Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,660 --> 00:00:16,350
♪
2
00:00:16,383 --> 00:00:19,283
NARRATOR: In two
previous HBO programs,
3
00:00:19,316 --> 00:00:22,233
Richard Kuklinski,
known as the Iceman,
4
00:00:22,266 --> 00:00:25,500
who is serving
multiple life sentences,
5
00:00:25,830 --> 00:00:29,316
answered many questions
about his brutal,
cold-blood killings,
6
00:00:29,350 --> 00:00:32,000
solving many cases,
7
00:00:32,330 --> 00:00:36,330
but the unanswered question
remains--why?
8
00:00:36,660 --> 00:00:38,466
[Camera clicking]
9
00:00:39,000 --> 00:00:43,283
KUKLINSKI: I was
a person who was
able to hurt somebody
10
00:00:43,316 --> 00:00:47,660
at any given time
11
00:00:47,100 --> 00:00:49,150
with no remorse...
12
00:00:56,160 --> 00:00:57,483
and who could do it
over and over again
13
00:00:58,160 --> 00:00:59,383
without it bothering them.
14
00:01:02,100 --> 00:01:05,500
MAN: Did you
think of yourself
as an assassin?
15
00:01:05,830 --> 00:01:11,216
Assassin? Sounds so exotic?
16
00:01:11,250 --> 00:01:14,283
I was just a murderer.
17
00:01:14,316 --> 00:01:21,383
♪
18
00:01:24,450 --> 00:01:28,216
[Indistinct chatter]
19
00:01:28,250 --> 00:01:29,233
How are you doing?
Good.
20
00:01:29,266 --> 00:01:30,416
How are you today?
Good.
21
00:01:30,450 --> 00:01:35,216
NARRATOR: In July of 2002,
HBO invited Dr. Park Dietz,
22
00:01:35,250 --> 00:01:39,216
a world-renowned psychiatrist
and consultant to the FBI
23
00:01:39,250 --> 00:01:41,383
to search for an answer
to the mystery
24
00:01:41,416 --> 00:01:46,160
of the twisted criminal mind
of Richard Kuklinski.
25
00:01:46,500 --> 00:01:50,150
With the Iceman's cooperation,
Dr. Dietz spent 13 hours
26
00:01:50,183 --> 00:01:53,500
over 4 days talking
with him
27
00:01:53,830 --> 00:01:57,216
to try to understand
this human killing machine.
28
00:01:57,250 --> 00:02:00,333
Richard, if I
understand you
correctly,
29
00:02:00,366 --> 00:02:03,383
you're positive you
killed more than
50 people, and...
30
00:02:03,416 --> 00:02:05,660
Definitely.
You think you
probably killed
31
00:02:05,100 --> 00:02:06,266
more than
a hundred people.
32
00:02:06,300 --> 00:02:08,500
Definitely.
33
00:02:08,830 --> 00:02:10,333
You're sure
of that one?
34
00:02:10,366 --> 00:02:11,400
Definitely.
35
00:02:11,433 --> 00:02:13,300
But not sure it's
more than 200?
36
00:02:17,316 --> 00:02:21,216
I wouldn't say
definitely to that.
37
00:02:21,250 --> 00:02:23,483
Maybe yes, maybe no.
38
00:02:24,160 --> 00:02:26,350
I would say--
39
00:02:26,383 --> 00:02:28,333
less than 200 people?
40
00:02:28,366 --> 00:02:31,450
Well, you tell me.
41
00:02:31,483 --> 00:02:34,300
It's not less
than 200 people.
42
00:02:34,333 --> 00:02:37,183
You killed more than
200 people.
43
00:02:37,216 --> 00:02:40,183
Sure. Yep.
44
00:02:40,216 --> 00:02:45,160
I killed basically more--
a hundred people
45
00:02:45,500 --> 00:02:47,116
when I was a young man
46
00:02:47,150 --> 00:02:54,660
before I even knew
anybody too much.
47
00:02:54,100 --> 00:02:56,333
In one part of my life,
I killed people for nothing.
48
00:02:56,366 --> 00:03:00,400
Just for somebody
to look at me wrong,
I would kill them--
49
00:03:00,433 --> 00:03:03,116
stab them, shoot them.
50
00:03:03,150 --> 00:03:04,333
[Camera clicking]
51
00:03:04,366 --> 00:03:06,166
♪
52
00:03:06,200 --> 00:03:10,233
You tended to shoot
people up close
and personal.
53
00:03:10,266 --> 00:03:12,133
Definitely.
54
00:03:12,166 --> 00:03:17,830
I wanted to tell them
just before they left.
55
00:03:17,116 --> 00:03:18,483
I wanted to say good-bye.
56
00:03:23,433 --> 00:03:25,330
You liked to look
them in the eye?
57
00:03:25,660 --> 00:03:27,450
I wanted them looking
straight at me.
58
00:03:31,116 --> 00:03:33,183
This was a long
way away,
59
00:03:33,216 --> 00:03:34,466
the distance
we are now.
60
00:03:35,000 --> 00:03:38,150
We were closer.
61
00:03:38,183 --> 00:03:40,416
What did you want
them to think
as they died?
62
00:03:40,450 --> 00:03:43,166
Just see
my pretty face.
63
00:03:46,350 --> 00:03:48,316
I'd take it to them.
64
00:03:48,350 --> 00:03:52,116
What the last thing
they ever saw was me,
65
00:03:52,150 --> 00:03:55,150
and if they carried
that glimpse
66
00:03:55,183 --> 00:03:57,333
to eternity, infinity,
or whatever it is,
67
00:03:57,366 --> 00:04:01,383
they're gonna be
thinking of me
all that time.
68
00:04:01,416 --> 00:04:05,266
[Camera clicking]
69
00:04:05,300 --> 00:04:06,450
I'd be looking
in their eyes.
70
00:04:06,483 --> 00:04:09,200
I would see the blankness
come over it.
71
00:04:09,233 --> 00:04:11,160
I'd watch them die.
72
00:04:11,500 --> 00:04:15,116
I just didn't shoot them
and walk away.
73
00:04:15,150 --> 00:04:19,450
I saw the surprise,
the shock, the blank--
74
00:04:19,483 --> 00:04:25,166
psshht--they're gone,
75
00:04:25,200 --> 00:04:30,300
and all I saw was
my reflection,
but that's it.
76
00:04:30,333 --> 00:04:34,200
Did you have
a favorite place
you'd like to shoot?
77
00:04:34,233 --> 00:04:37,216
A favorite?
Yeah.
78
00:04:37,250 --> 00:04:39,200
Well, most of the time
if you're up close,
79
00:04:39,233 --> 00:04:43,166
you shoot them
under the chin.
80
00:04:43,200 --> 00:04:46,416
You would shoot them.
81
00:04:46,450 --> 00:04:52,500
I shot a guy one time
in his, uh...Adam's apple
82
00:04:52,830 --> 00:04:54,116
to see how long it would
take him to die.
83
00:04:54,150 --> 00:04:55,400
How long did
it take?
84
00:04:55,433 --> 00:04:57,216
A few minutes.
85
00:04:57,250 --> 00:05:00,150
He drowned actually.
He...
86
00:05:00,183 --> 00:05:01,200
Drowned
on his blood.
87
00:05:01,233 --> 00:05:03,300
Mm-hmm.
88
00:05:03,333 --> 00:05:05,830
I was
with somebody else.
89
00:05:05,116 --> 00:05:07,160
We had a $50 bet.
90
00:05:10,283 --> 00:05:11,350
I lost.
91
00:05:11,383 --> 00:05:13,400
[Camera clicking]
92
00:05:13,433 --> 00:05:15,100
You thought he'd
go faster, huh?
93
00:05:15,133 --> 00:05:17,450
Yes.
94
00:05:17,483 --> 00:05:20,500
Do you know what
an adrenaline rush
feels like?
95
00:05:20,830 --> 00:05:22,160
Oh, yeah.
96
00:05:22,500 --> 00:05:24,160
What will give
you one?
97
00:05:27,183 --> 00:05:30,216
Sex.
98
00:05:30,250 --> 00:05:32,316
That's the only one.
99
00:05:32,350 --> 00:05:34,400
I don't really get
anything from
hitting anybody,
100
00:05:34,433 --> 00:05:37,450
hurting anybody,
shooting anybody.
101
00:05:37,483 --> 00:05:39,333
Does nothing
for me.
102
00:05:39,366 --> 00:05:42,400
The only thing that
gives me pleasure
is sex.
103
00:05:42,433 --> 00:05:44,150
Well, that's
a different kind
of pleasure
104
00:05:44,183 --> 00:05:46,000
than what
an adrenaline rush
would do to you.
105
00:05:46,330 --> 00:05:47,166
It's the only
pleasure I get.
106
00:05:47,200 --> 00:05:48,416
Yeah.
107
00:05:52,660 --> 00:05:53,283
If I were to beat
somebody up,
108
00:05:53,316 --> 00:05:56,116
it would do nothing
for me,
109
00:05:56,150 --> 00:05:58,830
if I knocked them down
and stepped over them.
110
00:05:58,116 --> 00:06:00,160
That's why, you see,
it doesn't bother me.
111
00:06:00,500 --> 00:06:01,316
I don't care
to hurt anybody.
112
00:06:01,350 --> 00:06:05,830
It does nothing for me,
killing someone else.
113
00:06:05,116 --> 00:06:08,283
WOMAN ON RADIO:
I need 1484 immediate
to 20th Highland Avenue.
114
00:06:08,316 --> 00:06:10,383
But you can never
get a feeling
out of it.
115
00:06:10,416 --> 00:06:13,183
I never got one, no.
116
00:06:13,216 --> 00:06:16,330
It was disappointing.
117
00:06:16,660 --> 00:06:19,133
That's when I figured
I must be crazy
118
00:06:19,166 --> 00:06:23,133
because I figured
some of--should have
some kind of a feeling,
119
00:06:23,166 --> 00:06:26,000
something.
120
00:06:26,330 --> 00:06:29,333
NARRATOR: The Iceman sessions
with Dr. Dietz reveal
121
00:06:29,366 --> 00:06:33,100
that even at the age of 10
Richard Kuklinski
122
00:06:33,133 --> 00:06:38,300
was already showing signs
of pathological behavior.
123
00:06:38,333 --> 00:06:42,316
How were you
with animals
at that age?
124
00:06:42,350 --> 00:06:44,500
Deadly.
125
00:06:44,830 --> 00:06:47,166
[Meow]
126
00:06:47,200 --> 00:06:48,200
Cats, dogs?
127
00:06:48,233 --> 00:06:51,660
Cats, dogs.
128
00:06:51,100 --> 00:06:54,830
I used to tie
two cats' tails together
129
00:06:54,116 --> 00:06:55,333
and throw them
over a clothesline
and watch them
130
00:06:55,366 --> 00:06:58,660
rip each other apart.
131
00:06:58,100 --> 00:06:59,133
How long
does it take?
132
00:06:59,166 --> 00:07:00,450
Not long.
133
00:07:03,250 --> 00:07:06,233
They both die?
134
00:07:06,266 --> 00:07:08,216
I don't know.
I never stood around
135
00:07:08,250 --> 00:07:11,200
to see the final thing.
136
00:07:11,233 --> 00:07:14,116
Ahem. I would say
eventually they both died
137
00:07:14,150 --> 00:07:17,160
because they were both
pretty well tore up.
138
00:07:17,500 --> 00:07:18,366
That's got to be
noisy.
139
00:07:18,400 --> 00:07:20,283
It was quite noisy.
140
00:07:23,250 --> 00:07:26,830
What else did
you do with cats?
141
00:07:26,116 --> 00:07:29,400
Well...we had
the incinerator
142
00:07:29,433 --> 00:07:33,333
in the projects there,
so I threw a cat
143
00:07:33,366 --> 00:07:35,183
in the incinerator.
144
00:07:35,216 --> 00:07:38,133
Then I threw a book
of matches in there,
145
00:07:38,166 --> 00:07:40,330
and through the door,
I watched the fire get
146
00:07:40,660 --> 00:07:43,300
bigger and bigger,
and this cat was
running around,
147
00:07:43,333 --> 00:07:46,300
trying to get away.
148
00:07:46,333 --> 00:07:49,433
Eventually the fire got
too big for him,
149
00:07:49,466 --> 00:07:53,266
and he didn't
run anymore.
150
00:07:57,350 --> 00:08:01,330
You only did
one cat?
151
00:08:01,660 --> 00:08:03,400
No.
152
00:08:03,433 --> 00:08:05,183
That was a pastime.
153
00:08:05,216 --> 00:08:06,483
Did they all
behave the same way?
154
00:08:07,160 --> 00:08:11,160
Mostly. One almost
got out the door.
155
00:08:11,500 --> 00:08:13,116
He almost jumped back up,
came out the door
156
00:08:13,150 --> 00:08:16,660
I threw him in
because that's
where I was looking,
157
00:08:16,100 --> 00:08:18,283
and he almost
came back out.
158
00:08:18,316 --> 00:08:20,830
How about dogs?
159
00:08:21,416 --> 00:08:26,150
I'd get them off
the roof,
160
00:08:26,183 --> 00:08:29,483
tied them
to the back of a bus.
161
00:08:30,160 --> 00:08:34,350
Then they'd just
be dragged once
they got tired.
162
00:08:34,383 --> 00:08:36,233
Never saw the end
of those things, though,
163
00:08:36,266 --> 00:08:38,383
just did it.
164
00:08:38,416 --> 00:08:41,416
Do you remember
any feelings
associated with it?
165
00:08:44,350 --> 00:08:48,250
I don't think so.
166
00:08:48,283 --> 00:08:54,300
Might get maybe
a little excitement.
167
00:08:54,333 --> 00:08:57,216
Most of the time, though,
after that, I felt disgust
168
00:08:57,250 --> 00:08:59,660
that I did it...
169
00:09:03,100 --> 00:09:06,100
because I didn't
really do anything
170
00:09:06,133 --> 00:09:09,116
that took any kind
of a challenge.
171
00:09:09,150 --> 00:09:15,133
I just did it on some
kind of helpless nothing.
172
00:09:15,166 --> 00:09:18,160
They couldn't stand
up to me anyway.
173
00:09:18,500 --> 00:09:19,400
And you'd be alone
when you did this.
174
00:09:19,433 --> 00:09:23,000
Yes.
175
00:09:23,330 --> 00:09:25,000
Did you say
you were bored?
176
00:09:25,330 --> 00:09:27,830
Mm-hmm.
177
00:09:27,116 --> 00:09:28,266
Is that mostly
what it was about,
178
00:09:28,300 --> 00:09:30,266
fighting
the boredom?
179
00:09:30,300 --> 00:09:31,416
Probably.
180
00:09:31,450 --> 00:09:35,166
When there's--you had
nothing to do, so you look
181
00:09:35,200 --> 00:09:37,466
for something
to break the monotony.
182
00:09:38,000 --> 00:09:41,116
♪
183
00:09:41,150 --> 00:09:44,000
NARRATOR: Richard's father
Stanley was the adult who
184
00:09:44,330 --> 00:09:46,433
had the most impact
on his childhood.
185
00:09:46,466 --> 00:09:49,200
It was from him
that Kuklinski learned
186
00:09:49,233 --> 00:09:52,483
how effective
violence could be.
187
00:09:53,160 --> 00:09:54,150
What's the worst
beating you
ever took
188
00:09:54,183 --> 00:09:56,316
from your old man?
189
00:09:56,350 --> 00:09:57,483
Heh heh heh.
190
00:09:58,160 --> 00:10:00,660
I don't think there's much
difference in any of them.
191
00:10:00,100 --> 00:10:02,000
They were all pretty bad.
192
00:10:04,250 --> 00:10:08,433
He, uh, left his mark
on me pretty much.
193
00:10:08,466 --> 00:10:12,000
And he did most
of that before you
were, what, 11?
194
00:10:12,330 --> 00:10:14,383
Yes. I was young.
195
00:10:17,483 --> 00:10:22,830
And was that worse
when he was drinking?
196
00:10:22,116 --> 00:10:24,160
With Stanley, it didn't
really matter whether
197
00:10:24,500 --> 00:10:25,316
he was drinking
or he wasn't drinking.
198
00:10:25,350 --> 00:10:27,116
He was a nasty son
of a bitch,
199
00:10:27,150 --> 00:10:31,200
and he always will be
till the day he died,
200
00:10:31,233 --> 00:10:35,333
and even when he died,
he was a nasty
son of a gun.
201
00:10:35,366 --> 00:10:37,660
Did you go
to his funeral?
202
00:10:37,100 --> 00:10:38,233
No, I didn't.
203
00:10:38,266 --> 00:10:39,233
Was there one?
204
00:10:39,266 --> 00:10:42,116
Yes.
205
00:10:42,150 --> 00:10:43,233
I didn't like him
in life.
206
00:10:43,266 --> 00:10:46,266
Why would I want to
go see him in death?
207
00:10:46,300 --> 00:10:50,383
I was glad he was dead.
208
00:10:50,416 --> 00:10:54,250
How about your mom?
How was she?
209
00:10:54,283 --> 00:11:00,216
Over the years,
I got to dislike
my mother a great deal,
210
00:11:00,250 --> 00:11:01,483
but now that
I have more time to think
211
00:11:02,160 --> 00:11:07,250
about it, she was just
a victim of her own life.
212
00:11:07,283 --> 00:11:10,660
As a kid, how
did you see her?
213
00:11:10,100 --> 00:11:12,266
Hateful.
214
00:11:12,300 --> 00:11:17,200
Disliked her
a great deal.
215
00:11:17,233 --> 00:11:20,133
She didn't believe
in sparing the rod either.
216
00:11:20,166 --> 00:11:25,250
I mean, she used to hit me
with a broomstick
217
00:11:25,283 --> 00:11:27,366
if I did something wrong.
218
00:11:27,400 --> 00:11:29,383
Where would
she hit you?
219
00:11:29,416 --> 00:11:31,216
Wherever it hit.
220
00:11:35,483 --> 00:11:38,216
NARRATOR: As Kuklinski
grew older, he swore
221
00:11:38,250 --> 00:11:42,166
that no one would ever again
treat him with disrespect.
222
00:11:42,200 --> 00:11:44,400
He held unreasonable grudges
223
00:11:44,433 --> 00:11:48,416
and would sometimes stalk
his victims for days.
224
00:11:48,450 --> 00:11:52,350
How much would
somebody have
to humiliate you
225
00:11:52,383 --> 00:11:55,483
before you'd
become obsessed
226
00:11:56,160 --> 00:11:59,216
with killing them?
227
00:11:59,250 --> 00:12:07,333
It would--it
would be the degree
he humiliated me.
228
00:12:07,366 --> 00:12:10,283
If it were not mu--
and it would be the time.
229
00:12:10,316 --> 00:12:13,366
It would be how
my attitude was.
230
00:12:13,400 --> 00:12:17,300
If I was jumpy or edgy,
it wouldn't take much.
231
00:12:17,333 --> 00:12:21,450
If I was passive, then he
might get away with it,
232
00:12:21,483 --> 00:12:26,250
but no one really knew.
233
00:12:26,283 --> 00:12:29,150
I took a guy down one time
just following him around.
234
00:12:29,183 --> 00:12:34,330
He was with a few people,
and as they went to the bar,
235
00:12:34,660 --> 00:12:41,250
this person decided
he couldn't wait to get
inside to urinate.
236
00:12:41,283 --> 00:12:43,483
He never did.
237
00:12:44,160 --> 00:12:45,383
Everybody else went in.
238
00:12:45,416 --> 00:12:51,416
He stayed outside to
urinate, he urinated.
239
00:12:51,450 --> 00:12:54,160
He went comfortably
anyway.
240
00:12:54,500 --> 00:13:03,830
He had an empty bladder,
but I actually strangled him.
241
00:13:03,116 --> 00:13:06,316
From behind, I assume.
Definitely.
242
00:13:06,350 --> 00:13:09,160
I actually did it
in a way that's maybe--
243
00:13:09,500 --> 00:13:11,166
maybe this
is original, maybe not,
244
00:13:11,200 --> 00:13:15,830
I don't know,
but I put the rope
around his neck,
245
00:13:15,116 --> 00:13:18,366
twisted it, then threw him
over my shoulder
246
00:13:18,400 --> 00:13:23,283
and held him there,
so actually, I was
the tree hanging him.
247
00:13:23,316 --> 00:13:30,316
Yeah.
And he eventually just
stopped kicking...
248
00:13:30,350 --> 00:13:32,183
and I let it loose
at one end,
249
00:13:32,216 --> 00:13:35,660
and he slid down
to the ground,
250
00:13:35,100 --> 00:13:39,100
and I put him over
by the garbage and left.
251
00:13:39,133 --> 00:13:42,660
Had you brought
a length of rope
with you?
252
00:13:42,100 --> 00:13:47,116
No. Actually,
I--heh--um...
253
00:13:47,150 --> 00:13:54,316
this guy--these people had
a, um--around the back
254
00:13:54,350 --> 00:13:56,333
of the bar--they must
have lived upstairs.
255
00:13:56,366 --> 00:13:57,416
There was an apartment
upstairs,
256
00:13:57,450 --> 00:13:59,330
and they had one
of these things
257
00:13:59,660 --> 00:14:00,450
where they had rope
across this thing,
258
00:14:00,483 --> 00:14:02,200
and they had a couple
of these lines
259
00:14:02,233 --> 00:14:05,000
going across this way,
and that's what I took.
260
00:14:05,330 --> 00:14:06,166
You talking
about clothesline?
261
00:14:06,200 --> 00:14:07,233
Yeah.
262
00:14:07,266 --> 00:14:09,366
Now what had this
guy done to you?
263
00:14:09,400 --> 00:14:10,483
I didn't like him.
264
00:14:11,160 --> 00:14:13,450
He just made me mad
some reason or other.
265
00:14:13,483 --> 00:14:16,660
For me to track him
and wait for him,
266
00:14:16,100 --> 00:14:19,350
I was mad at him
for something.
267
00:14:19,383 --> 00:14:21,216
Do you remember what
his body did while you
268
00:14:21,250 --> 00:14:23,330
were hanging him?
269
00:14:23,660 --> 00:14:25,333
Yeah. It was
twitching and kicking.
270
00:14:29,250 --> 00:14:31,466
How long did
it take?
271
00:14:32,000 --> 00:14:33,383
I don't really know.
Didn't look at my watch,
272
00:14:33,416 --> 00:14:36,150
so I really couldn't
say, you know.
273
00:14:36,183 --> 00:14:38,366
I kept him awhile.
274
00:14:38,400 --> 00:14:40,316
Even after he stopped,
I kept him awhile
275
00:14:40,350 --> 00:14:42,416
just to make sure.
276
00:14:42,450 --> 00:14:45,500
Did you have
another weapon
with you?
277
00:14:45,830 --> 00:14:46,316
Yes.
278
00:14:46,350 --> 00:14:50,216
But this
was quieter.
279
00:14:50,250 --> 00:14:54,100
It was more personal.
280
00:14:54,133 --> 00:14:58,316
I actually felt him die.
281
00:14:58,350 --> 00:15:01,660
Did you like that?
282
00:15:01,100 --> 00:15:05,233
Didn't do anything,
but I did feel him die,
283
00:15:05,266 --> 00:15:07,483
I felt him go limp.
284
00:15:08,160 --> 00:15:10,283
And you got
your relief?
285
00:15:10,316 --> 00:15:12,316
Yes.
286
00:15:12,350 --> 00:15:16,160
Basically, I didn't
have anymore pressure,
287
00:15:16,500 --> 00:15:17,330
no more tension.
288
00:15:17,660 --> 00:15:19,116
It was almost
like a cure-all.
289
00:15:19,150 --> 00:15:21,250
Unbelievable.
290
00:15:21,283 --> 00:15:25,333
♪
291
00:15:25,366 --> 00:15:27,400
NARRATOR: Kuklinski's
early years were plagued
292
00:15:27,433 --> 00:15:30,500
with a hair-trigger temper.
293
00:15:30,830 --> 00:15:32,500
If he had a problem,
he solved it
294
00:15:32,830 --> 00:15:35,133
the only way he knew how.
295
00:15:35,166 --> 00:15:38,266
I was driving
in Georgia one time,
296
00:15:38,300 --> 00:15:40,133
and we were riding
down the road,
297
00:15:40,166 --> 00:15:42,183
and there was a couple
of vans running around,
298
00:15:42,216 --> 00:15:44,660
and they were whooping
and hollering there.
299
00:15:44,100 --> 00:15:46,333
I guess they were having
a good old time and maybe
drinking and whatnot.
300
00:15:46,366 --> 00:15:51,160
♪
301
00:15:51,500 --> 00:15:55,216
They decided--I guess it
was interesting to play
302
00:15:55,250 --> 00:15:59,133
with a guy from New Jersey,
and they started to
303
00:15:59,166 --> 00:16:04,160
click-clack with their vans
and push me here
304
00:16:04,500 --> 00:16:06,116
and push me there
off the road,
305
00:16:06,150 --> 00:16:08,100
and they were running
in and out,
306
00:16:08,133 --> 00:16:10,116
and what their problem
was I really don't know,
307
00:16:10,150 --> 00:16:14,350
never did know,
but, uh...
308
00:16:18,830 --> 00:16:24,000
it came to a point where
I got extremely mad
309
00:16:24,330 --> 00:16:29,660
about that and, uh--
but it was silly of me
310
00:16:29,100 --> 00:16:30,483
because I was
away from home.
311
00:16:31,160 --> 00:16:33,150
I had no backing,
I had nothing--a problem.
312
00:16:33,183 --> 00:16:36,266
I only had one weapon,
which was in the trunk,
313
00:16:36,300 --> 00:16:40,433
which was a .357
with a hair-trigger.
314
00:16:40,466 --> 00:16:44,383
So I stopped the car
and got out, opened the trunk.
315
00:16:44,416 --> 00:16:49,160
Had the release in the--
went in the trunk
316
00:16:49,500 --> 00:16:57,233
and took the .357
and just stood there.
317
00:16:57,266 --> 00:16:59,333
Apparently their eyesight
mustn't be too good
318
00:16:59,366 --> 00:17:01,266
because I don't think
I'd walk up on a guy
319
00:17:01,300 --> 00:17:05,116
with a .357 standing
by his side,
320
00:17:05,150 --> 00:17:07,250
but these fellas did.
321
00:17:14,166 --> 00:17:18,160
Foolish mistake.
322
00:17:18,500 --> 00:17:20,150
They all died.
323
00:17:20,183 --> 00:17:22,150
[Gunshots]
324
00:17:26,330 --> 00:17:27,400
And I didn't
even know them.
325
00:17:27,433 --> 00:17:29,350
How many?
326
00:17:29,383 --> 00:17:32,366
It was a few of them.
327
00:17:32,400 --> 00:17:33,416
I reloaded.
328
00:17:33,450 --> 00:17:35,160
[Gun cocks]
329
00:17:35,500 --> 00:17:37,330
Killed every
last one of them?
330
00:17:37,660 --> 00:17:40,416
Yeah, and wasn't even
one I wanted to do.
331
00:17:48,250 --> 00:17:49,483
Do you think that
they what they did was
332
00:17:50,160 --> 00:17:54,133
a capital offense?
333
00:17:54,166 --> 00:17:55,116
What they did?
334
00:17:55,150 --> 00:17:56,250
You mean, playing with me?
335
00:17:56,283 --> 00:17:58,330
Yeah.
Well, they could
have killed me.
336
00:17:58,660 --> 00:18:01,383
What if they ran me off
the road and I died?
337
00:18:01,416 --> 00:18:04,830
Bad behavior,
no argument.
338
00:18:04,116 --> 00:18:08,660
Reckless endangerment,
reckless driving,
339
00:18:08,100 --> 00:18:10,183
host of bad things.
340
00:18:10,216 --> 00:18:15,330
Is it a capital
offense they committed
against you?
341
00:18:15,660 --> 00:18:17,660
Apparently.
342
00:18:17,100 --> 00:18:22,350
I did kill them,
so to me it must have been
343
00:18:22,383 --> 00:18:25,116
because when I had come
to that point--
344
00:18:25,150 --> 00:18:30,216
and that point,
that is the last point
they come to--
345
00:18:30,250 --> 00:18:33,233
I don't back off
once I go forward.
346
00:18:33,266 --> 00:18:37,000
Once I go forward
and I take a gun,
347
00:18:37,330 --> 00:18:39,500
I do not back off.
348
00:18:39,830 --> 00:18:40,433
I didn't know
how many they had,
349
00:18:40,466 --> 00:18:42,300
I didn't know
what they had.
350
00:18:42,333 --> 00:18:43,483
They could have
had guns.
351
00:18:44,160 --> 00:18:45,383
They could have
had anything.
352
00:18:45,416 --> 00:18:47,830
They wanted to
play with me.
353
00:18:47,116 --> 00:18:54,400
I didn't want to play,
so we didn't play no more,
354
00:18:54,433 --> 00:18:57,166
and I would have
taken whatever came.
355
00:19:01,283 --> 00:19:04,216
You almost made me mad.
356
00:19:04,250 --> 00:19:06,350
I know.
357
00:19:06,383 --> 00:19:07,483
What made you
mad about that?
358
00:19:08,160 --> 00:19:11,333
I don't know,
but you almost did.
359
00:19:11,366 --> 00:19:13,200
Can you figure
out what it is?
360
00:19:13,233 --> 00:19:14,283
No.
361
00:19:14,316 --> 00:19:15,450
Try to look at it.
362
00:19:15,483 --> 00:19:20,100
Look at what made
you mad there.
363
00:19:20,133 --> 00:19:23,150
I don't know.
364
00:19:23,183 --> 00:19:25,100
I think it must have
been something you said.
365
00:19:25,133 --> 00:19:26,316
Heh. Yeah.
366
00:19:26,350 --> 00:19:28,300
Obviously,
but I don't know
what it was.
367
00:19:28,333 --> 00:19:31,330
Could it be that
I was challenging you
368
00:19:31,660 --> 00:19:33,000
and it sounded
judgmental?
369
00:19:33,330 --> 00:19:34,366
Could be.
370
00:19:37,433 --> 00:19:41,133
Hmm. Yeah, could be
because you've got me
371
00:19:41,166 --> 00:19:44,330
annoyed with you now.
372
00:19:44,660 --> 00:19:46,316
Yeah.
That's the truth.
373
00:19:46,350 --> 00:19:48,416
How mad are you?
374
00:19:48,450 --> 00:19:51,133
Not bad.
375
00:19:51,166 --> 00:19:54,150
Pretty.
376
00:19:54,183 --> 00:19:58,266
I feel a little flushed,
so that means that I've
377
00:19:58,300 --> 00:20:05,330
reached the point
in my life that I'm
a little annoyed.
378
00:20:05,660 --> 00:20:06,416
What would
you like to do?
379
00:20:06,450 --> 00:20:09,000
Doesn't matter.
380
00:20:09,330 --> 00:20:10,366
I don't think it's gone
to the point that I'm
381
00:20:10,400 --> 00:20:14,330
actually gonna do
anything stupid.
382
00:20:14,660 --> 00:20:19,160
Just curious to myself
why--why it happened.
383
00:20:19,500 --> 00:20:21,000
I don't know
why it happened.
384
00:20:21,330 --> 00:20:24,000
I'm--I'm--actually
almost glad it did happen
385
00:20:24,330 --> 00:20:26,266
because you had a chance
to see something,
386
00:20:26,300 --> 00:20:31,350
but I don't know
why it happened.
387
00:20:31,383 --> 00:20:33,216
Did you feel
I was criticizing you?
388
00:20:33,250 --> 00:20:34,283
Yes.
389
00:20:34,316 --> 00:20:35,350
Is that what did it?
390
00:20:35,383 --> 00:20:37,300
I think so.
Because who--
391
00:20:37,333 --> 00:20:39,200
Maybe that's
the part that did it.
392
00:20:39,233 --> 00:20:41,266
who used to
criticize you the most?
393
00:20:41,300 --> 00:20:42,433
Of course, my father.
394
00:20:42,466 --> 00:20:44,166
Yeah.
395
00:20:44,200 --> 00:20:46,433
♪
396
00:20:46,466 --> 00:20:49,350
NARRATOR: In his 20s,
Kuklinski's proficiency
397
00:20:49,383 --> 00:20:52,183
at remorseless killing
caught the attention
398
00:20:52,216 --> 00:20:54,483
of the Mafia,
and he graduated
399
00:20:55,160 --> 00:20:58,400
from the impulse murders
of his youth to his new career
400
00:20:58,433 --> 00:21:01,660
as a contract killer.
401
00:21:01,100 --> 00:21:06,216
He tells Dr. Dietz
about his first murder for hire.
402
00:21:06,250 --> 00:21:11,183
They gave me
a picture of him
403
00:21:11,216 --> 00:21:14,166
and, um, a description
of what he does
404
00:21:14,200 --> 00:21:16,416
and what he generally does
and where he goes,
405
00:21:16,450 --> 00:21:26,350
places he goes,
and, uh, so I went
to the area
406
00:21:26,383 --> 00:21:28,116
where they said
he might be,
407
00:21:28,150 --> 00:21:34,200
and I saw somebody
who looked like him,
similar to him.
408
00:21:34,233 --> 00:21:35,350
He had a knack
for smoking,
409
00:21:35,383 --> 00:21:37,333
and they told me he
smoked big cigars,
410
00:21:37,366 --> 00:21:39,150
Churchill cigars
or something.
411
00:21:39,183 --> 00:21:41,660
[Camera clicking]
412
00:21:41,100 --> 00:21:42,333
♪
413
00:21:42,366 --> 00:21:45,150
So I pulled up
alongside of him.
414
00:21:45,183 --> 00:21:49,233
At the time, I was riding
a motorcycle,
415
00:21:49,266 --> 00:21:54,830
and I just said,
"Cuban? Are they Cuban?
416
00:21:54,116 --> 00:21:56,500
Looks like
a good cigar."
417
00:21:56,830 --> 00:22:00,266
And he wasn't
a happy camper
because he said,
418
00:22:00,300 --> 00:22:02,500
"Fuck you."
419
00:22:02,830 --> 00:22:05,400
Heh. And when he said,
"Fuck you,"
420
00:22:05,433 --> 00:22:09,216
he looked my way,
and I got a clear
shot of his face.
421
00:22:09,250 --> 00:22:13,500
It was the picture I had
of the man they wanted,
422
00:22:13,830 --> 00:22:18,433
and I said, "Nah. Don't
fuck me, fuck you,"
423
00:22:18,466 --> 00:22:21,100
and I just took
this weapon out
424
00:22:21,133 --> 00:22:24,150
and blew his head off.
425
00:22:24,183 --> 00:22:25,250
[Gunshot]
426
00:22:25,283 --> 00:22:26,400
[Glass shatters]
427
00:22:26,433 --> 00:22:29,416
Just disintegrated
his--pppffooo.
428
00:22:29,450 --> 00:22:32,283
Like, you see a pumpkin
get hit with a shotgun
429
00:22:32,316 --> 00:22:36,300
or something,
they just--pffff--
spread out,
430
00:22:36,333 --> 00:22:37,466
and that's
what happened,
431
00:22:38,000 --> 00:22:40,266
and the light
turned green
432
00:22:40,300 --> 00:22:42,466
about the time
I shot him,
and I left.
433
00:22:43,000 --> 00:22:44,416
[Motorcycle revving]
434
00:22:44,450 --> 00:22:47,183
[Motorcycle pulls away]
435
00:22:47,216 --> 00:22:49,183
Does it give you
any response
in your guts to
436
00:22:49,216 --> 00:22:52,100
see a man's head
explode?
437
00:22:52,133 --> 00:22:55,000
It surprised
me a lot.
438
00:22:55,330 --> 00:23:00,160
A response in my gut.
439
00:23:00,500 --> 00:23:01,433
What kind
of response do we want?
440
00:23:01,466 --> 00:23:04,333
I don't know.
I don't have any response.
441
00:23:04,366 --> 00:23:07,400
Most people when they
see horrible things,
442
00:23:07,433 --> 00:23:10,366
if they see somebody
badly injured,
443
00:23:10,400 --> 00:23:12,466
certainly see
something that awful,
444
00:23:13,000 --> 00:23:15,216
have a visceral
reaction.
445
00:23:15,250 --> 00:23:16,316
They feel nauseated.
446
00:23:16,350 --> 00:23:17,433
They may want
to vomit.
447
00:23:17,466 --> 00:23:19,500
Hmm.
448
00:23:19,830 --> 00:23:22,266
It makes them
very uncomfortable
all over real fast.
449
00:23:22,300 --> 00:23:25,330
Did you get anything?
450
00:23:25,660 --> 00:23:26,383
No. It's a good thing
I didn't have to vomit
451
00:23:26,416 --> 00:23:28,366
because then I would have
had real problems
452
00:23:28,400 --> 00:23:34,160
on that motorcycle,
but I didn't have
that problem.
453
00:23:34,500 --> 00:23:37,330
I didn't have any
sickness, dizziness,
454
00:23:37,660 --> 00:23:43,830
or upset stomach
or anything like that.
455
00:23:43,116 --> 00:23:47,400
It helped you adapt
and cope not to care.
456
00:23:47,433 --> 00:23:49,483
Definitely.
457
00:23:50,160 --> 00:23:52,160
Not to care is
much better.
458
00:23:52,500 --> 00:23:53,300
Because it's
a weakness to care.
459
00:23:53,333 --> 00:23:55,416
That's right. It is.
460
00:23:55,450 --> 00:24:03,330
♪
461
00:24:04,216 --> 00:24:06,300
Then you have baggage.
462
00:24:06,333 --> 00:24:10,500
When you care,
you can't just move.
463
00:24:10,830 --> 00:24:12,316
You have worry.
464
00:24:12,350 --> 00:24:14,133
And you got
something to lose.
465
00:24:14,166 --> 00:24:16,330
That's right.
466
00:24:19,300 --> 00:24:21,266
NARRATOR: By the late
Sixties, the Iceman had
467
00:24:21,300 --> 00:24:25,433
become one of the Mob's
most efficient contract killers.
468
00:24:25,466 --> 00:24:27,350
His most brutal murders
took place
469
00:24:27,383 --> 00:24:30,133
at the Gemini Lounge
in Brooklyn,
470
00:24:30,166 --> 00:24:34,233
a favorite hangout
for the Mafia.
471
00:24:34,266 --> 00:24:36,160
Dismembering bodies,
did that turn
472
00:24:36,500 --> 00:24:38,433
your stomach?
473
00:24:38,466 --> 00:24:40,233
I don't think so.
474
00:24:40,266 --> 00:24:42,400
I remember having pizza
one day while were doing
475
00:24:42,433 --> 00:24:44,466
something like that.
476
00:24:47,483 --> 00:24:51,300
Pizza in one hand,
chainsaw in the other?
477
00:24:51,333 --> 00:24:54,166
No. Ahem, ahem.
478
00:24:54,200 --> 00:24:56,183
I didn't like chainsaws.
479
00:24:56,216 --> 00:24:59,000
That's another fable that
they've come up with,
480
00:24:59,330 --> 00:25:00,416
that I used chainsaws.
481
00:25:00,450 --> 00:25:02,350
See, chainsaws are messy.
482
00:25:02,383 --> 00:25:03,466
Yeah.
483
00:25:04,000 --> 00:25:05,233
All you get is little--
all over me,
484
00:25:05,266 --> 00:25:08,160
I have these
little pieces of meat.
485
00:25:08,500 --> 00:25:13,233
Now that's
a pain in the neck
if I use chainsaws.
486
00:25:13,266 --> 00:25:15,250
Now would I want to ruin
a good shirt
487
00:25:15,283 --> 00:25:18,500
with a chainsaw?
488
00:25:18,830 --> 00:25:21,830
That would be
downright stupid,
489
00:25:21,116 --> 00:25:23,416
and I definitely have
the wrong--I don't
think I could walk
490
00:25:23,450 --> 00:25:26,366
around with bits of meat
hanging off me
491
00:25:26,400 --> 00:25:30,200
or bits and pieces
of somebody's body
hanging off me.
492
00:25:30,233 --> 00:25:34,433
I would probably smell
a little bit bad, also,
at that point.
493
00:25:34,466 --> 00:25:36,333
So what's a better
way to dismember a body?
494
00:25:36,366 --> 00:25:39,183
Just a knife,
a butcher knife.
495
00:25:39,216 --> 00:25:41,116
You know, you cut
it around the bone
496
00:25:41,150 --> 00:25:45,366
and a little slice here,
a little slice there,
497
00:25:45,400 --> 00:25:48,330
wrap it, ship it.
498
00:25:48,660 --> 00:25:50,160
[Camera clicking]
499
00:25:50,500 --> 00:25:51,266
♪
500
00:25:51,300 --> 00:25:54,133
Do you understand
that most people
can't imagine
501
00:25:54,166 --> 00:25:55,316
doing that to a human?
502
00:25:55,350 --> 00:25:58,416
Sure.
503
00:25:58,450 --> 00:26:01,383
I can understand
that a great deal.
504
00:26:01,416 --> 00:26:06,150
I can't understand
why I can.
505
00:26:06,183 --> 00:26:08,116
Did you have
to cultivate
that ability,
506
00:26:08,150 --> 00:26:11,383
or is that natural
for you?
507
00:26:11,416 --> 00:26:14,233
I don't know.
I don't recall.
508
00:26:14,266 --> 00:26:16,660
I did it.
509
00:26:16,100 --> 00:26:17,433
I don't recall
when I started doing it
510
00:26:17,466 --> 00:26:21,483
or why or the feeling
I had when I did that.
511
00:26:22,160 --> 00:26:24,383
I don't know.
512
00:26:24,416 --> 00:26:27,366
Jeffrey Dahmer told
me that when he cut
bodies apart...
513
00:26:27,400 --> 00:26:29,316
I know. Yeah.
514
00:26:29,350 --> 00:26:31,450
it repelled him,
he found it horrible.
515
00:26:31,483 --> 00:26:34,416
He had to get himself
drunk to overcome that
natural revulsion.
516
00:26:34,450 --> 00:26:36,116
Stink. Yeah.
517
00:26:36,150 --> 00:26:37,216
That's because
it's disgusting.
518
00:26:37,250 --> 00:26:40,830
Yes, it is.
519
00:26:40,116 --> 00:26:43,150
But to you, you could
just do it, no feeling.
520
00:26:43,183 --> 00:26:44,433
No.
521
00:26:44,466 --> 00:26:47,150
The smell sometimes
was annoying,
522
00:26:47,183 --> 00:26:49,133
but I would
put cologne on.
523
00:26:49,166 --> 00:26:52,166
I would generally put
cologne across here
524
00:26:52,200 --> 00:26:56,450
so I could smell the cologne
a lot better than I could
smell anything else.
525
00:26:56,483 --> 00:27:00,330
Canoe or something like
that was always nice.
526
00:27:00,660 --> 00:27:02,166
Now you're dating
yourself with that.
527
00:27:05,250 --> 00:27:06,383
But it was still nice.
528
00:27:06,416 --> 00:27:08,283
What else would you
use for the smell?
529
00:27:13,116 --> 00:27:17,000
Spray, you know,
any deodorizers, you know,
530
00:27:17,330 --> 00:27:21,830
spray, put it in the air
and try to kill the smell,
531
00:27:21,116 --> 00:27:24,116
but the deodorizers
actually were worse
532
00:27:24,150 --> 00:27:27,100
than the smell because
when they mingled,
533
00:27:27,133 --> 00:27:33,830
somehow or another
they gave off a more
distasteful smell,
534
00:27:33,116 --> 00:27:35,150
so what I would take
is the bottle of Canoe
535
00:27:35,183 --> 00:27:38,366
and just throw it all over
the walls and the floor
536
00:27:38,400 --> 00:27:47,300
and everything,
and I'd have a $25
nice smell in the room.
537
00:27:47,333 --> 00:27:53,830
That was an expensive deodor,
but it worked.
538
00:27:53,116 --> 00:27:56,350
♪
539
00:27:56,383 --> 00:27:59,183
NARRATOR: Guns, knives,
strangulation,
540
00:27:59,216 --> 00:28:02,316
even cyanide were all part
of Richard Kuklinski's
541
00:28:02,350 --> 00:28:05,450
repertoire of murder.
542
00:28:05,483 --> 00:28:08,300
He even froze some
of his victims' bodies
543
00:28:08,333 --> 00:28:13,483
to confuse their time of death,
earning him the name of Iceman.
544
00:28:20,116 --> 00:28:22,133
In his sessions
with Dr. Dietz,
545
00:28:22,166 --> 00:28:26,000
he reveals that some
of his clients wanted
his victims to suffer
546
00:28:26,330 --> 00:28:29,350
before they died,
and Kuklinski obliged
547
00:28:29,383 --> 00:28:32,330
by offering them
a nightmarish death
548
00:28:32,660 --> 00:28:37,166
of sheer torture,
a death he often
captured on film.
549
00:28:37,200 --> 00:28:39,466
[Projector clacking]
550
00:28:40,000 --> 00:28:42,250
I used to have
a thing where I would take
551
00:28:42,283 --> 00:28:46,416
somebody into a cavern
or a cave,
552
00:28:46,450 --> 00:28:49,316
whatever you
want to call it,
553
00:28:49,350 --> 00:28:55,250
and I would, uh--heh...
554
00:28:55,283 --> 00:28:59,450
I would tie them up
or tape them,
555
00:28:59,483 --> 00:29:04,483
their hands
and their feet together,
556
00:29:05,160 --> 00:29:12,233
and then I would
leave them there,
557
00:29:12,266 --> 00:29:17,233
and I'd leave
a camera on,
558
00:29:17,266 --> 00:29:21,250
and, um, rats
used to eat them.
559
00:29:21,283 --> 00:29:23,150
[Projector clacking]
560
00:29:23,183 --> 00:29:26,266
♪
561
00:29:26,300 --> 00:29:29,000
Rats used to kill
these people.
562
00:29:41,133 --> 00:29:43,100
It was a very painful
death for these people
563
00:29:43,133 --> 00:29:48,183
because rats would
eventually smell them
564
00:29:48,216 --> 00:29:50,416
or come near them and...
565
00:29:55,333 --> 00:30:01,830
and, uh, start
nibbling away at them.
566
00:30:01,116 --> 00:30:03,200
The people would
definitely scream and yell
567
00:30:03,233 --> 00:30:07,466
and holler and try
to get away,
568
00:30:08,000 --> 00:30:12,183
and, uh, eventually,
more rats would come,
569
00:30:12,216 --> 00:30:16,483
and they would consume
these people eventually,
570
00:30:17,160 --> 00:30:18,133
you know,
but there was a lot
571
00:30:18,166 --> 00:30:24,133
of screaming
and yelling in between.
572
00:30:24,166 --> 00:30:26,283
When I did that
and I watched it on--tkk--
573
00:30:26,316 --> 00:30:29,160
what the devil was that?
574
00:30:29,500 --> 00:30:30,383
Super 8, I think it was.
575
00:30:30,416 --> 00:30:38,416
I found it distasteful,
and it used to make me
nervous for some reason.
576
00:30:38,450 --> 00:30:42,266
So that was some type
of a feeling
577
00:30:42,300 --> 00:30:46,300
which I wasn't too
keen on having,
578
00:30:46,333 --> 00:30:49,166
but I did it because
it gave me a feeling
of some kind,
579
00:30:49,200 --> 00:30:53,233
and therefore, I was trying
to find out what it was
that was giving me some type
580
00:30:53,266 --> 00:30:58,250
of feeling, whether it
was the horror of what was
581
00:30:58,283 --> 00:31:03,160
going on or the screaming
that was happening
582
00:31:03,500 --> 00:31:08,660
or just
the nastiness of it,
583
00:31:08,100 --> 00:31:12,660
but I never
figured it out,
584
00:31:12,100 --> 00:31:15,466
but I did that quite
a few times, too,
585
00:31:16,000 --> 00:31:18,233
maybe too many times.
586
00:31:18,266 --> 00:31:20,660
And watched it?
587
00:31:20,100 --> 00:31:21,133
Yes.
588
00:31:21,166 --> 00:31:23,250
[Projector clacking]
589
00:31:23,283 --> 00:31:25,500
[Projector stops]
590
00:31:27,500 --> 00:31:28,266
I beat a guy
to death one time.
591
00:31:28,300 --> 00:31:31,483
I had blood in my shoes,
his blood in my shoes.
592
00:31:35,250 --> 00:31:37,116
Just goes on that way.
593
00:31:37,150 --> 00:31:40,160
Had to throw
all my clothes away.
594
00:31:40,500 --> 00:31:43,233
There I was, driving
a big Lincoln Town Car with--
595
00:31:43,266 --> 00:31:44,333
butt naked.
596
00:31:44,366 --> 00:31:47,233
Ha ha ha!
597
00:31:47,266 --> 00:31:49,166
Had a sheet
wrapped around me.
598
00:31:53,483 --> 00:31:56,150
We're having too much
fun, you know that?
599
00:31:56,183 --> 00:31:58,133
You realize that?
600
00:31:58,166 --> 00:32:02,000
I'm coming across
like a nice guy.
601
00:32:02,330 --> 00:32:04,483
Nobody's gonna
believe this, nobody.
602
00:32:05,160 --> 00:32:07,330
I wouldn't believe this
if I was watching this.
603
00:32:11,400 --> 00:32:14,383
Because I'm the furthest
thing from a nice guy.
604
00:32:14,416 --> 00:32:22,660
I am what you call
a person's nightmare.
605
00:32:22,100 --> 00:32:25,183
Because of the way
I project myself,
606
00:32:25,216 --> 00:32:28,283
people think
they can get by,
607
00:32:28,316 --> 00:32:30,000
and then all
of a sudden
608
00:32:30,330 --> 00:32:34,283
when they wake up,
it's too late.
609
00:32:34,316 --> 00:32:39,300
They already hit
the stop sign...
610
00:32:39,333 --> 00:32:45,830
and that's a dead stop.
611
00:32:45,116 --> 00:32:48,166
But there have been
people you've been good
to, aren't there?
612
00:32:48,200 --> 00:32:50,233
Not many. There
have been people.
613
00:32:50,266 --> 00:32:52,300
I don't know what
you consider good.
614
00:32:52,333 --> 00:32:55,000
Your interpretation
of good might be different
615
00:32:55,330 --> 00:32:56,416
than mine, I don't know.
616
00:32:56,450 --> 00:32:58,160
What do you mean good?
617
00:32:58,500 --> 00:33:00,500
Well, how do you
think you were
with your kids?
618
00:33:00,830 --> 00:33:01,233
Oh, the kids.
619
00:33:01,266 --> 00:33:06,116
♪
620
00:33:06,150 --> 00:33:10,350
Now you're talking
completely different.
621
00:33:10,383 --> 00:33:17,830
Now you're talking
black and white.
622
00:33:17,116 --> 00:33:18,216
There was nothing
I wouldn't do
623
00:33:18,250 --> 00:33:22,350
for my children, nothing.
624
00:33:22,383 --> 00:33:26,233
I'd kill everybody
in this room for them.
625
00:33:26,266 --> 00:33:30,333
That's just to
show you a point,
626
00:33:30,366 --> 00:33:32,330
not that I would
or want to.
627
00:33:32,660 --> 00:33:34,216
I'm just saying I would.
628
00:33:34,250 --> 00:33:36,350
If it meant I had to
for them, I would do it
629
00:33:36,383 --> 00:33:40,150
without even
thinking twice.
630
00:33:40,183 --> 00:33:43,333
It might upset me,
it might hurt me,
631
00:33:43,366 --> 00:33:47,283
but I would do it.
632
00:33:47,316 --> 00:33:51,150
Does that answer
your question?
633
00:33:51,183 --> 00:33:53,116
To a point,
but then you're not sure.
634
00:33:53,150 --> 00:33:54,166
All right.
635
00:33:54,200 --> 00:33:56,166
Who else were
you good with?
636
00:33:56,200 --> 00:33:57,283
Good with?
Yeah.
637
00:33:57,316 --> 00:33:58,416
There aren't many
people I was good with.
638
00:33:58,450 --> 00:34:00,233
It was only my family.
639
00:34:00,266 --> 00:34:05,450
I was good to my family,
and even those
people I hurt.
640
00:34:08,416 --> 00:34:10,433
How?
641
00:34:10,466 --> 00:34:13,183
Just by being there.
642
00:34:13,216 --> 00:34:15,116
I was a nasty
son of a gun.
643
00:34:15,150 --> 00:34:17,100
I am a nasty
son of a gun.
644
00:34:17,133 --> 00:34:20,160
What would
happen at home?
645
00:34:20,500 --> 00:34:21,266
You name it.
646
00:34:21,300 --> 00:34:22,466
Violence, I think
they call it,
647
00:34:23,000 --> 00:34:25,250
domestic violence, yes.
648
00:34:25,283 --> 00:34:27,133
I've cornered it all.
649
00:34:27,166 --> 00:34:28,333
There's nothing
I haven't done
650
00:34:28,366 --> 00:34:31,450
and nothing she hasn't
put up with.
651
00:34:31,483 --> 00:34:33,150
I'm not proud of it.
652
00:34:33,183 --> 00:34:34,266
That's the way it is.
653
00:34:34,300 --> 00:34:35,300
I could say I'm sorry.
654
00:34:35,333 --> 00:34:36,466
What good would it do?
655
00:34:37,000 --> 00:34:38,116
I couldn't
have been too sorry.
656
00:34:38,150 --> 00:34:42,400
I did it again,
but yet I was sorry.
657
00:34:42,433 --> 00:34:45,433
I couldn't control it.
658
00:34:45,466 --> 00:34:47,233
It's one of those things.
659
00:34:47,266 --> 00:34:49,216
Couldn't control it.
660
00:34:49,250 --> 00:34:53,300
I found something
I couldn't control,
661
00:34:53,333 --> 00:35:00,250
almost a hate-love,
hate-love relationship
662
00:35:00,283 --> 00:35:04,100
because I really
liked, loved the girl,
663
00:35:04,133 --> 00:35:07,433
but when I got mad,
I forgot all that
664
00:35:07,466 --> 00:35:11,283
and wound up hurting
the person I love,
665
00:35:11,316 --> 00:35:16,350
so where did
I really love her?
666
00:35:16,383 --> 00:35:19,433
I still hurt her.
667
00:35:19,466 --> 00:35:25,433
I got to trust her more
than I trusted anybody
in my whole life.
668
00:35:25,466 --> 00:35:30,200
She's the only person
I ever really trusted.
669
00:35:30,233 --> 00:35:32,416
NARRATOR: He reveals
to Dr. Dietz how far
670
00:35:32,450 --> 00:35:35,416
he would go to prove
his faith in his wife,
671
00:35:35,450 --> 00:35:39,116
even in the midst
of a violent quarrel.
672
00:35:39,150 --> 00:35:41,830
I believe
I tempted her to do it.
673
00:35:41,116 --> 00:35:46,250
I gave her the knife
and told her,
674
00:35:46,283 --> 00:35:50,383
"Here. Here's a chance
you'll never get again,"
675
00:35:50,416 --> 00:35:55,400
or something like that,
and I turned around.
676
00:35:55,433 --> 00:35:57,350
Now she had a chance.
677
00:36:01,150 --> 00:36:02,166
She didn't do anything.
678
00:36:02,200 --> 00:36:09,233
She dropped it
on the floor and walked away,
679
00:36:09,266 --> 00:36:12,266
and I left the house.
680
00:36:12,300 --> 00:36:15,466
There was a stabbing
between your parents,
wasn't there?
681
00:36:16,000 --> 00:36:17,100
Yes, there was.
682
00:36:17,133 --> 00:36:18,383
What room was that in?
683
00:36:22,660 --> 00:36:24,216
I don't remember,
I don't remember.
684
00:36:24,250 --> 00:36:25,333
What happened?
685
00:36:25,366 --> 00:36:26,383
I don't know.
686
00:36:26,416 --> 00:36:32,233
Stanley, uh,
stabbed, uh, Anna.
687
00:36:32,266 --> 00:36:34,660
Why, I don't recall.
688
00:36:34,100 --> 00:36:35,350
I don't remember what
it was all about,
689
00:36:35,383 --> 00:36:37,266
but I remember
it did happen, yeah.
690
00:36:37,300 --> 00:36:38,433
Stabbed her
in the back.
691
00:36:38,466 --> 00:36:42,466
Might have. Yeah.
692
00:36:43,160 --> 00:36:48,233
And here you are
inviting Barbara
to do that to you.
693
00:36:48,266 --> 00:36:49,416
Stupid, wasn't it?
694
00:36:49,450 --> 00:36:51,433
Yeah, but I did.
It's true.
695
00:36:51,466 --> 00:36:53,330
Were you testing her?
696
00:36:53,660 --> 00:36:54,466
You're trying
to--I don't know.
697
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
I might have been.
698
00:36:57,330 --> 00:37:00,350
It would have been
a powerful thing
if I was wrong.
699
00:37:00,383 --> 00:37:02,000
Heh heh heh!
700
00:37:02,330 --> 00:37:03,116
Yeah.
701
00:37:03,150 --> 00:37:04,400
I definitely would
have got the point.
702
00:37:04,433 --> 00:37:07,433
Heh.
703
00:37:07,466 --> 00:37:09,150
Told you you had
a sense of humor.
704
00:37:09,183 --> 00:37:11,000
I know you did.
705
00:37:11,330 --> 00:37:15,830
That's why I threw
that in there,
706
00:37:15,116 --> 00:37:17,116
but it's not
a joking matter.
707
00:37:17,150 --> 00:37:19,350
It's a very serious thing.
708
00:37:19,383 --> 00:37:22,160
Domestic violence
is very serious.
709
00:37:22,500 --> 00:37:26,266
It's--I believe that's
probably why my daughter
710
00:37:26,300 --> 00:37:32,200
dislikes me a great deal,
probably because she lived
through a lot.
711
00:37:32,233 --> 00:37:36,830
You know, they
lived through it all.
712
00:37:36,116 --> 00:37:37,250
Heard it, saw it.
713
00:37:37,283 --> 00:37:41,330
Saw it, everything.
714
00:37:41,660 --> 00:37:43,183
Psychologically,
I probably hurt them
715
00:37:43,216 --> 00:37:49,116
in some way because
they have that
in their mind
716
00:37:49,150 --> 00:37:55,830
as I have things
in my mind.
717
00:37:55,116 --> 00:37:59,483
Why did you
decide to talk to me?
718
00:38:00,160 --> 00:38:02,366
Well, basically
I think I tried to--
719
00:38:02,400 --> 00:38:05,366
I decided to talk
to you would be
720
00:38:05,400 --> 00:38:07,283
so I could find out
more about myself.
721
00:38:07,316 --> 00:38:10,830
Since I don't know
the answers
722
00:38:10,116 --> 00:38:15,200
and you are
a person who is
highly qualified
723
00:38:15,233 --> 00:38:21,216
to give me
answers possibly
of what's going on,
724
00:38:21,250 --> 00:38:24,133
I figured this would be
a good time to talk
725
00:38:24,166 --> 00:38:31,150
to somebody like you
or you, you know?
726
00:38:31,183 --> 00:38:33,830
Well, why don't we turn
the tables here
727
00:38:33,116 --> 00:38:35,100
and you interview me?
728
00:38:35,133 --> 00:38:39,350
I'll answer
your questions.
729
00:38:39,383 --> 00:38:41,166
Interesting.
730
00:38:44,383 --> 00:38:46,183
I could live with that.
731
00:38:52,330 --> 00:38:55,830
Just so happens I might
have a question for you.
732
00:39:00,283 --> 00:39:06,250
Hmm. Hmm, hmm, hmm.
733
00:39:06,283 --> 00:39:13,250
What do you
think about me?
734
00:39:13,283 --> 00:39:17,133
Anything good, bad,
or indifferent?
735
00:39:17,166 --> 00:39:19,366
Yeah, some of each.
736
00:39:19,400 --> 00:39:27,160
The, uh, the issues
about your behavior,
737
00:39:27,500 --> 00:39:31,200
I think there are
really a couple
of things to say.
738
00:39:31,233 --> 00:39:33,250
The things that
I'm most sure of
739
00:39:33,283 --> 00:39:36,660
based on the information
you've told me
740
00:39:36,100 --> 00:39:42,383
are that your
principal problem
has been a warp
741
00:39:42,416 --> 00:39:44,450
in your personality,
742
00:39:44,483 --> 00:39:49,466
and we classify
personality according
to different types,
743
00:39:50,000 --> 00:39:53,000
and there are two types
of personality features
744
00:39:53,330 --> 00:39:56,100
that you have
a great deal of.
745
00:39:56,133 --> 00:40:02,500
The first of them
is called antisocial
personality disorder.
746
00:40:02,830 --> 00:40:05,433
What it refers to
behaviorally is someone
747
00:40:05,466 --> 00:40:09,133
who does not have
a conscience,
748
00:40:09,166 --> 00:40:11,266
does not have remorse,
749
00:40:11,300 --> 00:40:13,200
does not feel
a sense of guilt
750
00:40:13,233 --> 00:40:16,100
about most of the bad
things they do,
751
00:40:16,133 --> 00:40:19,183
is impulsive
and violent.
752
00:40:19,216 --> 00:40:22,100
The typical things we
see before age 15
753
00:40:22,133 --> 00:40:30,183
in people who are
in that label are
cruelty toward animals,
754
00:40:30,216 --> 00:40:34,316
cruelty toward people,
755
00:40:34,350 --> 00:40:36,216
and an awfully
interesting part
756
00:40:36,250 --> 00:40:42,133
of that condition
is that we've got
757
00:40:42,166 --> 00:40:43,283
a little bit
of knowledge
758
00:40:43,316 --> 00:40:47,160
of what causes it
and where it comes from,
759
00:40:47,500 --> 00:40:52,830
and that's where
there's some good
news and some bad news.
760
00:40:52,116 --> 00:40:58,830
The bad news is that
part of where that comes
from is hereditary,
761
00:40:58,116 --> 00:41:03,316
that there's
a genetic basis to being
a fearless person,
762
00:41:03,350 --> 00:41:09,233
and you've told me
about how rarely
you have any experience
763
00:41:09,266 --> 00:41:13,400
that even
begins to resemble
nervousness or fear.
764
00:41:13,433 --> 00:41:19,466
It takes extreme things
to make you have a sense
of impending danger.
765
00:41:20,000 --> 00:41:22,366
Normal people
get fearful
766
00:41:22,400 --> 00:41:26,333
about a wide variety
of things frequently
767
00:41:26,366 --> 00:41:30,216
and would be
beside themselves
768
00:41:30,250 --> 00:41:31,466
with the kinds
of experiences
769
00:41:32,000 --> 00:41:35,383
that you had
on a weekly basis.
770
00:41:35,416 --> 00:41:37,183
You couldn't have done
the things you did
771
00:41:37,216 --> 00:41:40,400
if you were capable
of ordinary fear,
772
00:41:40,433 --> 00:41:45,300
but the fact that you're
born with a genetic
predisposition
773
00:41:45,333 --> 00:41:49,416
to fearlessness
doesn't mean that
it's inevitable
774
00:41:49,450 --> 00:41:52,330
for you to become
a criminal
775
00:41:52,660 --> 00:41:55,233
because some people
who have that
genetic predisposition
776
00:41:55,266 --> 00:42:02,000
to fearlessness become
prosocial risk takers.
777
00:42:02,330 --> 00:42:09,416
They do things like
drive racecars,
test fly planes,
778
00:42:09,450 --> 00:42:13,450
fighter pilots,
bomb disposal
technicians.
779
00:42:13,483 --> 00:42:16,183
Those are all jobs where
it helps to have a lot
780
00:42:16,216 --> 00:42:19,333
of fearlessness,
and in fact,
781
00:42:19,366 --> 00:42:22,250
some people
in law enforcement
782
00:42:22,283 --> 00:42:30,830
are brave and have
that same capacity
to be fearless.
783
00:42:30,116 --> 00:42:32,300
And the difference
between the people
who grow up to be
784
00:42:32,333 --> 00:42:35,433
risk-taking good guys
with white hats
785
00:42:35,466 --> 00:42:37,233
and the people
who grow up to be
786
00:42:37,266 --> 00:42:41,266
risk-taking bad guys
with a long, long
rap sheet
787
00:42:41,300 --> 00:42:47,283
and a lot of crimes has
to do with how their
parents raise them.
788
00:42:47,316 --> 00:42:53,333
If you raise a kid
with love and kindness
and affection,
789
00:42:53,366 --> 00:42:58,150
most of the time,
you've got a good
shot at their growing up
790
00:42:58,183 --> 00:43:02,450
to be decent, caring,
loving human beings
791
00:43:02,483 --> 00:43:05,416
and treating
their own kids well,
792
00:43:05,450 --> 00:43:07,233
but if you raise
a kid the way
793
00:43:07,266 --> 00:43:11,433
Stanley raised you
with no love,
794
00:43:11,466 --> 00:43:15,000
no affection,
constant abuse,
795
00:43:15,330 --> 00:43:22,366
beatings for no reason,
all you teach is hatred.
796
00:43:22,400 --> 00:43:24,333
You make it impossible
for that child
797
00:43:24,366 --> 00:43:27,366
to grow up and form
strong attachments
798
00:43:27,400 --> 00:43:31,500
and loving,
caring relationships
799
00:43:31,830 --> 00:43:39,300
or to be willing
to risk themselves
to protect the world.
800
00:43:39,333 --> 00:43:45,366
So I think you got to be
this kind of antisocial
psychopathic person
801
00:43:45,400 --> 00:43:48,316
both by getting
Stanley's genes
802
00:43:48,350 --> 00:43:51,216
and having
Stanley's parenting
803
00:43:51,250 --> 00:43:59,483
and your mother's cold,
standoffish way
of treating you.
804
00:44:00,160 --> 00:44:01,166
In other words,
that part of you
805
00:44:01,200 --> 00:44:04,450
was both born and made,
806
00:44:04,483 --> 00:44:09,500
but your own kids
and your own
grandchildren
807
00:44:09,830 --> 00:44:14,160
will turn out according
to how you and Barbara
raised them
808
00:44:14,500 --> 00:44:19,100
despite whatever genetic
influence there may be.
809
00:44:19,133 --> 00:44:23,000
The other thing
that I think is
true about you
810
00:44:23,330 --> 00:44:28,316
is another personality
style where I think it's
811
00:44:28,350 --> 00:44:30,216
fair to say that you've
got the features
812
00:44:30,250 --> 00:44:35,316
of what we call
a paranoid
personality disorder.
813
00:44:35,350 --> 00:44:38,160
The general rule
for someone who
is paranoid
814
00:44:38,500 --> 00:44:44,450
is to trust no one,
let no one get
too close to you,
815
00:44:44,483 --> 00:44:51,183
and to never
forgive anyone
who does you wrong.
816
00:44:51,216 --> 00:44:54,183
If somebody
criticizes them,
817
00:44:54,216 --> 00:44:58,150
they're quick
to respond with anger
or to counterattack.
818
00:44:58,183 --> 00:45:00,133
If somebody
humiliates them,
819
00:45:00,166 --> 00:45:02,466
then they
must have revenge.
820
00:45:03,160 --> 00:45:05,383
About 1% to 2%
of the population has
821
00:45:05,416 --> 00:45:08,400
the paranoid personality
disorder.
822
00:45:08,433 --> 00:45:13,450
About 2% to 3% of males
and 1% of females
823
00:45:13,483 --> 00:45:18,283
have the antisocial
personality disorder,
824
00:45:18,316 --> 00:45:22,250
and then there's
a smaller group
that has both,
825
00:45:22,283 --> 00:45:25,466
and it was having both
that allows you to have
826
00:45:26,000 --> 00:45:28,233
this career that you've
had and that allowed you
827
00:45:28,266 --> 00:45:30,266
to profit
from your capacity
828
00:45:30,300 --> 00:45:37,266
for completely
emotionless, fearless,
remorseless hit.
829
00:45:37,300 --> 00:45:41,266
By being free
of any conscience
830
00:45:41,300 --> 00:45:46,266
and also free
of friends and of people
831
00:45:46,300 --> 00:45:48,400
who could bring
you down,
832
00:45:48,433 --> 00:45:52,660
you were able to have
a very long run
833
00:45:52,100 --> 00:45:55,160
as a successful
contract killer,
834
00:45:55,500 --> 00:45:58,000
which is quite unusual.
835
00:45:58,330 --> 00:46:01,160
And you wouldn't have
been able to do that
836
00:46:01,500 --> 00:46:06,166
had you not had both of
those personality flaws.
837
00:46:06,200 --> 00:46:09,400
In your line of work,
they turned out to be
838
00:46:09,433 --> 00:46:13,000
major advantages,
839
00:46:13,330 --> 00:46:19,350
kind of preconditions
for a successful career.
840
00:46:19,383 --> 00:46:22,660
I appreciate
your taking the time
841
00:46:22,100 --> 00:46:24,466
and explaining this to me.
842
00:46:25,000 --> 00:46:28,116
I am probably
the loneliest person
843
00:46:28,150 --> 00:46:32,660
in the world because
I have nothing I care for,
844
00:46:32,100 --> 00:46:34,400
and I can't make
any friends to have
845
00:46:34,433 --> 00:46:38,116
any kind
of a relationship or--
846
00:46:38,150 --> 00:46:41,133
so I've lost everything.
847
00:46:41,166 --> 00:46:43,316
I've lost everything
I ever cared for,
848
00:46:43,350 --> 00:46:45,383
everything I ever wanted.
849
00:46:45,416 --> 00:46:47,200
It's down the toilet.
850
00:46:51,116 --> 00:46:53,483
Since there's no love
in my life,
851
00:46:54,160 --> 00:46:56,350
I must have something
to replace it,
852
00:46:56,383 --> 00:47:00,133
so I replace it
with hate,
853
00:47:00,166 --> 00:47:04,400
constant hate,
constant reminder to hate.
854
00:47:04,433 --> 00:47:07,266
What's that do for you?
855
00:47:07,300 --> 00:47:14,160
Keeps my left foot going
in front of my right foot.
856
00:47:14,500 --> 00:47:16,333
Keeps me moving.
857
00:47:16,366 --> 00:47:19,366
Without it, I would
probably just--ppllpp--
858
00:47:19,400 --> 00:47:25,483
plop down someplace
and have no reason
to continue.
859
00:47:26,160 --> 00:47:28,000
Is that all you've
got left is hate?
860
00:47:28,330 --> 00:47:30,250
It's all I've got left.
861
00:47:30,283 --> 00:47:33,350
Everything that I ever
cared for is gone,
862
00:47:33,383 --> 00:47:35,150
everything I ever liked
is gone,
863
00:47:35,183 --> 00:47:40,366
everything that meant
anything to me is gone,
864
00:47:40,400 --> 00:47:43,183
so hate.
865
00:47:43,216 --> 00:47:46,300
That's all you
started with, too.
866
00:47:46,333 --> 00:47:48,300
Then I've
come full circle.
867
00:47:48,333 --> 00:47:50,233
It's time for me to die.
868
00:47:50,266 --> 00:47:58,116
♪
869
00:47:58,150 --> 00:48:01,133
[Cameras clicking]
870
00:48:01,166 --> 00:48:09,216
♪
60353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.