All language subtitles for The.Iceman.and.the.Psychiatrist.2003

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,660 --> 00:00:16,350 ♪ 2 00:00:16,383 --> 00:00:19,283 NARRATOR: In two previous HBO programs, 3 00:00:19,316 --> 00:00:22,233 Richard Kuklinski, known as the Iceman, 4 00:00:22,266 --> 00:00:25,500 who is serving multiple life sentences, 5 00:00:25,830 --> 00:00:29,316 answered many questions about his brutal, cold-blood killings, 6 00:00:29,350 --> 00:00:32,000 solving many cases, 7 00:00:32,330 --> 00:00:36,330 but the unanswered question remains--why? 8 00:00:36,660 --> 00:00:38,466 [Camera clicking] 9 00:00:39,000 --> 00:00:43,283 KUKLINSKI: I was a person who was able to hurt somebody 10 00:00:43,316 --> 00:00:47,660 at any given time 11 00:00:47,100 --> 00:00:49,150 with no remorse... 12 00:00:56,160 --> 00:00:57,483 and who could do it over and over again 13 00:00:58,160 --> 00:00:59,383 without it bothering them. 14 00:01:02,100 --> 00:01:05,500 MAN: Did you think of yourself as an assassin? 15 00:01:05,830 --> 00:01:11,216 Assassin? Sounds so exotic? 16 00:01:11,250 --> 00:01:14,283 I was just a murderer. 17 00:01:14,316 --> 00:01:21,383 ♪ 18 00:01:24,450 --> 00:01:28,216 [Indistinct chatter] 19 00:01:28,250 --> 00:01:29,233 How are you doing? Good. 20 00:01:29,266 --> 00:01:30,416 How are you today? Good. 21 00:01:30,450 --> 00:01:35,216 NARRATOR: In July of 2002, HBO invited Dr. Park Dietz, 22 00:01:35,250 --> 00:01:39,216 a world-renowned psychiatrist and consultant to the FBI 23 00:01:39,250 --> 00:01:41,383 to search for an answer to the mystery 24 00:01:41,416 --> 00:01:46,160 of the twisted criminal mind of Richard Kuklinski. 25 00:01:46,500 --> 00:01:50,150 With the Iceman's cooperation, Dr. Dietz spent 13 hours 26 00:01:50,183 --> 00:01:53,500 over 4 days talking with him 27 00:01:53,830 --> 00:01:57,216 to try to understand this human killing machine. 28 00:01:57,250 --> 00:02:00,333 Richard, if I understand you correctly, 29 00:02:00,366 --> 00:02:03,383 you're positive you killed more than 50 people, and... 30 00:02:03,416 --> 00:02:05,660 Definitely. You think you probably killed 31 00:02:05,100 --> 00:02:06,266 more than a hundred people. 32 00:02:06,300 --> 00:02:08,500 Definitely. 33 00:02:08,830 --> 00:02:10,333 You're sure of that one? 34 00:02:10,366 --> 00:02:11,400 Definitely. 35 00:02:11,433 --> 00:02:13,300 But not sure it's more than 200? 36 00:02:17,316 --> 00:02:21,216 I wouldn't say definitely to that. 37 00:02:21,250 --> 00:02:23,483 Maybe yes, maybe no. 38 00:02:24,160 --> 00:02:26,350 I would say-- 39 00:02:26,383 --> 00:02:28,333 less than 200 people? 40 00:02:28,366 --> 00:02:31,450 Well, you tell me. 41 00:02:31,483 --> 00:02:34,300 It's not less than 200 people. 42 00:02:34,333 --> 00:02:37,183 You killed more than 200 people. 43 00:02:37,216 --> 00:02:40,183 Sure. Yep. 44 00:02:40,216 --> 00:02:45,160 I killed basically more-- a hundred people 45 00:02:45,500 --> 00:02:47,116 when I was a young man 46 00:02:47,150 --> 00:02:54,660 before I even knew anybody too much. 47 00:02:54,100 --> 00:02:56,333 In one part of my life, I killed people for nothing. 48 00:02:56,366 --> 00:03:00,400 Just for somebody to look at me wrong, I would kill them-- 49 00:03:00,433 --> 00:03:03,116 stab them, shoot them. 50 00:03:03,150 --> 00:03:04,333 [Camera clicking] 51 00:03:04,366 --> 00:03:06,166 ♪ 52 00:03:06,200 --> 00:03:10,233 You tended to shoot people up close and personal. 53 00:03:10,266 --> 00:03:12,133 Definitely. 54 00:03:12,166 --> 00:03:17,830 I wanted to tell them just before they left. 55 00:03:17,116 --> 00:03:18,483 I wanted to say good-bye. 56 00:03:23,433 --> 00:03:25,330 You liked to look them in the eye? 57 00:03:25,660 --> 00:03:27,450 I wanted them looking straight at me. 58 00:03:31,116 --> 00:03:33,183 This was a long way away, 59 00:03:33,216 --> 00:03:34,466 the distance we are now. 60 00:03:35,000 --> 00:03:38,150 We were closer. 61 00:03:38,183 --> 00:03:40,416 What did you want them to think as they died? 62 00:03:40,450 --> 00:03:43,166 Just see my pretty face. 63 00:03:46,350 --> 00:03:48,316 I'd take it to them. 64 00:03:48,350 --> 00:03:52,116 What the last thing they ever saw was me, 65 00:03:52,150 --> 00:03:55,150 and if they carried that glimpse 66 00:03:55,183 --> 00:03:57,333 to eternity, infinity, or whatever it is, 67 00:03:57,366 --> 00:04:01,383 they're gonna be thinking of me all that time. 68 00:04:01,416 --> 00:04:05,266 [Camera clicking] 69 00:04:05,300 --> 00:04:06,450 I'd be looking in their eyes. 70 00:04:06,483 --> 00:04:09,200 I would see the blankness come over it. 71 00:04:09,233 --> 00:04:11,160 I'd watch them die. 72 00:04:11,500 --> 00:04:15,116 I just didn't shoot them and walk away. 73 00:04:15,150 --> 00:04:19,450 I saw the surprise, the shock, the blank-- 74 00:04:19,483 --> 00:04:25,166 psshht--they're gone, 75 00:04:25,200 --> 00:04:30,300 and all I saw was my reflection, but that's it. 76 00:04:30,333 --> 00:04:34,200 Did you have a favorite place you'd like to shoot? 77 00:04:34,233 --> 00:04:37,216 A favorite? Yeah. 78 00:04:37,250 --> 00:04:39,200 Well, most of the time if you're up close, 79 00:04:39,233 --> 00:04:43,166 you shoot them under the chin. 80 00:04:43,200 --> 00:04:46,416 You would shoot them. 81 00:04:46,450 --> 00:04:52,500 I shot a guy one time in his, uh...Adam's apple 82 00:04:52,830 --> 00:04:54,116 to see how long it would take him to die. 83 00:04:54,150 --> 00:04:55,400 How long did it take? 84 00:04:55,433 --> 00:04:57,216 A few minutes. 85 00:04:57,250 --> 00:05:00,150 He drowned actually. He... 86 00:05:00,183 --> 00:05:01,200 Drowned on his blood. 87 00:05:01,233 --> 00:05:03,300 Mm-hmm. 88 00:05:03,333 --> 00:05:05,830 I was with somebody else. 89 00:05:05,116 --> 00:05:07,160 We had a $50 bet. 90 00:05:10,283 --> 00:05:11,350 I lost. 91 00:05:11,383 --> 00:05:13,400 [Camera clicking] 92 00:05:13,433 --> 00:05:15,100 You thought he'd go faster, huh? 93 00:05:15,133 --> 00:05:17,450 Yes. 94 00:05:17,483 --> 00:05:20,500 Do you know what an adrenaline rush feels like? 95 00:05:20,830 --> 00:05:22,160 Oh, yeah. 96 00:05:22,500 --> 00:05:24,160 What will give you one? 97 00:05:27,183 --> 00:05:30,216 Sex. 98 00:05:30,250 --> 00:05:32,316 That's the only one. 99 00:05:32,350 --> 00:05:34,400 I don't really get anything from hitting anybody, 100 00:05:34,433 --> 00:05:37,450 hurting anybody, shooting anybody. 101 00:05:37,483 --> 00:05:39,333 Does nothing for me. 102 00:05:39,366 --> 00:05:42,400 The only thing that gives me pleasure is sex. 103 00:05:42,433 --> 00:05:44,150 Well, that's a different kind of pleasure 104 00:05:44,183 --> 00:05:46,000 than what an adrenaline rush would do to you. 105 00:05:46,330 --> 00:05:47,166 It's the only pleasure I get. 106 00:05:47,200 --> 00:05:48,416 Yeah. 107 00:05:52,660 --> 00:05:53,283 If I were to beat somebody up, 108 00:05:53,316 --> 00:05:56,116 it would do nothing for me, 109 00:05:56,150 --> 00:05:58,830 if I knocked them down and stepped over them. 110 00:05:58,116 --> 00:06:00,160 That's why, you see, it doesn't bother me. 111 00:06:00,500 --> 00:06:01,316 I don't care to hurt anybody. 112 00:06:01,350 --> 00:06:05,830 It does nothing for me, killing someone else. 113 00:06:05,116 --> 00:06:08,283 WOMAN ON RADIO: I need 1484 immediate to 20th Highland Avenue. 114 00:06:08,316 --> 00:06:10,383 But you can never get a feeling out of it. 115 00:06:10,416 --> 00:06:13,183 I never got one, no. 116 00:06:13,216 --> 00:06:16,330 It was disappointing. 117 00:06:16,660 --> 00:06:19,133 That's when I figured I must be crazy 118 00:06:19,166 --> 00:06:23,133 because I figured some of--should have some kind of a feeling, 119 00:06:23,166 --> 00:06:26,000 something. 120 00:06:26,330 --> 00:06:29,333 NARRATOR: The Iceman sessions with Dr. Dietz reveal 121 00:06:29,366 --> 00:06:33,100 that even at the age of 10 Richard Kuklinski 122 00:06:33,133 --> 00:06:38,300 was already showing signs of pathological behavior. 123 00:06:38,333 --> 00:06:42,316 How were you with animals at that age? 124 00:06:42,350 --> 00:06:44,500 Deadly. 125 00:06:44,830 --> 00:06:47,166 [Meow] 126 00:06:47,200 --> 00:06:48,200 Cats, dogs? 127 00:06:48,233 --> 00:06:51,660 Cats, dogs. 128 00:06:51,100 --> 00:06:54,830 I used to tie two cats' tails together 129 00:06:54,116 --> 00:06:55,333 and throw them over a clothesline and watch them 130 00:06:55,366 --> 00:06:58,660 rip each other apart. 131 00:06:58,100 --> 00:06:59,133 How long does it take? 132 00:06:59,166 --> 00:07:00,450 Not long. 133 00:07:03,250 --> 00:07:06,233 They both die? 134 00:07:06,266 --> 00:07:08,216 I don't know. I never stood around 135 00:07:08,250 --> 00:07:11,200 to see the final thing. 136 00:07:11,233 --> 00:07:14,116 Ahem. I would say eventually they both died 137 00:07:14,150 --> 00:07:17,160 because they were both pretty well tore up. 138 00:07:17,500 --> 00:07:18,366 That's got to be noisy. 139 00:07:18,400 --> 00:07:20,283 It was quite noisy. 140 00:07:23,250 --> 00:07:26,830 What else did you do with cats? 141 00:07:26,116 --> 00:07:29,400 Well...we had the incinerator 142 00:07:29,433 --> 00:07:33,333 in the projects there, so I threw a cat 143 00:07:33,366 --> 00:07:35,183 in the incinerator. 144 00:07:35,216 --> 00:07:38,133 Then I threw a book of matches in there, 145 00:07:38,166 --> 00:07:40,330 and through the door, I watched the fire get 146 00:07:40,660 --> 00:07:43,300 bigger and bigger, and this cat was running around, 147 00:07:43,333 --> 00:07:46,300 trying to get away. 148 00:07:46,333 --> 00:07:49,433 Eventually the fire got too big for him, 149 00:07:49,466 --> 00:07:53,266 and he didn't run anymore. 150 00:07:57,350 --> 00:08:01,330 You only did one cat? 151 00:08:01,660 --> 00:08:03,400 No. 152 00:08:03,433 --> 00:08:05,183 That was a pastime. 153 00:08:05,216 --> 00:08:06,483 Did they all behave the same way? 154 00:08:07,160 --> 00:08:11,160 Mostly. One almost got out the door. 155 00:08:11,500 --> 00:08:13,116 He almost jumped back up, came out the door 156 00:08:13,150 --> 00:08:16,660 I threw him in because that's where I was looking, 157 00:08:16,100 --> 00:08:18,283 and he almost came back out. 158 00:08:18,316 --> 00:08:20,830 How about dogs? 159 00:08:21,416 --> 00:08:26,150 I'd get them off the roof, 160 00:08:26,183 --> 00:08:29,483 tied them to the back of a bus. 161 00:08:30,160 --> 00:08:34,350 Then they'd just be dragged once they got tired. 162 00:08:34,383 --> 00:08:36,233 Never saw the end of those things, though, 163 00:08:36,266 --> 00:08:38,383 just did it. 164 00:08:38,416 --> 00:08:41,416 Do you remember any feelings associated with it? 165 00:08:44,350 --> 00:08:48,250 I don't think so. 166 00:08:48,283 --> 00:08:54,300 Might get maybe a little excitement. 167 00:08:54,333 --> 00:08:57,216 Most of the time, though, after that, I felt disgust 168 00:08:57,250 --> 00:08:59,660 that I did it... 169 00:09:03,100 --> 00:09:06,100 because I didn't really do anything 170 00:09:06,133 --> 00:09:09,116 that took any kind of a challenge. 171 00:09:09,150 --> 00:09:15,133 I just did it on some kind of helpless nothing. 172 00:09:15,166 --> 00:09:18,160 They couldn't stand up to me anyway. 173 00:09:18,500 --> 00:09:19,400 And you'd be alone when you did this. 174 00:09:19,433 --> 00:09:23,000 Yes. 175 00:09:23,330 --> 00:09:25,000 Did you say you were bored? 176 00:09:25,330 --> 00:09:27,830 Mm-hmm. 177 00:09:27,116 --> 00:09:28,266 Is that mostly what it was about, 178 00:09:28,300 --> 00:09:30,266 fighting the boredom? 179 00:09:30,300 --> 00:09:31,416 Probably. 180 00:09:31,450 --> 00:09:35,166 When there's--you had nothing to do, so you look 181 00:09:35,200 --> 00:09:37,466 for something to break the monotony. 182 00:09:38,000 --> 00:09:41,116 ♪ 183 00:09:41,150 --> 00:09:44,000 NARRATOR: Richard's father Stanley was the adult who 184 00:09:44,330 --> 00:09:46,433 had the most impact on his childhood. 185 00:09:46,466 --> 00:09:49,200 It was from him that Kuklinski learned 186 00:09:49,233 --> 00:09:52,483 how effective violence could be. 187 00:09:53,160 --> 00:09:54,150 What's the worst beating you ever took 188 00:09:54,183 --> 00:09:56,316 from your old man? 189 00:09:56,350 --> 00:09:57,483 Heh heh heh. 190 00:09:58,160 --> 00:10:00,660 I don't think there's much difference in any of them. 191 00:10:00,100 --> 00:10:02,000 They were all pretty bad. 192 00:10:04,250 --> 00:10:08,433 He, uh, left his mark on me pretty much. 193 00:10:08,466 --> 00:10:12,000 And he did most of that before you were, what, 11? 194 00:10:12,330 --> 00:10:14,383 Yes. I was young. 195 00:10:17,483 --> 00:10:22,830 And was that worse when he was drinking? 196 00:10:22,116 --> 00:10:24,160 With Stanley, it didn't really matter whether 197 00:10:24,500 --> 00:10:25,316 he was drinking or he wasn't drinking. 198 00:10:25,350 --> 00:10:27,116 He was a nasty son of a bitch, 199 00:10:27,150 --> 00:10:31,200 and he always will be till the day he died, 200 00:10:31,233 --> 00:10:35,333 and even when he died, he was a nasty son of a gun. 201 00:10:35,366 --> 00:10:37,660 Did you go to his funeral? 202 00:10:37,100 --> 00:10:38,233 No, I didn't. 203 00:10:38,266 --> 00:10:39,233 Was there one? 204 00:10:39,266 --> 00:10:42,116 Yes. 205 00:10:42,150 --> 00:10:43,233 I didn't like him in life. 206 00:10:43,266 --> 00:10:46,266 Why would I want to go see him in death? 207 00:10:46,300 --> 00:10:50,383 I was glad he was dead. 208 00:10:50,416 --> 00:10:54,250 How about your mom? How was she? 209 00:10:54,283 --> 00:11:00,216 Over the years, I got to dislike my mother a great deal, 210 00:11:00,250 --> 00:11:01,483 but now that I have more time to think 211 00:11:02,160 --> 00:11:07,250 about it, she was just a victim of her own life. 212 00:11:07,283 --> 00:11:10,660 As a kid, how did you see her? 213 00:11:10,100 --> 00:11:12,266 Hateful. 214 00:11:12,300 --> 00:11:17,200 Disliked her a great deal. 215 00:11:17,233 --> 00:11:20,133 She didn't believe in sparing the rod either. 216 00:11:20,166 --> 00:11:25,250 I mean, she used to hit me with a broomstick 217 00:11:25,283 --> 00:11:27,366 if I did something wrong. 218 00:11:27,400 --> 00:11:29,383 Where would she hit you? 219 00:11:29,416 --> 00:11:31,216 Wherever it hit. 220 00:11:35,483 --> 00:11:38,216 NARRATOR: As Kuklinski grew older, he swore 221 00:11:38,250 --> 00:11:42,166 that no one would ever again treat him with disrespect. 222 00:11:42,200 --> 00:11:44,400 He held unreasonable grudges 223 00:11:44,433 --> 00:11:48,416 and would sometimes stalk his victims for days. 224 00:11:48,450 --> 00:11:52,350 How much would somebody have to humiliate you 225 00:11:52,383 --> 00:11:55,483 before you'd become obsessed 226 00:11:56,160 --> 00:11:59,216 with killing them? 227 00:11:59,250 --> 00:12:07,333 It would--it would be the degree he humiliated me. 228 00:12:07,366 --> 00:12:10,283 If it were not mu-- and it would be the time. 229 00:12:10,316 --> 00:12:13,366 It would be how my attitude was. 230 00:12:13,400 --> 00:12:17,300 If I was jumpy or edgy, it wouldn't take much. 231 00:12:17,333 --> 00:12:21,450 If I was passive, then he might get away with it, 232 00:12:21,483 --> 00:12:26,250 but no one really knew. 233 00:12:26,283 --> 00:12:29,150 I took a guy down one time just following him around. 234 00:12:29,183 --> 00:12:34,330 He was with a few people, and as they went to the bar, 235 00:12:34,660 --> 00:12:41,250 this person decided he couldn't wait to get inside to urinate. 236 00:12:41,283 --> 00:12:43,483 He never did. 237 00:12:44,160 --> 00:12:45,383 Everybody else went in. 238 00:12:45,416 --> 00:12:51,416 He stayed outside to urinate, he urinated. 239 00:12:51,450 --> 00:12:54,160 He went comfortably anyway. 240 00:12:54,500 --> 00:13:03,830 He had an empty bladder, but I actually strangled him. 241 00:13:03,116 --> 00:13:06,316 From behind, I assume. Definitely. 242 00:13:06,350 --> 00:13:09,160 I actually did it in a way that's maybe-- 243 00:13:09,500 --> 00:13:11,166 maybe this is original, maybe not, 244 00:13:11,200 --> 00:13:15,830 I don't know, but I put the rope around his neck, 245 00:13:15,116 --> 00:13:18,366 twisted it, then threw him over my shoulder 246 00:13:18,400 --> 00:13:23,283 and held him there, so actually, I was the tree hanging him. 247 00:13:23,316 --> 00:13:30,316 Yeah. And he eventually just stopped kicking... 248 00:13:30,350 --> 00:13:32,183 and I let it loose at one end, 249 00:13:32,216 --> 00:13:35,660 and he slid down to the ground, 250 00:13:35,100 --> 00:13:39,100 and I put him over by the garbage and left. 251 00:13:39,133 --> 00:13:42,660 Had you brought a length of rope with you? 252 00:13:42,100 --> 00:13:47,116 No. Actually, I--heh--um... 253 00:13:47,150 --> 00:13:54,316 this guy--these people had a, um--around the back 254 00:13:54,350 --> 00:13:56,333 of the bar--they must have lived upstairs. 255 00:13:56,366 --> 00:13:57,416 There was an apartment upstairs, 256 00:13:57,450 --> 00:13:59,330 and they had one of these things 257 00:13:59,660 --> 00:14:00,450 where they had rope across this thing, 258 00:14:00,483 --> 00:14:02,200 and they had a couple of these lines 259 00:14:02,233 --> 00:14:05,000 going across this way, and that's what I took. 260 00:14:05,330 --> 00:14:06,166 You talking about clothesline? 261 00:14:06,200 --> 00:14:07,233 Yeah. 262 00:14:07,266 --> 00:14:09,366 Now what had this guy done to you? 263 00:14:09,400 --> 00:14:10,483 I didn't like him. 264 00:14:11,160 --> 00:14:13,450 He just made me mad some reason or other. 265 00:14:13,483 --> 00:14:16,660 For me to track him and wait for him, 266 00:14:16,100 --> 00:14:19,350 I was mad at him for something. 267 00:14:19,383 --> 00:14:21,216 Do you remember what his body did while you 268 00:14:21,250 --> 00:14:23,330 were hanging him? 269 00:14:23,660 --> 00:14:25,333 Yeah. It was twitching and kicking. 270 00:14:29,250 --> 00:14:31,466 How long did it take? 271 00:14:32,000 --> 00:14:33,383 I don't really know. Didn't look at my watch, 272 00:14:33,416 --> 00:14:36,150 so I really couldn't say, you know. 273 00:14:36,183 --> 00:14:38,366 I kept him awhile. 274 00:14:38,400 --> 00:14:40,316 Even after he stopped, I kept him awhile 275 00:14:40,350 --> 00:14:42,416 just to make sure. 276 00:14:42,450 --> 00:14:45,500 Did you have another weapon with you? 277 00:14:45,830 --> 00:14:46,316 Yes. 278 00:14:46,350 --> 00:14:50,216 But this was quieter. 279 00:14:50,250 --> 00:14:54,100 It was more personal. 280 00:14:54,133 --> 00:14:58,316 I actually felt him die. 281 00:14:58,350 --> 00:15:01,660 Did you like that? 282 00:15:01,100 --> 00:15:05,233 Didn't do anything, but I did feel him die, 283 00:15:05,266 --> 00:15:07,483 I felt him go limp. 284 00:15:08,160 --> 00:15:10,283 And you got your relief? 285 00:15:10,316 --> 00:15:12,316 Yes. 286 00:15:12,350 --> 00:15:16,160 Basically, I didn't have anymore pressure, 287 00:15:16,500 --> 00:15:17,330 no more tension. 288 00:15:17,660 --> 00:15:19,116 It was almost like a cure-all. 289 00:15:19,150 --> 00:15:21,250 Unbelievable. 290 00:15:21,283 --> 00:15:25,333 ♪ 291 00:15:25,366 --> 00:15:27,400 NARRATOR: Kuklinski's early years were plagued 292 00:15:27,433 --> 00:15:30,500 with a hair-trigger temper. 293 00:15:30,830 --> 00:15:32,500 If he had a problem, he solved it 294 00:15:32,830 --> 00:15:35,133 the only way he knew how. 295 00:15:35,166 --> 00:15:38,266 I was driving in Georgia one time, 296 00:15:38,300 --> 00:15:40,133 and we were riding down the road, 297 00:15:40,166 --> 00:15:42,183 and there was a couple of vans running around, 298 00:15:42,216 --> 00:15:44,660 and they were whooping and hollering there. 299 00:15:44,100 --> 00:15:46,333 I guess they were having a good old time and maybe drinking and whatnot. 300 00:15:46,366 --> 00:15:51,160 ♪ 301 00:15:51,500 --> 00:15:55,216 They decided--I guess it was interesting to play 302 00:15:55,250 --> 00:15:59,133 with a guy from New Jersey, and they started to 303 00:15:59,166 --> 00:16:04,160 click-clack with their vans and push me here 304 00:16:04,500 --> 00:16:06,116 and push me there off the road, 305 00:16:06,150 --> 00:16:08,100 and they were running in and out, 306 00:16:08,133 --> 00:16:10,116 and what their problem was I really don't know, 307 00:16:10,150 --> 00:16:14,350 never did know, but, uh... 308 00:16:18,830 --> 00:16:24,000 it came to a point where I got extremely mad 309 00:16:24,330 --> 00:16:29,660 about that and, uh-- but it was silly of me 310 00:16:29,100 --> 00:16:30,483 because I was away from home. 311 00:16:31,160 --> 00:16:33,150 I had no backing, I had nothing--a problem. 312 00:16:33,183 --> 00:16:36,266 I only had one weapon, which was in the trunk, 313 00:16:36,300 --> 00:16:40,433 which was a .357 with a hair-trigger. 314 00:16:40,466 --> 00:16:44,383 So I stopped the car and got out, opened the trunk. 315 00:16:44,416 --> 00:16:49,160 Had the release in the-- went in the trunk 316 00:16:49,500 --> 00:16:57,233 and took the .357 and just stood there. 317 00:16:57,266 --> 00:16:59,333 Apparently their eyesight mustn't be too good 318 00:16:59,366 --> 00:17:01,266 because I don't think I'd walk up on a guy 319 00:17:01,300 --> 00:17:05,116 with a .357 standing by his side, 320 00:17:05,150 --> 00:17:07,250 but these fellas did. 321 00:17:14,166 --> 00:17:18,160 Foolish mistake. 322 00:17:18,500 --> 00:17:20,150 They all died. 323 00:17:20,183 --> 00:17:22,150 [Gunshots] 324 00:17:26,330 --> 00:17:27,400 And I didn't even know them. 325 00:17:27,433 --> 00:17:29,350 How many? 326 00:17:29,383 --> 00:17:32,366 It was a few of them. 327 00:17:32,400 --> 00:17:33,416 I reloaded. 328 00:17:33,450 --> 00:17:35,160 [Gun cocks] 329 00:17:35,500 --> 00:17:37,330 Killed every last one of them? 330 00:17:37,660 --> 00:17:40,416 Yeah, and wasn't even one I wanted to do. 331 00:17:48,250 --> 00:17:49,483 Do you think that they what they did was 332 00:17:50,160 --> 00:17:54,133 a capital offense? 333 00:17:54,166 --> 00:17:55,116 What they did? 334 00:17:55,150 --> 00:17:56,250 You mean, playing with me? 335 00:17:56,283 --> 00:17:58,330 Yeah. Well, they could have killed me. 336 00:17:58,660 --> 00:18:01,383 What if they ran me off the road and I died? 337 00:18:01,416 --> 00:18:04,830 Bad behavior, no argument. 338 00:18:04,116 --> 00:18:08,660 Reckless endangerment, reckless driving, 339 00:18:08,100 --> 00:18:10,183 host of bad things. 340 00:18:10,216 --> 00:18:15,330 Is it a capital offense they committed against you? 341 00:18:15,660 --> 00:18:17,660 Apparently. 342 00:18:17,100 --> 00:18:22,350 I did kill them, so to me it must have been 343 00:18:22,383 --> 00:18:25,116 because when I had come to that point-- 344 00:18:25,150 --> 00:18:30,216 and that point, that is the last point they come to-- 345 00:18:30,250 --> 00:18:33,233 I don't back off once I go forward. 346 00:18:33,266 --> 00:18:37,000 Once I go forward and I take a gun, 347 00:18:37,330 --> 00:18:39,500 I do not back off. 348 00:18:39,830 --> 00:18:40,433 I didn't know how many they had, 349 00:18:40,466 --> 00:18:42,300 I didn't know what they had. 350 00:18:42,333 --> 00:18:43,483 They could have had guns. 351 00:18:44,160 --> 00:18:45,383 They could have had anything. 352 00:18:45,416 --> 00:18:47,830 They wanted to play with me. 353 00:18:47,116 --> 00:18:54,400 I didn't want to play, so we didn't play no more, 354 00:18:54,433 --> 00:18:57,166 and I would have taken whatever came. 355 00:19:01,283 --> 00:19:04,216 You almost made me mad. 356 00:19:04,250 --> 00:19:06,350 I know. 357 00:19:06,383 --> 00:19:07,483 What made you mad about that? 358 00:19:08,160 --> 00:19:11,333 I don't know, but you almost did. 359 00:19:11,366 --> 00:19:13,200 Can you figure out what it is? 360 00:19:13,233 --> 00:19:14,283 No. 361 00:19:14,316 --> 00:19:15,450 Try to look at it. 362 00:19:15,483 --> 00:19:20,100 Look at what made you mad there. 363 00:19:20,133 --> 00:19:23,150 I don't know. 364 00:19:23,183 --> 00:19:25,100 I think it must have been something you said. 365 00:19:25,133 --> 00:19:26,316 Heh. Yeah. 366 00:19:26,350 --> 00:19:28,300 Obviously, but I don't know what it was. 367 00:19:28,333 --> 00:19:31,330 Could it be that I was challenging you 368 00:19:31,660 --> 00:19:33,000 and it sounded judgmental? 369 00:19:33,330 --> 00:19:34,366 Could be. 370 00:19:37,433 --> 00:19:41,133 Hmm. Yeah, could be because you've got me 371 00:19:41,166 --> 00:19:44,330 annoyed with you now. 372 00:19:44,660 --> 00:19:46,316 Yeah. That's the truth. 373 00:19:46,350 --> 00:19:48,416 How mad are you? 374 00:19:48,450 --> 00:19:51,133 Not bad. 375 00:19:51,166 --> 00:19:54,150 Pretty. 376 00:19:54,183 --> 00:19:58,266 I feel a little flushed, so that means that I've 377 00:19:58,300 --> 00:20:05,330 reached the point in my life that I'm a little annoyed. 378 00:20:05,660 --> 00:20:06,416 What would you like to do? 379 00:20:06,450 --> 00:20:09,000 Doesn't matter. 380 00:20:09,330 --> 00:20:10,366 I don't think it's gone to the point that I'm 381 00:20:10,400 --> 00:20:14,330 actually gonna do anything stupid. 382 00:20:14,660 --> 00:20:19,160 Just curious to myself why--why it happened. 383 00:20:19,500 --> 00:20:21,000 I don't know why it happened. 384 00:20:21,330 --> 00:20:24,000 I'm--I'm--actually almost glad it did happen 385 00:20:24,330 --> 00:20:26,266 because you had a chance to see something, 386 00:20:26,300 --> 00:20:31,350 but I don't know why it happened. 387 00:20:31,383 --> 00:20:33,216 Did you feel I was criticizing you? 388 00:20:33,250 --> 00:20:34,283 Yes. 389 00:20:34,316 --> 00:20:35,350 Is that what did it? 390 00:20:35,383 --> 00:20:37,300 I think so. Because who-- 391 00:20:37,333 --> 00:20:39,200 Maybe that's the part that did it. 392 00:20:39,233 --> 00:20:41,266 who used to criticize you the most? 393 00:20:41,300 --> 00:20:42,433 Of course, my father. 394 00:20:42,466 --> 00:20:44,166 Yeah. 395 00:20:44,200 --> 00:20:46,433 ♪ 396 00:20:46,466 --> 00:20:49,350 NARRATOR: In his 20s, Kuklinski's proficiency 397 00:20:49,383 --> 00:20:52,183 at remorseless killing caught the attention 398 00:20:52,216 --> 00:20:54,483 of the Mafia, and he graduated 399 00:20:55,160 --> 00:20:58,400 from the impulse murders of his youth to his new career 400 00:20:58,433 --> 00:21:01,660 as a contract killer. 401 00:21:01,100 --> 00:21:06,216 He tells Dr. Dietz about his first murder for hire. 402 00:21:06,250 --> 00:21:11,183 They gave me a picture of him 403 00:21:11,216 --> 00:21:14,166 and, um, a description of what he does 404 00:21:14,200 --> 00:21:16,416 and what he generally does and where he goes, 405 00:21:16,450 --> 00:21:26,350 places he goes, and, uh, so I went to the area 406 00:21:26,383 --> 00:21:28,116 where they said he might be, 407 00:21:28,150 --> 00:21:34,200 and I saw somebody who looked like him, similar to him. 408 00:21:34,233 --> 00:21:35,350 He had a knack for smoking, 409 00:21:35,383 --> 00:21:37,333 and they told me he smoked big cigars, 410 00:21:37,366 --> 00:21:39,150 Churchill cigars or something. 411 00:21:39,183 --> 00:21:41,660 [Camera clicking] 412 00:21:41,100 --> 00:21:42,333 ♪ 413 00:21:42,366 --> 00:21:45,150 So I pulled up alongside of him. 414 00:21:45,183 --> 00:21:49,233 At the time, I was riding a motorcycle, 415 00:21:49,266 --> 00:21:54,830 and I just said, "Cuban? Are they Cuban? 416 00:21:54,116 --> 00:21:56,500 Looks like a good cigar." 417 00:21:56,830 --> 00:22:00,266 And he wasn't a happy camper because he said, 418 00:22:00,300 --> 00:22:02,500 "Fuck you." 419 00:22:02,830 --> 00:22:05,400 Heh. And when he said, "Fuck you," 420 00:22:05,433 --> 00:22:09,216 he looked my way, and I got a clear shot of his face. 421 00:22:09,250 --> 00:22:13,500 It was the picture I had of the man they wanted, 422 00:22:13,830 --> 00:22:18,433 and I said, "Nah. Don't fuck me, fuck you," 423 00:22:18,466 --> 00:22:21,100 and I just took this weapon out 424 00:22:21,133 --> 00:22:24,150 and blew his head off. 425 00:22:24,183 --> 00:22:25,250 [Gunshot] 426 00:22:25,283 --> 00:22:26,400 [Glass shatters] 427 00:22:26,433 --> 00:22:29,416 Just disintegrated his--pppffooo. 428 00:22:29,450 --> 00:22:32,283 Like, you see a pumpkin get hit with a shotgun 429 00:22:32,316 --> 00:22:36,300 or something, they just--pffff-- spread out, 430 00:22:36,333 --> 00:22:37,466 and that's what happened, 431 00:22:38,000 --> 00:22:40,266 and the light turned green 432 00:22:40,300 --> 00:22:42,466 about the time I shot him, and I left. 433 00:22:43,000 --> 00:22:44,416 [Motorcycle revving] 434 00:22:44,450 --> 00:22:47,183 [Motorcycle pulls away] 435 00:22:47,216 --> 00:22:49,183 Does it give you any response in your guts to 436 00:22:49,216 --> 00:22:52,100 see a man's head explode? 437 00:22:52,133 --> 00:22:55,000 It surprised me a lot. 438 00:22:55,330 --> 00:23:00,160 A response in my gut. 439 00:23:00,500 --> 00:23:01,433 What kind of response do we want? 440 00:23:01,466 --> 00:23:04,333 I don't know. I don't have any response. 441 00:23:04,366 --> 00:23:07,400 Most people when they see horrible things, 442 00:23:07,433 --> 00:23:10,366 if they see somebody badly injured, 443 00:23:10,400 --> 00:23:12,466 certainly see something that awful, 444 00:23:13,000 --> 00:23:15,216 have a visceral reaction. 445 00:23:15,250 --> 00:23:16,316 They feel nauseated. 446 00:23:16,350 --> 00:23:17,433 They may want to vomit. 447 00:23:17,466 --> 00:23:19,500 Hmm. 448 00:23:19,830 --> 00:23:22,266 It makes them very uncomfortable all over real fast. 449 00:23:22,300 --> 00:23:25,330 Did you get anything? 450 00:23:25,660 --> 00:23:26,383 No. It's a good thing I didn't have to vomit 451 00:23:26,416 --> 00:23:28,366 because then I would have had real problems 452 00:23:28,400 --> 00:23:34,160 on that motorcycle, but I didn't have that problem. 453 00:23:34,500 --> 00:23:37,330 I didn't have any sickness, dizziness, 454 00:23:37,660 --> 00:23:43,830 or upset stomach or anything like that. 455 00:23:43,116 --> 00:23:47,400 It helped you adapt and cope not to care. 456 00:23:47,433 --> 00:23:49,483 Definitely. 457 00:23:50,160 --> 00:23:52,160 Not to care is much better. 458 00:23:52,500 --> 00:23:53,300 Because it's a weakness to care. 459 00:23:53,333 --> 00:23:55,416 That's right. It is. 460 00:23:55,450 --> 00:24:03,330 ♪ 461 00:24:04,216 --> 00:24:06,300 Then you have baggage. 462 00:24:06,333 --> 00:24:10,500 When you care, you can't just move. 463 00:24:10,830 --> 00:24:12,316 You have worry. 464 00:24:12,350 --> 00:24:14,133 And you got something to lose. 465 00:24:14,166 --> 00:24:16,330 That's right. 466 00:24:19,300 --> 00:24:21,266 NARRATOR: By the late Sixties, the Iceman had 467 00:24:21,300 --> 00:24:25,433 become one of the Mob's most efficient contract killers. 468 00:24:25,466 --> 00:24:27,350 His most brutal murders took place 469 00:24:27,383 --> 00:24:30,133 at the Gemini Lounge in Brooklyn, 470 00:24:30,166 --> 00:24:34,233 a favorite hangout for the Mafia. 471 00:24:34,266 --> 00:24:36,160 Dismembering bodies, did that turn 472 00:24:36,500 --> 00:24:38,433 your stomach? 473 00:24:38,466 --> 00:24:40,233 I don't think so. 474 00:24:40,266 --> 00:24:42,400 I remember having pizza one day while were doing 475 00:24:42,433 --> 00:24:44,466 something like that. 476 00:24:47,483 --> 00:24:51,300 Pizza in one hand, chainsaw in the other? 477 00:24:51,333 --> 00:24:54,166 No. Ahem, ahem. 478 00:24:54,200 --> 00:24:56,183 I didn't like chainsaws. 479 00:24:56,216 --> 00:24:59,000 That's another fable that they've come up with, 480 00:24:59,330 --> 00:25:00,416 that I used chainsaws. 481 00:25:00,450 --> 00:25:02,350 See, chainsaws are messy. 482 00:25:02,383 --> 00:25:03,466 Yeah. 483 00:25:04,000 --> 00:25:05,233 All you get is little-- all over me, 484 00:25:05,266 --> 00:25:08,160 I have these little pieces of meat. 485 00:25:08,500 --> 00:25:13,233 Now that's a pain in the neck if I use chainsaws. 486 00:25:13,266 --> 00:25:15,250 Now would I want to ruin a good shirt 487 00:25:15,283 --> 00:25:18,500 with a chainsaw? 488 00:25:18,830 --> 00:25:21,830 That would be downright stupid, 489 00:25:21,116 --> 00:25:23,416 and I definitely have the wrong--I don't think I could walk 490 00:25:23,450 --> 00:25:26,366 around with bits of meat hanging off me 491 00:25:26,400 --> 00:25:30,200 or bits and pieces of somebody's body hanging off me. 492 00:25:30,233 --> 00:25:34,433 I would probably smell a little bit bad, also, at that point. 493 00:25:34,466 --> 00:25:36,333 So what's a better way to dismember a body? 494 00:25:36,366 --> 00:25:39,183 Just a knife, a butcher knife. 495 00:25:39,216 --> 00:25:41,116 You know, you cut it around the bone 496 00:25:41,150 --> 00:25:45,366 and a little slice here, a little slice there, 497 00:25:45,400 --> 00:25:48,330 wrap it, ship it. 498 00:25:48,660 --> 00:25:50,160 [Camera clicking] 499 00:25:50,500 --> 00:25:51,266 ♪ 500 00:25:51,300 --> 00:25:54,133 Do you understand that most people can't imagine 501 00:25:54,166 --> 00:25:55,316 doing that to a human? 502 00:25:55,350 --> 00:25:58,416 Sure. 503 00:25:58,450 --> 00:26:01,383 I can understand that a great deal. 504 00:26:01,416 --> 00:26:06,150 I can't understand why I can. 505 00:26:06,183 --> 00:26:08,116 Did you have to cultivate that ability, 506 00:26:08,150 --> 00:26:11,383 or is that natural for you? 507 00:26:11,416 --> 00:26:14,233 I don't know. I don't recall. 508 00:26:14,266 --> 00:26:16,660 I did it. 509 00:26:16,100 --> 00:26:17,433 I don't recall when I started doing it 510 00:26:17,466 --> 00:26:21,483 or why or the feeling I had when I did that. 511 00:26:22,160 --> 00:26:24,383 I don't know. 512 00:26:24,416 --> 00:26:27,366 Jeffrey Dahmer told me that when he cut bodies apart... 513 00:26:27,400 --> 00:26:29,316 I know. Yeah. 514 00:26:29,350 --> 00:26:31,450 it repelled him, he found it horrible. 515 00:26:31,483 --> 00:26:34,416 He had to get himself drunk to overcome that natural revulsion. 516 00:26:34,450 --> 00:26:36,116 Stink. Yeah. 517 00:26:36,150 --> 00:26:37,216 That's because it's disgusting. 518 00:26:37,250 --> 00:26:40,830 Yes, it is. 519 00:26:40,116 --> 00:26:43,150 But to you, you could just do it, no feeling. 520 00:26:43,183 --> 00:26:44,433 No. 521 00:26:44,466 --> 00:26:47,150 The smell sometimes was annoying, 522 00:26:47,183 --> 00:26:49,133 but I would put cologne on. 523 00:26:49,166 --> 00:26:52,166 I would generally put cologne across here 524 00:26:52,200 --> 00:26:56,450 so I could smell the cologne a lot better than I could smell anything else. 525 00:26:56,483 --> 00:27:00,330 Canoe or something like that was always nice. 526 00:27:00,660 --> 00:27:02,166 Now you're dating yourself with that. 527 00:27:05,250 --> 00:27:06,383 But it was still nice. 528 00:27:06,416 --> 00:27:08,283 What else would you use for the smell? 529 00:27:13,116 --> 00:27:17,000 Spray, you know, any deodorizers, you know, 530 00:27:17,330 --> 00:27:21,830 spray, put it in the air and try to kill the smell, 531 00:27:21,116 --> 00:27:24,116 but the deodorizers actually were worse 532 00:27:24,150 --> 00:27:27,100 than the smell because when they mingled, 533 00:27:27,133 --> 00:27:33,830 somehow or another they gave off a more distasteful smell, 534 00:27:33,116 --> 00:27:35,150 so what I would take is the bottle of Canoe 535 00:27:35,183 --> 00:27:38,366 and just throw it all over the walls and the floor 536 00:27:38,400 --> 00:27:47,300 and everything, and I'd have a $25 nice smell in the room. 537 00:27:47,333 --> 00:27:53,830 That was an expensive deodor, but it worked. 538 00:27:53,116 --> 00:27:56,350 ♪ 539 00:27:56,383 --> 00:27:59,183 NARRATOR: Guns, knives, strangulation, 540 00:27:59,216 --> 00:28:02,316 even cyanide were all part of Richard Kuklinski's 541 00:28:02,350 --> 00:28:05,450 repertoire of murder. 542 00:28:05,483 --> 00:28:08,300 He even froze some of his victims' bodies 543 00:28:08,333 --> 00:28:13,483 to confuse their time of death, earning him the name of Iceman. 544 00:28:20,116 --> 00:28:22,133 In his sessions with Dr. Dietz, 545 00:28:22,166 --> 00:28:26,000 he reveals that some of his clients wanted his victims to suffer 546 00:28:26,330 --> 00:28:29,350 before they died, and Kuklinski obliged 547 00:28:29,383 --> 00:28:32,330 by offering them a nightmarish death 548 00:28:32,660 --> 00:28:37,166 of sheer torture, a death he often captured on film. 549 00:28:37,200 --> 00:28:39,466 [Projector clacking] 550 00:28:40,000 --> 00:28:42,250 I used to have a thing where I would take 551 00:28:42,283 --> 00:28:46,416 somebody into a cavern or a cave, 552 00:28:46,450 --> 00:28:49,316 whatever you want to call it, 553 00:28:49,350 --> 00:28:55,250 and I would, uh--heh... 554 00:28:55,283 --> 00:28:59,450 I would tie them up or tape them, 555 00:28:59,483 --> 00:29:04,483 their hands and their feet together, 556 00:29:05,160 --> 00:29:12,233 and then I would leave them there, 557 00:29:12,266 --> 00:29:17,233 and I'd leave a camera on, 558 00:29:17,266 --> 00:29:21,250 and, um, rats used to eat them. 559 00:29:21,283 --> 00:29:23,150 [Projector clacking] 560 00:29:23,183 --> 00:29:26,266 ♪ 561 00:29:26,300 --> 00:29:29,000 Rats used to kill these people. 562 00:29:41,133 --> 00:29:43,100 It was a very painful death for these people 563 00:29:43,133 --> 00:29:48,183 because rats would eventually smell them 564 00:29:48,216 --> 00:29:50,416 or come near them and... 565 00:29:55,333 --> 00:30:01,830 and, uh, start nibbling away at them. 566 00:30:01,116 --> 00:30:03,200 The people would definitely scream and yell 567 00:30:03,233 --> 00:30:07,466 and holler and try to get away, 568 00:30:08,000 --> 00:30:12,183 and, uh, eventually, more rats would come, 569 00:30:12,216 --> 00:30:16,483 and they would consume these people eventually, 570 00:30:17,160 --> 00:30:18,133 you know, but there was a lot 571 00:30:18,166 --> 00:30:24,133 of screaming and yelling in between. 572 00:30:24,166 --> 00:30:26,283 When I did that and I watched it on--tkk-- 573 00:30:26,316 --> 00:30:29,160 what the devil was that? 574 00:30:29,500 --> 00:30:30,383 Super 8, I think it was. 575 00:30:30,416 --> 00:30:38,416 I found it distasteful, and it used to make me nervous for some reason. 576 00:30:38,450 --> 00:30:42,266 So that was some type of a feeling 577 00:30:42,300 --> 00:30:46,300 which I wasn't too keen on having, 578 00:30:46,333 --> 00:30:49,166 but I did it because it gave me a feeling of some kind, 579 00:30:49,200 --> 00:30:53,233 and therefore, I was trying to find out what it was that was giving me some type 580 00:30:53,266 --> 00:30:58,250 of feeling, whether it was the horror of what was 581 00:30:58,283 --> 00:31:03,160 going on or the screaming that was happening 582 00:31:03,500 --> 00:31:08,660 or just the nastiness of it, 583 00:31:08,100 --> 00:31:12,660 but I never figured it out, 584 00:31:12,100 --> 00:31:15,466 but I did that quite a few times, too, 585 00:31:16,000 --> 00:31:18,233 maybe too many times. 586 00:31:18,266 --> 00:31:20,660 And watched it? 587 00:31:20,100 --> 00:31:21,133 Yes. 588 00:31:21,166 --> 00:31:23,250 [Projector clacking] 589 00:31:23,283 --> 00:31:25,500 [Projector stops] 590 00:31:27,500 --> 00:31:28,266 I beat a guy to death one time. 591 00:31:28,300 --> 00:31:31,483 I had blood in my shoes, his blood in my shoes. 592 00:31:35,250 --> 00:31:37,116 Just goes on that way. 593 00:31:37,150 --> 00:31:40,160 Had to throw all my clothes away. 594 00:31:40,500 --> 00:31:43,233 There I was, driving a big Lincoln Town Car with-- 595 00:31:43,266 --> 00:31:44,333 butt naked. 596 00:31:44,366 --> 00:31:47,233 Ha ha ha! 597 00:31:47,266 --> 00:31:49,166 Had a sheet wrapped around me. 598 00:31:53,483 --> 00:31:56,150 We're having too much fun, you know that? 599 00:31:56,183 --> 00:31:58,133 You realize that? 600 00:31:58,166 --> 00:32:02,000 I'm coming across like a nice guy. 601 00:32:02,330 --> 00:32:04,483 Nobody's gonna believe this, nobody. 602 00:32:05,160 --> 00:32:07,330 I wouldn't believe this if I was watching this. 603 00:32:11,400 --> 00:32:14,383 Because I'm the furthest thing from a nice guy. 604 00:32:14,416 --> 00:32:22,660 I am what you call a person's nightmare. 605 00:32:22,100 --> 00:32:25,183 Because of the way I project myself, 606 00:32:25,216 --> 00:32:28,283 people think they can get by, 607 00:32:28,316 --> 00:32:30,000 and then all of a sudden 608 00:32:30,330 --> 00:32:34,283 when they wake up, it's too late. 609 00:32:34,316 --> 00:32:39,300 They already hit the stop sign... 610 00:32:39,333 --> 00:32:45,830 and that's a dead stop. 611 00:32:45,116 --> 00:32:48,166 But there have been people you've been good to, aren't there? 612 00:32:48,200 --> 00:32:50,233 Not many. There have been people. 613 00:32:50,266 --> 00:32:52,300 I don't know what you consider good. 614 00:32:52,333 --> 00:32:55,000 Your interpretation of good might be different 615 00:32:55,330 --> 00:32:56,416 than mine, I don't know. 616 00:32:56,450 --> 00:32:58,160 What do you mean good? 617 00:32:58,500 --> 00:33:00,500 Well, how do you think you were with your kids? 618 00:33:00,830 --> 00:33:01,233 Oh, the kids. 619 00:33:01,266 --> 00:33:06,116 ♪ 620 00:33:06,150 --> 00:33:10,350 Now you're talking completely different. 621 00:33:10,383 --> 00:33:17,830 Now you're talking black and white. 622 00:33:17,116 --> 00:33:18,216 There was nothing I wouldn't do 623 00:33:18,250 --> 00:33:22,350 for my children, nothing. 624 00:33:22,383 --> 00:33:26,233 I'd kill everybody in this room for them. 625 00:33:26,266 --> 00:33:30,333 That's just to show you a point, 626 00:33:30,366 --> 00:33:32,330 not that I would or want to. 627 00:33:32,660 --> 00:33:34,216 I'm just saying I would. 628 00:33:34,250 --> 00:33:36,350 If it meant I had to for them, I would do it 629 00:33:36,383 --> 00:33:40,150 without even thinking twice. 630 00:33:40,183 --> 00:33:43,333 It might upset me, it might hurt me, 631 00:33:43,366 --> 00:33:47,283 but I would do it. 632 00:33:47,316 --> 00:33:51,150 Does that answer your question? 633 00:33:51,183 --> 00:33:53,116 To a point, but then you're not sure. 634 00:33:53,150 --> 00:33:54,166 All right. 635 00:33:54,200 --> 00:33:56,166 Who else were you good with? 636 00:33:56,200 --> 00:33:57,283 Good with? Yeah. 637 00:33:57,316 --> 00:33:58,416 There aren't many people I was good with. 638 00:33:58,450 --> 00:34:00,233 It was only my family. 639 00:34:00,266 --> 00:34:05,450 I was good to my family, and even those people I hurt. 640 00:34:08,416 --> 00:34:10,433 How? 641 00:34:10,466 --> 00:34:13,183 Just by being there. 642 00:34:13,216 --> 00:34:15,116 I was a nasty son of a gun. 643 00:34:15,150 --> 00:34:17,100 I am a nasty son of a gun. 644 00:34:17,133 --> 00:34:20,160 What would happen at home? 645 00:34:20,500 --> 00:34:21,266 You name it. 646 00:34:21,300 --> 00:34:22,466 Violence, I think they call it, 647 00:34:23,000 --> 00:34:25,250 domestic violence, yes. 648 00:34:25,283 --> 00:34:27,133 I've cornered it all. 649 00:34:27,166 --> 00:34:28,333 There's nothing I haven't done 650 00:34:28,366 --> 00:34:31,450 and nothing she hasn't put up with. 651 00:34:31,483 --> 00:34:33,150 I'm not proud of it. 652 00:34:33,183 --> 00:34:34,266 That's the way it is. 653 00:34:34,300 --> 00:34:35,300 I could say I'm sorry. 654 00:34:35,333 --> 00:34:36,466 What good would it do? 655 00:34:37,000 --> 00:34:38,116 I couldn't have been too sorry. 656 00:34:38,150 --> 00:34:42,400 I did it again, but yet I was sorry. 657 00:34:42,433 --> 00:34:45,433 I couldn't control it. 658 00:34:45,466 --> 00:34:47,233 It's one of those things. 659 00:34:47,266 --> 00:34:49,216 Couldn't control it. 660 00:34:49,250 --> 00:34:53,300 I found something I couldn't control, 661 00:34:53,333 --> 00:35:00,250 almost a hate-love, hate-love relationship 662 00:35:00,283 --> 00:35:04,100 because I really liked, loved the girl, 663 00:35:04,133 --> 00:35:07,433 but when I got mad, I forgot all that 664 00:35:07,466 --> 00:35:11,283 and wound up hurting the person I love, 665 00:35:11,316 --> 00:35:16,350 so where did I really love her? 666 00:35:16,383 --> 00:35:19,433 I still hurt her. 667 00:35:19,466 --> 00:35:25,433 I got to trust her more than I trusted anybody in my whole life. 668 00:35:25,466 --> 00:35:30,200 She's the only person I ever really trusted. 669 00:35:30,233 --> 00:35:32,416 NARRATOR: He reveals to Dr. Dietz how far 670 00:35:32,450 --> 00:35:35,416 he would go to prove his faith in his wife, 671 00:35:35,450 --> 00:35:39,116 even in the midst of a violent quarrel. 672 00:35:39,150 --> 00:35:41,830 I believe I tempted her to do it. 673 00:35:41,116 --> 00:35:46,250 I gave her the knife and told her, 674 00:35:46,283 --> 00:35:50,383 "Here. Here's a chance you'll never get again," 675 00:35:50,416 --> 00:35:55,400 or something like that, and I turned around. 676 00:35:55,433 --> 00:35:57,350 Now she had a chance. 677 00:36:01,150 --> 00:36:02,166 She didn't do anything. 678 00:36:02,200 --> 00:36:09,233 She dropped it on the floor and walked away, 679 00:36:09,266 --> 00:36:12,266 and I left the house. 680 00:36:12,300 --> 00:36:15,466 There was a stabbing between your parents, wasn't there? 681 00:36:16,000 --> 00:36:17,100 Yes, there was. 682 00:36:17,133 --> 00:36:18,383 What room was that in? 683 00:36:22,660 --> 00:36:24,216 I don't remember, I don't remember. 684 00:36:24,250 --> 00:36:25,333 What happened? 685 00:36:25,366 --> 00:36:26,383 I don't know. 686 00:36:26,416 --> 00:36:32,233 Stanley, uh, stabbed, uh, Anna. 687 00:36:32,266 --> 00:36:34,660 Why, I don't recall. 688 00:36:34,100 --> 00:36:35,350 I don't remember what it was all about, 689 00:36:35,383 --> 00:36:37,266 but I remember it did happen, yeah. 690 00:36:37,300 --> 00:36:38,433 Stabbed her in the back. 691 00:36:38,466 --> 00:36:42,466 Might have. Yeah. 692 00:36:43,160 --> 00:36:48,233 And here you are inviting Barbara to do that to you. 693 00:36:48,266 --> 00:36:49,416 Stupid, wasn't it? 694 00:36:49,450 --> 00:36:51,433 Yeah, but I did. It's true. 695 00:36:51,466 --> 00:36:53,330 Were you testing her? 696 00:36:53,660 --> 00:36:54,466 You're trying to--I don't know. 697 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 I might have been. 698 00:36:57,330 --> 00:37:00,350 It would have been a powerful thing if I was wrong. 699 00:37:00,383 --> 00:37:02,000 Heh heh heh! 700 00:37:02,330 --> 00:37:03,116 Yeah. 701 00:37:03,150 --> 00:37:04,400 I definitely would have got the point. 702 00:37:04,433 --> 00:37:07,433 Heh. 703 00:37:07,466 --> 00:37:09,150 Told you you had a sense of humor. 704 00:37:09,183 --> 00:37:11,000 I know you did. 705 00:37:11,330 --> 00:37:15,830 That's why I threw that in there, 706 00:37:15,116 --> 00:37:17,116 but it's not a joking matter. 707 00:37:17,150 --> 00:37:19,350 It's a very serious thing. 708 00:37:19,383 --> 00:37:22,160 Domestic violence is very serious. 709 00:37:22,500 --> 00:37:26,266 It's--I believe that's probably why my daughter 710 00:37:26,300 --> 00:37:32,200 dislikes me a great deal, probably because she lived through a lot. 711 00:37:32,233 --> 00:37:36,830 You know, they lived through it all. 712 00:37:36,116 --> 00:37:37,250 Heard it, saw it. 713 00:37:37,283 --> 00:37:41,330 Saw it, everything. 714 00:37:41,660 --> 00:37:43,183 Psychologically, I probably hurt them 715 00:37:43,216 --> 00:37:49,116 in some way because they have that in their mind 716 00:37:49,150 --> 00:37:55,830 as I have things in my mind. 717 00:37:55,116 --> 00:37:59,483 Why did you decide to talk to me? 718 00:38:00,160 --> 00:38:02,366 Well, basically I think I tried to-- 719 00:38:02,400 --> 00:38:05,366 I decided to talk to you would be 720 00:38:05,400 --> 00:38:07,283 so I could find out more about myself. 721 00:38:07,316 --> 00:38:10,830 Since I don't know the answers 722 00:38:10,116 --> 00:38:15,200 and you are a person who is highly qualified 723 00:38:15,233 --> 00:38:21,216 to give me answers possibly of what's going on, 724 00:38:21,250 --> 00:38:24,133 I figured this would be a good time to talk 725 00:38:24,166 --> 00:38:31,150 to somebody like you or you, you know? 726 00:38:31,183 --> 00:38:33,830 Well, why don't we turn the tables here 727 00:38:33,116 --> 00:38:35,100 and you interview me? 728 00:38:35,133 --> 00:38:39,350 I'll answer your questions. 729 00:38:39,383 --> 00:38:41,166 Interesting. 730 00:38:44,383 --> 00:38:46,183 I could live with that. 731 00:38:52,330 --> 00:38:55,830 Just so happens I might have a question for you. 732 00:39:00,283 --> 00:39:06,250 Hmm. Hmm, hmm, hmm. 733 00:39:06,283 --> 00:39:13,250 What do you think about me? 734 00:39:13,283 --> 00:39:17,133 Anything good, bad, or indifferent? 735 00:39:17,166 --> 00:39:19,366 Yeah, some of each. 736 00:39:19,400 --> 00:39:27,160 The, uh, the issues about your behavior, 737 00:39:27,500 --> 00:39:31,200 I think there are really a couple of things to say. 738 00:39:31,233 --> 00:39:33,250 The things that I'm most sure of 739 00:39:33,283 --> 00:39:36,660 based on the information you've told me 740 00:39:36,100 --> 00:39:42,383 are that your principal problem has been a warp 741 00:39:42,416 --> 00:39:44,450 in your personality, 742 00:39:44,483 --> 00:39:49,466 and we classify personality according to different types, 743 00:39:50,000 --> 00:39:53,000 and there are two types of personality features 744 00:39:53,330 --> 00:39:56,100 that you have a great deal of. 745 00:39:56,133 --> 00:40:02,500 The first of them is called antisocial personality disorder. 746 00:40:02,830 --> 00:40:05,433 What it refers to behaviorally is someone 747 00:40:05,466 --> 00:40:09,133 who does not have a conscience, 748 00:40:09,166 --> 00:40:11,266 does not have remorse, 749 00:40:11,300 --> 00:40:13,200 does not feel a sense of guilt 750 00:40:13,233 --> 00:40:16,100 about most of the bad things they do, 751 00:40:16,133 --> 00:40:19,183 is impulsive and violent. 752 00:40:19,216 --> 00:40:22,100 The typical things we see before age 15 753 00:40:22,133 --> 00:40:30,183 in people who are in that label are cruelty toward animals, 754 00:40:30,216 --> 00:40:34,316 cruelty toward people, 755 00:40:34,350 --> 00:40:36,216 and an awfully interesting part 756 00:40:36,250 --> 00:40:42,133 of that condition is that we've got 757 00:40:42,166 --> 00:40:43,283 a little bit of knowledge 758 00:40:43,316 --> 00:40:47,160 of what causes it and where it comes from, 759 00:40:47,500 --> 00:40:52,830 and that's where there's some good news and some bad news. 760 00:40:52,116 --> 00:40:58,830 The bad news is that part of where that comes from is hereditary, 761 00:40:58,116 --> 00:41:03,316 that there's a genetic basis to being a fearless person, 762 00:41:03,350 --> 00:41:09,233 and you've told me about how rarely you have any experience 763 00:41:09,266 --> 00:41:13,400 that even begins to resemble nervousness or fear. 764 00:41:13,433 --> 00:41:19,466 It takes extreme things to make you have a sense of impending danger. 765 00:41:20,000 --> 00:41:22,366 Normal people get fearful 766 00:41:22,400 --> 00:41:26,333 about a wide variety of things frequently 767 00:41:26,366 --> 00:41:30,216 and would be beside themselves 768 00:41:30,250 --> 00:41:31,466 with the kinds of experiences 769 00:41:32,000 --> 00:41:35,383 that you had on a weekly basis. 770 00:41:35,416 --> 00:41:37,183 You couldn't have done the things you did 771 00:41:37,216 --> 00:41:40,400 if you were capable of ordinary fear, 772 00:41:40,433 --> 00:41:45,300 but the fact that you're born with a genetic predisposition 773 00:41:45,333 --> 00:41:49,416 to fearlessness doesn't mean that it's inevitable 774 00:41:49,450 --> 00:41:52,330 for you to become a criminal 775 00:41:52,660 --> 00:41:55,233 because some people who have that genetic predisposition 776 00:41:55,266 --> 00:42:02,000 to fearlessness become prosocial risk takers. 777 00:42:02,330 --> 00:42:09,416 They do things like drive racecars, test fly planes, 778 00:42:09,450 --> 00:42:13,450 fighter pilots, bomb disposal technicians. 779 00:42:13,483 --> 00:42:16,183 Those are all jobs where it helps to have a lot 780 00:42:16,216 --> 00:42:19,333 of fearlessness, and in fact, 781 00:42:19,366 --> 00:42:22,250 some people in law enforcement 782 00:42:22,283 --> 00:42:30,830 are brave and have that same capacity to be fearless. 783 00:42:30,116 --> 00:42:32,300 And the difference between the people who grow up to be 784 00:42:32,333 --> 00:42:35,433 risk-taking good guys with white hats 785 00:42:35,466 --> 00:42:37,233 and the people who grow up to be 786 00:42:37,266 --> 00:42:41,266 risk-taking bad guys with a long, long rap sheet 787 00:42:41,300 --> 00:42:47,283 and a lot of crimes has to do with how their parents raise them. 788 00:42:47,316 --> 00:42:53,333 If you raise a kid with love and kindness and affection, 789 00:42:53,366 --> 00:42:58,150 most of the time, you've got a good shot at their growing up 790 00:42:58,183 --> 00:43:02,450 to be decent, caring, loving human beings 791 00:43:02,483 --> 00:43:05,416 and treating their own kids well, 792 00:43:05,450 --> 00:43:07,233 but if you raise a kid the way 793 00:43:07,266 --> 00:43:11,433 Stanley raised you with no love, 794 00:43:11,466 --> 00:43:15,000 no affection, constant abuse, 795 00:43:15,330 --> 00:43:22,366 beatings for no reason, all you teach is hatred. 796 00:43:22,400 --> 00:43:24,333 You make it impossible for that child 797 00:43:24,366 --> 00:43:27,366 to grow up and form strong attachments 798 00:43:27,400 --> 00:43:31,500 and loving, caring relationships 799 00:43:31,830 --> 00:43:39,300 or to be willing to risk themselves to protect the world. 800 00:43:39,333 --> 00:43:45,366 So I think you got to be this kind of antisocial psychopathic person 801 00:43:45,400 --> 00:43:48,316 both by getting Stanley's genes 802 00:43:48,350 --> 00:43:51,216 and having Stanley's parenting 803 00:43:51,250 --> 00:43:59,483 and your mother's cold, standoffish way of treating you. 804 00:44:00,160 --> 00:44:01,166 In other words, that part of you 805 00:44:01,200 --> 00:44:04,450 was both born and made, 806 00:44:04,483 --> 00:44:09,500 but your own kids and your own grandchildren 807 00:44:09,830 --> 00:44:14,160 will turn out according to how you and Barbara raised them 808 00:44:14,500 --> 00:44:19,100 despite whatever genetic influence there may be. 809 00:44:19,133 --> 00:44:23,000 The other thing that I think is true about you 810 00:44:23,330 --> 00:44:28,316 is another personality style where I think it's 811 00:44:28,350 --> 00:44:30,216 fair to say that you've got the features 812 00:44:30,250 --> 00:44:35,316 of what we call a paranoid personality disorder. 813 00:44:35,350 --> 00:44:38,160 The general rule for someone who is paranoid 814 00:44:38,500 --> 00:44:44,450 is to trust no one, let no one get too close to you, 815 00:44:44,483 --> 00:44:51,183 and to never forgive anyone who does you wrong. 816 00:44:51,216 --> 00:44:54,183 If somebody criticizes them, 817 00:44:54,216 --> 00:44:58,150 they're quick to respond with anger or to counterattack. 818 00:44:58,183 --> 00:45:00,133 If somebody humiliates them, 819 00:45:00,166 --> 00:45:02,466 then they must have revenge. 820 00:45:03,160 --> 00:45:05,383 About 1% to 2% of the population has 821 00:45:05,416 --> 00:45:08,400 the paranoid personality disorder. 822 00:45:08,433 --> 00:45:13,450 About 2% to 3% of males and 1% of females 823 00:45:13,483 --> 00:45:18,283 have the antisocial personality disorder, 824 00:45:18,316 --> 00:45:22,250 and then there's a smaller group that has both, 825 00:45:22,283 --> 00:45:25,466 and it was having both that allows you to have 826 00:45:26,000 --> 00:45:28,233 this career that you've had and that allowed you 827 00:45:28,266 --> 00:45:30,266 to profit from your capacity 828 00:45:30,300 --> 00:45:37,266 for completely emotionless, fearless, remorseless hit. 829 00:45:37,300 --> 00:45:41,266 By being free of any conscience 830 00:45:41,300 --> 00:45:46,266 and also free of friends and of people 831 00:45:46,300 --> 00:45:48,400 who could bring you down, 832 00:45:48,433 --> 00:45:52,660 you were able to have a very long run 833 00:45:52,100 --> 00:45:55,160 as a successful contract killer, 834 00:45:55,500 --> 00:45:58,000 which is quite unusual. 835 00:45:58,330 --> 00:46:01,160 And you wouldn't have been able to do that 836 00:46:01,500 --> 00:46:06,166 had you not had both of those personality flaws. 837 00:46:06,200 --> 00:46:09,400 In your line of work, they turned out to be 838 00:46:09,433 --> 00:46:13,000 major advantages, 839 00:46:13,330 --> 00:46:19,350 kind of preconditions for a successful career. 840 00:46:19,383 --> 00:46:22,660 I appreciate your taking the time 841 00:46:22,100 --> 00:46:24,466 and explaining this to me. 842 00:46:25,000 --> 00:46:28,116 I am probably the loneliest person 843 00:46:28,150 --> 00:46:32,660 in the world because I have nothing I care for, 844 00:46:32,100 --> 00:46:34,400 and I can't make any friends to have 845 00:46:34,433 --> 00:46:38,116 any kind of a relationship or-- 846 00:46:38,150 --> 00:46:41,133 so I've lost everything. 847 00:46:41,166 --> 00:46:43,316 I've lost everything I ever cared for, 848 00:46:43,350 --> 00:46:45,383 everything I ever wanted. 849 00:46:45,416 --> 00:46:47,200 It's down the toilet. 850 00:46:51,116 --> 00:46:53,483 Since there's no love in my life, 851 00:46:54,160 --> 00:46:56,350 I must have something to replace it, 852 00:46:56,383 --> 00:47:00,133 so I replace it with hate, 853 00:47:00,166 --> 00:47:04,400 constant hate, constant reminder to hate. 854 00:47:04,433 --> 00:47:07,266 What's that do for you? 855 00:47:07,300 --> 00:47:14,160 Keeps my left foot going in front of my right foot. 856 00:47:14,500 --> 00:47:16,333 Keeps me moving. 857 00:47:16,366 --> 00:47:19,366 Without it, I would probably just--ppllpp-- 858 00:47:19,400 --> 00:47:25,483 plop down someplace and have no reason to continue. 859 00:47:26,160 --> 00:47:28,000 Is that all you've got left is hate? 860 00:47:28,330 --> 00:47:30,250 It's all I've got left. 861 00:47:30,283 --> 00:47:33,350 Everything that I ever cared for is gone, 862 00:47:33,383 --> 00:47:35,150 everything I ever liked is gone, 863 00:47:35,183 --> 00:47:40,366 everything that meant anything to me is gone, 864 00:47:40,400 --> 00:47:43,183 so hate. 865 00:47:43,216 --> 00:47:46,300 That's all you started with, too. 866 00:47:46,333 --> 00:47:48,300 Then I've come full circle. 867 00:47:48,333 --> 00:47:50,233 It's time for me to die. 868 00:47:50,266 --> 00:47:58,116 ♪ 869 00:47:58,150 --> 00:48:01,133 [Cameras clicking] 870 00:48:01,166 --> 00:48:09,216 ♪ 60353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.