Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,161 --> 00:01:03,328
I remember when I was a little kid
2
00:01:03,330 --> 00:01:05,564
I would scribble on every car at my dad's shop to show
3
00:01:05,566 --> 00:01:08,033
I could paint lowriders just like him and his car club...
4
00:01:08,035 --> 00:01:09,935
The coasters.
5
00:01:09,937 --> 00:01:11,503
My pops used to tell me...
6
00:01:14,175 --> 00:01:16,608
That means, like, you're like a dog pissing on walls.
7
00:01:18,278 --> 00:01:20,379
Well, I guess not much has changed.
8
00:01:20,381 --> 00:01:21,447
Still pissing on walls.
9
00:01:24,050 --> 00:01:26,118
For my pops, all he cares about
10
00:01:26,120 --> 00:01:27,619
besides cruising down the boulevard,
11
00:01:27,621 --> 00:01:30,622
is when he's best in show at elysian park.
12
00:01:30,624 --> 00:01:33,725
At elysian park, hundreds of car clubs just like the coasters
13
00:01:33,727 --> 00:01:36,728
come from all over la to try to win best in show.
14
00:01:36,730 --> 00:01:40,232
If you win, it's like you're the king of the lowriding world.
15
00:01:40,234 --> 00:01:42,201
You get mad respect.
16
00:01:42,203 --> 00:01:45,571
But if you don't... well...
17
00:01:45,573 --> 00:01:48,640
It's kind of like you don't even exist.
18
00:02:09,596 --> 00:02:11,263
If it was up to my pops,
19
00:02:11,265 --> 00:02:12,698
I'd be fixing cars at his shop all day.
20
00:02:14,734 --> 00:02:16,468
I just want to get my name seen.
21
00:02:16,470 --> 00:02:17,669
Show everybody that I'm here.
22
00:02:20,106 --> 00:02:21,974
There might be hundreds of car clubs in la,
23
00:02:21,976 --> 00:02:23,242
but there's thousands of billboards
24
00:02:23,244 --> 00:02:24,510
that I've got to hit up.
25
00:02:24,512 --> 00:02:26,979
I put up my art for free.
26
00:02:26,981 --> 00:02:29,982
And he wastes his money on car parts?
27
00:02:29,984 --> 00:02:31,550
That makes no sense to me.
28
00:02:34,287 --> 00:02:36,288
I grew up in boyle heights.
29
00:02:36,290 --> 00:02:38,190
But for kids like me,
30
00:02:38,192 --> 00:02:40,759
la isn't divided by the sixth street bridge.
31
00:02:40,761 --> 00:02:42,327
This whole city is my canvas.
32
00:02:45,632 --> 00:02:49,101
Finally, pretty boy!
Took you long enough.
33
00:02:49,103 --> 00:02:51,937
Damn, Danny!
Man, you been doing too much!
34
00:02:51,939 --> 00:02:52,905
What's up, chuy?
35
00:02:54,507 --> 00:02:57,042
I'm sorry, did I mess up
somebody's make-up?
36
00:02:57,044 --> 00:02:59,311
Who you trying
to impress anyways, huh?
37
00:02:59,313 --> 00:03:03,048
No one in this car.
Oh, yeah? Well, you missed
a spot, look.
38
00:03:03,050 --> 00:03:05,317
Hey, we going or what, bitches?
Come on.
39
00:03:05,319 --> 00:03:07,452
Yeah, we're going
but they're not going to let
you in with that stupid jacket.
40
00:03:07,454 --> 00:03:09,454
This jacket's fire, dude.
I took it out
of your mom's closet.
41
00:03:09,456 --> 00:03:11,323
So I know it's fire.
42
00:03:11,325 --> 00:03:12,691
Oh, shit!
43
00:03:15,328 --> 00:03:17,362
Come on, let's go!
What are you guys waiting for?
44
00:03:17,364 --> 00:03:19,031
Wait up!
45
00:03:19,033 --> 00:03:21,967
Hey!
Hey!
46
00:03:28,575 --> 00:03:30,375
Can I get four beers,
two shots?
47
00:03:50,697 --> 00:03:54,032
Me and my homies, we've never been to Mexico.
48
00:03:54,034 --> 00:03:57,169
And no, our Spanish ain't perfect.
49
00:03:57,171 --> 00:03:59,504
But you can find us partyingwith the hipsters in echo park,
50
00:03:59,506 --> 00:04:01,707
chillin' at the skate park in venice
51
00:04:01,709 --> 00:04:05,244
or doing karaoke in k-town.
52
00:04:05,246 --> 00:04:07,512
Alright, sometimes we do end up the night at taco zone.
53
00:04:07,514 --> 00:04:08,747
Yeah, we eat tacos.
54
00:04:09,916 --> 00:04:11,383
So what?
55
00:04:19,292 --> 00:04:20,325
I love you, bitches.
56
00:04:47,487 --> 00:04:49,254
Stop the car! Stop the car!
What, what? What's wrong?
57
00:04:49,256 --> 00:04:51,290
I got to piss.
58
00:04:51,292 --> 00:04:52,991
Come on, I got to piss.
Please? I'm begging you.
Oh, Danny.
59
00:04:55,929 --> 00:04:57,629
- I promise it'll be fast.
- Hurry up.
60
00:04:57,631 --> 00:05:00,465
Hey, hurry up.
61
00:05:00,467 --> 00:05:01,967
He always takes
a long time to pee.
62
00:05:01,969 --> 00:05:03,635
Why did he take his bag?
63
00:05:09,575 --> 00:05:10,676
Oh, my god.
64
00:05:13,079 --> 00:05:15,614
What are you doing?
65
00:05:15,616 --> 00:05:17,616
Danny! I'm leaving! Okay?
66
00:05:17,618 --> 00:05:19,518
I'm not going to go
to jail for you!
67
00:05:23,456 --> 00:05:26,291
What are you doing?
Are you trying to get us caught?
68
00:05:26,293 --> 00:05:27,926
Chill out, claud! I'm just
trying to have some fun!
69
00:05:27,928 --> 00:05:30,329
Yeah, well, if we get caught,
that's my scholarship, Danny!
70
00:05:30,331 --> 00:05:31,963
Claudia, shut up!
Nobody's going to get caught!
71
00:05:31,965 --> 00:05:33,699
No, no, no!
You need to hurry up, man!
72
00:05:42,642 --> 00:05:44,843
You done?
I'm done.
73
00:05:48,448 --> 00:05:50,048
Are you serious?
74
00:05:50,050 --> 00:05:51,516
Oh, my god.
75
00:06:01,661 --> 00:06:03,729
Hey! Hey, hey, hey, hey!
No, no, no, no, no, no!
76
00:06:03,731 --> 00:06:05,530
Stop, stop, stop, stop, stop!
Where--
77
00:06:05,532 --> 00:06:07,332
he's not going to ruin
Columbia for me, okay?
78
00:06:07,334 --> 00:06:09,501
No, no, no. I understand that!
Stop.
79
00:06:09,503 --> 00:06:11,169
Okay. Yeah, yeah, I'm stopping,
I'm stopping. Completely fine!
80
00:06:11,171 --> 00:06:12,671
That's completely fine!
But you can't leave us!
81
00:06:12,673 --> 00:06:13,905
You can't leave us!
82
00:06:16,175 --> 00:06:18,410
Danny!
83
00:06:18,412 --> 00:06:19,544
Danny!
84
00:06:22,048 --> 00:06:24,750
Oh, shit, shit, shit, shit!
85
00:06:24,752 --> 00:06:27,486
You mother--
86
00:06:27,488 --> 00:06:29,254
fuck!
87
00:06:31,091 --> 00:06:32,391
Come on.
88
00:06:50,677 --> 00:06:52,411
Chuy, chuy! Chuy! This way.
89
00:06:57,717 --> 00:07:00,685
Chuy, run, chuy! Chuy!
I'm running!
90
00:07:00,687 --> 00:07:02,354
Chuy, up here! Right here.
What?
91
00:07:02,356 --> 00:07:04,723
Dude, I can't do that!
92
00:07:04,725 --> 00:07:06,691
Come on, chuy.
Hop it! Hurry up!
93
00:07:06,693 --> 00:07:08,560
What makes you think
i can do that?
94
00:07:08,562 --> 00:07:10,462
Oh, shit!
95
00:07:18,304 --> 00:07:20,105
Hurry up, chuy! Go, go, go!
96
00:07:30,383 --> 00:07:32,484
Freeze! Put your hands up!
97
00:07:32,486 --> 00:07:33,985
Hands up!
Put your hands up.
98
00:07:44,564 --> 00:07:46,498
Daniel Alvarez? Already?
99
00:07:46,500 --> 00:07:48,934
Chuy herrera?
100
00:07:48,936 --> 00:07:50,335
You two. Go.
101
00:08:07,820 --> 00:08:09,354
You called my pops?
102
00:08:14,427 --> 00:08:16,761
I told you to call Claudia.
She's still mad at you.
103
00:08:16,763 --> 00:08:18,997
And you know I ain't got nobody
that would've come for me.
104
00:08:27,139 --> 00:08:30,275
And if you like your cars old, slow, and restored,
105
00:08:30,277 --> 00:08:32,544
the annual lowrider competition
106
00:08:32,546 --> 00:08:35,013
at elysian park is in three weeks.
107
00:08:35,015 --> 00:08:37,649
Good luck, stay safe, and ride them low.
108
00:08:37,651 --> 00:08:41,820
I just want to say for, like,
whatever it's worth,
uh, Mr. Alvarez...
109
00:08:41,822 --> 00:08:44,956
Senor Alvarez. Uh, sir. I'm sorry.
110
00:08:44,958 --> 00:08:47,993
I, uh, I'm going to pay you back
111
00:08:47,995 --> 00:08:50,695
ev-every, every, uh,
dime and cent.
112
00:08:50,697 --> 00:08:55,000
And, uh, but I,
i ain't got no job right now,
113
00:08:55,002 --> 00:08:58,870
so... you might have to wait.
114
00:08:58,872 --> 00:09:01,706
I mean, or I could,
i could work at your shop
if, if you want me to.
115
00:09:01,708 --> 00:09:03,808
He doesn't need
your ass there, chuy.
116
00:09:03,810 --> 00:09:06,478
That's what he's got me for.
117
00:09:06,480 --> 00:09:09,014
To do all his bitch work.
118
00:09:09,016 --> 00:09:11,182
Maybe he needs another bitch,
man, alright?
119
00:09:11,184 --> 00:09:12,817
It ain't always
about you, Danny.
120
00:09:12,819 --> 00:09:15,053
Oh, my bad, chuy.
I was distracted by your hair.
121
00:09:15,055 --> 00:09:16,888
You look like a Mexican eazy-e.
122
00:09:16,890 --> 00:09:19,024
You know my hair is gorgeous
as hell, man.
123
00:09:19,026 --> 00:09:22,594
Do you have any idea
what this cost your family?
124
00:09:22,596 --> 00:09:25,430
Writing your name
on other people's property?
125
00:09:25,432 --> 00:09:27,999
Scribbling like a toddler.
126
00:09:28,001 --> 00:09:31,536
Well, you're the one that
always said mom encouraged me
to scribble, so...
127
00:09:31,538 --> 00:09:34,606
Don't you have
an ounce of shame?
128
00:09:34,608 --> 00:09:39,044
A real artist. Not a criminal,
like your brother.
129
00:09:39,046 --> 00:09:40,679
You know he wanted to see me?
130
00:09:52,758 --> 00:09:55,293
Fine. I'll let you
be the grown-up.
131
00:09:55,295 --> 00:09:57,696
Maybe then I'll stop
scribbling on the walls.
132
00:10:06,872 --> 00:10:08,440
I love this song.
133
00:10:11,378 --> 00:10:12,911
Let me tell you something.
134
00:10:12,913 --> 00:10:15,213
Building a,
a nice ride is like
135
00:10:15,215 --> 00:10:18,216
making love
to a beautiful woman.
136
00:10:18,218 --> 00:10:22,587
You can tell a lot about a man
from the ride he's got.
137
00:10:22,589 --> 00:10:25,991
White boys, they want
their cars to go fast!
138
00:10:29,162 --> 00:10:33,498
Asians want teeny-weeny
little cars that go even faster!
139
00:10:36,103 --> 00:10:37,802
But Mexicans,
140
00:10:37,804 --> 00:10:39,638
we like it low,
141
00:10:39,640 --> 00:10:42,107
and slow.
142
00:10:42,109 --> 00:10:44,676
You going to break a hip, homie.
You better relax.
143
00:10:44,678 --> 00:10:47,579
Alright, alright.
Hey, I'm sorry
i missed the meeting. Okay?
144
00:10:47,581 --> 00:10:49,981
But this is still a business.
Okay? Let's get back to work.
145
00:10:52,151 --> 00:10:55,153
Hey!
Hey, Daniel.
146
00:10:55,155 --> 00:10:57,055
I want you to start
clearing the, uh, graveyard.
147
00:10:59,091 --> 00:11:00,925
Since when do you
care about that shit?
148
00:11:00,927 --> 00:11:03,762
Since you got arrested,
cabroncito.
149
00:11:03,764 --> 00:11:08,033
That shit back there,
that's my savings account.
150
00:11:08,035 --> 00:11:11,136
Everything back there
is valuable. Alright?
151
00:11:11,138 --> 00:11:13,505
That's how you're going
to pay me back
for getting you out of jail.
152
00:11:25,484 --> 00:11:28,219
Hey, boss. You okay, or what?
153
00:11:31,624 --> 00:11:33,558
Never seen you cut
a coasters meeting
like that before.
154
00:11:33,560 --> 00:11:35,527
No.
155
00:11:35,529 --> 00:11:38,129
Everything's not cool, homes.
156
00:11:38,131 --> 00:11:40,899
We have elysian park
in a few weeks.
157
00:11:40,901 --> 00:11:44,002
I should have stayed here.
You know?
158
00:11:44,004 --> 00:11:45,403
Working on green poison.
159
00:11:46,906 --> 00:11:48,807
Not bailing out my son.
160
00:11:48,809 --> 00:11:51,676
Yeah, well, I wonder
where he gets that from.
161
00:11:51,678 --> 00:11:55,013
Man, we used to get busted
all the time lowriding, man.
Riding dirty past them cops?
162
00:11:55,015 --> 00:11:57,716
Could barely fit a quarter
between the Fender
and the street, you know?
163
00:11:57,718 --> 00:11:59,751
What was the name
of that fat girl, man?
You know, the tank?
164
00:11:59,753 --> 00:12:01,820
You know the one
I'm talking about?
Oh, Lydia?
165
00:12:01,822 --> 00:12:04,723
Lydia. That's right.
Had a little light moustache.
166
00:12:04,725 --> 00:12:07,759
Tell you what, man?
She wanted to ride
in your ride so bad.
167
00:12:07,761 --> 00:12:11,596
The only reason why you let her
is 'cause she'd drop it
three inches.
168
00:12:11,598 --> 00:12:14,065
I don't know, boss.
You stress too much.
169
00:12:14,067 --> 00:12:15,900
Green poison is famous.
170
00:12:15,902 --> 00:12:18,269
I mean, she's probably going to
win best in elysian.
171
00:12:21,407 --> 00:12:24,008
I need to.
172
00:12:24,010 --> 00:12:27,078
Only way we going to get
some business through that door,
you know?
173
00:12:55,775 --> 00:12:58,309
Think I'm going to have to
cut half a turn on the coil.
174
00:12:59,779 --> 00:13:02,781
Then she'll lay
three inches more.
175
00:13:02,783 --> 00:13:04,949
You could do that,
or we could call Lydia back.
176
00:13:21,834 --> 00:13:25,003
Hey! You know the rules.
No phone until after homework.
177
00:13:25,005 --> 00:13:26,504
I already did it.
178
00:13:26,506 --> 00:13:28,139
Oh, good! Then you can help me.
179
00:13:32,645 --> 00:13:34,579
Hey, baby.
Hello, mi amor.
180
00:13:36,749 --> 00:13:39,250
How was work?
Mm. It was good.
181
00:13:39,252 --> 00:13:42,020
Did you cut half a turn
on the coil like I said?
182
00:13:42,022 --> 00:13:44,122
Yeah, we're working on it.
183
00:13:44,124 --> 00:13:45,790
It will lay three more inches!
184
00:13:45,792 --> 00:13:47,992
I know.
185
00:13:47,994 --> 00:13:49,928
Hey, Danny.
186
00:13:49,930 --> 00:13:51,963
Are you okay?
187
00:13:51,965 --> 00:13:53,765
I'm fine.
188
00:13:53,767 --> 00:13:56,935
Okay.
Get ready for dinner.
189
00:13:56,937 --> 00:14:00,438
Hi, flaquita.
Hey, Danny.
190
00:14:00,440 --> 00:14:02,907
Isabel. You have to eat
the chicken too,
not just the rice.
191
00:14:06,212 --> 00:14:09,547
And don't forget, tomorrow
we are going to Mrs. aguilar's
for your quinceanera dress.
192
00:14:09,549 --> 00:14:11,449
Ma? Mrs. aguilar?
193
00:14:11,451 --> 00:14:13,785
Look, I already told you
i found my dress at forever 21.
194
00:14:13,787 --> 00:14:15,854
You're not going to wear
a store dress.
195
00:14:15,856 --> 00:14:18,823
Forever 21? You ain't no 21.
That's the point.
196
00:14:18,825 --> 00:14:21,860
If it's up to her I'm going
to look like it's my first
communion.
197
00:14:21,862 --> 00:14:24,495
You have a date already,
flaquita loca?
198
00:14:24,497 --> 00:14:27,198
Hey. No dates, alright.
You're too young.
199
00:14:30,236 --> 00:14:31,836
Have you heard from Francisco?
200
00:14:35,207 --> 00:14:37,375
You mean ghost?
201
00:14:37,377 --> 00:14:40,278
He got out this week.
Wondering if you heard from him.
202
00:14:45,084 --> 00:14:47,252
So, is he going to stay here?
203
00:14:47,254 --> 00:14:49,854
He's more than welcome to
if he wants.
204
00:14:49,856 --> 00:14:51,422
We're not talking about that.
205
00:14:53,826 --> 00:14:54,959
Why not?
206
00:15:03,002 --> 00:15:04,269
Why can't we talk about ghost?
207
00:15:11,076 --> 00:15:12,443
Danny! Wait!
208
00:15:14,881 --> 00:15:16,114
Leave him alone.
209
00:15:47,948 --> 00:15:49,480
Who's there?
210
00:16:01,294 --> 00:16:03,061
Will you look at that?
211
00:16:07,099 --> 00:16:08,366
I'm back for two seconds.
212
00:16:10,135 --> 00:16:11,703
You're already
trying to kill me?
213
00:16:17,076 --> 00:16:19,844
Come here.
Show your big brother some love.
214
00:16:25,351 --> 00:16:26,751
Oh, man.
215
00:16:28,821 --> 00:16:31,856
Look at this pretty boy.
216
00:16:31,858 --> 00:16:33,524
How you been, carinito?
217
00:16:38,998 --> 00:16:40,932
I'm sorry I didn't call you...
I didn't call you back.
218
00:16:40,934 --> 00:16:43,901
No. Don't even trip.
219
00:16:49,174 --> 00:16:50,208
I'm back now.
220
00:16:56,982 --> 00:16:59,550
What's this? Huh? What is this?
221
00:16:59,552 --> 00:17:01,119
What are you doing in here?
222
00:17:02,888 --> 00:17:06,324
Oh, yeah? You got into
graffiti and shit.
223
00:17:06,326 --> 00:17:09,827
A little bit.
A little tagger.
224
00:17:09,829 --> 00:17:12,296
Hey? You need a place to stay?
225
00:17:12,298 --> 00:17:14,465
No. I got a place.
226
00:17:21,306 --> 00:17:23,307
You take her out yet?
227
00:17:23,309 --> 00:17:24,375
No.
228
00:17:26,745 --> 00:17:28,980
My abuelito did that mural.
229
00:17:28,982 --> 00:17:30,948
That's the only reason
she's worth anything.
230
00:17:32,418 --> 00:17:34,085
Pops ever tell you that?
231
00:17:34,087 --> 00:17:36,654
No.
Yeah.
232
00:17:36,656 --> 00:17:38,156
A lot of things
he didn't tell you.
233
00:17:38,158 --> 00:17:39,624
Come on.
234
00:18:09,688 --> 00:18:12,623
Get in. We're going
to celebrate my freedom.
235
00:18:14,226 --> 00:18:15,927
Come on, little bro.
It's all good.
236
00:18:17,463 --> 00:18:18,930
I don't know, ghost.
237
00:18:18,932 --> 00:18:20,131
You don't know?
238
00:18:32,277 --> 00:18:34,112
So, where them hoes at?
239
00:18:34,114 --> 00:18:37,415
I know a place we could hit up.
240
00:18:37,417 --> 00:18:40,785
You think we can, uh, swoop up
my homie first real quick?
241
00:18:40,787 --> 00:18:43,221
For sure.
Anything you want, bro.
242
00:18:50,929 --> 00:18:51,996
That's him.
243
00:18:57,469 --> 00:19:00,438
Cut the hair,
you might land that Ollie...
244
00:19:00,440 --> 00:19:03,007
Whoa, whoa, whoa.
245
00:19:03,009 --> 00:19:04,675
Oh, shit.
246
00:19:07,779 --> 00:19:10,081
What's up? I, I don't know
if you remember me.
247
00:19:10,083 --> 00:19:11,682
I'm chuy herrera.
248
00:19:11,684 --> 00:19:14,085
Yeah, I remember you chuyito.
249
00:19:14,087 --> 00:19:15,686
So, what's up?
You going to come or what?
250
00:19:15,688 --> 00:19:18,523
For real? I mean, is it,
is it cool with you?
251
00:19:18,525 --> 00:19:21,792
If he says you're cool,
you're cool, little homie.
252
00:19:21,794 --> 00:19:24,328
But you ain't bringing
that board in this ride.
253
00:19:24,330 --> 00:19:28,266
What, uh... shit, this?
254
00:19:28,268 --> 00:19:29,233
I'm done with it!
255
00:19:30,836 --> 00:19:31,836
Don't touch anything.
256
00:19:34,206 --> 00:19:37,308
You down to go to the smell?
There are ladies there?
257
00:19:37,310 --> 00:19:39,277
You don't even know.
258
00:19:39,279 --> 00:19:41,045
You do, huh?
Oh, yeah.
259
00:19:41,047 --> 00:19:44,882
All of it. Inside and out,
like the back of my hand.
260
00:19:44,884 --> 00:19:47,051
They be coming on me like honey.
261
00:19:47,053 --> 00:19:48,386
That's ridiculous.
262
00:20:08,240 --> 00:20:11,309
Dog, what is this?
263
00:20:11,311 --> 00:20:13,511
It looks like a bounce house
full of retarded skaters.
264
00:20:13,513 --> 00:20:16,214
I know! It's awesome!
265
00:20:54,386 --> 00:20:55,353
I'll be back.
266
00:21:15,307 --> 00:21:18,909
You don't like dancing?
What?
267
00:21:18,911 --> 00:21:21,012
Everybody's dancing.
You're just here
sittin' all alone.
268
00:21:23,482 --> 00:21:25,816
Well, I didn't
come here to dance.
269
00:21:25,818 --> 00:21:27,451
Well, then,
why did you come here?
270
00:21:31,090 --> 00:21:33,124
You came here to look
at derivative photos
271
00:21:33,126 --> 00:21:34,692
on the wall
nobody ever looks at?
272
00:21:37,596 --> 00:21:39,397
Yeah, well, I took them, so...
273
00:21:41,099 --> 00:21:43,301
Yeah.
274
00:21:43,303 --> 00:21:46,671
I like them. I mean,
i guess they're not so bad.
275
00:21:46,673 --> 00:21:49,240
They're black. They're white.
Are we done?
276
00:21:54,846 --> 00:21:58,249
So what, you're not gonna
talk to me now?
277
00:21:58,251 --> 00:22:01,619
Well, you know what?
That's a problem.
278
00:22:01,621 --> 00:22:04,989
Because if you sell one
of those, you're going to
owe me some money.
279
00:22:04,991 --> 00:22:07,291
Excuse me?
280
00:22:07,293 --> 00:22:09,360
That's my piece.
281
00:22:09,362 --> 00:22:11,996
Where? What, that?
282
00:22:11,998 --> 00:22:14,298
Yeah.
283
00:22:14,300 --> 00:22:17,802
If that's your piece,
then what does it say?
284
00:22:17,804 --> 00:22:20,204
What do you mean? It says draw.
It's my tag name.
285
00:22:20,206 --> 00:22:23,507
Mm. Isn't that a little obvious?
286
00:22:23,509 --> 00:22:25,843
Well, what's your tag name?
Hipster?
287
00:22:30,782 --> 00:22:31,949
You don't believe that's me?
288
00:22:33,819 --> 00:22:35,886
I think you're gonna
have to prove it.
289
00:22:45,531 --> 00:22:47,565
Well, this isn't awkward.
290
00:22:47,567 --> 00:22:49,433
I showed you mine,
now you show me yours.
291
00:22:51,403 --> 00:22:54,238
Slow down, tiger.
Oh, i-I'm a tiger?
292
00:22:54,240 --> 00:22:56,540
Well...You're a pussy.
293
00:22:56,542 --> 00:22:59,643
I'm a pussy?
You just called me a pussy?
294
00:22:59,645 --> 00:23:01,145
Mm-hm.
Alright.
295
00:23:12,924 --> 00:23:16,827
See?
Yeah? Well, I can tag too.
296
00:23:16,829 --> 00:23:18,562
By the way, my name is Lorelei.
297
00:23:19,731 --> 00:23:22,333
You better, uh, write this down,
298
00:23:22,335 --> 00:23:25,236
'cause I'm not
keeping it up here
for the whole world to see.
299
00:23:25,238 --> 00:23:27,238
Five. Four...
300
00:23:27,240 --> 00:23:28,406
Oh, come on. For real?
301
00:23:28,408 --> 00:23:30,040
Three...
Slow down.
302
00:23:30,042 --> 00:23:32,843
Two. One.
303
00:23:32,845 --> 00:23:37,114
Hey, Danny! You taking
one of your monster dumps?
304
00:23:37,116 --> 00:23:38,682
I don't know
who the hell that is.
305
00:23:38,684 --> 00:23:40,284
For real, hurry up!
Your brother's leaving!
306
00:23:42,087 --> 00:23:43,487
I'll text you.
307
00:23:49,628 --> 00:23:51,429
Oh! Pretty good.
308
00:24:08,313 --> 00:24:09,880
Let me see your ink.
309
00:24:11,583 --> 00:24:13,617
You designed that?
310
00:24:13,619 --> 00:24:16,320
Yeah.
It's tight.
311
00:24:16,322 --> 00:24:19,056
It's fading though.
Yeah.
312
00:24:19,058 --> 00:24:20,658
I could fill that in
for you, if you want.
313
00:24:23,762 --> 00:24:25,663
You going to take it back now?
314
00:24:25,665 --> 00:24:29,600
Simon ese. I got you.
315
00:24:29,602 --> 00:24:31,602
I won't let you get in trouble
with the old man.
316
00:24:34,006 --> 00:24:35,573
How's he treating you anyway?
317
00:24:37,509 --> 00:24:38,509
He's still drinking?
318
00:24:40,345 --> 00:24:42,079
No.
319
00:24:42,081 --> 00:24:44,148
He's on that
aa twelve-step bullshit.
320
00:24:46,918 --> 00:24:49,320
You know he got remarried?
321
00:24:49,322 --> 00:24:50,521
Her name's Gloria.
322
00:24:54,793 --> 00:24:56,393
You going to see him?
323
00:24:59,498 --> 00:25:00,498
Shit.
324
00:25:02,033 --> 00:25:04,535
He didn't come
to see me one time
325
00:25:04,537 --> 00:25:07,137
in all the years I was busted.
326
00:25:07,139 --> 00:25:08,839
What makes you think
he'd want to see me now?
327
00:25:30,061 --> 00:25:35,533
I remember when I was a kid, I used to watch my pops and ghost work on cars.
328
00:25:35,535 --> 00:25:40,004
My pops always said one day, we'd all build a car together
329
00:25:40,006 --> 00:25:42,039
and win at elysian park with it.
330
00:25:48,747 --> 00:25:51,048
He was never the same after mom passed.
331
00:26:04,829 --> 00:26:07,965
He always said, "lowriders are about family."
332
00:26:16,174 --> 00:26:18,075
Maybe he should take a look at his family now.
333
00:26:27,452 --> 00:26:30,521
Right on the hood.
It's, uh, it's kind of big.
334
00:26:30,523 --> 00:26:33,791
You know, you can't miss...
Can't miss that.
335
00:26:33,793 --> 00:26:35,793
So, there's no sign
of forced entry?
336
00:26:35,795 --> 00:26:38,095
No.
No broken windows,
no broken locks.
337
00:26:38,097 --> 00:26:40,664
No. Nothing like that.
It was a clean job.
Okay. Alright. That's...
338
00:26:43,068 --> 00:26:46,737
What happened?
Someone, uh,
took green poison.
339
00:26:46,739 --> 00:26:48,772
Daniel? Come here. Quick.
340
00:26:51,977 --> 00:26:54,778
Green poison is missing.
This is detective Williams.
341
00:26:54,780 --> 00:26:57,381
How you doin', Danny?
342
00:26:57,383 --> 00:26:59,617
Your father tells me
you work here as well.
343
00:26:59,619 --> 00:27:01,185
I was wondering if you noticed
anything out of the ordinary.
344
00:27:03,388 --> 00:27:04,788
No?
No.
345
00:27:04,790 --> 00:27:07,291
You sure?
Son, do you know anything?
346
00:27:07,293 --> 00:27:08,292
No.
347
00:27:32,684 --> 00:27:34,451
What's up, big homie?
348
00:27:34,453 --> 00:27:36,754
Shit, bro. How you been?
349
00:27:36,756 --> 00:27:38,355
You're real funny,
you know that?
350
00:27:40,692 --> 00:27:42,993
What, pops?
351
00:27:42,995 --> 00:27:44,561
No love for your oldest?
352
00:27:50,969 --> 00:27:54,038
I couldn't bring her back
353
00:27:54,040 --> 00:27:56,106
without a nice detailing.
354
00:27:56,108 --> 00:27:58,208
Courtesy of central
city car club.
355
00:28:00,345 --> 00:28:01,679
My new club.
356
00:28:05,884 --> 00:28:07,985
She rode smooth, pops.
357
00:28:07,987 --> 00:28:10,988
Better than I even remembered.
358
00:28:10,990 --> 00:28:13,791
A little loose
on the turns though.
359
00:28:13,793 --> 00:28:15,893
Might want to get that
checked out before elysian.
360
00:28:18,663 --> 00:28:21,198
You would've been proud.
361
00:28:21,200 --> 00:28:23,867
Me and Danny
cruising the boulevard
in your pride and joy.
362
00:28:25,904 --> 00:28:27,805
Ain't that what you say
you always wanted?
363
00:28:31,409 --> 00:28:34,178
Mr. Alvarez, you want us
to take him in?
364
00:28:34,180 --> 00:28:37,047
I'm happy to write it up.
365
00:28:37,049 --> 00:28:40,150
My manners. I'm sorry.
I ain't introduced myself,
officer.
366
00:28:40,152 --> 00:28:42,186
No, I know who you are,
Francisco.
367
00:28:42,188 --> 00:28:44,254
Yeah, I also know your p.O.
368
00:28:46,758 --> 00:28:48,158
Mr. Alvarez, your call.
369
00:28:50,662 --> 00:28:51,628
It's okay.
370
00:28:56,035 --> 00:28:57,901
That's my ride.
371
00:28:57,903 --> 00:29:01,004
I hope the shop's
been doin' really well.
372
00:29:01,006 --> 00:29:03,240
'Cause that prize money
might just end up in my pocket.
373
00:29:11,249 --> 00:29:12,649
It was fun catching up, boys.
374
00:29:14,619 --> 00:29:16,253
I'll see you at elysian, pops.
375
00:29:47,118 --> 00:29:48,352
What were you thinking?
376
00:29:50,588 --> 00:29:51,555
Nothing happened.
377
00:29:52,991 --> 00:29:53,991
It's just a car.
378
00:29:56,094 --> 00:29:56,727
Just a car?
379
00:30:00,331 --> 00:30:03,267
Do you think that's just a car?
380
00:30:03,269 --> 00:30:07,004
Do you know how much
heart and soul
went into that car, Daniel?
381
00:30:08,139 --> 00:30:10,808
That is your heritage!
382
00:30:10,810 --> 00:30:13,076
It's priceless!
383
00:30:13,078 --> 00:30:15,179
This is a work of art!
384
00:30:15,181 --> 00:30:17,247
Something you know
nothing about!
385
00:30:21,152 --> 00:30:22,519
You know what?
386
00:30:26,157 --> 00:30:28,826
I guarantee you
387
00:30:28,828 --> 00:30:30,394
I'm going to make it
with my art.
388
00:30:35,533 --> 00:30:38,802
You're just like your brother.
389
00:30:38,804 --> 00:30:41,939
You both are... hopeless.
390
00:30:41,941 --> 00:30:43,240
He's your son, pops!
391
00:30:45,376 --> 00:30:47,177
And you couldn't even
look him in the eye.
392
00:30:51,282 --> 00:30:53,984
You're gonna just pretend
like he doesn't exist?
393
00:30:53,986 --> 00:30:56,386
Like you have
for the past eight years, huh?
394
00:30:58,323 --> 00:30:59,890
Like how you forgot about mom?
395
00:31:42,901 --> 00:31:44,902
Pops is always calling ghost a criminal.
396
00:31:44,904 --> 00:31:46,937
That he brought shame to the family.
397
00:31:46,939 --> 00:31:50,173
You know why he went to prison? Grand Theft Auto.
398
00:31:50,175 --> 00:31:53,176
He was stealing car parts just to finish his own ride.
399
00:31:53,178 --> 00:31:55,846
He got busted. Caught a case.
400
00:31:55,848 --> 00:31:58,282
Ain't that some shit?
401
00:32:11,262 --> 00:32:12,663
Oh, shit, little d.
402
00:32:14,699 --> 00:32:15,666
Can I stay here?
403
00:32:18,903 --> 00:32:20,437
Hell, yeah.
404
00:32:28,947 --> 00:32:31,548
Central city headquarters
right here.
405
00:32:31,550 --> 00:32:33,383
We run an empire
out this bitch.
406
00:32:38,589 --> 00:32:41,491
I've been schooling
these fools on lowriders.
407
00:32:41,493 --> 00:32:43,560
This right here.
It's my pride and joy.
408
00:32:47,832 --> 00:32:51,601
When I was locked up,
i wasn't thinking about anything
409
00:32:51,603 --> 00:32:54,972
except for winning
at elysian park.
410
00:32:54,974 --> 00:32:58,742
I had gordo start pulling parts
while I was still inside.
411
00:32:58,744 --> 00:33:02,079
My club and this car right here.
412
00:33:02,081 --> 00:33:04,414
We're going to show pops
and the coasters
what lowriding is all about.
413
00:33:06,617 --> 00:33:09,453
We just got to put your little
graffiti skills to work.
414
00:33:09,455 --> 00:33:11,188
Want you to put a mural
on this car.
415
00:33:14,325 --> 00:33:16,927
You ever hit switches before?
416
00:33:16,929 --> 00:33:18,528
No.
Huh?
417
00:33:20,765 --> 00:33:22,666
See this right here?
Mm-hm.
418
00:33:36,381 --> 00:33:38,215
You like what you see?
419
00:33:45,456 --> 00:33:47,557
So how do you like
your first art walk?
420
00:33:47,559 --> 00:33:50,027
It's alright.
Okay, can you tell me something?
421
00:33:50,029 --> 00:33:52,662
Like is there, is there a time
that you just get off
422
00:33:52,664 --> 00:33:55,365
being Mr. tough graffiti guy?
Like do you clock out ever?
423
00:33:55,367 --> 00:33:57,334
Maybe we could go out then.
424
00:33:57,336 --> 00:33:59,703
Alright, that's not
what I meant.
425
00:33:59,705 --> 00:34:03,073
I just, I just don't
buy that stuff
426
00:34:03,075 --> 00:34:06,576
because it's in a gallery,
hanging on a wall
with a price tag next to it.
427
00:34:06,578 --> 00:34:08,545
It doesn't make it
any more legit than--
what you do?
428
00:34:10,681 --> 00:34:12,716
I was going to say
"than what you do."
429
00:34:12,718 --> 00:34:14,151
Right.
430
00:34:17,221 --> 00:34:20,557
Are you done?
Yes.
431
00:34:20,559 --> 00:34:24,361
If it's so easy to get a show,
then why don't you have one?
432
00:34:24,363 --> 00:34:27,564
That's because my show
is all over the city.
433
00:34:27,566 --> 00:34:30,801
Okay.
So that everyone can see it
everywhere whenever they want.
434
00:34:33,037 --> 00:34:35,739
Okay.
435
00:34:35,741 --> 00:34:37,574
Let's go see your show.
436
00:34:44,916 --> 00:34:46,616
Come on, I'll show you
the best part.
437
00:34:50,054 --> 00:34:51,922
Go ahead.
This?
438
00:34:51,924 --> 00:34:53,723
Is this a trick?
439
00:34:53,725 --> 00:34:55,158
Come on, Lorelei.
I'm in a skirt.
440
00:34:56,461 --> 00:34:59,396
Come on. I swear I will be good.
441
00:34:59,398 --> 00:35:01,131
I'll be good.
442
00:35:01,133 --> 00:35:03,400
You said you wanted
to see my show, right?
443
00:35:03,402 --> 00:35:04,801
But it's up there.
444
00:35:08,239 --> 00:35:09,873
You'll be fine.
Okay. I'll try it.
445
00:35:09,875 --> 00:35:12,442
I'll help you. Come on.
Well, alright.
446
00:35:19,750 --> 00:35:22,085
I bet this works
on all the girls.
447
00:35:22,087 --> 00:35:23,653
Some are actually smart.
448
00:35:30,828 --> 00:35:31,962
It's amazing.
449
00:35:37,268 --> 00:35:39,436
Is that it?
450
00:35:39,438 --> 00:35:41,171
Yeah. That's it.
451
00:35:46,277 --> 00:35:48,745
That's,
that's incredible, Danny.
452
00:35:48,747 --> 00:35:51,815
You're... so talented,
it pisses me off.
453
00:36:19,043 --> 00:36:21,311
I get it.
454
00:36:21,313 --> 00:36:24,347
You're afraid you're going to
fall in love with me, huh?
455
00:36:24,349 --> 00:36:27,851
Yeah, you know what I think?
What?
456
00:36:27,853 --> 00:36:29,886
I think you're the one
who's afraid.
457
00:36:29,888 --> 00:36:32,622
Is that right?
Mm-hm.
458
00:36:32,624 --> 00:36:34,558
If you weren't scared,
you would have put that
459
00:36:34,560 --> 00:36:37,127
where everyone could see it
whenever they wanted to,
remember?
460
00:36:38,462 --> 00:36:40,096
I'm on to you.
461
00:36:47,338 --> 00:36:50,106
Shit.
462
00:36:52,476 --> 00:36:55,478
Having some trouble?
Ah!
463
00:36:56,648 --> 00:36:57,981
Don't scare me like that.
464
00:37:00,151 --> 00:37:02,886
I'm sorry I missed dinner.
I should have called you.
465
00:37:05,556 --> 00:37:07,557
I was hoping for a ride.
466
00:37:07,559 --> 00:37:10,227
Sounds like you're having
some trouble. Do you hear that?
467
00:37:10,229 --> 00:37:12,829
Yeah, I hear that.
468
00:37:12,831 --> 00:37:14,631
Can I get in here?
469
00:37:16,601 --> 00:37:17,801
Be my guest.
470
00:37:23,708 --> 00:37:27,510
We got Isabela's
quinceanera dress today.
471
00:37:27,512 --> 00:37:29,579
I'm pretty sure she loves it,
but you know,
472
00:37:29,581 --> 00:37:31,281
she'll never admit it because
that means I won, you know.
473
00:37:31,283 --> 00:37:32,882
Chiquita. Cosita. Baby?
474
00:37:32,884 --> 00:37:35,218
If you're going to work
on my car, could you at least
475
00:37:35,220 --> 00:37:38,421
not talk about dresses
while you do it?
476
00:37:38,423 --> 00:37:41,258
Sorry. Ah.
477
00:37:41,260 --> 00:37:44,194
The number eight plug wire.
It's arcing on the manifold.
478
00:37:44,196 --> 00:37:47,230
You're gonna need
to replace that.
479
00:37:47,232 --> 00:37:48,632
Great.
480
00:38:02,213 --> 00:38:03,580
When's the last time
you've been to a meeting?
481
00:38:03,582 --> 00:38:06,983
Baby, I'm not drinkin'.
482
00:38:06,985 --> 00:38:07,984
That was angel's.
483
00:38:09,987 --> 00:38:12,389
I know, I just...
484
00:38:12,391 --> 00:38:15,725
I want to keep it that way,
okay?
485
00:38:15,727 --> 00:38:19,596
You talked to your sons?
Okay.
486
00:38:19,598 --> 00:38:23,166
You know what?
Don't answer that.
487
00:38:23,168 --> 00:38:24,734
It's just, I'm really worried.
488
00:38:26,604 --> 00:38:28,938
Especially about Danny.
489
00:38:28,940 --> 00:38:32,008
And Isabela really wants
her brother at her quinceanera.
490
00:38:41,619 --> 00:38:43,420
Can you try for me, please?
491
00:38:53,097 --> 00:38:54,097
Promise me.
492
00:38:56,367 --> 00:38:58,034
Yeah, I promise.
493
00:38:59,603 --> 00:39:00,837
Thank you.
494
00:39:05,677 --> 00:39:08,678
Crenshaw Sundays going down
right here in the beautiful
Cali-forn-eye-aye.
495
00:39:08,680 --> 00:39:11,514
It's your boy, gordo.
It is what it is.
It is what we do.
496
00:39:11,516 --> 00:39:13,883
Central city car club
right here in this bitch.
497
00:39:29,467 --> 00:39:30,967
Sundays, all the young clubs like to come out
498
00:39:30,969 --> 00:39:33,336
and show their cars on crenshaw boulevard.
499
00:39:33,338 --> 00:39:36,339
It's not about a trophy. It's about hitting the switch.
500
00:39:36,341 --> 00:39:39,809
Hitting back bump. Being the baddest lowrider in the streets.
501
00:39:39,811 --> 00:39:42,212
They last until the cops come and break 'em up
502
00:39:42,214 --> 00:39:44,647
but that doesn't stop anyone.
503
00:39:44,649 --> 00:39:47,016
They just go to a new spot.
504
00:39:47,018 --> 00:39:49,386
Look, I really don't come to these things
505
00:39:49,388 --> 00:39:51,388
but my brother does.
506
00:39:51,390 --> 00:39:54,758
And he says, girls love this shit.
507
00:39:54,760 --> 00:39:56,726
So why not, right?
508
00:40:02,433 --> 00:40:03,767
Come on.
509
00:40:07,405 --> 00:40:09,139
Oh shit!
Danny, what's up, homie?
510
00:40:12,076 --> 00:40:14,677
What's up, little d?
511
00:40:14,679 --> 00:40:15,712
You good?
Yeah.
512
00:40:15,714 --> 00:40:17,614
Yeah?
Mm-hm.
513
00:40:17,616 --> 00:40:18,681
Is this your girl?
514
00:40:18,683 --> 00:40:20,717
No--
yeah, I am.
515
00:40:20,719 --> 00:40:21,951
Is this your brother?
516
00:40:23,854 --> 00:40:27,590
Ghost, Lorelei.
Lorelei, my brother, ghost.
517
00:40:27,592 --> 00:40:29,626
Hey... you want to hit
the switches?
518
00:40:31,362 --> 00:40:33,430
- Excuse me?
- Are you with it?
519
00:40:33,432 --> 00:40:36,533
I don't... I'm not
quite sure what...
520
00:40:36,535 --> 00:40:37,500
You're with it. Come on.
521
00:40:38,702 --> 00:40:39,936
Right here. Let me show you.
522
00:40:41,439 --> 00:40:43,006
Can I get in there?
523
00:40:45,443 --> 00:40:46,443
Be my guest.
524
00:40:54,618 --> 00:40:55,852
You ready?
525
00:40:59,390 --> 00:41:02,725
Oh... oh, my god.
526
00:41:02,727 --> 00:41:04,794
I don't think you're ready.
527
00:41:04,796 --> 00:41:07,664
Ooh. Whoa! Oh, my god!
528
00:41:08,732 --> 00:41:09,699
Oh!
529
00:41:17,242 --> 00:41:20,109
Bounce it up.
530
00:41:20,111 --> 00:41:23,446
LAPD! You have five seconds to disperse.
531
00:41:23,448 --> 00:41:25,014
We will impound your cars.
532
00:41:48,772 --> 00:41:50,106
Why this mocosos always
trying to roll with us, eh?
533
00:41:52,176 --> 00:41:53,643
Chill, homie. He's with us.
534
00:41:53,645 --> 00:41:55,478
Yeah, whatevs.
535
00:41:55,480 --> 00:41:57,046
What's up? This is Claudia.
536
00:42:00,117 --> 00:42:01,818
What you doing here, chuyito?
537
00:42:01,820 --> 00:42:03,820
Oh, I'm looking for Danny.
538
00:42:03,822 --> 00:42:05,688
We were supposed
to kick it with him.
539
00:42:05,690 --> 00:42:06,689
He ain't here, homes.
540
00:42:08,192 --> 00:42:10,026
Are you sure? We had plans.
541
00:42:12,630 --> 00:42:15,465
Plan?
542
00:42:15,467 --> 00:42:17,200
Plans ain't mean pito,
when there's pussy involved.
543
00:42:19,837 --> 00:42:22,572
Oh. We probably should go.
544
00:42:22,574 --> 00:42:24,240
Come on, chuy. You ready?
545
00:42:29,747 --> 00:42:30,747
Hey, fool?
546
00:42:31,849 --> 00:42:34,817
It's your turn.
547
00:42:34,819 --> 00:42:37,020
Come on, youngster,
we got to clean you up
548
00:42:37,022 --> 00:42:38,054
if you're gonna chill
with us at elysian.
549
00:42:41,592 --> 00:42:42,592
No, chuy.
Are you serious?
550
00:42:48,599 --> 00:42:49,933
I'm, uh, I'm just going to
kick it here, alright?
551
00:43:01,845 --> 00:43:03,079
Sit.
552
00:43:30,975 --> 00:43:34,944
Will you quit being a creeper?
553
00:43:34,946 --> 00:43:36,946
What, are you going to tell me
I'm beautiful when I sleep?
554
00:43:39,917 --> 00:43:42,518
What's it mean?
It means I was drunk in cabo.
555
00:43:46,890 --> 00:43:48,124
What does that mean?
556
00:43:56,500 --> 00:43:58,067
Why are you so cute
when you're jaded?
557
00:44:08,946 --> 00:44:10,913
I have this friend
that runs this gallery
558
00:44:10,915 --> 00:44:12,915
and it's, it's pretty amazing.
559
00:44:12,917 --> 00:44:14,751
It's like exactly
the kind of stuff you do.
560
00:44:14,753 --> 00:44:16,719
I should kind of...
I really should introduce you.
561
00:44:17,821 --> 00:44:19,922
Maybe.
562
00:44:19,924 --> 00:44:21,157
M-maybe?
563
00:44:23,594 --> 00:44:25,762
Hey, will you come
to elysian with me?
564
00:44:25,764 --> 00:44:26,863
I don't know. Maybe.
565
00:44:28,599 --> 00:44:29,832
Come on.
566
00:44:31,769 --> 00:44:34,771
I've been working on something.
567
00:44:34,773 --> 00:44:36,005
And I really want to show you.
568
00:44:36,007 --> 00:44:37,173
Yeah?
569
00:44:40,944 --> 00:44:44,347
Well, if you keep kissing me...
570
00:44:44,349 --> 00:44:46,349
Like that,
571
00:44:46,351 --> 00:44:47,350
maybe I will.
572
00:45:15,579 --> 00:45:17,380
What are you doing here?
573
00:45:20,984 --> 00:45:23,086
Don't take another step.
574
00:45:23,088 --> 00:45:24,654
Nobody invited you
in this house.
575
00:45:30,661 --> 00:45:32,895
I didn't come here
to fight with you, Francisco.
576
00:45:35,532 --> 00:45:39,001
Have you seen Danny?
577
00:45:39,003 --> 00:45:42,505
Uh, Gloria wants to know
if he's coming
to Isabel's quinceanera.
578
00:45:43,774 --> 00:45:45,675
That's funny.
579
00:45:45,677 --> 00:45:48,544
Even sober, you can't
keep track of your kids?
580
00:45:48,546 --> 00:45:50,213
Tell that new wife of yours,
581
00:45:50,215 --> 00:45:52,248
thanks so much for getting
you all straightened up.
582
00:45:56,620 --> 00:45:58,921
Hey! Hey!
583
00:45:58,923 --> 00:46:01,524
I didn't stop for her!
584
00:46:01,526 --> 00:46:05,061
I stopped for Danny and for you.
585
00:46:05,063 --> 00:46:06,696
I stopped for your mother.
586
00:46:08,966 --> 00:46:11,734
Don't talk about her.
587
00:46:11,736 --> 00:46:14,237
Because you don't know
anything about her.
588
00:46:14,239 --> 00:46:16,205
You were too busy getting drunk,
589
00:46:16,207 --> 00:46:18,875
while she was laying
in the hospital.
590
00:46:18,877 --> 00:46:21,944
I had to take Danny
to see her everyday. Not you.
591
00:46:21,946 --> 00:46:24,947
Do you know what
people call me now?
592
00:46:24,949 --> 00:46:27,483
What my own brother call me?
593
00:46:27,485 --> 00:46:28,951
Ghost.
594
00:46:28,953 --> 00:46:30,887
You know why they call me that?
595
00:46:30,889 --> 00:46:32,288
'Cause for
the last eight years,
596
00:46:32,290 --> 00:46:34,457
you haven't so much
as mentioned my name
597
00:46:34,459 --> 00:46:36,759
to remind people that I exist.
598
00:46:36,761 --> 00:46:38,327
You want to talk to me?
599
00:46:41,598 --> 00:46:43,166
Tell me why you didn't
visit me in prison.
600
00:46:45,736 --> 00:46:49,472
You're a joke.
And nothing changes.
601
00:47:20,037 --> 00:47:21,771
You know, that paint's
gonna spill out...
602
00:47:21,773 --> 00:47:23,172
If you don't stand that hood up.
603
00:47:23,174 --> 00:47:25,107
You know, first time
doing this shit.
604
00:47:25,109 --> 00:47:26,342
I, i-i didn't know.
605
00:47:31,148 --> 00:47:32,715
You want me to fill
in that ink for you?
606
00:47:36,653 --> 00:47:37,620
Yeah. Alright.
607
00:47:41,024 --> 00:47:42,758
Why the blank face, anyway?
608
00:47:47,231 --> 00:47:48,464
Remember when, uh...
609
00:47:50,167 --> 00:47:52,835
When pops was really bad?
610
00:47:52,837 --> 00:47:54,670
And we found him at the shop
611
00:47:54,672 --> 00:47:56,239
with all the photos of mom.
612
00:47:59,743 --> 00:48:01,544
He burnt them all up.
613
00:48:13,090 --> 00:48:14,657
I can't remember her face.
614
00:48:27,371 --> 00:48:29,705
She was beautiful, bro.
615
00:48:29,707 --> 00:48:30,673
An angel.
616
00:48:32,743 --> 00:48:33,743
See, it's simple.
617
00:48:36,113 --> 00:48:37,413
She had two eyes.
618
00:48:41,852 --> 00:48:42,818
A nose.
619
00:48:47,925 --> 00:48:51,427
And a small dimple
when she smiled.
620
00:48:52,796 --> 00:48:54,363
But only on one side.
621
00:49:04,141 --> 00:49:06,876
Give it time.
It'll heal up good.
622
00:49:19,556 --> 00:49:23,793
To be honest, I never knew why elysian park was so important.
623
00:49:23,795 --> 00:49:24,994
Until now.
624
00:49:27,932 --> 00:49:29,632
Ghost told me back in the day,
625
00:49:29,634 --> 00:49:31,567
the cops saw us as outsiders.
626
00:49:31,569 --> 00:49:34,270
So they took the one thing we used to express ourselves
627
00:49:34,272 --> 00:49:35,338
and outlawed it.
628
00:49:37,941 --> 00:49:40,276
But even though they made lowriding illegal,
629
00:49:40,278 --> 00:49:42,511
it didn't stop us.
630
00:49:42,513 --> 00:49:44,947
We had gatherings all over la.
631
00:49:44,949 --> 00:49:46,682
And the one place they couldn't touch us?
632
00:49:46,684 --> 00:49:48,117
Elysian park.
633
00:49:48,119 --> 00:49:49,852
Hey, ya, you're not bored,
are you?
634
00:49:49,854 --> 00:49:52,755
Bored? No, no,
i can't wait to develop these.
635
00:50:06,503 --> 00:50:08,471
Well, it's a '61 impala,
as you know
636
00:50:08,473 --> 00:50:11,941
and the...
Hydraulics, obviously.
637
00:50:11,943 --> 00:50:16,178
With a... custom, uh,
green flake paint on the roof.
638
00:50:16,180 --> 00:50:19,315
Fully customized
with the third eye over there
and uh..
639
00:50:19,317 --> 00:50:22,685
If you need to see
anything else,
let us know, alright?
640
00:50:22,687 --> 00:50:24,353
Oh! The, uh, mural...
641
00:50:26,023 --> 00:50:28,958
My father did it.
642
00:50:28,960 --> 00:50:30,626
But, uh, you probably
already know that, right?
643
00:50:35,399 --> 00:50:36,632
Thank you.
644
00:50:42,739 --> 00:50:43,739
You did good.
645
00:50:48,412 --> 00:50:50,813
Isabel? You know
that Miguel and I met here?
646
00:50:50,815 --> 00:50:52,081
Oh, my god, mom. I know.
647
00:50:52,083 --> 00:50:54,216
No, you don't know everything.
648
00:50:54,218 --> 00:50:55,885
Back in the day,
i was a bad-ass bitch.
649
00:50:55,887 --> 00:50:57,720
Mom!
Tell her, honey.
650
00:50:57,722 --> 00:50:59,388
What? Sorry.
651
00:50:59,390 --> 00:51:02,358
Mina, I know you're worried.
652
00:51:02,360 --> 00:51:06,162
But you worked really hard. Just
relax and enjoy today, okay?
653
00:51:06,164 --> 00:51:07,129
Okay.
Yeah?
654
00:51:12,369 --> 00:51:15,438
If you two are done, come check
this shit out. Alright?
655
00:51:15,440 --> 00:51:17,373
Bring that camera.
Come on.
656
00:51:17,375 --> 00:51:20,342
You're about to see all the work
your boy's been putting in.
657
00:51:20,344 --> 00:51:22,745
Chuy!
658
00:51:22,747 --> 00:51:24,780
Hey! What's up?
I like your hair.
659
00:51:26,183 --> 00:51:27,416
Here we go.
660
00:51:37,461 --> 00:51:40,496
What? Are you serious?
661
00:51:41,898 --> 00:51:43,365
Oh, my god.
You like it?
662
00:51:43,367 --> 00:51:45,267
Cool. Slow down, tiger.
663
00:51:46,870 --> 00:51:49,238
Damn, this car is hard.
664
00:51:49,240 --> 00:51:51,874
What's up, chuy?
What's up, Danny?
665
00:51:51,876 --> 00:51:52,842
You killed it, bro.
666
00:51:55,212 --> 00:51:57,980
Oh, shit! Is that,
is that you, girl?
667
00:51:57,982 --> 00:52:00,783
Damn! I didn't know
you had all that ass.
668
00:52:00,785 --> 00:52:02,118
Hey, what the...
669
00:52:02,120 --> 00:52:03,419
What?
What?
670
00:52:03,421 --> 00:52:05,321
It's not funny, you know?
Yeah. It is.
671
00:52:05,323 --> 00:52:07,256
You think 'cause your hair's
slicked back and you're kicking
it with my brother,
672
00:52:07,258 --> 00:52:08,557
you're some type of...
673
00:52:08,559 --> 00:52:10,259
Calm down.
No.
674
00:52:13,296 --> 00:52:14,797
Relax!
675
00:52:14,799 --> 00:52:16,665
I don't have to take this shit!
676
00:52:16,667 --> 00:52:20,402
Relax. Chuyito is the new
central city mascot.
677
00:52:20,404 --> 00:52:22,338
Got a little fire him now.
678
00:52:22,340 --> 00:52:24,240
Hey, see that?
679
00:52:26,476 --> 00:52:30,846
Let's go show old school,
what he's up against. Alright?
680
00:52:37,420 --> 00:52:40,823
To win best in show, yourwhole car's got to be complete.
681
00:52:40,825 --> 00:52:43,459
Judges look at everything.
682
00:52:43,461 --> 00:52:46,929
Depending on the make, model, year, they look at the rims,
683
00:52:46,931 --> 00:52:48,998
the paint job, the hydraulics.
684
00:52:49,000 --> 00:52:50,499
Everything's got to be custom.
685
00:52:50,501 --> 00:52:51,767
Little d?
686
00:52:51,769 --> 00:52:53,602
Chromed out.
687
00:52:53,604 --> 00:52:58,274
But the thing that makes itthe most unique are the murals.
688
00:52:58,276 --> 00:53:00,376
They are all one of a kind.
689
00:53:02,012 --> 00:53:03,245
Shit, I hope they like mine.
690
00:54:00,704 --> 00:54:02,605
Ladies and gentlemen, thank you for coming out
691
00:54:02,607 --> 00:54:04,506
on this beautiful Southern California day!
692
00:54:04,508 --> 00:54:06,609
Yeah!
693
00:54:06,611 --> 00:54:09,578
And now for the moment
we've all been waiting for!
694
00:54:09,580 --> 00:54:13,349
Winner of best in show grand
prize of ten thousand dollars!
695
00:54:15,052 --> 00:54:17,286
And, this is new!
696
00:54:17,288 --> 00:54:19,755
An exclusive invite
to big chele international!
697
00:54:22,359 --> 00:54:23,425
You guys ready?
698
00:54:23,427 --> 00:54:24,426
Yeah!
699
00:54:26,263 --> 00:54:30,566
The coasters! Green poison!
700
00:54:30,568 --> 00:54:32,601
Bullshit!
We the best and you know it!
701
00:54:48,918 --> 00:54:50,486
I'm going to go congratulate
him. I'll be back.
702
00:54:52,489 --> 00:54:53,622
Let's go.
703
00:54:53,624 --> 00:54:56,792
Ha-ha! That's how we do it.
704
00:54:56,794 --> 00:54:58,794
Get in the car. We're out.
705
00:54:58,796 --> 00:55:01,130
I want to go congratulate him.
706
00:55:01,132 --> 00:55:02,998
Get in the car.
707
00:55:50,146 --> 00:55:53,015
Chiquita!
Shh! Miguel!
708
00:55:55,852 --> 00:55:58,620
- We won, mi amor!
- Stop!
709
00:55:58,622 --> 00:55:59,888
I don't want Isabel
to see you like this!
710
00:56:01,191 --> 00:56:02,257
We're celebrating!
711
00:56:03,560 --> 00:56:04,793
Yeah, I can see.
712
00:56:08,865 --> 00:56:11,533
Why don't you just stop
giving me shit for one minute?
713
00:56:13,403 --> 00:56:16,705
Mm? We won! Now we have money.
714
00:56:16,707 --> 00:56:19,975
Now we can pay for those bills
and for the party you want!
715
00:56:21,911 --> 00:56:24,313
Do you want to talk
about what I want?
716
00:56:24,315 --> 00:56:27,249
Let me tell you
what I want, Miguel.
Yeah. Please.
717
00:56:27,251 --> 00:56:29,218
I want you to talk to somebody.
718
00:56:29,220 --> 00:56:31,420
Anybody!
719
00:56:31,422 --> 00:56:32,888
Talk to me!
720
00:56:32,890 --> 00:56:35,157
Or your sons.
I can't talk to my sons!
721
00:56:37,494 --> 00:56:38,727
I try!
722
00:56:41,064 --> 00:56:43,165
They just don't want
anything to do with me.
723
00:56:51,541 --> 00:56:52,908
Miguel.
724
00:56:55,245 --> 00:56:56,812
When it's your kids,
you don't stop trying.
725
00:57:04,454 --> 00:57:05,454
Are you coming?
726
00:57:43,426 --> 00:57:46,728
Come with me.
Where are we going?
727
00:57:46,730 --> 00:57:50,332
My friend, that I told you about
who runs the gallery. He's here.
728
00:57:50,334 --> 00:57:52,301
Right now? Now?
Yes! Right now.
729
00:57:52,303 --> 00:57:54,803
What's his name again?
Marc.
730
00:57:54,805 --> 00:57:57,139
Marc.
Ha! Lorelei.
731
00:57:57,141 --> 00:57:59,274
This is Danny.
How are you doing?
732
00:57:59,276 --> 00:58:02,110
I'm good. Thank you. Hi.
733
00:58:02,112 --> 00:58:06,482
I was, uh, I was just telling
him about how you've always
championed street artists.
734
00:58:06,484 --> 00:58:09,785
And I think that Danny
is, is really special.
735
00:58:09,787 --> 00:58:11,787
Okay.
I just work on cars.
736
00:58:11,789 --> 00:58:13,322
Danny...
737
00:58:13,324 --> 00:58:15,691
Well, one of his many mediums
738
00:58:15,693 --> 00:58:18,293
is creating lowriders.
739
00:58:18,295 --> 00:58:20,529
Look.
Ah.
740
00:58:20,531 --> 00:58:23,799
See?
Aren't they unbelievable?
741
00:58:23,801 --> 00:58:26,435
I mean, he was completely
self-taught in the streets.
742
00:58:26,437 --> 00:58:28,103
I ain't homeless.
Well, you know what I mean.
743
00:58:30,974 --> 00:58:32,708
Oh.
Um, I love that one.
744
00:58:32,710 --> 00:58:35,310
What is the meaning of-of, uh...
745
00:58:35,312 --> 00:58:37,779
Keeping the portraits faceless?
746
00:58:37,781 --> 00:58:38,881
Why? Why is that?
747
00:58:41,818 --> 00:58:43,519
I don't know.
748
00:58:43,521 --> 00:58:46,021
You're so cute when you're
trying to be mysterious.
749
00:58:46,023 --> 00:58:47,322
I'm not trying to be anything.
750
00:58:47,324 --> 00:58:50,859
You see, all of his work
is based on women.
751
00:58:50,861 --> 00:58:56,198
Either a woman's hand
or a faceless depiction
of our lady of Guadalupe.
752
00:58:56,200 --> 00:58:58,901
It's so poignant.
753
00:58:58,903 --> 00:59:01,837
He pulls from all of this
traditional Mexican imagery,
754
00:59:01,839 --> 00:59:04,673
but at the same time, he doesn't
particularly celebrate it.
755
00:59:04,675 --> 00:59:08,310
You know, the, the emptiness,
the lack of identity,
756
00:59:08,312 --> 00:59:09,578
it's, it's...
757
00:59:09,580 --> 00:59:12,381
As if, you know,
he's, he's here,
758
00:59:12,383 --> 00:59:15,751
but America hasn't
accepted all of him.
759
00:59:15,753 --> 00:59:20,689
Okay. I-i think it's, uh...
I think it's really great.
760
00:59:20,691 --> 00:59:24,560
I would love to find some time
to sit down and, and look
at these a little more.
761
00:59:24,562 --> 00:59:25,561
Yes.
Yeah.
762
00:59:27,664 --> 00:59:30,365
It's very nice to meet you.
You too.
763
00:59:30,367 --> 00:59:32,668
I always love to see you. Okay.
Yes, me too.
764
00:59:36,406 --> 00:59:37,406
That went really well.
765
00:59:40,443 --> 00:59:41,610
Where is he from?
766
01:00:09,739 --> 01:00:12,374
Hey. Keep a look out.
767
01:00:12,376 --> 01:00:14,142
Come on. Hurry up.
768
01:00:33,763 --> 01:00:36,932
What the...
What are you doing?
769
01:00:41,771 --> 01:00:43,238
Back up off him!
770
01:00:43,240 --> 01:00:45,240
He ain't gonna do shit!
Let's just go.
771
01:00:45,242 --> 01:00:47,476
What are you doing here?
What do you want?
772
01:00:47,478 --> 01:00:48,477
Hey, man, don't! Let's go!
773
01:00:52,649 --> 01:00:56,918
No. No, no, no. No, please!
Please stop! I beg you!
774
01:00:56,920 --> 01:01:00,756
No! No! Stop!
775
01:01:08,431 --> 01:01:09,398
Hurry up.
776
01:01:22,046 --> 01:01:23,045
Call 911.
777
01:01:29,052 --> 01:01:30,819
Yeah. Someone's been shot!
778
01:01:33,123 --> 01:01:34,356
Yeah. S-someone's been shot!
779
01:01:43,700 --> 01:01:46,368
So, that's great, right?
780
01:01:46,370 --> 01:01:47,569
That Marc wants
to see your stuff?
781
01:01:50,373 --> 01:01:51,406
Yeah. It's cool.
782
01:01:56,312 --> 01:01:58,113
You really think
that's what my shit's about?
783
01:02:01,250 --> 01:02:04,586
Rejecting where I come from?
That's not what I'm saying.
784
01:02:04,588 --> 01:02:08,090
I'm-I'm just saying,
it doesn't exactly celebrate it.
785
01:02:08,092 --> 01:02:11,560
And I mean,
i, I know you. So...
786
01:02:15,398 --> 01:02:17,566
You don't know
shit about me, Lorelei.
787
01:02:17,568 --> 01:02:18,934
That's why you follow me around
788
01:02:18,936 --> 01:02:21,603
taking photos of shit
you know nothing about.
789
01:02:21,605 --> 01:02:24,840
You think because
you got a fancy loft
790
01:02:24,842 --> 01:02:27,743
and your fishnets are torn makes
you unique? It doesn't.
791
01:02:27,745 --> 01:02:29,377
And when you can admit that,
792
01:02:29,379 --> 01:02:31,213
then you can start talking
to me about my culture.
793
01:02:31,215 --> 01:02:33,582
Well, you're the guy who doesn't
want to sell out, right?
794
01:02:33,584 --> 01:02:36,351
You'll climb some building
and risk your life
795
01:02:36,353 --> 01:02:39,121
because your art doesn't need
a gallery or a price tag.
796
01:02:39,123 --> 01:02:40,355
No. You just need an audience.
797
01:02:42,725 --> 01:02:44,292
Well, let me tell you something.
798
01:02:44,294 --> 01:02:47,429
Famous graffiti artists are
in galleries and on Bridges.
799
01:02:47,431 --> 01:02:50,265
You don't have
to be poor to be real.
800
01:02:50,267 --> 01:02:51,967
But you do have to put
your art somewhere
801
01:02:51,969 --> 01:02:54,469
where people could actually tell
you what they think about it.
802
01:02:54,471 --> 01:02:57,906
Not just on some car!
Art is a conversation.
803
01:02:57,908 --> 01:03:00,108
And yours is a little one-sided,
because you're so afraid
804
01:03:00,110 --> 01:03:01,777
of what people are going to say.
805
01:03:15,057 --> 01:03:16,024
You're right.
806
01:03:17,727 --> 01:03:18,693
You're right.
807
01:03:36,479 --> 01:03:37,479
Gloria.
808
01:03:40,817 --> 01:03:42,517
Whoa, whoa, whoa. Slow down.
What are you...
809
01:03:47,790 --> 01:03:49,791
Gloria?
Danny?
810
01:03:49,793 --> 01:03:52,127
What happened?
811
01:03:52,129 --> 01:03:54,930
They shot him!
They shot him!
812
01:03:54,932 --> 01:03:56,832
Who shot him? What are you
talking about? Who shot him?
813
01:03:56,834 --> 01:03:58,033
I don't know!
What do you mean,
you don't know?
814
01:03:58,035 --> 01:04:00,001
What did they say? Is he okay?
He's in surgery.
815
01:04:00,003 --> 01:04:01,736
And they're not gonna know
anything until tomorrow.
816
01:04:03,940 --> 01:04:06,341
Gomez. Do you mind taking
Mrs. Alvarez for some coffee?
817
01:04:06,343 --> 01:04:08,276
Yeah.
No, I want to stay,
i gotta stay.
818
01:04:08,278 --> 01:04:09,778
I-i just need to ask Danny
some questions.
819
01:04:09,780 --> 01:04:11,780
Just a few questions.
820
01:04:11,782 --> 01:04:13,348
It's fine. Look, let me just
talk to him. Okay?
821
01:04:13,350 --> 01:04:15,784
I'm not gonna go anywhere,
i promise.
822
01:04:15,786 --> 01:04:16,751
Okay.
823
01:04:26,062 --> 01:04:27,262
We, uh, found that.
824
01:04:35,238 --> 01:04:37,072
I'm sorry to have to ask you
these questions now...
825
01:04:39,075 --> 01:04:40,375
But it's important.
826
01:04:43,880 --> 01:04:45,547
It's-it's fine. I guess it...
827
01:04:47,183 --> 01:04:50,318
Yeah? Okay.
828
01:04:50,320 --> 01:04:51,786
So, when's the last time
you saw your brother?
829
01:05:03,032 --> 01:05:03,999
Ghost!
830
01:05:05,268 --> 01:05:07,202
Oh, shit, little d!
831
01:05:07,204 --> 01:05:08,937
I was wondering when
we was gonna see you again.
832
01:05:08,939 --> 01:05:10,338
Fuck you!
833
01:05:10,340 --> 01:05:11,940
What'd you say, son?
You heard what I said!
834
01:05:11,942 --> 01:05:12,941
Bitch!
835
01:05:18,514 --> 01:05:22,350
Where you think you're at?
Huh, homie?
836
01:05:22,352 --> 01:05:23,685
After everything
I've done for you.
837
01:05:27,790 --> 01:05:29,724
Why'd you do it?
838
01:05:29,726 --> 01:05:31,793
Say it! Be a man!
839
01:05:39,735 --> 01:05:41,136
Yeah, little d!
840
01:05:43,407 --> 01:05:46,875
What do you want me to say? Hmm?
841
01:05:46,877 --> 01:05:48,476
That he wasn't
supposed to be there?
842
01:05:50,413 --> 01:05:52,147
Maybe your pops
is drinking again.
843
01:05:52,149 --> 01:05:55,250
He's your pops, too!
He ain't shit to me!
844
01:05:55,252 --> 01:05:58,486
You think you know what it was
like? 'Cause you was there?
845
01:06:00,089 --> 01:06:01,256
You don't know!
846
01:06:01,258 --> 01:06:03,591
Drinking and disappearing
847
01:06:03,593 --> 01:06:05,393
and beating me
for looking at him wrong?
848
01:06:05,395 --> 01:06:09,564
You ain't know about that 'cause
i took my beatings and yours.
849
01:06:09,566 --> 01:06:12,434
That puta deserves to die.
850
01:06:12,436 --> 01:06:14,736
'Cause it should be him,
and not mom.
851
01:06:17,974 --> 01:06:20,342
Like I said...
852
01:06:20,344 --> 01:06:22,143
I ain't the one
that shot your pops.
853
01:06:44,500 --> 01:06:48,536
Maybe I shouldn't have taken
your beatings after all.
854
01:06:48,538 --> 01:06:50,505
Maybe you wouldn't fight
like such a little bitch.
855
01:06:53,976 --> 01:06:54,943
We're done.
856
01:06:56,979 --> 01:06:59,147
Get this fool out of here!
857
01:06:59,149 --> 01:07:00,448
Come on. Hey!
858
01:07:24,073 --> 01:07:25,240
Danny? Hey.
859
01:07:29,311 --> 01:07:31,312
How is he? Is he awake?
860
01:07:31,314 --> 01:07:33,715
Yeah. Just in time.
861
01:07:33,717 --> 01:07:34,716
He needs you.
862
01:07:51,167 --> 01:07:53,034
Amor?
Huh?
863
01:07:53,036 --> 01:07:55,470
Guess who's here to see you?
Huh?
864
01:08:00,042 --> 01:08:01,176
Hey.
865
01:08:04,246 --> 01:08:05,246
I'll be back.
866
01:08:19,128 --> 01:08:20,161
Chuy, uh...
867
01:08:22,131 --> 01:08:23,131
Chuy told me everything.
868
01:08:25,234 --> 01:08:28,136
He said that it was
all ghost's idea and I...
869
01:08:28,138 --> 01:08:29,704
I think we should
go to the cops.
870
01:08:29,706 --> 01:08:32,974
No.
But they destroyed green poison.
871
01:08:32,976 --> 01:08:34,509
We don't have
a car for big chele.
872
01:08:42,284 --> 01:08:44,052
You know, I don't understand
anything about you.
873
01:08:47,123 --> 01:08:49,424
Dad, you could have died.
Yeah. But I didn't.
874
01:08:49,426 --> 01:08:51,059
But you can't let
them do this to you.
875
01:08:51,061 --> 01:08:52,560
I said no, Danny!
876
01:08:54,163 --> 01:08:55,830
I don't want to be a part of...
877
01:08:57,800 --> 01:08:59,901
Francisco going back to jail.
878
01:09:01,403 --> 01:09:02,570
No cops.
879
01:09:12,581 --> 01:09:14,249
They found this at the shop.
880
01:09:14,251 --> 01:09:15,250
Huh?
881
01:09:19,088 --> 01:09:20,054
What is it?
882
01:09:23,826 --> 01:09:25,827
It's your aa sobriety coin.
883
01:09:31,133 --> 01:09:33,067
I haven't done much
to deserve it lately.
884
01:09:34,503 --> 01:09:36,171
Put it in my wallet, please.
885
01:10:06,335 --> 01:10:08,403
First time I saw her,
886
01:10:08,405 --> 01:10:09,571
I remember thinking...
887
01:10:11,173 --> 01:10:13,908
"This woman is perfect."
888
01:10:22,318 --> 01:10:26,154
All I ever cared about was cars.
889
01:10:26,156 --> 01:10:28,823
I always wanted
to build... a better car.
890
01:10:30,392 --> 01:10:32,260
More beautiful than the last.
891
01:10:34,063 --> 01:10:36,331
When I met your mother...
892
01:10:36,333 --> 01:10:37,865
I thought,
893
01:10:37,867 --> 01:10:39,901
it doesn't matter
how hard I try...
894
01:10:42,104 --> 01:10:44,539
I will never be able
to build a car
895
01:10:44,541 --> 01:10:46,174
as beautiful as this woman.
896
01:10:53,349 --> 01:10:54,616
Keep it, son.
897
01:11:02,358 --> 01:11:03,324
You keep it.
898
01:11:40,663 --> 01:11:41,863
Danny?
899
01:11:44,800 --> 01:11:48,603
Hey, I heard about your dad.
I just...
900
01:11:48,605 --> 01:11:51,572
I just wanted to stop by
and say that I was sorry and...
901
01:11:51,574 --> 01:11:53,141
You know, I'm here for you
if you need anything.
902
01:11:54,176 --> 01:11:56,611
I'm...
903
01:11:56,613 --> 01:11:58,813
Pretty sure that I'm the one
that should be saying sorry,
though.
904
01:12:03,252 --> 01:12:04,752
It's fine. We're friends.
905
01:12:08,624 --> 01:12:10,024
Aren't you leaving soon?
906
01:12:14,263 --> 01:12:15,697
I don't know.
I'm... I might not even go.
907
01:12:17,700 --> 01:12:19,534
What are you talking about?
908
01:12:19,536 --> 01:12:21,602
You have a scholarship.
909
01:12:21,604 --> 01:12:23,538
I don't know,
i might just stay here
910
01:12:23,540 --> 01:12:25,640
for a couple of years
and take classes.
911
01:12:25,642 --> 01:12:26,841
You know what I think?
912
01:12:29,645 --> 01:12:32,847
I think you need to quit
being a little bitch.
913
01:12:32,849 --> 01:12:34,649
I need to quit
being a little bitch? Okay.
914
01:12:34,651 --> 01:12:36,451
What about you, huh?
915
01:12:36,453 --> 01:12:39,354
Okay. I might not be the artsy
girl, but that mural?
916
01:12:39,356 --> 01:12:40,488
It could have been a lot better.
917
01:12:40,490 --> 01:12:41,456
Oh.
918
01:12:44,893 --> 01:12:46,527
That's how you feel?
Mm-hmm.
919
01:12:48,497 --> 01:12:51,132
No, but seriously.
920
01:12:51,134 --> 01:12:52,633
Forget about what
your dad's saying.
921
01:12:52,635 --> 01:12:53,768
Forget about your brother.
922
01:12:56,739 --> 01:12:57,872
You need to keep
doing your own thing.
923
01:13:00,042 --> 01:13:01,709
I always thought
that was cool about you.
924
01:13:07,683 --> 01:13:08,716
Yeah?
925
01:13:08,718 --> 01:13:10,418
Angel?
926
01:13:10,420 --> 01:13:11,886
Hey. What are you
doing tomorrow?
927
01:13:13,489 --> 01:13:16,324
I know we've got a few weeks
left for big chele.
928
01:13:16,326 --> 01:13:18,893
And this might be impossible,
but... we gotta try, right?
929
01:13:21,330 --> 01:13:23,064
Gonna need a miracle
to put this baby back together.
930
01:13:25,200 --> 01:13:27,535
Yeah, I know
it's not much, but...
931
01:13:27,537 --> 01:13:28,736
Imagine her with fifty coats...
932
01:13:30,339 --> 01:13:31,339
Sitting on zeniths.
933
01:13:34,076 --> 01:13:35,143
Yeah.
934
01:13:38,347 --> 01:13:41,416
Let's do it.
Let's do it.
935
01:13:48,725 --> 01:13:50,892
Shows like the big chele invitational,
936
01:13:50,894 --> 01:13:52,794
they're nothing like elysian.
937
01:13:52,796 --> 01:13:55,963
They're private events for high-end buyers and press.
938
01:13:55,965 --> 01:13:59,867
Shit. No one here has ever been to one. But we've heard about them.
939
01:13:59,869 --> 01:14:02,570
Yo, angel! What're you doing?
You gotta bend it!
940
01:14:02,572 --> 01:14:05,072
You gotta take the bracket off
the frame first!
941
01:14:05,074 --> 01:14:07,742
Hey, relax, dawg. Come on,
you're starting to sound
like your old man.
942
01:14:07,744 --> 01:14:09,911
Here, you want to do it?
Let me try, come on.
943
01:14:09,913 --> 01:14:12,113
Hey, get up out of here, dawg.
Come on, homie, I got this.
944
01:14:16,785 --> 01:14:19,287
It's about half a dozen of the most elite cars
945
01:14:19,289 --> 01:14:21,622
in the world, in one room.
946
01:14:21,624 --> 01:14:23,791
And getting a ticket is no small thing either.
947
01:14:25,928 --> 01:14:28,062
If you're the lucky one in the group,
948
01:14:28,064 --> 01:14:30,231
you might be able sell your ride for, like, half a million
949
01:14:30,233 --> 01:14:31,833
and get tons of press.
950
01:14:31,835 --> 01:14:34,335
Yeah. Could you check on that
part for me please?
951
01:14:40,776 --> 01:14:44,245
Hey! Danny! Woah! Woah! Woah!
What are you doing, man?
952
01:14:44,247 --> 01:14:45,213
We're gonna need an interior.
953
01:15:09,938 --> 01:15:11,038
Hey, mijo.
954
01:15:13,876 --> 01:15:15,276
Did you eat yet?
I saved you a plate.
955
01:15:16,678 --> 01:15:19,280
I already ate.
Oh.
956
01:15:19,282 --> 01:15:21,849
You look tired.
How's the car coming along?
957
01:15:23,452 --> 01:15:25,019
It's coming along.
Little by little.
958
01:15:26,555 --> 01:15:27,555
Have you named it yet?
959
01:15:28,457 --> 01:15:29,423
No.
960
01:15:32,528 --> 01:15:34,028
Why don't you name it
after your mom?
961
01:15:35,197 --> 01:15:36,197
Marisol?
962
01:15:38,834 --> 01:15:41,002
From here?
Yeah, don't put your
hand on the bottom of it.
963
01:15:41,004 --> 01:15:42,336
People think that lowriders are just something
964
01:15:42,338 --> 01:15:44,372
that happens in east la.
965
01:15:44,374 --> 01:15:46,073
But there are thousands of clubs
966
01:15:46,075 --> 01:15:48,676
just like my dad's, all over the world.
967
01:15:48,678 --> 01:15:50,478
And they come here.
968
01:15:50,480 --> 01:15:52,046
Because this is where it all started.
969
01:15:55,884 --> 01:15:59,086
I think it's time for the Alvarez family to represent.
970
01:16:07,529 --> 01:16:09,897
Ghost?
971
01:16:09,899 --> 01:16:10,898
Hey, listen, man.
972
01:16:13,068 --> 01:16:14,502
I really think
you should talk to pops.
973
01:16:17,072 --> 01:16:18,639
He's about to get out
of the hospital.
974
01:16:23,679 --> 01:16:27,682
I came by your place, but... you were already gone.
975
01:16:27,684 --> 01:16:30,084
I know the cops are looking for you, so...
976
01:16:30,086 --> 01:16:32,253
I guess that probably means I won't see you for a while.
977
01:16:33,855 --> 01:16:35,856
Anyways, man...
978
01:16:35,858 --> 01:16:37,725
Pops really misses you,
979
01:16:37,727 --> 01:16:38,693
and so do I.
980
01:16:47,536 --> 01:16:48,936
What are we doing here?
981
01:16:48,938 --> 01:16:50,271
I just want to show you
something.
982
01:16:50,273 --> 01:16:51,639
Oh. What is it?
983
01:16:51,641 --> 01:16:52,673
I'll show you.
984
01:17:11,994 --> 01:17:13,661
Whoa!
985
01:17:18,133 --> 01:17:20,935
I couldn't let the big chele
ticket go to waste.
986
01:17:20,937 --> 01:17:22,069
Whoa!
987
01:17:23,572 --> 01:17:26,340
Wow! Mijo, it's...
988
01:17:43,458 --> 01:17:44,425
What's wrong?
989
01:17:52,801 --> 01:17:55,870
I'm sorry I never...
990
01:17:55,872 --> 01:17:58,606
Let you paint a mural
on these cars before.
991
01:18:00,809 --> 01:18:01,776
You know...
992
01:18:04,179 --> 01:18:07,615
One day I passed under one
of the tags, you got busted for,
993
01:18:09,518 --> 01:18:12,119
right under the freeway.
994
01:18:12,121 --> 01:18:14,822
I was sitting in traffic and...
995
01:18:14,824 --> 01:18:17,224
I saw all these people
around me looking at it.
996
01:18:19,695 --> 01:18:22,196
It reminded me how I felt
when I was lowriding.
997
01:18:29,905 --> 01:18:31,238
That's how I met your mom.
998
01:18:33,975 --> 01:18:35,576
Cruising down the boulevard.
999
01:18:39,848 --> 01:18:42,683
That's all any
of this was about.
1000
01:18:42,685 --> 01:18:44,385
When you look back
to the beginning.
1001
01:18:55,664 --> 01:18:59,667
It started in every town in Mexico with the paseo.
1002
01:18:59,669 --> 01:19:02,703
Boys would parade through their villages...
1003
01:19:02,705 --> 01:19:04,305
To get the girls' attention.
1004
01:19:06,708 --> 01:19:10,244
And when the old world came to the new...
1005
01:19:10,246 --> 01:19:14,915
That became strutting chevys down the boulevard.
1006
01:19:14,917 --> 01:19:18,119
We took the American dream and covered it with candy,
1007
01:19:18,121 --> 01:19:19,353
paint and chrome.
1008
01:19:23,925 --> 01:19:26,127
But people don't like the American dream
1009
01:19:26,129 --> 01:19:27,161
to look different.
1010
01:19:28,697 --> 01:19:31,031
So they outlawed any vehicle
1011
01:19:31,033 --> 01:19:33,667
whose body was lower than the bottom of the wheel's rim.
1012
01:19:38,240 --> 01:19:41,308
Some traditions you have to take 'em with you, no matter what.
1013
01:19:44,579 --> 01:19:46,080
They're in your blood.
1014
01:19:46,082 --> 01:19:47,515
They're part of you.
1015
01:19:53,722 --> 01:19:57,324
So, we took hydraulics out of fighter jets.
1016
01:19:58,894 --> 01:20:01,896
See a cop! Raise it up!
1017
01:20:06,635 --> 01:20:09,503
Pass a cop, drop it back down.
1018
01:20:31,326 --> 01:20:32,426
Think mom would like it?
1019
01:20:59,155 --> 01:21:01,789
Welcome to
the big chele invitational!
1020
01:21:24,212 --> 01:21:26,680
Hey, what's up? You don't take
no time off or what?
1021
01:21:26,682 --> 01:21:28,716
- You like it?
- It's alright.
1022
01:21:28,718 --> 01:21:30,551
Alright? Come on.
No, I'm proud of it.
1023
01:21:30,553 --> 01:21:31,552
Yo, the five o.
1024
01:21:33,188 --> 01:21:34,388
Good luck tonight, Danny.
1025
01:21:36,992 --> 01:21:38,659
Thank you.
1026
01:21:38,661 --> 01:21:39,994
Mr. Alvarez.
Hello, detective.
1027
01:21:42,230 --> 01:21:43,964
Looking good.
Thank you.
1028
01:21:53,441 --> 01:21:54,808
You don't think ghost
would show up, do you?
1029
01:21:56,278 --> 01:21:58,078
I don't know.
1030
01:21:59,848 --> 01:22:00,814
I hope not.
1031
01:22:29,044 --> 01:22:32,646
Excuse me, is this your car?
1032
01:22:32,648 --> 01:22:33,647
My son built it.
1033
01:22:35,050 --> 01:22:37,785
How much?
1034
01:22:37,787 --> 01:22:39,787
To buy it?
1035
01:22:39,789 --> 01:22:41,121
I'm sorry. It's not for sale.
1036
01:22:41,123 --> 01:22:44,959
If you could name a price.
Any price.
1037
01:22:44,961 --> 01:22:46,460
I will write a check right now.
1038
01:23:22,999 --> 01:23:26,767
Francisco, what are you doing?
The police are here.
1039
01:23:26,769 --> 01:23:29,169
I don't give a shit
about the cops.
1040
01:23:29,171 --> 01:23:31,271
You think I got
something to lose?
1041
01:23:31,273 --> 01:23:32,773
They're gonna arrest me
either way.
1042
01:23:32,775 --> 01:23:35,142
It doesn't have to be that way.
1043
01:23:35,144 --> 01:23:37,678
I don't want to lose you again.
1044
01:23:37,680 --> 01:23:40,848
I want you to tell me why.
1045
01:23:40,850 --> 01:23:42,549
Why you never came to see me.
1046
01:23:42,551 --> 01:23:44,818
I already told you, Francisco.
1047
01:23:44,820 --> 01:23:46,286
That's not good enough.
1048
01:23:53,128 --> 01:23:58,799
I didn't, I didn't come
because... I was ashamed.
1049
01:23:58,801 --> 01:24:01,902
Stop bullshitting me!
Not of you.
1050
01:24:01,904 --> 01:24:05,339
Of myself.
1051
01:24:05,341 --> 01:24:09,343
Listen to me.
1052
01:24:09,345 --> 01:24:11,345
This is my family's ride.
1053
01:24:11,347 --> 01:24:12,379
Sorry, it ain't for sale.
1054
01:24:19,354 --> 01:24:20,754
I understand.
1055
01:24:23,391 --> 01:24:25,592
Thank you.
Thank you.
1056
01:24:51,586 --> 01:24:53,353
Take it easy.
No, no, no! You don't know.
1057
01:24:54,590 --> 01:24:55,589
No! We can't leave him alone!
1058
01:25:07,268 --> 01:25:09,303
Ghost.
Get out.
1059
01:25:09,305 --> 01:25:10,704
You're my brother.
I'm not gonna leave you.
1060
01:25:32,060 --> 01:25:33,127
Oh, shit!
1061
01:25:36,164 --> 01:25:38,398
Look, ghost, it's not too late,
man! Just pull over!
1062
01:25:38,400 --> 01:25:40,400
Why didn't you just
listen to me?
1063
01:25:40,402 --> 01:25:42,336
I told you to get out!
1064
01:25:43,839 --> 01:25:45,172
We need to get over the bridge.
1065
01:26:24,345 --> 01:26:25,345
Oh, shit!
1066
01:26:41,229 --> 01:26:43,397
Freeze! Put your hands
where I can see them!
1067
01:26:48,303 --> 01:26:50,237
Driver, passenger! Get your
hands where I can see them!
1068
01:26:53,641 --> 01:26:58,645
Driver! Get the keys
and put them outside the window!
1069
01:26:58,647 --> 01:27:00,214
Driver,
i will not repeat myself!
1070
01:27:06,921 --> 01:27:08,422
This is where you get out,
brother.
1071
01:27:10,158 --> 01:27:11,825
No.
1072
01:27:11,827 --> 01:27:13,160
You gotta take care
of yourself now, Danny.
1073
01:27:13,162 --> 01:27:15,562
No.
1074
01:27:15,564 --> 01:27:17,598
Ghost, no. Don't do this!
Please, don't!
1075
01:27:26,341 --> 01:27:29,343
Come here.
1076
01:27:29,345 --> 01:27:31,245
Ghost, don't do this!
Come on, don't do this.
1077
01:27:31,247 --> 01:27:33,914
You don't have to do this.
Please!
1078
01:27:33,916 --> 01:27:34,915
But you gotta get out.
1079
01:27:38,286 --> 01:27:39,686
Go. Get out.
1080
01:27:42,123 --> 01:27:43,156
It's all good.
1081
01:27:50,732 --> 01:27:52,099
Lower the gun
on the ground, sir!
1082
01:27:58,806 --> 01:28:01,241
Slowly, get down on the ground!
1083
01:28:01,243 --> 01:28:03,377
Put your hands up
where we can see them!
1084
01:28:09,384 --> 01:28:12,152
Driver get on your knees
and put your hands up!
1085
01:28:19,494 --> 01:28:21,662
Driver put your hands up
on your head!
1086
01:28:21,664 --> 01:28:22,996
Interlock your fingers!
1087
01:28:26,267 --> 01:28:29,636
Driver put your hands up!
1088
01:28:29,638 --> 01:28:32,939
Driver! Put your hands
above your head!
1089
01:28:32,941 --> 01:28:36,343
Do not take one more step
forward or I will shoot you!
1090
01:28:45,453 --> 01:28:48,422
I didn't come see you
because I was a coward.
1091
01:28:50,358 --> 01:28:51,825
I was afraid.
1092
01:28:59,133 --> 01:29:00,100
I'm right here.
1093
01:29:02,470 --> 01:29:03,437
I'm sorry, son.
1094
01:29:06,207 --> 01:29:09,676
Please... forgive me.
1095
01:29:34,802 --> 01:29:37,671
Holy Mary, mother of god.
1096
01:29:37,673 --> 01:29:39,706
Pray for us sinners now and at the hour of our death.
1097
01:29:41,476 --> 01:29:42,442
Amen.
1098
01:29:45,513 --> 01:29:47,881
I know I haven't talked
to you in a while.
1099
01:29:49,851 --> 01:29:52,986
I guess I just didn't know
what to say.
1100
01:29:52,988 --> 01:29:54,254
And everything was
kind of messed up.
1101
01:29:56,858 --> 01:29:58,091
The day of the big chele show...
1102
01:29:59,427 --> 01:30:00,460
Changed my life.
1103
01:30:03,364 --> 01:30:06,199
The car that we named after you, people loved it.
1104
01:30:06,201 --> 01:30:08,568
And we had some pretty big offers.
1105
01:30:08,570 --> 01:30:10,771
I thought it should stay in the family.
1106
01:30:10,773 --> 01:30:13,273
And pops...
1107
01:30:13,275 --> 01:30:15,876
Pops got crazy work.
1108
01:30:15,878 --> 01:30:17,744
He even hired chuy full time.
1109
01:30:21,282 --> 01:30:23,450
And the best part
1110
01:30:23,452 --> 01:30:26,353
people from all over are paying me to paint their lowriders.
1111
01:30:26,355 --> 01:30:29,423
I guess I'm a full-time artist now.
1112
01:30:29,425 --> 01:30:32,526
Just like you thought I'd always be.
1113
01:30:32,528 --> 01:30:35,629
Who would have thought I'd be working with pops
1114
01:30:35,631 --> 01:30:38,298
and be doing what I love?
1115
01:30:38,300 --> 01:30:41,601
I just wish
you were here to see it.
1116
01:30:41,603 --> 01:30:43,103
I hope I make you proud.
1117
01:30:44,539 --> 01:30:46,640
I love you, mom.
1118
01:31:12,167 --> 01:31:13,400
Selfie.
1119
01:31:17,972 --> 01:31:19,573
There you go.
Okay. Alright.
1120
01:31:23,745 --> 01:31:25,846
You look so pretty.
1121
01:31:25,848 --> 01:31:28,615
Oh, my god!
1122
01:31:28,617 --> 01:31:30,984
Okay guys, come on,
we got to get going now.
1123
01:31:30,986 --> 01:31:33,854
We better hurry,
the sun is going down!
1124
01:31:33,856 --> 01:31:36,923
Where are we gonna go?
Right here.
1125
01:31:36,925 --> 01:31:40,460
Okay, guys, we're gonna go
over here.
We're gonna go right there.
1126
01:31:40,462 --> 01:31:41,628
All the way down?
I know, I know, I'm sorry.
1127
01:31:41,630 --> 01:31:42,596
You look cute together.
1128
01:31:45,032 --> 01:31:46,399
Turn around right there.
1129
01:31:48,336 --> 01:31:49,870
I love you.
You know that, right?
1130
01:31:54,041 --> 01:31:55,609
Do you love me
more than your Chevy?
1131
01:31:55,611 --> 01:31:58,245
Oh!
Umm!
1132
01:33:20,796 --> 01:33:21,795
Hello, son.
83954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.