All language subtitles for The.Evening.Hour.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,501 --> 00:01:09,102 But the day of the Lord will come like a thief. 2 00:01:11,204 --> 00:01:13,106 The heavens will disappear with a roar. 3 00:01:15,175 --> 00:01:17,110 The elements will be destroyed by a fire. 4 00:01:18,746 --> 00:01:23,216 And the earth and everything done in it will be laid bare. 5 00:03:30,945 --> 00:03:35,950 Oh Cole, your grandfather had a real upset last night. 6 00:03:36,884 --> 00:03:38,619 Here, sit down, sit down. 7 00:03:40,287 --> 00:03:41,989 I got it, go sit down. 8 00:03:47,662 --> 00:03:49,931 This is just getting to be too much. 9 00:03:55,970 --> 00:03:56,771 He asleep? 10 00:03:58,506 --> 00:04:00,007 Praise it be. 11 00:04:12,587 --> 00:04:13,955 I'll check in later today. 12 00:04:17,058 --> 00:04:18,391 Thank you son. 13 00:04:19,794 --> 00:04:20,928 Thank you. 14 00:05:23,791 --> 00:05:25,993 All right, squeeze my hand, squeeze my hand. 15 00:05:27,094 --> 00:05:28,529 You sleep good? 16 00:05:51,052 --> 00:05:52,086 Hey. 17 00:05:52,119 --> 00:05:52,987 Oh hey, Ellen. 18 00:05:58,025 --> 00:05:59,927 Please see to Davis. 19 00:05:59,961 --> 00:06:01,996 He won't listen to us anymore. 20 00:06:02,029 --> 00:06:02,964 Yes ma'am. 21 00:06:05,465 --> 00:06:07,802 Really, take it easy. 22 00:06:07,835 --> 00:06:09,402 How about we try this? 23 00:06:10,605 --> 00:06:11,973 You like pudding, don't you? 24 00:06:13,941 --> 00:06:15,442 Yeah, but- 25 00:06:15,475 --> 00:06:16,711 - Yeah, you see this lid right here? 26 00:06:17,745 --> 00:06:19,113 Yeah. 27 00:06:19,146 --> 00:06:20,413 This means they didn't contaminate it. 28 00:06:22,950 --> 00:06:24,585 It's safe. 29 00:06:24,619 --> 00:06:25,987 That proves it, the lid proves it? 30 00:06:26,020 --> 00:06:27,054 It proves it. 31 00:06:27,088 --> 00:06:28,990 One, two, three. 32 00:06:32,159 --> 00:06:33,895 Anything happen? 33 00:06:33,928 --> 00:06:35,596 No, not yet 34 00:06:35,630 --> 00:06:37,164 All right, you want to try it? 35 00:06:37,198 --> 00:06:38,431 Just a little bit. 36 00:06:38,465 --> 00:06:39,567 Just a little bit. 37 00:06:39,600 --> 00:06:41,135 You gotta trust me though, look at me, you trust me? 38 00:06:44,605 --> 00:06:46,073 You hungry? 39 00:06:46,107 --> 00:06:47,942 Yeah. 40 00:06:47,975 --> 00:06:49,577 I ain't supposed to eat dessert before dinner. 41 00:06:49,610 --> 00:06:51,411 That's all right, there's no rules here. 42 00:06:58,185 --> 00:06:59,120 Hey, Cole. 43 00:06:59,153 --> 00:07:00,554 Hey, Randy. 44 00:07:00,588 --> 00:07:02,089 Ellen almost through? 45 00:07:02,123 --> 00:07:02,990 Ah, yeah. 46 00:07:04,225 --> 00:07:08,796 Hey, I hear congratulations are in order. 47 00:07:08,829 --> 00:07:09,630 Thank you. 48 00:07:10,765 --> 00:07:12,767 Yeah, you gotta lock down the goods. 49 00:07:12,800 --> 00:07:13,901 Yeah, you do. 50 00:07:15,069 --> 00:07:16,604 You still seeing the Carson girl? 51 00:07:17,772 --> 00:07:20,074 - I am. - Always liked that girl. 52 00:07:21,676 --> 00:07:24,011 I mean, you got yourself a good one too. 53 00:07:25,112 --> 00:07:27,114 I hear what you're saying. 54 00:07:28,249 --> 00:07:29,550 See you later. 55 00:07:29,583 --> 00:07:30,985 See you. 56 00:08:06,554 --> 00:08:07,755 Are you working tonight? 57 00:08:08,856 --> 00:08:10,057 Night shift. 58 00:08:10,091 --> 00:08:11,859 Night shift? 59 00:08:11,892 --> 00:08:12,693 No night shift, no. 60 00:08:14,595 --> 00:08:17,565 Don't look at me like that, we don't have time. 61 00:08:23,904 --> 00:08:26,273 That me making your heart beat so fast? 62 00:08:26,307 --> 00:08:27,508 Sometimes. 63 00:08:29,844 --> 00:08:30,845 It's nice. 64 00:08:38,085 --> 00:08:39,653 I got a new manager. 65 00:08:42,623 --> 00:08:43,257 Guess who. 66 00:08:45,126 --> 00:08:46,527 You won't believe who it is. 67 00:08:50,664 --> 00:08:51,665 You ain't curious? 68 00:08:51,699 --> 00:08:52,533 No. 69 00:08:53,200 --> 00:08:54,201 No? 70 00:08:54,235 --> 00:08:55,036 No. 71 00:08:56,103 --> 00:08:57,772 Fine. 72 00:09:05,379 --> 00:09:07,148 Come on, baby, don't you feel that? 73 00:09:08,749 --> 00:09:10,051 I don't feel a thing, darling. 74 00:09:12,153 --> 00:09:15,623 - Feel this? - No, do you feel this? 75 00:09:50,424 --> 00:09:52,693 Should have been here, man! 76 00:09:52,726 --> 00:09:54,361 Was it a good time. 77 00:09:54,395 --> 00:09:56,130 Yeah, looks it. 78 00:09:56,163 --> 00:10:00,868 Bless old Ruthie's heart though, she don't hear a thing. 79 00:10:01,836 --> 00:10:04,705 Hey, I'm good to her, and I'm good to you. 80 00:10:10,678 --> 00:10:14,381 I don't see why you don't just take from that home though. 81 00:10:14,415 --> 00:10:16,684 They got pills coming out their eyeballs. 82 00:10:19,286 --> 00:10:21,789 I'm not gonna take from those people, you know that. 83 00:10:21,822 --> 00:10:24,859 "I'm not gonna take from those people, you know that." 84 00:10:25,960 --> 00:10:27,261 You are such a choir boy. 85 00:10:28,863 --> 00:10:30,231 Today's your lucky day though, 86 00:10:30,264 --> 00:10:32,032 we're lousy with oxy this month. 87 00:10:34,168 --> 00:10:35,970 You sure Ruthie don't need these? 88 00:10:36,003 --> 00:10:38,339 Yes I'm sure, Ruthie, don't need those. 89 00:10:38,372 --> 00:10:41,242 We got scripts from four different docs. 90 00:10:41,275 --> 00:10:42,076 We're good. 91 00:10:44,445 --> 00:10:45,646 Thank you very much. 92 00:10:46,814 --> 00:10:47,748 Well, looky, looky. 93 00:10:50,184 --> 00:10:51,118 Come on, get you some. 94 00:10:51,152 --> 00:10:51,952 No, I'm good. 95 00:10:51,986 --> 00:10:52,786 You're good? 96 00:10:54,121 --> 00:10:55,122 No. 97 00:10:55,156 --> 00:10:56,157 I'm okay. 98 00:10:56,190 --> 00:10:57,291 When'd you quit? 99 00:10:57,992 --> 00:10:59,059 I never started. 100 00:11:01,095 --> 00:11:02,196 It was a good fucking party. 101 00:11:02,229 --> 00:11:03,998 I keep hearing that. 102 00:11:04,031 --> 00:11:06,066 Yeah, I throw good fucking parties, what can I say? 103 00:11:08,102 --> 00:11:09,069 Hey buddy. 104 00:11:09,103 --> 00:11:09,904 Hey. 105 00:11:09,937 --> 00:11:10,738 Good to see. 106 00:11:10,771 --> 00:11:12,139 You too. 107 00:11:12,173 --> 00:11:13,207 We're good? 108 00:11:13,240 --> 00:11:14,108 Yeah, I'm good, you good? 109 00:11:14,141 --> 00:11:15,376 Yeah, I am now. 110 00:11:15,409 --> 00:11:16,343 All right, take care. 111 00:11:16,377 --> 00:11:17,178 Okay. 112 00:11:29,056 --> 00:11:29,990 Evening, doc. 113 00:11:32,426 --> 00:11:33,861 Everett. 114 00:12:00,487 --> 00:12:03,224 Clyde always was a character. 115 00:12:03,257 --> 00:12:04,892 You give him my best 116 00:12:04,925 --> 00:12:07,294 and y'all just let me know what you decide. 117 00:12:07,328 --> 00:12:09,964 - We will. - Evening, ladies. 118 00:12:12,567 --> 00:12:13,400 Howdy. 119 00:12:21,308 --> 00:12:23,143 Did I miss something? 120 00:12:23,177 --> 00:12:26,146 No, the girls just came by for a visit. 121 00:12:26,180 --> 00:12:27,248 Check on daddy. 122 00:12:27,281 --> 00:12:28,816 Yeah, he's worse, you know. 123 00:12:32,419 --> 00:12:33,887 What did he want? 124 00:12:33,921 --> 00:12:36,190 Now Cole, don't get upset, but- 125 00:12:36,223 --> 00:12:37,559 - We need to make sure 126 00:12:37,592 --> 00:12:39,527 that mama and daddy are provided for. 127 00:12:39,561 --> 00:12:42,162 These revelation movers aren't gonna last forever. 128 00:12:42,196 --> 00:12:45,899 And there ain't no retirement plans for country preachers. 129 00:12:45,933 --> 00:12:47,334 I take good care of them. 130 00:12:47,368 --> 00:12:49,036 He does, he takes very good care of us. 131 00:12:49,069 --> 00:12:50,938 But it ain't his land, mama. 132 00:12:51,205 --> 00:12:52,106 It's ours. 133 00:12:52,139 --> 00:12:53,073 Ours and his mama. 134 00:12:56,944 --> 00:12:59,079 Well, she ain't here, is she? 135 00:13:07,121 --> 00:13:08,222 Why couldn't you just 136 00:13:08,255 --> 00:13:10,224 be a little more gentle with him? 137 00:13:10,257 --> 00:13:14,461 Sorry, but someones gotta say something. 138 00:13:20,067 --> 00:13:20,901 Angels. 139 00:13:24,204 --> 00:13:25,472 Angels and vultures. 140 00:13:29,076 --> 00:13:29,910 Can't rest. 141 00:13:32,146 --> 00:13:35,082 Can't rest with them birds squawking around. 142 00:13:39,353 --> 00:13:41,188 Peck at you, peck, peck, peck. 143 00:13:42,890 --> 00:13:44,224 Peck till there's nothing left. 144 00:13:53,967 --> 00:13:55,102 And I hear you thinking, 145 00:13:57,071 --> 00:14:01,108 now that the kingdom of heaven is so close. 146 00:14:07,247 --> 00:14:09,416 Slow down. 147 00:14:09,450 --> 00:14:11,085 Slow down, slow down, slow down. 148 00:14:13,320 --> 00:14:14,154 Slow down. 149 00:14:16,524 --> 00:14:17,358 That's right. 150 00:14:18,325 --> 00:14:21,028 - Oh Lord. - That's right. 151 00:14:21,061 --> 00:14:24,599 Thessalonians 4:16. 152 00:14:31,939 --> 00:14:34,174 For the Lord himself will come down from heaven 153 00:14:35,610 --> 00:14:37,010 with a loud command, 154 00:14:39,246 --> 00:14:41,014 with the voice of the archangel 155 00:14:43,217 --> 00:14:44,885 and with the trumpet call of God, 156 00:14:47,522 --> 00:14:49,123 and the dead in Christ will rise first. 157 00:14:52,359 --> 00:14:54,294 Hallelujah. 158 00:15:09,276 --> 00:15:10,944 I appreciate it, Kelly. 159 00:15:20,487 --> 00:15:22,956 Terry Rose, as I live and breathe! 160 00:15:22,990 --> 00:15:25,492 Oh come here, you skinny son of a bitch. 161 00:15:25,527 --> 00:15:27,662 Last time I saw you I get my hands on you. 162 00:15:27,695 --> 00:15:28,495 What's good, man? 163 00:15:28,530 --> 00:15:30,130 You good? 164 00:15:30,164 --> 00:15:31,465 Yeah, I'm doing all right man, I'm pretty good. 165 00:15:31,498 --> 00:15:32,499 I'll talk to you later, all right? 166 00:15:32,534 --> 00:15:33,400 Yeah okay. 167 00:15:33,434 --> 00:15:34,468 Good to see you. 168 00:15:34,502 --> 00:15:36,103 Yeah, good to see you. 169 00:15:36,136 --> 00:15:37,971 Cole Freeman, that you? 170 00:15:39,306 --> 00:15:41,108 Almost didn't recognize you in the getup. 171 00:15:42,309 --> 00:15:43,110 Wow. 172 00:15:44,178 --> 00:15:46,113 It's a good disguise I guess. 173 00:15:47,749 --> 00:15:49,216 You in need of hiding? 174 00:15:52,019 --> 00:15:53,153 Hey, Kathy. 175 00:15:53,187 --> 00:15:54,221 Hey Cole. 176 00:15:54,254 --> 00:15:55,422 It's good to see you. 177 00:15:55,456 --> 00:15:56,490 You too. 178 00:15:56,524 --> 00:15:58,091 You a doctor or something? 179 00:15:59,293 --> 00:16:02,062 I'm just like an aide over at Beverly. 180 00:16:02,095 --> 00:16:03,430 No shit? 181 00:16:03,464 --> 00:16:06,133 I always knew you were destined for greatness. 182 00:16:08,068 --> 00:16:09,369 Beats this getup, right? 183 00:16:09,403 --> 00:16:10,471 It's a job. 184 00:16:11,739 --> 00:16:13,340 Been back a couple weeks, 185 00:16:13,373 --> 00:16:15,108 lost my job over there in Campbell County. 186 00:16:16,076 --> 00:16:17,645 Times are tough you know. 187 00:16:17,679 --> 00:16:20,615 Excuse me, beauty, can we have some menus? 188 00:16:20,648 --> 00:16:22,349 Right away, Mr. Rose. 189 00:16:23,317 --> 00:16:26,019 Mr. Rose, it is nice being home. 190 00:16:26,053 --> 00:16:27,354 We're living with my folks. 191 00:16:28,489 --> 00:16:29,724 Okay. 192 00:16:29,757 --> 00:16:31,492 Nothing like sneaking carnal relations 193 00:16:31,526 --> 00:16:33,160 to bring you back to your high school days, right? 194 00:16:38,332 --> 00:16:40,735 Speaking of, I heard you're seeing Charlotte Carson. 195 00:16:42,570 --> 00:16:43,403 I am. 196 00:16:44,071 --> 00:16:45,673 You know she works for me now. 197 00:16:46,306 --> 00:16:48,308 She was a wild little thing when we were together. 198 00:16:48,342 --> 00:16:50,110 Yeah, well that was a long time ago. 199 00:16:51,078 --> 00:16:52,379 She's been with chicks, bro. 200 00:16:55,683 --> 00:16:57,050 Good seeing you, man. 201 00:16:57,819 --> 00:16:59,253 I gotta get back to work. 202 00:16:59,286 --> 00:17:01,121 Hey, hold up, partner. 203 00:17:01,154 --> 00:17:02,322 Might you be holding anything? 204 00:17:02,356 --> 00:17:03,257 What? 205 00:17:03,290 --> 00:17:04,559 Charlotte said you could maybe hook me- 206 00:17:04,592 --> 00:17:05,527 - I gotta go. 207 00:17:05,560 --> 00:17:06,694 Get the fuck outside. 208 00:17:06,895 --> 00:17:09,329 Oh, little Jodie Hampton. 209 00:17:09,363 --> 00:17:10,698 Oooh. 210 00:17:10,732 --> 00:17:12,567 You got something on the side with her? 211 00:17:13,668 --> 00:17:15,503 Times have changed, brother. 212 00:17:19,339 --> 00:17:21,108 He don't need to know where we're staying. 213 00:17:21,141 --> 00:17:23,645 You didn't need to lose your job. 214 00:17:23,678 --> 00:17:28,282 You can't follow the rules, you find somebody else, okay? 215 00:17:28,315 --> 00:17:29,316 I just need something small. 216 00:17:29,349 --> 00:17:31,151 This isn't how it works. 217 00:17:31,184 --> 00:17:32,152 Small's all I need. 218 00:17:36,256 --> 00:17:37,725 Don't make me go to Everett. 219 00:17:47,602 --> 00:17:49,102 Get the fuck outta here. 220 00:17:53,140 --> 00:17:53,741 Fuck. 221 00:18:02,517 --> 00:18:03,585 You good? 222 00:18:03,618 --> 00:18:04,418 Here we go. 223 00:18:07,655 --> 00:18:09,524 How's your day today? 224 00:18:09,557 --> 00:18:11,358 Your day good? 225 00:18:11,391 --> 00:18:12,192 Yeah? 226 00:18:14,361 --> 00:18:15,429 There you go. 227 00:18:15,462 --> 00:18:16,496 How you doing today? 228 00:18:17,665 --> 00:18:19,199 I'm good. 229 00:18:19,232 --> 00:18:20,367 the remote? 230 00:18:20,400 --> 00:18:21,769 You want the remote? 231 00:18:24,539 --> 00:18:25,506 There you go. 232 00:18:25,540 --> 00:18:26,340 Thank you. 233 00:18:26,373 --> 00:18:27,207 Yeah. 234 00:18:42,356 --> 00:18:43,925 Come on. 235 00:18:47,260 --> 00:18:48,763 Fuck. 236 00:18:48,796 --> 00:18:50,230 Shut up. 237 00:18:52,499 --> 00:18:53,868 What a piece of shit. 238 00:18:55,302 --> 00:18:56,838 You should buy the new Tahoe. 239 00:18:56,871 --> 00:18:58,773 Oh yeah, you think I'm rich? 240 00:19:00,240 --> 00:19:01,509 You could you use that same money 241 00:19:01,542 --> 00:19:03,276 and finally get out of this place? 242 00:19:03,310 --> 00:19:04,712 Yeah? 243 00:19:04,746 --> 00:19:07,180 I got friends in New York and Cleveland. 244 00:19:07,214 --> 00:19:08,281 I could set us up. 245 00:19:08,315 --> 00:19:09,917 Ah, you're high. 246 00:19:09,951 --> 00:19:12,452 Nope, but on my way, baby. 247 00:19:14,388 --> 00:19:15,489 Appreciate the pick me up. 248 00:19:17,224 --> 00:19:18,526 I wish you'd stick to booze. 249 00:19:22,329 --> 00:19:23,330 We all want something. 250 00:19:27,434 --> 00:19:29,671 My new boss and I were talking. 251 00:19:29,704 --> 00:19:30,772 Yeah, I know. 252 00:19:33,240 --> 00:19:35,710 I told you not to talk about my business with people. 253 00:19:37,645 --> 00:19:39,179 Terry Rose ain't people. 254 00:19:48,388 --> 00:19:49,189 Come on, Cole. 255 00:19:51,826 --> 00:19:54,261 All girls pick the wrong guys when they're young. 256 00:19:56,363 --> 00:19:58,331 The smart ones right their ways. 257 00:20:01,268 --> 00:20:03,705 I thought you'd be tickled your old buddy's back. 258 00:20:17,885 --> 00:20:19,987 Either way, Terry Rose is the only person 259 00:20:20,021 --> 00:20:21,288 thinking big around here. 260 00:20:24,357 --> 00:20:25,593 You should hear him out. 261 00:20:26,493 --> 00:20:28,395 Yeah, I got enough problems. 262 00:20:32,399 --> 00:20:33,735 Yes. 263 00:20:43,911 --> 00:20:45,445 Here. 264 00:21:06,968 --> 00:21:07,735 Hey. 265 00:21:07,769 --> 00:21:09,369 Hey. 266 00:21:09,402 --> 00:21:10,071 When did you start working here? 267 00:21:10,104 --> 00:21:11,572 Late last week. 268 00:21:11,606 --> 00:21:12,640 Is Danny comfortable 269 00:21:12,673 --> 00:21:14,307 having you around these drunks? 270 00:21:14,341 --> 00:21:16,010 Well, I kicked him out. 271 00:21:17,545 --> 00:21:20,848 Oh shit, I'm sorry, I didn't- 272 00:21:20,882 --> 00:21:22,315 - Oh it's all right... I think 273 00:21:23,450 --> 00:21:27,021 Seeing as I ran out of his sock drawer money, here I am. 274 00:21:28,388 --> 00:21:29,023 Shit. 275 00:21:30,691 --> 00:21:32,459 Friend of a friend said they saw him in St. Louis. 276 00:21:32,492 --> 00:21:34,361 I hope he drowns in the Mississippi. 277 00:21:35,129 --> 00:21:36,597 Let me get you beer. 278 00:21:37,999 --> 00:21:39,734 Hey, good to see you here, Lacey. 279 00:21:40,768 --> 00:21:41,836 You improve the place. 280 00:21:46,707 --> 00:21:49,010 She was prettier in high school. 281 00:21:53,114 --> 00:21:56,349 Give me a dance and I'll forgive you for making eyes. 282 00:21:56,383 --> 00:21:57,685 Hey, you know I don't dance. 283 00:21:57,718 --> 00:21:59,887 Come on baby, it's Saturday night. 284 00:21:59,921 --> 00:22:01,421 You know I don't dance. 285 00:22:54,775 --> 00:22:55,810 Hey, buddy. 286 00:22:58,179 --> 00:23:00,514 Hey. 287 00:23:00,548 --> 00:23:01,582 It's great to see nothing changes 288 00:23:01,616 --> 00:23:02,984 but the seasons around here. 289 00:23:05,553 --> 00:23:06,787 - Where's Kathy? - Home. 290 00:23:09,156 --> 00:23:09,957 Smart woman. 291 00:23:13,160 --> 00:23:15,796 You go to Reese Campbell's party the other night. 292 00:23:15,830 --> 00:23:17,164 Nah, I missed it. 293 00:23:17,198 --> 00:23:18,866 I heard it was a good time. 294 00:23:20,701 --> 00:23:21,903 He did some time, right? 295 00:23:24,071 --> 00:23:26,674 Yeah, he's clean now. 296 00:23:28,142 --> 00:23:29,744 That's not what I hear. 297 00:23:32,179 --> 00:23:34,048 You two working together. 298 00:23:36,050 --> 00:23:38,219 What? 299 00:23:38,252 --> 00:23:40,888 Whatever you're into, I'm cool, man. 300 00:23:42,890 --> 00:23:46,493 I think you got some wrong information. 301 00:23:46,527 --> 00:23:47,662 Maybe I did, maybe I did. 302 00:23:51,132 --> 00:23:54,201 Got some stuff flies faster than skeeters around here. 303 00:24:05,947 --> 00:24:07,748 I got an early shift tomorrow. 304 00:24:07,782 --> 00:24:09,050 One drink? 305 00:24:09,083 --> 00:24:10,051 It's been a long time. 306 00:24:11,719 --> 00:24:12,620 Yeah, it has. 307 00:24:14,155 --> 00:24:15,056 I've missed you. 308 00:24:18,292 --> 00:24:20,460 Let's maybe tie one on later this week. 309 00:24:23,864 --> 00:24:24,699 I'll try. 310 00:24:26,233 --> 00:24:28,703 Make it happen, Kemosabe. 311 00:24:55,730 --> 00:24:57,531 - Hey, Cole! - Hey. 312 00:24:59,133 --> 00:25:03,070 Lord have mercy, what has he brought us this time? 313 00:25:03,104 --> 00:25:05,106 I got you a crossword. 314 00:25:06,140 --> 00:25:08,642 Oh, thank you. 315 00:25:08,676 --> 00:25:09,844 All right, I'll bring these inside. 316 00:25:09,877 --> 00:25:11,112 - Go on inside, son. - Okay. 317 00:25:21,188 --> 00:25:23,057 Help yourself to coffee! 318 00:25:28,696 --> 00:25:30,297 You make this with the tap water? 319 00:25:32,233 --> 00:25:35,102 You can't, you can't drink this. 320 00:25:35,136 --> 00:25:37,004 How many times do I gotta tell y'all. 321 00:25:39,040 --> 00:25:42,076 Hey, why don't y'all let me fix that floor? 322 00:25:42,109 --> 00:25:44,245 House won't be standing much longer. 323 00:25:44,278 --> 00:25:46,013 Yeah, us neither. 324 00:25:47,848 --> 00:25:51,152 By the way, I got something for ya. 325 00:25:51,185 --> 00:25:52,753 Yes, sir. 326 00:25:52,787 --> 00:25:54,321 I don't know why they still prescribe them, 327 00:25:54,355 --> 00:25:56,323 back ain't bothered me for ages. 328 00:25:56,357 --> 00:25:57,191 Thank you. 329 00:25:59,160 --> 00:25:59,994 See y'all later. 330 00:26:07,134 --> 00:26:10,171 You have one unheard message. 331 00:26:11,839 --> 00:26:14,175 Cole, I need you to call Rebecca's 332 00:26:14,208 --> 00:26:15,709 cellphone when you get this. 333 00:26:18,112 --> 00:26:20,281 End of message. 334 00:28:17,431 --> 00:28:18,265 Ruby. 335 00:28:29,043 --> 00:28:29,877 Ruby. 336 00:28:57,204 --> 00:28:58,506 He said this one a lot. 337 00:29:00,241 --> 00:29:03,043 Proverbs 23:13. 338 00:29:04,178 --> 00:29:07,214 Do not withhold discipline from a child. 339 00:29:07,248 --> 00:29:09,250 If you punish them with a rod- 340 00:29:09,283 --> 00:29:10,217 - Or switch- 341 00:29:10,251 --> 00:29:11,118 - Or a hand. 342 00:29:13,420 --> 00:29:14,788 He was a good man. 343 00:29:14,822 --> 00:29:16,023 He was a good man. 344 00:29:16,056 --> 00:29:17,791 Take care of yourself, I'll come back and check on you. 345 00:29:17,825 --> 00:29:19,793 - All right, thank you. - Hey. 346 00:29:25,933 --> 00:29:27,401 You all right? 347 00:29:27,434 --> 00:29:31,238 I just needed a little moment of quiet. 348 00:29:49,591 --> 00:29:50,424 Oh my God. 349 00:29:57,931 --> 00:29:58,566 Hey. 350 00:30:00,134 --> 00:30:02,970 I thought I would make it in time. 351 00:30:04,271 --> 00:30:06,140 - Hey there. - Oh, Rebecca. 352 00:30:14,214 --> 00:30:15,916 Come here, mama. 353 00:30:15,949 --> 00:30:19,153 Oh Ruby, I can't believe you're here. 354 00:30:40,608 --> 00:30:41,609 Hey you. 355 00:31:14,441 --> 00:31:15,976 Hey. 356 00:31:16,009 --> 00:31:16,578 Hey. 357 00:31:16,611 --> 00:31:18,078 Hi. 358 00:31:18,112 --> 00:31:19,547 I'm so sorry. I couldn't make the service. 359 00:31:19,581 --> 00:31:21,148 Randy and I had- 360 00:31:21,181 --> 00:31:22,983 - Oh no, hey, that's okay. 361 00:31:23,951 --> 00:31:24,586 Okay. 362 00:31:26,987 --> 00:31:29,657 Let me know if you need anything, all right? 363 00:31:29,691 --> 00:31:31,325 All right, yeah, thanks. 364 00:31:32,259 --> 00:31:33,293 Okay. 365 00:31:33,327 --> 00:31:34,662 Ellen, I appreciate that. 366 00:31:34,696 --> 00:31:35,597 Okay. 367 00:31:46,373 --> 00:31:47,941 I'm real sorry. 368 00:32:00,220 --> 00:32:01,221 There it is. 369 00:32:09,597 --> 00:32:12,032 let me love on you a little. 370 00:32:17,104 --> 00:32:19,574 Everything's gonna be all right. 371 00:32:31,619 --> 00:32:34,054 You got a lot on your mind, I know. 372 00:32:39,026 --> 00:32:40,194 It true your mamas back? 373 00:32:47,267 --> 00:32:49,704 Where's she been, what she want? 374 00:32:49,737 --> 00:32:50,505 I don't know. 375 00:32:55,409 --> 00:32:59,379 That's all you got to say after all this time? 376 00:33:01,215 --> 00:33:02,483 You ain't even the least bit- 377 00:33:02,517 --> 00:33:04,351 - What's this got to do with you? 378 00:33:08,288 --> 00:33:13,293 Wow. 379 00:33:17,397 --> 00:33:18,232 Well, fuck it. 380 00:33:44,592 --> 00:33:47,629 - Jodie. - Trying to get high. 381 00:33:47,662 --> 00:33:49,129 Just something. 382 00:34:02,109 --> 00:34:03,611 How you holding up? 383 00:34:03,645 --> 00:34:04,812 I'm all right. 384 00:34:07,815 --> 00:34:10,317 You don't look it, don't mind me saying. 385 00:34:10,350 --> 00:34:11,218 I'm fine. 386 00:34:13,721 --> 00:34:15,455 Y'all gonna settle now he's gone? 387 00:34:16,791 --> 00:34:18,292 No, we're not going anywhere. 388 00:34:18,325 --> 00:34:21,696 Oh, I'm happy to hear that. 389 00:34:21,729 --> 00:34:24,398 I mean, it's nice to see somebody's not giving in. 390 00:34:26,366 --> 00:34:28,135 Hey, buddy. 391 00:34:28,168 --> 00:34:31,739 Oh, look who it is, our most devoted new customer. 392 00:34:31,773 --> 00:34:33,273 Returning customer, darling. 393 00:34:34,742 --> 00:34:37,110 Three shots of the wildest turkey you got back there, 394 00:34:37,144 --> 00:34:38,145 third one's for you. 395 00:34:44,519 --> 00:34:46,320 Real sorry to hear about Clyde, man. 396 00:34:51,659 --> 00:34:52,459 Thanks. 397 00:34:56,531 --> 00:34:58,533 At least you know what's happening, 398 00:34:58,566 --> 00:35:00,233 finally up close with the big guy. 399 00:35:03,403 --> 00:35:04,237 You got a point. 400 00:35:07,307 --> 00:35:08,610 Well, I can't do too much, 401 00:35:08,643 --> 00:35:09,744 but I can get you drunker than hell. 402 00:35:11,478 --> 00:35:12,346 Here you go. 403 00:35:21,589 --> 00:35:24,759 I might as well drink the third one. 404 00:35:26,861 --> 00:35:28,395 How was I supposed to know 405 00:35:28,428 --> 00:35:29,931 you couldn't piss by a playground, man? 406 00:35:31,866 --> 00:35:35,235 - You haven't changed at all. - Everybody doing all right? 407 00:35:35,268 --> 00:35:36,370 Yeah, we're doing all right. 408 00:35:44,612 --> 00:35:45,445 Oh, man. 409 00:35:47,515 --> 00:35:51,218 Crazy, crazy is those fuckers over there in Campbell, man. 410 00:35:53,253 --> 00:35:54,622 They're fucking crazy, 411 00:35:54,656 --> 00:35:56,256 I knew a guy who cooked meth in his trailer, 412 00:35:56,289 --> 00:35:58,158 damn near blew the roof right off, man. 413 00:35:59,426 --> 00:36:00,327 You ever try it? 414 00:36:02,396 --> 00:36:03,230 No. 415 00:36:04,899 --> 00:36:06,233 It's pretty wild, man. 416 00:36:07,101 --> 00:36:09,236 Wouldn't be your kind of buzz though. 417 00:36:09,269 --> 00:36:10,303 Really? 418 00:36:10,337 --> 00:36:13,373 Really, I'm pretty sure. 419 00:36:13,407 --> 00:36:15,409 Your friend, your friend Reese, 420 00:36:16,577 --> 00:36:18,311 I mean I hear that fairy 421 00:36:18,345 --> 00:36:20,748 can't put it up his nose fast enough, crystal, ox. 422 00:36:24,284 --> 00:36:26,319 I guess some guys just like to swing both ways. 423 00:36:26,353 --> 00:36:28,388 Why you keep asking around then? 424 00:36:29,590 --> 00:36:32,660 Well, I'm working with some boys up the way, you know. 425 00:36:34,996 --> 00:36:36,496 Gonna start our own operation. 426 00:36:38,298 --> 00:36:40,267 And the way I see it a lot of folks around are going 427 00:36:40,300 --> 00:36:45,305 to be graduating from the service you provide. 428 00:36:48,576 --> 00:36:51,211 Well, my what? 429 00:36:52,446 --> 00:36:53,614 You wanna go in with me? 430 00:36:58,586 --> 00:37:00,621 You already know all the best customers. 431 00:37:00,655 --> 00:37:03,323 You don't wanna mess with junk, man. 432 00:37:03,356 --> 00:37:05,392 There's a fella in town. 433 00:37:05,425 --> 00:37:07,562 Everett, Everett won't know about it. 434 00:37:08,596 --> 00:37:10,397 Oh yeah? 435 00:37:10,430 --> 00:37:12,432 Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no, no, no, no. 436 00:37:12,466 --> 00:37:13,601 I'm gonna diversify. 437 00:37:15,335 --> 00:37:18,472 Chrissy hasn't gone anywhere, it's just on cops, 438 00:37:18,506 --> 00:37:19,874 the back burner so to speak. 439 00:37:21,408 --> 00:37:22,409 That's funny. 440 00:37:22,442 --> 00:37:23,745 Stupid. 441 00:37:23,778 --> 00:37:25,445 Yeah, I need a place to cook, 442 00:37:25,479 --> 00:37:27,247 I was thinking about that old church of yours. 443 00:37:29,884 --> 00:37:31,853 It's nothing but crumbling walls now. 444 00:37:31,886 --> 00:37:33,821 I could park something there. 445 00:37:35,656 --> 00:37:38,258 Not on our land, Terry, that's not gonna happen. 446 00:37:47,568 --> 00:37:48,401 All right. 447 00:37:50,705 --> 00:37:53,273 Sole proprietor on this one, I got it. 448 00:37:55,342 --> 00:37:59,312 I'd be careful about who you're telling your ideas to. 449 00:38:02,717 --> 00:38:04,919 This town is small, it already has its ways. 450 00:38:10,892 --> 00:38:15,062 Just in a pretty deep hole is all. 451 00:38:19,100 --> 00:38:23,805 It's time to start digging out, you know? 452 00:38:25,907 --> 00:38:26,741 Yeah. 453 00:38:31,913 --> 00:38:33,748 You remember when we cut our hands? 454 00:38:35,116 --> 00:38:37,484 Like a couple buffalo jockies, you remember that? 455 00:38:37,518 --> 00:38:39,086 Yes, stupid kids. 456 00:38:43,124 --> 00:38:45,026 The blood runs thick, don't it? 457 00:38:50,064 --> 00:38:51,498 That it does. 458 00:38:59,807 --> 00:39:03,343 How dear to my heart are the scenes of my childhood, 459 00:39:04,745 --> 00:39:08,082 when fond recollections presents them to view. 460 00:39:09,884 --> 00:39:14,889 The orchard, the meadow, the deep tangled wildwood, 461 00:39:16,691 --> 00:39:19,426 and ev'ry loved spot which my infancy knew. 462 00:39:21,162 --> 00:39:25,733 The wide spreading pond, and the mill that stood by it. 463 00:39:25,766 --> 00:39:28,836 The bridge and the rock where the cataract fell. 464 00:39:31,839 --> 00:39:33,473 It's real nice you read to her. 465 00:39:36,443 --> 00:39:38,579 I am real nice. 466 00:39:39,714 --> 00:39:41,481 Contrary to what you may have heard. 467 00:39:52,560 --> 00:39:56,530 Look, buddy, I got nothing for you. 468 00:40:03,537 --> 00:40:05,072 You selling elsewhere? 469 00:40:06,641 --> 00:40:07,440 Fuck you. 470 00:40:09,911 --> 00:40:12,146 Who's been advising you since day one 471 00:40:12,179 --> 00:40:14,882 of this little venture yours? 472 00:40:14,916 --> 00:40:15,750 Huh? 473 00:40:16,684 --> 00:40:17,518 What do I get? 474 00:40:18,451 --> 00:40:21,454 Terry fucking Rose up my ass day and night 475 00:40:21,488 --> 00:40:24,158 saying you told him I can help him cook up some crack. 476 00:40:24,191 --> 00:40:25,192 I didn't. 477 00:40:25,226 --> 00:40:26,861 No, fuck you 478 00:40:26,894 --> 00:40:28,095 for bringing that kind shit back in my life. 479 00:40:29,830 --> 00:40:31,232 I never said that, Reese. 480 00:40:31,265 --> 00:40:33,134 This here's Ruthie's home. 481 00:40:34,936 --> 00:40:37,138 I ain't gonna mess with her estate. 482 00:40:37,171 --> 00:40:38,773 That little prick's so hard up, 483 00:40:38,806 --> 00:40:40,141 he can shake and bake like everybody else, 484 00:40:40,174 --> 00:40:41,842 don't need to fucking trailer. 485 00:40:42,810 --> 00:40:45,079 I'm sorry he's hassling you. 486 00:40:45,112 --> 00:40:45,913 Yeah, me too. 487 00:40:51,152 --> 00:40:56,123 All this H talk, Cole, that boy better shut his mouth. 488 00:41:09,737 --> 00:41:12,073 Can you front me some pills? 489 00:41:13,641 --> 00:41:17,044 Ruthie's Medicaid's all fucked up right now. 490 00:41:17,078 --> 00:41:18,079 Yeah, yeah. 491 00:41:19,180 --> 00:41:20,114 All right. 492 00:41:31,225 --> 00:41:32,693 You know I'm good for it. 493 00:41:34,895 --> 00:41:35,896 Yeah, I do. 494 00:41:40,167 --> 00:41:41,135 I'll see you. 495 00:42:03,657 --> 00:42:07,094 My timing's always been perfect. 496 00:42:07,128 --> 00:42:08,162 Been happening all day. 497 00:42:10,131 --> 00:42:11,966 No wonder daddy thought the end was nigh. 498 00:42:13,034 --> 00:42:13,934 Who can live like this? 499 00:42:13,968 --> 00:42:14,668 You one to judge? 500 00:42:15,936 --> 00:42:17,671 Is it so bad that I'm still here? 501 00:42:20,641 --> 00:42:21,275 Can I come in? 502 00:42:23,944 --> 00:42:25,112 I'm not stopping you. 503 00:42:31,685 --> 00:42:32,887 What you reading? 504 00:42:51,338 --> 00:42:52,173 You're just like him. 505 00:42:53,674 --> 00:42:55,142 Clean and sparse, holy. 506 00:42:57,678 --> 00:42:59,213 I'll return to the house I left, 507 00:43:00,214 --> 00:43:02,716 swept clean, and in right order. 508 00:43:04,118 --> 00:43:05,252 Matthew 12:44 509 00:43:06,987 --> 00:43:09,023 Keeps coming back, like a rash. 510 00:43:10,291 --> 00:43:11,125 Yeah. 511 00:43:24,972 --> 00:43:26,607 You're wearing my shirt. 512 00:43:35,416 --> 00:43:36,984 You all done much traveling? 513 00:43:44,458 --> 00:43:45,726 I've been all over. 514 00:43:46,694 --> 00:43:48,896 I haven't been west of the Mississippi though. 515 00:43:48,929 --> 00:43:50,064 It's too far from home. 516 00:43:52,700 --> 00:43:53,334 Yeah. 517 00:43:57,738 --> 00:43:59,173 You wouldn't understand, baby. 518 00:44:30,070 --> 00:44:30,905 No, I wouldn't. 519 00:44:38,145 --> 00:44:40,080 You kept them. 520 00:44:41,248 --> 00:44:43,083 That's real nice. 521 00:45:21,055 --> 00:45:23,090 Got a friend right over there in Beverly 522 00:45:23,123 --> 00:45:25,926 who can hook us up with cold meds, and a place to cook. 523 00:45:27,394 --> 00:45:29,930 This just to get some cash flow coming in. 524 00:45:30,798 --> 00:45:32,299 I got bigger buys on route. 525 00:45:33,535 --> 00:45:36,303 This town ain't gonna be no one horse operation for long. 526 00:45:49,350 --> 00:45:51,919 Hey, hey, all right Davis, hey, Davis, Davis, 527 00:45:51,952 --> 00:45:53,320 hey, hey, Davis, Davis. 528 00:45:53,354 --> 00:45:55,889 Look at me, Ellen is on your side, okay? 529 00:45:55,923 --> 00:45:58,560 Like me, I'm on your side okay, you trust me. 530 00:45:58,593 --> 00:45:59,493 Calm down, calm down. 531 00:45:59,527 --> 00:46:01,128 All right, let her go, she's on your side, 532 00:46:01,161 --> 00:46:02,062 you're fine, you're okay. 533 00:46:02,096 --> 00:46:03,097 Okay. 534 00:46:03,130 --> 00:46:03,931 You're okay, all right? 535 00:46:03,964 --> 00:46:04,566 Okay. 536 00:46:04,599 --> 00:46:05,399 You're okay. 537 00:46:05,432 --> 00:46:06,467 Okay. 538 00:46:06,500 --> 00:46:07,301 You're okay, you're okay. 539 00:46:07,334 --> 00:46:08,369 You're okay. 540 00:46:09,236 --> 00:46:10,070 Cole! 541 00:46:12,439 --> 00:46:14,308 Are y'all okay? 542 00:46:14,341 --> 00:46:15,476 Let me see it. 543 00:46:15,510 --> 00:46:16,343 You all right? 544 00:46:16,377 --> 00:46:17,878 Yeah. 545 00:46:17,911 --> 00:46:19,246 I gotta get me some younger friends. 546 00:46:19,280 --> 00:46:20,481 Yeah, ya do. 547 00:46:20,515 --> 00:46:23,017 - Yeah, you all right? - Yeah. 548 00:46:25,085 --> 00:46:26,186 Well that was a day. 549 00:46:26,220 --> 00:46:27,187 Yeah. 550 00:46:28,022 --> 00:46:30,357 Hey, you want to go grab a cold one? 551 00:46:30,391 --> 00:46:31,191 I can't. 552 00:46:32,393 --> 00:46:36,196 Randy, he, he's finally got a night off. 553 00:46:36,230 --> 00:46:38,932 You know, so much over time these days. 554 00:46:38,966 --> 00:46:40,568 Hey, Randy. 555 00:46:40,602 --> 00:46:42,102 Trying to crack down on all this drug stuff. 556 00:46:43,337 --> 00:46:45,005 You should keep ice on your eye. 557 00:46:45,039 --> 00:46:46,307 Yeah. 558 00:46:46,340 --> 00:46:47,374 Thank you, for earlier. 559 00:46:47,408 --> 00:46:50,878 Yeah, don't, don't mention it. 560 00:46:56,083 --> 00:46:56,917 Hey. 561 00:46:58,052 --> 00:46:58,919 Bye. 562 00:47:07,261 --> 00:47:08,829 What happened to you? 563 00:47:10,898 --> 00:47:12,199 Work. 564 00:47:12,232 --> 00:47:14,001 What'd you do change professions? 565 00:47:14,034 --> 00:47:16,103 You go work in the mines? 566 00:47:16,136 --> 00:47:18,906 - Over my dead body. - Atta boy. 567 00:47:18,939 --> 00:47:21,208 Hey Lacey, get me another beer? 568 00:47:33,655 --> 00:47:35,923 - Hey. - Hey yourself. 569 00:47:37,024 --> 00:47:38,325 Night shift? 570 00:47:38,359 --> 00:47:40,060 I'm just taking the day off, man. 571 00:47:40,662 --> 00:47:42,630 Fixing to get fired is what he's doing. 572 00:47:49,203 --> 00:47:51,071 Y'all come here together? 573 00:47:51,105 --> 00:47:54,007 Where else you go in this town with time on your hands? 574 00:47:57,177 --> 00:47:59,313 What happened to your eye? 575 00:48:03,384 --> 00:48:06,086 Those two have been back there all day. 576 00:48:06,120 --> 00:48:07,121 You're up. 577 00:48:08,255 --> 00:48:09,089 Okay. 578 00:48:10,725 --> 00:48:12,594 Get that red one. 579 00:48:26,708 --> 00:48:29,209 Thank you, son. 580 00:48:29,243 --> 00:48:30,244 Don't run off. 581 00:48:42,189 --> 00:48:44,559 - Hey, you hungry? - Hey, Cole. 582 00:49:03,310 --> 00:49:05,012 Hey there, Cole. 583 00:49:07,214 --> 00:49:08,215 I'm all right, you all right? 584 00:49:08,248 --> 00:49:09,283 Yeah I'm all right. 585 00:49:09,316 --> 00:49:10,150 Okay. 586 00:49:13,353 --> 00:49:14,354 How are you doing? 587 00:49:14,388 --> 00:49:15,355 I'm all right now. 588 00:49:45,687 --> 00:49:47,488 Get up. 589 00:49:47,522 --> 00:49:49,223 I said get up. 590 00:49:49,256 --> 00:49:50,592 You'll be all right, I'll get ya out tomorrow. 591 00:49:59,834 --> 00:50:02,035 No, no, I wouldn't do that to you, man. 592 00:50:04,539 --> 00:50:06,240 Rumors Everett, rumors. 593 00:50:09,142 --> 00:50:10,645 Small town lies to pass the time. 594 00:50:17,819 --> 00:50:19,821 I wouldn't do that to you, man. 595 00:50:19,854 --> 00:50:23,156 I wouldn't do that to you, man. 596 00:50:23,190 --> 00:50:24,024 Okay. 597 00:50:26,728 --> 00:50:28,295 There's no way I'd step on your toes. 598 00:50:30,565 --> 00:50:31,398 No way. 599 00:50:38,405 --> 00:50:39,439 Bye, Everett. 600 00:50:44,211 --> 00:50:47,047 You do know Christmas ain't for a long time? 601 00:50:48,850 --> 00:50:50,083 Cheers Ruthie up. 602 00:50:51,753 --> 00:50:56,658 No harm in a little twinkle twinkle every now and then. 603 00:51:04,398 --> 00:51:07,569 Your friend Terry Rose is going to be the end of me. 604 00:51:07,602 --> 00:51:09,102 Old friend. 605 00:51:09,136 --> 00:51:11,271 Yeah, well, wish I had known that. 606 00:51:13,440 --> 00:51:14,274 What? 607 00:51:19,279 --> 00:51:23,383 I gave him some of these allergy scripts to cook up. 608 00:51:27,789 --> 00:51:29,456 Why'd you do that, Reese? 609 00:51:32,259 --> 00:51:33,728 Charlotte said it was cool. 610 00:51:37,397 --> 00:51:39,266 Whatever, man, I don't fucking know. 611 00:51:45,740 --> 00:51:46,641 Are they cooking in here? 612 00:51:46,674 --> 00:51:47,508 Fuck no. 613 00:51:49,644 --> 00:51:53,146 Anyway, I'm done with that boy. 614 00:51:54,314 --> 00:51:55,282 Fini, caput. 615 00:52:00,622 --> 00:52:02,289 You better be careful. 616 00:52:03,858 --> 00:52:07,895 Everett finds out that you're involved even a little bit. 617 00:52:07,929 --> 00:52:08,796 Oh please. 618 00:52:37,324 --> 00:52:39,292 Fuck, man. 619 00:52:42,396 --> 00:52:44,599 How much longer you think we got this in us? 620 00:52:47,769 --> 00:52:49,336 I don't know. 621 00:52:49,369 --> 00:52:51,171 Ruthie be gone by Christmas? 622 00:52:54,441 --> 00:52:56,309 I gotta get the fuck outta here. 623 00:52:59,413 --> 00:53:03,283 I get caught with anything, and I'm done. 624 00:53:03,316 --> 00:53:07,287 Brother, they're going to send my ass right on back. 625 00:53:13,961 --> 00:53:16,764 I'm talking someplace warm. 626 00:53:18,766 --> 00:53:19,600 Far away. 627 00:53:21,536 --> 00:53:23,905 Water you can swim outside in warm. 628 00:53:23,938 --> 00:53:26,808 Swim in January warm, you feel me? 629 00:53:26,841 --> 00:53:28,208 Yeah. 630 00:53:32,747 --> 00:53:34,949 I'll see old Ruthie through the gates of heaven, 631 00:53:34,982 --> 00:53:37,652 pay off a little bit of debt, and then warm. 632 00:53:38,619 --> 00:53:43,658 Warm, warm, warm, SPF warm, Florida style. 633 00:53:49,630 --> 00:53:50,430 You watch me. 634 00:53:59,674 --> 00:54:02,543 You can't come in quite yet, but I'm almost done. 635 00:54:03,978 --> 00:54:05,880 I don't want you to see this till tonight. 636 00:54:05,913 --> 00:54:07,515 All right. 637 00:54:12,854 --> 00:54:14,421 Okay, come on. 638 00:54:14,454 --> 00:54:16,023 - You ready? - Yeah. 639 00:54:18,358 --> 00:54:20,561 I don't know why your granddaddy made such fuss 640 00:54:20,595 --> 00:54:23,296 about salad breaking someones birthday. 641 00:54:23,330 --> 00:54:24,331 Maybe he had his reasons. 642 00:54:24,364 --> 00:54:25,700 Mm-hmm. 643 00:54:25,733 --> 00:54:28,002 He also didn't think I should get my hair cut. 644 00:54:28,035 --> 00:54:30,972 Hey, you gotta make Ruby clean up after herself. 645 00:54:31,005 --> 00:54:33,908 Well I get onto her about it, but I really don't mind. 646 00:54:35,475 --> 00:54:36,309 I'm glad she's here. 647 00:54:37,879 --> 00:54:39,046 This is my son. 648 00:54:43,383 --> 00:54:45,418 You rehearsed his sermons in here, Grandma. 649 00:54:47,088 --> 00:54:49,322 Ruby thinks I should travel. 650 00:54:49,356 --> 00:54:51,391 She says there's a whole lot more to see 651 00:54:51,424 --> 00:54:52,760 in this world than Dove Creek. 652 00:54:52,794 --> 00:54:53,694 Oh yeah? 653 00:54:53,728 --> 00:54:54,562 She'd know. 654 00:54:57,131 --> 00:54:59,432 You know sometimes you just have to make 655 00:54:59,466 --> 00:55:01,636 the best out of a bad situation. 656 00:55:05,706 --> 00:55:06,941 Go see her at work. 657 00:55:08,743 --> 00:55:10,745 What, she got a job? 658 00:55:10,778 --> 00:55:12,445 Well if you came around here more often, 659 00:55:12,479 --> 00:55:13,748 you'd know that, wouldn't you? 660 00:55:15,049 --> 00:55:15,883 Go see her. 661 00:55:27,995 --> 00:55:29,329 Thanks. 662 00:55:31,098 --> 00:55:32,567 What do you think of this getup? 663 00:55:35,102 --> 00:55:36,037 Mine any better? 664 00:55:37,171 --> 00:55:39,807 Yes, yes it is. 665 00:55:44,512 --> 00:55:45,680 Mom ask you to come by? 666 00:55:48,783 --> 00:55:49,617 Yeah. 667 00:55:52,019 --> 00:55:53,621 Well, you came anyway. 668 00:55:59,627 --> 00:56:03,496 You got plans for tonight, big birthday bash at the bar? 669 00:56:03,531 --> 00:56:04,431 No, not really. 670 00:56:06,634 --> 00:56:08,435 I'm-I'm trying to stay out of trouble. 671 00:56:10,137 --> 00:56:11,038 Yeah, okay. 672 00:56:18,813 --> 00:56:20,514 You busy tomorrow morning? 673 00:56:20,548 --> 00:56:23,517 I need to pick up a few things at the BNP 674 00:56:23,551 --> 00:56:25,052 and it'd be nice to have a companion. 675 00:56:28,756 --> 00:56:30,524 I'll take you. 676 00:56:30,558 --> 00:56:31,158 Thank you. 677 00:56:36,864 --> 00:56:40,433 Found you some more nursing books. 678 00:56:40,467 --> 00:56:42,169 Got them at a store in Charleston. 679 00:56:44,772 --> 00:56:46,140 Ruby, breaks over. 680 00:56:47,108 --> 00:56:48,109 That's me. 681 00:56:48,943 --> 00:56:50,144 Happy birthday. 682 00:56:51,478 --> 00:56:52,146 Thanks. 683 00:57:45,599 --> 00:57:48,169 Never thought I'd come up here again without Danny. 684 00:58:17,264 --> 00:58:18,599 It's been destroyed. 685 00:58:26,574 --> 00:58:29,176 They're supposed to clean up after their mess, rebuild. 686 00:58:33,214 --> 00:58:35,716 That's the least of their concerns right now. 687 00:58:50,331 --> 00:58:54,135 Did you hear Caldwell went under last week. 688 00:58:57,605 --> 00:59:02,076 Well, can only chip away at something for so long. 689 00:59:08,249 --> 00:59:11,318 Going to be nothing left for my girl. 690 00:59:18,025 --> 00:59:19,160 I'm sorry. 691 00:59:19,193 --> 00:59:20,327 No, that's all right. 692 00:59:22,997 --> 00:59:25,900 Hey, here. 693 00:59:27,334 --> 00:59:28,335 What? 694 00:59:28,369 --> 00:59:29,170 Take this. 695 00:59:29,203 --> 00:59:30,271 What's that? 696 00:59:30,304 --> 00:59:31,205 It'll make you feel better. 697 00:59:38,045 --> 00:59:38,913 You just do that. 698 00:59:48,222 --> 00:59:49,223 That was okay. 699 00:59:51,325 --> 00:59:52,193 Give me another one. 700 00:59:52,226 --> 00:59:53,194 Okay. 701 00:59:55,663 --> 00:59:57,264 This is a good one, I can feel it. 702 00:59:57,298 --> 00:59:58,933 You ready? 703 01:00:00,434 --> 01:00:02,236 That's pretty good, wanna see what I got? 704 01:00:02,269 --> 01:00:03,237 Yeah. 705 01:00:05,673 --> 01:00:06,974 That was good. 706 01:00:13,380 --> 01:00:14,381 Fuck! 707 01:00:17,918 --> 01:00:20,221 That was all right. 708 01:00:26,427 --> 01:00:28,696 I'm keeping this one. 709 01:00:28,729 --> 01:00:30,030 That's a nice one. 710 01:01:15,342 --> 01:01:16,177 Hey. 711 01:01:18,846 --> 01:01:19,680 Smoke break? 712 01:01:21,248 --> 01:01:22,249 I can't just now. 713 01:01:23,884 --> 01:01:24,752 I'm not asking. 714 01:01:34,461 --> 01:01:35,296 This is hard. 715 01:01:36,430 --> 01:01:37,231 What? 716 01:01:41,035 --> 01:01:42,236 I know what you do, Cole. 717 01:01:44,171 --> 01:01:44,972 What I do? 718 01:01:46,340 --> 01:01:47,241 Don't lie to me. 719 01:02:03,257 --> 01:02:04,458 How? 720 01:02:04,491 --> 01:02:06,227 How do you think? 721 01:02:14,335 --> 01:02:16,103 You got a good man. 722 01:02:17,505 --> 01:02:18,339 Yeah. 723 01:02:28,182 --> 01:02:29,149 You steal from here? 724 01:02:29,183 --> 01:02:30,084 No, no, no. 725 01:02:33,187 --> 01:02:33,954 I'm careful 726 01:02:35,456 --> 01:02:38,092 You know an investigation here would be a disaster. 727 01:02:39,260 --> 01:02:41,362 Prescriptions held up, insurance holds. 728 01:02:42,997 --> 01:02:44,932 I mean, you got to think about these folks in here. 729 01:02:44,965 --> 01:02:46,333 Yeah, I do think about them. 730 01:02:46,367 --> 01:02:48,235 Yeah, but you can't keep working here. 731 01:02:48,269 --> 01:02:50,404 You can't keep putting these people at risk. 732 01:02:50,437 --> 01:02:52,306 Is that so? 733 01:02:52,339 --> 01:02:54,241 I'm trying to be your friend here and I don't have to be. 734 01:02:58,946 --> 01:02:59,980 Fuck this. 735 01:03:00,014 --> 01:03:01,081 Who do you think you are? 736 01:03:02,916 --> 01:03:04,251 We care for these people, 737 01:03:05,486 --> 01:03:07,254 and then you go out 738 01:03:07,288 --> 01:03:09,156 and you make folks more sick than they already are? 739 01:03:09,189 --> 01:03:10,824 Like, fuck this, fuck you. 740 01:03:11,492 --> 01:03:12,860 Fuck you, Cole. 741 01:03:35,550 --> 01:03:38,252 Cole, it's Charlotte, I have some bad news. 742 01:03:38,285 --> 01:03:39,853 Call me. 743 01:03:40,954 --> 01:03:42,590 Oh hey, this is Lacey. 744 01:03:42,624 --> 01:03:44,491 Looking forward to seeing ya tonight. 745 01:03:44,526 --> 01:03:46,393 Sitter'll be here by eight. 746 01:03:49,531 --> 01:03:52,833 Hey man, I got a little situation over here. 747 01:03:53,535 --> 01:03:55,069 Can you drop by? 748 01:03:57,639 --> 01:03:59,440 Cole I know you're angry, you gotta call me. 749 01:04:33,708 --> 01:04:36,076 Oh he's cool, it's cool. 750 01:04:41,315 --> 01:04:42,149 Doc. 751 01:04:43,685 --> 01:04:45,986 Good seeing you, buddy. 752 01:04:51,258 --> 01:04:52,226 Hey. 753 01:04:52,259 --> 01:04:53,293 Hey, you all right? 754 01:04:55,062 --> 01:04:55,663 Yeah. 755 01:04:57,331 --> 01:04:58,633 Ruthie done passed on. 756 01:04:58,666 --> 01:04:59,433 Oh yeah. 757 01:05:00,535 --> 01:05:03,003 That old lady's gone, ain't she? 758 01:05:03,036 --> 01:05:04,572 Should've known by the smell. 759 01:05:06,073 --> 01:05:07,274 Mouth on you. 760 01:05:11,679 --> 01:05:14,582 No sugar, no, no, no. 761 01:05:15,983 --> 01:05:17,685 That's just your stank pussy. 762 01:05:35,135 --> 01:05:38,038 How many times you need to hear it, man? 763 01:05:39,440 --> 01:05:41,942 I ain't seen Terry in weeks. 764 01:05:45,012 --> 01:05:47,414 Back in Campbell far as I know. 765 01:05:54,354 --> 01:05:55,222 Hey, Reese. 766 01:05:55,255 --> 01:05:56,290 Nah, I got this. 767 01:05:57,324 --> 01:05:59,661 This between me and him. 768 01:05:59,694 --> 01:06:04,364 Now, might there be something else you're interested in? 769 01:06:06,099 --> 01:06:07,301 Right about here? 770 01:06:16,109 --> 01:06:19,581 Come on, cowboy. 771 01:06:19,614 --> 01:06:20,447 Yeah. 772 01:06:44,839 --> 01:06:47,040 Oh, my, my. 773 01:06:47,074 --> 01:06:50,244 How quickly this is turning into my kind of party. 774 01:06:52,145 --> 01:06:52,780 Get him up. 775 01:06:54,481 --> 01:06:56,149 So you want it on this, doc? 776 01:06:57,619 --> 01:06:59,554 I'm just trying to help out a friend. 777 01:07:00,487 --> 01:07:04,526 Your friends, quite the entrepreneurs. 778 01:07:04,559 --> 01:07:07,160 How much is it gonna take to fix this? 779 01:07:07,194 --> 01:07:08,563 I like that. 780 01:07:09,764 --> 01:07:11,365 How much you offering? 781 01:07:11,398 --> 01:07:13,635 I got close to 1200 on me right now. 782 01:07:20,875 --> 01:07:22,276 Count it. 783 01:07:33,220 --> 01:07:34,856 Is this what you want, you sexy beast? 784 01:07:34,889 --> 01:07:35,823 Fuck you. 785 01:07:38,358 --> 01:07:40,327 Is this what you want? 786 01:07:42,396 --> 01:07:43,230 Do it. 787 01:07:55,442 --> 01:07:56,544 Take it. 788 01:07:56,578 --> 01:07:58,111 Yeah, yeah. 789 01:07:58,145 --> 01:08:00,314 It's only about 1100 boss. 790 01:08:03,585 --> 01:08:05,218 It'll do. 791 01:08:10,558 --> 01:08:11,793 Well, this has been 792 01:08:11,826 --> 01:08:14,328 an absolutely delightful evening, ladies. 793 01:08:14,361 --> 01:08:16,330 Oh yeah, go on and get. 794 01:08:17,565 --> 01:08:18,866 Unless of course you want 795 01:08:18,900 --> 01:08:21,669 to stick something else in my mouth. 796 01:08:26,841 --> 01:08:28,876 I hear Terry Rose has been 797 01:08:28,910 --> 01:08:31,546 visiting a few of your patients. 798 01:08:31,579 --> 01:08:33,146 Such decent folks. 799 01:08:33,180 --> 01:08:34,147 Leave them out of it. 800 01:08:34,181 --> 01:08:35,282 I'd like to, doc. 801 01:08:36,283 --> 01:08:38,620 I've always appreciated our little arrangement, 802 01:08:38,653 --> 01:08:40,320 you teeing folks up and all. 803 01:08:41,355 --> 01:08:42,523 We aren't the same. 804 01:08:42,557 --> 01:08:43,825 Go find your pal. 805 01:08:46,259 --> 01:08:49,429 Go find Terry Rose and that little whore of his, 806 01:08:49,463 --> 01:08:52,332 we need to have a little conversation about geography. 807 01:08:53,534 --> 01:08:55,335 They're in some dangerous territory. 808 01:08:56,403 --> 01:08:57,337 Mine! 809 01:09:00,474 --> 01:09:01,341 In the meantime, 810 01:09:06,581 --> 01:09:11,284 we're gonna have ourselves a little lesson in manners. 811 01:09:13,988 --> 01:09:15,422 Go! 812 01:10:40,007 --> 01:10:41,676 Courtney, would you get in the car please? 813 01:10:41,709 --> 01:10:42,744 Can I just talk to you for- 814 01:10:42,777 --> 01:10:43,978 - No, wait just a minute. 815 01:10:49,584 --> 01:10:51,819 What do you think you're doing? 816 01:10:51,853 --> 01:10:53,554 I just need to talk to you for a minute. 817 01:10:53,588 --> 01:10:55,388 No, I can't. 818 01:10:55,422 --> 01:10:56,991 Look, I got no room for this. 819 01:12:53,007 --> 01:12:54,441 Don't be afraid. 820 01:12:57,211 --> 01:12:58,646 Praise the Lord. 821 01:13:11,692 --> 01:13:14,461 Everybody has the time here to die at home! 822 01:13:18,165 --> 01:13:21,736 But we know when the devil is among us, 823 01:13:21,769 --> 01:13:24,138 we know when the devil is at hand. 824 01:13:24,171 --> 01:13:26,040 But are we ready? 825 01:13:26,073 --> 01:13:27,008 Tell him we're ready! 826 01:13:27,041 --> 01:13:27,942 We're ready! 827 01:13:27,975 --> 01:13:29,644 Tell him we're ready. 828 01:13:38,619 --> 01:13:42,123 Nothing to be afraid of, not today, no. 829 01:13:42,156 --> 01:13:44,592 All gonna be saved by me. 830 01:13:47,194 --> 01:13:49,664 Cast out, the devil found him, cast out, 831 01:13:49,697 --> 01:13:52,465 the devil found him, cast out, the devil, 832 01:13:52,499 --> 01:13:54,101 we won't let you make. 833 01:13:56,037 --> 01:13:58,172 Name of the Lord, yes Lord. 834 01:13:59,573 --> 01:14:02,209 Cast out whatever devils is in him. 835 01:14:04,211 --> 01:14:05,546 Don't be afraid. 836 01:14:06,847 --> 01:14:09,517 Show him no mercy, don't be afraid. 837 01:14:09,550 --> 01:14:11,118 Praise be to Jesus. 838 01:14:12,119 --> 01:14:16,223 We know him, we know when the devil is at hand. 839 01:14:17,625 --> 01:14:18,960 And when we do 840 01:14:18,993 --> 01:14:22,797 We feel the holy spirit even stronger. 841 01:14:22,830 --> 01:14:25,266 We know it's coming for you, 842 01:14:25,299 --> 01:14:27,768 we know that he's a coming for us. 843 01:14:27,802 --> 01:14:30,237 Give him a voice dear lord. 844 01:14:31,138 --> 01:14:32,974 Lord give him a voice. 845 01:15:20,287 --> 01:15:21,589 You trying to get saved? 846 01:15:35,936 --> 01:15:37,605 Come on, backslider. 847 01:15:50,317 --> 01:15:53,354 - What ya got? - Possible overdose. 848 01:15:53,387 --> 01:15:55,589 Ma'am, ma'am? 849 01:15:55,623 --> 01:15:56,891 Is she breathing? 850 01:15:56,924 --> 01:15:58,893 Well, she's breathing but not real good. 851 01:15:59,693 --> 01:16:01,028 You get a name? 852 01:16:01,062 --> 01:16:02,963 ID says Jodie Hampton. 853 01:16:02,997 --> 01:16:04,832 Think we're going to get her over to- 854 01:17:25,479 --> 01:17:26,780 Mr. Campbell 855 01:17:30,718 --> 01:17:31,986 Reese Campbell. 856 01:17:42,096 --> 01:17:44,365 This is police, open the door. 857 01:17:49,270 --> 01:17:50,404 Come on, Cole. 858 01:17:57,244 --> 01:17:58,979 Pick it up, pick it up buddy. 859 01:18:49,930 --> 01:18:52,399 - Hey baby. - Hey Lottie. 860 01:18:52,433 --> 01:18:55,269 Don't get up mamaw, I'll grab those for you. 861 01:18:58,372 --> 01:19:00,107 We keep missing each other, friend. 862 01:19:02,943 --> 01:19:05,446 How did we get so luck to have two 863 01:19:05,479 --> 01:19:08,282 fine young boys taking care of us? 864 01:19:09,817 --> 01:19:12,286 Your friend wants to rent our old barn 865 01:19:12,319 --> 01:19:15,222 and make a wood-working project out of it. 866 01:19:16,090 --> 01:19:16,991 Oh yeah? 867 01:19:29,169 --> 01:19:30,304 Whoa. 868 01:19:30,337 --> 01:19:33,274 Easy, easy, easy, easy, easy. 869 01:19:36,143 --> 01:19:37,311 Get the fuck out of here. 870 01:19:40,447 --> 01:19:43,183 I just want you to hear me out. 871 01:19:43,217 --> 01:19:44,051 Just hear me out. 872 01:19:45,286 --> 01:19:46,320 I'll go to the cops. 873 01:19:50,357 --> 01:19:51,292 I doubt that. 874 01:19:52,326 --> 01:19:53,394 I'll go to Everett. 875 01:19:57,865 --> 01:19:59,433 You stay away from my people. 876 01:20:00,901 --> 01:20:04,371 It's a little late for that now, ain't it? 877 01:20:05,272 --> 01:20:07,975 Meet me at the quarry tomorrow night. 878 01:20:08,008 --> 01:20:09,843 We'll sort this out once and for all. 879 01:20:12,112 --> 01:20:13,581 I mean I'd hate to have to go see 880 01:20:13,615 --> 01:20:15,449 your grandma and Ruby too. 881 01:20:19,053 --> 01:20:20,555 I hope you're thirsty out there. 882 01:20:34,636 --> 01:20:35,869 Is Ruby here? 883 01:20:35,903 --> 01:20:37,539 I need you to talk to y'all. 884 01:20:37,572 --> 01:20:40,941 Oh, son, you've got someone waiting for you out back. 885 01:20:45,479 --> 01:20:47,147 She's been out there for hours. 886 01:20:54,988 --> 01:20:57,891 Don't you ever come by my grandmother's house again. 887 01:20:57,925 --> 01:20:58,593 You hear me? 888 01:21:00,662 --> 01:21:02,363 You high right now? 889 01:21:02,396 --> 01:21:03,230 Sit down. 890 01:21:15,309 --> 01:21:16,343 What are you doing here? 891 01:21:20,615 --> 01:21:25,587 He's gonna kill me, kill you if he knows I'm here. 892 01:21:25,620 --> 01:21:27,454 I'm taking care of Terry. 893 01:21:31,191 --> 01:21:32,192 Everett. 894 01:21:35,530 --> 01:21:37,097 What'd you do? 895 01:21:45,673 --> 01:21:47,341 I've been working with Terry. 896 01:21:49,476 --> 01:21:50,978 He used my trailer to cook. 897 01:21:53,380 --> 01:21:54,348 Fuck. 898 01:21:56,751 --> 01:21:58,285 Charlotte. 899 01:22:06,160 --> 01:22:08,195 It was supposed to be a one time thing. 900 01:22:09,531 --> 01:22:11,633 Then we'd be out of here. 901 01:22:35,657 --> 01:22:37,357 You're all I got, Cole. 902 01:22:48,803 --> 01:22:49,704 God. 903 01:22:51,371 --> 01:22:52,339 Man, fuck me. 904 01:22:53,407 --> 01:22:54,408 You serious? 905 01:22:54,441 --> 01:22:55,342 Yeah. 906 01:22:58,680 --> 01:23:00,481 You all right? 907 01:23:00,515 --> 01:23:01,348 I think so. 908 01:23:04,451 --> 01:23:05,352 You? 909 01:23:09,122 --> 01:23:10,090 Yeah. 910 01:23:11,526 --> 01:23:13,060 Home sweet home. 911 01:23:17,431 --> 01:23:19,333 Hey, I'm sorry about Florida. 912 01:23:20,300 --> 01:23:21,636 Oh, I'm gonna get there. 913 01:23:21,669 --> 01:23:23,270 God willing. 914 01:23:24,371 --> 01:23:25,072 What are you snickering at? 915 01:23:25,773 --> 01:23:27,374 You don't believe me? 916 01:23:27,407 --> 01:23:30,043 I never heard you reference him before. 917 01:23:30,077 --> 01:23:30,712 Who? 918 01:23:31,746 --> 01:23:34,782 Oh, the big guy? 919 01:23:36,618 --> 01:23:40,287 Yeah well, we've been recently reacquainted. 920 01:23:46,460 --> 01:23:49,764 We got lots to be grateful for, my friend. 921 01:23:51,666 --> 01:23:53,400 Things could have been a lot worse. 922 01:23:58,640 --> 01:23:59,439 Yeah. 923 01:24:02,644 --> 01:24:04,411 You gotta find a way to end this. 924 01:24:07,515 --> 01:24:08,348 I know. 925 01:24:16,524 --> 01:24:17,357 Florida. 926 01:24:20,294 --> 01:24:21,328 Go on down and visit. 927 01:24:24,231 --> 01:24:25,365 I'll keep it warm for ya. 928 01:24:26,568 --> 01:24:27,401 Florida. 929 01:24:30,304 --> 01:24:31,138 Yeah. 930 01:25:30,531 --> 01:25:31,766 Hey, bro. 931 01:25:38,840 --> 01:25:39,674 Come on. 932 01:25:42,944 --> 01:25:43,778 Come on. 933 01:25:46,714 --> 01:25:48,916 I'll be over by the warmth. 934 01:26:01,996 --> 01:26:05,767 Why'd you want to meet here? 935 01:26:05,800 --> 01:26:08,603 'Cause this was our place. 936 01:26:08,636 --> 01:26:11,438 Can't stand to look at it now, glad it's dark. 937 01:26:17,679 --> 01:26:19,614 I'm running out of lives here, man. 938 01:26:22,550 --> 01:26:23,383 I know. 939 01:26:31,291 --> 01:26:32,760 I got a guy coming to town tomorrow night 940 01:26:32,794 --> 01:26:36,363 with a serious package at H. 941 01:26:38,599 --> 01:26:42,970 It's way better than that Mexican horse floating around. 942 01:26:47,374 --> 01:26:50,712 I don't pay, I'm a dead man. 943 01:26:52,680 --> 01:26:54,347 I need some money, now. 944 01:26:54,381 --> 01:26:56,584 How many times I got to tell you no? 945 01:26:56,617 --> 01:26:58,452 - Well, I'll- - No. 946 01:26:58,485 --> 01:27:00,788 I'll pay you back, get ya a cut once I sell it. 947 01:27:00,822 --> 01:27:04,391 Do you understand what Everett is capable of? 948 01:27:04,424 --> 01:27:05,860 He's got enough to worry about. 949 01:27:07,294 --> 01:27:09,429 If little Jodie Hampton ever wakes up, 950 01:27:10,598 --> 01:27:14,434 she can tell the whole world who sold her that dirty tar. 951 01:27:31,552 --> 01:27:32,620 Look at you. 952 01:27:40,728 --> 01:27:41,929 Look at you. 953 01:27:47,535 --> 01:27:52,540 Always the same furrowed brow, and you're fit to be tied. 954 01:28:03,084 --> 01:28:05,553 We might as well be 17 again. 955 01:28:29,610 --> 01:28:31,444 Man, why should I trust you now? 956 01:28:35,950 --> 01:28:37,384 We were brothers. 957 01:28:45,593 --> 01:28:47,394 We ain't kin. 958 01:29:20,595 --> 01:29:23,463 Don't seem like so long ago, does it? 959 01:29:30,571 --> 01:29:32,439 It does to me. 960 01:29:40,181 --> 01:29:42,449 I wish someone told me then, 961 01:29:47,221 --> 01:29:49,724 given me some goddamn warning. 962 01:30:01,035 --> 01:30:03,971 Watch out Terry, you little piece of shit. 963 01:30:10,678 --> 01:30:11,478 Hey. 964 01:30:17,218 --> 01:30:18,953 You're the only chance I got. 965 01:30:21,756 --> 01:30:24,558 Do this for me man, please, please. 966 01:30:41,909 --> 01:30:43,511 Hey. 967 01:30:43,544 --> 01:30:44,812 Hey, hey. 968 01:30:58,626 --> 01:30:59,961 I'm a fucking failure, man. 969 01:31:10,204 --> 01:31:12,073 How much you talking? 970 01:31:12,106 --> 01:31:15,876 Five, five grand. 971 01:31:23,584 --> 01:31:24,752 - Where? - Dago. 972 01:31:27,722 --> 01:31:29,489 Nine o'clock, tomorrow night. 973 01:31:37,665 --> 01:31:38,966 How's it supposed to go? 974 01:31:45,740 --> 01:31:48,909 I met this, there's this boy, Reggie. 975 01:31:57,051 --> 01:31:58,753 You motherfucker. 976 01:33:06,887 --> 01:33:08,355 This'll get you out of state. 977 01:33:15,262 --> 01:33:17,131 It wasn't supposed to be like this. 978 01:33:17,164 --> 01:33:17,932 No, it wasn't. 979 01:33:32,980 --> 01:33:33,814 You'll be okay. 980 01:33:39,453 --> 01:33:40,287 Okay. 981 01:34:15,389 --> 01:34:16,757 Game's over. 982 01:34:39,514 --> 01:34:41,015 Hey fuck, man. 983 01:34:41,048 --> 01:34:42,483 All right, here's Reggie. 984 01:34:42,517 --> 01:34:44,285 You got the money? 985 01:34:44,318 --> 01:34:45,953 We're gonna straighten out a few things. 986 01:34:45,986 --> 01:34:46,820 Damn right. 987 01:34:46,854 --> 01:34:47,955 Terry Rose. 988 01:34:51,158 --> 01:34:53,961 I always forget how small you are. 989 01:34:56,463 --> 01:34:58,399 Well hey man, great seeing you again. 990 01:34:58,432 --> 01:35:00,734 - What brings- - Shut your mouth. 991 01:35:02,236 --> 01:35:03,837 I don't know what the fuck's going on man. 992 01:35:03,871 --> 01:35:04,838 Hey, just be cool. 993 01:35:06,140 --> 01:35:07,841 We're gonna handle this right now. 994 01:35:09,043 --> 01:35:10,077 Who the fuck is this? 995 01:35:10,110 --> 01:35:11,278 Language, son. 996 01:35:16,083 --> 01:35:17,318 Let's sit down, boys. 997 01:35:18,419 --> 01:35:20,387 I don't wanna sit down. 998 01:35:20,421 --> 01:35:21,288 I ain't asking. 999 01:35:23,023 --> 01:35:23,924 Sit down. 1000 01:35:25,527 --> 01:35:27,361 Tell Everett what you've been doing. 1001 01:35:28,929 --> 01:35:30,532 I don't know what the fuck you're talking about. 1002 01:35:30,565 --> 01:35:32,233 I'm not messing around with you. 1003 01:35:47,114 --> 01:35:49,250 I cooked, I sold, a little. 1004 01:35:54,522 --> 01:35:56,857 Mostly I just scored on my own stash. 1005 01:35:59,460 --> 01:36:00,828 And here I thought 1006 01:36:00,861 --> 01:36:02,863 you were all cock and no balls. 1007 01:36:08,002 --> 01:36:09,003 I got your money. 1008 01:36:11,606 --> 01:36:14,375 And it's going to your boy here on behalf of Everett. 1009 01:36:16,877 --> 01:36:18,345 He's gonna make the purchase. 1010 01:36:20,615 --> 01:36:23,350 And you're gonna leave town tonight. 1011 01:36:26,053 --> 01:36:26,954 You understand me? 1012 01:36:29,423 --> 01:36:32,459 Finally, so which on of you 1013 01:36:32,493 --> 01:36:34,161 is stepping out to the car with me? 1014 01:36:34,194 --> 01:36:35,362 That'd be me. 1015 01:36:36,363 --> 01:36:39,066 Well let's go make a deal, kid. 1016 01:36:39,099 --> 01:36:40,434 Hold up a goddamn minute, 1017 01:36:40,467 --> 01:36:41,569 I can't just pick up and fucking leave. 1018 01:36:41,603 --> 01:36:42,903 Terry, it's done. 1019 01:36:44,606 --> 01:36:46,840 Doc here just purchased your freedom. 1020 01:36:48,610 --> 01:36:52,046 Can't promise what'll happen is I leave here empty handed. 1021 01:36:52,079 --> 01:36:56,383 Well I think a small finder's fee 1022 01:36:56,417 --> 01:36:57,351 should at least be applied. 1023 01:36:57,384 --> 01:36:59,253 Finder's fee? 1024 01:36:59,286 --> 01:37:02,156 You boys really know how to complicate the simplest things. 1025 01:37:06,026 --> 01:37:06,860 Come on, kid. 1026 01:37:09,631 --> 01:37:12,299 Fucking Cole, I ain't town two months, 1027 01:37:12,333 --> 01:37:14,335 I damn near put on Everett here, I did. 1028 01:37:17,672 --> 01:37:19,473 Is that what you think. 1029 01:37:19,507 --> 01:37:22,209 It's what I fucking know. 1030 01:37:22,242 --> 01:37:24,378 You've just been a pest. 1031 01:37:24,411 --> 01:37:26,880 Like crabs on a dick, nothing more. 1032 01:37:26,914 --> 01:37:28,382 Terry, sit the fuck down. 1033 01:37:28,415 --> 01:37:30,518 Listen ladies, y'all can kiss and make up 1034 01:37:30,552 --> 01:37:33,287 after I'm gone, but let's do this shit already. 1035 01:37:33,320 --> 01:37:35,055 Watch your mouth, stranger. 1036 01:37:35,089 --> 01:37:36,524 Get the fuck out of my face. 1037 01:37:36,558 --> 01:37:38,626 You just lost all value to me, punk! 1038 01:37:38,660 --> 01:37:41,395 Everett, he's a kid, he's a kid, Everett. 1039 01:37:41,428 --> 01:37:44,298 Get your hands up and turn around! 1040 01:37:44,331 --> 01:37:45,199 This is on you! 1041 01:37:45,232 --> 01:37:46,033 No, no, no! 1042 01:37:47,134 --> 01:37:49,403 Hands up, hands up! 1043 01:37:51,171 --> 01:37:55,175 Drop to your knees, lay flat, lay flat. 1044 01:38:37,752 --> 01:38:40,020 Shit, is that one dead? 1045 01:38:40,053 --> 01:38:45,058 God knows, some local, Gary, or Jerry something. 1046 01:38:47,461 --> 01:38:49,296 This ones down. 1047 01:38:57,772 --> 01:38:59,273 We got him, boys. 1048 01:39:16,023 --> 01:39:17,291 You all right? 1049 01:39:17,324 --> 01:39:20,494 Nobody was supposed to get hurt. 1050 01:39:20,528 --> 01:39:22,362 We did our best, Cole. 1051 01:41:02,864 --> 01:41:04,431 I didn't know what you liked 1052 01:41:04,464 --> 01:41:07,434 so I just made what I know how. 1053 01:41:10,738 --> 01:41:12,472 I'll get you a little more bacon. 1054 01:41:16,343 --> 01:41:17,210 All right. 1055 01:41:48,241 --> 01:41:49,476 You curious about your daddy? 1056 01:41:51,579 --> 01:41:52,747 Mama ever tell you anything? 1057 01:41:55,883 --> 01:41:57,451 Did you know him? 1058 01:41:57,484 --> 01:41:59,453 Of course I knew him. 1059 01:42:01,188 --> 01:42:05,192 Last I heard he was in South Carolina, John Milligan. 1060 01:42:08,896 --> 01:42:10,263 - All right. - Okay. 1061 01:42:21,809 --> 01:42:23,845 I'm sorry, I'm just not that hungry is all. 1062 01:42:23,878 --> 01:42:25,947 Nah, no, it tastes like shit. 1063 01:42:43,330 --> 01:42:45,399 I gotta go talk to grandma for a bit. 1064 01:42:45,432 --> 01:42:46,266 Yeah. 1065 01:42:49,003 --> 01:42:50,470 Oh, just a minute though. 1066 01:42:55,610 --> 01:42:58,445 For kindling, or you know, whatever. 1067 01:42:58,478 --> 01:42:59,781 - Yeah, thanks. - Yeah. 1068 01:43:03,851 --> 01:43:04,686 Please write. 1069 01:43:07,287 --> 01:43:09,456 - I will. - More than I did, okay? 1070 01:43:12,627 --> 01:43:13,594 Where should I send them? 1071 01:43:13,628 --> 01:43:14,461 Right here. 1072 01:43:16,263 --> 01:43:16,898 Here's fine. 1073 01:43:27,842 --> 01:43:32,847 He asked for you, you know, you were the one he wanted. 1074 01:43:38,519 --> 01:43:40,487 Maybe he was asking forgiveness. 1075 01:54:44,510 --> 01:54:48,867 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 70712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.