All language subtitles for Queen Sugar s06e01 If You Could Enter Their Dreaming.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,177 Last season on "Queen Sugar"... 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,483 Ralph Angel: Darla Sutton, would you give me the privilege 3 00:00:05,527 --> 00:00:08,225 of becoming your husband? 4 00:00:08,269 --> 00:00:13,013 Man: May your hearts always be filled with joy and love. 5 00:00:13,056 --> 00:00:15,841 No one really knows your relationship but you. 6 00:00:15,885 --> 00:00:17,669 Step out on faith. 7 00:00:17,713 --> 00:00:20,672 I need to know if that selfless man who was there for me, 8 00:00:20,716 --> 00:00:22,152 if that's the real you. 9 00:00:22,196 --> 00:00:25,068 I'm here for you, Charley. 10 00:00:25,112 --> 00:00:27,070 We have to get out in the streets. 11 00:00:27,114 --> 00:00:29,855 -No peace! -It's the only way, Mom, period. 12 00:00:29,899 --> 00:00:31,205 This is my gut. 13 00:00:31,248 --> 00:00:34,338 Growing up, it's tough but I'm dealing with it. 14 00:00:34,382 --> 00:00:36,514 You think I'll forget the cops' faces who did this to me? 15 00:00:36,558 --> 00:00:39,865 Look me in my eye and tell me you had nothing to do with this. 16 00:00:39,909 --> 00:00:41,737 NOLA PD Internal Affairs. 17 00:00:41,780 --> 00:00:43,869 -What did you do? -The right thing. 18 00:00:43,913 --> 00:00:47,047 I got accepted into this really cool school in DC. 19 00:00:47,090 --> 00:00:49,701 That boy is mine as much as he is yours. 20 00:00:49,745 --> 00:00:52,356 That's not your son, Aunt Vi! 21 00:00:52,400 --> 00:00:55,533 You are the best father to Blue. 22 00:00:55,577 --> 00:00:57,753 And you're gonna be a father again. 23 00:00:57,796 --> 00:00:59,059 I'm pregnant. 24 00:00:59,102 --> 00:01:01,931 You always bless me, Darla. 25 00:01:01,974 --> 00:01:05,804 Bob Marley's "Redemption Song" is actually in conversation 26 00:01:05,848 --> 00:01:07,980 with the ideals of Marcus Garvey. 27 00:01:08,024 --> 00:01:12,463 So in this case, Marley's words are a direct reference to -- 28 00:01:12,507 --> 00:01:14,117 It's a riff on Garvey's 29 00:01:14,161 --> 00:01:15,988 "Emancipated from Mental Slavery," 30 00:01:16,032 --> 00:01:18,904 which argues that bondage comes in several forms. 31 00:01:18,948 --> 00:01:21,472 Now, the act of physical emancipation, 32 00:01:21,516 --> 00:01:23,083 not even half measure. 33 00:01:23,126 --> 00:01:26,216 It's a mental enslavement. That's the real fight. 34 00:01:26,260 --> 00:01:30,090 Very good, Mister, um --West. Micah West. 35 00:01:30,133 --> 00:01:32,788 I'm a sophomore at Xavier University. 36 00:01:32,831 --> 00:01:35,095 You're here as a part of the intercultural course 37 00:01:35,138 --> 00:01:36,618 share program, right? 38 00:01:36,661 --> 00:01:38,402 Yep, that's right, and I'm grateful to be 39 00:01:38,446 --> 00:01:41,405 at Frankford this semester.Of course. 40 00:01:41,449 --> 00:01:43,233 Frankford is pleased to be a part of the share. 41 00:01:43,277 --> 00:01:45,409 But I do want to challenge you further 42 00:01:45,453 --> 00:01:46,932 on Garvey's philosophies, 43 00:01:46,976 --> 00:01:49,587 and not so much on the mental enslavement, 44 00:01:49,631 --> 00:01:54,288 but his views on the -- the true freedom for the diaspora? 45 00:01:54,331 --> 00:01:57,465 Well, Garvey... 46 00:01:57,508 --> 00:02:01,033 Garvey believed in Black nationalism and -- and -- 47 00:02:01,077 --> 00:02:04,254 and Black self-determination by any means necessary. 48 00:02:04,298 --> 00:02:06,952 So he was Malcolm X before Malcolm X? 49 00:02:06,996 --> 00:02:08,954 He wasn't -- No, not exactly, but -- 50 00:02:08,998 --> 00:02:10,347 It's something worth thinking about. 51 00:02:10,391 --> 00:02:13,045 The history of Black intellectuals and activists 52 00:02:13,089 --> 00:02:15,613 is a rich and vital one. 53 00:02:15,657 --> 00:02:17,354 Well, this is what I call 54 00:02:17,398 --> 00:02:19,617 an excellent start to our discussion. 55 00:02:19,661 --> 00:02:21,967 Let's leave it there and pick it up next time. 56 00:02:22,011 --> 00:02:23,578 Have a good day. 57 00:02:26,320 --> 00:02:31,020 [ Phone ringing ] 58 00:02:31,063 --> 00:02:32,674 Mother. 59 00:02:32,717 --> 00:02:35,155 -Son. -How's Southern Cali? 60 00:02:35,198 --> 00:02:36,808 Oh, beautiful as ever. 61 00:02:36,852 --> 00:02:38,375 I didn't know how much I miss it. 62 00:02:38,419 --> 00:02:39,985 Yeah, bet I would, too. 63 00:02:40,029 --> 00:02:41,639 Hey, did you wow them yet? 64 00:02:41,683 --> 00:02:43,815 I don't think the Party Leadership is allowed 65 00:02:43,859 --> 00:02:46,078 to feel themselves "wowed." 66 00:02:46,122 --> 00:02:47,341 But no, not yet. 67 00:02:47,384 --> 00:02:49,734 My big meeting is -- It's in a couple days. 68 00:02:49,778 --> 00:02:51,301 Yeah. You're gonna kill it. 69 00:02:51,345 --> 00:02:53,564 Honestly, I -- I'm okay if I don't. 70 00:02:53,608 --> 00:02:55,218 You know, I'm just gonna be me 71 00:02:55,262 --> 00:02:56,654 and listen to what they have to say. 72 00:02:56,698 --> 00:02:58,308 If they like me, great. 73 00:02:58,352 --> 00:02:59,831 If not, that's okay, too. 74 00:02:59,875 --> 00:03:02,007 Hmm. That's a nice attitude. 75 00:03:02,051 --> 00:03:04,749 In the meantime, I get to have some fun 76 00:03:04,793 --> 00:03:09,058 and listen to Maxine Waters' keynote speech tonight. 77 00:03:09,101 --> 00:03:11,495 That woman is the truth seven days a week. 78 00:03:11,539 --> 00:03:14,411 Yeah, you know what? So are you. 79 00:03:14,455 --> 00:03:16,021 I miss you. -Hmm. 80 00:03:16,065 --> 00:03:17,893 Miss you, too. Stay out of trouble? 81 00:03:17,936 --> 00:03:19,503 Yeah, you know me. 82 00:03:19,547 --> 00:03:22,332 I'm just keeping my nose in the books. 83 00:03:22,376 --> 00:03:23,942 -Really? -Really. 84 00:03:23,986 --> 00:03:26,510 In fact, I'm about to read one right now. 85 00:03:26,554 --> 00:03:27,859 Alright. Have a good day. 86 00:03:27,903 --> 00:03:30,514 Bye. -Alright, you, too. Bye. 87 00:03:30,558 --> 00:03:33,256 [ Phone thuds ] 88 00:03:33,300 --> 00:03:37,782 [ Ringing ] 89 00:03:37,826 --> 00:03:40,220 Hey. 90 00:03:42,787 --> 00:03:44,224 ♪ Dreams never die 91 00:03:44,267 --> 00:03:46,748 ♪ Take flight as the world turns ♪ 92 00:03:46,791 --> 00:03:48,228 ♪ Dreams never die 93 00:03:48,271 --> 00:03:50,273 ♪ Take flight as the world turns ♪ 94 00:03:50,317 --> 00:03:52,232 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 95 00:03:52,275 --> 00:03:54,756 ♪ Take flight 96 00:03:54,799 --> 00:03:59,413 ♪ Dreams never die 97 00:04:02,329 --> 00:04:06,376 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 98 00:04:06,420 --> 00:04:08,248 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 99 00:04:08,291 --> 00:04:10,380 ♪ Take flight 100 00:04:10,424 --> 00:04:11,903 Yeah, the crop looks good. 101 00:04:11,947 --> 00:04:14,906 Should have a nice bounty this season. 102 00:04:14,950 --> 00:04:18,258 Better be. We started late, but it better hit. 103 00:04:18,301 --> 00:04:20,738 It will. 104 00:04:20,782 --> 00:04:22,827 [ Phone chimes ] 105 00:04:22,871 --> 00:04:25,961 -That Blue? -Right on time. 106 00:04:26,004 --> 00:04:29,312 Come on, hop in the selfie with me. 107 00:04:29,356 --> 00:04:32,272 Cheese. [ Laughs ] 108 00:04:32,315 --> 00:04:34,578 He send me a new picture every day. 109 00:04:34,622 --> 00:04:36,624 And a new baby name. 110 00:04:36,667 --> 00:04:38,452 Every day. 111 00:04:38,495 --> 00:04:40,018 He's excited. 112 00:04:40,062 --> 00:04:41,846 Sounds like he still likes that place up there. 113 00:04:41,890 --> 00:04:43,935 It's the best decision we ever made. 114 00:04:43,979 --> 00:04:47,112 It's all for him. He loves it. 115 00:04:47,156 --> 00:04:50,290 You know, I've been meaning to tell you how proud 116 00:04:50,333 --> 00:04:52,422 I am of you for that lawsuit. 117 00:04:52,466 --> 00:04:53,815 -Man. -No, no. 118 00:04:53,858 --> 00:04:56,121 It's -- It's mighty smart of you 119 00:04:56,165 --> 00:04:58,602 trying to get some of us old timers behind it. 120 00:04:58,646 --> 00:05:01,779 More farmers, we get on board, more pressure the Black Farmer 121 00:05:01,823 --> 00:05:04,129 Alliance can put on the USDA. 122 00:05:04,173 --> 00:05:06,131 Maybe get some settlement money. 123 00:05:06,175 --> 00:05:08,525 Yeah, well, that's the least they can do. 124 00:05:08,569 --> 00:05:10,135 You know, after letting folks 'round here do 125 00:05:10,179 --> 00:05:11,615 Black farmers any old kind of way. 126 00:05:11,659 --> 00:05:12,964 Can't get loans on time. 127 00:05:13,008 --> 00:05:14,357 Nickel and dime us for everything. 128 00:05:14,401 --> 00:05:16,794 Bleed us out generation after generation. 129 00:05:16,838 --> 00:05:18,361 I think it's about time we get paid back 130 00:05:18,405 --> 00:05:19,971 for some of that trouble. 131 00:05:20,015 --> 00:05:22,713 I'll take some paper justice.Yeah. 132 00:05:22,757 --> 00:05:24,628 However it turns out, I just want you to know 133 00:05:24,672 --> 00:05:27,849 that I'm proud of you for even taking it on. 134 00:05:27,892 --> 00:05:31,331 I appreciate that, Mr. Prosper. 135 00:05:31,374 --> 00:05:33,463 There she go. -Ooh! 136 00:05:33,507 --> 00:05:36,031 Look at you glowing! 137 00:05:36,074 --> 00:05:37,380 Still the same old me. 138 00:05:37,424 --> 00:05:38,903 Nah, mnh-mnh. 139 00:05:38,947 --> 00:05:40,644 You know, it reminds me of how 140 00:05:40,688 --> 00:05:43,473 Clare was shining when she was carrying Billie. 141 00:05:43,517 --> 00:05:49,174 And I'm carrying this sonogram around in my wallet. 142 00:05:49,218 --> 00:05:51,481 Well, it's gonna be nice to see a little Bordelon 143 00:05:51,525 --> 00:05:53,831 running 'round on this land. 144 00:05:53,875 --> 00:05:56,356 Mm. God bless y'all. 145 00:05:56,399 --> 00:05:58,836 Thank you, Mr. Prosper. 146 00:05:58,880 --> 00:06:01,186 Baby, can I talk to you for a second? 147 00:06:01,230 --> 00:06:03,058 -Everything okay? -Yeah. 148 00:06:03,101 --> 00:06:05,582 Uh, I'm just about to head to town for a minute. 149 00:06:05,626 --> 00:06:07,367 Um, Nova needs me to drop supplies off 150 00:06:07,410 --> 00:06:10,195 at Aunt Vi's for the vaccination tomorrow. 151 00:06:10,239 --> 00:06:12,502 You want to come with me? 152 00:06:12,546 --> 00:06:15,244 Maybe say hi? -Nice try. 153 00:06:15,287 --> 00:06:18,421 Aunt Vi want to make things better, she know where I'm at. 154 00:06:18,465 --> 00:06:22,382 Fair enough. Well, can't blame me for trying. 155 00:06:22,425 --> 00:06:24,079 Look, I'll see you later. 156 00:06:26,560 --> 00:06:28,126 Mwah. 157 00:06:28,170 --> 00:06:30,912 I'm gonna see you later, too. 158 00:06:30,955 --> 00:06:33,654 Drive safe. -Bye, Prosper. 159 00:06:35,743 --> 00:06:37,440 How much I owe you, Miss Violet? 160 00:06:37,484 --> 00:06:39,399 Pay what you can afford, baby. 161 00:06:39,442 --> 00:06:42,227 I don't want to take advantage. I'm back at work now. 162 00:06:42,271 --> 00:06:43,881 Oh, I'm happy to hear that. 163 00:06:43,925 --> 00:06:45,448 But folks still going through it, 164 00:06:45,492 --> 00:06:50,279 so I'm just doing my part to help ease us on back. 165 00:06:50,322 --> 00:06:51,802 So, like the sign says -- Pay what you can. 166 00:06:51,846 --> 00:06:54,065 Alright, Miss Violet. Bless you. 167 00:06:54,109 --> 00:06:55,763 Bless you. 168 00:07:01,116 --> 00:07:02,726 Thanks, boss. 169 00:07:02,770 --> 00:07:03,988 Alright, Vi, where you want me 170 00:07:04,032 --> 00:07:05,425 to put these little tiny pies at? 171 00:07:05,468 --> 00:07:07,905 Oh, those are for Nova's vaccine drive. 172 00:07:07,949 --> 00:07:10,168 You can set them on the counter right here. 173 00:07:10,212 --> 00:07:12,910 And do we have Cardale's order? 174 00:07:12,954 --> 00:07:14,782 Cardale, Cardale. 175 00:07:14,825 --> 00:07:16,436 Here we go, Cardale. 176 00:07:16,479 --> 00:07:18,089 Alright, he got a piece of the blueberry pie to go with it. 177 00:07:18,133 --> 00:07:20,135 Unh-unh, unh-unh. Unh-unh. 178 00:07:20,178 --> 00:07:22,790 That's the last blueberry for today, 179 00:07:22,833 --> 00:07:25,445 and I'm sending that to Blue in DC. 180 00:07:25,488 --> 00:07:27,272 Cardale can have peach cobbler. 181 00:07:27,316 --> 00:07:29,840 But the man ordered blueberry pie. 182 00:07:29,884 --> 00:07:32,756 He's getting peach cobbler. 183 00:07:32,800 --> 00:07:35,498 That blueberry is for Blue Bordelon. 184 00:07:35,542 --> 00:07:37,369 Oh, Lord, here we go. 185 00:07:37,413 --> 00:07:39,937 Calling me at the last minute, 186 00:07:39,981 --> 00:07:42,287 telling me to rush by to see Blue. 187 00:07:42,331 --> 00:07:45,203 I never felt so disrespected. 188 00:07:45,247 --> 00:07:49,469 Ralph Angel got his nerve trying to keep that boy from me. 189 00:07:49,512 --> 00:07:52,472 Vi, Blue was here for a week. 190 00:07:52,515 --> 00:07:54,038 And you got your nephew's phone number. 191 00:07:54,082 --> 00:07:56,476 -And he's got mine. -Oh. 192 00:07:56,519 --> 00:07:59,217 So you love your pride more than you love Blue. 193 00:08:01,829 --> 00:08:04,484 I'm not above killing you in your sleep, Hollywood. 194 00:08:04,527 --> 00:08:06,311 Vi, you called a grown man out his name. 195 00:08:06,355 --> 00:08:08,531 Oh, stop exaggerating. 196 00:08:08,575 --> 00:08:10,664 We had words. That's all. 197 00:08:10,707 --> 00:08:13,493 Folks have words sometimes, especially family. 198 00:08:13,536 --> 00:08:15,538 He needs to get over it. 199 00:08:15,582 --> 00:08:19,499 What about you? Okay, you know what? 200 00:08:19,542 --> 00:08:23,633 I ain't gonna say nothing else about it. 201 00:08:23,677 --> 00:08:24,982 Hey, Vi, this one ain't got no name on it. 202 00:08:25,026 --> 00:08:26,244 Who's this for? 203 00:08:26,288 --> 00:08:27,985 Oh. 204 00:08:28,029 --> 00:08:31,162 Uh, looks like somebody forgot to pick up their food. 205 00:08:31,206 --> 00:08:32,816 It won't go to waste. 206 00:08:32,860 --> 00:08:35,036 Look, I tell you what you can do for me. 207 00:08:35,079 --> 00:08:37,647 Could you please some more of these to-go 208 00:08:37,691 --> 00:08:39,823 containers from storage? 209 00:08:39,867 --> 00:08:41,825 Whatever you want, old love of my life. 210 00:08:41,869 --> 00:08:44,480 Oh, thank you, baby. 211 00:08:53,054 --> 00:08:56,057 Hey. I told you I got you. 212 00:08:56,100 --> 00:08:57,537 So, uh, I'm gonna be by later. 213 00:08:57,580 --> 00:09:00,540 Got something good for you, okay, alright? 214 00:09:00,583 --> 00:09:03,760 See you then. 215 00:09:07,590 --> 00:09:09,244 -How's it look, Liza? -Great. 216 00:09:09,287 --> 00:09:11,376 But I can help you with that, Ms. Nova. 217 00:09:11,420 --> 00:09:13,117 -Okay. -Anita! 218 00:09:13,161 --> 00:09:15,729 Our readers are going to be so excited 219 00:09:15,772 --> 00:09:18,296 when they see you on our site.That's great to hear, Nova. 220 00:09:18,340 --> 00:09:19,950 Thank you so much for inviting us 221 00:09:19,994 --> 00:09:21,691 to be a part of your work here at Tru Papers. 222 00:09:21,735 --> 00:09:23,127 The pleasure is mine. 223 00:09:23,171 --> 00:09:24,694 It's an honor to showcase a Black woman 224 00:09:24,738 --> 00:09:26,043 who's working hard, on the ground, 225 00:09:26,087 --> 00:09:27,610 to save America from its worst self. 226 00:09:27,654 --> 00:09:28,872 Well, it wouldn't be the first time. 227 00:09:28,916 --> 00:09:30,395 No, it would not. 228 00:09:30,439 --> 00:09:31,875 I'm just glad folks are getting hip 229 00:09:31,919 --> 00:09:33,094 to knowing those who do the real work. 230 00:09:33,137 --> 00:09:34,704 -Mm-hmm. -Alright. 231 00:09:34,748 --> 00:09:36,750 Okay, she's ready! 232 00:09:39,317 --> 00:09:41,058 She's right, you know. 233 00:09:41,102 --> 00:09:42,799 You may need to get in that picture one day. 234 00:09:42,843 --> 00:09:45,410 Run for office? -Uh, no. 235 00:09:45,454 --> 00:09:47,717 My sister Charley is the politician in the family. 236 00:09:47,761 --> 00:09:50,546 Meeting with some bigwigs in LA as we speak, in fact. 237 00:10:08,477 --> 00:10:11,132 Oh. 238 00:10:11,175 --> 00:10:12,437 Hey. 239 00:10:12,481 --> 00:10:14,091 Everything good? Coast clear? 240 00:10:14,135 --> 00:10:15,745 Everything's perfect. 241 00:10:15,789 --> 00:10:18,618 Good. 242 00:10:18,661 --> 00:10:21,751 Oh, man. 243 00:10:21,795 --> 00:10:23,405 Come here. 244 00:10:33,545 --> 00:10:37,158 I thought we'd never be like this again. 245 00:10:37,201 --> 00:10:40,596 You know, just holding you, being close. 246 00:10:42,729 --> 00:10:44,556 I want you to be happy, Charley. 247 00:10:46,863 --> 00:10:50,388 And I want to make that happen. 248 00:10:50,432 --> 00:10:52,826 I'm trying to wrap my head around that. 249 00:10:52,869 --> 00:10:54,566 -Mm-hmm. -Trying to trust that. 250 00:10:54,610 --> 00:10:58,005 Yeah, I know. 251 00:10:58,048 --> 00:11:03,010 It'll take time, but I'm here for the long haul. 252 00:11:03,053 --> 00:11:04,707 Whatever it takes. 253 00:11:06,840 --> 00:11:11,671 But it is your turn 254 00:11:11,714 --> 00:11:13,237 to be the high-flying bird. 255 00:11:13,281 --> 00:11:14,848 Oh. 256 00:11:14,891 --> 00:11:18,721 You know, I love seeing you get all suited up 257 00:11:18,765 --> 00:11:20,854 and going to these politician shindigs. 258 00:11:20,897 --> 00:11:23,378 New Leader summit. 259 00:11:23,421 --> 00:11:28,078 And I'm just honored the Party invited me here. 260 00:11:28,122 --> 00:11:30,820 How could they not? Hmm? 261 00:11:30,864 --> 00:11:33,170 They see the intelligence. 262 00:11:33,214 --> 00:11:35,912 The charisma, the beauty. 263 00:11:38,436 --> 00:11:40,221 It just -- It feels like 264 00:11:40,264 --> 00:11:43,528 I'm part of something bigger than me in a way 265 00:11:43,572 --> 00:11:45,226 I've never experienced, really. 266 00:11:45,269 --> 00:11:48,359 Hmm. 267 00:11:48,403 --> 00:11:51,754 How would you feel about me going deeper into politics? 268 00:11:51,798 --> 00:11:54,104 Beyond Saint Jo? 269 00:11:54,148 --> 00:11:56,716 I'd be proud of you. 270 00:11:56,759 --> 00:11:59,066 Yeah. Full stop. 271 00:11:59,109 --> 00:12:00,545 I'm riding with you. 272 00:12:00,589 --> 00:12:02,722 This is your time. 273 00:12:02,765 --> 00:12:04,114 Okay? 274 00:12:04,158 --> 00:12:06,203 And I'm in support of whatever you want to do. 275 00:12:06,247 --> 00:12:10,468 Like you supported me. 276 00:12:10,512 --> 00:12:12,906 I'm here. -Yeah. 277 00:12:12,949 --> 00:12:17,258 You are. 278 00:12:17,301 --> 00:12:19,303 And I'm glad. 279 00:12:19,347 --> 00:12:21,001 Good. 280 00:12:24,439 --> 00:12:26,093 But I've been thinking. 281 00:12:30,967 --> 00:12:36,059 Eventually, we're not gonna be able to hide away in a cabana. 282 00:12:36,103 --> 00:12:39,062 ♪♪ 283 00:12:39,106 --> 00:12:43,763 Are we ready for that? 284 00:12:43,806 --> 00:12:45,460 Well, I, uh, I think that there may be 285 00:12:45,503 --> 00:12:49,769 some steps before that that we need to take. 286 00:12:49,812 --> 00:12:51,466 Mm-hmm. 287 00:12:51,509 --> 00:12:56,340 If we're getting serious, then maybe it's time 288 00:12:56,384 --> 00:12:57,907 to we tell the family 289 00:12:57,951 --> 00:13:02,912 that we're dating. 290 00:13:02,956 --> 00:13:06,263 Officially. -Mm. 291 00:13:06,307 --> 00:13:09,963 If we're getting serious? 292 00:13:10,006 --> 00:13:15,098 Baby, I am serious as a heart attack. 293 00:13:15,142 --> 00:13:19,842 Are you, Mr. West?Yes, I am. 294 00:13:19,886 --> 00:13:21,539 Oh, so, serious. [ Laughs ][ Laughs ] 295 00:13:29,852 --> 00:13:31,375 What's your name again? 296 00:13:31,419 --> 00:13:33,638 Ralph Angel Bordelon. 297 00:13:33,682 --> 00:13:35,336 Here you go. 298 00:13:38,556 --> 00:13:40,689 It looks like this is you and your wife's fourth payday 299 00:13:40,732 --> 00:13:42,691 loan in the last six months. 300 00:13:42,734 --> 00:13:45,346 Yep. I know. Like I was telling you before -- 301 00:13:45,389 --> 00:13:47,827 The law says I need to run a background check. 302 00:13:47,870 --> 00:13:49,176 Can you pass that? 303 00:13:49,219 --> 00:13:51,308 'Cause I don't like my time being wasted. 304 00:13:51,352 --> 00:13:52,962 [ Laughs ] It's the last one anyway. 305 00:13:53,006 --> 00:13:56,705 But yeah, it's all good. Go ahead. Check it out, man. 306 00:13:56,748 --> 00:13:58,402 I got a big payday coming in from the harvest, 307 00:13:58,446 --> 00:14:02,015 so we're gonna square everything away next month. 308 00:14:12,764 --> 00:14:16,203 I promise you we're safe. 309 00:14:16,246 --> 00:14:18,553 Can't blame me for making sure. 310 00:14:20,903 --> 00:14:22,557 Thank you, Mr. Walker. 311 00:14:22,600 --> 00:14:25,908 You're making real change here. I hope you know that. 312 00:14:25,952 --> 00:14:29,042 I hope this piece does what you say it will. 313 00:14:29,085 --> 00:14:31,740 When my audience -- my newly expanded audience -- 314 00:14:31,783 --> 00:14:33,437 read what one of NOPD's own 315 00:14:33,481 --> 00:14:35,352 has to say about brutality in the department -- 316 00:14:35,396 --> 00:14:37,354 Everyday brutality. 317 00:14:37,398 --> 00:14:41,706 Common as a N'awlins flash flood in the springtime. 318 00:14:41,750 --> 00:14:43,012 Calvin's old crew did some damage, 319 00:14:43,056 --> 00:14:45,623 but they weren't the only ones. 320 00:14:45,667 --> 00:14:48,800 Not by far. 321 00:14:48,844 --> 00:14:51,934 This work can make a difference. 322 00:14:51,978 --> 00:14:54,545 It can make people understand what "defund the police" 323 00:14:54,589 --> 00:14:58,071 really means. 324 00:14:58,114 --> 00:14:59,942 I couldn't have done it without you. 325 00:15:04,599 --> 00:15:08,603 I'm sorry, but I gotta speak on this. 326 00:15:08,646 --> 00:15:10,910 You had a dirty white cop in your own house. 327 00:15:10,953 --> 00:15:12,781 Seems like your judgment is in question. 328 00:15:12,824 --> 00:15:14,783 How do I know you got my back on this? 329 00:15:14,826 --> 00:15:16,741 Because that was a personal situation. 330 00:15:16,785 --> 00:15:19,135 Complicated. This is different. 331 00:15:19,179 --> 00:15:21,311 I've done undercover pieces before. 332 00:15:21,355 --> 00:15:23,923 Not one of my sources has ever been identified, 333 00:15:23,966 --> 00:15:25,837 and if someone did ask, 334 00:15:25,881 --> 00:15:29,972 I'd deny it till my dying day. 335 00:15:30,016 --> 00:15:34,107 You are safe. I promise. 336 00:15:34,150 --> 00:15:38,154 For years, I just had to take it. 337 00:15:38,198 --> 00:15:39,895 Eat that shit. 338 00:15:42,028 --> 00:15:44,204 Then watch them treat our people like shit. 339 00:15:49,296 --> 00:15:51,037 I couldn't take it no more. 340 00:16:00,394 --> 00:16:03,092 [ Message swipe ] 341 00:16:03,136 --> 00:16:06,139 This won't have been in vain. 342 00:16:06,182 --> 00:16:09,185 You're doing God's work. 343 00:16:09,229 --> 00:16:10,926 Truly. 344 00:16:31,686 --> 00:16:34,254 Oh, sookie sookie now. 345 00:17:10,942 --> 00:17:14,337 "Hollywood, hand me my red fedora. 346 00:17:14,381 --> 00:17:16,905 "That way, if we get lost in this here casino, 347 00:17:16,948 --> 00:17:18,733 you'll know how to find me." 348 00:17:53,115 --> 00:17:55,552 Hey, where you been? 349 00:17:55,596 --> 00:17:57,424 I thought tonight was our "date night." 350 00:17:57,467 --> 00:17:58,947 You forgot. 351 00:17:58,990 --> 00:18:00,644 I didn't forget nothing. 352 00:18:05,171 --> 00:18:06,476 You okay? 353 00:18:06,520 --> 00:18:08,391 I'm sorry. 354 00:18:08,435 --> 00:18:10,959 Oh, Lord, have mercy. 355 00:18:11,002 --> 00:18:15,616 Nova has me working like an undervalued employee 356 00:18:15,659 --> 00:18:17,139 on this vaccine drive. 357 00:18:17,183 --> 00:18:20,925 I'll be so happy when it's over tomorrow. 358 00:18:20,969 --> 00:18:23,102 Ooh. 359 00:18:23,145 --> 00:18:25,582 Ah. 360 00:18:25,626 --> 00:18:28,237 Yeah, come on. 361 00:18:28,281 --> 00:18:31,110 Let's, uh, get some of this medicine. 362 00:18:31,153 --> 00:18:32,981 Nah. 363 00:18:33,024 --> 00:18:34,722 We ain't got it tonight, chère. 364 00:18:37,464 --> 00:18:40,815 We don't, do we? 365 00:18:40,858 --> 00:18:44,123 Rain check? 366 00:18:44,166 --> 00:18:46,734 Rain and check. 367 00:18:51,217 --> 00:18:54,524 Hey, Liza, yes, I saw them. 368 00:18:54,568 --> 00:18:57,179 Raves! 369 00:18:57,223 --> 00:18:59,834 Yes, I'm very excited. 370 00:18:59,877 --> 00:19:01,836 Hopefully it will lead to real change. 371 00:19:01,879 --> 00:19:05,970 Real conversation about defunding the NOPD. 372 00:19:06,014 --> 00:19:07,320 "The Today Show"? 373 00:19:07,363 --> 00:19:10,149 Wow! 374 00:19:10,192 --> 00:19:11,976 Uh, but, well -- well, tell them 375 00:19:12,020 --> 00:19:14,718 I'll get back to them as soon as I can. 376 00:19:14,762 --> 00:19:16,720 Thanks. 377 00:19:16,764 --> 00:19:18,766 Oh, wow! 378 00:19:50,101 --> 00:19:54,018 Calm down, Nova. You were rushing this morning. 379 00:19:54,062 --> 00:19:56,630 It's fine. 380 00:20:11,297 --> 00:20:18,347 [ Phone vibrating ] 381 00:20:18,391 --> 00:20:20,001 Oh! 382 00:20:23,918 --> 00:20:27,269 Hey, Aunt Vi, I-I forgot. I'm so sorry. 383 00:20:27,313 --> 00:20:30,359 I made time for you this morning, Micah West. 384 00:20:30,403 --> 00:20:32,535 And I have Nova's vaccine drive, 385 00:20:32,579 --> 00:20:34,972 but your Aunt Vi still showed up for you. 386 00:20:35,016 --> 00:20:37,279 Yes, I know. I'm -- It won't happen again. 387 00:20:37,323 --> 00:20:39,063 Uh-huh. 388 00:20:39,107 --> 00:20:41,544 I had pepper jack grits, 389 00:20:41,588 --> 00:20:44,547 buttermilk fried chicken, salmon cakes, 390 00:20:44,591 --> 00:20:47,637 and the fluffiest scrambled eggs this side of heaven, 391 00:20:47,681 --> 00:20:52,294 and you had the nerve to pull a disappearing act on me. 392 00:20:52,338 --> 00:20:53,948 Where are you anyway? 393 00:20:53,991 --> 00:20:55,384 I'm, um... 394 00:20:55,428 --> 00:21:00,171 I had to go to the library today to finish a paper. 395 00:21:00,215 --> 00:21:03,914 So kids actually go to the library, huh? 396 00:21:03,958 --> 00:21:05,655 Boy, you a man now. 397 00:21:05,699 --> 00:21:07,788 Whatever you're doing and whoever you're doing it 398 00:21:07,831 --> 00:21:09,268 with is your business. 399 00:21:09,311 --> 00:21:10,921 But you'd best be responsible. 400 00:21:10,965 --> 00:21:12,749 Make sure you wrap it 401 00:21:12,793 --> 00:21:15,796 'cause we don't need no little accidents running around here. 402 00:21:15,839 --> 00:21:17,580 Yes, ma'am. 403 00:21:17,624 --> 00:21:20,279 And don't you ever waste my time again. 404 00:21:20,322 --> 00:21:22,411 You hear me? Or I'll tell your mother. 405 00:21:22,455 --> 00:21:25,588 No, please. I don't need that. 406 00:21:25,632 --> 00:21:27,590 Alright. I love you. 407 00:21:27,634 --> 00:21:30,114 I will see you at the vaccine drive. 408 00:21:30,158 --> 00:21:31,638 Alright, yeah. I'm on my way now. 409 00:21:31,681 --> 00:21:34,858 Library. [ Scoffs ] 410 00:21:34,902 --> 00:21:38,601 -Everything alright? -Yeah. 411 00:21:38,645 --> 00:21:40,429 [ Phone thuds ] 412 00:21:40,473 --> 00:21:42,344 I'm sorry you had to hear that. 413 00:21:42,388 --> 00:21:44,781 Mm. 414 00:21:44,825 --> 00:21:47,610 I sometimes forget that you're just a sophomore. 415 00:21:47,654 --> 00:21:49,612 -Why's that? -Hmm. 416 00:21:49,656 --> 00:21:51,614 'Cause you're such a mature soul 417 00:21:51,658 --> 00:21:55,836 with a deep sense of yourself. 418 00:21:58,186 --> 00:22:00,362 I have a day of meetings today in a few hours, 419 00:22:00,406 --> 00:22:03,800 but do you have time? 420 00:22:03,844 --> 00:22:05,802 I'll make time. 421 00:22:05,846 --> 00:22:07,804 Good. 422 00:22:07,848 --> 00:22:10,807 And don't rush. 423 00:22:10,851 --> 00:22:13,984 Your stamina is one of the things 424 00:22:14,028 --> 00:22:16,813 that I appreciate about you. 425 00:22:16,857 --> 00:22:18,815 -Yeah? -Mm-hmm. 426 00:22:18,859 --> 00:22:22,210 You make me feel 10 years younger. 427 00:22:22,253 --> 00:22:25,387 And you make me feel good.[ Moans ] 428 00:22:25,431 --> 00:22:28,216 Real good. 429 00:22:30,087 --> 00:22:31,915 -Hey. -Hey. 430 00:22:31,959 --> 00:22:34,091 Were you expecting something? 431 00:22:34,135 --> 00:22:36,224 Please be careful getting that out the car. 432 00:22:36,267 --> 00:22:38,531 -Will do. -Thank you. 433 00:22:38,574 --> 00:22:40,359 What is it? 434 00:22:40,402 --> 00:22:43,492 Close your eyes. 435 00:22:43,536 --> 00:22:44,885 Hmm. 436 00:22:44,928 --> 00:22:46,669 -Close your eyes. -They're closed. 437 00:22:46,713 --> 00:22:48,410 Come on. 438 00:22:48,454 --> 00:22:51,500 Right here is perfect. 439 00:22:51,544 --> 00:22:53,676 -You ready? -Yeah. 440 00:22:53,720 --> 00:22:57,767 Alright, go ahead, open 'em. 441 00:22:57,811 --> 00:23:00,117 Oh, my God! [ Gasps ] 442 00:23:00,161 --> 00:23:02,859 You didn't? This is the crib I saw? 443 00:23:02,903 --> 00:23:05,514 That's the one you saw. 444 00:23:05,558 --> 00:23:09,039 [ Gasps ] Oh, we can't -- It's so ex-expensive and -- 445 00:23:09,083 --> 00:23:11,041 Do you mind taking that in there for me, please? 446 00:23:11,085 --> 00:23:14,393 -No problem. -Thank you. 447 00:23:14,436 --> 00:23:15,916 It's so expensive. 448 00:23:15,959 --> 00:23:17,526 And we've taken out so many loans. 449 00:23:17,570 --> 00:23:19,441 Don't worry about all that. 450 00:23:19,485 --> 00:23:21,225 What I tell you? 451 00:23:21,269 --> 00:23:23,576 Once that harvest money come in, 452 00:23:23,619 --> 00:23:26,579 we gonna be fine. 453 00:23:26,622 --> 00:23:30,800 Ain't nothing too good for you or my little angel, okay? 454 00:23:30,844 --> 00:23:32,889 I-I don't know. I mean -- 455 00:23:32,933 --> 00:23:34,413 If you're still thinking about quitting 456 00:23:34,456 --> 00:23:37,894 your nursing home job --I already quit, Darla. 457 00:23:37,938 --> 00:23:39,418 Corona could be in a downswing, 458 00:23:39,461 --> 00:23:45,249 but I ain't taking no chances with you or the baby. 459 00:23:45,293 --> 00:23:49,428 Look, we got that discrimination money coming in. 460 00:23:49,471 --> 00:23:51,647 Let me do something special for somebody special, okay? 461 00:23:51,691 --> 00:23:54,302 I could do that. 462 00:23:54,345 --> 00:23:56,435 Hmm? -Okay. 463 00:23:56,478 --> 00:23:58,654 -Alright, come here. -Thank you. 464 00:23:58,698 --> 00:24:02,179 -I love you. -I love you. 465 00:24:02,223 --> 00:24:04,443 The baby's gonna love it. 466 00:24:04,486 --> 00:24:07,968 I hope so. 467 00:24:08,011 --> 00:24:10,840 I'm sorry if my old dune buggy is a little tight for ya. 468 00:24:10,884 --> 00:24:15,279 It's alright, Nova. I'm fine. 469 00:24:15,323 --> 00:24:17,456 [ Seatbelt clicks ] 470 00:24:19,414 --> 00:24:22,591 Ah, it's a good day. 471 00:24:22,635 --> 00:24:24,811 -Yeah? -Yeah. 472 00:24:24,854 --> 00:24:26,856 Anytime somebody listen to an old man 473 00:24:26,900 --> 00:24:28,684 complainin' about this and that 474 00:24:28,728 --> 00:24:32,993 and actually makes something happen as a result, 475 00:24:33,036 --> 00:24:36,213 I count my blessings. [ Laughs ] 476 00:24:36,257 --> 00:24:39,478 Thank you, Nova, for putting this drive together. 477 00:24:39,521 --> 00:24:41,175 It means a lot to Saint Jo. 478 00:24:41,218 --> 00:24:43,786 I'm just being human. 479 00:24:43,830 --> 00:24:45,222 When this first happened, 480 00:24:45,266 --> 00:24:47,703 it's like the world was saying if you're old, 481 00:24:47,747 --> 00:24:51,794 Black, and poor, your life ain't worth saving. 482 00:24:51,838 --> 00:24:54,493 We didn't matter. 483 00:24:55,842 --> 00:25:00,411 A lot of us went to some dark places last year. 484 00:25:02,109 --> 00:25:04,851 You know, you'd be surprised the things you begin to believe 485 00:25:04,894 --> 00:25:06,548 if somebody keeps telling it to you 486 00:25:06,592 --> 00:25:11,031 over and over again. 487 00:25:11,074 --> 00:25:15,165 Well, hear this over and over again, Mr. Prosper. 488 00:25:15,209 --> 00:25:18,560 We got you. 489 00:25:18,604 --> 00:25:20,736 I got you. 490 00:25:20,780 --> 00:25:25,001 No matter what. 491 00:25:25,045 --> 00:25:29,919 [ Gear shifts ] 492 00:25:29,963 --> 00:25:32,531 Ah, this looks great! Alright! 493 00:25:32,574 --> 00:25:34,837 Hey, look, I want to thank everybody for coming out 494 00:25:34,881 --> 00:25:37,710 to pack these snack bags for the vaccine drive. 495 00:25:37,753 --> 00:25:39,189 Don't want nobody getting dizzy 496 00:25:39,233 --> 00:25:41,017 and passing out after they get their shot, 497 00:25:41,061 --> 00:25:42,932 so put everything that's supposed to be 498 00:25:42,976 --> 00:25:44,543 in the bag in the bag. 499 00:25:44,586 --> 00:25:46,849 Which is water, a fruit, and sandwich. 500 00:25:46,893 --> 00:25:49,591 And a delicious mini-pie from -- 501 00:25:49,635 --> 00:25:53,377 All: Vi's Prized Pies and Diner! 502 00:25:53,421 --> 00:25:54,770 Thank you very much 503 00:25:54,814 --> 00:25:58,382 'cause I want to stay married after today. 504 00:25:58,426 --> 00:26:00,776 Alright, let's finish on up. Come on. 505 00:26:00,820 --> 00:26:03,083 It's gonna be a great day! 506 00:26:03,126 --> 00:26:04,693 Okay, so, Hollywood, uh, 507 00:26:04,737 --> 00:26:06,390 I'm gonna run on up to the church 508 00:26:06,434 --> 00:26:08,088 and just make sure that everything is set up, okay? 509 00:26:08,131 --> 00:26:09,785 I thought Nova was on top of all that. 510 00:26:09,829 --> 00:26:12,135 Well, she is, but it's called helping out, Hollywood. 511 00:26:12,179 --> 00:26:13,963 I'll see you later. 512 00:26:14,007 --> 00:26:16,009 Okay. 513 00:26:21,536 --> 00:26:23,451 So, why Nova got you running errands today? 514 00:26:23,494 --> 00:26:26,976 I thought everything was done. 515 00:26:27,020 --> 00:26:28,499 Alright. 516 00:26:28,543 --> 00:26:31,502 I'll see you over at the vaccine drive. 517 00:26:31,546 --> 00:26:33,200 I love you more. 518 00:26:43,776 --> 00:26:45,908 [ Phone rings ] 519 00:26:45,952 --> 00:26:48,476 Look, man, I thought I told y'all to stop calling me, man. 520 00:26:48,519 --> 00:26:49,912 Man: I want to let you know that this call 521 00:26:49,956 --> 00:26:52,132 is being recorded for quality assurance. 522 00:26:52,175 --> 00:26:55,135 I'm with Tri-Way Mortgage -- -I know where you from. 523 00:26:55,178 --> 00:26:58,138 Well, you're now delinquent on your payments, sir. 60 days. 524 00:26:58,181 --> 00:27:00,749 But y'all said y'all was gonna work with me, right? 525 00:27:00,793 --> 00:27:03,622 I mean, last lady I spoke to said I could get an extension. 526 00:27:03,665 --> 00:27:05,841 We worked with you when you took out the loan in the first place. 527 00:27:05,885 --> 00:27:07,669 Yeah, I only came to y'all because my banks 528 00:27:07,713 --> 00:27:09,802 was moving too slow for me to get my cane in the ground. 529 00:27:09,845 --> 00:27:11,542 Well, be that as it may -- 530 00:27:11,586 --> 00:27:13,370 I couldn't plant with all this corona stuff going on. 531 00:27:13,414 --> 00:27:14,981 You know that. 532 00:27:15,024 --> 00:27:17,766 You weren't the only one. 533 00:27:17,810 --> 00:27:19,550 Look, I just need some more time. 534 00:27:19,594 --> 00:27:22,510 A few more weeks for my harvest to make. 535 00:27:22,553 --> 00:27:24,164 My cane was bad. 536 00:27:24,207 --> 00:27:27,167 My sugar index was off, but this next batch is gonna be good, 537 00:27:27,210 --> 00:27:30,518 I promise. -Whatever, man. 538 00:27:30,561 --> 00:27:34,043 After 90 days past due, if we're not paid in full, 539 00:27:34,087 --> 00:27:35,479 we're foreclosing on your land. 540 00:27:35,523 --> 00:27:36,959 You got 30 days. 541 00:27:37,003 --> 00:27:38,308 Have a good day. -Hey. 542 00:27:38,352 --> 00:27:40,659 Hey, hold on one second. 543 00:27:47,361 --> 00:27:50,320 You don't have to push yourself too hard today, Mr. Prosper. 544 00:27:50,364 --> 00:27:51,974 Anytime you want to take a break from checking 545 00:27:52,018 --> 00:27:55,586 IDs or handing out sn--snack bags -- 546 00:27:55,630 --> 00:27:57,850 Where did all these people come from? 547 00:27:57,893 --> 00:27:59,939 More than I was told to expect. 548 00:28:02,202 --> 00:28:04,987 Not that many folks in Saint Jo. 549 00:28:05,031 --> 00:28:08,208 You got enough vaccines for these folks? 550 00:28:49,815 --> 00:28:52,295 [ Knock on door ] 551 00:29:01,087 --> 00:29:03,089 Hey, there. What's good, family? 552 00:29:03,132 --> 00:29:04,481 Let me get a shot of y'all right quick. 553 00:29:04,525 --> 00:29:06,179 Oh. 554 00:29:08,311 --> 00:29:10,879 Uncle Rah, Black folks is getting vaccinated today, man. 555 00:29:10,923 --> 00:29:13,795 That's a good reason to smile.Alright, alright, you right. 556 00:29:13,839 --> 00:29:16,058 -Yeah. -Yeah, I guess so. 557 00:29:16,102 --> 00:29:18,669 -Ready? One, two. -You got it. 558 00:29:18,713 --> 00:29:22,238 -Three. -Yeah. 559 00:29:22,282 --> 00:29:25,415 [ Laughter ] 560 00:29:25,459 --> 00:29:26,982 Nova said you would be looking for these. 561 00:29:27,026 --> 00:29:29,115 -Appreciate that. -What do you got there? 562 00:29:29,158 --> 00:29:31,291 I'm gonna go talk up that Farmer's lawsuit 563 00:29:31,334 --> 00:29:32,814 while people wait for vaccines. 564 00:29:32,858 --> 00:29:36,513 Pretty smart.We'll see. 565 00:29:36,557 --> 00:29:38,124 And Shemar Moore's baby brother, 566 00:29:38,167 --> 00:29:39,821 you want to help us out? 567 00:29:39,865 --> 00:29:41,257 We got a lot of people waiting in cars out there. 568 00:29:41,301 --> 00:29:42,824 Man, I'm happy to. 569 00:29:42,868 --> 00:29:44,608 I'm just taking some photos for a project I'm doing. 570 00:29:44,652 --> 00:29:46,654 It's called "Black Determination in a Pandemic." 571 00:29:46,697 --> 00:29:48,003 -Oh, really? -Yeah. 572 00:29:48,047 --> 00:29:49,352 I'd like to see that. 573 00:29:49,396 --> 00:29:51,441 Yeah? That's y'all right there. 574 00:29:51,485 --> 00:29:54,488 Oh! That's nice. I like that. Oh, what y'all say? 575 00:29:54,531 --> 00:29:55,794 That's Gucci. -That's Gucci. 576 00:29:55,837 --> 00:29:57,143 You know what? 577 00:29:57,186 --> 00:29:58,797 It's Gucci. -Look here, man. 578 00:29:58,840 --> 00:30:01,147 I'm opening up The Real Spot next week. 579 00:30:01,190 --> 00:30:02,844 You know, online was cool and all, 580 00:30:02,888 --> 00:30:04,933 but going live is going to be even better. 581 00:30:04,977 --> 00:30:06,630 I got a little wall space. 582 00:30:06,674 --> 00:30:08,458 If you wanna put up a picture show or something. 583 00:30:08,502 --> 00:30:11,679 I mean, whenever you're ready. You know, have your own gallery. 584 00:30:11,722 --> 00:30:14,377 That would be amazing. 585 00:30:14,421 --> 00:30:16,510 And yes. Yeah, let's do it. 586 00:30:16,553 --> 00:30:17,946 -Let's do it. -Shoot. 587 00:30:17,990 --> 00:30:19,469 Yeah. That's great. 588 00:30:19,513 --> 00:30:21,689 Let me get one more shot of y'all right quick. 589 00:30:21,732 --> 00:30:24,953 Uh, say -- say "For the People." 590 00:30:24,997 --> 00:30:26,302 For the People! 591 00:30:26,346 --> 00:30:28,739 Bam. 592 00:30:28,783 --> 00:30:30,393 Here you go. 593 00:30:30,437 --> 00:30:32,352 -Have a great day, man. -Thank you so much. 594 00:30:32,395 --> 00:30:33,875 Okay, next up. 595 00:30:33,919 --> 00:30:35,181 Hey, is it cool if I take your picture? 596 00:30:35,224 --> 00:30:36,660 Yeah, totally. 597 00:30:36,704 --> 00:30:38,662 ♪ In the morning 598 00:30:38,706 --> 00:30:41,578 ♪ My father called me 599 00:30:41,622 --> 00:30:43,145 ♪ In the morning 600 00:30:43,189 --> 00:30:45,974 ♪ Just to tell me where I was going ♪ 601 00:30:46,018 --> 00:30:47,541 ♪ He showed me 602 00:30:47,584 --> 00:30:52,676 ♪ Well, he told me 603 00:30:52,720 --> 00:30:53,982 Yo, alright, I see you there. 604 00:30:54,026 --> 00:30:55,854 ♪ Don't worry about it 605 00:30:55,897 --> 00:30:57,551 ♪ Don't worry about it 606 00:30:57,594 --> 00:30:59,422 ♪ Stop worrying about it 607 00:31:03,078 --> 00:31:04,514 What's going on, brother? 608 00:31:04,558 --> 00:31:06,995 I heard it ain't even a real lawsuit. 609 00:31:07,039 --> 00:31:08,605 It's an administrative remedy. 610 00:31:08,649 --> 00:31:11,043 It's like a lawsuit but it's quicker. 611 00:31:11,086 --> 00:31:12,609 It's about getting paid, really. 612 00:31:12,653 --> 00:31:14,002 -Get paid? -Yes, sir. 613 00:31:14,046 --> 00:31:16,613 From the government? Right. 614 00:31:16,657 --> 00:31:18,528 I don't know, Ralph Angel. 615 00:31:18,572 --> 00:31:20,574 Deadline's coming up. I don't want you to miss out. 616 00:31:20,617 --> 00:31:22,228 I don't want to waste my time on all that paperwork 617 00:31:22,271 --> 00:31:24,056 and get my hopes up either. 618 00:31:24,099 --> 00:31:26,058 Just come to the Collective meeting. 619 00:31:26,101 --> 00:31:27,886 They gonna have a-a-a representative 620 00:31:27,929 --> 00:31:30,062 from the government there to give out all the details. 621 00:31:30,105 --> 00:31:33,543 Alright? Please? 622 00:31:33,587 --> 00:31:37,025 Come on. I'll see you there. 623 00:31:37,069 --> 00:31:39,419 [ Camera shutter clicks ] 624 00:31:39,462 --> 00:31:42,074 Slick. 625 00:31:42,117 --> 00:31:44,641 Thank you for coming. 626 00:31:46,600 --> 00:31:48,297 Doctors get any word yet on getting more vaccines 627 00:31:48,341 --> 00:31:49,777 from the state health department? 628 00:31:49,820 --> 00:31:51,779 They haven't heard back yet. 629 00:31:53,433 --> 00:31:55,914 This isn't on you, Nova. You're doing a good thing. 630 00:31:55,957 --> 00:31:58,742 You have to know that. 631 00:31:58,786 --> 00:32:01,745 Maybe, but I took the lead in organizing this 632 00:32:01,789 --> 00:32:05,227 as an example of the Black community helping itself. 633 00:32:05,271 --> 00:32:07,447 Let's get everybody together, see what we can do. 634 00:32:07,490 --> 00:32:09,144 Okay. 635 00:32:11,451 --> 00:32:14,410 So far, the doctors and nurses have given over 300 doses. 636 00:32:14,454 --> 00:32:17,065 We have only 50 doses left. 637 00:32:17,109 --> 00:32:20,590 And there are over 100 more cars in line. 638 00:32:20,634 --> 00:32:22,418 And there are some people from Saint Jo's Parish 639 00:32:22,462 --> 00:32:24,246 with reservations in the back of the line. 640 00:32:24,290 --> 00:32:27,075 And I'm being told that the line is backed up all the way 641 00:32:27,119 --> 00:32:29,599 from Saint Joe to Saint Thomas Parish. 642 00:32:29,643 --> 00:32:31,427 That's them damn vaccine chasers. 643 00:32:31,471 --> 00:32:32,994 Who are all these people anyway? 644 00:32:33,038 --> 00:32:34,778 My guess -- Saint Thomas Parish. 645 00:32:34,822 --> 00:32:37,259 Problem is this drive was targeted for Saint Jo. 646 00:32:37,303 --> 00:32:39,131 For our farmers, food workers, 647 00:32:39,174 --> 00:32:41,350 the elderly, those who've been most vulnerable to the virus. 648 00:32:41,394 --> 00:32:44,266 So then send those Saint Thomas jokers home. 649 00:32:44,310 --> 00:32:46,486 I mean, tell 'em straight up. 650 00:32:46,529 --> 00:32:48,009 White folks who don't live here 651 00:32:48,053 --> 00:32:50,272 can't just come in and steal our vaccine. 652 00:32:50,316 --> 00:32:52,144 Problem is Saint Jo is about 70% Black. 653 00:32:52,187 --> 00:32:53,797 Can't look like we're turning people away 654 00:32:53,841 --> 00:32:55,364 because they're white. 655 00:32:55,408 --> 00:32:56,800 Well, they better be from Saint Jo's then. 656 00:32:56,844 --> 00:32:58,150 -Yeah. -And be able to prove it. 657 00:32:58,193 --> 00:32:59,890 That's the requirement for the shot, right? 658 00:32:59,934 --> 00:33:02,023 Yes, it's just -- 659 00:33:02,067 --> 00:33:04,330 My advisers tell me we're on a thin line here. 660 00:33:04,373 --> 00:33:06,985 After a year of pandemic life, people are on edge. 661 00:33:07,028 --> 00:33:08,812 I don't want to turn anyone away, 662 00:33:08,856 --> 00:33:11,119 but we need to start holding back doses. 663 00:33:11,163 --> 00:33:12,642 So what you want us to do? 664 00:33:12,686 --> 00:33:14,340 Aunt Vi, maybe some more snacks 665 00:33:14,383 --> 00:33:16,037 to keep them fed and calm wouldn't hurt? 666 00:33:16,081 --> 00:33:17,647 I'm on it. 667 00:33:17,691 --> 00:33:19,475 And everyone else, you're just head volunteers 668 00:33:19,519 --> 00:33:21,303 checking people with IDs in and confirming reservations. 669 00:33:21,347 --> 00:33:23,871 If they're not on the list, stay calm, cool. 670 00:33:23,914 --> 00:33:25,829 Say you'll need to check with the officials first. 671 00:33:25,873 --> 00:33:27,570 Any questions that get uncomfortable, 672 00:33:27,614 --> 00:33:29,398 send them to the information table up front. 673 00:33:29,442 --> 00:33:31,009 We'll take it from there, okay? 674 00:33:31,052 --> 00:33:32,401 -Okay. -Alright. 675 00:33:32,445 --> 00:33:34,186 Let's do it. 676 00:33:34,229 --> 00:33:36,884 Just when you think the world can't get crazier, it does. 677 00:33:36,927 --> 00:33:38,364 How can the ones who have been affected 678 00:33:38,407 --> 00:33:41,149 the most over this virus be the ones to make sure 679 00:33:41,193 --> 00:33:43,673 it don't even look like we're taking care of ourselves? 680 00:33:43,717 --> 00:33:46,894 Now you said a word. 681 00:33:46,937 --> 00:33:49,549 How're you and Rah doing? Y'all talked today? 682 00:33:49,592 --> 00:33:51,029 Lord. 683 00:33:51,072 --> 00:33:52,421 Ernest should've left me an instruction manual 684 00:33:52,465 --> 00:33:54,336 to his kids. 685 00:33:54,380 --> 00:33:56,599 But he's just one of the problems. 686 00:33:56,643 --> 00:33:58,688 After Ralph Angel, there's Charley. 687 00:33:58,732 --> 00:34:01,082 -Well. -Trying to get back with Davis. 688 00:34:01,126 --> 00:34:02,866 Well, maybe this COVID got people 689 00:34:02,910 --> 00:34:04,520 changing their outlook on things. 690 00:34:04,564 --> 00:34:06,609 Whatever. And Nova. 691 00:34:06,653 --> 00:34:08,176 Oh, my God. -Oh, God, what she do now? 692 00:34:08,220 --> 00:34:09,960 Oh, what ain't she doing? 693 00:34:10,004 --> 00:34:11,440 Did you read the article that she wrote 694 00:34:11,484 --> 00:34:12,876 about defunding the police? 695 00:34:12,920 --> 00:34:15,705 I read and I thought it was good. 696 00:34:15,749 --> 00:34:17,707 Good? 697 00:34:17,751 --> 00:34:22,538 Defunding the police sounds silly as hell to me. 698 00:34:22,582 --> 00:34:25,063 I think that the young people are just saying something 699 00:34:25,106 --> 00:34:26,934 that maybe we should think about. 700 00:34:29,110 --> 00:34:31,721 Nova out here trying to create heaven on Earth 701 00:34:31,765 --> 00:34:34,115 when a lot of folks just trying to survive hell 702 00:34:34,159 --> 00:34:35,943 in their own house. 703 00:34:35,986 --> 00:34:37,379 I know. I was battered. 704 00:34:37,423 --> 00:34:40,121 Now, the police don't always make it better. 705 00:34:40,165 --> 00:34:42,732 But who is a woman in a bad situation 706 00:34:42,776 --> 00:34:45,474 supposed to call when she in danger? 707 00:34:45,518 --> 00:34:48,608 A social worker? Please. 708 00:34:48,651 --> 00:34:50,131 Grab that. 709 00:34:50,175 --> 00:34:52,612 Let's get back here before these folks go crazy. 710 00:34:58,444 --> 00:35:01,969 [ Horn honks ] 711 00:35:10,630 --> 00:35:13,589 Good afternoon. Name on the reservation? 712 00:35:13,633 --> 00:35:16,026 Lawrence Hoven. This is my wife, Laurel. 713 00:35:16,070 --> 00:35:17,637 And how's your day been thus far? 714 00:35:17,680 --> 00:35:19,769 It'll be a lot better when I'm out of this line. 715 00:35:19,813 --> 00:35:21,597 It's been a while. -I understand. 716 00:35:21,641 --> 00:35:23,251 We're doing our best to get everyone who is eligible 717 00:35:23,295 --> 00:35:26,124 for a shot in and out. -Eligible? 718 00:35:26,167 --> 00:35:28,822 What's that mean?So, I work in healthcare. 719 00:35:28,865 --> 00:35:30,780 My husband and son have an underlying condition. 720 00:35:30,824 --> 00:35:33,305 Ain't that enough for a shot?We have limited supply today, 721 00:35:33,348 --> 00:35:36,134 and I'm not seeing your name on the reservation list. 722 00:35:36,177 --> 00:35:37,961 We're just trying to protect our older population. 723 00:35:38,005 --> 00:35:39,963 You do understand, right? 724 00:35:40,007 --> 00:35:42,792 Would you mind if I could see your work ID? 725 00:35:42,836 --> 00:35:44,359 You know what? 726 00:35:44,403 --> 00:35:45,839 I was in such a rush to get here, 727 00:35:45,882 --> 00:35:48,189 I must've left it in my work locker at the clinic. 728 00:35:48,233 --> 00:35:50,800 Silly me. 729 00:35:50,844 --> 00:35:52,454 Are we ready to go here? 730 00:35:52,498 --> 00:35:55,544 Uh, I'm sorry, but she isn't allowed to vaccinate you 731 00:35:55,588 --> 00:35:58,460 without proof of residency. 732 00:35:58,504 --> 00:36:00,070 This is a joke. 733 00:36:00,114 --> 00:36:03,248 [ Engine starts ] 734 00:36:08,688 --> 00:36:10,472 Are you finding what I'm finding? 735 00:36:10,516 --> 00:36:12,170 It looks like half the people in front 736 00:36:12,213 --> 00:36:13,997 aren't even Saint Jo residents. 737 00:36:14,041 --> 00:36:15,303 And there are Saint Jo folks in the back. 738 00:36:15,347 --> 00:36:17,479 What do you want to do? 739 00:36:17,523 --> 00:36:19,220 We just have to tell the truth. 740 00:36:19,264 --> 00:36:21,048 Let the chips fall where they may. 741 00:36:27,620 --> 00:36:29,056 Hello. 742 00:36:29,099 --> 00:36:31,493 Hello, everyone. 743 00:36:31,537 --> 00:36:34,757 I'm Nova Bordelon. Thank you for coming. 744 00:36:34,801 --> 00:36:38,196 But our vaccine supply cannot accommodate everyone. 745 00:36:38,239 --> 00:36:41,547 If you cannot provide proof of residence in Saint Jo, 746 00:36:41,590 --> 00:36:43,592 please exit the line. 747 00:36:43,636 --> 00:36:46,029 We'll let you know when we can do another drive, 748 00:36:46,073 --> 00:36:48,336 hopefully in the near future. 749 00:36:48,380 --> 00:36:52,035 Is she serious? 750 00:36:52,079 --> 00:36:53,733 What the hell? 751 00:36:53,776 --> 00:36:55,865 Oh, man. 752 00:36:55,909 --> 00:36:57,780 I heard a bunch of them jumped the line. 753 00:36:57,824 --> 00:36:59,434 Folks ain't even got appointments. 754 00:36:59,478 --> 00:37:01,044 Don't even live here. 755 00:37:01,088 --> 00:37:04,222 I'm not leaving until they have the last dose given. 756 00:37:04,265 --> 00:37:06,398 I made an appointment weeks ago, so -- 757 00:37:06,441 --> 00:37:08,269 Really? Where you from? 758 00:37:08,313 --> 00:37:09,618 I ain't seen you 'round these parts. 759 00:37:09,662 --> 00:37:11,403 I haven't seen you either. 760 00:37:13,970 --> 00:37:15,624 This is ridiculous. 761 00:37:21,282 --> 00:37:23,284 Send a text to the family. Wherever they are in the lot, 762 00:37:23,328 --> 00:37:26,374 tell them to start heading back up this way. 763 00:37:26,418 --> 00:37:27,810 Okay. 764 00:37:27,854 --> 00:37:31,292 He cut the line. 765 00:37:34,600 --> 00:37:36,906 This is a lot. 766 00:37:36,950 --> 00:37:39,126 You okay? -Yes. Thank you. 767 00:37:39,169 --> 00:37:40,562 Woman: You can't take those. 768 00:37:40,606 --> 00:37:41,911 -Hey, hey! -Oh, my God. 769 00:37:41,955 --> 00:37:43,391 -No, stop! Stop! -Hey! 770 00:37:43,435 --> 00:37:46,568 Get back here! I will get you! 771 00:37:46,612 --> 00:37:48,396 -Who are you calling? -The police. 772 00:37:48,440 --> 00:37:50,398 The police? You're sure? 773 00:37:50,442 --> 00:37:52,966 No, but we only have a few dozen doses left. 774 00:37:53,009 --> 00:37:55,838 And just in case, for crowd control. 775 00:37:55,882 --> 00:37:57,405 I don't want this to unravel without doing everything 776 00:37:57,449 --> 00:37:59,146 I can to stop it from happening. 777 00:37:59,189 --> 00:38:00,930 Hi, yes. 778 00:38:00,974 --> 00:38:03,193 Can I get a sheriff down to my vaccine drive? 779 00:38:08,677 --> 00:38:09,722 Thank you for coming today. 780 00:38:09,765 --> 00:38:11,027 If you didn't have an appointment, 781 00:38:11,071 --> 00:38:12,942 I promise you we'll do this again very soon. 782 00:38:12,986 --> 00:38:14,292 -Alright. -Stay safe. 783 00:38:14,335 --> 00:38:15,815 -You, too. -Thank you. 784 00:38:18,470 --> 00:38:20,167 Miss Parthena? 785 00:38:20,210 --> 00:38:23,431 Nova, I know y'all running out of vaccine. 786 00:38:23,475 --> 00:38:26,129 I got a last-minute reservation and I rushed out 787 00:38:26,173 --> 00:38:27,827 and left my license. 788 00:38:27,870 --> 00:38:32,135 But I'm over 65, I'm a farmer, I got conditions. 789 00:38:32,179 --> 00:38:35,138 And I'm scared. I been here since 7:00 a.m. 790 00:38:35,182 --> 00:38:37,663 If there's anything you can do, I would appreciate it. 791 00:38:37,706 --> 00:38:39,795 Of course. Say no more. 792 00:38:39,839 --> 00:38:41,449 This is Parthena Gilmore. 793 00:38:41,493 --> 00:38:43,669 She's a resident and she's also on the reservation list. 794 00:38:43,712 --> 00:38:45,975 Could you? -No problem. 795 00:38:46,019 --> 00:38:48,326 Excuse me. 796 00:38:48,369 --> 00:38:49,979 Yes, ma'am? May I help you? 797 00:38:50,023 --> 00:38:54,636 My aunt and I have been waiting in this line since 6:00 a.m. 798 00:38:54,680 --> 00:38:56,812 I just saw you skip this woman to the head of the line. 799 00:38:56,856 --> 00:38:58,466 I was here first. -I'm sorry. 800 00:38:58,510 --> 00:39:00,338 Are you a resident of Saint Jo? 801 00:39:00,381 --> 00:39:02,818 Don't change the subject. Answer my question, please. 802 00:39:02,862 --> 00:39:05,081 Well, if you must know, this woman's also been here all day, 803 00:39:05,125 --> 00:39:07,475 and she meets all the criteria to be given priority status. 804 00:39:07,519 --> 00:39:09,564 You didn't check her ID. I saw. 805 00:39:09,608 --> 00:39:11,218 She's lived in Saint Josephine all her life. 806 00:39:11,261 --> 00:39:13,481 Or maybe you decided that only 807 00:39:13,525 --> 00:39:15,875 Black people can get vaccinated today. 808 00:39:15,918 --> 00:39:17,398 That's absurd. 809 00:39:17,442 --> 00:39:20,096 I see what's going on here and I won't stand for it. 810 00:39:20,140 --> 00:39:21,402 It's reverse racism. 811 00:39:21,446 --> 00:39:24,187 You must be out of your mind. 812 00:39:24,231 --> 00:39:26,494 We can all vouch that Parthena has been 813 00:39:26,538 --> 00:39:30,672 a longtime resident of Saint Jo and has a right to the vaccine. 814 00:39:30,716 --> 00:39:32,239 Like I'll just take your word for it. 815 00:39:32,282 --> 00:39:33,675 You can. 816 00:39:33,719 --> 00:39:35,373 Sheriff Guidry, thank you so much for coming. 817 00:39:35,416 --> 00:39:36,896 We just were trying to res-- -Alright, alright. 818 00:39:36,939 --> 00:39:38,724 Everybody just calm down. 819 00:39:38,767 --> 00:39:40,421 She didn't have to show me proof of residency. 820 00:39:40,465 --> 00:39:41,857 She's lived here her whole life. 821 00:39:41,901 --> 00:39:43,859 And you know that, Harold. 822 00:39:43,903 --> 00:39:45,208 I tell you what. 823 00:39:45,252 --> 00:39:47,428 It sounds like Miss Katherine 824 00:39:47,472 --> 00:39:50,605 here was here before you were, Parthena. 825 00:39:50,649 --> 00:39:52,433 So why can't y'all just give them both a shot? 826 00:39:52,477 --> 00:39:53,956 Because this lady isn't from here 827 00:39:54,000 --> 00:39:55,436 and didn't make a reservation, 828 00:39:55,480 --> 00:39:59,092 and there are others who did who need these doses. 829 00:39:59,135 --> 00:40:00,528 Here's the thing. 830 00:40:00,572 --> 00:40:03,401 It's important that everything looks fair. 831 00:40:03,444 --> 00:40:06,229 Without bias. Don't you think? 832 00:40:06,273 --> 00:40:10,408 Parthena, why don't you run home and get your identification 833 00:40:10,451 --> 00:40:12,061 and then you can come back later and get your shot. 834 00:40:12,105 --> 00:40:14,586 Sounds fair? 835 00:40:17,023 --> 00:40:20,243 Give me your keys. Here, Hollywood. 836 00:40:20,287 --> 00:40:22,637 I'm going to take you home to get your license 837 00:40:22,681 --> 00:40:25,901 and I'll meet you back at the house. 838 00:40:25,945 --> 00:40:28,469 You ought to be ashamed of yourself, Sheriff. 839 00:40:28,513 --> 00:40:30,776 You ought to stop trying to ruining cops' lives 840 00:40:30,819 --> 00:40:33,474 before you ruin your own.What's that supposed to mean? 841 00:40:33,518 --> 00:40:37,086 It means you got a big mouth. Defund the police? 842 00:40:37,130 --> 00:40:38,827 Over my dead body. 843 00:40:38,871 --> 00:40:40,742 I called you here to keep the peace. 844 00:40:40,786 --> 00:40:42,178 That's what I'm doing. 845 00:40:42,222 --> 00:40:43,484 You're lucky I don't cite you for all these 846 00:40:43,528 --> 00:40:45,094 extra cars around here. 847 00:40:45,138 --> 00:40:47,009 It exceeds your use permit. 848 00:40:50,404 --> 00:40:52,754 You got it? 849 00:40:52,798 --> 00:40:55,191 Thank you, Vi. 850 00:40:55,235 --> 00:40:59,282 I don't know what I would've done without you today. 851 00:40:59,326 --> 00:41:01,502 I've never felt so disrespected. 852 00:41:01,546 --> 00:41:05,941 All they want to do is take our guns, destroy this country. 853 00:41:05,985 --> 00:41:08,988 I know. We can't worry about that. 854 00:41:09,031 --> 00:41:12,774 We just got to keep lifting each other up. 855 00:41:12,818 --> 00:41:14,341 No matter what happens. 856 00:41:14,384 --> 00:41:18,519 If we do that, I promise we can't lose in the end. 857 00:41:20,565 --> 00:41:24,220 We'll get you this together. 858 00:41:24,264 --> 00:41:26,962 I saw you try to move this woman to the front of the line, 859 00:41:27,006 --> 00:41:28,486 and they are running out of vaccine. 860 00:41:28,529 --> 00:41:30,139 I won't have it. 861 00:41:30,183 --> 00:41:31,619 Look, I just got out of line to go to the bathroom. 862 00:41:31,663 --> 00:41:33,055 I was here before. 863 00:41:33,099 --> 00:41:34,535 That's what I was trying to tell her, 864 00:41:34,579 --> 00:41:35,884 but she swears we are up to something. 865 00:41:35,928 --> 00:41:37,320 Oh, that's ridiculous. 866 00:41:37,364 --> 00:41:39,148 I have been watching you all day. 867 00:41:39,192 --> 00:41:41,194 Skipping over us, looking at us like we don't belong here. 868 00:41:41,237 --> 00:41:43,065 Well, do you? Do you belong here? 869 00:41:43,109 --> 00:41:44,980 This is a small town, and I don't remember seeing you here. 870 00:41:45,024 --> 00:41:47,548 I have as much right to be here as anybody else in this line. 871 00:41:47,592 --> 00:41:49,898 So what you say is that she doesn't have a right to -- 872 00:41:49,942 --> 00:41:51,204 Sir. You need to lower your voice. 873 00:41:51,247 --> 00:41:53,641 What? Excuse me, young officer, 874 00:41:53,685 --> 00:41:55,861 but I'm trying to explain something to this lady. 875 00:41:55,904 --> 00:41:58,864 Now, maybe -- maybe you should find out what happened first 876 00:41:58,907 --> 00:42:01,519 before you start to assume to tell me to lower my voice. 877 00:42:01,562 --> 00:42:02,998 Right. Hey, he's just doing his job. 878 00:42:03,042 --> 00:42:04,652 -He's just doing his job. -Man, just back off! 879 00:42:04,696 --> 00:42:06,219 -Back off me, man. -Step over here. 880 00:42:06,262 --> 00:42:07,742 Look, I'm sick and tired of this crap, 881 00:42:07,786 --> 00:42:09,439 so don't put your hands on me, you understand? 882 00:42:09,483 --> 00:42:11,006 -You need to relax. -Don't tell me to relax. 883 00:42:11,050 --> 00:42:13,052 -That's it. That's it. -Hey! 884 00:42:19,928 --> 00:42:23,105 Mr. Prosper! 885 00:42:23,149 --> 00:42:25,673 What did you do? What did you do? 886 00:42:25,717 --> 00:42:28,589 This is what you call keeping the peace? 887 00:42:28,633 --> 00:42:30,548 Somebody call -- Somebody call somebody! 888 00:42:30,591 --> 00:42:31,723 Somebody call an ambulance! 889 00:42:31,766 --> 00:42:33,246 -He's dead. -Get help, please! 890 00:42:33,289 --> 00:42:34,290 Prosper, stay with us, stay with us. 891 00:42:35,465 --> 00:42:35,988 Need medical units to a vaccine drive. 892 00:42:36,031 --> 00:42:36,554 Call for help! 893 00:43:00,621 --> 00:43:03,189 Woman: Go, Ree Ree. 894 00:43:03,239 --> 00:43:07,789 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.