All language subtitles for Pulp.Fiction.1994.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,340 --> 00:00:32,428 Forget it. It's too risky. I'm through doing that shit. 2 00:00:32,508 --> 00:00:35,966 You always say that. The same thing every time. 3 00:00:36,038 --> 00:00:37,977 "l'm through, never again, too dangerous." 4 00:00:38,048 --> 00:00:40,537 I know that's what I always say. I'm always right too. 5 00:00:40,617 --> 00:00:44,015 - You forget about it in a day or two. - The days of me forgetting are over. 6 00:00:44,087 --> 00:00:46,176 The days of me remembering have just begun. 7 00:00:46,248 --> 00:00:48,417 You know, when you go on like this, what you sound like ? 8 00:00:48,488 --> 00:00:51,516 - I sound like a sensible fuckin' man. - You sound like a duck. 9 00:00:51,588 --> 00:00:55,046 - Quack, quack, quack. - Take heart, 'cause you're never gonna have to hear it again. 10 00:00:55,127 --> 00:00:58,615 Since I'm never gonna do it again, you're never gonna have to hear me quack. 11 00:00:58,696 --> 00:01:03,425 - After tonight ? - Correct. I got all tonight to quack. 12 00:01:03,506 --> 00:01:06,335 - Can I get anyone more coffee ? - Oh, yes ! 13 00:01:08,136 --> 00:01:10,695 - Thank you. - You're welcome. 14 00:01:10,776 --> 00:01:13,864 I mean, the way it is now, 15 00:01:13,946 --> 00:01:16,745 you're takin' the same risk as when you rob a bank. 16 00:01:16,815 --> 00:01:18,874 Takin' more of a risk. Banks are easier. 17 00:01:18,945 --> 00:01:21,973 Federal banks ain't supposed to stop you in any way during a robbery. 18 00:01:22,056 --> 00:01:26,284 They're insured. Why should they give a fuck ? I don't even need a gun in a Federal bank. 19 00:01:26,356 --> 00:01:29,814 Heard about this one bloke, he walks into a bank with a portable phone. 20 00:01:29,895 --> 00:01:32,864 He gives the phone to a teller. The bloke on the other end says, 21 00:01:32,925 --> 00:01:36,493 "We got this guy's little girl. If you don't give him all your money, we're gonna kill her." 22 00:01:36,565 --> 00:01:39,364 - Did it work ? - Fuckin' right it worked. That's what I'm talkin' about. 23 00:01:39,434 --> 00:01:45,273 Knucklehead walks into a bank with a telephone. Not a pistol, not a shotgun, a fuckin' phone. 24 00:01:45,345 --> 00:01:49,974 - Cleans the place out. They don't lift a fuckin' finger. - Did they hurt the little girl ? 25 00:01:50,044 --> 00:01:53,742 There probably never was a little girl. The point of the story isn't a little girl. 26 00:01:53,814 --> 00:01:56,802 The point of the story is they robbed a bank with a telephone. 27 00:01:56,883 --> 00:01:59,852 - You want to rob banks ? - I'm not saying I wanna rob banks. 28 00:01:59,924 --> 00:02:02,353 I'm illustrating if we did, it'd be easier than what we've been doing. 29 00:02:02,424 --> 00:02:06,582 -No more liquor stores ? -What've we been talkin' about ? Yeah, no more liquor stores. 30 00:02:06,663 --> 00:02:09,632 Besides, it ain't the giggle it used to be. There's too many foreigners own liquor stores. 31 00:02:09,692 --> 00:02:11,631 Vietnamese, Koreans, don't even speak fuckin' English. 32 00:02:11,703 --> 00:02:14,062 You tell 'em empty out the register, they don't know what you're talkin' about. 33 00:02:14,132 --> 00:02:16,071 They make it too personal. 34 00:02:16,133 --> 00:02:20,371 - We keep on, one of these gook fuckers gonna make us kill him. - I'm not gonna kill anybody. 35 00:02:20,443 --> 00:02:24,741 I don't want to either. But they'll probably put us in a situation where it's us or them. 36 00:02:24,812 --> 00:02:26,741 And if it's not the gooks, 37 00:02:26,812 --> 00:02:29,441 it's these old fuckin' Jews who've owned the store for 15 fucking generations. 38 00:02:29,512 --> 00:02:33,950 You got Grandpa lrving sitting behind the counter with a fucking Magnum in his hand. 39 00:02:34,022 --> 00:02:35,951 Try walkin' into one of those places with nothing but a phone. 40 00:02:36,022 --> 00:02:37,961 See how far that gets you. Forget it. 41 00:02:38,022 --> 00:02:40,961 - We're out of it. - Well, what then, day jobs ? 42 00:02:41,031 --> 00:02:43,050 - Not in this life. - What then ? 43 00:02:45,230 --> 00:02:47,429 Garçon, coffee ! 44 00:02:47,501 --> 00:02:49,800 This place. 45 00:02:51,271 --> 00:02:54,359 Garçon means boy. 46 00:02:57,610 --> 00:03:00,269 This place ? A coffee shop ? 47 00:03:00,350 --> 00:03:03,309 What's wrong with that ? 48 00:03:03,379 --> 00:03:07,037 Nobody ever robs restaurants. Why not ? 49 00:03:08,019 --> 00:03:10,448 Bars, liquor stores, 50 00:03:10,520 --> 00:03:14,248 gas stations; you get your head blown off stickin' up one of them. 51 00:03:14,330 --> 00:03:17,988 Restaurants, on the other hand, you catch with their pants down. 52 00:03:18,059 --> 00:03:21,757 They're not expectin' to get robbed. Not as expectin' anyway. 53 00:03:21,828 --> 00:03:26,327 - I bet you could cut down on the hero factor in a place like this. - Correct. 54 00:03:26,398 --> 00:03:29,666 Same as banks, these places are insured. 55 00:03:29,738 --> 00:03:32,107 Manager. He don't give a fuck. 56 00:03:32,179 --> 00:03:35,008 They're just trying to get you out before you start pluggin' the diners. 57 00:03:35,078 --> 00:03:39,036 Waitresses. Fuckin' forget it. No way they're takin' a bullet for the register. 58 00:03:39,117 --> 00:03:42,046 Busboys. Some wetback gettin' paid $1.50 an hour... 59 00:03:42,117 --> 00:03:44,646 really give a fuck you're stealin' from the owner ? 60 00:03:44,718 --> 00:03:47,816 Customers sittin' there with food in their mouths, they don't know what's goin' on. 61 00:03:47,887 --> 00:03:52,556 One minute, they're havin' a Denver omelet, the next, someone is stickin' a gun in their face. 62 00:03:52,627 --> 00:03:57,686 See, I got the idea the last liquor store we stuck up, remember ? 63 00:03:57,766 --> 00:04:00,465 - All the customers kept comin' in. - Yeah. 64 00:04:00,536 --> 00:04:04,364 You got the idea of takin' their wallets. Now, that was a good idea. 65 00:04:04,437 --> 00:04:07,835 - Thank you. - Made more from the wallets than we did from the register. 66 00:04:07,907 --> 00:04:10,206 - Yes, we did. - A lot of people come to restaurants. 67 00:04:10,276 --> 00:04:13,934 - A lot of wallets. - Pretty smart, huh ? 68 00:04:14,016 --> 00:04:16,035 Pretty smart. 69 00:04:17,585 --> 00:04:20,613 I'm ready. Let's do it. Right now, right here. 70 00:04:20,686 --> 00:04:25,185 - Come on. - All right. Same as last time, remember ? 71 00:04:25,256 --> 00:04:28,025 You're crowd control. I'll handle the employees. 72 00:04:33,604 --> 00:04:36,373 - I love you, Pumpkin. - I love you, Honey Bunny. 73 00:04:37,574 --> 00:04:40,073 Everybody be cool ! This is a robbery ! 74 00:04:40,145 --> 00:04:43,014 Any of you fucking pricks move, 75 00:04:43,085 --> 00:04:46,983 and I'll execute every motherfuckin' last one of you. 76 00:04:46,984 --> 00:04:47,313 and I'll execute every motherfuckin' last one of you. 77 00:06:38,497 --> 00:06:40,726 - Jungle boogie - Get down with the boogie 78 00:06:40,797 --> 00:06:42,956 - Jungle boogie - Get it on 79 00:06:43,028 --> 00:06:45,227 - Jungle boogie - Get down with the boogie 80 00:06:45,298 --> 00:06:47,527 - Jungle boogie - Get it on 81 00:06:47,598 --> 00:06:49,867 - Jungle boogie - Get up with the boogie 82 00:06:49,937 --> 00:06:51,996 - Jungle boogie - Get up with the get down 83 00:06:52,077 --> 00:06:54,366 - Jungle boogie - Get down and boogie 84 00:06:54,437 --> 00:06:57,605 - Jungle boogie - Shake it around 85 00:07:04,366 --> 00:07:08,464 - Okay, so tell me again about the hash bars. - Okay, what you want to know ? 86 00:07:08,536 --> 00:07:11,375 - Hash is legal there, right ? - It's legal, but it ain't 100% legal. 87 00:07:11,446 --> 00:07:16,075 You just can't walk into a restaurant, roll a joint and start puffin' away. 88 00:07:16,145 --> 00:07:19,473 I mean, they want you to smoke in your home or certain designated places. 89 00:07:19,546 --> 00:07:22,215 - Those are hash bars ? - Yeah. It breaks down like this. 90 00:07:22,285 --> 00:07:24,614 It's legal to buy it. It's legal to own it. 91 00:07:24,685 --> 00:07:27,883 And if you're the proprietor of a hash bar, it's legal to sell it. 92 00:07:27,955 --> 00:07:32,353 It's illegal to carry it, but-but that doesn't matter, 'cause get a load of this. 93 00:07:32,425 --> 00:07:36,883 If you get stopped by a cop in Amsterdam, it's illegal for them to search you. 94 00:07:36,965 --> 00:07:40,903 - I mean, that's a right the cops in Amsterdam don't have. - Oh, man ! I'm goin'. 95 00:07:40,964 --> 00:07:43,493 That's all there is to it. I'm fuckin' goin'. 96 00:07:43,574 --> 00:07:46,503 I know, baby. You'd dig it the most. 97 00:07:46,574 --> 00:07:49,303 - But you know what the funniest thing about Europe is ? - What ? 98 00:07:49,373 --> 00:07:53,311 It's the little differences. I mean, they got the same shit over there that they got here, 99 00:07:53,383 --> 00:07:56,941 - but it's just there, it's a little different. - Example. 100 00:07:57,014 --> 00:08:00,142 You can walk into a movie theater in Amsterdam and buy a beer. 101 00:08:00,224 --> 00:08:03,852 And I don't mean just like no paper cup. I'm talkin' about a glass of beer. 102 00:08:03,923 --> 00:08:07,751 And in Paris, you can buy a beer in McDonald's. You know what they call... 103 00:08:07,823 --> 00:08:11,321 a Quarter-Pounder with Cheese in Paris ? 104 00:08:11,402 --> 00:08:13,591 They don't call it a Quarter-Pounder with Cheese ? 105 00:08:13,663 --> 00:08:16,462 They got the metric system. They wouldn't know what the fuck a Quarter-Pounder is. 106 00:08:16,532 --> 00:08:20,440 - What do they call it ? - They call it a Royale with Cheese. 107 00:08:20,502 --> 00:08:21,971 - Royale with Cheese. - That's right. 108 00:08:22,042 --> 00:08:23,971 What do they call a Big Mac ? 109 00:08:24,042 --> 00:08:27,340 Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac. 110 00:08:27,411 --> 00:08:30,539 Le Big Mac. 111 00:08:30,612 --> 00:08:34,780 - What do they call a Whopper ? - I don't know. I didn't go into Burger King. 112 00:08:34,852 --> 00:08:38,290 - You know what they put on French fries in Holland instead of ketchup ? - What ? 113 00:08:38,361 --> 00:08:41,349 - Mayonnaise. - Goddamn ! 114 00:08:41,431 --> 00:08:45,729 - I seen 'em do it, man. They fuckin' drown 'em in that shit. - Yuck. 115 00:08:48,401 --> 00:08:51,699 We should have shotguns for this kind of deal. 116 00:08:54,670 --> 00:08:57,439 - How many up there ? - Three or four. 117 00:08:57,510 --> 00:09:01,098 - That's countin' our guy ? - Not sure. 118 00:09:01,179 --> 00:09:04,577 - So that means that it could be up to five guys up there ? - It's possible. 119 00:09:04,649 --> 00:09:07,008 We should have fuckin' shotguns. 120 00:09:07,080 --> 00:09:09,749 - What's her name ? - Mia. 121 00:09:09,819 --> 00:09:14,017 - Mia. How did Marsellus and her meet ? - I don't know. 122 00:09:14,089 --> 00:09:17,687 However people meet people. She used to be a actress. 123 00:09:17,758 --> 00:09:20,247 Oh, really ? She do anything I'd have seen ? 124 00:09:20,329 --> 00:09:24,767 - I think her biggest deal was she starred in a pilot. - Pilot ? What's a pilot ? 125 00:09:24,839 --> 00:09:28,357 - Well, you know the shows on TV ? - I don't watch TV. 126 00:09:28,439 --> 00:09:32,067 Yeah, but you are aware that there is an invention called television, 127 00:09:32,138 --> 00:09:35,236 - and on this invention they show shows, right ? - Yeah. 128 00:09:35,308 --> 00:09:39,716 The way they pick TV shows is they make one show. That show's called a pilot. 129 00:09:39,777 --> 00:09:42,716 Then they show that one show to the people who pick shows... 130 00:09:42,788 --> 00:09:45,717 and on the strength of that one show, they decide if they wanna make more shows. 131 00:09:45,787 --> 00:09:50,316 Some get chosen and become television programs. Some don't, become nothin'. 132 00:09:50,387 --> 00:09:53,585 She starred in one of the ones that became nothing. 133 00:09:53,656 --> 00:09:56,425 You remember Antwan Rockamora ? 134 00:09:56,496 --> 00:10:00,324 Half-black, half-Samoan. Used to call him "Tony Rocky Horror." 135 00:10:00,397 --> 00:10:03,795 - Yeah, maybe. Fat, right ? - I wouldn't go so far as to call the brother fat. 136 00:10:03,867 --> 00:10:06,706 I mean, he got a weight problem. What's a nigger gonna do ? He's Samoan. 137 00:10:06,776 --> 00:10:11,204 - I think I know who you mean. What about him ? - Marsellus fucked him up good. 138 00:10:11,275 --> 00:10:15,503 Word 'round the campfire is it was on account of Marsellus Wallace's wife. 139 00:10:23,655 --> 00:10:27,683 - So what he'd do ? Fuck her ? - No, no, no, no, no. Nothin' that bad. 140 00:10:27,755 --> 00:10:31,453 - Well, then what then ? - He gave her a foot massage. 141 00:10:33,694 --> 00:10:35,963 A foot massage ? 142 00:10:36,035 --> 00:10:38,094 - That's it ? - Mm-hmm. 143 00:10:38,174 --> 00:10:40,103 Then what'd Marsellus do ? 144 00:10:40,175 --> 00:10:43,333 Sent a couple cats over to his place. They took him out on his patio. 145 00:10:43,404 --> 00:10:47,342 Threw his ass over the balcony. Nigger fell four stories. 146 00:10:47,413 --> 00:10:51,471 He had a little garden down at the bottom enclosed in glass, like a greenhouse. 147 00:10:51,553 --> 00:10:53,812 Nigger fell through that. 148 00:10:53,884 --> 00:10:56,823 Since then, he kind of developed a speech impediment. 149 00:10:58,294 --> 00:11:01,023 - That's a damn shame. - Hmm. 150 00:11:05,732 --> 00:11:09,530 - But still, you play with matches, you get burned. - What do you mean ? 151 00:11:09,602 --> 00:11:13,760 You don't be givin' Marsellus Wallace's new bride a foot massage. 152 00:11:13,832 --> 00:11:16,301 You don't think he overreacted ? 153 00:11:16,373 --> 00:11:21,242 Antwan didn't expect Marsellus to react the way he did, but he had to expect a reaction. 154 00:11:21,312 --> 00:11:25,470 It was a foot massage. A foot massage is nothin'. I give my mother a foot massage. 155 00:11:25,551 --> 00:11:29,069 It's laying your hands in a familiar way on Marsellus's new wife. 156 00:11:29,152 --> 00:11:34,051 I mean, is it as bad as eatin' her pussy out ? No, but it's the same fuckin' ballpark. 157 00:11:34,122 --> 00:11:36,211 Whoa, stop right there. Eatin' the bitch out... 158 00:11:36,291 --> 00:11:38,880 and givin' the bitch a foot massage ain't even the same fucking thing. 159 00:11:38,961 --> 00:11:42,899 - It's not. It's the same ballpark. - Ain't no fuckin' ballpark neither. 160 00:11:42,961 --> 00:11:45,900 Now, look, maybe your method of massage differs from mine. 161 00:11:45,970 --> 00:11:49,728 But touchin' his wife's feet and sticking your tongue in the holiest of holies... 162 00:11:49,800 --> 00:11:54,068 ain't the same fuckin' ballpark; it ain't the same league; it ain't the same fuckin' sport. 163 00:11:54,140 --> 00:11:58,008 - Foot massages don't mean shit ! - Have you ever given a foot massage ? 164 00:11:58,080 --> 00:12:01,168 Don't be tellin' me about foot massages. 165 00:12:01,249 --> 00:12:03,908 - I'm the foot fuckin' master. - You given a lot of them ? 166 00:12:03,979 --> 00:12:08,217 Shit, yeah ! Got my technique down and everything. I don't be ticklin' or nothin'. 167 00:12:08,289 --> 00:12:10,948 Would you give a guy a foot massage ? 168 00:12:12,359 --> 00:12:15,058 - Fuck you. 169 00:12:15,129 --> 00:12:18,217 - You give 'em a lot ? - Fuck you. 170 00:12:18,299 --> 00:12:21,557 - You know, I'm kind of tired. I could use a foot massage. - Yo, yo, yo, man. 171 00:12:21,638 --> 00:12:24,826 You best back off. I'm gettin' a little pissed here. 172 00:12:25,908 --> 00:12:28,467 - This is the door. - Yeah, it is. 173 00:12:31,238 --> 00:12:33,867 What time you got ? 174 00:12:33,947 --> 00:12:36,066 7:22 in the a.m. 175 00:12:36,148 --> 00:12:39,706 No, it ain't quite time yet. Come on. Let's hang back. 176 00:12:47,287 --> 00:12:51,055 Look, just 'cause I wouldn't give no man a foot massage don't make it right... 177 00:12:51,127 --> 00:12:54,325 for Marsellus to throw Antwan off a building into a glass motherfuckin' house, 178 00:12:54,397 --> 00:12:57,126 fuckin' up the way the nigger talks; that shit ain't right. 179 00:12:57,196 --> 00:13:01,434 Motherfucker do that shit to me, he better paralyze my ass, 'cause I kill the motherfucker. 180 00:13:01,506 --> 00:13:06,465 I ain't sayin' it's right, but you sayin' a massage don't mean nothin'. I'm sayin' it does. 181 00:13:06,546 --> 00:13:11,175 Now, look, I've given a million ladies a million foot massages, and they all meant somethin'. 182 00:13:11,246 --> 00:13:14,974 We act like they don't, but they do. That's what's so fuckin' cool about them. 183 00:13:15,055 --> 00:13:17,144 There's a sensuous thing goin' on... 184 00:13:17,216 --> 00:13:20,444 where you don't talk about it, but you know it and she knows it. 185 00:13:20,526 --> 00:13:25,585 Fuckin' Marsellus knew it. And Antwan should've fuckin' better known better. 186 00:13:25,665 --> 00:13:30,063 That's his fuckin' wife, man. This ain't a man with a sense of humor about this shit. 187 00:13:30,135 --> 00:13:32,924 You know what I'm sayin' ? 188 00:13:33,004 --> 00:13:34,933 It's an interestin' point. 189 00:13:35,005 --> 00:13:36,934 Come on. Let's get into character. 190 00:13:43,914 --> 00:13:45,883 - What's her name again ? - Mia. 191 00:13:45,943 --> 00:13:48,971 - Mia. - Why you so interested in big man's wife ? 192 00:13:49,053 --> 00:13:54,282 He's goin' out of town, Florida. And he asked me if I'd take care of her while he's gone. 193 00:13:54,353 --> 00:13:58,311 - Take care of her ? - No, man. Just take her out. 194 00:13:58,393 --> 00:14:01,761 Show her a good time. Make sure she don't get lonely. 195 00:14:01,833 --> 00:14:04,352 You're gonna be takin' Mia Wallace out on a date ? 196 00:14:04,432 --> 00:14:07,061 It is not a date. 197 00:14:07,132 --> 00:14:11,230 It's just like if you were gonna take your buddy's wife to a movie or somethin'. 198 00:14:11,303 --> 00:14:14,831 - It's just good company, that's all. 199 00:14:18,842 --> 00:14:23,611 - It's not a date. It's definitely not a date. 200 00:14:29,951 --> 00:14:33,809 Hey, kids. How you boys doin' ? 201 00:14:33,881 --> 00:14:36,550 Hey, keep chillin'. 202 00:14:42,730 --> 00:14:45,519 You know who we are ? 203 00:14:45,601 --> 00:14:49,549 We're associates of your business partner, Marsellus Wallace. 204 00:14:49,631 --> 00:14:52,659 You do remember your business partner, don't you ? 205 00:14:55,370 --> 00:14:58,309 Now, let me take a wild guess here. 206 00:15:00,339 --> 00:15:03,367 - You're Brett, right ? - Yeah. 207 00:15:03,450 --> 00:15:07,778 I thought so. You remember your business partner Marsellus Wallace, 208 00:15:07,850 --> 00:15:09,679 don't ya, Brett ? 209 00:15:09,749 --> 00:15:11,408 Yeah, I remember. 210 00:15:11,489 --> 00:15:15,817 Good. Looks like me and Vincent caught you boys at breakfast. 211 00:15:15,888 --> 00:15:18,517 Sorry about that. Whatcha havin' ? 212 00:15:18,588 --> 00:15:20,557 Hamburgers. 213 00:15:20,629 --> 00:15:24,727 Hamburgers ! The cornerstone of any nutritious breakfast. 214 00:15:26,099 --> 00:15:28,398 What kind of hamburgers ? 215 00:15:28,468 --> 00:15:30,197 - Uh, ch-cheeseburgers. - No, no, no. 216 00:15:30,268 --> 00:15:33,366 Where'd you get 'em ? McDonald's, Wendy's, Jack-in-the-Box ? 217 00:15:33,437 --> 00:15:36,236 - Where ? - Uh, Big Kahuna Burger. 218 00:15:36,307 --> 00:15:39,435 Big Kahuna Burger ! That's that Hawaiian burger joint. 219 00:15:39,518 --> 00:15:43,446 I hear they got some tasty burgers. I ain't never had one myself. How are they ? 220 00:15:43,518 --> 00:15:46,217 They're-- They're good. 221 00:15:46,287 --> 00:15:48,916 You mind if I try one of yours ? 222 00:15:48,987 --> 00:15:51,426 - This is yours here, right ? - Yeah. 223 00:15:59,666 --> 00:16:01,525 Mmmm. 224 00:16:01,597 --> 00:16:04,725 This is a tasty burger ! Vincent ! 225 00:16:04,806 --> 00:16:07,325 You ever had a Big Kahuna burger ? 226 00:16:08,335 --> 00:16:10,864 Want a bite ? They're real tasty. 227 00:16:10,946 --> 00:16:14,374 - I ain't hungry. - Well, if you like burgers, give 'em a try sometime. 228 00:16:14,446 --> 00:16:18,274 Me, I can't usually get 'em 'cause my girlfriend's a vegetarian, 229 00:16:18,345 --> 00:16:21,473 which pretty much makes me a vegetarian. 230 00:16:21,555 --> 00:16:24,713 But I do love the taste of a good burger. Mmmm. 231 00:16:24,785 --> 00:16:29,314 You know what they call a Quarter-Pounder with Cheese in France ? 232 00:16:29,394 --> 00:16:31,453 - No. - Tell 'em, Vincent. 233 00:16:31,524 --> 00:16:35,552 - A Royale with Cheese. - A Royale with Cheese. 234 00:16:35,634 --> 00:16:39,092 You know why they call it that ? 235 00:16:39,174 --> 00:16:42,232 Uh, because of the metric system ? 236 00:16:43,304 --> 00:16:46,602 Check out the big brain on Brett ! 237 00:16:46,673 --> 00:16:50,011 You're a smart motherfucker. That's right. The metric system. 238 00:16:52,354 --> 00:16:54,473 - What's in this ? - Sprite. 239 00:16:54,554 --> 00:16:56,483 Sprite. Good. 240 00:16:56,553 --> 00:17:00,421 You mind if I have some of your tasty beverage to wash this down with ? 241 00:17:00,493 --> 00:17:03,352 Go right ahead. 242 00:17:14,802 --> 00:17:17,631 That hit the spot. 243 00:17:17,702 --> 00:17:21,760 You. Flock of Seagulls. You know why we're here ? 244 00:17:21,842 --> 00:17:25,370 - Why don't you tell my man Vince here where you got the shit hid. - It's over-- 245 00:17:25,452 --> 00:17:29,040 I don't remember askin' you a goddamned thing ! 246 00:17:32,751 --> 00:17:34,550 You were sayin' ? 247 00:17:34,621 --> 00:17:36,680 It's in the cupboard. 248 00:17:39,461 --> 00:17:42,430 N-No, the one by your kn-knees. 249 00:18:03,320 --> 00:18:05,609 We happy ? 250 00:18:05,690 --> 00:18:08,549 Vincent ? 251 00:18:08,619 --> 00:18:11,318 - We happy ? - Yeah, we happy. 252 00:18:13,388 --> 00:18:17,686 Look, I'm sorry, uh, l-- I didn't get your name. 253 00:18:17,758 --> 00:18:20,956 I got yours. Vincent. Right ? B-But I never got yours. 254 00:18:21,029 --> 00:18:26,368 - My name's Pitt, and your ass ain't talkin' your way outta this shit. - No, no, no. 255 00:18:27,838 --> 00:18:30,777 I just want you to know how-- 256 00:18:33,408 --> 00:18:36,896 I just want you to know how sorry we are th-that things got so fucked up... 257 00:18:36,978 --> 00:18:39,177 with us and Mr. Wallace. 258 00:18:39,248 --> 00:18:43,747 W-We got into this thing with the best intentions. Really. I never-- 259 00:18:43,817 --> 00:18:47,215 Oh, I'm sorry, did I break your concentration ? 260 00:18:47,287 --> 00:18:49,886 - I didn't mean to do that. Please. 261 00:18:49,956 --> 00:18:55,125 Continue. You were saying something about "best intentions." 262 00:18:56,537 --> 00:19:00,435 What's the matter ? Oh, you were finished ! 263 00:19:00,506 --> 00:19:03,235 Oh, well, allow me to retort. 264 00:19:06,775 --> 00:19:09,763 What does Marsellus Wallace look like ? 265 00:19:09,845 --> 00:19:12,034 What ? 266 00:19:12,115 --> 00:19:15,373 - What country you from ? - What ? 267 00:19:15,445 --> 00:19:19,713 - "What" ain't no country I ever heard of. They speak English in What ? - W-What ? 268 00:19:19,785 --> 00:19:22,484 - English, motherfucker ! Do you speak it ? - Yes ! 269 00:19:22,555 --> 00:19:24,254 - Then you know what I'm sayin' ! - Yes. 270 00:19:24,324 --> 00:19:27,762 Describe what Marsellus Wallace looks like ! 271 00:19:27,824 --> 00:19:30,453 - What ? l-- - Say "what" again ! 272 00:19:30,535 --> 00:19:34,463 Say "what" again ! I dare ya ! I double dare you, motherfucker ! 273 00:19:34,534 --> 00:19:38,432 - Say "what" one more goddamn time ! - H-H-He's black. 274 00:19:38,504 --> 00:19:40,833 - Go on ! - He's bald ! 275 00:19:40,904 --> 00:19:43,633 - Does he look like a bitch ? - What ? 276 00:19:45,373 --> 00:19:49,401 Does he look... Iike a bitch ? 277 00:19:49,484 --> 00:19:52,712 - No ! - Then why you tryin' to fuck him like a bitch ? 278 00:19:52,784 --> 00:19:56,412 - I didn't. - Yes, you did. Yes, you did, Brett ! 279 00:19:56,493 --> 00:19:58,652 - You tried to fuck him.- No, no. 280 00:19:58,723 --> 00:20:03,992 But Marsellus Wallace don't like to be fucked by anybody except Mrs. Wallace. 281 00:20:04,062 --> 00:20:07,120 - You read the Bible, Brett ? - Yes ! 282 00:20:07,203 --> 00:20:11,762 Well, there's this passage I got memorized. Sort of fits this occasion. 283 00:20:11,832 --> 00:20:14,171 Ezekiel 25:17. 284 00:20:14,242 --> 00:20:17,540 "The path of the righteous man... 285 00:20:17,612 --> 00:20:21,540 is beset on all sides by the inequities of the selfish... 286 00:20:21,611 --> 00:20:24,550 and the tyranny of evil men. 287 00:20:24,612 --> 00:20:29,551 Blessed is he who, in the name of charity and goodwill, 288 00:20:29,622 --> 00:20:32,780 shepherds the weak through the valley of darkness, 289 00:20:32,861 --> 00:20:35,520 for he is truly his brother's keeper... 290 00:20:35,591 --> 00:20:39,149 and the finder of lost children. 291 00:20:39,230 --> 00:20:43,028 And I will strike down upon thee with great vengeance... 292 00:20:43,101 --> 00:20:45,070 and furious anger... 293 00:20:45,130 --> 00:20:49,799 those who attempt to poison and destroy My brothers ! 294 00:20:49,870 --> 00:20:53,708 And you will know My name is the Lord... 295 00:20:53,779 --> 00:20:57,177 when I lay My vengeance upon thee !" 296 00:21:15,398 --> 00:21:18,057 I think you gonna find... 297 00:21:18,129 --> 00:21:20,798 when all this shit is over and done-- 298 00:21:22,469 --> 00:21:26,837 I think you're gonna find yourself one smilin' motherfucker. 299 00:21:28,408 --> 00:21:31,207 The thing is, Butch, 300 00:21:31,278 --> 00:21:34,306 right now... you got ability. 301 00:21:35,988 --> 00:21:38,417 But painful as it may be, 302 00:21:38,487 --> 00:21:41,645 ability... don't last. 303 00:21:43,627 --> 00:21:47,715 And your days are just about over. 304 00:21:47,796 --> 00:21:52,194 Now, that's a hard motherfuckin' fact of life. 305 00:21:52,266 --> 00:21:57,295 But that's a fact of life your ass is gonna have to get realistic about. 306 00:21:59,206 --> 00:22:04,665 You see, this business is filled to the brim with unrealistic motherfuckers. 307 00:22:04,746 --> 00:22:08,704 Motherfuckers who thought their ass would age like wine. 308 00:22:10,415 --> 00:22:14,143 If you mean it turns to vinegar... it does. 309 00:22:15,386 --> 00:22:19,654 If you mean it gets better with age... it don't. 310 00:22:21,325 --> 00:22:23,294 Besides, Butch, 311 00:22:25,025 --> 00:22:28,653 how many fights you think you got in you anyway ? 312 00:22:28,735 --> 00:22:30,924 Hmm ? 313 00:22:31,005 --> 00:22:32,964 Two ? 314 00:22:34,075 --> 00:22:37,473 Boxers don't have an old-timers' day. 315 00:22:38,574 --> 00:22:42,562 You came close, but you never made it. 316 00:22:42,644 --> 00:22:46,842 And if you were gonna make it, you would have made it before now. 317 00:23:03,562 --> 00:23:05,831 You my nigger ? 318 00:23:10,502 --> 00:23:12,901 Certainly appears so. 319 00:23:19,351 --> 00:23:23,279 The night of the fight, you may feel a slight sting. 320 00:23:26,421 --> 00:23:29,789 That's pride fuckin' with you. 321 00:23:30,861 --> 00:23:33,450 Fuck pride ! 322 00:23:35,190 --> 00:23:38,218 Pride only hurts. 323 00:23:38,300 --> 00:23:40,229 It never helps. 324 00:23:41,671 --> 00:23:43,690 You fight through that shit. 325 00:23:45,201 --> 00:23:50,110 'Cause a year from now, when you kickin' it in the Caribbean, 326 00:23:50,180 --> 00:23:55,119 you gonna say to yourself, "Marsellus Wallace was right." 327 00:23:57,089 --> 00:24:01,357 I got no problem with that, Mr. Wallace. 328 00:24:01,429 --> 00:24:05,227 In the fifth, your ass goes down. 329 00:24:09,299 --> 00:24:11,238 Say it. 330 00:24:13,508 --> 00:24:16,936 In the fifth, my ass goes down. 331 00:24:18,878 --> 00:24:21,397 Yo, Vincent Vega. Our man in Amsterdam. 332 00:24:21,479 --> 00:24:25,937 Jules Winfield, our man in lnglewood. Get your asses on in here. 333 00:24:26,018 --> 00:24:29,846 - Goddamn, nigger, what's up with them clothes ? - You don't even want to know. 334 00:24:29,918 --> 00:24:33,186 Where's the big man ? 335 00:24:33,257 --> 00:24:36,186 The big man's right over there takin' care of some business. 336 00:24:36,258 --> 00:24:40,716 Why don't you hang back a second or two. You see the white boy leave, go on over. 337 00:24:43,437 --> 00:24:45,696 How ya been ? 338 00:24:45,766 --> 00:24:49,704 - I been doin' pretty good. How 'bout yourself ? - All right. 339 00:24:51,306 --> 00:24:54,175 So I hear you're takin' Mia out tomorrow. 340 00:24:57,316 --> 00:24:59,505 At Marsellus's request. 341 00:25:00,786 --> 00:25:03,345 - Have you met Mia ? - Not yet. 342 00:25:03,415 --> 00:25:06,613 - What's so fuckin' funny ? 343 00:25:06,685 --> 00:25:09,284 - Not a goddamn thing. - I got to piss. 344 00:25:09,356 --> 00:25:13,624 Look, I'm not a fuckin' idiot, all right ? It's the big man's wife. 345 00:25:13,696 --> 00:25:16,355 I'm gonna sit across from her, chew my food with my mouth closed, 346 00:25:16,435 --> 00:25:18,394 Iaugh at her fuckin' jokes, and that's it. 347 00:25:18,465 --> 00:25:21,593 Hey, my name's Paul, and this shit's between y'all. 348 00:25:21,664 --> 00:25:24,722 Then what'd you fuckin' ask me about it for ? 349 00:25:24,804 --> 00:25:27,293 Asshole. 350 00:25:33,544 --> 00:25:35,743 - Gimme a pack of Red Apples. - Filters ? 351 00:25:35,814 --> 00:25:37,753 No. 352 00:25:40,584 --> 00:25:44,482 - You lookin' at somethin', friend ? - You ain't my friend, palooka. 353 00:25:46,594 --> 00:25:50,082 -What was that ? -I think you heard me just fine, punchy. 354 00:25:50,164 --> 00:25:52,753 Vincent Vega's in the house ? 355 00:25:52,833 --> 00:25:56,131 My nigger, get your ass over here. 356 00:26:03,713 --> 00:26:06,502 - What's up ? - Man, I'm really sorry. 357 00:26:06,582 --> 00:26:08,741 You shouldn't worry about it. 358 00:26:08,812 --> 00:26:11,781 Pack of Red Apples. $1.40. 359 00:26:14,282 --> 00:26:16,621 And some matches. 360 00:26:19,721 --> 00:26:21,660 Thanks. 361 00:26:23,531 --> 00:26:27,859 It's as if it turns every part of your body into the tip of a penis. 362 00:26:27,931 --> 00:26:31,829 - Whoa. - I'll lend it to you. It's a great book on piercing. 363 00:26:31,901 --> 00:26:36,299 That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they ? 364 00:26:36,370 --> 00:26:40,238 Forget that gun. That guns goes against the entire idea behind piercing. 365 00:26:40,311 --> 00:26:45,180 All my piercing, 18 places on my body, every one of 'em done with a needle. 366 00:26:45,250 --> 00:26:48,738 Five in each ear, one through the nipple of my left breast, 367 00:26:48,820 --> 00:26:51,948 two in my right nostril, one in my left eyebrow, 368 00:26:52,020 --> 00:26:54,889 one in my belly, one in my lip, one in my clit, 369 00:26:54,959 --> 00:26:58,417 - and I wear a stud in my tongue. - Excuse me. 370 00:26:58,490 --> 00:27:00,429 I was just curious, 371 00:27:00,499 --> 00:27:04,357 but, um... why would you wear a stud in your tongue ? 372 00:27:04,429 --> 00:27:07,927 Sex thing. Helps fellatio. 373 00:27:07,999 --> 00:27:11,957 Vincenzo. Step in my office. 374 00:27:18,749 --> 00:27:21,807 This is Panda from Mexico. Very good stuff. 375 00:27:21,878 --> 00:27:25,316 Now, that's Bava. Different, but equally good. 376 00:27:25,388 --> 00:27:28,317 And that is Choco from the Harz Mountains of Germany. 377 00:27:28,388 --> 00:27:32,826 Now, the first two are the same. 300 a gram. Those are friend prices. 378 00:27:32,888 --> 00:27:35,857 But this one is a little more expensive. 379 00:27:35,927 --> 00:27:38,326 This is 500 a gram. 380 00:27:38,397 --> 00:27:41,795 But, when you shoot it, you will know where that extra money went. 381 00:27:41,867 --> 00:27:45,965 There's nothing wrong with these two. This is real, real, real good shit. 382 00:27:46,037 --> 00:27:49,695 But this one is a fuckin' madman. 383 00:27:49,777 --> 00:27:52,536 Remember, I just got back from Amsterdam. 384 00:27:52,607 --> 00:27:55,635 Am I a nigger ? Are we in lnglewood ? No. 385 00:27:55,716 --> 00:27:58,874 You're in my home. Now, white people who know the difference... 386 00:27:58,946 --> 00:28:01,944 between good shit and bad shit, this is the house they come to. 387 00:28:02,015 --> 00:28:05,383 Now, my shit, I'll take the Pepsi Challenge with that Amsterdam shit... 388 00:28:05,455 --> 00:28:08,753 - any old day of the fuckin' week. - That's a bold statement. 389 00:28:08,826 --> 00:28:12,694 This ain't Amsterdam, Vince. This is a seller's market. 390 00:28:12,766 --> 00:28:16,754 Coke is fuckin' dead as... dead. 391 00:28:16,835 --> 00:28:20,703 Heroin, it's comin' back in a big fuckin' way. 392 00:28:21,975 --> 00:28:25,433 - All right. Gimme three grams of madman. - Okay. 393 00:28:25,505 --> 00:28:28,943 Now, if it's as good as you say it is, I'll come back and buy another thousand. 394 00:28:29,014 --> 00:28:31,773 I just hope that I still have some left for ya, 395 00:28:31,844 --> 00:28:36,042 but I'm givin' you some out of my own private stash. 396 00:28:36,114 --> 00:28:39,282 That is what a nice guy I am. 397 00:28:39,354 --> 00:28:43,452 - I'm outta balloons. Is a baggie all right ? - Yeah, that's cool. 398 00:28:43,524 --> 00:28:45,513 All right. I'll just get one for ya. 399 00:28:45,594 --> 00:28:50,533 Honey, will you get me some baggies and, uh, twistix from the kitchen ? 400 00:28:50,603 --> 00:28:52,562 Okay. 401 00:28:52,633 --> 00:28:56,161 Hey, uh, what do you think about Trudi ? She ain't got a boyfriend. 402 00:28:56,232 --> 00:28:59,530 - You wanna hang out and get high ? - Which one's Trudi ? 403 00:28:59,602 --> 00:29:03,770 -The one with all the shit in her face ? -No, that's Jody. 404 00:29:03,843 --> 00:29:06,282 That's my wife. 405 00:29:06,343 --> 00:29:10,942 - I'm sorry, man. - Thank you. 406 00:29:11,022 --> 00:29:14,880 - No, I can't. I gotta be someplace. - All right, no problemo. 407 00:29:14,952 --> 00:29:17,681 - I'll take a rain check. 408 00:29:17,761 --> 00:29:21,089 - Oh. - Thank you, Jody. 409 00:29:21,162 --> 00:29:24,460 Still got your Malibu ? 410 00:29:24,532 --> 00:29:27,620 Oh, man, you know what some fucker did the other day ? 411 00:29:27,701 --> 00:29:29,630 - What ? - Fuckin' keyed it. 412 00:29:29,701 --> 00:29:33,299 - Oh, man, that's fucked up. - Tell me about it. 413 00:29:33,371 --> 00:29:36,070 I had it in storage for three years. 414 00:29:36,140 --> 00:29:40,478 It was out five days, and some dickless piece of shit fucked with it. 415 00:29:40,550 --> 00:29:44,978 They should be fuckin' killed, man. No trial, no jury, straight to execution. 416 00:29:45,050 --> 00:29:49,779 I wish I could've caught him doin' it. I'd have given anything to catch that asshole. 417 00:29:49,859 --> 00:29:54,588 - It'd been worth him doin' it just so I could've caught him. - What a fucker ! 418 00:29:54,660 --> 00:29:57,459 What's more chicken-shit than fuckin' with a man's automobile ? 419 00:29:57,530 --> 00:30:00,429 - Don't fuck with another man's vehicle. - You don't do it. 420 00:30:00,500 --> 00:30:02,899 - It's just against the rules. - Thank you. 421 00:30:02,969 --> 00:30:05,128 Thank you. 422 00:30:05,199 --> 00:30:07,998 - Mind if I shoot up here ? - Hey, mi casa es su casa. 423 00:30:08,069 --> 00:30:11,367 Muchas gracias. 424 00:31:54,302 --> 00:31:58,400 Hi, Vincent. I'm getting dressed. The door's open. 425 00:31:58,472 --> 00:32:02,670 Come inside and make yourself a drink. Mia. 426 00:32:11,581 --> 00:32:13,550 Hello ? 427 00:32:13,622 --> 00:32:18,111 Billy Raye was a preacher's son and when his daddy would visit he'd come along 428 00:32:18,192 --> 00:32:20,321 Vincent. 429 00:32:22,562 --> 00:32:24,891 Vincent. 430 00:32:24,961 --> 00:32:26,900 I'm on the intercom. 431 00:32:26,971 --> 00:32:29,590 Where is-- Where is the intercom ? 432 00:32:29,670 --> 00:32:32,998 It's on the wall by the two African fellows. 433 00:32:33,070 --> 00:32:35,169 To your right. 434 00:32:38,310 --> 00:32:40,399 Warm. 435 00:32:40,481 --> 00:32:42,570 Warmer. 436 00:32:42,650 --> 00:32:44,639 Disco. 437 00:32:44,720 --> 00:32:47,309 Hello ? 438 00:32:47,389 --> 00:32:50,717 Push the button if you want to talk. 439 00:32:50,789 --> 00:32:52,848 Hello ? 440 00:32:52,929 --> 00:32:56,757 Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail. 441 00:32:56,829 --> 00:33:00,227 The bar's by the fireplace. 442 00:33:02,099 --> 00:33:04,158 Okay. 443 00:33:04,239 --> 00:33:06,668 When he started sweet talkin' to me 444 00:33:06,739 --> 00:33:09,498 He come and tell me everything is all right 445 00:33:09,578 --> 00:33:12,237 He'd kiss me and tell me everything is all right 446 00:33:12,309 --> 00:33:14,248 Can I get away again tonight 447 00:33:14,308 --> 00:33:16,907 The only one who could ever reach me 448 00:33:16,978 --> 00:33:19,607 Was the son of a preacher man 449 00:33:19,688 --> 00:33:22,746 The only boy who could ever teach me 450 00:33:22,817 --> 00:33:25,786 Was the son of a preacher man Yes, he was 451 00:33:25,857 --> 00:33:28,156 He was 452 00:33:28,227 --> 00:33:30,856 - Lord he knows he was - Yes he was 453 00:33:33,498 --> 00:33:35,927 How will I remember 454 00:33:35,997 --> 00:33:38,726 The look was in his eyes 455 00:33:38,807 --> 00:33:41,296 Stealing kisses from me on the sly 456 00:33:41,366 --> 00:33:43,965 Taking time to make time 457 00:33:44,036 --> 00:33:46,525 Telling me that he's all mine 458 00:33:46,607 --> 00:33:49,546 - Learning from each other's knowin' 459 00:33:49,616 --> 00:33:51,705 Looking to see how much we've grown 460 00:33:51,777 --> 00:33:54,246 And the only one who could ever reach me 461 00:33:54,316 --> 00:33:56,575 Was the son of a preacher man 462 00:33:56,656 --> 00:33:59,625 The only boy who could ever teach me 463 00:33:59,685 --> 00:34:02,054 Was the son of a preacher man Yes, he was 464 00:34:02,125 --> 00:34:04,924 - Was, was - He was 465 00:34:04,996 --> 00:34:07,685 - Oh, yes he was 466 00:34:07,765 --> 00:34:09,594 Let's go. 467 00:34:15,235 --> 00:34:17,204 What the fuck is this place ? 468 00:34:17,274 --> 00:34:20,762 This is Jackrabbit Slim's. 469 00:34:20,844 --> 00:34:23,173 - An Elvis man should love it. 470 00:34:23,245 --> 00:34:27,443 - Come on, Mia. Let's go get a steak. - You can get a steak here, daddy-o. 471 00:34:27,515 --> 00:34:30,314 Don't be a-- 472 00:34:30,384 --> 00:34:33,822 Oh, after you, kitty-cat. 473 00:34:53,272 --> 00:34:57,040 Good evening, ladies and gentlemen. Now, how may I help you ? 474 00:34:57,112 --> 00:34:59,941 - There's a reservation under Wallace. - Wallace ? 475 00:35:00,013 --> 00:35:02,912 - We reserved a car. 476 00:35:02,983 --> 00:35:08,512 Oh, a car. Why don't you seat 'em over there in the Chrysler. 477 00:35:08,592 --> 00:35:11,950 School get out, baby Gonna tell you some news 478 00:35:12,022 --> 00:35:14,181 Sure do look good in them baby doll shoes 479 00:35:14,261 --> 00:35:19,020 One, two, buckle the shoes Three, four, get out on the floor 480 00:35:19,101 --> 00:35:24,400 Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th, yeah 481 00:35:27,740 --> 00:35:29,929 All right 482 00:35:32,510 --> 00:35:34,769 I've been waitin' in school all day long 483 00:35:34,841 --> 00:35:36,940 Waiting on the bell to ring so I can go home 484 00:35:37,010 --> 00:35:39,499 Throw my books on the table Pick up the telephone 485 00:35:39,581 --> 00:35:41,680 - Come on, baby 486 00:35:39,581 --> 00:35:41,680 - Coffee, please ? Decaf. 487 00:35:41,750 --> 00:35:42,749 - Just a minute. 488 00:35:41,750 --> 00:35:44,049 - Heading down to the drugstore to get a soda pop 489 00:35:44,120 --> 00:35:46,489 Throw a nickel in the jukebox Then we start to rock 490 00:35:46,559 --> 00:35:48,618 School's out, baby Gonna tell you some news 491 00:35:48,689 --> 00:35:50,748 You sure do look good in them baby doll shoes 492 00:35:50,829 --> 00:35:53,488 Well, it's one, two Buckle the shoes 493 00:35:53,560 --> 00:35:55,899 Three, four Get out on the floor 494 00:35:55,970 --> 00:35:59,868 Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th 495 00:36:04,708 --> 00:36:07,696 Gonna rock all night Just wait and see 496 00:36:07,778 --> 00:36:11,506 Ricky, Ricky, Ricky ! 497 00:36:13,318 --> 00:36:16,217 Let's hear it for Ricky Nelson ! 498 00:36:16,288 --> 00:36:19,686 - Fantastic job, Rick. Thank you very much. - Vincent ! 499 00:36:23,658 --> 00:36:26,956 Just to let you all know, Ricky will be back in the second half of our show, 500 00:36:27,027 --> 00:36:31,586 so we hope you enjoy your meals here at Jackrabbit Slim's. 501 00:36:31,668 --> 00:36:34,027 Thank you. 502 00:36:34,097 --> 00:36:37,555 Call for... 503 00:36:37,637 --> 00:36:42,236 - Phil-lip Mor-ris. - What do you think ? 504 00:36:42,306 --> 00:36:47,005 I think it's like a wax museum with a pulse. 505 00:36:47,077 --> 00:36:50,915 Hi, I'm Buddy. What can I get you ? 506 00:36:53,456 --> 00:36:57,784 Let's see, steak, steak, steak. Oh, yeah, I'll have the Douglas Sirk steak. 507 00:36:57,855 --> 00:37:00,654 - I'll have that. - How do you want that cooked ? 508 00:37:00,725 --> 00:37:04,023 - Burned to a crisp or bloody as hell ? - Bloody as hell, and-- 509 00:37:04,096 --> 00:37:06,825 Oh, yeah, look at this-- vanilla Coke. 510 00:37:06,895 --> 00:37:08,864 What about you, Peggy Sue ? 511 00:37:08,935 --> 00:37:12,263 I'll have the... 512 00:37:12,335 --> 00:37:16,673 Durward Kirby burger, bloody. 513 00:37:16,745 --> 00:37:20,643 And... a five-dollar shake. 514 00:37:20,715 --> 00:37:23,444 How do you want that shake, Martin and Lewis, or Amos 'n Andy ? 515 00:37:23,515 --> 00:37:27,643 - Martin and Lewis. - Did you just order a five-dollar shake ? 516 00:37:27,714 --> 00:37:29,773 Mm-hmm. 517 00:37:29,854 --> 00:37:33,012 That's a shake ? That's milk and ice cream ? 518 00:37:33,093 --> 00:37:37,491 - Last I heard. - That's five dollars ? You don't put bourbon in it or nothin' ? 519 00:37:37,563 --> 00:37:39,922 - No. - Just checking. 520 00:37:39,994 --> 00:37:42,693 I'll be right back with your drinks. 521 00:37:42,763 --> 00:37:44,702 To Lonesome Town 522 00:37:44,763 --> 00:37:48,721 To cry my troubles away 523 00:37:50,343 --> 00:37:54,401 Could you, um... roll me one of those, cowboy ? 524 00:37:54,472 --> 00:37:57,341 You can have this one, cowgirl. 525 00:37:57,413 --> 00:37:59,342 - Thanks. 526 00:37:59,412 --> 00:38:01,811 The streets are filled with regret 527 00:38:04,082 --> 00:38:06,111 Think nothin' of it. 528 00:38:06,192 --> 00:38:10,020 Lay me down in Lonesome Town 529 00:38:10,092 --> 00:38:13,620 - I can learn to forget - So... 530 00:38:13,691 --> 00:38:16,789 Marsellus said you just got back from Amsterdam. 531 00:38:16,862 --> 00:38:19,990 - Sure did. - How long were you there ? 532 00:38:20,072 --> 00:38:22,591 Just over three years. 533 00:38:25,141 --> 00:38:27,970 I go there about once a year to chill out for a month. 534 00:38:28,041 --> 00:38:31,769 No kiddin' ? I didn't know that. 535 00:38:31,840 --> 00:38:34,779 Why would you ? 536 00:38:39,450 --> 00:38:41,389 I heard you did a pilot. 537 00:38:42,660 --> 00:38:46,348 - That was my 15 minutes. - What was it ? 538 00:38:46,430 --> 00:38:51,129 It was a show about a team of female secret agents called Fox Force Five. 539 00:38:51,200 --> 00:38:53,929 - What ? - Fox Force Five. 540 00:38:53,999 --> 00:38:56,258 Fox, as in were a bunch of foxy chicks. 541 00:38:56,339 --> 00:38:58,798 Force, as in we're a force to be reckoned with. 542 00:38:58,869 --> 00:39:01,638 And five, as in there's one-two-three-four-five of us. 543 00:39:01,709 --> 00:39:05,397 There was a blond one, Sommerset O'Neal. She was the leader. 544 00:39:05,478 --> 00:39:08,606 The Japanese fox was a kung fu master. 545 00:39:08,679 --> 00:39:12,737 The black girl was a demolition expert. 546 00:39:12,819 --> 00:39:15,688 French fox's speciality was sex. 547 00:39:15,758 --> 00:39:20,116 - What was your speciality ? - Knives. 548 00:39:20,257 --> 00:39:22,226 The character I played, Raven McCoy, 549 00:39:22,288 --> 00:39:26,156 her background was she grew up raised by circus performers. 550 00:39:26,228 --> 00:39:30,496 According to the show, she was the deadliest woman in the world with a knife. 551 00:39:30,568 --> 00:39:33,327 And she knew a zillion old jokes. 552 00:39:33,397 --> 00:39:37,525 Her grandfather, an old vaudevillian, taught her. 553 00:39:37,606 --> 00:39:40,904 And if we would have got picked up, they would've worked in a gimmick... 554 00:39:40,976 --> 00:39:44,844 where every show I would've told another joke. 555 00:39:46,047 --> 00:39:48,806 You know any of them old jokes ? 556 00:39:48,887 --> 00:39:52,615 Well, I only got the chance to say one 'cause we only did one show. 557 00:39:52,686 --> 00:39:55,245 - Tell me. - It's corny. 558 00:39:56,155 --> 00:39:58,244 Don't be that way. Tell me. 559 00:39:58,325 --> 00:40:02,023 - No, you wouldn't like it, and I'd be embarrassed. - You'd be embarr-- 560 00:40:02,096 --> 00:40:06,034 You told 50 million people, and you can't tell me ? 561 00:40:06,096 --> 00:40:09,964 - I promise I won't laugh. - That's what I'm afraid of, Vince. 562 00:40:10,035 --> 00:40:12,364 That's not what I meant. You know it. 563 00:40:12,435 --> 00:40:15,873 Now I'm definitely not gonna tell you 'cause it's been built up too much. 564 00:40:15,945 --> 00:40:18,534 What a gyp. 565 00:40:19,715 --> 00:40:22,074 Martin and Lewis. 566 00:40:25,154 --> 00:40:27,553 Vanilla Coke. 567 00:40:31,893 --> 00:40:35,221 Mmm. Yummy. 568 00:40:35,293 --> 00:40:38,262 You think I could have a sip of that ? 569 00:40:39,794 --> 00:40:41,963 Be my guest. 570 00:40:42,034 --> 00:40:46,062 I gotta know what a five-dollar shake tastes like. 571 00:40:46,133 --> 00:40:49,591 - You can use my straw. I don't have cooties. - Yeah, but maybe I do. 572 00:40:49,672 --> 00:40:52,541 Cooties I can handle. 573 00:40:52,612 --> 00:40:54,581 All right. 574 00:41:01,652 --> 00:41:04,451 Goddamn, that's a pretty fuckin' good milkshake ! 575 00:41:04,522 --> 00:41:08,580 -Told ya. -I don't know if it was worth $5, but it's pretty fuckin' good. 576 00:41:43,519 --> 00:41:47,047 - Don't you hate that ? - Hate what ? 577 00:41:47,129 --> 00:41:49,458 Uncomfortable silences. 578 00:41:51,469 --> 00:41:55,988 Why do we feel it's necessary to yak about bullshit in order to be comfortable ? 579 00:41:56,069 --> 00:42:00,007 I don't know. That's a good question. 580 00:42:00,069 --> 00:42:04,808 That's when you know you found somebody really special. 581 00:42:04,878 --> 00:42:09,577 When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably share silence. 582 00:42:09,648 --> 00:42:13,746 Well, I don't think we're quite there yet, but don't feel bad. We just met each other. 583 00:42:15,258 --> 00:42:18,376 I'll tell you what. 584 00:42:18,457 --> 00:42:21,715 I'm gonna go to the bathroom and powder my nose. 585 00:42:21,797 --> 00:42:24,985 You sit here... and think of something to say. 586 00:42:26,228 --> 00:42:28,167 I'll do that. 587 00:42:30,497 --> 00:42:32,436 Okay. 588 00:42:57,695 --> 00:42:59,884 I said goddamn ! 589 00:42:59,966 --> 00:43:03,124 Goddamn ! Goddamn. 590 00:43:05,735 --> 00:43:08,324 I need some hair spray. 591 00:43:14,175 --> 00:43:16,164 Mmmm. 592 00:43:16,244 --> 00:43:20,572 Don't you just love it when you come back from the bathroom to find your food waiting for you ? 593 00:43:20,644 --> 00:43:23,043 We're lucky we got anything at all. 594 00:43:23,115 --> 00:43:26,243 I don't think Buddy Holly's much of a waiter. 595 00:43:26,324 --> 00:43:29,452 Maybe we should've sat in Marilyn Monroe's section. 596 00:43:29,523 --> 00:43:32,581 - Which one ? There's two Monroes. - No, there's not. 597 00:43:32,663 --> 00:43:34,992 That is Marilyn Monroe. 598 00:43:35,063 --> 00:43:37,792 That is Mamie Van Doren. 599 00:43:37,864 --> 00:43:42,803 I don't see Jayne Mansfield, so she must have the night off. 600 00:43:42,873 --> 00:43:46,301 - Pretty smart. - Yeah. I got my moments. 601 00:43:46,373 --> 00:43:50,741 - So did you think of somethin' to say ? - Actually, I did. 602 00:43:52,382 --> 00:43:54,341 However... 603 00:43:56,053 --> 00:43:59,071 you seem like a really nice person, and l-- 604 00:43:59,152 --> 00:44:01,981 - I don't want to offend you. - Oooh. 605 00:44:02,052 --> 00:44:07,251 This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat. 606 00:44:07,322 --> 00:44:10,320 This sounds like you actually have somethin' to say. 607 00:44:10,391 --> 00:44:13,230 Well, well, I do. I do. 608 00:44:13,302 --> 00:44:17,360 - But you have to promise not to be offended. - No, no. 609 00:44:17,441 --> 00:44:21,669 You can't promise somethin' like that. I have no idea what you're gonna ask me. 610 00:44:21,741 --> 00:44:26,610 You can ask me what you're gonna ask me, and my natural response could be to get offended. 611 00:44:26,680 --> 00:44:29,039 Then, through no fault of my own, I would have broken my promise. 612 00:44:29,111 --> 00:44:31,810 - Let's just forget it. - That's an impossibility. 613 00:44:31,880 --> 00:44:35,938 Trying to forget anything as intriguing as this would be an exercise in futility. 614 00:44:36,020 --> 00:44:38,219 - Is that a fact ? - And besides, 615 00:44:38,290 --> 00:44:43,319 - isn't it more, uh, exciting when you don't have permission ? - All right, all right. 616 00:44:43,390 --> 00:44:46,189 Well, here goes. 617 00:44:46,259 --> 00:44:49,287 What did you think about what happened to Antwan ? 618 00:44:49,370 --> 00:44:52,798 - Who's Antwan ? - Tony Rocky Horror. You know him. 619 00:44:52,869 --> 00:44:56,097 - He fell out of a window. - Hmm. Hmm. 620 00:44:56,169 --> 00:45:00,868 Well, that is one way to say it. Another way to say it would be that he was thrown out. 621 00:45:00,949 --> 00:45:04,107 Another way would be he was thrown out by Marsellus. 622 00:45:04,178 --> 00:45:09,307 Yet even another way is to say he was thrown out of a window by Marsellus because of you. 623 00:45:09,389 --> 00:45:11,818 - Is that a fact ? - No. 624 00:45:11,888 --> 00:45:15,016 No, it's not a fact. It's just what I heard. That's just what I heard. 625 00:45:15,088 --> 00:45:17,987 - Who told you ? - They. 626 00:45:18,058 --> 00:45:20,527 "They" talk a lot, don't they ? 627 00:45:22,698 --> 00:45:25,357 They certainly do. They certainly do. 628 00:45:25,437 --> 00:45:29,835 - Don't be shy, Vincent. What else did "they" say ? - I'm-- I'm not shy. 629 00:45:29,907 --> 00:45:32,426 - Um-- - Did it involve the "F" word ? 630 00:45:32,507 --> 00:45:36,495 No, no, no, no, no. They just said that Antwan had given you a foot massage. 631 00:45:38,046 --> 00:45:40,675 - And ? - And-- And nothin'. 632 00:45:40,747 --> 00:45:43,616 That's it. 633 00:45:43,686 --> 00:45:45,745 You heard Marsellus... 634 00:45:45,817 --> 00:45:50,185 threw Tony Rocky Horror out of a fourth-story window for giving me a foot massage ? 635 00:45:50,256 --> 00:45:52,195 - Mm-hmm. - And you believe that ? 636 00:45:52,255 --> 00:45:56,784 Well, at the time I was told it sounded reasonable. 637 00:45:56,865 --> 00:45:59,953 Marsellus throwing Tony out of a fourth-story window... 638 00:46:00,036 --> 00:46:03,094 for massaging my feet seemed reasonable ? 639 00:46:03,166 --> 00:46:06,624 No, it seemed excessive, but that doesn't mean it didn't happen. 640 00:46:06,705 --> 00:46:09,364 I understand that Marsellus is very protective of you. 641 00:46:09,445 --> 00:46:14,074 A husband being protective of his wife is one thing. 642 00:46:14,144 --> 00:46:17,872 A husband almost killing another man for touching his wife's feet is something else. 643 00:46:17,955 --> 00:46:20,544 But did it happen ? 644 00:46:20,615 --> 00:46:26,454 Only thing Antwan ever touched of mine was my hand when he shook it... at my wedding. 645 00:46:26,524 --> 00:46:28,923 Really ? 646 00:46:28,993 --> 00:46:32,321 Truth is, nobody knows why Marsellus threw Tony out that window... 647 00:46:32,393 --> 00:46:34,332 except Marsellus and Tony. 648 00:46:34,404 --> 00:46:38,392 When you little scamps get together, you're worse than a sewing circle. 649 00:46:38,534 --> 00:46:42,402 Ladies and gentlemen. Now the moment you've all been waiting for. 650 00:46:42,473 --> 00:46:47,502 The world-famous Jackrabbit Slim's twist contest. 651 00:46:49,912 --> 00:46:54,240 Now, this is where one lucky couple... 652 00:46:54,323 --> 00:46:58,781 will win this handsome trophy that Marilyn here is holding. 653 00:46:58,852 --> 00:47:02,410 Now, who will be our first contestants ? 654 00:47:02,492 --> 00:47:04,751 - Right here ! - All right ! 655 00:47:04,831 --> 00:47:07,849 - I wanna dance. - No, no, no, no, no. 656 00:47:07,931 --> 00:47:12,660 No, no, no, no, no. I do believe Marsellus, my husband, your boss, 657 00:47:12,731 --> 00:47:16,169 told you to take me out and do whatever I wanted. 658 00:47:16,241 --> 00:47:19,929 Now I wanna dance; I wanna win; I want that trophy. 659 00:47:20,011 --> 00:47:21,220 - So dance good. - All right. You asked for it. 660 00:47:21,221 --> 00:47:22,550 - So dance good. - All right. You asked for it. 661 00:47:22,620 --> 00:47:25,589 Let's hear it for our first contestants. 662 00:47:30,191 --> 00:47:35,460 Now let's meet our first contestants here this evening. Young lady, what is your name ? 663 00:47:35,530 --> 00:47:37,519 Mrs. Mia Wallace. 664 00:47:37,600 --> 00:47:40,229 And how 'bout your fella here ? 665 00:47:40,299 --> 00:47:42,128 Vincent Vega. 666 00:47:42,199 --> 00:47:45,637 All right, let's see what you can do. Take it away ! 667 00:47:45,710 --> 00:47:48,639 - Go for it. - Come on ! 668 00:48:06,928 --> 00:48:10,886 It was a teenage wedding and the old folks wished them well 669 00:48:12,898 --> 00:48:16,856 You could see that Pierre did truly love the mademoiselle 670 00:48:18,937 --> 00:48:23,035 And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell 671 00:48:25,007 --> 00:48:29,305 C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tell 672 00:48:31,187 --> 00:48:35,345 They furnished off an apartment with a two-room Roebucks sale 673 00:48:37,256 --> 00:48:41,524 The 'coolerador was crammed with TV dinners and ginger ale 674 00:48:43,397 --> 00:48:47,295 But when Pierre found work the little money comin' worked out well 675 00:48:49,396 --> 00:48:53,664 C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tell 676 00:48:55,375 --> 00:48:59,743 They had a hi-fi phono and boy did they let it blast 677 00:49:01,776 --> 00:49:06,044 Seven hundred little records all rock, rhythm and jazz 678 00:49:07,785 --> 00:49:11,883 But when the sun went down the rapid tempo of the music fell 679 00:49:13,824 --> 00:49:18,853 C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tell 680 00:49:44,352 --> 00:49:48,580 They had a teenage wedding and the old folks wished them well 681 00:49:50,623 --> 00:49:54,581 You could see that Pierre did truly love the mademoiselle 682 00:50:29,800 --> 00:50:32,988 Is that what you call an uncomfortable silence ? 683 00:50:33,070 --> 00:50:36,428 I don't know what you call that. 684 00:50:36,500 --> 00:50:39,129 - Drinks ! Music ! 685 00:50:40,140 --> 00:50:42,369 I'm gonna take a piss. 686 00:50:42,439 --> 00:50:47,398 That's a little bit more information than I needed, but go right ahead. 687 00:51:00,488 --> 00:51:02,387 Girl 688 00:51:02,459 --> 00:51:04,328 Bomp, bomp, bom 689 00:51:04,398 --> 00:51:07,886 You'll be a woman soon 690 00:51:11,068 --> 00:51:13,537 I love you so much Can't count all the ways 691 00:51:13,607 --> 00:51:16,595 I'd die for you, girl and all they can say is 692 00:51:16,677 --> 00:51:19,865 He's not your kind 693 00:51:19,948 --> 00:51:25,177 You never get tired of putting me down and I never know when I come around 694 00:51:25,247 --> 00:51:27,616 What I'm gonna find 695 00:51:27,687 --> 00:51:31,775 Don't let them make up your mind 696 00:51:31,856 --> 00:51:34,715 Don't you know, girl 697 00:51:36,086 --> 00:51:39,714 You'll be a woman soon 698 00:51:39,797 --> 00:51:42,885 One drink, and that's it. 699 00:51:42,967 --> 00:51:46,795 Don't be rude. Drink your drink, but do it quickly. 700 00:51:48,366 --> 00:51:50,835 Say good night... and go home. 701 00:51:53,245 --> 00:51:57,373 You'll be a woman soon 702 00:51:58,575 --> 00:52:00,634 Soon 703 00:52:01,885 --> 00:52:05,183 You'll be a woman 704 00:52:06,924 --> 00:52:09,653 I've been misunderstood for all of my life 705 00:52:09,725 --> 00:52:12,054 But what they're sayin', girl it cuts like a knife 706 00:52:12,124 --> 00:52:14,493 The boy's no good 707 00:52:14,565 --> 00:52:17,254 Well, I've finally have found what I been lookin' for 708 00:52:17,335 --> 00:52:21,733 But if they get a chance they'll end it for sure Sure they would 709 00:52:21,804 --> 00:52:24,493 Baby, I've done all I could 710 00:52:24,574 --> 00:52:29,233 You see, this is a moral test of oneself. 711 00:52:29,303 --> 00:52:32,571 Whether or not you can maintain loyalty. 712 00:52:32,644 --> 00:52:35,942 Because... being loyal is very important. 713 00:52:36,014 --> 00:52:40,613 You never get tired of putting me down and I never know when I come around 714 00:52:40,683 --> 00:52:43,312 What I'm gonna find 715 00:52:43,392 --> 00:52:47,340 Don't let them make up your mind 716 00:52:47,422 --> 00:52:50,261 Don't you know, girl 717 00:52:51,862 --> 00:52:55,690 You'll be a woman soon 718 00:52:57,232 --> 00:52:59,171 Please 719 00:53:00,371 --> 00:53:03,529 Come take my hand 720 00:53:05,671 --> 00:53:07,610 Girl 721 00:53:08,942 --> 00:53:12,880 You'll be a woman soon 722 00:53:14,281 --> 00:53:16,220 Please 723 00:53:17,251 --> 00:53:20,449 Come take my hand 724 00:53:22,160 --> 00:53:24,089 - Girl 725 00:53:22,160 --> 00:53:24,089 - Hello 726 00:53:25,661 --> 00:53:29,599 So, you're gonna go out there and you're gonna say, "Good night. 727 00:53:29,661 --> 00:53:32,190 I've had a very lovely evening." 728 00:53:32,270 --> 00:53:37,329 Walk out the door, get in the car, go home, jerk off, and that's all you gonna do. 729 00:53:42,180 --> 00:53:45,109 Now it's up to you, girl 730 00:53:46,850 --> 00:53:50,808 You'll be a woman soon 731 00:53:52,489 --> 00:53:55,388 - Please 732 00:53:55,459 --> 00:53:58,088 Come take my hand 733 00:54:00,659 --> 00:54:03,957 - Girl 734 00:54:04,028 --> 00:54:07,726 - You'll be a woman soon 735 00:54:09,468 --> 00:54:11,407 Soon 736 00:54:12,467 --> 00:54:15,565 You'll be a woman 737 00:54:25,147 --> 00:54:27,446 All right, Mia. 738 00:54:27,517 --> 00:54:30,615 So listen, I gotta go, all right ? 739 00:54:33,756 --> 00:54:37,124 Oh, Jesus fucking Christ. 740 00:54:37,197 --> 00:54:39,926 You fu-- Oh, Jesus Christ ! 741 00:54:39,997 --> 00:54:42,296 Oh, fuck me. Fuck me ! 742 00:54:42,366 --> 00:54:47,055 Oh-- Come on, girl. We're gettin' outta here. We gotta walk now. 743 00:54:56,825 --> 00:54:59,923 Don't fuckin' die on me, Mia ! 744 00:54:59,995 --> 00:55:01,934 Fuck ! 745 00:55:09,104 --> 00:55:11,043 Answer. 746 00:55:11,114 --> 00:55:13,543 Have you got the ring ? 747 00:55:13,615 --> 00:55:17,443 - Why, certainly. - Join hands, you two lovebirds. 748 00:55:17,514 --> 00:55:19,953 -Please ! Please ! 749 00:55:20,014 --> 00:55:22,683 Yes, yes. Hold hands, you lovebirds. 750 00:55:28,923 --> 00:55:31,082 Fuck you, Lance ! Answer ! 751 00:55:36,163 --> 00:55:38,102 Now what do you say ? 752 00:55:38,173 --> 00:55:41,102 I give up ! I'll marry you ! 753 00:55:41,172 --> 00:55:45,831 - Lance ! The goddamn phone's ringing ! 754 00:55:47,543 --> 00:55:49,482 I can hear it. 755 00:55:49,543 --> 00:55:52,981 I thought you told those fuckin' assholes never to call here this late ! 756 00:55:53,052 --> 00:55:54,981 Yeah, I told them. 757 00:55:55,052 --> 00:55:58,310 And that is exactly what I'm going to tell this fucking asshole right now. 758 00:55:59,891 --> 00:56:02,720 -Don't you dare strike me ! - Hello. 759 00:56:02,791 --> 00:56:05,050 Lance ! Vincent. 760 00:56:05,132 --> 00:56:08,061 I'm in big fuckin' trouble, man. I'm coming to your house. 761 00:56:08,131 --> 00:56:12,219 W-Whoa. Whoa. Hold your horses, man. W-What's the problem ? 762 00:56:12,301 --> 00:56:15,559 - I got this chick, she's fuckin' O.D.in' on me ! - Well, don't bring her here ! 763 00:56:15,641 --> 00:56:19,969 I'm not even joking with you ! Do not be bringing some fucked-up pooh-bah to my house ! 764 00:56:20,040 --> 00:56:22,099 - No choice. - Wh-- She's O.D.in' ? 765 00:56:22,180 --> 00:56:25,368 - She's fuckin' dyin' on me, man ! - Just dandy. 766 00:56:25,451 --> 00:56:29,639 Okay, then you bite the fuckin' bullet, take her to a hospital and call a lawyer. 767 00:56:29,720 --> 00:56:32,149 - Negative ! - This is not my fuckin' problem, man ! 768 00:56:32,220 --> 00:56:35,948 You fucked her up, you fuckin' deal with this ! 769 00:56:36,020 --> 00:56:38,859 Uh, are you talkin' to me on a cellular phone ? 770 00:56:38,929 --> 00:56:41,358 I don't know you. Who is this ? Don't come here ! 771 00:56:41,430 --> 00:56:44,758 I'm hanging up the phone ! Prank caller ! Prank caller ! 772 00:56:52,838 --> 00:56:55,777 - What the hell was that ? 773 00:56:57,738 --> 00:57:00,177 Have you lost your fucking mind ? 774 00:57:00,249 --> 00:57:03,178 - You were talking about drug shit on a cellular phone ! - Lance, help me. 775 00:57:03,249 --> 00:57:06,188 - You crashed your car into my fucking house ! - Grab her feet. 776 00:57:06,248 --> 00:57:09,686 Are you deaf ? You are not bringing this fucked-up bitch into my house ! 777 00:57:09,758 --> 00:57:12,687 This "fucked-up bitch" is Marsellus Wallace's wife. 778 00:57:12,758 --> 00:57:15,187 - Do you know who Marsellus Wallace is ? - Yeah. 779 00:57:15,257 --> 00:57:18,196 If she croaks on me, I am a fucking grease spot ! 780 00:57:18,268 --> 00:57:22,857 I will be forced to tell him that you did not help and let her die on your lawn. 781 00:57:22,937 --> 00:57:25,866 Now, come on. Help me, help me. Pick her up. 782 00:57:26,937 --> 00:57:28,866 - Shit. 783 00:57:30,937 --> 00:57:33,306 Lance ! 784 00:57:33,376 --> 00:57:35,305 Shit. 785 00:57:35,377 --> 00:57:37,816 It's 1:30 in the goddamn morning. 786 00:57:37,886 --> 00:57:41,214 What the fuck's going on out here ? 787 00:57:41,286 --> 00:57:43,215 Who's she ? 788 00:57:43,286 --> 00:57:46,225 Go to the fridge and get the thing with the adrenalin shot. 789 00:57:46,285 --> 00:57:48,344 - What's wrong with her ? - She's O.D.ing ! 790 00:57:48,426 --> 00:57:50,485 - Get her outta here ! - Get the shot ! 791 00:57:50,555 --> 00:57:54,083 - Fuck you ! Fuck you too ! - What a fuckin' bitch. 792 00:57:54,166 --> 00:57:56,095 Just keep talking to her, all right ? 793 00:57:56,165 --> 00:57:59,094 She's gettin' the shot. I'm going to go get my little black medical book. 794 00:57:59,165 --> 00:58:01,154 What the fuck you need a medical book for ? 795 00:58:01,235 --> 00:58:03,174 I've never had to give an adrenalin shot before ! 796 00:58:03,235 --> 00:58:06,673 I don't go joy-poppin' with bubble-gummers ! My friends can handle their highs ! 797 00:58:06,744 --> 00:58:09,173 - Get the shot ! - I am, if you'll let me ! 798 00:58:09,244 --> 00:58:12,173 - I ain't stopping you ! - Stop talking to me. Start talking to her ! 799 00:58:12,245 --> 00:58:14,184 - Get the shot ! - All right ! 800 00:58:17,354 --> 00:58:20,782 -Hurry up. We're losing her ! - I'm looking as fast as I can ! 801 00:58:20,854 --> 00:58:22,793 What's he looking for ? 802 00:58:22,853 --> 00:58:25,792 - I don't know. Some book. - What are you looking for ? 803 00:58:25,863 --> 00:58:28,792 - A little black medical book. - What are you looking for ? 804 00:58:28,864 --> 00:58:32,962 My little black medical book ! It's like a textbook they give to nurses. 805 00:58:33,034 --> 00:58:35,973 - I never saw no medical book. - Trust me. I have one. 806 00:58:36,033 --> 00:58:38,972 - If it's so important, why don't you keep it with the shot ? - I don't know ! 807 00:58:39,043 --> 00:58:42,971 - Stop bothering me ! - While you're looking, that girl's gonna die on our carpet. 808 00:58:43,042 --> 00:58:44,971 You're never gonna find anything in this mess ! 809 00:58:45,042 --> 00:58:48,940 - I'm gonna fucking kill you if you don't shut up ! - Lance, get in here ! 810 00:58:49,012 --> 00:58:53,240 - Right ? Pig. - Get the fuck outta my way. 811 00:58:53,322 --> 00:58:56,750 - Quit fuckin' around and give her the shot. - While I'm doing this, 812 00:58:56,822 --> 00:59:00,150 you take off her shirt and find her heart. 813 00:59:00,221 --> 00:59:03,779 - Does it gotta be exact ? - We're giving her a shot in the heart, so it's gotta be exact. 814 00:59:03,862 --> 00:59:06,801 I don't know exactly where her heart is. I think it's right here. 815 00:59:06,861 --> 00:59:10,529 - That's it. - All right, what I need is a big, fat magic marker. 816 00:59:10,601 --> 00:59:12,530 - You got it ? - What ? 817 00:59:12,601 --> 00:59:15,300 A magic marker. A felt pen ! 818 00:59:15,370 --> 00:59:17,999 A fuckin' black magic marker ! Christ. 819 00:59:18,080 --> 00:59:23,139 - Come on, man. Hurry up ! - Fuck ! Okay, okay. Okay. I think it's ready. 820 00:59:26,321 --> 00:59:28,810 - Hurry up, man. - I'll tell you what to do. 821 00:59:28,890 --> 00:59:31,819 - You're gonna give her the shot. - No, you're gonna give her the shot. 822 00:59:31,890 --> 00:59:34,819 - I ain't giving her the shot. I never done this before. - I never done this either ! 823 00:59:34,890 --> 00:59:37,878 I ain't starting now ! You brought her here. You give her the shot. 824 00:59:37,959 --> 00:59:41,357 The day I bring an O.D.ing bitch to your house, then I give her the shot. 825 00:59:41,430 --> 00:59:43,369 Give it to me. Give me that. 826 00:59:43,430 --> 00:59:46,369 All right, tell me what to do. 827 00:59:46,439 --> 00:59:49,427 Okay, you're giving her an injection of adrenalin straight to her heart. 828 00:59:49,509 --> 00:59:52,438 - But she's got a breastplate-- You gotta pierce through that. 829 00:59:52,509 --> 00:59:55,438 You gotta bring the needle down in a stabbing motion. 830 00:59:55,508 --> 00:59:58,946 - I gotta-- I gotta stab her three times ? - No, just stab her once ! 831 00:59:59,019 --> 01:00:02,447 But it's gotta be hard enough to get through her breastplate into her heart. 832 01:00:02,519 --> 01:00:05,448 Once you do that, you p-press down on the p-plunger. 833 01:00:05,518 --> 01:00:08,007 - Okay. Then what happens ? - Kinda curious about that myself. 834 01:00:08,088 --> 01:00:11,027 This ain't no fuckin' joke ! Am I gonna kill her ? 835 01:00:11,088 --> 01:00:14,526 - She's supposed to come out of it like that. It's-- - All right, count to three. 836 01:00:14,598 --> 01:00:16,787 - All right. Ready ? - One. 837 01:00:22,067 --> 01:00:23,596 Two. 838 01:00:31,576 --> 01:00:33,545 Three ! 839 01:00:48,125 --> 01:00:51,393 If you're all right, then say something. 840 01:00:51,466 --> 01:00:54,484 Something. 841 01:00:54,565 --> 01:00:56,504 That was fuckin' trippy. 842 01:00:59,075 --> 01:01:02,403 - Ohh. - Oh, man. 843 01:01:27,094 --> 01:01:29,033 Mia. Mia. 844 01:01:31,204 --> 01:01:33,633 What's-- 845 01:01:33,703 --> 01:01:36,502 What's your thoughts on-- on-- 846 01:01:36,573 --> 01:01:38,602 on how to handle this ? 847 01:01:38,672 --> 01:01:40,611 What's yours ? 848 01:01:43,682 --> 01:01:47,580 Well, I'm of the opinion that if Marsellus lived his whole life, 849 01:01:47,652 --> 01:01:51,650 he doesn't need to know nothing about this incident. 850 01:01:51,782 --> 01:01:54,581 If Marsellus knew about this incident, 851 01:01:54,652 --> 01:01:56,711 I'd be in as much trouble as you. 852 01:01:56,781 --> 01:01:59,280 I seriously doubt that. 853 01:01:59,351 --> 01:02:02,290 I can keep a secret if you can. 854 01:02:04,332 --> 01:02:06,261 Shake on it ? 855 01:02:11,471 --> 01:02:13,760 Mum's the word ? 856 01:02:13,830 --> 01:02:15,769 Cool. 857 01:02:15,841 --> 01:02:20,169 Now, if you'll excuse me, I'm going to go home and have a heart attack. 858 01:02:22,910 --> 01:02:24,839 Vincent. 859 01:02:26,710 --> 01:02:29,738 Do you wanna hear my Fox Force Five joke ? 860 01:02:30,820 --> 01:02:32,749 Sure. 861 01:02:32,820 --> 01:02:35,848 Except I think I'm still a little too petrified to laugh. 862 01:02:35,919 --> 01:02:38,858 No, you won't laugh 'cause it's not funny. 863 01:02:38,930 --> 01:02:42,258 But if you still wanna hear it, I'll tell it. 864 01:02:42,330 --> 01:02:44,519 - I can't wait. - Okay. 865 01:02:44,599 --> 01:02:47,468 Three tomatoes are walkin' down the street. 866 01:02:47,529 --> 01:02:49,968 Papa Tomato, Mama Tomato and Baby Tomato. 867 01:02:50,038 --> 01:02:54,196 Baby Tomato starts lagging behind, and Papa Tomato gets really angry. 868 01:02:54,268 --> 01:02:57,207 Goes back and squishes him and says, 869 01:02:57,279 --> 01:02:59,368 "Ketchup." 870 01:03:02,218 --> 01:03:04,147 Ketchup. 871 01:03:08,287 --> 01:03:10,416 See you around. 872 01:03:31,477 --> 01:03:35,175 Oh, that Paddlefoot. He funny, silly dog. 873 01:03:35,247 --> 01:03:38,176 He think totem pole alive ! 874 01:03:38,246 --> 01:03:40,975 He arctic tenderfoot ! 875 01:03:41,046 --> 01:03:44,714 That totem pole been here forever ! 876 01:03:44,786 --> 01:03:46,725 - Butch ? 877 01:03:46,785 --> 01:03:49,654 One more thing, and we'll start for-- 878 01:03:49,726 --> 01:03:52,665 - Butch, stop watching TV for a second. - Yeah ? 879 01:03:52,725 --> 01:03:56,353 - You've got a special visitor. - Stand up. Stand up. 880 01:03:59,135 --> 01:04:04,074 Now, do you remember when I told you your daddy died in a P.O.W. camp ? 881 01:04:04,134 --> 01:04:07,872 Well, this here is Captain Koons. 882 01:04:07,945 --> 01:04:10,874 He was in the P.O.W. camp with Daddy. 883 01:04:16,214 --> 01:04:18,153 Hello, little man. 884 01:04:18,224 --> 01:04:22,312 Boy, I sure heard a bunch about you. 885 01:04:22,393 --> 01:04:25,621 See, I was a good friend of your dad's. 886 01:04:25,694 --> 01:04:28,722 We were in that Hanoi pit of hell together... 887 01:04:28,794 --> 01:04:31,263 over five years. 888 01:04:31,333 --> 01:04:33,262 Hopefully... 889 01:04:33,333 --> 01:04:36,272 you'll never have to experience this yourself, 890 01:04:36,332 --> 01:04:39,770 but when two men are in a situation like me and your dad were... 891 01:04:39,842 --> 01:04:42,641 for as long as we were, 892 01:04:42,713 --> 01:04:47,011 you take on certain responsibilities of the other. 893 01:04:47,083 --> 01:04:49,012 If it'd been me who'd-- 894 01:04:50,352 --> 01:04:52,281 not made it, 895 01:04:52,352 --> 01:04:56,620 Major Coolidge'd be talking right now to my son Jim. 896 01:04:56,692 --> 01:05:00,350 But the way it turned out, I'm talking to you. 897 01:05:01,762 --> 01:05:03,691 Butch... 898 01:05:05,232 --> 01:05:07,161 I got something for ya. 899 01:05:13,671 --> 01:05:15,730 This watch I got here... 900 01:05:15,810 --> 01:05:20,609 was first purchased by your great-grandfather during the first World War. 901 01:05:20,681 --> 01:05:25,340 It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee. 902 01:05:25,420 --> 01:05:28,978 Made by the first company to ever make wristwatches. 903 01:05:29,050 --> 01:05:31,989 Up 'til then, people just carried pocket watches. 904 01:05:32,060 --> 01:05:35,218 It was bought by Private Doughboy Erine Coolidge... 905 01:05:35,289 --> 01:05:38,228 on the day he set sail for Paris. 906 01:05:38,300 --> 01:05:40,729 This was your great-grandfather's war watch, 907 01:05:40,800 --> 01:05:44,158 and he wore it every day he was in that war, and... 908 01:05:44,229 --> 01:05:47,797 when he'd done his duty, he went home to your great-grandmother, 909 01:05:47,868 --> 01:05:52,306 took the watch off, put it in an old coffee can, and in that can it stayed... 910 01:05:52,378 --> 01:05:56,806 until your granddad, Dane Coolidge, was called upon by his country... 911 01:05:56,878 --> 01:06:00,606 to go overseas and fight the Germans once again. 912 01:06:00,678 --> 01:06:04,136 This time they called it World War ll. 913 01:06:04,218 --> 01:06:09,217 Your great-grandfather gave this watch to your granddad for good luck. 914 01:06:09,287 --> 01:06:12,285 Unfortunately, Dane's luck wasn't as good as his old man's. 915 01:06:12,358 --> 01:06:15,297 Dane was a Marine, and he was killed... 916 01:06:15,367 --> 01:06:19,385 along with all the other Marines at the battle of Wake lsland. 917 01:06:19,467 --> 01:06:22,396 Your granddad was facing death. 918 01:06:22,467 --> 01:06:24,406 He knew it. 919 01:06:24,466 --> 01:06:28,404 None of those boys ever had any illusions about leaving that island alive, 920 01:06:28,476 --> 01:06:31,674 so three days before the Japanese took the island, 921 01:06:31,747 --> 01:06:36,976 your granddad asked a gunner on an Air Force transport, name of Winocki-- 922 01:06:37,046 --> 01:06:39,985 a man he'd never met before in his life-- 923 01:06:40,056 --> 01:06:43,025 to deliver to his infant son, 924 01:06:43,086 --> 01:06:47,685 who he'd never seen in the flesh, his gold watch. 925 01:06:47,756 --> 01:06:52,094 Three days later, your granddad was dead, but Winocki kept his word. 926 01:06:52,166 --> 01:06:56,434 After the war was over, he paid a visit to your grandmother, 927 01:06:56,505 --> 01:07:00,733 delivering to your infant father his dad's gold watch. 928 01:07:00,805 --> 01:07:02,744 This watch. 929 01:07:08,614 --> 01:07:14,053 This watch was on your daddy's wrist when he was shot down over Hanoi. 930 01:07:14,114 --> 01:07:17,552 He was captured, put in a Vietnamese prison camp. 931 01:07:17,623 --> 01:07:21,681 He knew if the gooks ever saw the watch, 932 01:07:21,763 --> 01:07:25,281 it'd be confiscated, taken away. 933 01:07:25,364 --> 01:07:29,062 The way your dad looked at it, this watch was your birthright. 934 01:07:29,133 --> 01:07:33,071 He'd be damned if any slope's gonna put their greasy, yellow hands on his boy's birthright, 935 01:07:33,133 --> 01:07:37,071 so he hid it in one place he knew he could hide something-- his ass. 936 01:07:37,143 --> 01:07:40,571 Five long years he wore this watch up his ass. 937 01:07:40,643 --> 01:07:44,841 Then he died of dysentery-- He give me the watch. 938 01:07:44,912 --> 01:07:48,780 I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years. 939 01:07:48,852 --> 01:07:50,781 Then... 940 01:07:50,852 --> 01:07:54,910 after seven years, I was sent home to my family and... 941 01:07:54,992 --> 01:07:56,921 now... 942 01:07:59,362 --> 01:08:02,291 Iittle man, I give the watch to you. 943 01:08:25,150 --> 01:08:27,089 It's time, Butch. 944 01:08:34,830 --> 01:08:37,759 ln the heavyweight division, 945 01:08:37,829 --> 01:08:40,987 - in the right corner wearing the blue trunks, 946 01:08:41,069 --> 01:08:44,327 weighing 210 pounds, 947 01:08:44,399 --> 01:08:47,527 Floyd Ray Wilson ! 948 01:08:50,608 --> 01:08:52,537 It's official. It's official. 949 01:08:52,609 --> 01:08:55,548 - Wilson is dead ! - Well, Dan, that had to be the bloodiest, 950 01:08:55,618 --> 01:08:58,047 hands down, the most brutal fight this city's ever seen. 951 01:08:58,118 --> 01:09:01,706 Coolidge was out of there faster than I've ever seen a victorious boxer leave the ring. 952 01:09:01,788 --> 01:09:04,717 - Do you think he knew Wilson was dead ? - My guess would be yes. 953 01:09:04,787 --> 01:09:08,225 I could see the frenzy in his eyes give way to the realization of what he was doing. 954 01:09:08,297 --> 01:09:11,725 - I think any man would've left the ring that fast. - Do you feel this tragedy... 955 01:09:11,798 --> 01:09:13,727 is gonna affect the world of boxing ? 956 01:09:13,797 --> 01:09:17,735 A tragedy like this can't help but shake the world of boxing to its very foundations. 957 01:09:17,797 --> 01:09:21,735 It's of paramount importance, during the sad weeks ahead, the eyes of the W.B.A. remain-- 958 01:09:56,575 --> 01:09:58,904 Man, you know I didn't-- 959 01:09:58,975 --> 01:10:01,904 - Marsellus. - No, it wasn't. I didn't do it. 960 01:10:01,974 --> 01:10:03,913 I didn't do it. 961 01:10:03,975 --> 01:10:06,474 - How you doing ? - Great. 962 01:10:06,544 --> 01:10:08,983 I never thanked you for dinner. 963 01:10:10,884 --> 01:10:12,823 - What you got ? - He booked. 964 01:10:12,884 --> 01:10:15,982 - His trainer ? - Says he don't know nothin'. I believe him. 965 01:10:16,053 --> 01:10:19,491 - I think Butch surprised his ass same as us. - No, we don't wanna "think." 966 01:10:19,563 --> 01:10:23,151 We wanna know. Take him to the kennel, sic the dogs on his ass. 967 01:10:23,234 --> 01:10:26,662 We'll find out for goddamn sure what he knows and what he don't. 968 01:10:26,734 --> 01:10:28,663 Butch's search-- How do you want it done ? 969 01:10:28,733 --> 01:10:31,672 I'm prepared to scour the Earth for that motherfucker. 970 01:10:31,743 --> 01:10:35,171 If Butch goes to lndochina, I want a nigger hiding in a bowl of rice... 971 01:10:35,243 --> 01:10:37,372 ready to pop a cap in his ass. 972 01:10:37,442 --> 01:10:39,581 I will take care of it. 973 01:10:49,322 --> 01:10:51,691 Mister. 974 01:10:54,591 --> 01:10:57,080 - Hey, mister. - What ? 975 01:10:57,162 --> 01:11:01,961 You were in that fight, the fight on the radio. 976 01:11:02,032 --> 01:11:05,470 - You're the fighter ? - Whatever gave you that idea ? 977 01:11:05,541 --> 01:11:08,300 No, come on. 978 01:11:08,371 --> 01:11:10,310 You're him. 979 01:11:10,381 --> 01:11:12,810 I know you're him. 980 01:11:14,550 --> 01:11:16,449 Tell me you're him. 981 01:11:16,511 --> 01:11:18,450 I'm him. 982 01:11:19,551 --> 01:11:21,980 You killed the other boxing man. 983 01:11:25,620 --> 01:11:27,719 He's dead ? 984 01:11:27,789 --> 01:11:30,228 The radio said he was dead. 985 01:11:33,000 --> 01:11:35,229 Sorry about that, Floyd. 986 01:11:36,529 --> 01:11:39,028 What does it feel like ? 987 01:11:39,099 --> 01:11:41,038 What does what feel like ? 988 01:11:41,109 --> 01:11:43,038 Killing a man. 989 01:11:44,808 --> 01:11:48,866 Beating another man to death with your bare hands. 990 01:11:48,948 --> 01:11:50,877 What are you, a weirdo ? 991 01:11:50,949 --> 01:11:52,878 No. 992 01:11:52,949 --> 01:11:56,387 It is a subject I have much interest in. 993 01:11:57,958 --> 01:12:01,886 You are the first person I have ever met who has killed somebody. 994 01:12:04,398 --> 01:12:06,827 So ? 995 01:12:06,897 --> 01:12:10,155 - What does it feel like to kill a man ? 996 01:12:11,267 --> 01:12:13,196 I'll tell you what. 997 01:12:13,268 --> 01:12:17,206 Give me one of them cigarettes you got up there, and I'll tell you all about it. 998 01:12:34,926 --> 01:12:38,154 So, Esmarelda... 999 01:12:39,456 --> 01:12:42,864 Villa Lobos-- Is that Mexican ? 1000 01:12:42,925 --> 01:12:46,163 The name is Spanish, but I am Colombian. 1001 01:12:46,236 --> 01:12:49,534 - That's some handle you got there, honey. - Thank you. 1002 01:12:49,606 --> 01:12:51,535 And what is your name ? 1003 01:12:51,605 --> 01:12:53,294 Butch. 1004 01:12:53,375 --> 01:12:55,844 Butch. 1005 01:12:55,904 --> 01:13:00,673 - What does it mean ? - I'm an American, honey. Our names don't mean shit. 1006 01:13:00,744 --> 01:13:03,403 So, moving right along, 1007 01:13:03,485 --> 01:13:05,414 Esmarelda, 1008 01:13:05,484 --> 01:13:07,743 what is it you want to know ? 1009 01:13:07,824 --> 01:13:12,683 - I want to know what it feels like to kill a man. - I couldn't tell ya. 1010 01:13:18,593 --> 01:13:23,031 Didn't know he was dead 'til you told me he was dead. 1011 01:13:23,103 --> 01:13:27,692 Now that I know he's dead, you wanna know how I feel about it ? 1012 01:13:31,442 --> 01:13:34,880 I don't feel the least bit bad about it. 1013 01:13:45,852 --> 01:13:48,291 What the fuck'd I tell ya ? Huh ? 1014 01:13:48,362 --> 01:13:52,290 As soon as the word got out the fix was in, man, the odds went through the roof. 1015 01:13:52,361 --> 01:13:54,560 I know. I know. Unbelievable. 1016 01:13:54,631 --> 01:13:58,069 Hey, fuck him, Scotty. If he was a better boxer, he'd still be alive. 1017 01:13:58,132 --> 01:14:00,071 If he never laced up his gloves, 1018 01:14:00,132 --> 01:14:02,571 which he never shoulda done in the first fuckin' place, he'd still be alive. 1019 01:14:04,641 --> 01:14:08,229 Yeah, well, who gives a fuck ? It's over now. 1020 01:14:08,310 --> 01:14:11,239 Yeah, well, enough about the poor, unfortunate Mr. Floyd. 1021 01:14:11,310 --> 01:14:15,008 Let's talk about the rich and prosperous Mr. Butch. 1022 01:14:15,081 --> 01:14:18,020 How many bookies did you lay it around on ? 1023 01:14:18,091 --> 01:14:20,520 All eight ? How long to collect ? 1024 01:14:22,160 --> 01:14:25,089 So you'll have it all by tomorrow night ? No, I understand. 1025 01:14:25,159 --> 01:14:28,317 A few stragglers aside. Oh, fuck, Scotty, that is good news. 1026 01:14:28,399 --> 01:14:30,628 That is great news, man. 1027 01:14:30,699 --> 01:14:34,897 Yeah. Mm-hmm. No, me and Fabienne are gonna leave in the morning. 1028 01:14:34,969 --> 01:14:38,227 It'll probably take us a couple days to get down to Knoxville. 1029 01:14:38,309 --> 01:14:40,238 Okay, my brother. 1030 01:14:40,309 --> 01:14:42,278 You're right. 1031 01:14:42,339 --> 01:14:44,678 You're goddamn right. 1032 01:14:44,749 --> 01:14:48,237 All right, Scotty, next time I see you, it'll be on Tennessee time. 1033 01:14:48,318 --> 01:14:50,647 Cool, brother. 1034 01:15:05,797 --> 01:15:08,226 $45.60. 1035 01:15:11,808 --> 01:15:13,737 And, uh, 1036 01:15:13,807 --> 01:15:17,105 here's a little something for the effort. 1037 01:15:17,177 --> 01:15:21,105 Now, if anybody asks you who your fare was tonight, what are you gonna say ? 1038 01:15:21,177 --> 01:15:23,116 The truth. 1039 01:15:23,176 --> 01:15:26,674 Three well-dressed, slightly toasted Mexicans. 1040 01:15:28,586 --> 01:15:30,985 Bonsoir, Esmarelda Villa Lobos. 1041 01:15:31,056 --> 01:15:33,575 Buenas Noches, Butch. 1042 01:15:44,706 --> 01:15:46,635 Whew. 1043 01:15:48,006 --> 01:15:49,995 Keep the light off. 1044 01:15:50,075 --> 01:15:53,004 - Is that better, Sugar Pop ? - Oui. 1045 01:15:57,484 --> 01:15:59,413 Hard day at the office ? 1046 01:15:59,484 --> 01:16:01,413 Pretty hard. 1047 01:16:01,485 --> 01:16:03,714 Got in a fight. 1048 01:16:03,784 --> 01:16:05,943 Poor baby. 1049 01:16:06,025 --> 01:16:08,584 Can you make spoons ? 1050 01:16:08,654 --> 01:16:11,593 You know what ? I was thinkin' about takin' a shower. 1051 01:16:11,664 --> 01:16:15,592 - I'm stinkin' like a dog over here. - I like the way you stink. 1052 01:16:15,663 --> 01:16:18,092 Let me take this jacket off. 1053 01:16:20,264 --> 01:16:23,792 - I was looking at myself in the mirror. - Uh-huh. 1054 01:16:23,874 --> 01:16:25,803 I wish I had a pot. 1055 01:16:27,573 --> 01:16:31,511 You were looking at yourself in the mirror, and you wish you had some pot ? 1056 01:16:31,583 --> 01:16:34,512 A pot. A pot belly. 1057 01:16:34,582 --> 01:16:36,741 Pot bellies are sexy. 1058 01:16:36,813 --> 01:16:39,112 Well, you should be happy, 1059 01:16:39,182 --> 01:16:41,121 'cause you have one. 1060 01:16:41,193 --> 01:16:44,641 Shut up, fatso. I don't have a pot. 1061 01:16:44,722 --> 01:16:48,590 I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star." 1062 01:16:48,661 --> 01:16:50,590 It's not the same thing. 1063 01:16:50,661 --> 01:16:54,599 I didn't know there was such a difference between a pot belly and a tummy. 1064 01:16:54,672 --> 01:16:56,601 The difference is huge. 1065 01:16:56,671 --> 01:17:00,099 Would you like it if I had a pot belly ? 1066 01:17:00,171 --> 01:17:02,110 No. 1067 01:17:02,171 --> 01:17:06,609 Pot bellies make a man look either oafish or like a gorilla. 1068 01:17:06,680 --> 01:17:09,768 But on a woman a pot belly's very sexy. 1069 01:17:09,850 --> 01:17:15,289 The rest of you is normal-- normal face, normal legs, normal hips, normal ass-- 1070 01:17:15,350 --> 01:17:19,408 but with a big, perfectly round pot belly. 1071 01:17:19,490 --> 01:17:22,429 If I had one, I'd wear a T-shirt two sizes too small... 1072 01:17:22,490 --> 01:17:24,429 to accentuate it. 1073 01:17:24,499 --> 01:17:26,928 You think men would find that attractive ? 1074 01:17:26,999 --> 01:17:30,157 I don't give a damn what men find attractive. 1075 01:17:30,230 --> 01:17:33,688 It's unfortunate what we find pleasing to the touch and pleasing to the eye... 1076 01:17:33,770 --> 01:17:35,709 is seldom the same. 1077 01:17:39,109 --> 01:17:42,707 If you had a pot belly, I would punch you in it. 1078 01:17:42,779 --> 01:17:45,718 - You'd punch me in the belly ? - Right in the belly. 1079 01:17:45,778 --> 01:17:47,717 Ohh ! I'd smother you ! 1080 01:17:47,789 --> 01:17:51,717 - I'd drop it right on your face 'til you couldn't breathe ! 1081 01:17:51,789 --> 01:17:53,718 - You'd do that ? - Yeah. 1082 01:17:53,788 --> 01:17:55,757 - Promise ? - Yeah. 1083 01:17:59,257 --> 01:18:01,196 - Mmm. - Mmm. 1084 01:18:03,427 --> 01:18:05,866 Oh. 1085 01:18:09,307 --> 01:18:11,236 Did you get everything ? 1086 01:18:11,307 --> 01:18:14,295 - Yes, I did. - Good job, Sugar Pop. 1087 01:18:14,377 --> 01:18:16,306 Did everything go as planned ? 1088 01:18:16,377 --> 01:18:19,106 - You didn't listen to the-- Ow ! 1089 01:18:19,177 --> 01:18:21,116 You didn't listen to the radio ? 1090 01:18:21,186 --> 01:18:24,474 I never listen to your fights. Were you the winner ? 1091 01:18:24,557 --> 01:18:26,846 I won, all right. 1092 01:18:26,916 --> 01:18:29,885 - Are you still retiring ? - Sure am. 1093 01:18:29,956 --> 01:18:32,325 So it all worked out in the finish. 1094 01:18:33,756 --> 01:18:37,194 We're not at the finish yet, baby. 1095 01:18:45,136 --> 01:18:48,005 We're in a lot of danger, aren't we ? 1096 01:18:49,575 --> 01:18:52,514 If they find us, they'll kill us, won't they ? 1097 01:18:54,585 --> 01:18:57,514 But they won't find us, will they ? 1098 01:19:00,415 --> 01:19:03,354 Do you still want me to go with you ? 1099 01:19:04,924 --> 01:19:08,582 I don't want to be a burden or a nuisance. It's-- 1100 01:19:15,203 --> 01:19:17,562 Say it. 1101 01:19:17,634 --> 01:19:20,233 - Fabienne, 1102 01:19:20,303 --> 01:19:23,431 I want you to be with me. 1103 01:19:23,503 --> 01:19:26,501 - Forever ? - Forever and ever. 1104 01:19:28,642 --> 01:19:30,611 Do you love me ? 1105 01:19:30,683 --> 01:19:32,672 Very, very much. 1106 01:19:38,392 --> 01:19:40,951 - Butch. - Yes ? 1107 01:19:42,392 --> 01:19:44,981 Will you give me oral pleasure ? 1108 01:19:46,491 --> 01:19:48,430 Will you kiss it ? 1109 01:19:50,361 --> 01:19:52,560 But you first. 1110 01:19:52,632 --> 01:19:55,471 - Okay. - Okay. 1111 01:20:05,681 --> 01:20:07,980 Butch. 1112 01:20:08,050 --> 01:20:11,478 Mon amour. L'aventure commence. 1113 01:20:27,139 --> 01:20:29,578 I think I cracked a rib. 1114 01:20:29,640 --> 01:20:33,078 - Giving me oral pleasure ? - No, retard, from the fight. 1115 01:20:33,150 --> 01:20:36,578 - Don't call me "retard." - My name is Fabby. 1116 01:20:36,649 --> 01:20:39,138 - My name is Fabienne ! - Stop it. 1117 01:20:39,219 --> 01:20:41,148 - Stop it ! - My name is Fabi-- 1118 01:20:41,219 --> 01:20:44,158 Shut up, fuckhead ! I hate that mongoloid voice. 1119 01:20:44,228 --> 01:20:47,316 Okay, okay. Sorry, sorry, sorry. 1120 01:20:47,399 --> 01:20:50,328 - I take it back. 1121 01:20:52,328 --> 01:20:55,267 Will you hand me a dry towel, Miss Beautiful Tulip ? 1122 01:20:55,338 --> 01:20:59,266 - Oh, I like that. I like being called a tulip. 1123 01:20:59,338 --> 01:21:01,767 "Tulip" is much better than "mongoloid." 1124 01:21:01,837 --> 01:21:04,776 I didn't call you a mongoloid. I called you a retard. 1125 01:21:04,848 --> 01:21:06,967 And I took it back. 1126 01:21:07,047 --> 01:21:09,136 - Butch ? 1127 01:21:09,218 --> 01:21:11,147 Yes, Lemon Pie ? 1128 01:21:11,217 --> 01:21:14,645 - Where are we going to go ? - Well, I'm not sure yet. 1129 01:21:14,717 --> 01:21:16,846 Wherever you want. 1130 01:21:16,917 --> 01:21:19,856 We're gonna get a lot of money from this, 1131 01:21:19,926 --> 01:21:22,855 but it ain't gonna be the kind of money... 1132 01:21:22,927 --> 01:21:25,866 that we can live like hogs in the fathouse forever. 1133 01:21:25,927 --> 01:21:29,865 I was thinking maybe we could go down someplace in the South Pacific. 1134 01:21:29,936 --> 01:21:33,364 Kind of money we're gonna have's gonna carry us a long way down there. 1135 01:21:33,435 --> 01:21:36,374 - If we wanted, we could live in Bora Bora ? - You betcha. 1136 01:21:36,435 --> 01:21:39,873 And if after a while you didn't dig that, we could go someplace else. 1137 01:21:39,946 --> 01:21:41,875 Maybe Tahiti, Mexico. 1138 01:21:41,946 --> 01:21:43,875 But I do not speak Spanish. 1139 01:21:43,946 --> 01:21:46,915 Well, you do not speak Bora-Boran either. 1140 01:21:46,985 --> 01:21:48,954 Besides, Mexican's easy. 1141 01:21:49,015 --> 01:21:51,954 - ¿ Donde esta el zapateria ? - What does that mean ? 1142 01:21:52,024 --> 01:21:53,953 Where is the shoe store? 1143 01:21:54,024 --> 01:21:55,953 - ¿ Donde esta-- - Spit, please. 1144 01:21:58,025 --> 01:22:01,293 - ¿ Donde esta el zapateria ? - Excellent pronunciation. 1145 01:22:01,364 --> 01:22:03,383 - Mmm. 1146 01:22:03,464 --> 01:22:06,762 You'll be my little mamacita in no time. 1147 01:22:06,834 --> 01:22:09,363 - ¿ Que hora es ? - ¿ Que hora es ? 1148 01:22:09,433 --> 01:22:11,592 - What time is it ? - What time is it ? 1149 01:22:11,674 --> 01:22:14,303 Time for bed. 1150 01:22:14,373 --> 01:22:16,312 Sweet dreams, jellybean. 1151 01:22:24,023 --> 01:22:25,952 Butch ? 1152 01:22:31,862 --> 01:22:33,791 Never mind. 1153 01:22:40,772 --> 01:22:43,391 Aah ! 1154 01:22:43,472 --> 01:22:47,530 Merde ! You startled me. Did you have a bad dream ? 1155 01:22:57,981 --> 01:23:02,249 - What is this you're watching ? - A motorcycle movie. 1156 01:23:02,321 --> 01:23:04,250 I'm not sure the name. 1157 01:23:06,160 --> 01:23:09,248 - Are you watching it ? - In a way. 1158 01:23:11,061 --> 01:23:15,159 It's a little early in the morning for explosions and war. 1159 01:23:18,000 --> 01:23:22,438 - What was it about ? - How should I know ? You were the one watching it. 1160 01:23:22,510 --> 01:23:26,498 - No, imbecile, what was your dream about ? - I don't know. 1161 01:23:26,580 --> 01:23:28,509 I don't remember. 1162 01:23:28,580 --> 01:23:31,509 It's really rare that I remember my dreams. 1163 01:23:31,580 --> 01:23:34,549 Well, let's look at the grumpy man in the morning. 1164 01:23:36,619 --> 01:23:39,558 Why don't you get up and we'll get some breakfast. 1165 01:23:39,619 --> 01:23:42,248 One more kiss, and I'll get up. 1166 01:23:44,399 --> 01:23:47,627 - Satisfied ? - Yep. 1167 01:23:47,698 --> 01:23:51,126 - Get up, lazy bones ! - Ohh ! 1168 01:23:51,198 --> 01:23:54,256 - Ohh. God. 1169 01:23:55,568 --> 01:23:59,096 - What time is it ? - Almost nine in the morning. 1170 01:23:59,177 --> 01:24:02,935 - What time does our train arrive ? - Eleven. 1171 01:24:03,008 --> 01:24:07,376 - You know what I'm gonna have for breakfast ? - What, Lemon Pie ? 1172 01:24:07,448 --> 01:24:11,576 I'm gonna order a big plate of blueberry pancakes... 1173 01:24:11,657 --> 01:24:13,586 with maple syrup, 1174 01:24:13,657 --> 01:24:17,085 eggs over easy and five sausages. 1175 01:24:17,156 --> 01:24:19,355 Anything to drink with that ? 1176 01:24:19,426 --> 01:24:23,084 Wow, that looks nice. 1177 01:24:23,166 --> 01:24:26,494 To drink-- A tall glass of orange juice... 1178 01:24:26,566 --> 01:24:28,995 and a black cup of coffee. 1179 01:24:29,066 --> 01:24:33,635 - After that, I'm going to have a slice of pie. - Pie for breakfast ? 1180 01:24:33,706 --> 01:24:37,644 - Any time of the day is a good time for pie. 1181 01:24:37,716 --> 01:24:40,645 Blueberry pie to go with the pancakes. 1182 01:24:40,715 --> 01:24:43,703 And on top, a thin slice of melted cheese. 1183 01:24:43,785 --> 01:24:45,714 Where's my watch ? 1184 01:24:50,184 --> 01:24:52,453 It's there. 1185 01:24:52,524 --> 01:24:55,113 - No, it's not. - Have you looked ? 1186 01:24:55,194 --> 01:24:59,462 Yes, I've fuckin' looked. What the fuck do you think I'm doin' ? 1187 01:24:59,534 --> 01:25:01,653 You sure you got it ? 1188 01:25:01,734 --> 01:25:04,033 Yes. Bedside table drawer. 1189 01:25:04,104 --> 01:25:07,262 - On the little kangaroo ? - Yes, it was on the little kangaroo. 1190 01:25:07,333 --> 01:25:10,501 Yeah, well, it's not here now. 1191 01:25:10,573 --> 01:25:13,442 - Well, it should be. 1192 01:25:13,514 --> 01:25:17,312 Yes, it most definitely should be, but it's not here now ! So where the fuck is it ? 1193 01:25:22,883 --> 01:25:26,321 Fabienne, where's my father's fucking watch ? 1194 01:25:27,993 --> 01:25:32,431 Do you have any idea what he had to go through to get me that watch ? 1195 01:25:32,493 --> 01:25:35,432 I don't have time to go into it, but he went through a lot. 1196 01:25:35,503 --> 01:25:40,832 All this other shit you could've set on fire, but I specifically reminded you not to forget the fucking watch. 1197 01:25:40,902 --> 01:25:42,231 Now think. 1198 01:25:42,302 --> 01:25:45,830 - Did you get it ? - I believe so. 1199 01:25:45,911 --> 01:25:49,169 "You believe so" ? What the fuck does that mean ? You either did or didn't get it. 1200 01:25:50,582 --> 01:25:52,511 Then I did. 1201 01:25:53,882 --> 01:25:55,821 Are you sure ? 1202 01:25:56,921 --> 01:25:58,850 No. 1203 01:26:00,960 --> 01:26:02,889 Fuck ! Fuck ! Fuck ! 1204 01:26:02,961 --> 01:26:05,320 Motherfucker ! Motherfuckin'-- 1205 01:26:07,231 --> 01:26:10,030 Do you know how fucking stupid you fucking are ? 1206 01:26:10,100 --> 01:26:12,029 No ! 1207 01:26:14,670 --> 01:26:16,599 It's not your fault. 1208 01:26:21,410 --> 01:26:23,839 You left it at the apartment. 1209 01:26:29,420 --> 01:26:32,848 If you left it at the apartment, it's not your fault. 1210 01:26:34,919 --> 01:26:38,047 I had you bring a bunch of stuff. 1211 01:26:40,258 --> 01:26:42,197 I reminded you about it, 1212 01:26:42,258 --> 01:26:47,027 but I didn't illustrate how personal the watch was to me. 1213 01:26:47,099 --> 01:26:51,127 If all I gave a fuck about was the watch, I shoulda told you that. 1214 01:26:51,208 --> 01:26:53,637 You're not a mind reader. 1215 01:26:53,708 --> 01:26:55,637 Are you ? 1216 01:27:05,788 --> 01:27:07,717 I-- I'm sorry. 1217 01:27:07,787 --> 01:27:11,375 Don't be. Just means I can't have breakfast with you. 1218 01:27:11,457 --> 01:27:14,146 Why does it mean that ? 1219 01:27:16,726 --> 01:27:20,054 Because I gotta go back to my apartment and get my watch. 1220 01:27:21,266 --> 01:27:23,785 Won't the gangsters be looking for you there ? 1221 01:27:23,867 --> 01:27:28,135 Well, that's what I'm gonna find out. 1222 01:27:28,206 --> 01:27:31,434 If they are, and I don't think I can handle it, 1223 01:27:31,506 --> 01:27:33,445 then I'll split. 1224 01:27:33,505 --> 01:27:37,803 I saw your watch. I thought I brought it. I'm so sorry. 1225 01:27:43,085 --> 01:27:46,143 Here's some money. Go out and get those pancakes. 1226 01:27:46,225 --> 01:27:48,084 Have a nice breakfast. 1227 01:27:48,154 --> 01:27:51,592 I'll take your Honda. I'll be back before you can say "blueberry pie." 1228 01:27:51,664 --> 01:27:54,093 Blueberry pie. 1229 01:27:54,165 --> 01:27:56,324 Maybe not that fast. 1230 01:27:56,395 --> 01:27:59,593 - But pretty fast. Okay ? - Okay. 1231 01:27:59,665 --> 01:28:02,004 - Bye. - Bye. 1232 01:28:02,074 --> 01:28:05,003 Shit ! Of all the fuckin' things she could fuckin' forget, 1233 01:28:05,074 --> 01:28:07,003 she forgets my father's watch ! 1234 01:28:07,073 --> 01:28:09,012 I specifically reminded her-- 1235 01:28:09,073 --> 01:28:11,202 bedside table, on the kangaroo. 1236 01:28:11,283 --> 01:28:14,541 I said the words: "Don't forget my father's watch." 1237 01:28:30,033 --> 01:28:33,461 Visit the Jackrabbit Slim's nearest you... 1238 01:28:43,612 --> 01:28:47,770 EI burro ! 1239 01:30:51,444 --> 01:30:53,373 Lookin' good, Butch. 1240 01:33:42,465 --> 01:33:44,524 lf I were walkin' in your shoes 1241 01:33:52,075 --> 01:33:57,514 Countin' flowers on the wall That don't bother me at all 1242 01:33:57,584 --> 01:34:02,022 Playin' solitaire 'til dawn with a deck of fifty-one 1243 01:34:04,094 --> 01:34:06,023 That's how you're gonna beat 'em, Butch. 1244 01:34:05,094 --> 01:34:08,322 - Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo 1245 01:34:07,093 --> 01:34:09,092 - They keep underestimatin' ya. 1246 01:34:08,393 --> 01:34:10,322 Now don't tell me 1247 01:34:11,893 --> 01:34:15,351 Countin' flowers on the wall 1248 01:34:15,433 --> 01:34:18,891 That don't bother me at all 1249 01:34:18,973 --> 01:34:24,502 Playin' solitaire 'til dawn with a deck of fifty-one 1250 01:34:24,572 --> 01:34:29,311 Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo 1251 01:34:29,382 --> 01:34:32,281 Now don't tell me 1252 01:34:32,352 --> 01:34:34,781 I've nothin' to do 1253 01:34:34,852 --> 01:34:37,151 It's good to see you I must go 1254 01:34:37,222 --> 01:34:39,281 I know I look a fright 1255 01:34:39,351 --> 01:34:41,820 - Anyway my eyes 1256 01:34:41,351 --> 01:34:41,820 - Motherfucker. 1257 01:34:41,891 --> 01:34:44,260 - Are not accustomed-- 1258 01:34:41,891 --> 01:34:44,260 - Uhh ! 1259 01:34:53,931 --> 01:34:56,370 Do you think he's dead ? - He's dead. 1260 01:34:56,440 --> 01:34:58,669 - Oh, my God. - He's dead. 1261 01:35:08,550 --> 01:35:12,478 If you need someone to go to court, I'll be glad to help. That guy was a drunken maniac. 1262 01:35:12,550 --> 01:35:15,489 He hit you, then he crashed into that car. 1263 01:35:15,560 --> 01:35:17,489 - Who ? - Him. 1264 01:35:21,560 --> 01:35:23,759 I'll be damned. 1265 01:35:34,968 --> 01:35:36,937 - Ohh ! 1266 01:35:39,409 --> 01:35:41,708 - Aaaah ! I'm shot ! 1267 01:35:48,518 --> 01:35:51,916 - Sally ! Sally ! 1268 01:35:55,427 --> 01:35:57,356 - Aaah ! 1269 01:35:59,697 --> 01:36:01,626 Motherfucker ! 1270 01:36:04,267 --> 01:36:07,725 - Can I help you with somethin' ? - Shut the fuck up. 1271 01:36:07,806 --> 01:36:10,735 Now you just wait a goddamn minute, now ! 1272 01:36:10,806 --> 01:36:12,775 What the fuck you up to ? 1273 01:36:12,846 --> 01:36:15,465 - Come here, motherfucker ! 1274 01:36:15,547 --> 01:36:18,446 - You feel that sting, huh, big boy ? 1275 01:36:18,517 --> 01:36:20,446 That's pride fuckin' with you, see ? 1276 01:36:20,516 --> 01:36:23,954 You gotta fight through that shit ! 1277 01:36:24,016 --> 01:36:27,014 - You'd better kill me-- - Yeah, somebody's gonna get killed. 1278 01:36:27,086 --> 01:36:29,645 Somebody's gonna get their motherfuckin' head blown to-- 1279 01:36:29,725 --> 01:36:32,244 - Hold it right there, goddamn it. 1280 01:36:32,326 --> 01:36:36,094 - This ain't none of your business, mister. - I'm makin' it my business. 1281 01:36:36,166 --> 01:36:38,895 - Toss the weapon. - You don't understand, man. 1282 01:36:38,965 --> 01:36:40,994 Toss the weapon. 1283 01:36:46,304 --> 01:36:49,003 - Take your foot off the nigger, 1284 01:36:49,075 --> 01:36:51,014 - put your hand behind your head, 1285 01:36:51,075 --> 01:36:53,134 approach the counter right now. 1286 01:36:53,214 --> 01:36:55,233 - This motherfucker's trying to... 1287 01:36:55,314 --> 01:36:56,643 kill me. 1288 01:36:56,714 --> 01:37:00,482 Shut up. Keep comin'. Come on. 1289 01:37:01,993 --> 01:37:05,511 lf love 1290 01:37:05,593 --> 01:37:07,522 ls shelter 1291 01:37:25,073 --> 01:37:27,012 Zed. Maynard. 1292 01:37:28,182 --> 01:37:31,111 Yeah, the spider just caught a couple flies. 1293 01:37:31,182 --> 01:37:34,620 Whoa, my angel 1294 01:37:37,191 --> 01:37:39,890 Down to you 1295 01:37:39,891 --> 01:37:40,320 Down to you 1296 01:38:18,950 --> 01:38:21,889 Nobody kills anybody in my place of business... 1297 01:38:21,949 --> 01:38:24,888 - except me or Zed. 1298 01:38:27,159 --> 01:38:29,088 That's Zed. 1299 01:38:41,739 --> 01:38:45,177 - I thought you said you waited for me. - I did. 1300 01:38:49,478 --> 01:38:52,417 Then how come they're all beat up ? 1301 01:38:52,477 --> 01:38:56,745 They did that to each other, man. They came in fightin'. 1302 01:38:56,818 --> 01:39:01,156 Now, this 'un right here, he was gonna shoot that one. 1303 01:39:01,227 --> 01:39:04,585 Is that right ? You gonna shoot him, boy ? 1304 01:39:04,657 --> 01:39:07,256 Huh ? 1305 01:39:09,266 --> 01:39:12,324 Hey, is Grace all right out front ? 1306 01:39:12,397 --> 01:39:15,625 - Yeah. It ain't Tuesday, is it ? - No, it's Thursday. 1307 01:39:15,706 --> 01:39:18,295 - She oughta be fine. - Mmm. 1308 01:39:19,776 --> 01:39:24,034 Well, bring out the Gimp. 1309 01:39:25,146 --> 01:39:27,875 I think the Gimp's sleepin'. 1310 01:39:27,945 --> 01:39:31,883 Then I guess you'll just have to go wake him up now, won't you ? 1311 01:40:10,994 --> 01:40:12,923 Get up. 1312 01:40:26,202 --> 01:40:28,141 Get down. 1313 01:40:38,211 --> 01:40:41,150 Which one of 'em you wanna do first ? 1314 01:40:41,222 --> 01:40:44,950 - I ain't for sure yet. 1315 01:40:48,491 --> 01:40:51,150 Eenie-meenie-minie-mo, 1316 01:40:51,231 --> 01:40:53,820 catch a nigger... 1317 01:40:53,900 --> 01:40:56,489 by his toe. 1318 01:40:56,560 --> 01:41:00,328 If he hollers, let him go. 1319 01:41:00,401 --> 01:41:04,529 Eenie-meenie-minie-mo. 1320 01:41:07,580 --> 01:41:10,439 My mother said... 1321 01:41:10,510 --> 01:41:14,108 pick the perfect one, 1322 01:41:14,179 --> 01:41:17,167 and... you... are... 1323 01:41:18,620 --> 01:41:20,549 it. 1324 01:41:22,889 --> 01:41:25,947 -Guess that means you, big boy. - Fuck you ! 1325 01:41:26,029 --> 01:41:28,498 - Shh. 1326 01:41:30,299 --> 01:41:34,858 - You wanna do it in here ? - No, let's take him back to Russell's old room. 1327 01:41:34,939 --> 01:41:37,668 Sounds good to me. 1328 01:42:01,597 --> 01:42:04,685 You keep an eye on this 'un. 1329 01:42:30,656 --> 01:42:35,114 Yeah ! 1330 01:42:37,695 --> 01:42:40,893 Now ! Go ! Come on, motherfucker ! 1331 01:42:40,964 --> 01:42:44,402 - Now, motherfucker ! Aaah ! 1332 01:42:44,464 --> 01:42:48,902 - Come on ! Yeah ! 1333 01:43:05,054 --> 01:43:07,043 - Ohh ! - Yeah ! 1334 01:43:09,494 --> 01:43:12,922 - Yeah ! Yeah ! 1335 01:43:14,433 --> 01:43:17,362 Yeee ! Yeeee-hah ! 1336 01:43:38,021 --> 01:43:39,950 Yeah ! 1337 01:44:07,550 --> 01:44:11,348 Come on ! Get down there ! 1338 01:44:13,989 --> 01:44:17,217 Aaah ! Do it ! Yeah ! 1339 01:44:34,339 --> 01:44:37,327 Yeah ! Yeah ! 1340 01:44:52,518 --> 01:44:55,956 - Shut the fuck up ! 1341 01:44:57,727 --> 01:44:59,656 Fuck him ! 1342 01:45:01,827 --> 01:45:03,766 Come on ! 1343 01:45:07,366 --> 01:45:10,804 - - Fuck him. Yeah. 1344 01:45:20,915 --> 01:45:23,424 Aaaaah ! 1345 01:45:27,966 --> 01:45:30,525 - Aaaaah ! 1346 01:45:41,544 --> 01:45:43,773 You want that gun, don't ya, Zed ? 1347 01:45:45,445 --> 01:45:47,384 Huh ? 1348 01:45:48,384 --> 01:45:50,313 Go ahead and pick it up. 1349 01:45:52,724 --> 01:45:55,053 Go ahead. Pick it up. 1350 01:45:57,323 --> 01:45:59,812 Come on-- Thatta boy ! 1351 01:46:01,393 --> 01:46:05,491 I want you to pick it up, Zed. 1352 01:46:09,733 --> 01:46:12,791 - Step aside, Butch. 1353 01:46:25,053 --> 01:46:28,081 Fuck ! 1354 01:46:30,692 --> 01:46:33,621 - You okay ? 1355 01:46:34,991 --> 01:46:37,150 No, man. 1356 01:46:37,231 --> 01:46:40,160 I'm pretty fuckin' far from okay. 1357 01:46:51,341 --> 01:46:54,280 - What now ? 1358 01:46:56,611 --> 01:46:58,550 "What now" ? 1359 01:46:59,920 --> 01:47:03,348 - Let me tell you what now. 1360 01:47:03,420 --> 01:47:06,359 I'm gonna call a couple of hard, pipe-hittin' niggers... 1361 01:47:06,420 --> 01:47:09,359 to go to work on the homes here... 1362 01:47:09,430 --> 01:47:12,359 with a pair of pliers and a blowtorch. 1363 01:47:14,330 --> 01:47:17,029 You hear me talkin', hillbilly boy ? 1364 01:47:18,300 --> 01:47:20,859 I ain't through with you by a damn sight ! 1365 01:47:20,939 --> 01:47:23,868 I'm gonna get medieval on your ass. 1366 01:47:27,149 --> 01:47:30,078 I meant what now between me and you. 1367 01:47:35,148 --> 01:47:37,547 Oh, that "what now." 1368 01:47:38,988 --> 01:47:42,926 - I tell you what now between me and you. 1369 01:47:44,497 --> 01:47:47,426 There is no me and you. 1370 01:47:48,867 --> 01:47:50,796 Not no more. 1371 01:47:53,868 --> 01:47:55,807 So, are we cool ? 1372 01:47:57,177 --> 01:47:59,466 Yeah, we cool. 1373 01:47:59,537 --> 01:48:01,666 - Two things. 1374 01:48:03,447 --> 01:48:06,376 Don't tell nobody about this. 1375 01:48:07,847 --> 01:48:11,475 This shit is between me, you... 1376 01:48:11,557 --> 01:48:16,015 and Mr. "Soon-To-Be-Livin' The-Rest-Of-His-Short-Ass- Life-ln-Agonizing-Pain"... 1377 01:48:16,086 --> 01:48:18,025 rapist here. 1378 01:48:19,325 --> 01:48:22,084 It ain't nobody else's business. 1379 01:48:22,165 --> 01:48:24,094 Two: 1380 01:48:24,165 --> 01:48:27,653 You leave town tonight. Right now. 1381 01:48:28,905 --> 01:48:30,834 And when you gone, 1382 01:48:30,905 --> 01:48:32,834 you stay gone, 1383 01:48:32,905 --> 01:48:35,844 - or you be gone. 1384 01:48:35,905 --> 01:48:38,844 You lost all your L.A. privileges. Deal ? 1385 01:48:40,684 --> 01:48:42,613 Deal. 1386 01:48:43,855 --> 01:48:45,784 Get your ass outta here. 1387 01:49:12,243 --> 01:49:14,492 Oh, shit. 1388 01:49:47,491 --> 01:49:49,920 Fabienne ! 1389 01:49:50,991 --> 01:49:53,930 Fabienne ! 1390 01:49:55,161 --> 01:49:57,260 Fabienne ! Come on, baby. 1391 01:49:57,330 --> 01:50:00,768 - Come on. Get your shit. We gotta go right now. - I was so worried. 1392 01:50:00,840 --> 01:50:04,268 - What about our bags ? - Fuck the bags; if we don't split right now, we'll miss the train. 1393 01:50:04,340 --> 01:50:06,269 - I'll be downstairs. - Is everything well ? 1394 01:50:06,339 --> 01:50:10,277 - Just come on ! No talking now ! - Are we in danger ? 1395 01:50:13,780 --> 01:50:15,719 Come on, honey ! 1396 01:50:17,790 --> 01:50:20,259 Where did you get this motorcycle ? 1397 01:50:20,319 --> 01:50:24,848 - It's not a motorcycle, baby. It's a chopper. Let's go. - What happened to my Honda ? 1398 01:50:24,928 --> 01:50:28,686 I'm sorry, baby, I had to crash that Honda. Will you come on now, please ? 1399 01:50:28,758 --> 01:50:31,157 Come on. Let's go, let's go, let's go. 1400 01:50:35,738 --> 01:50:39,166 - You're hurt ? - No, no, I might've broken my nose. It's no biggie. 1401 01:50:39,238 --> 01:50:42,177 Come on. Hop on. Baby, please, we-- 1402 01:50:42,247 --> 01:50:45,176 Honey, we gotta hit the fuckin' road ! Get on ! 1403 01:50:46,847 --> 01:50:50,285 - Oh, baby, I'm sorry. Come here, come here. 1404 01:50:50,348 --> 01:50:52,287 I'm sorry. Mmm. 1405 01:50:52,358 --> 01:50:56,286 - I'm so sorry. - You were gone so long, I started to think dreadful thoughts. 1406 01:50:56,357 --> 01:50:59,286 I didn't mean to worry you. Everything's fine. 1407 01:50:59,357 --> 01:51:01,296 - How was your breakfast ? - It was good. 1408 01:51:01,357 --> 01:51:03,296 Did you get the blueberry pancakes ? 1409 01:51:03,366 --> 01:51:07,294 They didn't have blueberry; I had to get buttermilk. Are you sure you're okay ? 1410 01:51:07,367 --> 01:51:10,306 Since I left you, this has been, without a doubt, 1411 01:51:10,367 --> 01:51:13,595 the single weirdest fuckin' day of my life-- I'll tell you all about it. 1412 01:51:13,676 --> 01:51:15,535 Gotta go. Come on. 1413 01:51:15,606 --> 01:51:18,375 Butch, whose motorcycle is this ? 1414 01:51:18,445 --> 01:51:21,034 - It's a chopper, baby. - Whose chopper is this ? 1415 01:51:21,115 --> 01:51:23,044 - Zed's. - Who's Zed ? 1416 01:51:23,115 --> 01:51:25,674 Zed's dead, baby. Zed's dead. 1417 01:51:41,865 --> 01:51:44,164 Yes, you did, Brett ! 1418 01:51:44,234 --> 01:51:47,762 You tried to fuck him, and Marsellus Wallace don't liked to be fucked... 1419 01:51:47,834 --> 01:51:50,273 by anybody except Mrs. Wallace. 1420 01:51:50,344 --> 01:51:53,432 - Oh, God, please. I don't wanna die. - You read the Bible, Brett ? 1421 01:51:53,513 --> 01:51:56,941 - Yes ! - Well, there's this passage I got memorized. 1422 01:51:57,013 --> 01:51:59,172 Sorta fits the occasion. 1423 01:51:59,254 --> 01:52:02,542 Ezekiel 25:17. 1424 01:52:02,623 --> 01:52:06,921 "The path of the righteous man is beset on all sides... 1425 01:52:06,993 --> 01:52:08,922 by the inequities of the selfish... 1426 01:52:08,993 --> 01:52:12,421 - and the tyranny of evil men. 1427 01:52:12,493 --> 01:52:17,162 Blessed is he who, in the name of charity and good will, 1428 01:52:17,233 --> 01:52:20,261 shepherds the weak through the valley of darkness, 1429 01:52:20,332 --> 01:52:22,861 for he is truly his brother's keeper... 1430 01:52:22,942 --> 01:52:25,671 and the finder of lost children. 1431 01:52:25,742 --> 01:52:30,000 And I will strike down upon thee with great vengeance... 1432 01:52:30,081 --> 01:52:32,240 and furious anger... 1433 01:52:32,311 --> 01:52:36,709 those who attempt to poison and destroy My brothers. 1434 01:52:36,782 --> 01:52:40,650 And you will know My name is the Lord... 1435 01:52:40,721 --> 01:52:44,119 when I lay My vengeance upon thee." 1436 01:52:52,200 --> 01:52:54,629 I'm fucked. Oh, fuck. Oh, fuck. 1437 01:52:54,701 --> 01:52:57,640 - ls he a friend of yours ? - Oh, goddamn. Goddamn. 1438 01:52:57,701 --> 01:53:00,640 Hmm ? Oh. Vincent, Marvin. Marvin, Vincent. 1439 01:53:00,710 --> 01:53:03,639 - Better tell him to shut up. He's gettin' on my nerves. - Fuck. 1440 01:53:03,710 --> 01:53:06,908 Marvin. Marvin ! I'd knock that shit off if I was you. 1441 01:53:06,980 --> 01:53:11,138 - Die, you motherfuckers ! Die ! 1442 01:53:39,308 --> 01:53:42,746 Why the fuck didn't you tell us somebody was in the bathroom ? 1443 01:53:42,818 --> 01:53:45,677 Slip your mind ? Did you forget that someone was in there... 1444 01:53:45,747 --> 01:53:47,686 with a goddamn hand cannon ? 1445 01:53:47,748 --> 01:53:51,686 You see the size of that gun he fired at us ? It was bigger than him. 1446 01:53:56,457 --> 01:53:59,156 We should be fuckin' dead, man. 1447 01:53:59,226 --> 01:54:01,165 I know. We was lucky. 1448 01:54:01,226 --> 01:54:04,354 No, no, no, no. That shit wasn't luck. 1449 01:54:04,437 --> 01:54:08,635 - Yeah, maybe. - This was divine intervention. 1450 01:54:08,707 --> 01:54:10,636 You know what divine intervention is ? 1451 01:54:16,515 --> 01:54:18,444 I think so. 1452 01:54:18,516 --> 01:54:21,944 That means that God came down from Heaven and stopped the bullets. 1453 01:54:22,016 --> 01:54:24,455 That's right. That's exactly what it means. 1454 01:54:24,516 --> 01:54:27,485 God came down from Heaven and stopped these motherfuckin' bullets. 1455 01:54:28,725 --> 01:54:30,714 I think it's time for us to leave, Jules. 1456 01:54:30,795 --> 01:54:33,224 Don't do that. Don't fuckin' blow this shit off ! 1457 01:54:33,295 --> 01:54:37,233 - What just happened here was a fuckin' miracle ! - Chill. This shit happens. 1458 01:54:37,294 --> 01:54:40,063 Wrong ! Wrong. This shit doesn't "just happen." 1459 01:54:40,135 --> 01:54:43,573 Do you want to continue this theological discussion in a car... 1460 01:54:43,634 --> 01:54:46,073 or in a jailhouse with the cops ? 1461 01:54:46,144 --> 01:54:48,763 We should be fuckin' dead, my friend ! 1462 01:54:48,844 --> 01:54:53,072 What happened here was a miracle, and I want you to fucking acknowledge it ! 1463 01:54:53,144 --> 01:54:57,843 All right, it was a miracle. Can we go now ? 1464 01:55:04,853 --> 01:55:08,221 Let's go, nigger ! Come on ! Shit. 1465 01:55:10,102 --> 01:55:11,901 You ever seen that show Cops ? 1466 01:55:11,973 --> 01:55:14,902 I was watching it one time, and there was this cop on, 1467 01:55:14,972 --> 01:55:18,910 and he was talkin' about this gunfight he had in the hallway with this guy, right ? 1468 01:55:18,982 --> 01:55:22,430 He just unloaded on this guy and nothin' happened. He didn't hit nothin'. 1469 01:55:22,512 --> 01:55:25,451 Okay ? It was just him and this guy. 1470 01:55:25,522 --> 01:55:28,850 I mean, you know, it's, it's freaky, but it happens. 1471 01:55:28,922 --> 01:55:33,861 You wanna play blind man, go walk with the shepherd, but me, my eyes are wide fuckin' open. 1472 01:55:33,922 --> 01:55:36,861 - What the fuck does that mean ? - It means that's it for me. 1473 01:55:36,931 --> 01:55:39,620 From here on in, you can consider my ass retired. 1474 01:55:39,701 --> 01:55:41,860 - Jesus Christ. Goddamn it. - Don't blaspheme. 1475 01:55:41,931 --> 01:55:44,989 - I said, don't do that ! - Hey, why are you fuckin' freakin' out on us ? 1476 01:55:45,070 --> 01:55:48,128 Look, I'm tellin' Marsellus today-- I'm through. 1477 01:55:48,210 --> 01:55:51,139 - Why don't you tell him at the same time why ? - Don't worry, I will. 1478 01:55:51,211 --> 01:55:55,199 - And I bet you $10,000 he laughs his ass off. - I don't give a damn if he does. 1479 01:55:55,280 --> 01:55:58,368 Marvin, what do you make of all this ? 1480 01:55:58,450 --> 01:56:00,879 Man, I don't even have an opinion. 1481 01:56:00,950 --> 01:56:05,178 You gotta have an opinion. You think God came down from Heaven and stopped-- 1482 01:56:05,260 --> 01:56:07,249 - What the fuck's happenin' ? 1483 01:56:07,319 --> 01:56:09,258 - Aw, shit, man ! - Aw, man ! 1484 01:56:09,330 --> 01:56:12,259 - Oh, man, I shot Marvin in the face. - Why the fuck'd you do that ? 1485 01:56:11,630 --> 01:56:13,559 I didn't mean it. It was an accident. 1486 01:56:13,630 --> 01:56:16,569 - Man, I seen some crazy-ass shit in my time, but this-- - Chill out, man ! 1487 01:56:16,629 --> 01:56:19,568 It was an accident. We probably went over a bump or somethin'. 1488 01:56:19,639 --> 01:56:21,568 The car ain't hit no motherfuckin' bump. 1489 01:56:21,638 --> 01:56:24,966 I didn't mean to shoot the son of a bitch. The gun went off. 1490 01:56:25,038 --> 01:56:28,476 Look at this fuckin' mess ! We're on a city street in broad daylight here ! 1491 01:56:28,549 --> 01:56:31,478 - I don't believe it ! - Well, believe it now, motherfucker ! 1492 01:56:31,549 --> 01:56:35,007 We gotta get this car off the road. Cops notice shit like a car drenched in blood. 1493 01:56:34,588 --> 01:56:37,517 - Just take it to a friendly place, that's all ! - This is the Valley, Vincent. 1494 01:56:37,588 --> 01:56:40,017 Marsellus ain't got no friendly places in the Valley. 1495 01:56:40,088 --> 01:56:43,027 - Well, Jules, this ain't my fuckin' town, man ! - Shit ! 1496 01:56:43,097 --> 01:56:46,026 - What you doing ? - I'm calling my partner in Toluca Lake. 1497 01:56:46,098 --> 01:56:49,626 -Where's Toluca Lake ? -Over the hill here, by Burbank Studios. 1498 01:56:49,698 --> 01:56:52,637 If Jimmie's ass ain't home, I don't know what the fuck we gonna do, 1499 01:56:52,697 --> 01:56:55,636 'cause I ain't got no other partners in 818. 1500 01:56:55,707 --> 01:56:58,636 Jimmie, how you doin', man ? It's Jules. Just listen up, man. 1501 01:56:58,707 --> 01:57:02,645 Me and my homeboy are in a car, and we gotta get it off the road, pronto. 1502 01:57:02,707 --> 01:57:04,906 I need to use your garage for a couple hours. 1503 01:57:06,917 --> 01:57:09,846 We gotta be real fuckin' delicate with this Jimmie situation. 1504 01:57:09,916 --> 01:57:13,544 He's one remark away from kickin' our asses out the door. 1505 01:57:13,626 --> 01:57:16,555 - If he does, what do we do ? - We ain't leavin' 'til we make a couple calls, 1506 01:57:16,626 --> 01:57:19,555 but I don't want it to reach that pitch-- Jimmie's a friend. 1507 01:57:19,625 --> 01:57:22,564 You don't come into your friend's house and start tellin' him what's what. 1508 01:57:22,626 --> 01:57:24,565 Just tell him not to be abusive. 1509 01:57:24,636 --> 01:57:26,565 He kinda freaked out back there when he saw Marvin. 1510 01:57:26,635 --> 01:57:29,793 Put yourself in his position-- It's 8:00 in the morning, he just woke up. 1511 01:57:29,865 --> 01:57:31,804 He wasn't expectin' this shit. 1512 01:57:31,875 --> 01:57:34,804 We gotta remember here who's doin' who a favor. 1513 01:57:34,875 --> 01:57:38,813 If that favor means I gotta take shit, he can stick that favor straight up his ass. 1514 01:57:39,175 --> 01:57:43,113 - Fuck, nigger, what the fuck'd you just do to his towel, man ? - I was dryin' my hands ! 1515 01:57:43,185 --> 01:57:46,114 - You're supposed to wash 'em first ! - You watched me wash 'em. 1516 01:57:46,184 --> 01:57:49,742 - I watched you get 'em wet. - I was washin' 'em. This shit's hard to get off. 1517 01:57:49,823 --> 01:57:51,752 Maybe if he'd had Lava I coulda done a better job. 1518 01:57:51,824 --> 01:57:53,753 I used the same fuckin' soap you did, 1519 01:57:53,823 --> 01:57:56,762 and when I finished, the towel didn't look like no goddamn maxi-pad ! 1520 01:57:56,824 --> 01:57:59,763 What if he was to come in here and see his towel like this ? 1521 01:57:59,833 --> 01:58:03,921 It's shit like this that's gonna bring this situation to a head, man ! 1522 01:58:04,003 --> 01:58:07,431 Look, I ain't threatenin' you or nothin', all right ? 1523 01:58:07,503 --> 01:58:11,961 You know I respect you and all. But just don't put me in this position, all right ? 1524 01:58:12,042 --> 01:58:14,741 All right. Fine. Fine. 1525 01:58:14,813 --> 01:58:17,742 Ask me nice like that, no problem. 1526 01:58:17,812 --> 01:58:20,751 Just go handle your friend. Go ahead. I don't care. 1527 01:58:22,482 --> 01:58:25,351 Mmm ! Goddamn, Jimmie ! 1528 01:58:25,422 --> 01:58:27,511 This some serious gourmet shit. 1529 01:58:27,592 --> 01:58:29,521 Me and Vincent would've been satisfied... 1530 01:58:29,591 --> 01:58:31,560 with some freeze-dried Taster's Choice. 1531 01:58:31,632 --> 01:58:33,561 Right ? 1532 01:58:33,632 --> 01:58:36,561 And he springs this serious gourmet shit on us. 1533 01:58:36,632 --> 01:58:38,691 - What flavor is this ? - Knock it off, Julie. 1534 01:58:38,771 --> 01:58:42,789 - What ? - I don't need you to tell me how fuckin' good my coffee is. 1535 01:58:42,871 --> 01:58:45,360 I'm the one who buys it. I know how good it is. 1536 01:58:45,441 --> 01:58:47,370 When Bonnie goes shopping, she buys shit. 1537 01:58:47,440 --> 01:58:51,068 I buy the gourmet expensive stuff 'cause when I drink it, I wanna taste it. 1538 01:58:51,151 --> 01:58:55,079 But you know what's on my mind right now ? It ain't the coffee in my kitchen. 1539 01:58:55,151 --> 01:58:57,310 It's the dead nigger in my garage. 1540 01:58:57,390 --> 01:59:00,818 - Jimmie, don't even worry-- - Don't tell me about anything. I wanna ask you a question. 1541 01:59:00,890 --> 01:59:02,819 When you came pulling in here, 1542 01:59:02,890 --> 01:59:06,088 did you notice the sign on the front of my house that said, "Dead Nigger Storage" ? 1543 01:59:06,159 --> 01:59:09,597 - You know I ain't seen no-- - Did you notice the sign on the front of my house... 1544 01:59:09,660 --> 01:59:11,599 that said, "Dead Nigger Storage" ? 1545 01:59:11,670 --> 01:59:14,399 No. I didn't. 1546 01:59:14,469 --> 01:59:17,398 - You know why you didn't see that sign ? - Why ? 1547 01:59:17,469 --> 01:59:21,998 'Cause it ain't there, 'cause storing dead niggers ain't my fuckin' business, that's why ! 1548 01:59:22,078 --> 01:59:25,007 - We're not gonna store the motherfucker-- - Don't you fuckin' realize... 1549 01:59:25,079 --> 01:59:29,517 that if Bonnie comes home and finds a dead body in her house, I'm gonna get divorced ? 1550 01:59:29,579 --> 01:59:32,817 No marriage counselor. No trial separation. I'm gonna get fuckin' divorced. 1551 01:59:32,888 --> 01:59:36,246 Okay ? And I don't wanna get fuckin' divorced ! 1552 01:59:36,318 --> 01:59:41,317 Man, you know, fuck, I wanna help you, but I don't wanna lose my wife doin' it. 1553 01:59:41,397 --> 01:59:43,486 Jimmie, Jimmie, she ain't gonna leave you. 1554 01:59:43,558 --> 01:59:47,496 Don't fuckin' "Jimmie" me, Jules ! Okay ? Don't fuckin' "Jimmie" me. 1555 01:59:47,568 --> 01:59:51,526 There's nothin' you're gonna say that's gonna make me forget I love my wife. Is there ? 1556 01:59:54,677 --> 01:59:59,336 Now, look, you know, she comes home from work in about an hour and a half. 1557 01:59:59,406 --> 02:00:02,464 The graveyard shift at the hospital. 1558 02:00:02,547 --> 02:00:05,605 You gotta make some phone calls ? You gotta call some people ? 1559 02:00:05,687 --> 02:00:09,615 Well, then, do it, and then get the fuck out of my house before she gets here. 1560 02:00:09,686 --> 02:00:12,625 That's Kool and the Gang. We don't wanna fuck your shit up. 1561 02:00:12,685 --> 02:00:15,654 All I wanna do is call my people and get 'em to bring us in. 1562 02:00:15,725 --> 02:00:18,664 You're fucking my shit up right now ! 1563 02:00:18,726 --> 02:00:21,824 You're gonna fuck my shit up big time if Bonnie comes home. 1564 02:00:21,895 --> 02:00:25,393 Do me that favor, all right ? The phone is in my bedroom. I suggest you get going. 1565 02:00:25,465 --> 02:00:28,404 Well, say she comes home. 1566 02:00:28,475 --> 02:00:30,904 What do you think she'll do ? 1567 02:00:32,405 --> 02:00:34,844 Oh, no fuckin' shit she'll freak. 1568 02:00:34,914 --> 02:00:37,103 That ain't no kinda answer. 1569 02:00:37,175 --> 02:00:40,233 I mean, you know, I don't. How much ? A lot or a little ? 1570 02:00:40,314 --> 02:00:43,183 You got to appreciate what an explosive element... 1571 02:00:43,254 --> 02:00:45,183 this Bonnie situation is. 1572 02:00:45,254 --> 02:00:49,192 She comes home from a hard day's work, finds a bunch of gangsters in her kitchen... 1573 02:00:49,253 --> 02:00:51,192 doing a bunch of gangster shit, 1574 02:00:51,263 --> 02:00:54,321 there ain't no tellin' what she's liable to do. 1575 02:00:56,494 --> 02:00:58,433 Yeah, I grasp that, Jules. 1576 02:00:58,503 --> 02:01:01,092 All I'm doing is contemplating the ifs. 1577 02:01:01,173 --> 02:01:04,102 I don't wanna hear about no motherfuckin' ifs ! 1578 02:01:04,173 --> 02:01:08,101 All I want to hear from your ass is, "You ain't got no problem, Jules. I'm on the motherfucker. 1579 02:01:08,173 --> 02:01:12,341 Chill them niggers out and wait for the cavalry, which should be coming directly." 1580 02:01:12,413 --> 02:01:15,571 You ain't got no problem, Jules. 1581 02:01:15,652 --> 02:01:17,771 I'm on the motherfucker. 1582 02:01:17,853 --> 02:01:22,912 Chill them niggers out and wait for the Wolf, who should be coming directly. 1583 02:01:22,992 --> 02:01:25,421 You sendin' the Wolf ? 1584 02:01:25,492 --> 02:01:27,681 Oh, you feel better, motherfucker ? 1585 02:01:27,761 --> 02:01:30,020 Shit, yeah, negro ! 1586 02:01:30,092 --> 02:01:33,220 That's all you had to say ! 1587 02:01:33,301 --> 02:01:36,489 - She the hysterical type ? 1588 02:01:36,571 --> 02:01:39,500 - When is she due ? 1589 02:01:39,571 --> 02:01:41,660 Mm-hmm. 1590 02:01:41,740 --> 02:01:43,669 Give me the principals' names again. 1591 02:01:43,741 --> 02:01:45,680 Place your bets. 1592 02:01:46,740 --> 02:01:50,408 - Jules. Mm-hmm. - Cards, please. 1593 02:01:50,481 --> 02:01:52,420 Vincent. 1594 02:01:57,150 --> 02:01:59,089 Jimmie. 1595 02:02:00,319 --> 02:02:02,448 Bonnie. Mm-hmm. 1596 02:02:07,870 --> 02:02:10,958 It's thirty minutes away. I'll be there in ten. 1597 02:02:27,778 --> 02:02:30,707 You're... Jimmie, right ? This is your house ? 1598 02:02:30,778 --> 02:02:34,406 - It sure is. - I'm Winston Wolf. I solve problems. 1599 02:02:34,488 --> 02:02:37,417 - Good. We got one. - So I heard. May I come in ? 1600 02:02:37,488 --> 02:02:39,417 Uh, yeah. Please do. 1601 02:02:39,487 --> 02:02:43,145 You must be Jules. Which would make you... Vincent. 1602 02:02:43,228 --> 02:02:45,657 Let's get down to brass tacks, gentlemen. 1603 02:02:45,728 --> 02:02:48,667 If I was informed correctly, the clock is ticking. Is that right, Jimmie ? 1604 02:02:48,727 --> 02:02:50,666 Uh, one hundred percent. 1605 02:02:50,737 --> 02:02:54,665 - Your wife Bonnie comes home at 9:30 in the a.m., correct ? - Uh-huh. 1606 02:02:54,737 --> 02:02:59,226 I was led to believe if she comes home and finds us here, she wouldn't appreciate it much. 1607 02:02:59,307 --> 02:03:03,605 - She wouldn't at that. - That gives us 40 minutes to get the fuck outta Dodge, 1608 02:03:03,677 --> 02:03:07,115 which, if you do what I say, when I say it, should be plenty. 1609 02:03:07,186 --> 02:03:11,514 Now, you got a corpse in a car, minus a head, in a garage. Take me to it. 1610 02:03:19,256 --> 02:03:21,195 - Jimmie. - Uh-huh. 1611 02:03:21,265 --> 02:03:24,693 Do me a favor, will ya ? Thought I smelled some coffee back there. 1612 02:03:24,765 --> 02:03:28,203 - Would you make me a cup ? - Uh, yeah, sure. 1613 02:03:29,664 --> 02:03:32,603 Oh, uh, um, how do you take it ? 1614 02:03:32,674 --> 02:03:35,233 Lotsa cream, lotsa sugar. 1615 02:03:37,315 --> 02:03:40,743 About the car, is there anything I need to know ? Does it stall ? 1616 02:03:40,814 --> 02:03:44,252 Does it smoke ? Does it make a lot of noise ? ls there gas in it ? 1617 02:03:44,314 --> 02:03:47,752 - Aside from how it looks, the car's cool. - Positive ? 1618 02:03:47,823 --> 02:03:51,251 Don't get me on the road and I find out the brake lights don't work. 1619 02:03:51,323 --> 02:03:55,381 - As far as I know, the motherfucker's tip-top. - Good enough. 1620 02:03:55,464 --> 02:03:57,483 Let's go back to the kitchen. 1621 02:04:03,133 --> 02:04:06,072 - Here you go, Mr. Wolf. - Thank you, Jimmie. 1622 02:04:10,913 --> 02:04:12,842 Mmm. 1623 02:04:13,912 --> 02:04:16,041 Okay, first thing. You two. 1624 02:04:16,113 --> 02:04:19,052 Take the body, stick it in the trunk. 1625 02:04:19,112 --> 02:04:21,841 This looks to be a pretty domesticated house. 1626 02:04:21,922 --> 02:04:25,850 - That would lead me to believe you got cleansers and shit. - Yeah. Under the sink. 1627 02:04:25,921 --> 02:04:29,359 Good. What I need you two fellas to do is take those cleaning products... 1628 02:04:29,422 --> 02:04:33,450 and clean the inside of the car-- I'm talkin' fast, fast, fast. 1629 02:04:33,532 --> 02:04:37,460 Go in the back seat, scoop up all those little pieces of brain and skull. 1630 02:04:37,531 --> 02:04:40,470 Get it out of there. Wipe down the upholstery. 1631 02:04:40,540 --> 02:04:43,469 It don't need to be spick-and-span. You don't need to eat off it. 1632 02:04:43,540 --> 02:04:47,908 Just give it a good once-over. What you need to take care of are the really messy parts. 1633 02:04:47,981 --> 02:04:52,069 The pools of blood that have collected, you gotta soak that shit up. 1634 02:04:52,150 --> 02:04:54,579 We need to raid your linen closet. 1635 02:04:54,650 --> 02:04:57,579 I need blankets, I need comforters, quilts, bedspreads. 1636 02:04:57,650 --> 02:05:01,278 The thicker the better, the darker the better. No whites. Can't use 'em. 1637 02:05:01,359 --> 02:05:06,658 We'll need to camouflage the front seat and back seat and floorboards... 1638 02:05:06,730 --> 02:05:08,659 with quilts and blankets, 1639 02:05:08,730 --> 02:05:12,668 so if a cop starts stickin' his big snout in the car, the subterfuge won't last, 1640 02:05:12,729 --> 02:05:15,598 but at a glance the car will appear to be normal. 1641 02:05:15,669 --> 02:05:17,728 Jimmie, lead the way. Boys, get to work. 1642 02:05:17,809 --> 02:05:19,568 "Please" would be nice. 1643 02:05:21,038 --> 02:05:23,977 - Come again ? - I said, a "please" would be nice. 1644 02:05:25,878 --> 02:05:29,706 Get it straight, buster. I'm not here to say please. I'm here to tell you what to do. 1645 02:05:31,518 --> 02:05:34,447 And if self-preservation is an instinct you possess, 1646 02:05:34,517 --> 02:05:36,956 you'd better fuckin' do it and do it quick. 1647 02:05:37,027 --> 02:05:40,925 I'm here to help. If my help's not appreciated, lotsa luck, gentlemen. 1648 02:05:40,998 --> 02:05:44,326 No, Mr. Wolf, it ain't like that; your help is definitely appreciated. 1649 02:05:44,398 --> 02:05:47,327 Mr. Wolf, listen. I don't mean disrespect, okay ? I respect you. 1650 02:05:47,397 --> 02:05:50,196 I just don't like people barkin' orders at me. 1651 02:05:50,267 --> 02:05:53,325 If I'm curt with you, it's because time is a factor. 1652 02:05:53,407 --> 02:05:58,036 I think fast, I talk fast, and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. 1653 02:05:58,107 --> 02:06:01,545 So pretty please, with sugar on top, clean the fuckin' car. 1654 02:06:06,046 --> 02:06:09,714 Don't be lookin' at me like that, all right ? I can feel your look. 1655 02:06:12,425 --> 02:06:15,114 It's a 1974 Chevy Nova. 1656 02:06:17,196 --> 02:06:19,125 Green. 1657 02:06:20,736 --> 02:06:23,665 Nothin' except for the mess inside. 1658 02:06:25,865 --> 02:06:28,304 Mmm, about 20 minutes. 1659 02:06:29,805 --> 02:06:31,744 Nobody who'll be missed. 1660 02:06:33,815 --> 02:06:36,744 You're a good man, Joe. Thanks a bunch. 1661 02:06:37,845 --> 02:06:39,784 - How we comin', Jimmie ? - Pretty good. 1662 02:06:39,844 --> 02:06:43,012 - I got it all here, but, uh, 1663 02:06:43,084 --> 02:06:46,522 - Mr. Wolf, you gotta understand something. - Winston, Jimmie, Winston. 1664 02:06:46,584 --> 02:06:50,112 Okay. You gotta understand something, uh, Winston. 1665 02:06:50,193 --> 02:06:52,122 Uh-- Uh, no, thank you. 1666 02:06:52,194 --> 02:06:55,322 Uh, this is our best linen here, 1667 02:06:55,393 --> 02:06:58,332 and it's, uh-- it was a wedding present... 1668 02:06:58,403 --> 02:07:00,832 from my Uncle Conrad and my Aunt Ginny. 1669 02:07:00,903 --> 02:07:05,341 - They're not with us anymore. I wanna help-- - Let me ask you a question. 1670 02:07:05,403 --> 02:07:08,342 - If you don't mind. - No, no, please. Go ahead. 1671 02:07:09,913 --> 02:07:14,812 Your Uncle Conrad and Aunt Ginny, were they millionaires ? 1672 02:07:15,952 --> 02:07:17,881 No. 1673 02:07:17,952 --> 02:07:20,381 Well, your Uncle Marsellus is. 1674 02:07:20,452 --> 02:07:23,910 And I'm positive that if Uncle Conrad and Aunt... 1675 02:07:23,991 --> 02:07:26,420 - Ginny. - Ginny were here, 1676 02:07:26,491 --> 02:07:30,759 they would furnish you with a whole bedroom set, 1677 02:07:30,831 --> 02:07:33,959 which your Uncle Marsellus is more than happy to do. 1678 02:07:37,941 --> 02:07:41,869 I like oak myself. That's what I have in my bedroom. 1679 02:07:43,010 --> 02:07:44,939 How about you, Jimmie ? 1680 02:07:46,181 --> 02:07:48,110 You an oak man ? 1681 02:07:49,211 --> 02:07:51,150 Oak's nice. 1682 02:07:56,989 --> 02:08:00,857 Oh, man, I will never forgive your ass for this shit. 1683 02:08:00,929 --> 02:08:03,358 This is some fucked-up, repugnant shit. 1684 02:08:03,430 --> 02:08:06,858 Jules, did you ever hear the philosophy that once a man admits he is wrong... 1685 02:08:06,930 --> 02:08:09,869 that he is immediately forgiven for all wrongdoings ? 1686 02:08:09,929 --> 02:08:12,868 Get the fuck out my face with that shit ! 1687 02:08:12,939 --> 02:08:15,798 The motherfucker that said that shit never had to pick up itty-bitty pieces of skull... 1688 02:08:15,869 --> 02:08:19,637 - on account of your dumb ass. - I got a threshold, Jules, for the abuse that I will take. 1689 02:08:19,708 --> 02:08:23,306 Right now, I'm a fuckin' race car, and you got me in the red. 1690 02:08:23,378 --> 02:08:26,816 I'm just sayin' it's fuckin' dangerous to have a race car in the fuckin' red. 1691 02:08:26,878 --> 02:08:28,817 That's all. I could blow. 1692 02:08:28,888 --> 02:08:30,817 - Oh, you ready to blow ? - Yeah. 1693 02:08:30,888 --> 02:08:33,817 Well, I'm a mushroom-cloud-layin' motherfucker, motherfucker. 1694 02:08:33,888 --> 02:08:36,827 Every time my fingers touch brain, I'm Superfly T.N.T. 1695 02:08:36,887 --> 02:08:38,826 I'm the Guns of the Navarone. 1696 02:08:38,898 --> 02:08:41,827 In fact, what the fuck am I doin' in the back ? 1697 02:08:41,897 --> 02:08:45,125 You're the motherfucker should be on brain detail ! We're fuckin' switchin'. 1698 02:08:45,197 --> 02:08:47,636 I'm washin' windows, and you're pickin' up this nigger's skull ! 1699 02:08:57,417 --> 02:08:59,346 Fine job, gentlemen. 1700 02:09:00,687 --> 02:09:03,116 You may get out of this yet. 1701 02:09:03,186 --> 02:09:05,615 I can't believe this is the same car. 1702 02:09:05,686 --> 02:09:09,124 Well, let's not start suckin' each other's dicks quite yet. 1703 02:09:09,185 --> 02:09:12,623 Phase one is complete-- Clean the car-- which moves us right along to Phase two: 1704 02:09:12,695 --> 02:09:14,624 Clean you two. 1705 02:09:16,196 --> 02:09:18,065 Strip. 1706 02:09:18,135 --> 02:09:21,893 - All the way ? - To your bare ass. 1707 02:09:21,965 --> 02:09:25,063 Quickly, gentlemen. We got about 15 minutes... 1708 02:09:25,135 --> 02:09:28,074 before Jimmie's better half comes pulling into the driveway. 1709 02:09:28,145 --> 02:09:30,634 Goddamn, this morning air is some chilly shit. 1710 02:09:30,714 --> 02:09:32,663 Are you sure this is absolutely necessary ? 1711 02:09:32,795 --> 02:09:35,094 - You know what you two look like ? - What ? 1712 02:09:35,164 --> 02:09:38,602 Like a couple of guys who just blew off somebody's head. 1713 02:09:38,664 --> 02:09:42,032 Strippin' off those bloody rags is absolutely necessary. 1714 02:09:46,344 --> 02:09:48,813 Toss 'em in Jimmie's garbage bag. 1715 02:09:48,873 --> 02:09:53,311 Don't do nothin' stupid, like leavin' this shit out front for the garbageman to pick up. 1716 02:09:53,383 --> 02:09:57,611 Don't worry, we're taking it with us. Jim, the soap. 1717 02:09:59,053 --> 02:10:00,992 - Vincent. - Okay, gentlemen. 1718 02:10:01,053 --> 02:10:04,551 You both been to County before, I'm sure. Here it comes. 1719 02:10:04,622 --> 02:10:07,561 - Goddamn ! The water's fuckin' cold ! - Yo ! Yo ! Yo ! 1720 02:10:07,633 --> 02:10:10,861 Better you than me, gentlemen. 1721 02:10:10,932 --> 02:10:13,871 - Don't be afraid of the soap. Spread it around. 1722 02:10:13,932 --> 02:10:16,801 - Get 'em there a little bit. Vincent's hair. - Hey, get out of my hair ! 1723 02:10:16,872 --> 02:10:19,771 - Come on. Do it, goddamn it ! Do it ! - Uh, um-- 1724 02:10:20,842 --> 02:10:22,771 Towel. 1725 02:10:33,291 --> 02:10:36,449 You're dry enough. Toss 'em their clothes. 1726 02:10:36,521 --> 02:10:39,789 Perfect. 1727 02:10:39,861 --> 02:10:43,319 Perfect. We couldn't have planned this better. 1728 02:10:43,401 --> 02:10:45,330 You guys look like-- 1729 02:10:45,401 --> 02:10:47,830 What do they look like, Jimmie ? 1730 02:10:47,901 --> 02:10:51,499 - Dorks. They look like a couple of dorks. 1731 02:10:51,570 --> 02:10:55,058 - Ha-ha-ha. They're your clothes, motherfucker. 1732 02:10:55,139 --> 02:10:57,868 Come on, gentlemen. We're laughing our way right into prison. 1733 02:10:57,939 --> 02:10:59,878 Don't make me beg. 1734 02:11:02,950 --> 02:11:06,378 Okay, gentlemen, let's get our rules of the road straight. 1735 02:11:06,450 --> 02:11:10,008 We're going to a place called Monster Joe's Truck and Tow. 1736 02:11:10,089 --> 02:11:13,018 Monster Joe and his daughter Raquel are sympathetic to our dilemma. 1737 02:11:13,088 --> 02:11:14,987 The place is North Hollywood, 1738 02:11:15,059 --> 02:11:19,047 so a few twists and turns aside, we'll be goin' up Hollywood Way. 1739 02:11:19,129 --> 02:11:22,457 Now, I'll drive the tainted car. Jules, you ride with me. 1740 02:11:23,869 --> 02:11:25,798 Vincent, you follow in my Acura. 1741 02:11:25,868 --> 02:11:29,806 Now, if we come across the path of any John Q. Laws, 1742 02:11:29,878 --> 02:11:32,966 - nobody does a fuckin' thing 'til I do something. - Right. 1743 02:11:33,048 --> 02:11:35,977 - What did I say ? - Don't do shit unless. 1744 02:11:36,047 --> 02:11:38,306 - Unless what ? - Unless you do it first. 1745 02:11:38,378 --> 02:11:40,817 Spoken like a true prodigy. 1746 02:11:40,887 --> 02:11:44,315 How about you, Lash LaRue ? Can you keep your spurs from jingling and jangling ? 1747 02:11:44,387 --> 02:11:48,485 The gun went off. I don't know why. I'm cool. I promise you. 1748 02:11:48,556 --> 02:11:51,495 Fair enough. Now, I drive real fuckin' fast, so keep up. 1749 02:11:51,556 --> 02:11:54,055 If get my car back any different than I gave it, 1750 02:11:54,126 --> 02:11:57,065 Monster Joe's gonna be disposing of two bodies. 1751 02:12:00,906 --> 02:12:02,595 Outta my way, Rex. 1752 02:12:04,176 --> 02:12:06,605 - We cool ? - Like it never happened. 1753 02:12:06,675 --> 02:12:10,443 - All right. - Boys, this is Raquel. 1754 02:12:10,515 --> 02:12:13,134 Someday all this will be hers. 1755 02:12:13,216 --> 02:12:16,085 Hi. So, what's with the outfits ? 1756 02:12:16,155 --> 02:12:19,583 - You guys going to a volleyball game or something ? 1757 02:12:19,655 --> 02:12:22,084 I'm takin' milady out for breakfast. 1758 02:12:22,155 --> 02:12:24,924 Maybe I could drop you two off. Where do you live ? 1759 02:12:24,994 --> 02:12:26,353 - Redondo. - Inglewood. 1760 02:12:26,425 --> 02:12:29,863 It's-- It's your future. I-- 1761 02:12:29,934 --> 02:12:32,693 I see a-- a cab ride. 1762 02:12:32,765 --> 02:12:35,734 Move outta the sticks, fellas. Say good night, Raquel. 1763 02:12:35,805 --> 02:12:38,734 - Good night, Raquel. - I'll see you guys around. 1764 02:12:38,804 --> 02:12:41,243 Stay outta trouble, you crazy kids. 1765 02:12:41,304 --> 02:12:45,242 Mr. Wolf, I just wanna tell you it was a real pleasure watching you work. 1766 02:12:45,313 --> 02:12:48,242 Yeah, really. And thank you very much, Mr. Wolf. 1767 02:12:48,314 --> 02:12:50,243 Call me Winston. 1768 02:12:51,813 --> 02:12:54,752 - You see that, young lady ? Respect. 1769 02:12:54,823 --> 02:12:59,021 - Respect for one's elders shows character. - I have character. 1770 02:12:59,093 --> 02:13:03,121 - Because you are a character doesn't mean that you have character. 1771 02:13:09,702 --> 02:13:12,631 - Wanna share a cab ? 1772 02:13:12,702 --> 02:13:16,970 - I'd go for some breakfast. Feel like havin' breakfast with me ? 1773 02:13:17,042 --> 02:13:19,841 Cool. 1774 02:13:23,882 --> 02:13:26,970 I don't know why, I just thought he'd be European or something. 1775 02:13:27,051 --> 02:13:30,489 - Yeah, he's about as European as fuckin' English Bob. - I know that now. 1776 02:13:30,551 --> 02:13:32,990 - But was he cool or what ? - Thank you. 1777 02:13:33,061 --> 02:13:35,490 Totally fuckin' cool, in control. 1778 02:13:35,560 --> 02:13:39,618 Didn't even really get pissed when you were fuckin' with him; I was amazed. 1779 02:13:39,700 --> 02:13:42,289 - Want some bacon ? 1780 02:13:42,361 --> 02:13:44,300 No, man, I don't eat pork. 1781 02:13:44,370 --> 02:13:47,798 - Are you Jewish ? - I ain't Jewish; I just don't dig on swine, that's all. 1782 02:13:47,870 --> 02:13:50,809 - Why not ? - Pigs are filthy animals. 1783 02:13:50,870 --> 02:13:52,809 I don't eat filthy animals. 1784 02:13:52,880 --> 02:13:56,308 Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good. 1785 02:13:56,379 --> 02:13:59,308 Sewer rat may taste like pumpkin pie, but I'd never know... 1786 02:13:59,380 --> 02:14:02,319 'cause I wouldn't eat the filthy motherfuckers. 1787 02:14:02,379 --> 02:14:05,318 Pigs sleep and root in shit. That's a filthy animal. 1788 02:14:05,389 --> 02:14:09,317 I ain't eatin' nothin' ain't got sense enough to disregard its own feces. 1789 02:14:09,389 --> 02:14:13,727 - What about a dog ? Dog eats its own feces. - I don't eat dog either. 1790 02:14:13,799 --> 02:14:17,127 Yeah, but do you consider a dog to be a filthy animal ? 1791 02:14:17,199 --> 02:14:20,128 I wouldn't go so far as to call a dog filthy, 1792 02:14:20,198 --> 02:14:22,137 but they're definitely dirty. 1793 02:14:22,199 --> 02:14:26,327 - But a dog's got personality. Personality goes a long way. - Ah, so, by that rationale, 1794 02:14:26,408 --> 02:14:29,966 if a pig had a better personality, he would cease to be a filthy animal. 1795 02:14:30,047 --> 02:14:33,975 - Is that true ? - We'd have to be talkin' about one charming motherfuckin' pig. 1796 02:14:34,047 --> 02:14:38,075 I mean, he'd have to be ten times more charming than that Arnold on Green Acres. 1797 02:14:43,687 --> 02:14:45,816 Oh, man, that's good. 1798 02:14:45,887 --> 02:14:49,485 That's good, man. You're startin' to lighten up. 1799 02:14:49,567 --> 02:14:52,555 You've been sittin' there, all serious and shit. 1800 02:14:52,636 --> 02:14:55,065 - I just been sittin' here, thinkin'. - About what ? 1801 02:14:55,137 --> 02:14:58,066 - About the miracle we witnessed. - Miracle you witnessed. 1802 02:14:58,137 --> 02:15:01,405 - I witnessed a freak occurrence. - What is a miracle, Vincent ? 1803 02:15:03,306 --> 02:15:06,504 - Act of God. - And what's an act of God ? 1804 02:15:09,985 --> 02:15:13,813 When, um, God makes the impossible possible. 1805 02:15:14,855 --> 02:15:16,784 But this morning... 1806 02:15:16,855 --> 02:15:19,584 - I don't think qualifies. - Hey, Vincent. 1807 02:15:19,655 --> 02:15:23,353 See, that shit don't matter. You're judging this shit the wrong way. 1808 02:15:23,424 --> 02:15:28,363 It could be God stopped the bullets, changed Coke to Pepsi, found my car keys. 1809 02:15:28,435 --> 02:15:31,423 You don't judge shit like this based on merit. 1810 02:15:31,504 --> 02:15:33,933 Now, whether or not what we experienced... 1811 02:15:34,005 --> 02:15:37,163 was an according-to-Hoyle miracle is insignificant. 1812 02:15:37,244 --> 02:15:41,002 But what is significant is, I felt the touch of God. 1813 02:15:41,073 --> 02:15:43,012 God got involved. 1814 02:15:43,084 --> 02:15:44,803 But why ? 1815 02:15:44,883 --> 02:15:47,901 Well, that's what's fuckin' with me: I don't know why. 1816 02:15:47,984 --> 02:15:50,953 - But I can't go back to sleep. - You're serious. 1817 02:15:51,024 --> 02:15:52,953 You're really thinkin' about quittin'. 1818 02:15:53,023 --> 02:15:55,682 - For life ? Most definitely. - Yeah. 1819 02:15:55,753 --> 02:15:59,121 Fuck. What you gonna do then ? 1820 02:16:00,433 --> 02:16:04,661 Well, that's what I been sitting here contemplating. 1821 02:16:04,733 --> 02:16:08,331 First I'm gonna deliver this case to Marsellus. 1822 02:16:08,402 --> 02:16:11,490 Then, basically, I'm just gonna walk the Earth. 1823 02:16:11,572 --> 02:16:15,010 - What you mean, "walk the Earth" ? - Like Caine in Kung Fu. 1824 02:16:15,072 --> 02:16:18,041 Walk from place to place, meet people, get in adventures. 1825 02:16:18,112 --> 02:16:20,371 And how long do you intend to walk the Earth ? 1826 02:16:20,451 --> 02:16:23,749 - 'Til God puts me where He wants me to be. - What if He don't do that ? 1827 02:16:23,822 --> 02:16:28,751 - If it takes forever, then I'll walk forever. - So you decided to be a bum. 1828 02:16:28,821 --> 02:16:32,479 I'll just be Jules, Vincent. No more, no less. 1829 02:16:32,561 --> 02:16:34,530 No, Jules, you decided to be a bum, 1830 02:16:34,590 --> 02:16:37,888 just like all those pieces of shit out there who beg for change, 1831 02:16:37,960 --> 02:16:40,899 who sleep in garbage bins, eat what I throw away. 1832 02:16:40,971 --> 02:16:43,940 They got a name for that, Jules. It's called a bum. 1833 02:16:44,000 --> 02:16:47,668 And without a job, a residence or legal tender, that's what you're gonna be, man. 1834 02:16:47,740 --> 02:16:49,669 You're gonna be a fuckin' bum. 1835 02:16:49,740 --> 02:16:52,679 Look, my friend, this is just where you and I differ. 1836 02:16:52,749 --> 02:16:55,578 Garçon ! Coffee ! 1837 02:16:55,649 --> 02:17:00,138 Jules, look, what happened this morning, man, I agree it was peculiar. 1838 02:17:00,220 --> 02:17:03,348 - But water into wine, l-- - All shapes and sizes, Vincent. 1839 02:17:03,420 --> 02:17:06,518 - Don't fuckin' talk to me that way, man. - If my answers frighten you, 1840 02:17:06,589 --> 02:17:09,188 then you should cease asking scary questions. 1841 02:17:12,059 --> 02:17:13,998 I'm gonna take a shit. 1842 02:17:16,869 --> 02:17:20,617 Let me ask you something. 1843 02:17:20,749 --> 02:17:22,878 When did you make this decision ? When you were sittin' there eatin' that muffin ? 1844 02:17:22,948 --> 02:17:26,886 Yeah. I was sittin' here eatin' my muffin, drinkin' my coffee, 1845 02:17:26,958 --> 02:17:28,887 replayin' the incident in my head, 1846 02:17:28,958 --> 02:17:32,756 when I had what alcoholics refer to as a moment of clarity. 1847 02:17:32,827 --> 02:17:35,955 Fuck. To be continued. 1848 02:17:47,977 --> 02:17:50,906 - I love you, Pumpkin. - I love you, Honey Bunny. 1849 02:17:52,517 --> 02:17:55,446 - Everybody be cool ! This is a robbery ! 1850 02:17:55,516 --> 02:18:00,505 Any one of you fucking pricks move, and I'll execute every one of you motherfuckers ! 1851 02:18:00,586 --> 02:18:03,984 - You got that ? You just be quiet over there ! - Waitresses on the floor ! 1852 02:18:04,055 --> 02:18:07,113 Get on the fuckin'-- Get the fuck down ! 1853 02:18:07,195 --> 02:18:11,924 You're in a blind spot. Take your dames over to that booth, on the count of ten ! 1854 02:18:11,995 --> 02:18:16,564 - Mexicans, out of the fucking kitchen ! - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8-- 1855 02:18:16,635 --> 02:18:19,733 What the fuck are you doing, you fucking yuppie ? Get down ! 1856 02:18:19,805 --> 02:18:22,274 - Get down ! - Throw those bags ! 1857 02:18:22,345 --> 02:18:24,834 - Fucking move ! Move ! 1858 02:18:24,914 --> 02:18:27,173 - Move ! Get the fuck-- 1859 02:18:27,245 --> 02:18:30,273 Get down on the fucking floor ! 1860 02:18:30,354 --> 02:18:32,283 Grandpa ! Down ! 1861 02:18:32,355 --> 02:18:35,713 I'm the manager here, and there's no problem. No problem at all. 1862 02:18:35,784 --> 02:18:38,723 - You gonna give me a problem ? - No, sir, I'm not. 1863 02:18:38,793 --> 02:18:42,811 Thought you said you were gonna give me a fucking problem ! 1864 02:18:42,893 --> 02:18:47,592 - I think we got a hero here, Honey Bunny. - Well, just execute him ! 1865 02:18:47,663 --> 02:18:49,602 - I am not a hero. 1866 02:18:49,664 --> 02:18:52,692 - I'm just a coffee shop manager. - Get the fuck down ! 1867 02:18:52,773 --> 02:18:54,532 The restaurant's ours ! 1868 02:18:54,603 --> 02:18:57,542 - Just take whatever you want. 1869 02:18:57,612 --> 02:18:59,541 - You talk to the customers. - Yeah. 1870 02:18:59,612 --> 02:19:02,740 You tell them to be fucking cool and everything will be over. 1871 02:19:02,813 --> 02:19:04,782 - You understand me ? - Yes ! 1872 02:19:07,083 --> 02:19:08,882 Listen, everybody. 1873 02:19:08,952 --> 02:19:10,981 Be calm, cooperate, 1874 02:19:11,052 --> 02:19:13,991 and this'll all be over in a minute ! 1875 02:19:14,062 --> 02:19:16,021 Get the fuck down ! Well done. 1876 02:19:28,371 --> 02:19:31,809 All right, now, people, gonna come around and collect your wallets ! 1877 02:19:31,871 --> 02:19:35,329 You don't fucking talk. You just throw 'em in the bag ! Are we clear ? 1878 02:19:35,410 --> 02:19:37,639 I said, are we fucking clear ? 1879 02:19:37,710 --> 02:19:40,649 Good ! Now, wallets out ! 1880 02:19:40,721 --> 02:19:44,309 That's it. Get the fuck down. In the bag. 1881 02:19:44,390 --> 02:19:47,319 - In the fucking bag ! - I don't have nothin' on me, man. 1882 02:19:47,390 --> 02:19:49,249 In the bag. 1883 02:19:49,320 --> 02:19:52,259 What am I waiting for ? ln the fucking bag. 1884 02:19:52,330 --> 02:19:55,259 Laura. Laura. Tips. In the bag. 1885 02:19:55,329 --> 02:19:57,558 - Is that a cellular phone ? - Yeah. 1886 02:19:57,630 --> 02:19:59,569 In the fucking bag. 1887 02:20:01,140 --> 02:20:04,588 Tidy up, tidy up, that's it. Now get the fuck down on the floor. 1888 02:20:04,669 --> 02:20:07,108 In the bag. In the bag. 1889 02:20:19,289 --> 02:20:21,218 In the bag. 1890 02:20:36,338 --> 02:20:39,267 - What's in the case ? - My boss's dirty laundry. 1891 02:20:39,337 --> 02:20:41,866 - Your boss makes you do his laundry ? - When he wants it clean. 1892 02:20:41,937 --> 02:20:44,636 - Sounds like a shit job. - Funny, I was thinkin' the same thing. 1893 02:20:44,706 --> 02:20:47,645 - Open it. - 'Fraid I can't do that. 1894 02:20:49,677 --> 02:20:52,046 - I didn't hear you. - Yes, you did. 1895 02:20:53,116 --> 02:20:55,445 What's going on ? 1896 02:20:55,516 --> 02:20:58,974 - Looks like we got a vigilante in our midst. - Shoot him in the face ! 1897 02:20:59,056 --> 02:21:02,784 I hate to shatter your ego, but this ain't the first time I've had a gun pointed at me. 1898 02:21:02,855 --> 02:21:06,263 - If you don't take your hand off that case, it'll be your last. - Stop causing problems ! 1899 02:21:06,325 --> 02:21:09,124 You'll get us all killed ! Give 'em what you got and get 'em outta here ! 1900 02:21:09,196 --> 02:21:13,434 Shut the fuck up, fat man ! This ain't none of your goddamn business ! 1901 02:21:13,505 --> 02:21:15,734 Be cool, Honey Bunny, be cool. 1902 02:21:15,805 --> 02:21:17,894 No problem. I got it under control. 1903 02:21:19,474 --> 02:21:21,463 Now, I'm gonna count to three. 1904 02:21:23,074 --> 02:21:27,012 If you don't open that case, I'm gonna unload in your fucking face. 1905 02:21:31,424 --> 02:21:33,353 We clear ? 1906 02:21:36,494 --> 02:21:38,423 One. 1907 02:21:40,263 --> 02:21:42,782 Two. 1908 02:21:42,863 --> 02:21:44,922 - Three. - Okay, Ringo. 1909 02:21:45,004 --> 02:21:47,063 You win. 1910 02:21:47,133 --> 02:21:49,072 It's yours. 1911 02:21:53,103 --> 02:21:55,832 - Open it. 1912 02:21:59,712 --> 02:22:01,941 Hey, what is it ? 1913 02:22:02,013 --> 02:22:04,352 What is it ? 1914 02:22:04,422 --> 02:22:07,011 Is that what I think it is ? 1915 02:22:07,082 --> 02:22:09,781 Mm-hmm. 1916 02:22:11,362 --> 02:22:13,481 It's beautiful. 1917 02:22:13,561 --> 02:22:16,120 Goddamn it, what is it ? 1918 02:22:17,601 --> 02:22:20,530 You let him go ! You let him go ! 1919 02:22:20,602 --> 02:22:23,571 - Let go of him, or I'm gonna kill you ! - Tell that bitch to be cool. 1920 02:22:23,632 --> 02:22:26,571 - Say, "Bitch, be cool !" Say, "Bitch, be cool !" - Be cool ! Be cool ! 1921 02:22:26,641 --> 02:22:29,370 - Tell that bitch to chill ! - You're gonna die so fuckin' bad ! 1922 02:22:29,441 --> 02:22:32,340 - Chill that fuckin' bitch out ! - Chill out, Honey Bunny ! 1923 02:22:32,411 --> 02:22:34,210 - Let go of him ! - Chill out, Honey Bunny ! 1924 02:22:34,280 --> 02:22:37,209 - Now, promise her it's gonna be all right ! - I promise ! 1925 02:22:37,281 --> 02:22:39,180 - Tell her to chill ! - Chill out, Honey Bunny ! 1926 02:22:39,251 --> 02:22:41,180 - Now tell me her name. - Yolanda. 1927 02:22:41,251 --> 02:22:44,689 All right, now, Yolanda, we're not gonna do anything stupid, are we ? 1928 02:22:44,760 --> 02:22:47,689 - Don't you hurt him ! - Nobody's gonna hurt anybody ! 1929 02:22:47,760 --> 02:22:51,248 We're all gonna be like three little Fonzies here. And what's Fonzie like ? 1930 02:22:51,330 --> 02:22:54,988 - Come on, Yolanda ! What's Fonzie like ? - He's cool. 1931 02:22:55,070 --> 02:22:56,999 - What ? - Cool. 1932 02:22:57,070 --> 02:22:59,899 Correctamundo. And that's what we're gonna be. 1933 02:22:59,970 --> 02:23:01,909 We're gonna be cool. 1934 02:23:01,969 --> 02:23:06,878 Now, Ringo, I'm gonna count to three. 1935 02:23:06,938 --> 02:23:09,037 And when I count three, 1936 02:23:09,109 --> 02:23:12,048 I want you to let go of your gun, 1937 02:23:12,118 --> 02:23:15,566 put your palms flat on the table and sit your ass down. 1938 02:23:16,648 --> 02:23:18,707 And when you do it, 1939 02:23:18,788 --> 02:23:20,847 you do it cool. 1940 02:23:20,928 --> 02:23:23,257 You ready ? 1941 02:23:23,328 --> 02:23:25,417 One, 1942 02:23:25,497 --> 02:23:27,686 two, 1943 02:23:27,767 --> 02:23:29,696 three. 1944 02:23:36,667 --> 02:23:39,795 - Okay, now you let him go ! - Yolanda ! 1945 02:23:39,877 --> 02:23:43,465 I thought you were gonna be cool. Now, when you yell at me, it makes me nervous. 1946 02:23:43,547 --> 02:23:45,636 When I get nervous, I get scared. 1947 02:23:45,716 --> 02:23:49,544 When motherfuckers get scared, that's when motherfuckers accidentally get shot. 1948 02:23:51,186 --> 02:23:54,814 Just know, you hurt him, you die. 1949 02:23:54,886 --> 02:23:58,284 Well, that seems to be the situation. 1950 02:23:58,356 --> 02:24:00,295 But I don't want that. 1951 02:24:00,355 --> 02:24:02,294 And you don't want that. 1952 02:24:02,366 --> 02:24:05,095 And Ringo here definitely doesn't want that. 1953 02:24:05,165 --> 02:24:07,254 So let's see what we can do. 1954 02:24:09,665 --> 02:24:12,903 Now... here's the situation. 1955 02:24:12,975 --> 02:24:16,843 Normally both your asses would be dead as fuckin' fried chicken, 1956 02:24:16,905 --> 02:24:20,343 but you happened to pull this shit while I'm in a transitional period, 1957 02:24:20,415 --> 02:24:23,344 and I don't wanna kill you; I wanna help you. 1958 02:24:23,414 --> 02:24:27,352 But I can't give you this case, 'cause it don't belong to me. 1959 02:24:27,424 --> 02:24:30,353 Besides, I been through too much shit over this case this morning... 1960 02:24:30,424 --> 02:24:33,353 to just hand it over to your dumb ass. 1961 02:24:33,424 --> 02:24:35,293 - Vincent ! 1962 02:24:35,364 --> 02:24:38,293 - Be cool ! Yolanda, it's cool, baby. - Get back ! 1963 02:24:38,364 --> 02:24:41,063 It's cool ! We still just talkin'. 1964 02:24:41,133 --> 02:24:45,291 - Come on. Point the gun at me. Point the gun at me. There you go. 1965 02:24:45,373 --> 02:24:47,432 Now, Vincent, you just hang back... 1966 02:24:47,503 --> 02:24:49,442 and don't do a goddamn thing. 1967 02:24:49,503 --> 02:24:51,442 Tell her it's still cool. 1968 02:24:51,513 --> 02:24:54,442 - It's still cool, Honey Bunny. - How we doin', baby ? 1969 02:24:55,843 --> 02:24:58,512 I-- I gotta go pee. 1970 02:24:58,582 --> 02:25:00,511 I wanna go home. 1971 02:25:00,583 --> 02:25:04,181 Hang in there, baby. I'm proud of you. And Ringo's proud of you. 1972 02:25:04,253 --> 02:25:07,192 It's almost over. Tell her you're proud of her. 1973 02:25:07,252 --> 02:25:10,620 - I'm proud of you, Honey Bunny. - I love you. 1974 02:25:10,692 --> 02:25:13,850 - I love you too, Honey Bunny. - Now, 1975 02:25:13,932 --> 02:25:17,860 I want you to go in that bag and find my wallet. 1976 02:25:20,401 --> 02:25:24,339 - Which one is it ? - It's the one that says "Bad Motherfucker." 1977 02:25:38,600 --> 02:25:41,159 That's it. That's my bad motherfucker. 1978 02:25:41,230 --> 02:25:44,328 Open it up. Take out the money. 1979 02:25:49,380 --> 02:25:51,539 Count it. 1980 02:25:57,850 --> 02:26:00,379 How much is there ? 1981 02:26:02,289 --> 02:26:04,218 About 1,500 dollars. 1982 02:26:04,289 --> 02:26:07,487 Okay, put it in your pocket. It's yours. 1983 02:26:07,559 --> 02:26:10,757 Now, with the rest of those wallets and the register, 1984 02:26:10,829 --> 02:26:12,918 that makes this a pretty successful little score, huh ? 1985 02:26:12,999 --> 02:26:16,897 Jules, you give that fuckin' nimrod 1,500 dollars, and I'll shoot him on general principle. 1986 02:26:16,968 --> 02:26:20,406 No, Yolanda ! Yolanda ! He ain't gonna do a goddamn, motherfuckin' thing ! 1987 02:26:20,468 --> 02:26:22,567 Vince, shut the fuck up ! 1988 02:26:22,637 --> 02:26:26,505 - Shut up ! - Come on, Yolanda. Stay with me, baby. 1989 02:26:26,577 --> 02:26:29,506 Now, I ain't givin' it to him, Vincent. 1990 02:26:29,578 --> 02:26:31,517 I'm buyin' something for my money. 1991 02:26:32,747 --> 02:26:35,945 - Wanna know what I'm buyin', Ringo ? - What ? 1992 02:26:36,017 --> 02:26:40,756 Your life. I'm givin' you that money so I don't have to kill your ass. 1993 02:26:40,826 --> 02:26:43,515 You read the Bible, Ringo ? 1994 02:26:44,596 --> 02:26:46,525 Not regularly, no. 1995 02:26:46,597 --> 02:26:49,026 Well, there's this passage I got memorized. 1996 02:26:49,097 --> 02:26:52,625 Ezekiel 25:17. 1997 02:26:52,706 --> 02:26:55,535 "The path of the righteous man is beset on all sides... 1998 02:26:55,606 --> 02:26:57,535 by the inequities of the selfish... 1999 02:26:57,606 --> 02:26:59,535 and the tyranny of evil men. 2000 02:26:59,605 --> 02:27:02,973 Blessed is he who, in the name of charity and good will, 2001 02:27:03,045 --> 02:27:05,474 shepherds the weak through the valley of darkness, 2002 02:27:05,546 --> 02:27:09,644 for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. 2003 02:27:09,716 --> 02:27:14,014 And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... 2004 02:27:14,085 --> 02:27:17,143 those who attempt to poison and destroy My brothers. 2005 02:27:17,224 --> 02:27:20,252 And you will know I am the Lord... 2006 02:27:20,324 --> 02:27:23,882 when I lay My vengeance upon you." 2007 02:27:24,965 --> 02:27:27,404 I been sayin' that shit for years, 2008 02:27:27,465 --> 02:27:30,633 and if you heard it, that meant your ass. 2009 02:27:30,704 --> 02:27:33,643 I never gave much thought to what it meant. 2010 02:27:33,704 --> 02:27:36,643 I just thought it was some coldblooded shit to say to a motherfucker... 2011 02:27:36,714 --> 02:27:39,143 before I popped a cap in his ass. 2012 02:27:39,213 --> 02:27:42,641 But I saw some shit this morning made me think twice. 2013 02:27:42,714 --> 02:27:45,653 See, now I'm thinkin' maybe it means... 2014 02:27:45,724 --> 02:27:50,583 you're the evil man, and I'm the righteous man, 2015 02:27:50,653 --> 02:27:53,592 and Mr. 9-millimeter here, he's the shepherd... 2016 02:27:53,663 --> 02:27:57,221 protecting my righteous ass in the valley of darkness. 2017 02:27:57,292 --> 02:27:59,231 Or it could mean... 2018 02:27:59,303 --> 02:28:02,731 you're the righteous man, and I'm the shepherd, 2019 02:28:02,803 --> 02:28:06,741 and it's the world that's evil and selfish. 2020 02:28:06,802 --> 02:28:09,071 Now, I'd like that. 2021 02:28:09,142 --> 02:28:12,041 But that shit ain't the truth. 2022 02:28:12,112 --> 02:28:13,971 The truth is, 2023 02:28:15,041 --> 02:28:16,980 you're the weak... 2024 02:28:18,382 --> 02:28:21,780 and I'm the tyranny of evil men. 2025 02:28:23,191 --> 02:28:25,120 But I'm tryin', Ringo. 2026 02:28:26,391 --> 02:28:29,320 I'm tryin' real hard... 2027 02:28:29,391 --> 02:28:31,660 to be the shepherd. 2028 02:28:46,980 --> 02:28:48,909 Go. 2029 02:29:06,598 --> 02:29:09,027 I think we should be leaving now. 2030 02:29:09,100 --> 02:29:12,029 - Yeah, that's probably a good idea. 162125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.