Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,709
O �ANS� DIN DOU�
2
00:01:37,000 --> 00:01:39,560
Ai ambi�ie, recunosc.
3
00:01:39,680 --> 00:01:41,557
Ai �intit sus de la �nceput.
4
00:01:41,680 --> 00:01:45,434
Maseratti 430 a fost
prima ta ma�in�, nu ?
5
00:01:45,840 --> 00:01:48,229
Nu.
A fost un Mercedes.
6
00:01:49,560 --> 00:01:52,358
Da. Un 500SL coupe.
Nou� cilindri.
7
00:01:52,480 --> 00:01:53,833
Opt.
8
00:01:55,080 --> 00:01:56,832
Se conduce u�or ?
9
00:01:56,960 --> 00:01:59,918
Nu �tiu.
Rezervorul era gol.
10
00:02:03,920 --> 00:02:06,115
La Venturi era plin ?
11
00:02:06,240 --> 00:02:08,800
Porsche 911 era spa�ios ?
12
00:02:08,920 --> 00:02:12,310
Jaguar XK, BMW Z3, Ferrari Spider...
13
00:02:17,440 --> 00:02:20,159
Te mul�ume�te via�a ta ?
14
00:02:20,280 --> 00:02:25,035
Nu-�i po�i imagina o via�� mai bun�
f�r� ma�ini furate �i �nchisoare ?
15
00:02:25,440 --> 00:02:32,039
Am o fiic� de v�rsta ta.
Nu e un �nger, dar are multe pasiuni.
16
00:02:32,240 --> 00:02:36,438
Astrologie, haine, re�ete...
17
00:02:37,320 --> 00:02:39,276
Ai putea s� �ncerci �i tu.
18
00:02:39,960 --> 00:02:41,439
Ce s� �ncerc ?
19
00:02:41,800 --> 00:02:43,711
S� duci o via�� normal�.
20
00:02:45,760 --> 00:02:49,355
Fiica ta are doi p�rin�i
care �in la ea.
21
00:02:49,680 --> 00:02:51,318
Eu, nu.
22
00:02:54,240 --> 00:02:57,232
N-ai aflat de la tat�l t�u...
23
00:02:58,600 --> 00:03:00,431
C�nd a murit mama ?
24
00:03:00,560 --> 00:03:03,358
Nu. Fantomele nu dau telefoane.
25
00:03:08,200 --> 00:03:10,475
A l�sat asta pentru tine
la spital.
26
00:03:11,200 --> 00:03:13,156
E o �nregistrare.
27
00:03:21,640 --> 00:03:23,153
Succes !
28
00:03:30,800 --> 00:03:32,199
Pentru Alice
29
00:03:34,640 --> 00:03:37,313
Acum 20 de ani,
m-am �ndr�gostit.
30
00:03:38,120 --> 00:03:41,396
Era genul de iubire
unic� �n via��,
31
00:03:42,160 --> 00:03:44,958
numai c� la mine au fost dou�.
32
00:03:45,480 --> 00:03:49,712
Am iubit cu pasiune
doi b�rba�i �n acela�i timp.
33
00:03:49,840 --> 00:03:51,876
Ei n-au �tiut nimic.
34
00:03:52,440 --> 00:03:54,908
Unul dintre ei
mi te-a d�ruit pe tine.
35
00:03:55,040 --> 00:03:57,554
N-am vrut niciodat�
s� �tiu care dintre ei.
36
00:04:19,440 --> 00:04:23,035
10:05 a.m. - Paris, autostrada sud
37
00:04:40,960 --> 00:04:44,919
4:15 p.m. - sudul Fran�ei
38
00:05:01,280 --> 00:05:04,238
Nu-i a�a c� a fost amuzant ?
Dar e numai o vechitur�...
39
00:05:04,360 --> 00:05:07,636
Locul ei e sub sticl� !
Nu sunt un anticar.
40
00:05:07,840 --> 00:05:09,956
- C�t vrei ?
- S� zicem...
41
00:05:10,080 --> 00:05:13,470
Sincer, �n afar� de m�nere,
nu valoreaz� nimic.
42
00:05:13,600 --> 00:05:15,955
M�nerele sunt �ntotdeauna utile.
43
00:05:16,080 --> 00:05:19,231
F�-mi o ofert�
pe care s� n-o pot refuza.
44
00:05:20,960 --> 00:05:22,757
M�m�lig� !
45
00:05:24,160 --> 00:05:26,116
Nu ar��i deloc bine.
Trage un pui de somn !
46
00:05:26,240 --> 00:05:27,719
Dar...
47
00:05:41,040 --> 00:05:43,713
- E�ti de la Ma�ini Brassac ?
- Da.
48
00:05:49,760 --> 00:05:52,752
Ai recomanda asta
unei fete de v�rsta mea ?
49
00:05:53,920 --> 00:05:59,074
L-a� recomanda s�-�i p�streze banii
p�n� mai cre�te un pic.
50
00:05:59,680 --> 00:06:03,389
P�rin�ii mei vor pl�ti, dar vor
s� se asigure c� e rezistent�.
51
00:06:03,560 --> 00:06:05,790
- Este ?
- E rezistent�.
52
00:06:06,160 --> 00:06:07,593
O putem �ncerca ?
53
00:06:08,600 --> 00:06:09,555
Da.
54
00:06:14,520 --> 00:06:17,478
Ce p�rere ai, dle Brassac,
despre via�a �n general ?
55
00:06:17,600 --> 00:06:19,909
E�ti fericit ?
E�ti foarte fericit ?
56
00:06:20,040 --> 00:06:22,952
- E�ti incredibil de fericit ?
- Poftim ?
57
00:06:23,560 --> 00:06:26,028
E�ti c�s�torit ?
Copii ? Familie ?
58
00:06:51,400 --> 00:06:53,675
��i aminte�ti de Juliette Tomaso ?
59
00:06:53,800 --> 00:06:55,279
Vrei s� �tii ce e cu ea ?
60
00:06:55,400 --> 00:06:58,597
A murit singur� �n spital.
Eu sunt tot ce a r�mas �n urma ei.
61
00:06:58,720 --> 00:07:02,952
Numele meu este Alice Tomaso.
L-am luat numele, pentru c� tata...
62
00:07:03,080 --> 00:07:04,957
Juliette.
63
00:07:05,240 --> 00:07:07,959
- Semeni cu ea.
- Dar nu �i cu tine ?
64
00:07:08,360 --> 00:07:10,635
Nu crezi c� sem�n�m un pic ?
65
00:07:13,640 --> 00:07:16,950
Nu pot s� fiu eu tat�l t�u.
Ea ar fi...
66
00:07:17,080 --> 00:07:18,832
Ce ? Ar fi alergat dup� tine ?
67
00:07:18,960 --> 00:07:21,554
Se pare c� nu erai bun de tat�.
68
00:07:23,760 --> 00:07:25,432
Povestea ta e jalnic�.
69
00:07:25,560 --> 00:07:27,755
�i eu, la fel.
70
00:07:28,480 --> 00:07:30,835
Hai s� mergem �napoi, te rog.
71
00:07:35,360 --> 00:07:38,557
N-am mai v�zut-o pe mama ta
de 20 de ani.
72
00:07:39,880 --> 00:07:44,510
Apari tu acum cu ochii �n lacrimi
�i cu pove�ti emo�ionante...
73
00:07:44,800 --> 00:07:47,234
Nu pot fi tat�l t�u
doar ca s� te �nveselesc.
74
00:07:47,360 --> 00:07:49,351
Nu. Ar fi jalnic !
75
00:08:47,840 --> 00:08:49,592
Da. Ce ?
76
00:08:52,720 --> 00:08:54,631
Voi fi acolo.
77
00:08:55,560 --> 00:08:56,993
La naiba !
78
00:09:00,960 --> 00:09:02,473
Nu exist� lini�te !
79
00:09:09,760 --> 00:09:12,194
E fata aia de acolo.
80
00:09:13,000 --> 00:09:13,955
Cine e ?
81
00:09:14,600 --> 00:09:16,989
Nu �tiu. S-a a�ezat
�i a cerut o Coca-Cola.
82
00:09:17,160 --> 00:09:18,673
M� ocup eu.
83
00:09:21,720 --> 00:09:23,438
T�n�ra domni�oar�...
84
00:09:23,640 --> 00:09:26,108
Dac� ie�i �i mergi
500 de metri la dreapta,
85
00:09:26,240 --> 00:09:29,118
vei g�si un snack-bar.
Nu po�i s�-l ratezi.
86
00:09:29,240 --> 00:09:31,071
Te vei sim�i bine acolo.
87
00:09:31,200 --> 00:09:33,714
M� simt foarte bine aici,
mul�umesc.
88
00:09:36,120 --> 00:09:37,758
Cu ce te pot ajuta ?
89
00:09:40,520 --> 00:09:42,397
A� vrea s�-�i spun o poveste.
90
00:09:42,520 --> 00:09:44,431
Cite�ti ziarele, dle Vignal ?
91
00:09:44,600 --> 00:09:47,319
�tii pove�tile acelea
despre c�ini pierdu�i ?
92
00:09:47,440 --> 00:09:48,634
Toat� lumea le uit�,
93
00:09:48,760 --> 00:09:53,117
dar ei �i g�sesc drumul spre cas�
peste m�ri �i ��ri
94
00:09:53,240 --> 00:09:55,470
�i, �ntr-o zi,
dup� luni sau ani,
95
00:09:55,600 --> 00:09:59,070
��i zg�rie la u�� cu labe �ns�ngerate
�i cu inima b�t�nd puternic.
96
00:09:59,360 --> 00:10:01,476
Unii spun c� e al �aselea sim�,
97
00:10:01,600 --> 00:10:04,910
dar eu cred c� e
doar nevoia de iubire.
98
00:10:05,840 --> 00:10:10,960
�mi pare r�u.
Mama a murit luna trecut�.
99
00:10:11,080 --> 00:10:12,672
Numele ei era Juliette Tomaso.
100
00:10:12,800 --> 00:10:15,360
Voiam s� vorbesc despre mine,
nu despre c�ini.
101
00:10:15,480 --> 00:10:18,313
Vei spune c� e o poveste jalnic�...
102
00:10:18,440 --> 00:10:19,395
Juliette ?
103
00:10:19,520 --> 00:10:23,399
- A avut copii ?
- Doar pe mine, nici o grij�.
104
00:10:23,680 --> 00:10:27,229
Am fost un copil vesel,
de�i acum nu s-ar p�rea.
105
00:10:28,120 --> 00:10:31,510
- Unde pleci ?
- La snack-bar, cum ai zis.
106
00:10:31,840 --> 00:10:35,674
- A�teapt� un minut !
- Un minut nu e de ajuns.
107
00:10:36,480 --> 00:10:38,118
De ce ai venit ?
108
00:10:38,360 --> 00:10:40,669
- Ce �i-a spus ?
- Nu prea multe.
109
00:10:40,800 --> 00:10:43,678
Mama ta a �nsemnat mult pentru mine.
Era foarte frumoas�.
110
00:10:43,840 --> 00:10:45,637
�mi amintesc z�mbetul ei trist...
111
00:10:45,800 --> 00:10:48,268
Pot s� ies s� arunc ceva ?
112
00:10:48,400 --> 00:10:49,879
Bine.
113
00:11:16,320 --> 00:11:19,517
Unde e fata
care a venit adineauri ?
114
00:11:19,800 --> 00:11:24,191
Mi-a zis s�-�i dau o t�rie,
ca s� po�i trece peste asta.
115
00:11:24,800 --> 00:11:26,631
Peste ce s� trec ?
116
00:11:27,520 --> 00:11:32,230
Dealurile din Provence
Cartier general al lui Anatoli Sharkov
117
00:11:36,840 --> 00:11:39,673
Transportul nostru e la Vargas.
118
00:11:41,160 --> 00:11:43,913
Era foarte agitat la telefon.
119
00:11:46,320 --> 00:11:49,118
Zicea c� nu-i plac
garajele goale.
120
00:11:51,360 --> 00:11:55,512
Trimite marf� �n Cologne
121
00:11:56,040 --> 00:11:57,519
m�ine sear�.
122
00:11:57,800 --> 00:12:02,828
Oamenii din garaj...
Ai rezolvat cu ei ?
123
00:12:03,920 --> 00:12:06,957
Le-am preg�tit o surpriz�.
124
00:12:17,440 --> 00:12:19,795
��i sim�im lipsa la sec�ie.
125
00:12:23,760 --> 00:12:27,116
N-ai nimic nou de raportat ?
126
00:12:27,640 --> 00:12:31,918
Sigur c� nu.
Altfel, mi-ai fi spus deja.
127
00:12:32,480 --> 00:12:35,631
�tiai c� m-au chemat
de la Cabinetul ministrului ?
128
00:12:36,400 --> 00:12:39,597
Inclusiv ministrul de Externe !
N-am nici o clip� de lini�te.
129
00:12:40,640 --> 00:12:44,952
Se tem c� prietenii t�i ru�i
vor transforma Riviera �n Cecenia.
130
00:12:45,360 --> 00:12:47,316
Ce s� le spun ?
131
00:12:47,440 --> 00:12:50,113
Abia pot s� spun
c� m� ocup de caz.
132
00:12:56,600 --> 00:13:00,195
�i-am luat o Quattro Stagioni.
E o amestec�tur�.
133
00:13:00,320 --> 00:13:04,029
M�sline, ciuperci �i altele.
Pentru varia�ie.
134
00:13:04,200 --> 00:13:07,078
�ncearc�. De dragul meu.
135
00:13:08,000 --> 00:13:13,313
Carella, poli�i�tii nu sunt iubi�i.
Dac� nici noi nu ne �n�elegem...
136
00:13:28,120 --> 00:13:29,997
- E bun� ?
- E perfect�.
137
00:13:30,120 --> 00:13:32,350
O pl�tesc pe loc.
138
00:13:32,520 --> 00:13:35,830
- Cec sau cash ?
- Cash, dac� nu te deranjeaz�.
139
00:13:36,120 --> 00:13:38,873
F�r� urme, f�r� probleme.
140
00:13:52,880 --> 00:13:57,396
Sunt eu.
�i-am t�iat-o cam scurt...
141
00:13:57,920 --> 00:14:01,595
�tiu c� p�ream �ncordat�,
dar eram foarte agitat�.
142
00:14:01,920 --> 00:14:05,037
�nc� sunt, dar acum e mai bine,
c� ne cunoa�tem.
143
00:14:05,200 --> 00:14:09,876
Mama lucra �ntr-un loc
l�ng� St. Martin.
144
00:14:10,200 --> 00:14:12,839
Cred c� �l �tii.
145
00:14:13,160 --> 00:14:18,598
Voi fi acolo la ora 5.
Am putea s�...
146
00:14:18,760 --> 00:14:20,193
Nu �tiu.
147
00:14:23,920 --> 00:14:28,152
Sigur nu vrei trei copii ?
��i ofer o reducere.
148
00:14:28,280 --> 00:14:29,793
Nu. �mi dai dou� plicuri ?
149
00:14:59,640 --> 00:15:01,039
Te cunosc ?
150
00:15:03,640 --> 00:15:05,756
M� �ndoiesc.
151
00:15:09,880 --> 00:15:11,074
Pentru Alice
152
00:15:16,720 --> 00:15:18,039
Alice,
153
00:15:19,000 --> 00:15:20,672
m�ine voi intra �n spital
154
00:15:20,800 --> 00:15:23,234
�i �tiu c� nu voi mai ie�i.
155
00:15:24,920 --> 00:15:26,831
Mi-e dor de tine.
156
00:15:27,960 --> 00:15:29,393
Te iubesc.
157
00:15:30,000 --> 00:15:34,471
Tu mi-ai oferit cei mai frumo�i ani
din via�a mea, de�i n-am ar�tat-o.
158
00:15:34,640 --> 00:15:36,756
Nu �i-am spus chiar tot.
159
00:15:38,280 --> 00:15:40,191
�n familia noastr�
lipsea o persoan�.
160
00:15:40,320 --> 00:15:44,029
M� �ntrebai de ce nu s�rb�torim
Ziua Tat�lui.
161
00:15:47,080 --> 00:15:49,992
Acum 20 de ani,
m-am �ndr�gostit.
162
00:15:50,320 --> 00:15:53,710
Era genul de iubire
unic� �n via��,
163
00:15:54,160 --> 00:15:57,118
numai c� la mine au fost dou�.
164
00:15:57,960 --> 00:16:01,475
Am iubit cu pasiune
doi b�rba�i �n acela�i timp.
165
00:16:01,600 --> 00:16:03,989
Ei n-au �tiut nimic.
166
00:16:07,200 --> 00:16:09,873
Unul dintre ei
mi te-a d�ruit pe tine.
167
00:16:11,080 --> 00:16:13,594
N-am vrut niciodat�
s� �tiu care dintre ei,
168
00:16:13,800 --> 00:16:16,872
pentru c� voiam s�-i iubesc
la fel de mult pe am�ndoi.
169
00:16:17,000 --> 00:16:20,754
Te rog, Alice,
spune-le c� i-am iubit
170
00:16:21,600 --> 00:16:25,115
�i �ntreab�-i dac�
��i pot oferi un pic de iubire.
171
00:16:26,320 --> 00:16:28,595
�tiu c� am�ndoi
a�i cunoscut-o aici pe mama.
172
00:16:28,720 --> 00:16:33,635
M-am g�ndit c� ar fi ca �i cum
ea ne-ar fi f�cut prezent�rile.
173
00:16:36,080 --> 00:16:37,479
Alice ?
174
00:16:38,000 --> 00:16:40,833
Ce vrei, s�-mi cer scuze ?
175
00:16:41,680 --> 00:16:43,830
- Pentru ce ?
- Nimic...
176
00:16:43,960 --> 00:16:48,750
Doar c� le-ai distrus via�a ei �i
mamei ei �i poate c� �i pe a mea.
177
00:16:49,520 --> 00:16:52,512
�i ce-i cu asta ?
Nenorociri se �nt�mpl� mereu.
178
00:16:52,920 --> 00:16:56,230
- C�nd ai cunoscut-o pe Juliette ?
- �nainte s� ne mut�m �mpreun�.
179
00:16:56,360 --> 00:16:59,193
�nainte s� fie p�c�lit�
de un b�iat de pe plaj�.
180
00:17:02,440 --> 00:17:03,839
Nu-mi place plaja.
181
00:17:03,960 --> 00:17:07,032
Prefer piscinele acoperite
�i sporturile de sal�.
182
00:17:09,880 --> 00:17:11,074
Facem pace ?
183
00:17:11,280 --> 00:17:14,192
Autodistrugerea nu are sens.
184
00:17:14,520 --> 00:17:18,195
Ai dreptate. Mai mult
ar �nsemna l�comie.
185
00:17:27,440 --> 00:17:29,271
Aia a fost a ta ?
186
00:17:29,440 --> 00:17:31,874
Deci una de fiecare.
Te duc eu acas�.
187
00:17:32,320 --> 00:17:35,710
Dup� c�teva �nt�lniri cu noi,
�i poate deschide un magazin !
188
00:17:40,760 --> 00:17:43,957
�n loc de un tat� g�se�te doi pro�ti !
Sper c� te bucuri !
189
00:17:44,280 --> 00:17:48,398
Doi pro�ti, da,
iar unul e un nemernic.
190
00:17:49,120 --> 00:17:51,953
Nu te-a deranjat
s� faci asta cu fata mea ?
191
00:17:56,840 --> 00:17:59,308
E frumos aici, la tine.
�mi dai ceva de b�ut ?
192
00:18:00,960 --> 00:18:03,758
Cum ai s-o g�se�ti acum ?
�n Pagini Aurii ?
193
00:18:03,920 --> 00:18:05,512
F�-i o radiografie, amice.
194
00:18:05,640 --> 00:18:09,076
Nu vreau s�-�i pice falca
data viitoare c�nd deschizi gura.
195
00:18:09,320 --> 00:18:12,756
- Nu sunt amicul t�u.
- Nu ? Aparen�ele �n�al�.
196
00:18:13,240 --> 00:18:14,912
Acum ce facem ?
197
00:18:15,040 --> 00:18:17,873
Tragem la sor�i ?
D�m cu banul pentru mine ?
198
00:18:18,080 --> 00:18:21,868
Nu sunt chiar un premiu.
Lar cu fiicele e �i mai r�u.
199
00:18:23,200 --> 00:18:26,510
Probabil m� crede�i labil�.
Poate c� asta v� sperie.
200
00:18:26,880 --> 00:18:28,677
- Nu...
- Deloc !
201
00:18:29,080 --> 00:18:31,719
N-are rost s� pierdem timpul.
Facem teste de s�nge.
202
00:18:31,840 --> 00:18:33,193
Ca s� vedem cine �nvinge ?
203
00:18:33,320 --> 00:18:36,392
Ca s� vedem cine e tat�l !
Nu are nevoie de dou� jum�t��i.
204
00:18:36,520 --> 00:18:39,751
- Are nevoie de un tat� adev�rat.
- Primul tat� la tub !
205
00:18:40,000 --> 00:18:41,638
- Vom �ti m�ine.
- Ba nu vom �ti.
206
00:18:41,760 --> 00:18:43,193
De ce ?
207
00:18:43,360 --> 00:18:44,998
M�ine e duminic�.
208
00:18:45,120 --> 00:18:49,875
Clinicilor nu le pas� cine e tat�l
�i cine ia copilul acas�.
209
00:18:50,840 --> 00:18:52,478
Vom merge luni.
210
00:18:52,840 --> 00:18:54,796
Po�i s�-mi �nchiriezi o camer� ?
211
00:18:55,120 --> 00:18:58,635
Eu locuiesc sus. Casa mea
e �i a ta. Intr�.
212
00:18:58,840 --> 00:19:01,752
Sunt rupt� de oboseal�.
Fii amabil...
213
00:19:05,880 --> 00:19:08,030
Noapte bun�, amice.
214
00:19:09,360 --> 00:19:11,590
VIn s� te iau m�ine.
215
00:19:12,840 --> 00:19:14,512
Ai grij� de ea.
216
00:19:19,200 --> 00:19:21,998
Scuze, dar nu e preg�tit
pentru o fat�.
217
00:19:27,760 --> 00:19:29,637
De ce n-ai venit p�n� acum ?
218
00:19:31,200 --> 00:19:35,478
Unde am stat p�n� acum, u�a era
�ncuiat�, iar ferestrele aveau gratii.
219
00:19:37,120 --> 00:19:39,634
Am ie�it acum 2 zile.
220
00:19:41,080 --> 00:19:43,230
Nu sunt o companie pl�cut�.
221
00:19:43,360 --> 00:19:45,590
�nchisori, cimitire...
222
00:19:51,520 --> 00:19:53,272
S� sting lumina ?
223
00:20:02,560 --> 00:20:06,314
Nu m� pricep s� spun
lucrurile astea...
224
00:20:06,560 --> 00:20:07,913
Ce anume ?
225
00:20:09,600 --> 00:20:11,477
C� m� bucur s� te cunosc
226
00:20:11,600 --> 00:20:14,273
�i s� te am l�ng� mine.
227
00:20:26,160 --> 00:20:28,230
Vargas a inspectat garajul.
228
00:20:28,400 --> 00:20:29,992
Foarte inteligent !
229
00:20:30,240 --> 00:20:31,912
�i i-a pl�cut ?
230
00:20:32,120 --> 00:20:36,159
Asta e partea cea mai frumoas� l
A zis c� i-a pl�cut l
231
00:20:37,360 --> 00:20:39,635
Asta e problema cu tipii �tia...
232
00:20:50,120 --> 00:20:53,032
Spune-ne c�nd e livrat� marfa !
233
00:20:54,160 --> 00:20:57,072
Sunt ni�te mol�i
f�r� imagina�ie !
234
00:20:57,200 --> 00:21:01,113
M�ine diminea�� la 7
va primi o lec�ie de bun� purtare.
235
00:21:22,360 --> 00:21:24,749
Trebuie s� fie vreo 200 de kile.
236
00:21:44,120 --> 00:21:47,271
Vargas pare agitat.
Cred c� presimte o tr�dare.
237
00:21:47,400 --> 00:21:48,833
Are motiv.
238
00:21:54,040 --> 00:21:57,874
Iisuse ! Uite c�t e jackpotul
pentru s�mb�t� sear� !
239
00:22:03,240 --> 00:22:06,710
Ce facem ? Chem�m �nt�riri
sau intr�m ?
240
00:22:22,440 --> 00:22:25,034
Ai v�zut ce-ai vrut s� vezi.
241
00:22:25,360 --> 00:22:26,679
Sun la sec�ie.
242
00:22:28,680 --> 00:22:30,272
St�m pe loc.
243
00:22:59,000 --> 00:23:01,150
Ce pui la cale, Carella ?
244
00:23:01,280 --> 00:23:03,748
Nu m� �ntreba !
�sta e r�zboi !
245
00:23:04,000 --> 00:23:07,151
�n r�zboi, b�ie�ii r�i
au binocluri.
246
00:23:32,440 --> 00:23:35,398
Nu avem dreptul s� st�m degeaba.
247
00:23:36,040 --> 00:23:38,076
E�ti bolnav, Carella.
248
00:23:38,600 --> 00:23:39,669
Poate.
249
00:24:05,040 --> 00:24:06,678
A fugit ?
250
00:24:07,240 --> 00:24:10,516
Ca un iepure,
g�ndindu-se c� e norocos.
251
00:24:12,120 --> 00:24:14,634
Haide ! Mai repede !
252
00:24:16,360 --> 00:24:19,318
Scoate-�i vesta �i mi�c�-te !
253
00:24:25,480 --> 00:24:27,436
Columbieni nenoroci�i !
254
00:24:27,600 --> 00:24:29,318
M�n�nc� prea mult !
255
00:24:29,800 --> 00:24:32,997
Ne vedem peste 2 ore.
Scap eu de cadavre.
256
00:24:46,160 --> 00:24:47,832
- �i acum ?
- Apogeul.
257
00:24:47,960 --> 00:24:51,191
- Al cui ?
- Ma�ini Brassac. Stai nemi�cat�.
258
00:24:55,840 --> 00:24:57,876
Colec�ia mea privat�.
259
00:24:58,040 --> 00:24:59,792
Ani de r�bdare...
260
00:25:00,480 --> 00:25:01,913
Juan Manuel Fangio,
261
00:25:02,040 --> 00:25:03,837
Monaco 1953.
262
00:25:04,280 --> 00:25:05,429
Amadeo Gordini,
263
00:25:05,560 --> 00:25:07,471
lndianapolis 1962.
264
00:25:07,840 --> 00:25:11,549
Emerson Fittipaldi,
Estoril 1970.
265
00:25:13,280 --> 00:25:14,508
�sta e apogeul ?
266
00:25:14,640 --> 00:25:16,870
Nu, �sta e visul.
267
00:25:17,000 --> 00:25:22,120
�ntotdeauna �ncepi cu un vis,
dar trebuie s�-l po�i �mplini.
268
00:25:48,200 --> 00:25:50,634
Toate sunt ale tale ?
269
00:25:50,760 --> 00:25:53,911
Da. Dar ce mod formal
de a te adresa tat�lui t�u !
270
00:25:54,040 --> 00:25:56,679
"Rogu-te, tat�, �mi dai sarea ?"
271
00:26:00,640 --> 00:26:03,518
E nostim. �ntotdeauna
am sperat s� am un fiu.
272
00:26:03,680 --> 00:26:07,514
M-am g�ndit c� �i va pl�cea
s� discut�m despre ma�ini.
273
00:26:07,640 --> 00:26:10,279
Nu mi-am imaginat niciodat�...
274
00:26:10,480 --> 00:26:12,675
C� vei avea o fiic�
�nnebunit� dup� ma�ini ?
275
00:26:12,800 --> 00:26:16,031
Am crezut mereu c� ma�inile
frumoase m� pot duce departe.
276
00:26:16,160 --> 00:26:17,718
C�t de departe ?
277
00:26:18,240 --> 00:26:21,516
P�n� la cap�tul lumii,
acolo unde nu exist� agita�ie.
278
00:26:21,640 --> 00:26:23,198
Hai s� plec�m !
279
00:26:23,640 --> 00:26:24,595
Nu !
280
00:26:24,800 --> 00:26:26,392
Ba da !
281
00:26:39,720 --> 00:26:41,870
Nu-mi spune c� ai b�gat-o
pe Alice �n aia !
282
00:26:42,000 --> 00:26:43,228
Tu, din nou ?
283
00:26:43,360 --> 00:26:45,555
Chiar �i duminica e�ti o pacoste !
284
00:26:45,720 --> 00:26:48,029
Dac� nu munce�ti mai pu�in,
ai s� te epuizezi !
285
00:26:48,160 --> 00:26:50,993
Am mintea deschis�,
dar prostia m� �nfurie.
286
00:26:51,400 --> 00:26:52,879
Spune-i s� opreasc�.
287
00:26:53,000 --> 00:26:54,035
N-are fr�ne.
288
00:27:15,840 --> 00:27:17,910
E�ti m�ndru, nu-i a�a ?
289
00:27:18,160 --> 00:27:22,073
�i plac ma�inile, deci are genele
tale. Genele tale sunt proaste !
290
00:27:22,520 --> 00:27:27,435
Ai prefera s� fac� cl�tite
�i s� aib� nasul c�rn ca al t�u ?
291
00:27:27,800 --> 00:27:31,315
Eu n-a� vorbi despre nasuri
dac� a� avea unul ca al t�u !
292
00:27:39,640 --> 00:27:41,870
V� �ntrerup ?
Despre ce vorbea�i ?
293
00:27:42,280 --> 00:27:44,999
Una, alta...
Vreme, gene...
294
00:27:45,120 --> 00:27:46,348
Cl�tite.
295
00:27:46,480 --> 00:27:49,870
Te-ai descurcat foarte bine.
Te-a� vedea �ntr-o echip�.
296
00:27:50,040 --> 00:27:51,758
O echip� de ce ?
297
00:27:51,880 --> 00:27:54,189
O echip� de curse !
Nu prea exist� �oferi�e.
298
00:27:54,520 --> 00:27:58,308
M� g�ndesc la viitorul ei.
Ar trebui s�-�i foloseasc� talentul.
299
00:27:58,440 --> 00:28:02,149
Zdrobit� �n ma�inile tale ?
N-ar mai avea ce s� foloseasc�.
300
00:28:02,360 --> 00:28:05,238
- Gata c�l�toria de pl�cere ?
- Abia am �nceput.
301
00:28:05,360 --> 00:28:06,429
VIi ?
302
00:28:06,720 --> 00:28:08,392
Mul�umesc.
303
00:28:09,960 --> 00:28:11,154
Pa !
304
00:28:11,720 --> 00:28:12,869
"VIi ?"
305
00:28:13,160 --> 00:28:14,878
S� conduci cu grij� !
306
00:28:15,160 --> 00:28:17,037
S� mergi pe banda �nt�i !
E duminic� !
307
00:28:29,880 --> 00:28:31,313
Te dai mare !
308
00:28:36,200 --> 00:28:38,077
Ma�inile sunt periculoase.
309
00:28:38,200 --> 00:28:40,316
Dac� explodeaz� o anvelop�,
ai dat de belea.
310
00:28:40,440 --> 00:28:42,749
�n asta, o defec�iune minor�
�i... Bum !
311
00:28:42,880 --> 00:28:44,598
Te faci praf.
312
00:28:57,520 --> 00:29:02,548
Pe deasupra sau pe dedesubt ?
Tu alegi, dar repede !
313
00:29:04,080 --> 00:29:05,877
Deasupra !
314
00:29:06,000 --> 00:29:07,558
- Sigur ?
- Da.
315
00:29:15,080 --> 00:29:17,594
Pe dedesubt ne-am fi lovit.
Ai c�tigat !
316
00:29:17,720 --> 00:29:20,280
- Ce am c�tigat ?
- Un joc gratis.
317
00:29:36,920 --> 00:29:41,277
Nu te gr�bi.
Pasagerii nu se gr�besc.
318
00:30:40,960 --> 00:30:42,678
Ai avut o zi bun� ?
319
00:30:42,800 --> 00:30:44,995
A fost o duminic� perfect�.
320
00:30:59,800 --> 00:31:01,631
Am vrea s� lu�m pr�nzul.
321
00:31:01,840 --> 00:31:05,230
O s� iau o chestie din aia
cu ro�u �i galben.
322
00:31:05,680 --> 00:31:08,592
Trei cheeseburgeri, cartofi,
323
00:31:08,720 --> 00:31:10,392
�nghe�at� de c�p�uni
324
00:31:10,520 --> 00:31:13,034
�i Coca-Cola uria�e.
Dietetice sau normale ?
325
00:31:14,320 --> 00:31:15,992
Dietetic�.
326
00:31:48,480 --> 00:31:49,959
Te-ai p�tat.
327
00:31:50,080 --> 00:31:52,036
- Unde ?
- Peste tot.
328
00:31:55,240 --> 00:31:57,993
Dar e normal pentru un mecanic.
329
00:31:58,640 --> 00:32:02,076
Po�i s�-l rogi pe domnul
s� m� lase �n pace ?
330
00:32:02,440 --> 00:32:05,079
Dac� nu poate s� r�m�n� calm...
331
00:32:05,200 --> 00:32:06,952
Are dreptate.
Te rog, f� un efort.
332
00:32:08,280 --> 00:32:12,114
Dac� m� rogi politicos...
Omul trebuie s� fie politicos.
333
00:32:13,280 --> 00:32:14,679
Noroc !
334
00:32:19,040 --> 00:32:23,591
Am lucruri mai bune de f�cut
dec�t s� te caut pe str�zi !
335
00:32:23,760 --> 00:32:25,796
F�r� mu�tar, mul�umesc.
336
00:32:26,640 --> 00:32:30,633
Ma�ina lui Sharkov a fost v�zut�
acum 2 ore pe Rue Gen. Ferier,
337
00:32:30,800 --> 00:32:35,510
exact acolo unde, acum 2 ore,
a explodat o ma�in� l�ng� pia��.
338
00:32:35,760 --> 00:32:38,115
M� mir c� nu a fost
o baie de s�nge.
339
00:32:38,440 --> 00:32:42,035
F� ceva, �nainte ca Armata Ro�ie
s� invadeze Riviera !
340
00:32:42,160 --> 00:32:46,438
Vreau arest�ri �i interogatorii !
Vreau s� �nceteze nenorocirea asta !
341
00:32:46,560 --> 00:32:49,438
Vrei s�-l �nchizi pe Sharkov ?
Te rog. L-ar pl�cea.
342
00:32:49,560 --> 00:32:53,712
Te va da �n judecat�, va c�tiga,
iar tu vei c�dea de fraier.
343
00:32:53,840 --> 00:32:57,753
Cu cine crezi c� avem de-a face ?
Cu ni�te g�inari m�run�i ?
344
00:32:58,760 --> 00:33:01,957
�tii cine sunt �tia ?
Ingineri ! Economi�ti !
345
00:33:02,120 --> 00:33:05,999
�n 2 ani, coasta va fi a lor,
iar moartea va fi o industrie !
346
00:33:07,000 --> 00:33:11,152
�i eu ce fac, num�r cadavre ?
Te sun din 1 0 �n 1 0 cadavre ?
347
00:33:11,280 --> 00:33:12,759
Nu �tiu.
348
00:33:12,880 --> 00:33:15,917
Italienii au respectat regulile
�i au stat �n banca lor.
349
00:33:16,040 --> 00:33:19,999
Acum avem de-a face cu ru�ii.
Schimb� regulile �i joac� �ah.
350
00:33:20,800 --> 00:33:22,711
Ai de g�nd s� stai degeaba
351
00:33:22,840 --> 00:33:27,789
p�n� c�nd nenorocitul �la
�mi aduce banii, marfa �i scuze ?
352
00:33:28,080 --> 00:33:31,675
Ce a�tep�i ?
353
00:33:33,280 --> 00:33:35,953
S� se usuce vopseaua.
354
00:33:42,960 --> 00:33:47,078
C�nd �i va g�si pe motocicli�ti,
�i vor implora s�-i omoare.
355
00:33:47,360 --> 00:33:50,432
Mi-au masacrat oamenii !
�i pe ai t�i !
356
00:33:50,800 --> 00:33:52,995
S-a �nt�mplat pe teritoriul t�u.
357
00:33:53,160 --> 00:33:56,391
Vreau s�-i g�se�ti
�i s�-mi recuperezi banii !
358
00:33:56,600 --> 00:33:59,114
50 de milioane de dolari !
359
00:33:59,520 --> 00:34:02,557
�i vom num�ra �mpreun�.
360
00:34:12,280 --> 00:34:15,272
- Cum a mers ?
- Perfect.
361
00:34:15,440 --> 00:34:19,592
Cascadoria noastr� cu motocicletele
a fost un succes total !
362
00:34:24,680 --> 00:34:30,198
Tipii �ia s-au n�scut pro�ti,
dar au �n�eles c� le-am tras-o !
363
00:34:32,280 --> 00:34:35,989
- Banii sunt �n siguran�� ?
- �i-am urmat �ntocmai instruc�iunile.
364
00:34:36,160 --> 00:34:38,469
Bine. S� mergem.
365
00:34:46,480 --> 00:34:50,075
E timpul s� plec�m.
Ia-�i r�mas-bun de la...
366
00:34:51,480 --> 00:34:53,596
E ceva ce voiam s�...
367
00:34:55,360 --> 00:34:57,078
Pentru voi.
368
00:34:58,720 --> 00:35:01,871
Cu ce ocazie ?
369
00:35:02,520 --> 00:35:05,592
F�r� vreo ocazie.
E ultima mea oportunitate.
370
00:35:05,720 --> 00:35:08,359
M�ine voi avea
cu un tat� mai pu�in.
371
00:35:08,680 --> 00:35:12,389
S� zicem doar c� e
Ziua Tat�lui doar pentru noi.
372
00:35:12,560 --> 00:35:14,437
Nu le deschide�i ?
373
00:35:14,880 --> 00:35:16,154
Ba da...
374
00:35:16,360 --> 00:35:17,759
Mi-e jen�.
375
00:35:25,320 --> 00:35:28,198
N-am mai avut niciodat� !
376
00:35:28,480 --> 00:35:31,677
Chiar zilele trecute m-am g�ndit
c� n-am avut niciodat� o pip� !
377
00:35:32,080 --> 00:35:33,672
Nici eu.
378
00:35:36,000 --> 00:35:39,595
Nu crezi c� ne face
s� p�rem mai b�tr�ni ?
379
00:35:39,720 --> 00:35:42,393
Acum ne mai trebuie papuci.
380
00:35:43,640 --> 00:35:45,790
A�teapt� p�n� la Cr�ciun.
381
00:35:46,760 --> 00:35:49,035
�nc� nu vreau s� plec acas�.
382
00:35:49,160 --> 00:35:50,718
Bine. Hai s� lu�m aer.
383
00:35:50,880 --> 00:35:52,199
Plec singur�.
384
00:35:54,040 --> 00:35:57,794
La v�rsta mea, am nevoie
s� evadez din familie.
385
00:35:58,000 --> 00:35:59,956
Nu cred c� m� �ntorc
prea t�rziu.
386
00:36:00,080 --> 00:36:02,310
S� fi�i cumin�i !
387
00:36:05,360 --> 00:36:07,476
Unde naiba e ?
388
00:36:07,920 --> 00:36:10,388
Nu mai dureaz� mult.
389
00:36:10,680 --> 00:36:14,150
- Totul va fi �n regul�.
- Nu �i pentru el.
390
00:36:14,320 --> 00:36:16,709
Aminte�te-mi s� �nchei socotelile.
E concediat.
391
00:36:30,520 --> 00:36:32,829
O vezi pe curva aia
�n rochie ro�ie ?
392
00:36:32,960 --> 00:36:35,394
Ce-ar fi s� i-o trag �n bud� ?
393
00:36:42,520 --> 00:36:44,431
Oare c��i bani face ?
394
00:36:44,560 --> 00:36:46,949
Pariu pe 100 c� nu reu�e�ti.
395
00:36:56,880 --> 00:36:58,472
Vreau s� m� s�ru�i.
396
00:36:59,160 --> 00:37:00,229
Uit�-te la mine !
397
00:37:00,720 --> 00:37:01,948
Dispari !
398
00:37:12,760 --> 00:37:14,591
�tii cu ce sem�n�m ?
399
00:37:14,720 --> 00:37:17,280
Hai, love�te-m�
cu geniul t�u !
400
00:37:17,520 --> 00:37:19,829
Te v�d rumeg�nd o idee.
401
00:37:21,360 --> 00:37:24,750
Parc� am fi mama �i tat�l ei,
f�c�ndu-ne griji,
402
00:37:24,920 --> 00:37:28,071
�ntreb�ndu-ne dac� nu are probleme,
403
00:37:29,200 --> 00:37:32,954
sau poate companie nepotrivit�
sau dac� nu a r�cit...
404
00:37:34,080 --> 00:37:37,117
Hai s� ne �n�elegem.
Eu sunt tat�l, tu e�ti mama.
405
00:37:37,880 --> 00:37:39,836
Ce s-a �nt�mplat ?
406
00:37:42,120 --> 00:37:43,792
Emo�iile...
407
00:37:44,400 --> 00:37:47,437
Poate c� nu par,
dar sunt foarte emotiv.
408
00:37:47,600 --> 00:37:50,398
Asta, pentru c� e�ti mam�.
409
00:37:57,960 --> 00:38:02,317
Schimbare de sex !
Fetele, al�turi ! Afar� !
410
00:38:09,880 --> 00:38:11,996
Pariul �la mai e valabil ?
411
00:38:12,120 --> 00:38:14,475
Vreau intimitate !
M-am �ndr�gostit.
412
00:38:14,800 --> 00:38:17,268
M-ai auzit ?
M-am �ndr�gostit.
413
00:38:18,160 --> 00:38:20,594
Vreau s� creez o muzic� dulce.
414
00:38:20,880 --> 00:38:23,997
Cum te cheam� ?
Poveste�te-mi despre tine.
415
00:38:25,800 --> 00:38:28,439
U�a asta dintre noi
e o prostie.
416
00:38:37,120 --> 00:38:39,634
Rahat ! L-a trosnit !
417
00:38:51,720 --> 00:38:56,748
- Am nevoie de ajutor ! Repede !
- Car�-te ! Nu e�ti genul meu.
418
00:38:58,440 --> 00:39:00,954
Cine e fata aia ?
Ce caut� aici ?
419
00:39:01,400 --> 00:39:03,675
Chiar trebuie s�-�i faci griji
cu voce tare ?
420
00:39:19,480 --> 00:39:22,153
- Acum ce facem ?
- O urm�rim.
421
00:39:40,120 --> 00:39:41,758
Unde e�ti ?
422
00:39:45,680 --> 00:39:47,989
Cine conduce ma�ina ?
423
00:39:48,880 --> 00:39:50,472
Ce fat� ?
424
00:39:51,240 --> 00:39:53,800
R�m�i unde e�ti.
Nu te mi�ca de acolo !
425
00:39:55,120 --> 00:39:58,157
Ma�ina a fost furat�
de o fat�.
426
00:40:04,280 --> 00:40:06,111
Du-te dup� ea !
427
00:40:06,240 --> 00:40:08,629
Recupereaz�-mi banii !
428
00:40:10,160 --> 00:40:13,470
Ce mai a�tep�i ? Du-te !
429
00:40:31,720 --> 00:40:33,756
D�-mi pistolul t�u.
430
00:40:35,120 --> 00:40:38,829
- Vin cu tine.
- Nu. R�m�i aici.
431
00:40:40,280 --> 00:40:41,713
La o pauz�.
432
00:40:58,960 --> 00:41:01,428
N-am v�zut nimic !
433
00:41:16,760 --> 00:41:19,593
Gata. Sunt pe urmele ei.
434
00:41:20,480 --> 00:41:22,596
Te �in la curent.
435
00:41:34,600 --> 00:41:38,434
Am �n�eles. Acum vino �n�untru,
nu fi prost.
436
00:41:38,720 --> 00:41:41,393
Nu sunt prost.
Sunt �ngrijorat.
437
00:41:41,720 --> 00:41:45,633
Dac� r�ce�ti acolo, afar�,
nu e�ti un tat� mai bun.
438
00:41:46,040 --> 00:41:48,076
�i eu sunt �ngrijorat.
439
00:41:48,240 --> 00:41:52,153
�tii ce se �nt�mpl� ?
Mi-am dat seama c� �in la ea.
440
00:41:54,120 --> 00:41:58,033
Nu credeam c� pot sim�i
at�ta dor pentru cineva.
441
00:42:06,360 --> 00:42:08,032
Nici eu.
442
00:42:25,280 --> 00:42:27,077
Alice ! Ce s-a �nt�mplat ?
443
00:42:27,600 --> 00:42:29,670
Mi-e frig.
444
00:42:30,400 --> 00:42:32,868
Gata... E �n regul�.
445
00:42:39,760 --> 00:42:40,954
S-auzim !
446
00:42:41,080 --> 00:42:43,674
Hermitage �sta e un loc luxos.
447
00:42:44,200 --> 00:42:46,998
"Pe�te-scorpion crocant
cu anghinare..."
448
00:42:47,440 --> 00:42:50,034
"Miel pe un pat de trufe..."
449
00:42:53,120 --> 00:42:56,032
Dar patronul nu este
la fel de "savuros".
450
00:42:56,600 --> 00:42:58,591
Vignal, Julien.
451
00:42:58,760 --> 00:43:02,719
Sentin�e domestice sau str�ine,
niciuna.
452
00:43:03,880 --> 00:43:05,757
Cazier curat.
453
00:43:06,080 --> 00:43:07,638
Atunci, de ce e la dosar ?
454
00:43:07,760 --> 00:43:10,832
E unicul suspect
�n vreo 20 de jafuri,
455
00:43:10,960 --> 00:43:15,351
toate non-violente, f�r� indicii,
presupuse a fi atacuri solo.
456
00:43:15,560 --> 00:43:20,111
Ma�ina Lloyds, Liverpool - Birmingham,
4 milioane de lire sterline.
457
00:43:20,280 --> 00:43:24,239
Seiful Pan Am, Boston :
5 milioane de dolari.
458
00:43:24,360 --> 00:43:26,191
De ce e amestecat �n asta ?
459
00:43:27,640 --> 00:43:29,312
Unde pleac� ?
460
00:43:29,440 --> 00:43:31,431
Crezi c� au leg�turi cu ru�ii ?
461
00:43:32,520 --> 00:43:34,078
Eu �tiu doar ce v�d.
462
00:43:41,000 --> 00:43:42,592
Hai s� mergem.
463
00:44:00,160 --> 00:44:04,392
�nchide ochii, num�r� p�n� la 3
�i uit� tot.
464
00:44:05,080 --> 00:44:07,389
�n seara asta
nu �i s-a �nt�mplat nimic.
465
00:44:07,520 --> 00:44:11,718
Ai petrecut o sear� lini�tit�
cu tat�l t�u reg�sit.
466
00:44:41,880 --> 00:44:44,394
Iisuse ! Prive�te !
467
00:44:49,440 --> 00:44:52,512
- E serviet� din garaj.
- C�t spirit de observa�ie !
468
00:44:54,400 --> 00:44:56,516
Asta e o prob� solid� !
469
00:44:57,800 --> 00:45:00,360
�i va pune paie pe foc...
470
00:45:04,600 --> 00:45:06,352
- Mergem �napoi.
- Unde ?
471
00:45:06,520 --> 00:45:08,829
S�-i d�m o m�n� de ajutor Norocului.
472
00:45:08,960 --> 00:45:12,555
Vei vedea ce minuni poate face
o etichet� mic�.
473
00:45:13,560 --> 00:45:16,233
�napoi la Vignal,
domnul Ne-savuros.
474
00:45:44,520 --> 00:45:46,317
Scuze. Te-am trezit ?
475
00:45:46,440 --> 00:45:47,509
Da.
476
00:45:47,680 --> 00:45:49,432
�mi cer mii de scuze.
477
00:45:49,560 --> 00:45:53,439
Dar �tii cum e c�nd pierzi
un obiect �ndr�git.
478
00:45:54,040 --> 00:45:57,669
Tu ��i ceri scuze, eu sunt obosit.
Putem termina cu asta ?
479
00:45:57,800 --> 00:45:59,916
Nu, nu putem.
480
00:46:00,120 --> 00:46:01,473
M� exprim prost.
481
00:46:01,600 --> 00:46:04,831
E o chestiune de via��
�i de moarte, dle Vignal.
482
00:46:07,000 --> 00:46:09,309
A cui via�� sau moarte ?
483
00:46:10,320 --> 00:46:13,551
O fat� ne-a furat o ma�in�.
484
00:46:14,440 --> 00:46:19,468
A fost parcat� aici un timp,
apoi abandonat� pe autostrad�.
485
00:46:19,680 --> 00:46:22,274
A�i g�sit-o.
Toat� lumea e fericit�.
486
00:46:22,400 --> 00:46:25,198
Aici nu suntem la A.A.
De ce m� bate�i la cap cu asta ?
487
00:46:25,320 --> 00:46:28,676
Pentru c� �n ma�in�
era o serviet� de aluminiu.
488
00:46:29,360 --> 00:46:31,078
Nu mai e acolo.
489
00:46:31,280 --> 00:46:35,717
E o serviet� la care
patronul meu �ine foarte mult.
490
00:46:36,480 --> 00:46:38,994
Ofer� o recompens�.
O va primi �napoi.
491
00:46:39,600 --> 00:46:41,716
N-am v�zut nici o serviet�
�i nici o fat�,
492
00:46:41,840 --> 00:46:44,912
doar un dobitoc �ntr-un pardesiu
pe care a� vrea s� nu-l mai v�d.
493
00:46:45,040 --> 00:46:46,268
E clar ?
494
00:46:49,440 --> 00:46:51,158
Foarte clar.
495
00:47:43,760 --> 00:47:45,671
Patronul meu, dl Sharkov,
496
00:47:45,800 --> 00:47:49,634
mi-a cerut s�-mi exprim nemul�umirea
�ntr-un mod mai degrab�... fizic.
497
00:47:49,760 --> 00:47:52,433
Am preferat s� �ncep
cu ma�ina ta.
498
00:47:52,560 --> 00:47:54,471
Nu e a mea, dobitocule !
499
00:47:58,640 --> 00:48:00,995
�tiu c� servieta e la tine.
500
00:48:01,120 --> 00:48:04,271
Con�ine 50 de milioane de dolari.
501
00:48:04,640 --> 00:48:09,350
��i jur c� te jupoi de voi
p�n� o primim �napoi.
502
00:48:24,840 --> 00:48:27,308
E�ti defazat, Vignal.
503
00:48:27,640 --> 00:48:30,871
Nici o clinic� nu ne va primi
�nainte de 8 diminea�a.
504
00:48:31,000 --> 00:48:33,070
Sigur c� e aici.
Doarme.
505
00:48:34,480 --> 00:48:36,357
50 de milioane de ce ?!
506
00:48:38,240 --> 00:48:40,549
Imposibil ! Mi-ar fi spus.
507
00:48:41,600 --> 00:48:43,830
Nu-i nimic, am somnul u�or.
508
00:48:44,480 --> 00:48:45,435
Pa.
509
00:49:03,840 --> 00:49:08,470
Leo Brassac. Fost c�pitan
de comando �n Legiunea Str�in�.
510
00:49:08,600 --> 00:49:11,353
Le-a v�zut pe toate,
de la Dien Bien Phu la Tripoli,
511
00:49:11,480 --> 00:49:14,313
aproape toate b�t�liile
de la Waterloo �ncoace,
512
00:49:14,440 --> 00:49:16,237
�n geniu, demin�ri �i mine.
513
00:49:16,520 --> 00:49:20,274
S-a retras din armat� �i s-a apucat
de c�utat comori �n mare.
514
00:49:20,400 --> 00:49:23,710
Acum tr�ie�te lini�tit
din v�nz�ri de ma�ini.
515
00:49:24,200 --> 00:49:26,156
Nec�s�torit, f�r� copii.
516
00:49:28,080 --> 00:49:29,399
Dl Brassac ?
517
00:49:29,520 --> 00:49:31,431
�mi ar�ta�i talonul ?
518
00:49:31,840 --> 00:49:34,718
�mi da�i o amend�
pentru un semnalizator defect ?
519
00:49:34,840 --> 00:49:36,273
Scuze.
520
00:49:38,120 --> 00:49:42,636
Dle Brassac, v� pute�i �ntoarce
un pic spre dreapta ?
521
00:49:45,520 --> 00:49:50,435
Perfect ! Acum, ochiul dv. drept
este �n mijlocul vizorului meu.
522
00:49:50,560 --> 00:49:54,155
A�i sunat la Ma�ini Brassac.
A�i gre�it num�rul.
523
00:49:54,880 --> 00:49:57,917
Oriunde te vei duce,
vei fi �n vizorul meu.
524
00:49:58,040 --> 00:49:59,632
Du-te acas�
525
00:49:59,760 --> 00:50:03,230
�i fii amabil �i returneaz�-ne
ceea ce ai luat de la noi.
526
00:50:03,600 --> 00:50:06,592
�ncerca�i la Informa�ii.
Nu v� pot ajuta.
527
00:50:06,720 --> 00:50:08,870
Am l�sat un mesaj la garaj.
528
00:50:09,560 --> 00:50:12,552
Ai o jum�tate de or�
ca s� returnezi servieta.
529
00:50:13,000 --> 00:50:15,116
O cucoan� nebun�.
530
00:50:16,640 --> 00:50:18,870
- S� mergem.
- �nc� o baie de s�nge ?
531
00:50:19,400 --> 00:50:22,278
Azi �nv���m s� ne ocup�m
de v�nz�tori de ma�ini ?
532
00:50:22,640 --> 00:50:25,632
Vezi ? Dac� �ncerci, �n�elegi.
533
00:50:26,520 --> 00:50:28,829
Alice ?
534
00:50:29,640 --> 00:50:31,949
Rahat ! Paco !
535
00:50:42,080 --> 00:50:43,957
Ce e ? Nu m� �mpu�ca�i !
536
00:50:44,240 --> 00:50:46,629
Nu po�i s� faci ce �i se spune ?
Am zis s� nu te mi�ti din loc !
537
00:50:46,920 --> 00:50:49,388
- Suntem �ngrijora�i...
- De ce ?
538
00:50:49,920 --> 00:50:52,195
Sus ! Ma�inile mele !
539
00:50:56,480 --> 00:50:58,516
Spune-mi ce se �nt�mpl� !
540
00:51:10,440 --> 00:51:12,829
Fata din spatele t�u.
541
00:51:13,280 --> 00:51:15,555
�ii la ea ? M�car un pic ?
542
00:51:16,160 --> 00:51:17,991
- Mult ?
- Ascult� !
543
00:51:18,240 --> 00:51:22,233
O s�-�i prime�ti serviet�
�n 24 de ore.
544
00:51:22,680 --> 00:51:26,036
Eu nu fac t�rguri cu oameni
afla�i �n �inta mea.
545
00:51:26,200 --> 00:51:27,918
Ascult� la mine, Rasputin !
546
00:51:28,080 --> 00:51:31,629
O s� te trosnesc at�t de r�u,
�nc�t o s� respiri prin g�oaz� !
547
00:51:31,960 --> 00:51:33,871
Am zis 24 de ore !
�tii s� numeri ?
548
00:51:34,120 --> 00:51:36,873
Sper c� ai un ceas bun.
549
00:51:39,680 --> 00:51:42,592
Etajul 3, articole pentru petreceri.
550
00:51:43,680 --> 00:51:45,272
Ce e asta ?
551
00:51:46,000 --> 00:51:48,309
Nu vezi ? E un magazin
de cadouri.
552
00:51:48,440 --> 00:51:51,989
Ur�sc s� arunc lucruri.
Noi, solda�ii, suntem sentimentali,
553
00:51:52,120 --> 00:51:54,634
iar oamenii din ziua de azi
sunt foarte agresivi.
554
00:51:55,640 --> 00:51:57,596
Crezi c� �i putem convinge ?
555
00:51:57,720 --> 00:52:01,633
�i putem convinge cu bl�nde�e
s� ne �n�eleag� punctul de vedere.
556
00:52:08,520 --> 00:52:11,034
Crezi c� mai �tim cum ?
557
00:52:11,360 --> 00:52:13,112
Tu ce crezi ?
558
00:52:22,480 --> 00:52:25,278
Bun� diminea�a.
Nu, nu e deloc �n regul�.
559
00:52:25,920 --> 00:52:28,195
Deloc ! Am luat o decizie.
560
00:52:28,520 --> 00:52:30,317
E �n joc pielea noastr�.
561
00:52:30,440 --> 00:52:33,910
A ta �i a mea.
Nu te las s� m� tragi �n jos.
562
00:52:34,040 --> 00:52:35,837
E�ti pe cont propriu.
563
00:52:37,720 --> 00:52:40,553
�i cum facem asta ?
��i dau insigna mea ?
564
00:52:41,480 --> 00:52:43,755
Te-ai dat cu tab�ra gre�it�, Carella.
565
00:52:44,720 --> 00:52:48,918
Ai o mutr� de gangster
�i o mentalitate de vidanjor.
566
00:52:50,600 --> 00:52:53,672
Sunt un poli�ist �nn�scut.
Am luat mereu note mari,
567
00:52:53,800 --> 00:52:58,157
nu m�n�nc cu coatele pe mas�
�mi �mp�turesc frumos hainele...
568
00:52:59,320 --> 00:53:01,276
Ca un nemernic.
569
00:53:03,320 --> 00:53:05,675
Dar ��i mai dau o �ans�.
570
00:53:06,520 --> 00:53:08,192
�i �tii de ce ?
571
00:53:08,320 --> 00:53:13,314
Pentru c� doar un nebun ca tine
poate �n�elege ni�te nebuni ca ei.
572
00:53:17,920 --> 00:53:22,516
Poate c� sunt eu demodat, dar nu �ii
50 de milioane �ntr-o c�su�� la gar�.
573
00:53:22,760 --> 00:53:24,637
�i �ii �n seiful poli�iei.
574
00:53:24,760 --> 00:53:26,352
Poate c� sunt eu cinic,
575
00:53:26,480 --> 00:53:31,031
dar am mai mult� �ncredere �n
compania feroviar� dec�t �n poli�ie.
576
00:53:31,520 --> 00:53:33,272
Ce trist !
577
00:53:45,320 --> 00:53:47,151
Bun� ziua, dle avocat.
578
00:53:47,360 --> 00:53:49,828
Am vrea o consulta�ie.
579
00:53:50,800 --> 00:53:52,677
Ce mai a�tep�i ?
580
00:53:56,280 --> 00:53:57,429
Dobitocilor !
581
00:53:57,560 --> 00:53:59,790
- Vei regreta !
- Nu spune asta.
582
00:53:59,920 --> 00:54:02,388
G�nde�te pozitiv,
�n spirit de echip�.
583
00:54:06,240 --> 00:54:08,151
Dup� tine, dle avocat.
584
00:54:10,240 --> 00:54:12,913
Mai �nt�i, avem nevoie
de c�teva detalii
585
00:54:13,040 --> 00:54:15,679
despre unicul t�u client,
tovar�ul Sharkov.
586
00:54:15,800 --> 00:54:17,119
Mori !
587
00:54:17,240 --> 00:54:19,959
S� �tii c� ai putea
s� faci tu asta �n fa�a noastr�.
588
00:54:20,080 --> 00:54:23,356
�i-ai dorit vreodat�
s� fii o pas�re ?
589
00:54:24,320 --> 00:54:27,710
S� plute�ti pe deasupra
mul�imii agitate,
590
00:54:27,840 --> 00:54:29,398
s� aluneci pe briz�,
591
00:54:29,800 --> 00:54:31,358
u�or, liber
592
00:54:31,480 --> 00:54:32,674
�i aerian...
593
00:54:32,880 --> 00:54:35,030
Recunoa�te ! Vrei s� zbori !
594
00:54:36,160 --> 00:54:37,957
Parola ! A�tept...
595
00:54:39,800 --> 00:54:42,837
Ur�te s� a�tepte.
E foarte ner�bd�tor.
596
00:54:43,440 --> 00:54:44,395
�mi pare r�u !
597
00:54:44,720 --> 00:54:47,359
- Nu-mi amintesc.
- Nu-�i aminte�te.
598
00:54:47,480 --> 00:54:48,708
Bine, d�-i drumul.
599
00:54:49,200 --> 00:54:51,953
Adio, dle avocat.
Mul�umesc pentru timpul acordat.
600
00:54:55,240 --> 00:54:57,549
4229-A-17 !
601
00:54:58,240 --> 00:55:01,038
E ciudat ce feste
��i poate juca memoria...
602
00:55:01,320 --> 00:55:04,039
Sharkov te va ucide
f�r� s� clipeasc�.
603
00:55:04,200 --> 00:55:06,316
�n locul t�u,
a� sc�pa de discul �la.
604
00:55:06,440 --> 00:55:09,955
Dar tu nu e�ti noi...
Nasol, nu-i a�a ?
605
00:55:10,080 --> 00:55:11,433
E sus.
606
00:55:11,600 --> 00:55:13,192
Sus, dar frumos.
607
00:55:13,800 --> 00:55:15,074
Ascult� !
608
00:55:15,200 --> 00:55:16,679
Auzi cum se apropie ?
609
00:55:16,800 --> 00:55:20,713
Zgomotul unui avocat
c�z�nd �n fundul unui canion...
610
00:55:23,560 --> 00:55:25,596
Gata ! Ne-am pus pe treab�.
611
00:55:25,800 --> 00:55:28,837
A� vrea s�-l �mping,
doar ca s� v�d cum e.
612
00:55:28,960 --> 00:55:31,235
E tentant,
dac� tot suntem aici...
613
00:55:31,360 --> 00:55:32,759
Nu ave�i dreptul !
614
00:55:32,920 --> 00:55:35,275
Glumim, dle avocat.
615
00:55:35,520 --> 00:55:37,636
Unde �i-e sim�ul umorului ?
616
00:55:43,520 --> 00:55:45,317
Se pricepe.
617
00:55:48,360 --> 00:55:51,875
C�t loc s-ar c�tiga dac� i-ar
at�rna pe to�i nenoroci�ii !
618
00:55:52,000 --> 00:55:53,638
Cam a�a ceva.
619
00:56:19,360 --> 00:56:20,509
Ai pierdut !
620
00:56:20,640 --> 00:56:22,756
- E�ti nebun !
- Nu te contrazic.
621
00:56:22,920 --> 00:56:24,990
Puteai s� omori pe cineva !
622
00:56:25,120 --> 00:56:27,918
- E nasol !
- Nu m� pot antrena cu M&M !
623
00:56:28,400 --> 00:56:30,789
Nu fi surprins� !
Altfel, o iei razna.
624
00:56:31,120 --> 00:56:33,350
Uit�-te la mine.
Nu mai sunt surprins.
625
00:56:33,480 --> 00:56:37,439
Aflu c� am o fiic� cu doi tati �i
cu o armat� de cazaci pe urmele ei.
626
00:56:37,560 --> 00:56:39,630
��i par surprins ?
627
00:56:52,680 --> 00:56:54,511
Al�i p�rin�i �i duc copiii
la Disneyland,
628
00:56:54,640 --> 00:56:57,837
�i �nva�� s� se poarte frumos
�i s� nu r�spund� obraznic.
629
00:56:57,960 --> 00:57:00,155
Uite cu ce m-am ales eu !
630
00:57:00,320 --> 00:57:03,995
- �ntotdeauna r�spund obraznic.
- Mai ales celor needuca�i.
631
00:57:04,120 --> 00:57:06,350
Cum le r�spundem ?
632
00:57:06,880 --> 00:57:11,032
Le trimitem recomand�rile noastre
prin po�ta recomandat�.
633
00:57:11,160 --> 00:57:14,038
Ai �nv��at s� faci bombe
�ntr-un restaurant ?
634
00:57:14,160 --> 00:57:19,280
Cum altfel s� faci zah�r pudr� ?
Sau drob ?
635
00:57:19,560 --> 00:57:21,198
Sau compot.
636
00:57:21,440 --> 00:57:24,557
Cu ce te-ai ocupat
�nainte s� vinzi ma�ini ?
637
00:57:24,680 --> 00:57:28,753
- Mi�c�ri de m�rfuri.
- Ce fel de m�rfuri ?
638
00:57:29,160 --> 00:57:31,913
De toate.
639
00:57:32,920 --> 00:57:36,959
A pornit de la munca de jos.
Ce romantic !
640
00:57:37,080 --> 00:57:39,469
- De la ce ai pornit ?
- De la o vitrin�.
641
00:57:39,600 --> 00:57:42,239
Vitrina unei brut�rii
de pe strada noastr�.
642
00:57:42,440 --> 00:57:43,919
�n copil�rie,
643
00:57:44,040 --> 00:57:49,034
m� uitam �n fiecare zi la croissante
�i la brio�e pe care le m�ncau al�ii.
644
00:57:49,360 --> 00:57:55,071
Apoi am �n�eles c� toate astea sunt
ale celor care se servesc singuri.
645
00:57:55,560 --> 00:57:57,915
A�a c� m-am servit.
646
00:57:59,240 --> 00:58:00,434
Ai spart vitrin� ?
647
00:58:00,560 --> 00:58:03,677
Nu. Am cobor�t pe co�.
Ur�sc violenta.
648
00:58:04,880 --> 00:58:06,677
Aici vine firul ro�u
sau cel albastru ?
649
00:58:06,800 --> 00:58:08,233
Afl� singur� !
650
00:58:12,120 --> 00:58:14,509
�tii ceva ?
�nve�i repede.
651
00:58:16,440 --> 00:58:17,953
Mai vrei t�i�ei ?
652
00:58:18,080 --> 00:58:20,913
- Mul�umesc.
- Adic� da sau nu ?
653
00:58:21,240 --> 00:58:23,276
Mul�umiri pe dracu'...
654
00:58:32,400 --> 00:58:34,277
��i lipse�te un deget ?
655
00:58:34,480 --> 00:58:37,597
Tremur�turile...
�ncep pe la v�rsta noastr�.
656
00:58:37,720 --> 00:58:39,631
Te pot lovi oric�nd.
657
00:58:39,760 --> 00:58:42,115
Ne-am dep�it termenul de garan�ie ?
658
00:58:42,240 --> 00:58:44,708
Eu, nu.
Pentru tine �mi fac griji.
659
00:58:44,920 --> 00:58:46,876
Va trebui s� mergem
la un moment dat.
660
00:58:47,000 --> 00:58:48,319
- Unde ?
- La clinic�.
661
00:58:48,440 --> 00:58:51,796
- N-o putem �mp�r�i a�a o ve�nicie.
- N-o �mp�r�im !
662
00:58:52,400 --> 00:58:54,994
O privim cum doarme,
�i ascult�m respira�ia.
663
00:58:55,120 --> 00:58:58,874
Am putea pl�nge de bucurie
c� avem o fiic� a�a cum e ea.
664
00:59:01,480 --> 00:59:03,914
Oare copiii cresc �n somn ?
665
00:59:04,040 --> 00:59:07,476
Da, dar m� �ndoiesc
c� ea va mai cre�te.
666
00:59:08,760 --> 00:59:11,194
Dac� nu vor putea spune sigur...
667
00:59:11,320 --> 00:59:14,232
Dac� testul de s�nge
nu e concludent, ce facem ?
668
00:59:14,360 --> 00:59:19,195
Ne vom duela �n poian�, �n zori,
�n colan�i negri �i c�m�i de �n.
669
00:59:20,560 --> 00:59:22,073
Dar ea e fiica mea.
670
00:59:22,200 --> 00:59:25,158
N-a�i vrea s� t�ce�i ?
M�ine lucrez.
671
00:59:35,200 --> 00:59:36,758
Ro�u, albastru.
672
00:59:57,720 --> 01:00:02,919
2:30 p.m.
Biroul avocatului lui Sharkov
673
01:00:12,200 --> 01:00:13,599
Domni�oara ?
674
01:00:13,720 --> 01:00:15,073
Cau�i ceva ?
675
01:00:16,680 --> 01:00:19,353
Am gre�it etajul.
�l caut pe dl Varinot.
676
01:00:19,480 --> 01:00:21,038
Eu sunt.
677
01:00:22,200 --> 01:00:24,395
- Am f�cut un pariu.
- Un... ce ?
678
01:00:24,520 --> 01:00:26,954
Am pus pariu cu ni�te prietene...
679
01:00:27,080 --> 01:00:28,149
Ce anume ?
680
01:00:28,320 --> 01:00:29,912
C� voi intra �n biroul dv.
681
01:00:30,040 --> 01:00:33,510
�i voi ob�ine o scrisoare.
Pentru �coal�.
682
01:00:33,640 --> 01:00:37,110
- Sunt la Drept. Vor s�...
- �n ce an ?
683
01:00:37,720 --> 01:00:38,835
�n ce an ?
684
01:00:38,960 --> 01:00:41,349
�mi fac doctoratul.
685
01:00:41,480 --> 01:00:43,550
Ce e cu scrisoarea asta ?
686
01:00:43,680 --> 01:00:46,433
Vor s� privim avoca�i mari
�n timp ce lucreaz�,
687
01:00:46,560 --> 01:00:49,120
ca s� ne facem o idee.
688
01:00:49,920 --> 01:00:51,512
N-am mai auzit de a�a ceva.
689
01:00:51,640 --> 01:00:54,837
E o idee nou�.
Dac� ai putea spune c� m-ai primit..
690
01:00:55,200 --> 01:00:58,351
E ziua ta norocoas�, dr�...
691
01:01:01,560 --> 01:01:04,358
Cezanne.
Camille Cezanne.
692
01:01:06,360 --> 01:01:08,669
- �nrudit� cu...
- De departe.
693
01:01:10,320 --> 01:01:14,108
3 p.m. - Noul cazinou al lui Sharkov
694
01:01:25,520 --> 01:01:27,829
Eu n-am comandat
hido�eniile alea !
695
01:01:28,760 --> 01:01:32,309
Sunt obligatorii, doamn�.
Regulamentul de securitate.
696
01:01:32,880 --> 01:01:36,759
3:20 p.m. - Subsolul noului cazinou
697
01:01:38,360 --> 01:01:40,874
�sta nu e un pu� de �i�ei !
698
01:01:41,000 --> 01:01:45,755
S� nu crezi ! Un pic de neglijen��
�i... bum ! Sare totul �n aer.
699
01:01:49,360 --> 01:01:52,193
5:30 p.m.
Depozitul de muni�ii al lui Sharkov
700
01:01:52,520 --> 01:01:54,556
Stai pe loc !
701
01:01:58,640 --> 01:02:01,438
Am auzit c� ai
o pivni�� dinamit� !
702
01:02:03,240 --> 01:02:06,232
E�ti foarte bine aprovizionat.
Semtex, TNT... Sunte�i colec�ionari ?
703
01:02:06,360 --> 01:02:10,512
Voi sunte�i noroco�ii finali�ti
�n jocul nostru, "Adio tr�d�torilor" !
704
01:02:11,040 --> 01:02:12,871
Primul care obose�te pierde.
705
01:02:13,000 --> 01:02:14,433
Al doilea, la fel.
706
01:02:14,560 --> 01:02:17,313
Gata, domnilor ?
3, 2, 1... Start !
707
01:02:18,120 --> 01:02:19,997
O sear� frumoas� !
708
01:03:16,240 --> 01:03:18,993
Pot s� v�d invita�ia ?
Mul�umesc.
709
01:04:01,920 --> 01:04:04,275
Mul�umesc.
710
01:04:15,520 --> 01:04:17,715
La mul�i ani.
711
01:04:18,840 --> 01:04:21,070
Am luneti�ti pe toate acoperi�urile.
712
01:04:21,200 --> 01:04:23,475
Dac� nu z�mbe�ti,
��i zboar� capul.
713
01:04:23,600 --> 01:04:25,511
Distreaz�-te �i z�mbe�te !
714
01:04:25,840 --> 01:04:28,195
F� un efort !
Doar e petrecerea ta.
715
01:04:28,320 --> 01:04:30,436
- �sta e cadoul.
- Cum spunem ?
716
01:04:30,920 --> 01:04:32,797
"Mul�umesc."
717
01:04:32,960 --> 01:04:36,430
Ne lu�m cadoul, ne ridic�m
�i mergem discret la balustrad�.
718
01:04:36,840 --> 01:04:39,274
�i z�mbim, ca s� r�m�nem �n via��.
719
01:04:39,400 --> 01:04:40,719
Dragi prieteni !
720
01:04:40,840 --> 01:04:45,755
Apropia�i-v� de parapet pentru
un spectacol de sunet �i lumini !
721
01:04:46,160 --> 01:04:49,914
Focurile de artificii vor lumina
noul cazinou
722
01:04:50,320 --> 01:04:52,629
al binef�c�torului nostru
cel z�mb�re�.
723
01:04:52,760 --> 01:04:54,352
Deschide-l.
724
01:04:54,720 --> 01:04:56,870
F� cum �i s-a spus.
725
01:05:08,720 --> 01:05:11,553
Da, doamnelor �i domnilor !
Un miracol pirotehnic !
726
01:05:12,000 --> 01:05:15,072
Un buton care porne�te
un spectacol �ntreg !
727
01:05:15,280 --> 01:05:16,793
Num�r�toarea invers�.
728
01:05:17,160 --> 01:05:19,549
3, 2, 1, 0.
729
01:05:21,880 --> 01:05:23,552
Apas�-l.
730
01:05:28,200 --> 01:05:30,191
Apas�-l, fir-ar al dracu' !
731
01:06:04,080 --> 01:06:06,833
Biroul avocatului nostru
a fost aruncat �n aer !
732
01:06:08,800 --> 01:06:12,759
Pune oameni la posturi !
Vreau oameni peste tot !
733
01:06:12,960 --> 01:06:16,191
S� trag� �n tot ce mi�c� !
734
01:06:27,800 --> 01:06:30,712
Ce este ?
Ce s-a mai �nt�mplat ?
735
01:06:30,920 --> 01:06:34,913
Au aruncat �n aer
casa cu toate rezervele noastre.
736
01:06:35,240 --> 01:06:38,312
Ce dracu �mi spui ?!
737
01:06:38,680 --> 01:06:41,148
Dobitocilor !
738
01:06:41,280 --> 01:06:44,238
G�si�i-i pe �ia doi !
739
01:06:44,360 --> 01:06:52,392
Vreau s� �tiu cine sunt
�i pentru cine lucreaz� !
740
01:06:52,640 --> 01:06:59,990
�i o vreau pe scorpia aia
care �i-a b�tut joc de mine !
741
01:07:00,240 --> 01:07:02,674
A�i �n�eles ?
742
01:07:04,480 --> 01:07:06,038
Ce e ?
743
01:07:23,800 --> 01:07:27,031
Mai sunte�i aici ?
Distrac�ie pl�cut� !
744
01:07:37,680 --> 01:07:40,672
Marele final,
reflexii aurii �n mare !
745
01:07:40,800 --> 01:07:45,635
Fragmente de iaht danseaz� pe cer
ca ni�te licurici !
746
01:07:45,800 --> 01:07:48,030
Ce explozie minunat� !
747
01:07:50,320 --> 01:07:53,756
Vine o clip� �n care
prietenii no�tri dispar �n fum,
748
01:07:53,880 --> 01:07:57,509
iar noi r�m�nem singuri
c� balega din drum.
749
01:07:57,960 --> 01:07:59,712
Ce vre�i ?
750
01:07:59,840 --> 01:08:01,353
Cine sunte�i ?
751
01:08:01,480 --> 01:08:03,152
Ne �ntreab� cine suntem.
752
01:08:04,760 --> 01:08:08,753
Suntem turi�ti �n vacan�a
veni�i f�r� serviete de aluminiu.
753
01:08:08,880 --> 01:08:11,838
Hai s� plec�m cu to�ii acas�
�i s� ne vedem de treab�.
754
01:08:12,000 --> 01:08:16,437
Sau, dac� mai vrei artificii,
dup� focurile din seara asta...
755
01:08:27,240 --> 01:08:29,356
�i vreau.
756
01:08:29,800 --> 01:08:32,075
G�si�i-i !
757
01:08:37,040 --> 01:08:39,315
Din ruine apare progresul.
758
01:08:39,480 --> 01:08:43,393
Poate vor ridica acolo o cre��
sau un azil pentru poli�i�ti b�tr�ni.
759
01:08:44,240 --> 01:08:46,515
Cuno�ti Noua Caledonie ?
760
01:08:47,440 --> 01:08:50,193
Am f�cut pa�i �n acest sens.
761
01:08:50,360 --> 01:08:54,114
Uneori, fac asta,
c�nd exploziile m� �in treaz.
762
01:08:54,320 --> 01:08:56,880
Pleci �n sudul Pacificului.
763
01:08:57,000 --> 01:08:58,991
�i-am g�sit o slujb� de vis.
764
01:08:59,160 --> 01:09:00,593
Nu-mi mul�umi.
765
01:09:00,720 --> 01:09:03,518
Ur�sc manifest�rile sentimentale.
766
01:09:05,400 --> 01:09:08,233
Sharkov s-a lovit de o problem�
pe care nu a anticipat-o.
767
01:09:08,360 --> 01:09:10,999
- Las�-m� s� termin cazul.
- Nici g�nd.
768
01:09:11,200 --> 01:09:14,192
Ai dat-o �n bar�.
Acum eu iau deciziile.
769
01:09:15,880 --> 01:09:18,235
Ai grij� s� fie bune.
770
01:09:18,680 --> 01:09:21,194
Succes, �efule !
771
01:09:21,640 --> 01:09:24,154
Lar tu vei identific�
cadavrele.
772
01:09:27,000 --> 01:09:29,912
- Ce cadavre ?
- Cei trei lupt�tori ai t�i.
773
01:09:30,320 --> 01:09:34,313
Sharkov �i va ucide, eu �l ucid pe el.
�sta e lan�ul trofic.
774
01:09:34,440 --> 01:09:38,718
Pe�tele mare �l m�n�nc� pe cel mic,
p�n� nu mai r�m�ne niciunul.
775
01:09:38,840 --> 01:09:40,956
Le-am spus ru�ilor unde se ascund.
776
01:09:41,360 --> 01:09:44,113
E timpul s� facem cur��enie,
Carella.
777
01:09:44,480 --> 01:09:46,436
S� se duc� totul pe scurgere.
778
01:09:59,880 --> 01:10:02,269
"Noapte exploziv�"
779
01:10:03,600 --> 01:10:04,999
�mi dai voie ?
780
01:10:05,480 --> 01:10:07,516
Toate locurile sunt ocupate.
781
01:10:08,360 --> 01:10:10,430
De fapt, nu vreau
s� stau singur.
782
01:10:10,640 --> 01:10:13,234
Te-am v�zut �i mi-am zis...
783
01:10:13,440 --> 01:10:15,271
C� ai putea s� �ncerci.
784
01:10:20,560 --> 01:10:21,993
Ceva interesant ?
785
01:10:22,120 --> 01:10:25,954
�mi plac �tirile locale.
Sunt amuzante �i au poze.
786
01:10:28,760 --> 01:10:33,595
E�ti �ntotdeauna a�a prietenoas�
cu cei care se a�az� l�ng� tine ?
787
01:10:34,640 --> 01:10:37,154
Nu. De obicei, sunt mai t�cut�.
788
01:10:50,280 --> 01:10:52,555
Dintr-o parte,
�n grupuri de 4.
789
01:10:52,680 --> 01:10:55,194
Sunt periculo�i,
dar �i vreau vii.
790
01:10:55,480 --> 01:11:02,192
Sunt sigur c� fata nu e acolo,
dar nu mai putem am�na. Vor pleca.
791
01:11:02,600 --> 01:11:05,990
A�tept�m !
Li vreau pe to�i trei.
792
01:11:19,080 --> 01:11:20,149
Ce faci ?
793
01:11:21,880 --> 01:11:23,313
��i s�rut cotul.
794
01:11:24,040 --> 01:11:25,439
E frumos.
795
01:11:25,960 --> 01:11:29,111
Oamenii nu s�rut� coate
�ndeajuns de mult...
796
01:11:51,600 --> 01:11:53,795
Cine e�ti ? Ce vrei ?
797
01:11:53,920 --> 01:11:58,072
- ��i regulezi toate suspectele ?
- Nu te suspectez de nimic.
798
01:11:58,240 --> 01:12:01,835
Dobitocule ! M� simt
de parc� m-ai scuipat �n fa�� !
799
01:12:02,120 --> 01:12:04,315
Ru�ii sunt pe cale s�-i prind�
pe cei doi ta�i ai t�i.
800
01:12:04,560 --> 01:12:06,391
Chiar �n clipa asta !
801
01:12:06,520 --> 01:12:08,238
- Eu te-am �inut departe.
- S�-i prind� ?
802
01:12:08,360 --> 01:12:12,148
- De unde �tii ?
- Sunt poli�ist.
803
01:12:28,280 --> 01:12:32,478
R�spunde, pentru Dumnezeu !
Te rog, r�spunde !
804
01:12:34,040 --> 01:12:35,234
Cum e ?
805
01:12:36,760 --> 01:12:40,309
VIn din ce �n ce mai mul�i.
Se joac� de-a Stalingrad.
806
01:12:40,560 --> 01:12:44,109
Noi ne vom juca de-a "Orfelinele".
Fiecare cu repertoriul lui.
807
01:12:44,360 --> 01:12:45,952
Pot s�-�i spun un secret ?
808
01:12:46,080 --> 01:12:47,559
Acum ar fi momentul.
809
01:12:47,800 --> 01:12:50,155
Cred c� am dat de belea.
810
01:12:50,280 --> 01:12:52,350
Cum po�i s� fii
at�t de negativist ?
811
01:12:52,480 --> 01:12:55,313
Presim�irile negre
m-au �inut �n via�� p�n� acum.
812
01:12:58,520 --> 01:13:03,548
- Ce s-a �nt�mplat ?
- Nimic. Doar un vechi suvenir.
813
01:13:04,560 --> 01:13:08,155
- De la "mi�c�ri de m�rfuri" ?
- Nu. De la un so� gelos.
814
01:13:08,320 --> 01:13:10,197
Un cu�it pe care nu l-am v�zut.
815
01:13:10,320 --> 01:13:14,632
- Aminte�te-mi s� te duc la doctor.
- �mi place c�nd faci planuri.
816
01:13:17,720 --> 01:13:19,836
- Te descurci ?
- Trebuie.
817
01:13:20,040 --> 01:13:22,679
Nu putem cere o am�nare.
818
01:13:25,280 --> 01:13:26,759
Rahat ! Alice !
819
01:13:42,280 --> 01:13:44,510
�i vreau vii !
820
01:13:48,680 --> 01:13:53,117
Mutila�i, desfigura�i, dar vii !
821
01:14:17,480 --> 01:14:20,074
Hai s� le spunem
c� e momentul s� �nceteze.
822
01:14:20,200 --> 01:14:21,235
Ce s� �nceteze ?
823
01:14:21,360 --> 01:14:23,351
Nu putem muri
pentru o serviet� nenorocit�.
824
01:14:23,480 --> 01:14:24,879
Abia v-am cunoscut !
825
01:14:25,080 --> 01:14:27,833
�sta e un complot de familie
�mpotriva mea ?
826
01:14:28,000 --> 01:14:30,639
- Ai �ncredere �n noi ?
- Trebuie s� �tim.
827
01:14:33,400 --> 01:14:35,834
Cu doi ta�i e �n regul�.
828
01:15:02,840 --> 01:15:05,274
- �i acum ?
- Dublu sau nimic.
829
01:15:18,720 --> 01:15:22,269
Cele 24 de ore au trecut,
domnule Brassac.
830
01:15:23,200 --> 01:15:26,237
Acum vom schimba regulile.
831
01:15:27,240 --> 01:15:29,276
Nu te uita la mine !
832
01:15:29,600 --> 01:15:31,238
Uit�-te la ceas !
833
01:15:33,320 --> 01:15:38,075
M�ine diminea�� la 6
fa�a va fi moart�,
834
01:15:38,560 --> 01:15:42,269
dac� nu ne dai banii.
835
01:15:43,120 --> 01:15:46,351
Dolarii sau fat� !
Tu alegi !
836
01:15:55,360 --> 01:15:58,238
E mare p�cat !
De fapt, e o prostie !
837
01:15:59,400 --> 01:16:00,435
Ce anume ?
838
01:16:00,560 --> 01:16:04,348
Era c�t pe ce s� mori la datorie.
Te-a� fi avansat postum...
839
01:16:06,880 --> 01:16:11,032
Dar acum ce se va alege de tine ?
Un fost poli�ist de 35 de ani.
840
01:16:11,240 --> 01:16:13,071
�n 6 luni vei fi alcoolic.
841
01:16:13,240 --> 01:16:16,073
C�nd ne iau pistoalele,
ne apuc�m de b�ut.
842
01:16:16,240 --> 01:16:20,552
�tiu un fost poli�ist
care s-a sinucis cu antigel.
843
01:16:21,080 --> 01:16:23,548
Pistolul �i insigna, Carella.
S-a terminat cu tine.
844
01:16:25,560 --> 01:16:30,429
Ghinion ! �i-ar fi pl�cut �n sudul
Pacificului, dar ei nu te vor acolo.
845
01:16:31,280 --> 01:16:33,157
Nimeni nu te vrea.
Sunt at�t de mofturo�i !
846
01:16:33,280 --> 01:16:36,033
�i cheia de la dulapul 1 7.
847
01:16:36,480 --> 01:16:39,472
Ministrul e dornic
s� recupereze banii �ia.
848
01:16:39,680 --> 01:16:42,911
Poate c� ne vor cump�ra
uniforme noi cu ei.
849
01:16:43,760 --> 01:16:46,274
Poftim, domnule.
850
01:16:48,800 --> 01:16:52,475
�nainte s� te pensionezi,
poate c� ne vom revedea.
851
01:16:53,120 --> 01:16:54,951
Dac� ne mai vedem,
ai face bine s� fugi.
852
01:16:55,160 --> 01:16:57,071
Cred c� �i-am ascultat sfatul.
853
01:16:57,200 --> 01:16:59,839
- �n ce fel ?
- M-am dat cu du�manul.
854
01:17:07,800 --> 01:17:09,279
O sear� bun� !
855
01:17:10,160 --> 01:17:11,912
�ncearc� s� nu r�zi.
856
01:17:12,680 --> 01:17:15,114
Am uitat o mic� �ntrebare.
857
01:17:15,240 --> 01:17:16,673
S� mergem !
858
01:17:18,000 --> 01:17:20,878
O varia�ie ! S�ritura
cu coarda elastic� f�r� coard� !
859
01:17:21,000 --> 01:17:22,831
Nu e un concurs.
Medalia e garantat�.
860
01:17:22,960 --> 01:17:24,871
Nu fac asta !
861
01:17:25,080 --> 01:17:27,469
Po�i. Doar fii atent.
862
01:17:27,680 --> 01:17:30,433
�sta e sadism !
Sunte�i ni�te sadici !
863
01:17:30,560 --> 01:17:34,348
Nu suntem sadici, dle avocat.
Suntem ni�te nemernici nemilo�i.
864
01:17:34,560 --> 01:17:37,518
Noi �ntreb�m, tu r�spunzi.
Repede !
865
01:17:38,080 --> 01:17:41,595
E un sistem pe 3 nivele
de carduri magnetice �i coduri.
866
01:17:41,800 --> 01:17:43,597
Fiecare parte e �nchis�.
867
01:17:43,720 --> 01:17:50,432
F�r� coduri nu se poate intra �i jur
pe via�a mea c� nu �tiu codurile !
868
01:17:50,560 --> 01:17:52,710
Nu joci cinstit.
869
01:17:52,960 --> 01:17:56,475
Via�a ta nu valoreaz� nimic.
Jur� pe altceva.
870
01:17:56,880 --> 01:17:59,792
Nu �tiu codurile !
Nu le �tiu !
871
01:18:00,480 --> 01:18:02,516
Unde e intrarea �n tunel ?
872
01:18:03,040 --> 01:18:05,713
�n josul dealului,
la vest de ferm�.
873
01:18:05,840 --> 01:18:07,751
Nu ne p�c�le�ti, nu ?
874
01:18:08,000 --> 01:18:10,639
Acum tu nu joci cinstit.
875
01:18:10,800 --> 01:18:14,588
Are o reputa�ie de p�strat.
Nu ne-ar induce �n eroare.
876
01:18:14,720 --> 01:18:18,599
Are mai multe de p�strat,
nu numai reputa�ia.
877
01:18:18,880 --> 01:18:22,316
�ine. E timpul
s�-�i iei viitorul �n m�ini.
878
01:18:22,600 --> 01:18:25,592
Promitem c� nu te vom mai deranja
niciodat�.
879
01:18:28,680 --> 01:18:30,272
Pe 200 c� r�m�ne acolo.
880
01:18:30,400 --> 01:18:34,109
Oamenii fac mare caz
pentru pensionarea timpurie.
881
01:18:41,400 --> 01:18:45,996
E�ti at�t de t�n�r�
�i de frumoas�...
882
01:18:46,280 --> 01:18:50,592
Ai parte de toate avantajele.
883
01:18:50,760 --> 01:18:55,436
C�t despre mine...
Sunt cel mai mare porc din lume.
884
01:18:55,640 --> 01:18:57,517
Unde sunt banii mei ?
885
01:18:57,640 --> 01:18:59,312
Vom juca un mic joc.
886
01:18:59,440 --> 01:19:03,991
Eu am multe de c�tigat,
tu ai multe de pierdut.
887
01:19:08,840 --> 01:19:11,149
E un joc stupid.
888
01:19:30,800 --> 01:19:34,713
Urm�toarele c�teva ore
��i vor p�rea foarte lungi.
889
01:19:45,240 --> 01:19:47,151
Noapte bun�.
890
01:20:16,720 --> 01:20:18,199
M� aju�i ?
891
01:20:19,800 --> 01:20:22,268
Cum inten�ionezi
s� scapi cu via�� de acolo ?
892
01:20:22,400 --> 01:20:25,551
Spun c� sunt v�nz�tor ambulant
de perii de toalet�.
893
01:20:25,720 --> 01:20:28,996
Nu �tiu. G�sesc eu ceva.
894
01:21:02,360 --> 01:21:03,793
Ce cau�i aici ?
895
01:21:03,920 --> 01:21:05,797
- Unde e Carella ?
- Departe.
896
01:21:05,920 --> 01:21:10,198
Zice c� �i va fi dor de tine
�i c� se va g�ndi cu drag la tine.
897
01:21:10,480 --> 01:21:13,677
Ca atunci c�nd ai intrat �n panic�.
898
01:21:13,800 --> 01:21:17,270
Mai �tii ? Ai �mpu�cat
o femeie care se uita pe-acolo...
899
01:21:17,400 --> 01:21:19,755
Dar nu �i-a d�unat la carier�.
900
01:21:20,000 --> 01:21:23,515
Dac� �ngropi destul de ad�nc
asemenea lucruri...
901
01:21:23,840 --> 01:21:25,193
Ce vrei ?
902
01:21:25,320 --> 01:21:28,357
Eu, nimic. Dar Carella vrea
s�-l �ngropi �i pe el.
903
01:21:29,600 --> 01:21:31,272
�terge totul cu buretele.
904
01:21:31,400 --> 01:21:35,075
Echipa noastr�, gre�elile tale,
cei doi �ipi �i fata...
905
01:21:35,200 --> 01:21:37,873
Totul a fost doar un co�mar.
906
01:21:38,000 --> 01:21:41,356
Te vei trezi �ntr-o lume f�r�
nemernici �i f�r� bani murdari.
907
01:21:41,480 --> 01:21:43,710
Bani murdari ?
908
01:21:44,120 --> 01:21:47,590
Banii din serviet�.
Carella �i va sp�la.
909
01:21:48,480 --> 01:21:50,471
Bani din "partaj".
910
01:23:08,440 --> 01:23:10,556
Biata fat� !
911
01:23:30,560 --> 01:23:31,515
Brassac ?
912
01:23:33,000 --> 01:23:34,558
Am intrat. Tu ?
913
01:23:35,000 --> 01:23:38,629
Aici s-a luminat de ziu�.
Haide, mai repede !
914
01:23:49,440 --> 01:23:51,271
L-am judecat gre�it.
915
01:23:51,400 --> 01:23:55,393
Au preferat s� ia banii
�n locul fetei.
916
01:23:55,600 --> 01:23:57,955
Eu a� fi f�cut la fel.
917
01:24:17,560 --> 01:24:18,879
Poftim ?
918
01:24:23,200 --> 01:24:25,760
Bag�-te �napoi �n pat.
919
01:24:34,120 --> 01:24:35,519
Sunt gata.
920
01:24:37,760 --> 01:24:39,716
Norocul t�u !
Eu abia acum �ncep.
921
01:24:40,680 --> 01:24:43,990
Data viitoare, facem schimb.
Tu afar�, eu �n�untru.
922
01:24:58,120 --> 01:25:00,680
Gr�be�te-te �i vino odat� !
923
01:25:00,960 --> 01:25:03,110
- E o propunere ?
- E un ordin !
924
01:25:37,040 --> 01:25:37,995
Rahat !
925
01:26:26,360 --> 01:26:27,315
Alice !
926
01:26:29,880 --> 01:26:34,158
Uit�-te la mine !
Vom sc�pa de aici, ��i jur.
927
01:26:34,320 --> 01:26:36,515
Vom �ncheia toat� povestea asta.
Nu te da b�tut� !
928
01:26:40,160 --> 01:26:43,914
Ce dracu' e asta ?
Vreau oameni peste tot !
929
01:26:44,040 --> 01:26:45,951
�mpr�tia�i-v� !
930
01:26:46,080 --> 01:26:48,674
Grenade �i mortiere !
931
01:26:48,840 --> 01:26:50,159
Trage�i !
932
01:27:15,320 --> 01:27:16,275
Leo ?
933
01:27:18,880 --> 01:27:21,110
Leo, m� auzi ?
934
01:27:25,600 --> 01:27:27,397
Vorbe�te !
935
01:27:31,240 --> 01:27:32,434
Leo ?
936
01:27:33,240 --> 01:27:34,639
Tati ?
937
01:27:35,720 --> 01:27:37,438
Vezi ? N-are nici un rost.
938
01:27:37,560 --> 01:27:39,551
Tot "tati" ��i spun.
939
01:27:41,000 --> 01:27:42,718
A� vrea s�-�i spun
at�t de multe lucruri,
940
01:27:42,840 --> 01:27:45,070
dar avem at�t de pu�in timp...
941
01:27:46,640 --> 01:27:48,232
Vorbe�te !
942
01:27:49,280 --> 01:27:52,352
Am tr�it mai mult �n 3 zile
dec�t �n 20 de ani.
943
01:27:52,920 --> 01:27:54,911
S� am un tat� ca tine,
944
01:27:56,280 --> 01:28:00,432
de fapt doi ta�i c� voi doi,
a fost cel mai frumos cadou.
945
01:28:00,560 --> 01:28:01,709
Alice,
946
01:28:01,840 --> 01:28:04,434
s� �tii c� n-am vrut un b�iat.
947
01:28:04,960 --> 01:28:08,635
Mi-am dorit o fat� ca tine,
dar nu �tiam c� exist�.
948
01:28:09,000 --> 01:28:11,673
Spune-i celuilalt tat� al t�u
s� se mi�te...
949
01:28:11,800 --> 01:28:13,438
VIne tati !
950
01:29:20,920 --> 01:29:22,512
Sunt aici.
951
01:29:23,120 --> 01:29:24,792
S-a terminat. Respir�.
952
01:29:24,920 --> 01:29:26,558
S-a terminat.
953
01:29:32,480 --> 01:29:33,879
Te iubim.
954
01:29:34,120 --> 01:29:37,237
Elicopterul s� fie gata
�n 2 minute.
955
01:29:39,800 --> 01:29:41,791
Stai �n spate �i acoper�-m�.
956
01:29:41,920 --> 01:29:42,670
Acum !
957
01:29:57,720 --> 01:30:00,359
- Nu e prea mult ?
- Nu am de ales.
958
01:30:03,880 --> 01:30:04,949
Brassac ?
959
01:30:06,040 --> 01:30:07,837
De ce nu vii odat� ?
960
01:30:08,880 --> 01:30:11,269
Blocaj �n trafic.
O fi vreo s�rb�toare.
961
01:30:12,760 --> 01:30:14,830
Am companie. Pa !
962
01:30:32,640 --> 01:30:35,677
Am emo�ii.
Crezi c� o s� mearg� ?
963
01:30:35,800 --> 01:30:38,917
Am putea s� schimb�m subiectul ?
964
01:30:42,240 --> 01:30:44,470
Am ajuns. Voi suna la u��.
965
01:30:45,000 --> 01:30:46,797
Mi-e team�, Julien.
966
01:30:49,600 --> 01:30:52,194
Fugi ! Va exploda !
967
01:31:08,200 --> 01:31:09,918
Avocatul a min�it !
Suntem �n curte !
968
01:31:10,240 --> 01:31:13,277
- �i-am zis eu c� e un nemernic !
- Nu pute�i discuta mai t�rziu ?
969
01:31:45,960 --> 01:31:49,919
- Julien !
- Urc� �i porne�te-l !
970
01:32:03,200 --> 01:32:04,679
�i acum ce fac ?
971
01:32:25,680 --> 01:32:27,477
Toat� lumea dup� mine !
972
01:32:28,760 --> 01:32:29,715
Era �i timpul !
973
01:32:42,680 --> 01:32:44,557
Ne urm�re�te ?
974
01:33:03,160 --> 01:33:04,115
Mai repede !
975
01:33:07,240 --> 01:33:09,674
Ajut�-l ! Altfel,
se va sim�i neglijat.
976
01:33:18,960 --> 01:33:20,154
Foarte bine.
977
01:33:29,920 --> 01:33:31,148
�ine-te !
978
01:33:59,960 --> 01:34:02,793
Pe acolo ! Poarta turnant� !
979
01:34:28,760 --> 01:34:30,557
Las� scara !
980
01:34:30,880 --> 01:34:33,758
- Sigur ?
- O s�-i plac� ! E num�rul lui.
981
01:34:34,000 --> 01:34:36,958
- Crede c� �i fur spectacolul.
- Dar e periculos !
982
01:34:43,360 --> 01:34:45,476
Leo ! O surpriz� pentru tine !
983
01:34:48,560 --> 01:34:52,269
Nu din nou !
984
01:35:02,080 --> 01:35:03,752
A reu�it !
985
01:35:04,240 --> 01:35:06,708
�ine-te bine ! Sus !
986
01:35:27,840 --> 01:35:31,116
La v�rsta lui...
�i se face r�u.
987
01:35:34,400 --> 01:35:36,072
Aproape ai ajuns !
988
01:35:36,240 --> 01:35:38,117
Cum se descurc� ?
989
01:35:38,240 --> 01:35:40,754
E cam lent.
κi pierde �ndem�narea.
990
01:35:44,800 --> 01:35:47,314
��i spun eu, e ultima...
991
01:35:47,560 --> 01:35:48,993
E ultima oar� !
992
01:35:51,480 --> 01:35:53,914
Serios !
��i dai seama cum par eu ?!
993
01:35:54,040 --> 01:35:57,191
E�ti �ntr-o form� grozav� !
Ne-ai uimit pe to�i.
994
01:35:57,320 --> 01:35:58,469
Nu-i a�a c� ne-a uimit ?
995
01:35:58,600 --> 01:36:00,431
Ne-ai uimit pe to�i.
996
01:36:01,240 --> 01:36:03,879
N-ai ratat nici o treapt�
f�r� ochelari !
997
01:36:04,600 --> 01:36:06,477
�i acum, testul de s�nge ?
998
01:36:06,680 --> 01:36:10,389
Deja e �nchis.
Dar ne putem juca cu fusul...
999
01:36:10,920 --> 01:36:13,229
- Fusul ?
- Fusul orar.
1000
01:36:13,400 --> 01:36:16,836
V� deranjeaz� dac� asistenta
nu vorbe�te franceza ?
1001
01:36:20,440 --> 01:36:22,908
- Trei bagaje ?
- Patru.
1002
01:36:26,360 --> 01:36:28,635
A�i uitat asta.
1003
01:36:28,800 --> 01:36:30,756
Nu e a noastr�.
Ai gre�it.
1004
01:36:33,160 --> 01:36:34,479
Ce...
1005
01:36:35,000 --> 01:36:37,116
- Nu �n�eleg.
- Nu conteaz�.
1006
01:36:43,720 --> 01:36:45,631
V� explic imediat.
1007
01:36:48,640 --> 01:36:50,232
Imediat !
1008
01:36:53,840 --> 01:36:56,035
Eu am f�cut asta ?
1009
01:36:57,720 --> 01:36:59,358
Credeam c�...
1010
01:36:59,560 --> 01:37:01,152
Tu erai mai mult...
1011
01:37:01,280 --> 01:37:02,998
Mai mult mort dec�t viu ?
1012
01:37:03,200 --> 01:37:04,679
Care-i treaba ?
1013
01:37:05,120 --> 01:37:07,714
- �i-a zis de el ?
- Nici vorb� !
1014
01:37:07,920 --> 01:37:10,753
N-o putem l�sa singur�
nici m�car o clip�.
1015
01:37:12,840 --> 01:37:15,229
Am s� m� �ntorc,
dar �nc� nu �tiu c�nd.
1016
01:37:15,360 --> 01:37:18,033
Nu m� gr�besc nic�ieri.
Am s� a�tept.
1017
01:37:19,560 --> 01:37:22,393
- Aici ?
- Chiar aici.
1018
01:37:22,520 --> 01:37:24,795
Vezi ?
Deja a�tept.
1019
01:37:43,080 --> 01:37:47,756
Dr� Tomaso, rezultatele dv.
Pl�ti�i la etajul �nt�i.
1020
01:38:23,640 --> 01:38:25,949
Tine. Lini�te�te nervii.
1021
01:38:27,240 --> 01:38:31,313
- Ar trebui s� �tie deja.
- Panic� nu te ajut� la nimic.
1022
01:38:35,800 --> 01:38:37,392
La ce te g�nde�ti ?
1023
01:38:39,440 --> 01:38:41,317
La �ansele mele de angajare.
1024
01:38:41,440 --> 01:38:44,034
Nu pot s� tr�iesc
din banii fiicei mele.
1025
01:38:44,200 --> 01:38:46,555
Ca s� nu mai zic de fiica mea !
1026
01:38:47,720 --> 01:38:51,633
- Avem nevoie de o slujb�.
- Da. Ceva "c�ldu�"...
1027
01:38:51,840 --> 01:38:54,308
Ca s� ne �inem ocupa�i.
1028
01:39:18,040 --> 01:39:19,359
Cine e ?
1029
01:39:19,520 --> 01:39:20,475
Niciunul.
1030
01:39:20,600 --> 01:39:24,479
Nu e momentul pentru poante !
E el sau eu ?
1031
01:39:24,680 --> 01:39:26,910
Tu pe care l-ai fi ales ?
1032
01:39:27,040 --> 01:39:30,112
Am vrut s� spun "pe am�ndoi",
dar nu am putut.
79135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.