:44:18,952 --> 01:44:23,554
But, I'm not here to tell you
I'm more innocent than he is,
1862
01:44:23,555 --> 01:44:27,259
or that my hands are cleaner.
1863
01:44:27,260 --> 01:44:30,228
There's just one thing
that Sylvester didn't know.
1864
01:44:30,229 --> 01:44:33,666
That I was grateful to the
people who voted for me...
1865
01:44:33,667 --> 01:44:37,635
Who raised me up higher
than I ever dreamed.
1866
01:44:37,636 --> 01:44:38,956
I didn't want
to do them any harm,
1867
01:44:39,038 --> 01:44:44,975
so I started reading
the bills I was signing,
1868
01:44:44,976 --> 01:44:47,047
and asking questions.
1869
01:44:47,710 --> 01:44:50,816
That's when I found out that
Sylvester Marin and his friends
1870
01:44:50,817 --> 01:44:53,352
were robbing this state blind.
1871
01:44:53,353 --> 01:44:56,188
That's when I served notice
that I was gonna try and be
1872
01:44:56,189 --> 01:44:58,424
a governor, not a stooge.
1873
01:44:58,425 --> 01:45:03,064
Six hours later,
a bomb was put in my car.
1874
01:45:04,064 --> 01:45:07,232
But my wife went on
fighting for me.
1875
01:45:07,233 --> 01:45:11,474
Believing that there are honest
men among you and finding 'em.
1876
01:45:14,265 --> 01:45:16,108
So, now you've
planted another bomb,
1877
01:45:16,109 --> 01:45:17,975
haven't you, Sylvester?
1878
01:45:17,976 --> 01:45:20,144
Only this was to take
your minds off the bills
1879
01:45:20,145 --> 01:45:24,916
we're asking you to pass.
1880
01:45:24,917 --> 01:45:27,620
Now, you can do
what you want to me...
1881
01:45:27,621 --> 01:45:31,956
Ask me to resign,
throw me out and prosecute me.
1882
01:45:31,957 --> 01:45:35,827
First, vote on these bills...
Pass 'em.
1883
01:45:35,828 --> 01:45:38,362
Make the first move
in freeing this state
1884
01:45:38,363 --> 01:45:43,402
from graft and corruption.
1885
01:45:43,403 --> 01:45:46,452
And fools like me.
1886
01:45:59,452 --> 01:46:00,558
My feelings are hurt.
1887
01:46:01,054 --> 01:46:04,895
That's the best speech you ever
made and I didn't even write it.
1888
01:46:09,895 --> 01:46:13,197
Order!
1889
01:46:13,198 --> 01:46:16,635
Mr. speaker... Mr. speaker
we are in the middle
1890
01:46:16,636 --> 01:46:19,404
of a most important
roll call vote.
1891
01:46:19,405 --> 01:46:22,306
Clerk will continue
with the roll call vote.
1892
01:46:22,307 --> 01:46:23,908
- Pamperly?
- Aye.
1893
01:46:23,909 --> 01:46:28,345
- Pamperly, aye... Peterson?
- Aye!
1894
01:46:28,346 --> 01:46:29,947
Sylvester, just a minute.
1895
01:46:29,948 --> 01:46:32,451
When they start investigating,
what are you gonna do about it?
1896
01:46:32,452 --> 01:46:33,452
Just a minute, miss.
1897
01:46:33,453 --> 01:46:35,153
Ah, hell to 'em...
1898
01:46:35,154 --> 01:46:37,688
I'm prepared
to meet a more severe judge
1899
01:46:37,689 --> 01:46:39,992
than any they got
in their courts.
1900
01:46:39,993 --> 01:46:41,894
Yeah, but what about me?
1901
01:46:41,895 --> 01:46:43,394
What are you gonna do about me?
1902
01:46:43,395 --> 01:46:45,096
I ain't old and sick.
1903
01:46:45,097 --> 01:46:49,434
Yancey... I suggest you go out
and get yourself drunk.
1904
01:46:49,435 --> 01:46:51,502
Have a night on the town.
1905
01:46:51,503 --> 01:46:55,172
It may be your last opportunity
for some time.
1906
01:46:55,173 --> 01:46:57,675
I don't want those pills, come on...
Come on... come on, then.
1907
01:46:57,676 --> 01:46:59,940
- Push me, take me home.
- Yes sir, yes sir.
1908
01:47:04,295 --> 01:47:07,085
Congratulations, Mr. Adams...
You did a fine job, sir.
1909
01:47:07,086 --> 01:47:09,187
I really appreciate you
standing up to that bunch.
1910
01:47:09,188 --> 01:47:10,788
Thank you.
1911
01:47:10,789 --> 01:47:12,758
Now that these three bills have
passed, what's next Mr. Adams?
1912
01:47:12,759 --> 01:47:13,992
This is just the first step
1913
01:47:13,993 --> 01:47:15,993
in a reform program that'll take
1914
01:47:15,994 --> 01:47:17,528
the government of this state
1915
01:47:17,529 --> 01:47:19,515
back to the people.
147954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.