Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,000 --> 00:00:48,999
Makes one believe there MUST
be someone behind all this.
2
00:00:49,000 --> 00:00:52,219
There's him.
He's WAY behind.
3
00:00:52,220 --> 00:00:57,659
No! Look at him,
he looks like Oxfam's waste-bin.
4
00:00:57,660 --> 00:01:03,159
Come on, lad! I won't have you this late
without a note from your parents.
5
00:01:03,160 --> 00:01:08,247
Just hold tha water, Evadne!
These are not uphill wellies...
6
00:01:08,271 --> 00:01:10,679
these are DOWN-hill wellies!
7
00:01:10,680 --> 00:01:14,345
Are you too idle to
enjoy a little exercise?
8
00:01:14,369 --> 00:01:16,239
He is. He's too idle.
9
00:01:16,240 --> 00:01:19,635
Long as he can raise a pint, he
thinks he's in peek condition.
10
00:01:19,659 --> 00:01:20,783
Listen!
11
00:01:20,807 --> 00:01:23,279
I am programmed to lie in bed.
12
00:01:23,280 --> 00:01:26,780
Call it destiny. Call it what you like.
-I call it sheer,
13
00:01:26,780 --> 00:01:30,180
undiluted, disgusting bone-idleness.
14
00:01:31,140 --> 00:01:34,039
That's a fair description.
15
00:01:34,040 --> 00:01:39,639
Oh, look at Clegg...
staring out so thoughtfully.
16
00:01:39,640 --> 00:01:44,259
He knows how to appreciate
moments like this.
17
00:01:44,260 --> 00:01:49,279
I was wondering if Atkinson's
would have any fruit loaf left.
18
00:01:49,280 --> 00:01:51,820
Oh, ye gods!
19
00:01:55,480 --> 00:01:58,480
Who's teacher's pet, then?
20
00:02:07,120 --> 00:02:12,659
Walls. I hate to see morons
defacing walls!
21
00:02:12,660 --> 00:02:18,119
Schoolboys write things
in toilets you wouldn't believe.
22
00:02:18,120 --> 00:02:21,139
But you try setting them an essay.
23
00:02:21,140 --> 00:02:26,020
An entire generation literate
only on walls.
24
00:02:30,420 --> 00:02:36,440
I always think it was a mistake to have
obscene words of only four letters.
25
00:02:39,640 --> 00:02:43,975
I mean... if rude words
had a compulsory minimum
26
00:02:43,999 --> 00:02:45,559
of eight letters,
27
00:02:45,560 --> 00:02:51,059
most of your graffiti freaks
would have to retire overnight.
28
00:02:51,060 --> 00:02:55,659
Quite true! You can't get 'em
to use a dictionary.
29
00:02:55,660 --> 00:03:00,798
Trouble is, it won't come off, you know.
There were one or two places I had
30
00:03:00,822 --> 00:03:03,460
to stand a fat boy on Parents Day.
31
00:03:18,820 --> 00:03:20,879
Where is he?
32
00:03:20,880 --> 00:03:25,139
For somebody his size,
it's a long way up.
33
00:03:25,140 --> 00:03:29,200
It's time he was up!
The story of his life.
34
00:03:40,280 --> 00:03:45,800
His wellies - they'll be filled
with water, holding him down!
35
00:03:51,000 --> 00:03:53,520
He hasn't come up yet!
36
00:03:58,860 --> 00:04:03,979
Excuse me! Aren't you a bit old
for canal swimming.
37
00:04:03,980 --> 00:04:08,499
You... little... SWINE!
38
00:04:08,500 --> 00:04:10,720
That'll teach thee not
to jump to conclusions!
39
00:04:10,720 --> 00:04:13,460
I'll jump on YOU when I get my shoes on!
40
00:04:13,460 --> 00:04:15,198
Good God, man!
41
00:04:15,199 --> 00:04:17,858
Put it down to experience.
42
00:04:17,859 --> 00:04:22,456
And just remember in
future, not every splash means
43
00:04:22,480 --> 00:04:24,958
some pillock has fallen in!
44
00:04:24,959 --> 00:04:27,778
I'm never going in again!
45
00:04:27,779 --> 00:04:31,818
Again?!
Tha never went in this time.
46
00:04:31,819 --> 00:04:35,298
Ha ha! It was damn close, though.
47
00:04:35,299 --> 00:04:38,398
I could feel myself drowning.
48
00:04:38,399 --> 00:04:41,858
I could see... me own funeral.
49
00:04:41,859 --> 00:04:45,702
It was a gorgeous
day and I was thinking,
50
00:04:45,726 --> 00:04:48,798
"Well, that's typical, isn't it?
51
00:04:48,799 --> 00:04:51,878
"Why the hell can't it be raining?"
52
00:04:53,080 --> 00:04:55,580
I don't know what you're
getting your knickers in a twist for.
53
00:04:55,580 --> 00:04:57,765
I never let thee fall in.
Did I?
54
00:04:58,820 --> 00:05:01,119
Ignore him.
55
00:05:01,120 --> 00:05:06,159
What's the matter? Lost tha sense
of humour? Ignore him.
56
00:05:06,160 --> 00:05:09,020
Ignore who? Can't you take a joke?
57
00:05:26,720 --> 00:05:30,999
Get me out!
58
00:05:31,000 --> 00:05:33,639
Will you get me OUT?!
59
00:05:33,640 --> 00:05:37,680
What's the matter?
Lost your sense of humour, then?
60
00:05:56,640 --> 00:06:00,679
Cat got your tongue, has it?
See if I care!
61
00:06:00,680 --> 00:06:05,740
Who's he think he is,
not speaking to people?
62
00:06:05,764 --> 00:06:08,560
Gets a bath and there's
no living with him!
63
00:06:25,640 --> 00:06:27,852
I bet it's ruined me jacket.
64
00:06:27,876 --> 00:06:31,439
Going to match your trousers then,
isn't it?
65
00:06:31,440 --> 00:06:35,119
Ah. I'll admit they were past it.
66
00:06:35,120 --> 00:06:38,259
Past it?
They weren't fit to pass anybody!
67
00:06:38,260 --> 00:06:42,867
What you needed most was a
heated rear window.
68
00:06:42,891 --> 00:06:44,979
I'll tell thee where it was real chilly.
69
00:06:44,980 --> 00:06:48,439
Oh, please don't go into details!
70
00:06:48,440 --> 00:06:50,920
In that damn canal!
71
00:06:54,740 --> 00:06:58,080
Hey up, Eli!
72
00:07:34,280 --> 00:07:37,380
Stick with this machine, Eli.
73
00:07:38,880 --> 00:07:41,140
Don't leave it. Keep hold of it.
74
00:07:41,200 --> 00:07:43,774
I hate this job!
It gets trickier every week!
75
00:07:45,400 --> 00:07:49,879
I used to feel like that
when I got engaged.
76
00:07:52,720 --> 00:07:54,780
Hey up, that's mine!
77
00:07:54,780 --> 00:07:56,780
Someone's knocking at the door!
78
00:07:58,200 --> 00:07:59,500
What the dickens have you done now?
79
00:07:59,500 --> 00:08:01,380
I never touched it!
80
00:08:01,380 --> 00:08:04,940
You don't get all this bother when
you dry things on a clothes horse.
81
00:08:05,100 --> 00:08:08,660
Can somebody get the door!
I daren't leave this machine!
82
00:08:08,660 --> 00:08:13,939
Have you let something in your pockets?
-By heck, I hope it's not my ferrets!
83
00:08:14,900 --> 00:08:20,399
It's as complicated a machine as I can cope with.
a clothes horse.
84
00:08:20,400 --> 00:08:24,440
Out of the way!
Let me get to this machine!
85
00:08:26,200 --> 00:08:27,960
You shouldn't leave
stuff in your pockets!
86
00:08:27,960 --> 00:08:32,100
You never know with his pockets,
they run for miles through the linings.
87
00:08:33,440 --> 00:08:37,980
Oh, look at him...
It's a potholers paradise.
88
00:08:43,780 --> 00:08:45,879
What is it?
89
00:08:45,880 --> 00:08:49,540
It's an item that shouldn't be in your pocket,
when using this machine.
90
00:08:49,540 --> 00:08:51,738
Its not mine!
I didn't put it in there!
91
00:08:52,340 --> 00:08:54,479
What IS it?
92
00:08:54,480 --> 00:08:59,999
It looks like somebody's hand!
-It's definitely not mine.
93
00:09:00,000 --> 00:09:04,079
It looks like silver.
-It could be mine.
94
00:09:04,080 --> 00:09:06,540
Oh... quicksilver.
95
00:09:09,720 --> 00:09:12,280
You must have grabbed it in your panic,
in the canal.
96
00:09:12,304 --> 00:09:17,279
And put it in me pocket?!
-Your hands are always in your pocket.
97
00:09:17,280 --> 00:09:19,839
Not when I'm drowning.
98
00:09:19,840 --> 00:09:22,950
I find it hard to believe
that even in that late state
99
00:09:22,974 --> 00:09:26,379
of your life you suddenly
decided to smarten yourself up.
100
00:09:26,380 --> 00:09:32,879
He's a real pillock, Norm! I mean,
do people grab things when they panic?
101
00:09:32,880 --> 00:09:35,740
Of course they do!
-I suppose they must do.
102
00:09:35,740 --> 00:09:39,586
Otherwise it's almost impossible
to understand how
103
00:09:39,610 --> 00:09:43,219
Gordon Hemingway ever finnished up with
Mrs Gordon Hemingway.
104
00:09:43,220 --> 00:09:45,079
Thats true.
105
00:09:45,080 --> 00:09:47,940
What else did you feel when
you were down there in the canal?
106
00:09:47,940 --> 00:09:51,260
Chilly.
And I still feel chilly.
107
00:09:51,440 --> 00:09:56,577
Well, how do you think it feels waking
up next to Mrs Gordon Hemingway?
108
00:09:56,601 --> 00:09:58,359
I suppose you could get used to it.
109
00:09:58,360 --> 00:10:01,959
That's a most chilling thing
I've ever heared.
110
00:10:01,960 --> 00:10:05,259
It's looks like a peace
of a silver candlestick.
111
00:10:05,260 --> 00:10:12,199
I should say early Georgian...
with strong continental influence.
112
00:10:12,200 --> 00:10:16,660
There's probably more
of that stuff down there.
113
00:10:16,684 --> 00:10:19,199
Oh, jolly hockey-sticks.
114
00:10:19,200 --> 00:10:23,460
Somebody else can go down there!
-Now, don't be obstructive.
115
00:10:23,460 --> 00:10:24,599
You're the only one who
116
00:10:24,623 --> 00:10:26,012
knows where it is.
-Bog off!
117
00:10:28,580 --> 00:10:32,080
Language!
And off them tables!
118
00:10:34,680 --> 00:10:40,299
What the blood and stomach pills
is he wearing now?!
119
00:10:40,300 --> 00:10:44,279
Oh, he's, er...
He's just walking it for a friend.
120
00:10:44,280 --> 00:10:46,859
Me other stuff's in the wash.
121
00:10:46,860 --> 00:10:52,319
Well, I'm not complaining
about that, but... Oh, dear me!
122
00:10:52,320 --> 00:10:57,332
Thats just what I need my customers to see.
Talk about cafe society!
123
00:10:57,356 --> 00:10:58,340
I'm decent!
124
00:10:58,340 --> 00:11:02,800
I'll shall never know if they're coming in
for tea, buns or a look at the lunatics!
125
00:11:02,800 --> 00:11:06,360
Oh, You want me to take it off, then he??
126
00:11:08,740 --> 00:11:13,719
You made an impression there.
-It's me personality, Norm.
127
00:11:13,720 --> 00:11:17,380
I thought you were chilly.
-I am chilly.
128
00:11:16,600 --> 00:11:19,460
Then keep yourself wrapped up!
129
00:11:19,460 --> 00:11:23,236
Have you any idea what the
health Inspector could do to me
130
00:11:23,237 --> 00:11:27,857
if he walked in here, and saw
cold meat on display without a cover on it?
131
00:11:30,200 --> 00:11:33,239
Right, let's have you served and out!
132
00:11:33,240 --> 00:11:37,380
♪ There'll be a welcome
in the hillside... ♪
133
00:11:37,380 --> 00:11:40,359
Lets have your orders, please!
134
00:11:40,360 --> 00:11:45,699
- He'd like something warm.
- What about a single to Saudi Arabia
135
00:11:45,700 --> 00:11:51,559
Oh, I could go for that -
being an oil shriek.
136
00:11:51,560 --> 00:11:57,699
Six wives and four camels...
Phwaar! Lovely, that. Lovely!
137
00:11:57,700 --> 00:12:00,631
The kind of woman he
attracts, he is probbebly
138
00:12:00,655 --> 00:12:03,259
going to pick them
out from the camels.
139
00:12:03,260 --> 00:12:08,559
That's easy. You look for the ones
that can go for days without water.
140
00:12:08,560 --> 00:12:12,559
Sounds like me mam.
She were on milk stout.
141
00:12:12,560 --> 00:12:15,359
Get them down yer and go!
142
00:12:15,360 --> 00:12:19,839
♪ There'll be a welcome
in the hillside... ♪
143
00:12:19,840 --> 00:12:23,239
♪ There'll be a welcome
in the dale... ♪
144
00:12:23,240 --> 00:12:24,620
Oh, my God!
145
00:12:37,059 --> 00:12:41,419
I think it's brilliant, Howard.
You're a GENIUS!
146
00:12:41,419 --> 00:12:45,418
Oh, I wouldn't say GENIUS.
I wouldn't go as far as GENIUS.
147
00:12:45,419 --> 00:12:47,938
You were absolutely right.
148
00:12:47,939 --> 00:12:52,558
Nobody is ever going to recognise us,
dressed in this lot.
149
00:12:52,559 --> 00:12:58,198
Including me.
-It just came to me one night in bed.
150
00:12:58,199 --> 00:13:00,859
Which is more than I've ever done.
151
00:13:02,559 --> 00:13:06,259
I'm working on it.
-You keep saying that.
152
00:13:06,259 --> 00:13:08,730
I've got it all planned.
153
00:13:08,731 --> 00:13:12,771
Oh... Howard!
-Don't rock the boat!
154
00:13:14,851 --> 00:13:19,411
Tell me HOW
we're going to get away, Howard.
155
00:13:21,951 --> 00:13:27,290
Well, once Pearl's grown used
to the idea of me as a fisherman...
156
00:13:27,291 --> 00:13:28,784
Yes, Howard?
157
00:13:28,808 --> 00:13:33,310
Once she's accepted
this new sporting image...
158
00:13:33,311 --> 00:13:36,790
Oh, God...
Not THAT long, Howard.
159
00:13:36,791 --> 00:13:41,050
It won't BE that long.
I've got it planned.
160
00:13:41,051 --> 00:13:46,050
I make sure she sees me
handling maggots without flinching.
161
00:13:46,051 --> 00:13:48,770
Can you do that, Howard?
162
00:13:48,771 --> 00:13:50,971
Nearly.
163
00:13:52,731 --> 00:13:58,630
If we get away for a night... I want
you to promise me something, Howard.
164
00:13:58,631 --> 00:14:00,950
Anything.
165
00:14:00,951 --> 00:14:05,050
You will wash your hands,
won't you, Howard?
166
00:14:05,051 --> 00:14:09,610
That is, IF we ever get away.
-We'll get away!
167
00:14:09,611 --> 00:14:12,799
Once she's accepting
me as Howard the Hunter,
168
00:14:12,823 --> 00:14:15,099
fanatical in pursuit of his prey,
169
00:14:15,099 --> 00:14:19,486
I shall tell her I'm
taking up NIGHT fishing.
170
00:14:19,510 --> 00:14:21,098
Night fishing!
171
00:14:21,099 --> 00:14:24,018
Ooh, Howard!
172
00:14:24,019 --> 00:14:26,519
Don't rock the boat!
173
00:14:32,119 --> 00:14:33,299
You can see what's happened.
174
00:14:33,299 --> 00:14:37,719
Oh, I can whats happened..
I'm warm and dry and I'm going to stay that way!
175
00:14:37,719 --> 00:14:43,858
It's perfectly clear... The thieves
came FLEEING over the bridge.
176
00:14:43,859 --> 00:14:49,578
-What thieves?
Well, I can't give you their names and numbers.
177
00:14:49,579 --> 00:14:54,838
The thieves, whoever they were,
probably in a panic.
178
00:14:54,839 --> 00:14:58,858
Well, that makes a change
from a Transit.
179
00:14:58,859 --> 00:15:03,918
Thieves these days are often
in an old Ford Transit.
180
00:15:03,919 --> 00:15:07,958
Apparently, it's an ideal
thieving vehicle.
181
00:15:07,959 --> 00:15:13,038
Er, I don't think Ford actually
offer a complete thieving pack...
182
00:15:13,039 --> 00:15:17,378
I'm not suggesting
it's one of their options.
183
00:15:17,379 --> 00:15:20,498
Oh, dearie, dearie me!
184
00:15:20,499 --> 00:15:26,398
Obviously, the thieves
came fleeing to the bridge!
185
00:15:26,399 --> 00:15:31,632
It'd be dark. It's a quiet spot.
There'd just be this one splash.
186
00:15:31,656 --> 00:15:33,938
One splash?
-Yes. One splash.
187
00:15:33,939 --> 00:15:39,578
-Why? Did one of 'em fall in?
No, you backward boy! The loot! The swagg!
188
00:15:39,579 --> 00:15:44,618
Now do you understand?
- I'm not thick! Don't exaggerate!
189
00:15:44,619 --> 00:15:47,407
I've just one problem!
- What's that?
190
00:15:47,431 --> 00:15:50,218
Why the hell does the loot go in the water?
191
00:15:50,219 --> 00:15:53,857
He must have been
a right butterfingers!
192
00:15:53,881 --> 00:15:57,518
Didn't he keep wicket
for the Second XI?
193
00:15:57,519 --> 00:16:01,558
Shut up!
It didn't FALL in.
194
00:16:01,559 --> 00:16:07,118
They dropped it deliberately, to hide it,
untill the heat cools off!
195
00:16:07,119 --> 00:16:11,938
Listen, Ada,
EVERYTHING cools off down there!
196
00:16:11,939 --> 00:16:18,418
It's a superb hiding place!
And WE only found it by chance!
197
00:16:18,419 --> 00:16:23,978
We?! I don't remember anybody else
down there! What's all this "we"?
198
00:16:23,979 --> 00:16:29,598
The point is to remember exactly
where... YOU found it.
199
00:16:29,599 --> 00:16:33,377
At least you know one
thing, it's under the water.
200
00:16:33,401 --> 00:16:36,638
You don't have to
waste your time on top.
201
00:16:36,639 --> 00:16:39,352
I'm not going
back in there again!
202
00:16:39,376 --> 00:16:43,658
We have to make sure of our facts
before we report it to the police.
203
00:16:43,659 --> 00:16:46,538
Oh, I'm sure of the facts!
And I am NOT going back in there again!
204
00:16:46,539 --> 00:16:51,618
There could be some important
silver down there.
205
00:16:51,619 --> 00:16:54,858
The owners are going
to be VERY grateful.
206
00:16:54,882 --> 00:16:59,178
Oh, this could be my
introduction to the county set.
207
00:16:59,179 --> 00:17:01,979
There could be odd jobs I could get you.
208
00:17:01,979 --> 00:17:06,639
You'd like doing odd jobs round
the stately homes, wouldn't you?
209
00:17:10,939 --> 00:17:15,819
I think thats a NO.
Alright, there's another way.
210
00:17:19,179 --> 00:17:22,939
Nobody has to go in.
All we need is a plastic bucket.
211
00:17:22,939 --> 00:17:25,779
That I can fit with a glass bottom.
212
00:17:25,779 --> 00:17:28,779
If we had a plastic bucket.
213
00:17:28,779 --> 00:17:33,539
Ohoo, I know where we get a bucket.
214
00:17:33,759 --> 00:17:37,419
Ooh,ooh yeah, I know..
215
00:17:52,519 --> 00:17:57,819
Is that you ringing my...? What ARE
you doing in a grown-up raincoat?
216
00:17:57,819 --> 00:18:04,459
I have come to show you, lass,
Because of our special relationship...
217
00:18:05,879 --> 00:18:11,219
I want thee to be the first to see
what I am wearing underneath my raincoat.
218
00:18:11,219 --> 00:18:13,322
Don't you DARE
unbutton a raincoat at me!
219
00:18:18,199 --> 00:18:24,499
So that's how you get a plastic bucket?!
-Are you sure drowning wasn't be easier?
220
00:18:44,519 --> 00:18:50,038
I'm going to be in trouble, Norm.
She expects her bucket back in one piece.
221
00:18:50,039 --> 00:18:51,299
When she gets it back like that,
222
00:18:51,299 --> 00:18:55,287
maybe she'll stop throwing buckets at you.
-I'm thinking you're right.
223
00:18:57,119 --> 00:19:03,017
Tha sees how easy it is for some big twit to
put his boot right through your love life.
224
00:19:03,041 --> 00:19:04,999
-Stop moaning, man.
225
00:19:06,099 --> 00:19:11,618
Ohh... I'm going to miss her
throwing that bucket at me.
226
00:19:11,619 --> 00:19:15,658
Basically, you're just
a romantic fool.
227
00:19:15,659 --> 00:19:20,158
Aye, I am, Norm.
-Well, you're not dressed for it.
228
00:19:20,159 --> 00:19:25,378
It's like a Valentine.
I got it regular every year.
229
00:19:25,379 --> 00:19:28,178
Delivered by hand.
230
00:19:29,459 --> 00:19:32,224
She'll get it back.
- Wi' no bottom?!
231
00:19:32,248 --> 00:19:34,379
That's going to bring a
smile to her cheeks, ain't it!
232
00:19:34,739 --> 00:19:40,038
She'll get a glass bottom in it.
Glass is much more attractive than plastic.
233
00:19:40,039 --> 00:19:43,039
Not when she's throwing it at me!
234
00:19:46,559 --> 00:19:51,618
Oh, try and cut
a perfect circle, Wesley.
235
00:19:51,619 --> 00:19:54,718
We don't want any ragged edges.
236
00:19:54,719 --> 00:19:57,257
I wish you'd bear in
mind, Seymour, I'm not
237
00:19:57,281 --> 00:19:59,818
your hi-tech Star
Trek computer factory!
238
00:19:59,819 --> 00:20:02,898
I just potter about with a few motors!
239
00:20:02,899 --> 00:20:07,938
What do you think this is?
Houston Space Control?!
240
00:20:07,939 --> 00:20:13,179
You see what I mean? You ask for
precision and they go to all pieces.
241
00:20:23,939 --> 00:20:29,058
Give it here! Do you mind?!
I was the one that got the bucket!
242
00:20:29,059 --> 00:20:35,178
D'you know what you're looking for?
Expert on Georgian silver, are we?
243
00:20:35,179 --> 00:20:40,358
I know I'm a terrible sailor,
but are you sure it isn't getting rougher?
244
00:20:40,359 --> 00:20:44,098
On a canal? How can it get rougher?
245
00:20:44,099 --> 00:20:47,698
Well, how come I'm feeling seasick?
246
00:20:47,699 --> 00:20:52,118
Ye gods, man!
It's as flat as a POND!
247
00:20:52,119 --> 00:20:56,898
Well, I'm not too good on ponds either.
-Hey up!
248
00:20:56,899 --> 00:20:59,498
I see something! Oh...
249
00:20:59,499 --> 00:21:04,818
Let me see, let me see!
-Will you get out of it?! What is it?
250
00:21:04,819 --> 00:21:08,278
Hang on a minute... Ah!
251
00:21:08,279 --> 00:21:12,298
It is! It is! What?
An old mattress.
252
00:21:12,299 --> 00:21:14,170
Don't be an idiot, Who's gonna
253
00:21:14,194 --> 00:21:16,739
come here to dump
old mattresses?!
254
00:22:01,959 --> 00:22:06,978
I'm not going in.
Oh, of COURSE you're not going in.
255
00:22:06,979 --> 00:22:13,958
Wesley's promised to bring you
something which'll keep you dry.
256
00:22:13,959 --> 00:22:18,978
I'm still not going IN!
We've just BEEN through all this!
257
00:22:18,979 --> 00:22:22,955
He's not listening!
-There's a lot of it about.
258
00:22:22,979 --> 00:22:24,739
Here they come now.
259
00:22:29,739 --> 00:22:33,659
What is it? -Just you wait till
Wesley is ready to show it to you.
260
00:22:35,799 --> 00:22:39,318
It's a UEV.
-It's a WHAT?!
261
00:22:39,319 --> 00:22:44,338
It's an Underwater
Exploration Vehicle.
262
00:22:44,339 --> 00:22:48,398
The last challenge facing man,
remember.
263
00:22:48,399 --> 00:22:52,458
It's two old oil drums welded together!
264
00:22:52,459 --> 00:22:58,498
I'm NOT getting in that!
-Oh, there's gratitude for you.
265
00:22:58,499 --> 00:23:01,038
You said you didn't
want to go in the water.
266
00:23:01,039 --> 00:23:06,538
We get you this SUPERB alternative
and still you're not satisfied.
267
00:23:06,539 --> 00:23:10,479
Correct.
I'm still not satisfied!
268
00:23:11,659 --> 00:23:16,958
Why me? Why me? Because it's been
calculated for your size.
269
00:23:16,959 --> 00:23:20,467
Wesley has tailored
it personally just for you.
270
00:23:20,491 --> 00:23:23,998
-Wesley's a prawn!
Have you seen his cars?
271
00:23:23,999 --> 00:23:27,018
They work! Me cars work!
272
00:23:27,019 --> 00:23:30,318
Well, yes... for a prawn.
273
00:23:30,319 --> 00:23:35,378
You'll be all right once you get inside.
It's very ingenious.
274
00:23:35,379 --> 00:23:37,859
There's a steering device...
275
00:23:42,179 --> 00:23:46,159
And pedals... you can work it with.
276
00:23:51,579 --> 00:23:54,899
Oh. A subma-bicycle.
277
00:23:57,419 --> 00:24:03,038
And there's a snorkel-cum-periscope
you can put up.
278
00:24:03,039 --> 00:24:09,458
Aw, that's clever! Let Barry do it.
He's about my size.
279
00:24:09,459 --> 00:24:13,298
I'm not!
I'm nowhere NEAR your size!
280
00:24:13,299 --> 00:24:18,338
Even to a casual observer
I'm nowhere near your size!
281
00:24:18,339 --> 00:24:22,103
Heyup, he's dead keen!
-He works for building societies.
282
00:24:22,127 --> 00:24:25,398
They're not allowed
to be adventurous.
283
00:24:25,399 --> 00:24:29,518
This kind of thing needs...
a freer spirit!
284
00:24:29,519 --> 00:24:31,618
Bog off!
285
00:24:31,619 --> 00:24:35,759
Oh, freer than that!
-Just try it for size.
286
00:24:35,759 --> 00:24:39,772
And you'll
see it's a perfect fit.
287
00:24:43,499 --> 00:24:45,939
I'm not staying in
if I don't like it.
288
00:24:45,939 --> 00:24:49,230
You don't HAVE to
stay in if you don't like it.
289
00:24:49,254 --> 00:24:51,339
You're just trying it for size.
290
00:24:59,719 --> 00:25:02,278
Isn't that comfortable?
291
00:25:02,279 --> 00:25:04,819
..Can you hear me?
292
00:25:06,819 --> 00:25:09,218
Tell him to get stuffed!
293
00:25:09,279 --> 00:25:17,179
He can hear you.
I'm pretty sure he could hear you.
294
00:25:17,179 --> 00:25:21,638
Just tap on the hull
if you want to come out.
295
00:25:23,059 --> 00:25:27,759
Ah, he'd be quite comfortable
in there, I think.
296
00:26:03,959 --> 00:26:11,418
It gets so difficult to find places
where you can really be... alone.
297
00:26:11,419 --> 00:26:13,478
I know.
298
00:26:13,479 --> 00:26:18,518
But I think
you've cracked it here, Howard.
299
00:26:18,519 --> 00:26:23,759
I have, haven't I?
It's sheer genius!
300
00:26:25,819 --> 00:26:29,078
If only we had a bigger boat...
301
00:26:29,079 --> 00:26:31,158
If only...
302
00:26:31,159 --> 00:26:35,359
Still...
As long as we're alone...
303
00:26:39,539 --> 00:26:43,959
Oh, my God!
It's Pearl in a submarine!
304
00:26:59,079 --> 00:27:04,478
Anything to report?
I've just sunk Howard and Marina!
305
00:27:06,539 --> 00:27:08,638
Carry on.
306
00:27:08,639 --> 00:27:11,159
Aye, aye, SIR!
307
00:27:16,799 --> 00:27:18,459
What are we all
searching for, anyway?
308
00:27:18,459 --> 00:27:20,699
We're looking for the
rest of this Georgian silver.
309
00:27:21,319 --> 00:27:25,859
Georgian silver?
-Yes. From a silver candlestick.
310
00:27:27,619 --> 00:27:32,678
It's from a lavatory ballcock,
you twit!
311
00:27:32,679 --> 00:27:38,059
Ah, yes,
but with strong continental influences.
312
00:28:34,099 --> 00:28:39,979
You stupid gets! I'll get you...!
313
00:28:40,029 --> 00:28:44,579
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.