All language subtitles for Star Trek_ Lower Decks - 02x05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,275 --> 00:00:12,290 ♪ 2 00:00:17,634 --> 00:00:19,523 ♪ 3 00:00:54,105 --> 00:00:56,107 ♪ 4 00:01:13,643 --> 00:01:17,800 FREEMAN: Captain's log, stardate 58053.9. 5 00:01:17,824 --> 00:01:20,455 The Cerritos is escorting a Doopler emissary 6 00:01:20,479 --> 00:01:23,476 to Starbase 25 for trade negotiations. 7 00:01:23,613 --> 00:01:26,896 Dooplers are a species which involuntarily duplicate 8 00:01:26,920 --> 00:01:29,084 as an emotional defense mechanism. 9 00:01:29,108 --> 00:01:32,118 We've been walking on eggshells the entire trip. 10 00:01:32,267 --> 00:01:34,755 Emissary, the last few days with you 11 00:01:34,779 --> 00:01:37,043 have been very... careful. 12 00:01:37,067 --> 00:01:40,158 Your hospitality is appreciated, Captain, as are your efforts 13 00:01:40,182 --> 00:01:42,125 to prevent me from dooplercating. 14 00:01:43,083 --> 00:01:44,875 [GASPS] 15 00:01:47,550 --> 00:01:48,594 Oh! 16 00:01:48,618 --> 00:01:50,379 [ALL LAUGH] 17 00:01:50,959 --> 00:01:52,096 Uh, excuse me. 18 00:01:52,120 --> 00:01:54,393 I must ready for arrival to the station. 19 00:01:56,919 --> 00:01:58,450 [ALL SIGH] 20 00:01:58,474 --> 00:02:00,408 This has been the most stressful week of my life. 21 00:02:00,432 --> 00:02:02,173 How did we get on Doopler duty? 22 00:02:02,373 --> 00:02:03,810 Well, it's all worth it. 23 00:02:03,834 --> 00:02:05,837 We'll get to Starbase 25 24 00:02:05,861 --> 00:02:08,267 just in time for the Command Conference. 25 00:02:08,291 --> 00:02:10,375 Is that the one with the epic after-party? 26 00:02:10,399 --> 00:02:12,203 Oh, yeah. Three years ago, 27 00:02:12,227 --> 00:02:14,814 Admiral Slattery got so drunk, he commandeered a light cruiser. 28 00:02:14,838 --> 00:02:18,011 He didn't sober up till he was halfway to the Delta Quadrant. 29 00:02:18,083 --> 00:02:21,472 I'll be the only California-class captain there 30 00:02:21,497 --> 00:02:22,822 because of my heroics 31 00:02:22,846 --> 00:02:24,458 in the battle against the Pakleds. 32 00:02:24,500 --> 00:02:28,224 Soon Doopler duty will be a thing of the past. 33 00:02:28,678 --> 00:02:30,134 [GRUNTS] 34 00:02:30,308 --> 00:02:31,850 Uh, sometimes this job feels like 35 00:02:31,875 --> 00:02:33,850 it's just stacking crates in storage bays. 36 00:02:33,875 --> 00:02:35,313 - What are we doing next? - Crate stacking. 37 00:02:35,337 --> 00:02:37,141 - Storage Bay Seven. - I can't believe 38 00:02:37,165 --> 00:02:38,490 we're going to be docked right outside 39 00:02:38,514 --> 00:02:39,882 the wildest party in Starfleet, 40 00:02:39,906 --> 00:02:41,667 but instead of getting torn, we'll be stacking. 41 00:02:41,691 --> 00:02:43,886 I could be hanging out with so many captains 42 00:02:43,910 --> 00:02:45,671 who are looking for their next number one. 43 00:02:45,695 --> 00:02:47,455 - [GRUNTS] - I bet right now 44 00:02:47,479 --> 00:02:49,457 - you wish you were still on the Titan. - It was amazing. 45 00:02:49,481 --> 00:02:51,546 I swear the replicated water just tasted better. 46 00:02:51,570 --> 00:02:52,939 And don't even get me started 47 00:02:52,963 --> 00:02:54,475 on how soft the bridge chairs were. 48 00:02:54,500 --> 00:02:55,681 - Ooh! And the holodecks... - Okay. 49 00:02:55,705 --> 00:02:56,958 I wasn't looking for the sales pitch. 50 00:02:56,983 --> 00:02:59,074 I meant if you were still on a capital ship like that, 51 00:02:59,099 --> 00:03:01,016 you'd be guaranteed an invite to this party. 52 00:03:01,041 --> 00:03:03,914 Yeah, my stupid transporter clone William is probably going. 53 00:03:03,974 --> 00:03:06,126 You haven't even met him, but trust me, he's so annoying. 54 00:03:06,150 --> 00:03:07,997 Real stickler for the rules, kind of a butt kisser. 55 00:03:08,021 --> 00:03:09,167 Wait, wait, shut up, shut up. 56 00:03:09,192 --> 00:03:12,574 The Titan's on the other side of the system deterring the Pakleds. 57 00:03:12,599 --> 00:03:13,611 So? 58 00:03:13,636 --> 00:03:15,962 So there's no way they can make it here in time. 59 00:03:15,986 --> 00:03:18,094 William's invite is just sitting there. 60 00:03:18,118 --> 00:03:20,534 You can pose as your clone, and I can be your plus-one. 61 00:03:20,559 --> 00:03:22,490 [GASPS] You're right. Just to be safe, I'll call 62 00:03:22,514 --> 00:03:24,450 clone Boimler and make sure he's cool with it. Aah! 63 00:03:24,475 --> 00:03:25,391 Are you crazy? 64 00:03:25,416 --> 00:03:27,250 You're right. I now realize that was crazy. 65 00:03:27,345 --> 00:03:29,391 ♪ 66 00:03:34,583 --> 00:03:36,287 After a hard day of working on the ship, 67 00:03:36,311 --> 00:03:39,338 nothing relaxes me like building a smaller version of the ship. 68 00:03:39,363 --> 00:03:41,901 Now we just have to get the tiny deflector shields on line. 69 00:03:41,925 --> 00:03:43,250 Boy, before I lost my memory, 70 00:03:43,274 --> 00:03:44,991 I did some great work on this thing. 71 00:03:45,015 --> 00:03:47,820 - Look at those phase inverters. - I like mini Mariner 72 00:03:47,844 --> 00:03:50,433 bossing around tiny Boimler in the itty-bitty bar. 73 00:03:50,458 --> 00:03:52,520 Huh, there's something etched onto the side of the manifold. 74 00:03:52,544 --> 00:03:53,956 Looks like old me left some directions 75 00:03:53,980 --> 00:03:55,208 on how to get the shields working. 76 00:03:55,243 --> 00:03:58,700 "Field distortion amplifier 88." 77 00:03:58,725 --> 00:04:00,876 And then there's three squiggly lines. 78 00:04:00,900 --> 00:04:02,208 What does that mean? 79 00:04:02,233 --> 00:04:04,542 I don't know. [CHUCKLES] But if I did it once, 80 00:04:04,567 --> 00:04:05,583 I can do it again. 81 00:04:06,125 --> 00:04:07,755 - MALE: Aah! - Oh, sorry! 82 00:04:07,792 --> 00:04:09,881 ♪ 83 00:04:13,458 --> 00:04:15,674 Ah, Captain Freeman. I guess this means 84 00:04:15,698 --> 00:04:18,067 you've had a good trip with your Doopler guest. 85 00:04:18,091 --> 00:04:20,200 - It was exhausting. - [DOOR WHOOSHES OPEN] 86 00:04:20,224 --> 00:04:23,167 Between us, I can't get him off the ship fast enough. 87 00:04:23,192 --> 00:04:25,937 - Um... - The man is so emotionally fragile. 88 00:04:25,962 --> 00:04:27,000 Fragile? 89 00:04:27,025 --> 00:04:29,083 [PANTING] Was I too much trouble? 90 00:04:29,108 --> 00:04:31,079 No, no, no, no, no, you were great. 91 00:04:31,104 --> 00:04:32,734 I love having you here. 92 00:04:32,758 --> 00:04:35,607 I was a bad guest. I'm so, so... 93 00:04:35,631 --> 00:04:37,217 [BABBLES] 94 00:04:37,241 --> 00:04:39,567 - Oh, no. - I dooplercated! 95 00:04:39,591 --> 00:04:41,352 This is so embarrassing. 96 00:04:41,376 --> 00:04:43,005 No, it's-it's fine. 97 00:04:43,029 --> 00:04:46,095 Nothing is more mortifying than dooplercating. 98 00:04:46,119 --> 00:04:47,923 BOTH: We both did it. 99 00:04:47,947 --> 00:04:49,447 [GROANS] 100 00:04:49,471 --> 00:04:52,319 - Oh, he just dooplercated. - Don't look at me! 101 00:04:52,343 --> 00:04:55,375 Stop! It's fine. You are all great. 102 00:04:55,474 --> 00:04:57,583 [EXCLAIMING] 103 00:04:57,740 --> 00:04:59,152 Freeman, I can't risk this station 104 00:04:59,176 --> 00:05:00,625 being overrun with Dooplers. 105 00:05:00,650 --> 00:05:02,329 The Cerritos won't be allowed to dock 106 00:05:02,353 --> 00:05:03,461 until you sort this out. 107 00:05:03,485 --> 00:05:05,289 We aren't allowed on the station?! 108 00:05:05,313 --> 00:05:08,417 - [GROANING] - [GRUNTS] 109 00:05:08,442 --> 00:05:10,892 Oh, yeah. [GRUNTS] Looking sassy. Yeah. 110 00:05:10,917 --> 00:05:12,296 Should we be in skants for this? 111 00:05:12,320 --> 00:05:13,892 Nobody wears those anymore. Don't overthink it. 112 00:05:13,917 --> 00:05:15,808 Right, but maybe we could take our skants in a bag 113 00:05:15,833 --> 00:05:17,431 just in case we get there and everyone's in a skant? 114 00:05:17,455 --> 00:05:18,954 Attention, all decks. 115 00:05:19,000 --> 00:05:21,305 The Dooplers are exponentially duplicating, 116 00:05:21,329 --> 00:05:24,458 which is a totally cool thing to do. 117 00:05:24,483 --> 00:05:27,462 If you see a Doopler, just smile and look away. 118 00:05:27,487 --> 00:05:29,877 You're telling the whole ship about us?! 119 00:05:29,902 --> 00:05:31,750 [EXCLAIMING] 120 00:05:31,948 --> 00:05:33,292 Does that mean we're not going? 121 00:05:33,317 --> 00:05:34,917 It means we're definitely going. 122 00:05:34,942 --> 00:05:36,830 Chaos on the bridge means no one's gonna notice 123 00:05:36,855 --> 00:05:38,833 one little transporter override. Come on. 124 00:05:39,042 --> 00:05:40,087 Ooh! 125 00:05:40,333 --> 00:05:42,750 ♪ 126 00:05:44,917 --> 00:05:47,333 Whoa, I've never been on a station this old. 127 00:05:47,358 --> 00:05:48,642 It's like a whole city. 128 00:05:48,667 --> 00:05:50,029 Yeah, it's great, but it kind of smells 129 00:05:50,053 --> 00:05:51,083 like pee sometimes. 130 00:05:51,108 --> 00:05:52,260 Come on, we got to find the party. 131 00:05:52,285 --> 00:05:53,917 The location's always secret. 132 00:05:53,942 --> 00:05:56,138 This place is massive. How are we gonna find anything? 133 00:05:56,208 --> 00:05:57,489 Follow me. I used to live here. 134 00:05:57,514 --> 00:05:59,253 Of course you did. 135 00:05:59,278 --> 00:06:01,126 Ooh, they've got a Quark's now. 136 00:06:01,151 --> 00:06:02,563 That used to just be an empty lot 137 00:06:02,587 --> 00:06:04,208 where teens would make mistakes. 138 00:06:05,547 --> 00:06:07,612 Remember Becky Mariner? 139 00:06:07,636 --> 00:06:08,593 She's back. 140 00:06:14,730 --> 00:06:16,167 ♪ 141 00:06:18,560 --> 00:06:20,625 What are you doing? We don't have time to shop. 142 00:06:20,649 --> 00:06:22,540 - MARINER: Hmm. - [BOIMLER SCREAMS] 143 00:06:22,564 --> 00:06:24,933 You dare set foot on this station 144 00:06:24,957 --> 00:06:26,761 after what you did to me, Becky? 145 00:06:26,785 --> 00:06:29,242 - "Becky"? - Oh, get over it, Malvus. 146 00:06:29,267 --> 00:06:31,984 I should disintegrate you for stranding me on Ceti Alpha IV, 147 00:06:32,008 --> 00:06:34,769 which I'll have you know is much worse than Ceti Alpha V. 148 00:06:34,793 --> 00:06:36,267 I don't strand people. 149 00:06:36,292 --> 00:06:37,933 She stranded me on Rubicon III. 150 00:06:37,958 --> 00:06:39,992 - You stranded yourself. - [SCOFFS] What about on Axilus? 151 00:06:40,016 --> 00:06:42,255 O-Okay, yeah, I stranded you there. 152 00:06:42,279 --> 00:06:43,417 Your boyfriend has it right. 153 00:06:43,442 --> 00:06:44,985 - Ugh. - Not my boyfriend. 154 00:06:45,010 --> 00:06:46,375 Ah, it's nice to meet someone who understands 155 00:06:46,400 --> 00:06:48,029 how hard it is working with her. 156 00:06:48,054 --> 00:06:49,417 And the same to you. 157 00:06:49,442 --> 00:06:51,263 All right, I'm sorry I left you on Ceti Alpha. 158 00:06:51,288 --> 00:06:52,787 I really thought there was life there. 159 00:06:52,811 --> 00:06:54,310 Listen, we could really use your help... 160 00:06:54,334 --> 00:06:56,965 I know what you want: that stupid Starfleet party. 161 00:06:56,989 --> 00:06:59,239 - You have to know where it is. - Of course I do. 162 00:06:59,339 --> 00:07:01,492 And I'd be happy to share it if you help me move 163 00:07:01,516 --> 00:07:03,458 some merchandise to storage. 164 00:07:03,518 --> 00:07:06,148 - Aw, crates. - Wait, hold on. What's in them? 165 00:07:06,172 --> 00:07:09,427 MALVUS: Limited edition Commander Data bubble bath. 166 00:07:10,750 --> 00:07:13,808 - You sure this isn't a Lore? - Meh, a couple might be Lores. 167 00:07:14,302 --> 00:07:15,549 RUTHERFORD: Hmm. 168 00:07:15,573 --> 00:07:18,159 - Oh! Watch out! [GRUNTS] Hot, hot, hot, hot. - [GROWLS] 169 00:07:18,184 --> 00:07:20,249 The engines work, but no lights. 170 00:07:20,273 --> 00:07:21,860 What am I doing wrong? 171 00:07:21,884 --> 00:07:23,383 Oh, hey, another message from last-year me. 172 00:07:23,407 --> 00:07:25,850 "Shield emitters equal sign 173 00:07:25,875 --> 00:07:27,896 - squiggly line"? - All right, clear out. 174 00:07:27,933 --> 00:07:29,894 This area is being used for emergency Doopler holding. 175 00:07:29,918 --> 00:07:31,917 [BABBLING] There's so many of me. 176 00:07:32,442 --> 00:07:33,611 Hey, careful. 177 00:07:33,636 --> 00:07:35,576 Oh, no, I bumped your toy! 178 00:07:36,333 --> 00:07:37,975 We need to find somewhere to finish the model. 179 00:07:38,000 --> 00:07:40,042 You're leaving because of me. 180 00:07:40,076 --> 00:07:41,532 Yeah. I mean, it's pretty clear. 181 00:07:41,556 --> 00:07:44,317 [DOOPLERS EXCLAIMING] 182 00:07:44,574 --> 00:07:46,813 There's no need to feel embarrassed. 183 00:07:46,838 --> 00:07:48,294 Thank you. You're very kind. 184 00:07:48,319 --> 00:07:50,105 Wait! That's what someone says 185 00:07:50,129 --> 00:07:52,000 when there is a reason to be embarrassed! 186 00:07:52,025 --> 00:07:52,978 [EXCLAIMING] 187 00:07:53,002 --> 00:07:54,142 - [GRUNTS] - FREEMAN: Okay, 188 00:07:54,167 --> 00:07:55,927 I'm just not gonna say anything. 189 00:07:55,952 --> 00:07:58,291 We can just be silent. 190 00:08:00,241 --> 00:08:02,422 She's giving us the silent treatment! 191 00:08:02,446 --> 00:08:03,945 - [EXCLAIMING] - That's even worse! 192 00:08:03,969 --> 00:08:05,643 [GROANS] 193 00:08:05,930 --> 00:08:07,688 This should fix the harmonic... Ow! 194 00:08:07,712 --> 00:08:10,375 Who rerouted power through the harmonic dampeners? 195 00:08:10,410 --> 00:08:12,258 - I guess you did? - Ow. 196 00:08:12,282 --> 00:08:13,667 Stupid me. 197 00:08:13,978 --> 00:08:16,479 - Maybe we just put it away. - No, I have to finish this. 198 00:08:16,504 --> 00:08:17,833 [DOOPLERS EXCLAIMING] 199 00:08:19,115 --> 00:08:20,701 Excuse us. Sorry. Ow! 200 00:08:20,725 --> 00:08:23,965 - Excuse me! - Oh, no! We're in the way! 201 00:08:23,989 --> 00:08:25,619 - [EXCLAIMING] - Run! 202 00:08:25,643 --> 00:08:27,360 [DOOPLERS SHOUTING] 203 00:08:27,384 --> 00:08:28,958 Aw, sugar. 204 00:08:31,268 --> 00:08:33,018 Hey, we could bring one of these into the party 205 00:08:33,042 --> 00:08:35,147 and be like, "Anybody order bottle service?" 206 00:08:35,172 --> 00:08:37,544 You know what? You didn't have to tell Malvus I abandoned you. 207 00:08:37,568 --> 00:08:39,683 - It was an accident. - We were just having fun. 208 00:08:39,708 --> 00:08:42,542 I wasn't. That was a private thing between you and me. 209 00:08:42,573 --> 00:08:44,769 You're always telling people embarrassing stories about me. 210 00:08:44,793 --> 00:08:47,119 That's different. My stories are hilarious. 211 00:08:47,143 --> 00:08:49,382 - And you're the one that abandoned me. - What? 212 00:08:49,406 --> 00:08:51,602 - [SIREN WAILING] - Ooh, crap, crap, crap. 213 00:08:51,626 --> 00:08:53,255 Oh, it's security. They're pulling us over. 214 00:08:53,279 --> 00:08:54,953 - Aah! We're not supposed to be here! - Shut up. 215 00:08:54,977 --> 00:08:56,824 - Just stay calm. - Yeah. Yeah. Uh... 216 00:08:56,848 --> 00:08:58,825 [WHIMPERS] Yeah. Uh-huh. Uh-huh. 217 00:08:59,260 --> 00:09:00,862 MARINER: We just got stopped by security. 218 00:09:00,887 --> 00:09:03,042 They're always amped up on party day. 219 00:09:03,072 --> 00:09:04,440 Yeah, for a moment I was worried 220 00:09:04,464 --> 00:09:05,690 this was a stolen kart or something. 221 00:09:05,715 --> 00:09:07,167 It's not, but the illegal weapons 222 00:09:07,192 --> 00:09:08,625 under the bubble bath are. 223 00:09:09,600 --> 00:09:11,622 [GASPS] Klingon disruptors. 224 00:09:11,646 --> 00:09:12,666 Malvus! 225 00:09:12,690 --> 00:09:14,407 Enjoy the penal colony. 226 00:09:14,431 --> 00:09:16,476 [LAUGHS] 227 00:09:17,624 --> 00:09:19,717 Let's just explain that we were tricked 228 00:09:19,741 --> 00:09:21,762 into carrying illegal cargo by your criminal friend. 229 00:09:21,786 --> 00:09:24,286 No, station security has a rep for being crooked. 230 00:09:24,310 --> 00:09:25,897 They aren't gonna let us off with a warning 231 00:09:25,921 --> 00:09:27,115 and a glass of Thai iced tea. 232 00:09:27,139 --> 00:09:28,639 They'll coerce a confession, 233 00:09:28,663 --> 00:09:30,118 then sell our combadges on the black market. 234 00:09:30,142 --> 00:09:32,077 Lucky for us, they're terrible drivers. 235 00:09:32,101 --> 00:09:33,885 Why is that lucky? [SCREAMS] 236 00:09:34,843 --> 00:09:37,473 [SIREN WAILING] 237 00:09:37,497 --> 00:09:38,586 [TIRES SQUEAL] 238 00:09:39,891 --> 00:09:41,869 [BOIMLER GRUNTS] 239 00:09:41,893 --> 00:09:43,349 - [GAME CHIMING] - Dabo! 240 00:09:43,373 --> 00:09:45,625 - BOIMLER: Casino! - [SHOUTING] 241 00:09:45,680 --> 00:09:48,542 - Barbershop! - [SCREAMS] 242 00:09:48,639 --> 00:09:51,208 Fine men's clothing! 243 00:09:51,250 --> 00:09:53,339 [TIRES SQUEALING] 244 00:09:56,125 --> 00:09:57,474 - [SIREN WAILING] - [HORN HONKING] 245 00:09:58,431 --> 00:10:00,671 - [MARINER WHOOPS] - [BYSTANDERS SCREAMING] 246 00:10:00,695 --> 00:10:04,176 [BOIMLER SCREAMS] 247 00:10:05,787 --> 00:10:07,808 - [HORN HONKS] - MARINER: Get out... What? 248 00:10:07,832 --> 00:10:08,940 BOIMLER: Hey! 249 00:10:08,964 --> 00:10:10,985 [GROANS] 250 00:10:11,009 --> 00:10:13,422 [SCOOTER BEEPING] 251 00:10:13,446 --> 00:10:15,623 - [SIREN WAILING] - [SCREAMS] 252 00:10:16,667 --> 00:10:18,036 Backwards time. 253 00:10:18,060 --> 00:10:19,733 - [TIRES SCREECH] - [MARINER AND BOIMLER GRUNT] 254 00:10:19,757 --> 00:10:20,778 [BOIMLER GASPS] 255 00:10:20,802 --> 00:10:22,344 [GRUNTING] 256 00:10:22,368 --> 00:10:23,563 [MARINER WHOOPS] 257 00:10:23,587 --> 00:10:25,154 [BOTH SCREAMING] 258 00:10:29,854 --> 00:10:31,310 [SCREAMS] 259 00:10:31,334 --> 00:10:33,486 MARINER: Whoa! 260 00:10:33,958 --> 00:10:35,083 BOIMLER: Fish people! 261 00:10:35,108 --> 00:10:37,683 - Sorry! - Hey, we're not people! 262 00:10:37,732 --> 00:10:40,362 [SCREAMS, GASPS] 263 00:10:41,242 --> 00:10:42,933 [WHIMPERS] Don't go down the stairs! 264 00:10:42,958 --> 00:10:45,417 Dude, I would never go down the stairs. [LAUGHS] 265 00:10:45,442 --> 00:10:46,811 [SCREAMING] 266 00:10:46,836 --> 00:10:48,882 - [BYSTANDERS SCREAMING] - [TIRES SQUEALING] 267 00:10:51,223 --> 00:10:52,616 [SCREAMING] 268 00:10:57,431 --> 00:10:59,425 Vulcans! Vulcans! Vulcans! 269 00:10:59,449 --> 00:11:01,209 [SIREN WAILS] 270 00:11:01,663 --> 00:11:02,982 Fascinating. 271 00:11:03,540 --> 00:11:04,909 - I can't take it anymore. - Hey! Hey! 272 00:11:04,933 --> 00:11:06,650 I got a model here. Stay back! 273 00:11:06,674 --> 00:11:08,347 This is humiliating. 274 00:11:08,371 --> 00:11:10,175 [DOOPLERS EXCLAIMING] 275 00:11:10,199 --> 00:11:12,680 We got to get to higher ground. [GRUNTING] 276 00:11:13,811 --> 00:11:16,268 Oh! [GRUNTS] 277 00:11:16,292 --> 00:11:18,836 - Forget the model! Are you crazy?! - RUTHERFORD: Got it! 278 00:11:18,860 --> 00:11:20,838 - [RUTHERFORD PANTING] - [TENDI GRUNTS] 279 00:11:20,862 --> 00:11:23,231 We can escape through the maintenance hatch. 280 00:11:23,255 --> 00:11:25,407 It was sealed off months ago. Don't you remember? 281 00:11:25,458 --> 00:11:28,236 No, Tendi, I don't remember. And that's the problem. 282 00:11:28,260 --> 00:11:30,456 My whole deal is repairing starships. 283 00:11:30,480 --> 00:11:32,240 If I can't fix this little toy, 284 00:11:32,264 --> 00:11:34,333 then I don't even know who I am anymore. 285 00:11:34,358 --> 00:11:36,953 - You're still Samanthan Rutherford. - Am I? 286 00:11:36,978 --> 00:11:39,595 The old me was better. I can't figure out his notes, 287 00:11:39,619 --> 00:11:41,641 and I'm, like, a year behind being friends with you. 288 00:11:41,665 --> 00:11:43,375 It's like I'm competing with my own ghost. 289 00:11:43,400 --> 00:11:45,640 [TENDI AND RUTHERFORD SCREAM] 290 00:11:45,665 --> 00:11:47,449 [BIRDS CHIRPING] 291 00:11:50,239 --> 00:11:52,565 [BIRDS SQUAWKING] 292 00:11:52,589 --> 00:11:54,480 - [SIREN WAILING] - MARINER: Cool, the aviary. 293 00:11:54,504 --> 00:11:56,500 - I went on a date here once. - Avians! 294 00:11:57,681 --> 00:11:59,790 - Oh, God! Oh, God! No, no, no, no! - [MARINER WHOOPS] 295 00:11:59,814 --> 00:12:02,425 [BOIMLER GROANING] 296 00:12:04,949 --> 00:12:06,472 - [MARINER GRUNTING] - [BOIMLER SCREAMS] 297 00:12:09,388 --> 00:12:11,390 [BOTH SCREAM] 298 00:12:12,870 --> 00:12:15,936 Oh, yeah. "Let's move to the aviary," he says. 299 00:12:15,960 --> 00:12:18,800 "It'll be so quiet," he says. 300 00:12:19,375 --> 00:12:21,876 Ha! We lost 'em. Never doubt me. 301 00:12:22,010 --> 00:12:24,162 [MARINER AND BOIMLER SCREAM] 302 00:12:24,186 --> 00:12:26,164 [SIGHS] This is how I die. 303 00:12:26,188 --> 00:12:27,250 - [BOIMLER SCREAMS] - [MARINER GRUNTS] 304 00:12:27,274 --> 00:12:28,330 [TIRES SCREECH] 305 00:12:29,844 --> 00:12:32,629 [SQUAWKING] 306 00:12:39,960 --> 00:12:42,440 [GROANS] Still alive. 307 00:12:48,917 --> 00:12:51,417 [BOTH PANTING] 308 00:12:51,561 --> 00:12:54,148 [RETCHES] I barfed up bubble bath. 309 00:12:54,172 --> 00:12:56,292 Yeah, I was there. Thank you for the update. 310 00:12:56,392 --> 00:12:59,414 [GRUNTS] We can forget about the party, because guess what. 311 00:12:59,438 --> 00:13:00,894 We're probably getting arrested instead. 312 00:13:00,918 --> 00:13:03,125 No way. I didn't put on underwear for nothing. 313 00:13:03,855 --> 00:13:05,246 Mariner. 314 00:13:05,270 --> 00:13:07,750 Thank the gods whom I worship that you're alive. [CHUCKLES] 315 00:13:07,775 --> 00:13:10,183 Shut up. If you don't tell me where that party is, 316 00:13:10,208 --> 00:13:12,875 I'm telling security I know who those disruptors belong to. 317 00:13:12,900 --> 00:13:14,443 But you would get arrested, too. 318 00:13:14,468 --> 00:13:16,620 Yeah, and then we'd both be in the same cell. 319 00:13:16,645 --> 00:13:19,102 - Just you and me. - All right, all right. 320 00:13:19,127 --> 00:13:21,417 I'll send you the location. But you still owe me. 321 00:13:21,442 --> 00:13:23,159 I owe a foot up your ass. 322 00:13:23,419 --> 00:13:26,354 Ballroom Alpha? Aw, that's where all the big parties are. 323 00:13:26,378 --> 00:13:28,704 - How is that even a secret? - [BOIMLER SIGHS] 324 00:13:28,728 --> 00:13:30,141 [GROANS] 325 00:13:30,165 --> 00:13:32,031 I knew we should have brought the skants. 326 00:13:32,907 --> 00:13:35,344 [DANCE MUSIC PLAYING] 327 00:13:37,737 --> 00:13:39,454 This is stupid. We're soaking wet. 328 00:13:39,478 --> 00:13:40,891 Shh, shh, shh, there's the bouncer. 329 00:13:40,915 --> 00:13:41,887 Name? 330 00:13:41,912 --> 00:13:43,458 Brad... William. 331 00:13:43,482 --> 00:13:45,208 Boimler. USS Titan. 332 00:13:45,233 --> 00:13:46,475 Go on in. 333 00:13:46,500 --> 00:13:48,376 - It worked! [LAUGHS] - Yeah, he just... 334 00:13:48,400 --> 00:13:50,161 he loves being on lists. 335 00:13:50,185 --> 00:13:51,379 Very excited. Whoa! 336 00:13:51,403 --> 00:13:52,990 - Not you. - This is Beckett Mariner. 337 00:13:53,014 --> 00:13:54,708 - She's my plus-one. - What ship you on? 338 00:13:54,733 --> 00:13:56,754 - Uh, the Voyager-D. - Mm. 339 00:13:56,974 --> 00:13:59,344 Beckett Mariner, ensign on the Cerritos. 340 00:13:59,368 --> 00:14:02,042 Nope, sorry. Luna-class and above only. 341 00:14:02,066 --> 00:14:03,957 [GROANS] They're not letting me in. 342 00:14:03,981 --> 00:14:06,177 Whatever. There's, like, a million other things to do 343 00:14:06,201 --> 00:14:08,701 - on a station this big. - But this is the best thing, 344 00:14:08,725 --> 00:14:09,708 - right? - Fine. 345 00:14:09,733 --> 00:14:10,875 Just go in without me. 346 00:14:10,900 --> 00:14:12,181 I'm not gonna abandon you out here. 347 00:14:12,208 --> 00:14:13,969 Oh, please. You love abandoning. 348 00:14:14,000 --> 00:14:15,808 No, I don't. You're the abandoner. 349 00:14:15,833 --> 00:14:16,927 You didn't think twice about taking 350 00:14:16,951 --> 00:14:18,276 that promotion to the Titan. 351 00:14:18,300 --> 00:14:19,451 You just couldn't wait to leave me, 352 00:14:19,475 --> 00:14:21,061 just like everybody else. 353 00:14:21,085 --> 00:14:22,410 You're still mad about the Titan? 354 00:14:22,434 --> 00:14:23,708 Why didn't you bring it up before? 355 00:14:23,733 --> 00:14:25,015 Of course I'm still mad! I've been waiting 356 00:14:25,040 --> 00:14:26,801 for you to apologize for weeks, you dumb jerk. 357 00:14:26,826 --> 00:14:28,064 How was I supposed to know that? 358 00:14:28,089 --> 00:14:29,936 Maybe try being honest sometime. [SCOFFS] 359 00:14:29,961 --> 00:14:31,983 Whatever. I earned that promotion, 360 00:14:32,008 --> 00:14:34,116 but I guess you have to make it all about you. 361 00:14:34,141 --> 00:14:36,013 - Some friend. - [MARINER GROANS] 362 00:14:37,058 --> 00:14:39,253 Hey. It's tough being vulnerable. 363 00:14:39,277 --> 00:14:41,168 Believe me, I know. 364 00:14:41,192 --> 00:14:42,673 Yeah... shut up. 365 00:14:43,194 --> 00:14:45,544 - [MUSIC GROWS LOUDER] - Whoa. 366 00:14:51,681 --> 00:14:52,663 Whoa! 367 00:14:52,688 --> 00:14:54,361 Captain Shelby and her number one. 368 00:14:54,417 --> 00:14:55,481 [GASPS] 369 00:14:55,506 --> 00:14:57,140 Captain Exley and his number one. 370 00:14:57,165 --> 00:14:58,969 [CHUCKLES]: Hey, you made it. 371 00:14:58,993 --> 00:15:01,493 I haven't seen you since Centauri IV. 372 00:15:01,517 --> 00:15:03,958 - [INDISTINCT CHATTER] - [GROANS] 373 00:15:03,983 --> 00:15:06,353 [DOOPLERS EXCLAIMING] 374 00:15:06,378 --> 00:15:07,964 This is so awkward! 375 00:15:08,000 --> 00:15:09,792 You're telling me! 376 00:15:09,817 --> 00:15:11,577 [GRUNTS] I'm sorry I can't finish the model. 377 00:15:11,602 --> 00:15:13,015 I just have to get used to knowing 378 00:15:13,040 --> 00:15:14,669 that the old me was a better engineer. 379 00:15:14,694 --> 00:15:16,977 What? Rutherford, you have it all wrong. 380 00:15:17,002 --> 00:15:19,328 - Old you never finished it, either. - What do you mean? 381 00:15:19,353 --> 00:15:20,599 We always stopped at the warp core, 382 00:15:20,623 --> 00:15:22,708 - and then we'd start over again. - Why? 383 00:15:22,886 --> 00:15:25,212 Because as long as we were working on this, 384 00:15:25,236 --> 00:15:26,605 people left us alone. 385 00:15:26,629 --> 00:15:28,172 It was like our social deflector dish. 386 00:15:28,196 --> 00:15:30,417 We got to hang out without anyone bugging us. 387 00:15:30,442 --> 00:15:32,524 So all these notes from old me...? 388 00:15:32,548 --> 00:15:34,808 Are probably just to slow down and buy time. 389 00:15:34,833 --> 00:15:36,354 I wasn't smarter than me! 390 00:15:36,378 --> 00:15:38,051 - [SCREAMS] - I'm glad you're feeling better. 391 00:15:38,075 --> 00:15:39,400 Too bad we're gonna get crushed. 392 00:15:39,424 --> 00:15:41,687 Not if we detonate the warp core. 393 00:15:43,689 --> 00:15:45,542 [GRUNTS] 394 00:15:45,567 --> 00:15:47,051 Come on. 395 00:15:47,075 --> 00:15:48,178 [RUTHERFORD GRUNTS] 396 00:15:50,348 --> 00:15:53,327 - [GRUNTS] - COMPUTER [HIGH-PITCHED]: Ejecting warp core 397 00:15:53,351 --> 00:15:57,462 in five, four, three, two... 398 00:15:57,486 --> 00:15:59,879 Hot, hot, hot, hot. [GRUNTS] 399 00:16:04,058 --> 00:16:06,103 [RUTHERFORD AND TENDI GRUNTING] 400 00:16:07,496 --> 00:16:09,517 Uh... Whoa! 401 00:16:09,541 --> 00:16:10,997 [EXHALES] 402 00:16:11,021 --> 00:16:12,542 Is this because of us? 403 00:16:12,625 --> 00:16:14,714 They don't like us! 404 00:16:17,071 --> 00:16:18,265 [GROANS] 405 00:16:18,289 --> 00:16:20,876 Uh, can I get five more of these? 406 00:16:20,900 --> 00:16:23,488 - You, uh, think that's a good idea? - Hmm. 407 00:16:23,512 --> 00:16:25,794 Interesting. I'm actually going for "bad idea." 408 00:16:25,818 --> 00:16:27,241 - [DOOR WHOOSHES OPEN] - Put those on my tab. 409 00:16:27,292 --> 00:16:28,807 Plus a prune juice spritz. 410 00:16:31,404 --> 00:16:33,063 Don't tell me the party was boring. 411 00:16:33,087 --> 00:16:35,239 It was amazing. Nonstop sliders. 412 00:16:35,263 --> 00:16:38,333 You love sliders. So why'd you leave? 413 00:16:38,358 --> 00:16:40,055 - It just wasn't fun. - Hmm. 414 00:16:40,080 --> 00:16:41,723 - Not enough famous admirals? - There were, 415 00:16:41,747 --> 00:16:44,074 but you weren't there to make fun of them with me. 416 00:16:44,098 --> 00:16:47,077 [SIGHS] I'm sorry I left for the Titan the way I did. 417 00:16:47,101 --> 00:16:50,123 I guess I was worried you would talk me out of it. 418 00:16:50,147 --> 00:16:52,055 I didn't mean to hurt your feelings. 419 00:16:52,080 --> 00:16:53,960 I didn't even know you had feelings. 420 00:16:53,985 --> 00:16:55,389 Of course I do. 421 00:16:55,413 --> 00:16:57,174 I just don't show them to everyone. 422 00:16:57,198 --> 00:16:59,306 I don't know why I make an exception for you. 423 00:16:59,790 --> 00:17:01,439 Maybe because you're my number one. 424 00:17:01,463 --> 00:17:03,093 [LAUGHS] 425 00:17:03,117 --> 00:17:05,704 Wow. No, if anything, you're my number one. 426 00:17:05,728 --> 00:17:07,532 - I'm your mentor. - [SCOFFS] Nice try. 427 00:17:07,556 --> 00:17:10,013 - We've already done that. - It goes by force of personality. 428 00:17:10,037 --> 00:17:11,405 Me. Then you. 429 00:17:11,429 --> 00:17:13,727 No, don't make me bump you down to number two. 430 00:17:14,290 --> 00:17:17,080 Thanks for coming to hang. I'm sorry I ruined the party. 431 00:17:17,105 --> 00:17:19,848 I can replicate sliders whenever I want back on the Cerritos. 432 00:17:19,872 --> 00:17:21,285 Who needs to be at the coolest, 433 00:17:21,309 --> 00:17:22,937 most prestigious party of the year? 434 00:17:23,441 --> 00:17:25,129 [BOTH SIGH] 435 00:17:25,487 --> 00:17:28,031 - [DOOPLERS EXCLAIMING] - [FREEMAN SCREAMS] 436 00:17:28,055 --> 00:17:30,859 I'm sorry, Captain! The crowd has me now. 437 00:17:30,883 --> 00:17:32,905 - DOOPLER: Oh, no! - [GRUNTS, SCREAMS] 438 00:17:32,929 --> 00:17:34,863 Enough. Enough! 439 00:17:34,887 --> 00:17:37,431 Stop being such whiny little [BLEEP]! 440 00:17:37,455 --> 00:17:39,216 Wh-What did you say? 441 00:17:39,240 --> 00:17:43,568 You idiots need to shut up and stop being sniveling babies! 442 00:17:43,592 --> 00:17:45,396 - [DOOPLER GRUNTS] - [GASPS] 443 00:17:45,420 --> 00:17:47,485 Did you see that? I berated them, 444 00:17:47,509 --> 00:17:49,265 and they recombined. 445 00:17:49,290 --> 00:17:51,141 Getting embarrassed makes them lose control, 446 00:17:51,165 --> 00:17:52,880 but getting pissed helps them get it back. 447 00:17:52,905 --> 00:17:54,405 Hey! You're a jerk! 448 00:17:54,429 --> 00:17:56,880 Excuse me? [GRUNTS] 449 00:17:56,905 --> 00:17:58,709 Attention, everyone. 450 00:17:58,793 --> 00:18:01,250 Stop being careful around the Dooplers. 451 00:18:01,275 --> 00:18:04,120 Yell at them. Call them spineless punks. 452 00:18:04,308 --> 00:18:05,938 I know we're Starfleet, 453 00:18:05,962 --> 00:18:09,420 but really give them a piece of your mind. 454 00:18:09,531 --> 00:18:11,944 Your pagh is weak, and it disgusts me! 455 00:18:11,968 --> 00:18:14,750 I don't even know what that is, but I don't like your tone. 456 00:18:15,259 --> 00:18:16,540 [DOOPLERS GRUNTING] 457 00:18:16,565 --> 00:18:17,760 [SHAXS GRUNTS] 458 00:18:17,830 --> 00:18:18,937 This is Engineering. 459 00:18:18,962 --> 00:18:20,605 You're in my house now! 460 00:18:20,630 --> 00:18:22,476 You wouldn't know a reecon converter 461 00:18:22,500 --> 00:18:24,250 from a tulox shifter! 462 00:18:24,285 --> 00:18:26,828 - How dare you? - I am a guest! 463 00:18:26,852 --> 00:18:28,743 [GRUNTS] 464 00:18:28,767 --> 00:18:30,919 [BLEEP] [BLEEP] [BLEEP] you [BLEEP] face! 465 00:18:30,943 --> 00:18:32,399 [GRUNTS] You, madam, 466 00:18:32,423 --> 00:18:34,170 have crossed the line. 467 00:18:34,208 --> 00:18:36,621 ...endangered my ship, ruined my plans! 468 00:18:36,645 --> 00:18:38,144 Oh, I hope a temporal anomaly 469 00:18:38,168 --> 00:18:40,407 wipes out any record of your existence! 470 00:18:40,431 --> 00:18:44,281 [GRUNTS] I've never been treated like this in my entire life. 471 00:18:44,305 --> 00:18:47,576 And now I am going to my quarters! 472 00:18:48,004 --> 00:18:50,113 - [DOOR WHOOSHES OPEN, SHUT] - [RANSOM AND SHAXS SIGH] 473 00:18:50,292 --> 00:18:52,898 Ransom, T'Ana, Shaxs, you're with me. 474 00:18:52,922 --> 00:18:55,578 We can still get to our party. 475 00:18:55,794 --> 00:18:57,318 ♪ 476 00:18:59,595 --> 00:19:01,513 All right, who's drinking? 477 00:19:01,984 --> 00:19:03,517 Hey, cheer up. 478 00:19:03,541 --> 00:19:06,216 They've been running that stupid party for generations. 479 00:19:06,240 --> 00:19:08,348 [LAUGHS] You're not the first two 480 00:19:08,372 --> 00:19:11,170 - to end up in here after striking out. - Oh, yeah? 481 00:19:12,724 --> 00:19:15,849 - What is that? No way. - What? 482 00:19:16,250 --> 00:19:19,229 [GASPS] Captain Kirk drank here? 483 00:19:19,253 --> 00:19:22,319 He and his pointy-eared pal tried to party-crash 484 00:19:22,343 --> 00:19:24,495 back in, uh, what was it? 485 00:19:24,519 --> 00:19:26,453 2260-something. 486 00:19:26,477 --> 00:19:29,239 [CHUCKLES] Ended up right here. 487 00:19:29,263 --> 00:19:31,502 Lady, you do not look that old. 488 00:19:31,526 --> 00:19:33,721 I am very jealous. Respect. 489 00:19:33,745 --> 00:19:36,805 [LAUGHS] Appreciate that, baby. 490 00:19:36,921 --> 00:19:39,790 Kirk and Spock drank here? Kirk and Spock? 491 00:19:39,882 --> 00:19:41,816 The blond one did most of the drinking. 492 00:19:41,840 --> 00:19:43,340 This is amazing. 493 00:19:43,364 --> 00:19:45,603 This bar's, like, history. 494 00:19:45,627 --> 00:19:47,835 [SNORES] 495 00:19:49,326 --> 00:19:50,564 We're here for the captain's party. 496 00:19:50,588 --> 00:19:52,250 We didn't miss it, did we? 497 00:19:52,275 --> 00:19:54,210 Nope, they go all night long. 498 00:19:54,235 --> 00:19:56,213 - Yeah! - Boom! - Hold on. 499 00:19:56,238 --> 00:19:58,520 - Oh, they're with me. - And you are? 500 00:19:58,545 --> 00:20:01,176 Captain Carol Freeman. 501 00:20:01,201 --> 00:20:03,080 Of the Cerritos. 502 00:20:03,105 --> 00:20:04,996 - You're not on the list. - [FREEMAN SCOFFS] 503 00:20:05,021 --> 00:20:07,521 I fought alongside the Titan at the Battle of Kallah. 504 00:20:07,546 --> 00:20:09,307 Kudos. You aren't getting in. 505 00:20:09,332 --> 00:20:10,570 [GROWLS] 506 00:20:10,595 --> 00:20:11,580 [DIALOGUE INAUDIBLE] 507 00:20:11,605 --> 00:20:13,409 John! Captain Anderson! 508 00:20:13,460 --> 00:20:15,612 Could you tell him I'm the Pakled captain? 509 00:20:15,657 --> 00:20:17,765 [CHUCKLES]: Okona. How are you? 510 00:20:17,789 --> 00:20:20,290 Anderson! Okona is in there? 511 00:20:20,314 --> 00:20:21,380 He's the DJ. 512 00:20:21,405 --> 00:20:23,122 What? He's not even Starfleet. 513 00:20:23,147 --> 00:20:25,299 - This is outrageous. - Maybe we should go. 514 00:20:25,362 --> 00:20:27,471 Our ship might not be the biggest, 515 00:20:27,495 --> 00:20:30,710 and we might do the missions nobody else wants, 516 00:20:30,735 --> 00:20:33,040 but we are still Starfleet. 517 00:20:33,109 --> 00:20:35,043 My crew deals with just as much [BLEEP] 518 00:20:35,067 --> 00:20:36,620 as Picard's or any other. 519 00:20:36,645 --> 00:20:38,170 We might be California-class, 520 00:20:38,195 --> 00:20:40,491 but we are the best at what we do. 521 00:20:40,516 --> 00:20:43,750 I'm Captain Carol Freeman, this is my crew, 522 00:20:43,775 --> 00:20:46,865 and you are letting us into that party! 523 00:20:48,342 --> 00:20:50,145 - I liked your speech, Captain. - [GROANS] 524 00:20:50,169 --> 00:20:51,651 Thank you, Jack. 525 00:20:52,425 --> 00:20:53,784 Hey, check it out. 526 00:20:54,041 --> 00:20:55,412 Should we hide? 527 00:20:55,436 --> 00:20:58,197 I deserve more respect. I once escorted the Enterprise 528 00:20:58,221 --> 00:21:01,145 - out of Spacedock, damn it. - Oh, I hear you. 529 00:21:01,170 --> 00:21:04,618 One time, I let Admiral Verma put a [BLEEP] up my [BLEEP]. 530 00:21:05,432 --> 00:21:07,424 Hey, guys. You bail on that big party? 531 00:21:07,448 --> 00:21:09,339 Uh, yeah. That's right. 532 00:21:09,363 --> 00:21:12,080 It was fine. Just, you know, too loud in there. 533 00:21:12,104 --> 00:21:14,431 Oh, cool. Uh, well, if you're not partied out, 534 00:21:14,455 --> 00:21:16,346 we're drinking at Kirk's old bar. 535 00:21:16,370 --> 00:21:17,435 You want to check it out? 536 00:21:18,916 --> 00:21:20,612 Excuse me, Captain Freeman? 537 00:21:20,678 --> 00:21:22,526 Thank you for de-duplicating me. 538 00:21:22,550 --> 00:21:24,715 I really need to work on my confidence. 539 00:21:24,830 --> 00:21:26,155 Yeah, you do. 540 00:21:26,180 --> 00:21:27,879 My meeting doesn't start for another hour. 541 00:21:27,903 --> 00:21:29,446 I'm wondering if you know any place I could relax. 542 00:21:29,470 --> 00:21:31,170 You know, someplace calm. 543 00:21:31,298 --> 00:21:34,015 You know what? I do. 544 00:21:34,039 --> 00:21:36,471 Captain to Transporter Room Two. 545 00:21:36,999 --> 00:21:39,306 [DANCE MUSIC PLAYING] 546 00:21:40,872 --> 00:21:44,591 Excuse me? This is a private party. 547 00:21:44,615 --> 00:21:47,507 Oh! Oh, I'm so sorry. [BABBLES] 548 00:21:47,531 --> 00:21:49,664 - [PARTYGOERS SCREAMING] - [DOOPLERS EXCLAIMING] 549 00:21:52,755 --> 00:21:53,830 RUTHERFORD: I can't believe 550 00:21:53,855 --> 00:21:56,300 I almost got crushed competing with myself. 551 00:21:56,410 --> 00:21:57,822 Well, since you're a new Rutherford, 552 00:21:57,846 --> 00:22:00,290 I figured it was time for a new model. 553 00:22:00,315 --> 00:22:03,903 [GASPS] Ooh, it comes with an Ezri and a Jadzia. 554 00:22:03,982 --> 00:22:06,930 - Thanks, Tendi. - Let's never finish this one. 555 00:22:07,203 --> 00:22:09,196 [MARINER AND BOIMLER LAUGH] 556 00:22:09,379 --> 00:22:12,031 You know what? This worked out pretty well. 557 00:22:12,056 --> 00:22:15,013 Everyone I actually like to socialize with is here. 558 00:22:15,037 --> 00:22:18,226 Yeah, turns out this is the best party in the quadrant. 559 00:22:18,251 --> 00:22:19,935 Right, Number One? 560 00:22:19,960 --> 00:22:21,290 Right. Hey. 561 00:22:21,315 --> 00:22:23,595 [CHUCKLES]: No, too late. You're my number one now. 562 00:22:23,620 --> 00:22:24,670 It doesn't work like that. 563 00:22:24,742 --> 00:22:26,416 Yes, it does. I watched it happen. 564 00:22:26,440 --> 00:22:28,243 No, Captain, don't do that. I want a redo. 565 00:22:28,267 --> 00:22:30,376 - No, you're my sidekick from now on. - I am not. 566 00:22:30,500 --> 00:22:33,500 Boimler's my number one! Now he has to grow a beard. 567 00:22:48,667 --> 00:22:52,667 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 568 00:23:37,598 --> 00:23:39,164 [MAN IMITATES WEAPONS FIRING] 569 00:23:41,253 --> 00:23:41,602 Chirp. 41783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.